SK281301B6 - Prostriedok na miestne podanie proti ektoparazitom a endoparazitom - Google Patents

Prostriedok na miestne podanie proti ektoparazitom a endoparazitom Download PDF

Info

Publication number
SK281301B6
SK281301B6 SK1362-95A SK136295A SK281301B6 SK 281301 B6 SK281301 B6 SK 281301B6 SK 136295 A SK136295 A SK 136295A SK 281301 B6 SK281301 B6 SK 281301B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
per
hydroxy
carbon atoms
group
composition according
Prior art date
Application number
SK1362-95A
Other languages
English (en)
Other versions
SK136295A3 (en
Inventor
Hoo-Kyun Choi
James B. Williams
Original Assignee
Merck & Co., Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Merck & Co., Inc. filed Critical Merck & Co., Inc.
Publication of SK136295A3 publication Critical patent/SK136295A3/sk
Publication of SK281301B6 publication Critical patent/SK281301B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/0014Skin, i.e. galenical aspects of topical compositions
    • A61K9/0017Non-human animal skin, e.g. pour-on, spot-on
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • A61P33/10Anthelmintics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • A61P33/14Ectoparasiticides, e.g. scabicides

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
  • Curing Cements, Concrete, And Artificial Stone (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Opísaný je prostriedok na miestne podanie proti ektoparazitom a endoparazitom, pri ktorého použití nie je potrebné prerušiť u zvierat s mliečnou produkciou dodávku mlieka na ľudskú spotrebu, prostriedok obsahuje 0,005 až 10 g na 100 ml avermectínovej zlúčeniny všeobecného vzorca (I), v ktorom jednotlivé symboly majú význam uvedený v hlavnom nároku. Ďalej obsahuje 40 až do 100 % objemových glyceridového nosiča.ŕ

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka prostriedku na miestne podanie s obsahom účinnej látky proti vnútorným a vonkajším parazitom. Vynález sa taktiež týka spôsobu výroby tohto prostriedku, ktorý je určený na nanášanie na pokožku živočíchov.
Doterajší stav techniky
Skupina avermectínových zlúčenín je skupina látok s vysokým antelmintickým a antiparazitálnym účinkom proti vnútorným a vonkajším parazitom. Prírodný produkt bol opísaný v US patentovom spise č. 4 310 519 (Albers-Schonberg a ďalší) a 22,23-dihydroavermectínové deriváty boli opísané v US patentovom spise č. 4 199 569 (Chabala a ďalší). Tieto látky je možné podávať perorálne, parenterálne alebo miestne.
Bežné prípravky na miestne podanie však nemôžu zaistiť dostatočnú účinnosť proti ektoparazitom, najmä proti Chorioptes, kliešťom, blchám a podobne. Často sú tieto prostriedky neúčinné vzhľadom na príliš krátkodobú účinnosť. Zvieratá sa ľahko znova nakazia návratom do prostredia, v ktorom sa parazity vyskytujú. Okrem toho nemajú prostriedky na miestne podanie účinnosť proti endoparazitom, napríklad proti nematódam.
Je známe, že sa pri starostlivosti o zvieratá, chované v domácnostiach, ošetrujú tieto zvieratá insekticídnymi prostriedkami, z ktorých sa účinná látka uvoľní spomalene, tieto prostriedky obsahujú účinnú látku v polymérnom systéme. Bežné prostriedky na báze polymérov sú určené pre účinné látky, ktoré sa odparujú, nie sú však vhodné pre látky, v ktorých k odparovaniu nedochádza, ako bolo opísané napríklad v US patentových spisoch č. 3 852 416 a 4 172 904. Okrem toho je pri podávaní bežných prostriedkov potrebné počkať niekoľko týždňov po podaní účinnej látky a potom až je možné mlieko takto ošetrených zvierat použiť na ľudskú spotrebu.
Podstata vynálezu
Podstatu vynálezu tvorí prostriedok na miestne podávanie s obsahom avermectínu, schopný účinne potlačiť výskyt ektoparazitov, najmä Chorioptes, blch a roztočov vrátane kliešťov a zákožiek a tiež endoparazitov, zvlášť nematód u živočíchov, napríklad u hovädzieho dobytka, ošípaných a podobne počas až 4 týždňov a tiež u živočíchov, chovaných v domácnostiach, napríklad mačiek a psov. Prostriedky podľa vynálezu je možné podávať aj zvieratám, chovaným s účelom produkcie mlieka, pričom nie je potrebné prerušiť dodávku mlieka na ľudskú spotrebu. Prostriedky podľa vynálezu sú pripravované s použitím rozpúšťadiel, ako sú voda, alkoholy, napríklad etanol, metanol, izopropanol a podobne a pri použití esterov propylénglykolov, glyceridov alebo ich derivátov ako nosičov.
Prostriedky podľa vynálezu môžu obsahovať okrem účinného derivátu avermectínu a rozpúšťadla tiež polymér, napríklad polyvinylpyrolidón. Pomocou polyméru sa účinná látka viaže na pokožku a je na pokožke zadržovaná aj po odparení rozpúšťadla. Tým sa dosiahne dlhodobý účinok proti ektoparazitom a endoparazitom. Podstatu vynálezu tvorí aj spôsob výroby uvedených prostriedkov.
Prostriedky na miestne podanie môžu okrem glyceridu, glykolu alebo jeho derivátu a avermectínu obsahovať ešte antioxidačné činidlá, napríklad BHA, BHT a podobne, ďalšie prísady, ako Crodamol CAP, glycerolformal, Tween 80 a podobne, zmes rozpúšťadiel, tvorenú vodou a/alebo roz púšťadlami s pomerne vysokým tlakom pár, ako sú etanol, metanol, izopropanol a podobne a polyméme materiály, napríklad polyvinylpyrolidón, polyvinylalkohol a podobne.
Avermectínové zlúčeniny použité v prostriedkoch podľa vynálezu jc možné vyjadriť všeobecným vzorcom (I)
kde prerušovaná čiara znamená jednoduchú alebo dvojitú väzbu v polohe 22,23,
R1 znamená atóm vodíka alebo hydroxyskupinu za predpokladu, že táto skupina je prítomná len v prípade, že prerušovaná čiara znamená jednoduchú väzbu,
R2 znamená alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenyl s 3 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 8 atómami uhlíka,
R3 znamená hydroxyskupinu, metoxyskupinu alebo skupinu =NOR5, kde R5 je atóm vodíka alebo nižší alkyl,
R7 znamená atóm vodíka, hydroxyskupinu alebo nižší alkyl,
R4 znamená atóm vodíka, hydroxyskupinu, polyalkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka v každej alkoxyskupine alebo skupinu
ch3 ch3 kde
R6 znamená hydroxyskupinu, aminoskupinu, mono- alebo dialkylaminoskupinu vždy s 1 až 6 atómami uhlíka v alkylových častiach alebo alkanoylaminoskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka.
Pod pojmom „nižší alkyl“ sa rozumie alkyl s priamym alebo rozvetveným reťazcom s 1 až 5 atómami uhlíka. Príkladom takýchto skupín môžu byť metyl, etyl, propyl, izopropyl, butyl, sek.butyl, pentyl a podobne.
Pod pojmom „nižší alkanoyl“ sa rozumejú alkanoylovč skupiny s priamym alebo rozvetveným reťazcom s 1 až 5 atómami uhlíka, ako napríklad formyl, acetyl, propenyl, butyryl, valeryl a podobne.
Pod pojmom „atóm halogénu“ sa rozumie atóm fluóru, chlóru, brómu a j ódu.
Pod pojmom „polyalkoxyskupina“ sa rozumie metoxymetoxyskupina, 2-metoxyetoxyskupina, (2-metoxyetoxyjmctoxyskupina, [2-(2-metoxyetoxy)etoxy] metoxyskupina a podobne.
Príbuzná skupina prírodných produktov, ktorú je tiež možné použiť v prostriedku podľa vynálezu, je známa ako milbemycíny. Tieto látky majú rovnakú makrocyklickú kruhovú štruktúru ako avermectíny, ale nie sú substituované v polohe 13 (R4 je atóm vodíka) a obsahujú metylovú alebo etylovú skupinu v polohe 25 (R2 znamená metyl alebo etyl a nie izopropyl alebo sek.butyl ako v avermectínoch). Milbemycíny a fermentačné podmienky na ich výrobu boli opísané v US patentovom spise č. 3 950 360. Blízko príbuzné 13-deoxyavermectínaglykóny je možné pripraviť chemickou modifikáciou prírodných avermectinov a boli opísané v US patentovom spise č. 4 173 571.
Výhodné uskutočnenie El podľa vynálezu je tvorené prostriedkom na miestne podanie, obsahujúcim glycerid, glykol alebo jeho derivát ako nosič a avermectínovú zlúčeSK 281301 Β6 ninu, ktorá účinne ničí ektoparazity, zvlášť Chorioptes a endoparazity a súčasne vyvoláva v mlieku len takú koncentráciu účinnej látky, že sa nachádza pod hranicou prípustnou na ľudskú spotrebu, takže nie je vôbec potrebné prerušovať dodávku mlieka od ošetrovaných zvierat na ľudskú spotrebu (koncentrácia 4-acetylamino-4-deoxyavermectínu BI, L-653 648, ešte prípustná na ľudskú spotrebuje 48 ng/ml).
Ako nosiče je možné použiť oleylalkohol, propylénglykol a jeho estery, napríklad propyléndikaprylát a dikapronát, propylénglykollaurát a podobne, glykolétery, ako dietylénglykolmonoetyléter, dietylénglykolmonobutyléter, dietylénglykoldietyléter a podobne a tiež glyceridy, napríklad triglycerid PEG-6 a kyseliny kaprylovej a kaprínovej, diglycerylsukcinát kyseliny kaprylovej a kaprínovej a tiež polyglykozylglyceridy a podobne, výhodne propylénkaprylátové/kapronátové alebo kaprylátové a kapronátové glyceridy, tieto zlúčeniny sa bežne dodávajú napríklad pod obchodnými názvami Miglyol 810, 812, 818, 829 a 840, Softigen a LabrasolR. V prípade glyceridov kyseliny kaprylovej a kaprínovej alebo PEG-6 a kyseliny kaprylovej a kaprínovej a podobne ide vždy o zmes zložiek s obsahom oboch týchto zložiek v pomere 65 až 80 : 15 až 30.
Uvedené nosiče zaručujú dobrý prienik účinnej látky a jej dobrú distribúciu po ploche, na ktorej je táto látka nanesená, a to aj pri nízkych teplotách.
Výhodnými avermectínovými zlúčeninami na uskutočnenie E1 sú zlúčeniny všeobecného vzorca
R1 je atóm vodíka,
R2 znamená izopropyl alebo sek.butyl,
R6 znamená hydroxyskupinu, aminoskupinu, mono- alebo dialkylaminoskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka v alkylových častiach alebo alkanoylaminoskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka a
R7 znamená atóm vodíka, hydroxyskupinu alebo nižší alkyl.
Ako príklady výhodných zlúčenín pre prostriedok podľa vynálezu v uskutočnení E1 je možné uviesť: 4-ketoavermectín BI, 4-ketoavermectín B2, 4-keto-22,23-dihydroavermectín B1, 4-keto-22,23-dihydroavermectín B2, 4-deoxy-4-aminoavermectín BI, 4-deoxy-4-aminoavermectín B2, 4-deoxy-4-amino-22,23-dihydroavermectín B1, 4-deoxy-4''-amino-22,23-dihydroavermectín B2, 4-deoxy-4-acetylaminoavermectín B1, 4-deoxy-4-acetylaminoavermectínB2, 4”-deoxy-4''-acetylamino-22,23-dihydroavermectín B1, 4-deoxy-4-acetylamino-22,23-dihydroavermectín B2, 4-deoxy-4-dimetylaminoavermectín B1, 4-deoxy-4-dimetylaminoavermectin B2, 4-deoxy-4-dimetylamino-22,23-dihydroavermectín B1, 4,'-deoxy-4-dimetylamino-22,23-dihydroavermectín B2, 4-deoxy-4''-p-chlórbenzénsulfonylamino-22,23-dihydroavermectín BI, 4-deoxy-4-p-chlórbenzénsulfonylamino-22,23-dihydro avermectín B2, 4-deoxy-4-(2-metylbenzénsulfonylamino)avermectín B1, 4-deoxy-4-(2-metylbenzénsulfonylamino)avermectínB2.
Zlúčeniny typu b, to znamená zlúčeniny s obsahom izopropylovej skupiny v polohe 25 nie je potrebné oddeliť od zodpovedajúcich zlúčenín typu a, ktoré obsahujú v polohe 25 sek.butylovú skupinu, zlúčeniny sa zvyčajne izolujú vo forme zmesi oboch látok, pričom zmes obsahuje aspoň 80 % sek.butylovej zlúčeniny a navyše 20 % izopropylovej zlúčeniny. To znamená, že pokiaľ sú v priebehu prihlášky uvádzané zlúčeniny typu a, napríklad Bla, Ala a podobne, obsahujú tieto látky v skutočnosti určitý podiel zodpovedajúcej zlúčeniny b”. V niektorých prípadoch je zmes uvádzaná tak, že sú priamo uvedené zlúčeniny BI alebo B2 alebo tak, že sa prítomnosť zlúčeniny a a zlúčeniny b označí spôsobom Bla/Blb, B2a/B2b a podobne. Okrem toho môžu byť produkty syntetických postupov, napríklad racemizácie alebo epimerácie, taktiež zmesou stereoizomérov. Zvlášť stereoizoméry v polohách 13 a 23 môžu byť orientované v zmysle alfa alebo beta, čo znamená, že sa príslušné skupiny nachádzajú pod rovinou alebo nad všeobecnou rovinou molekuly. Vo všetkých prípadoch a ktorejkoľvek polohe v molekule sú vždy obe konfigurácie alfa a beta zahrnuté do rozsahu vynálezu.
V prostriedkoch na miestne podanie s obsahom avermectínu nebolo možné pri bežnom zložení týchto prostriedkov dosiahnuť dostatočnú účinnosť proti ektoparazitom, zvlášť proti Chorioptes. Okrem toho nie je možné znížiť obsah účinnej látky v mlieku s použitím bežných prostriedkov natoľko, aby nebolo nutné prerušenie dodávky mlieka od ošetrených zvierat na ľudskú spotrebu aspoň na určitý čas.
Výhodné uskutočnenie E1 podľa vynálezu predstavuje výhodný prostriedok na miestne podanie, ktorý zaručuje účinnú ochranu živočícha proti endoparazitom a ektoparazitom, zvlášť Chorioptes, a súčasne je udržovaná koncentrácia účinnej látky v mlieku pod hranicou, ktorá je ešte bezpečná na ľudskú spotrebu. Ďalšou výhodou je skutočnosť, že prostriedok je nehorľavý, nezmýva sa ľahko dažďom a udržuje si výhodné vlastnosti, najmä dobré rozprestretie účinnej látky po ošetrenej ploche aj pri nižších teplotách, súčasne je možné tento prostriedok aplikovať pomocou bežných dostupných zariadení.
Výhodné uskutočnenie E1 môže obsahovať avermectínovú zlúčeninu a glykol alebo glycerid ako nosič ako jedené zložky. Prostriedok zvyčajne bude pripravený tak, aby bolo podané účinné množstvo avermectínu, ktorého bude prostriedok obsahovať 0,005 až 10 % hmotnostných, výhodne 0,01 až 5 % hmotnostných. V najvýhodnejšom uskutočnení bude prostriedok obsahovať približne 0,5 % hmotnostných avermectínu. Vo výhodnom objeme približne 5 ml na liečenie živočícha s hmotnosťou 50 kg bude prostriedok obsahovať 1,0 až 50 mg avermectínovej zlúčeniny na 1 ml roztoku. Glykol alebo glycerid ako nosič bude do prostriedku pridaný v množstve 40 až 100 % (to znamená v množstve, ktoré je potrebné na dosiahnutie 100 % objemových).
Najvýhodnejší prostriedok výhodného uskutočnenia E1 obsahuje okrem glykolu, glyceridu alebo jeho derivátu a avermectínovej zlúčeniny tiež antioxidačné činidlá, ako propylgallát, BHA (butylovaný hydroxyanizol), BHT (butylovaný hydroxytoluén) monotioglycerol a podobne, výhodný je BHT. Antioxidačný prostriedok sa zvyčajne pridáva v množstve 0,005 až 1,0 g/100 ml. Je možné použiť aj iné prísady, ako Crodamol CAP, glycerolformal, Tween 80, propylénglykol a podobne, výhodne Crodamol CAP. Prísady sa zvyčajne do prostriedku pridávajú v množstve až % objemu glykolového alebo glyceridového nosiča, výhodne až do 40 % objemu nosiča.
Prostriedok uskutočnenia EI je možné pripraviť tak, že sa avermectínová zlúčenina rozpustí v približne 50 až 100 % predpokladaného objemu nosičov a potom sa objem upraví na 100 % pridaním ďalšieho objemu nosiča alebo prísady. Antioxidačnú látku a ďalšiu prísadu je možné zmiešať s nosičom pred predaním avermectínu alebo pridať ju v konečnom objeme rozpúšťadla.
Vynález bude vysvetlený nasledujúcimi príkladmi, najmä pokiaľ ide o uskutočnenie El, tieto príklady však nemajú slúžiť na obmedzenie rozsahu vynálezu.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1
V tomto príklade sa uvádza zloženie prostriedkov s obsahom avermectínu, ktoré závisí od použitej zlúčeniny a od predpokladaného použitia. Avermectín sa rozpustí v približne 50 % nosiča typu glykolu alebo glyceridu. Po rozpustení sa prípadne pridá antioxidačné činidlo a/alebo iná prísada a objem sa doplní na 100 % glykolom alebo glyceridom. Roztok sa potom mieša tak dlho, až sa dosiahne jeho homogenita. Zvyčajne stačí miešanie pri teplote miestnosti, 15 až 25 “C, ale v prípade potreby je možné roztok zohriať až na 50 °C. Jednotlivé prostriedky je možné pripraviť bežným zmiešaním všetkých zložiek.
Prostriedok I
zložka množstvo na 100 ml
4-acetylamino-4-deoxyavermectín B1 0,5 g
BHT 0,01 g
Crodamol CAP 10,0 ml
Miglyol 840 do 100,0 ml
Prostriedok II
zložka množstvo na 100 ml
4-acetylamino-4-deoxyavermectínBl 0,5 g
BHT 0,01 g
Miglyol 840 do 100,0 ml
Prostriedok III
zložka množstvo na 100 ml
4-acetylamino-4-deoxyavermectínBl 0,5 g
BHT 0,01 g
izopropylmyristát 10,0ml
Miglyol 840 do 100,0 ml
Prostriedok IV
zložka množstvo na 100 ml
4-acetylamino-4-deoxyavermectínBl 0,5 g
Triacetin 50,0 ml
Miglyol 840 do 100,0 ml
Prostriedok VII
zložka množstvo na 100 ml
4-acetylamino-4-deoxyavermectlnBl 0,5 g
BHT 0,01 g
Dowanol DB do 100,0 ml
Crodamol CAP je obchodný názov pre zmes izopropylmyristátu, cetyloktanoátu a stearyloktanoátu. Dowanol BD je obchodný názov pre dietylénglykolbutyléter.
Príklad 2
V tomto príklade sa uvádza koncentrácia avermectínu v ng/ml po podaní prostriedku v uskutočnení El v mlieku kráv chovaných na mlieko. Uvedené prostriedky boli podávané miestne, koncentrácia avermectínu pri tomto podávaní bola vždy pod hodnotou 48 ng/ml, čo je prípustná koncentrácia, pri ktorej nie je potrebné prerušiť dodávku mlieka od ošetrovaného zvieraťa na ľudskú spotrebu.
Hodnoty účinnej látky v mlieku pre jednotlivé prostriedky sú uvedené v nasledujúcich tabuľkách.
Koncentrácie 4-acetylamino-4-deoxyavermectínu BI v ng/ml v mlieku kráv po miestnom podaní prostriedku
Ošetrenie A: Miglyol 840/ΒΗΊ7500 pg/kg
zviera t. dni po podaní
0 1 2 3 4 5 6 7
5950 0,0 1,5 5,0 6,4 9,5 8,7 8,1 6,3
5931 0,0 6,0 23,2 13,0 7,1 4,2 2,5 1,7
5932 0,0 3,4 4,8 3,4 3,1 2,0 1,6 3,4
5938 0,0 5,6 15,5 9,6 8,5 4,5 3,7 3,1
priemer 0,0 4,1 12,1 8,1 7,1 4,9 4,0 3,6
smerodajná odchýlka 2,1 8,9 4,1 2,8 2,8 2,9 1,9
Ošetrenie B: Triacetín/Miglyol 840 (50/50)/500 pg/kg
zviera Č. dni po podaní
0 1 2 3 4 5 6 7
5946 0,0 1,2 2,9 4,0 5,0 4,7 4,1 2,9
5949 0,0 2,7 13,3 11,4 8,6 5,3 3,5 2,8
5929 0,0 1,3 2,8 4,1 5,8 5,7 4,2 3,0
5928 0,0 4,9 14,6 9,4 5,4 3,1 2,0 1,4
priemer 0,0 2,5 8,4 7,2 6,2 4,7 3,5 2,5
smerodajná odchýlka 1,7 6,4 3,8 1,6 1,1 1,0 0,8
Ošetrenie C: Softigen 767/Miglyol 840 (70/30)/500 pg/kg
zviera č. dni po podaní
0 1 2 3 4 5 6 7
5948 0,0 1,1 4,5 6,4 6,6 7,1 5,4 3,8
5930 0,0 1,4 3,8 3,9 5,8 9,0 7,6 4,9
5927 0,0 2,7 6,0 7,0 7,6 5,5 4,6 3,7
5934 0.0 1.9 4,7 10,6 15,0 8,3 4,9 3,2
priemer 0,0 1,8 4,8 7,0 8,8 7,5 5,6 3,9
smerodajná odchýlka 0,7 0,9 3,9 4,2 1,5 1,4 0,7
Prostriedok V
zložka množstvo na 100 ml
4-acetylamino-4-deoxyavermectín B1 0,5 g
Softigen 767 65,0 ml
Miglyol 840 25,0 ml
etanol do 100,0 ml
Prostriedok VI
zložka množstvo na 100 ml
4-acctylamino-4-deoxyavermectínBl 0,5 g
Softigen 767 65,0 ml
izopropanol do 100,0 ml
Ošetrenie D: Miglyol/Crodamol CAP (90/10)/500 pg/kg
zviera č. dni po podaní
0 1 2 3 4 5 6 7
6384 0,0 2,1 4,8 6,8 7,6 5,7 5,4 3,8
6385 0,0 7,3 7,1 6,1 4,8 3,3 2,7 2,3
6379 0,0 10,0 10,6 7,8 5,4 2,9 1,9 1,7
6386 0,0 2,7 6,0 6,0 5,8 4,1 5,4 5,2
6377 0,0 5,2 9,7 8,7 9,8 4,8 2,9 2,5
6382 0,0 7,7 15,5 11,8 8,7 4,7 3,3 2,3
priemer 0.0 5,8 9,0 7,9 7,0 4,3 3,6 3,0
smerodajná odchýlka 3,1 3,9 2,2 2,0 1,0 1,5 1,3
SK 281301 Β6
Ošetrenie E: Miglyol/Crodamol CAP (90/10)/250 pg/kg
zviera č. dni po podan
0 1 2 3 4 5 6 7
6389 0,0 1,2 2,7 2,8 2,6 1,9 1,7 1.4
6381 0,0 1,0 1,6 1,8 2,8 2,5 2,6 2,0
6380 0,0 2.8 5,5 4,4 3,5 2,0 1,5 0,0
6378 0,0 2,4 4,8 4,0 2,9 1,6 1,1 0,0
6376 0,0 1,8 4,2 4,3 4,3 3,1 2,4 1,9
6388 0,0 0,0 1,3 1,7 2,8 2,3 2,0 1,9
priemer 0,0 1,5 3,4 3,2 3,2 2,2 1,9 U
smerodajná odchýlka 1,0 1,7 1,2 0,6 0,5 0,6 1,0
Ošetrenie F: Triacetín/Miglyol 840 (50/50)/500 pg/kg
zviera č. dni po podaní
0 1 2 3 4 5 6 7
5977 0,0 1,4 6,8 6,9 4,3 3,4 3,0 2,2
5976 0,0 2,1 10,8 13,8 5,7 5,6 2,9 1,8
priemer 0,0 1,8 8,8 10,4 5,0 4,5 3,0 2,0
smerodajná odchýlka 0,5 2,8 4,9 1,0 1,6 0,0 0,3
Počet nematód (celkový počet je založený na počítaní 10 % podielu (počet pre Dictyocaulus je celkový počet)
Ošetrenie 1 neošetrené kontroly
zviera č. Oesophagost Adult Oesophagost. U Trichuris Adult Dictyocaulus (čeľaď)
2477 0 0 20 3
2374 50 0 0 0
2259 0 0 50 17
41 240 0 80 14
Ošetrenie 2 - 4-aa-4-deoxy v Miglyole 840/Crodamol CAP/BHT (0,5 g/do 100 ml/10 ml/0,01 g), 500 pg/kg
zviera č. Oesophagost. Adult Oesophagost. l4 Trichuris Adult Dictyocaulus (čeľaď)
2456 0 0 0 0
2378 0 0 0 0
5 0 0 0 0
2254 0 0 0 0
Ošetrenie 3 - 4-aa-4-deoxy v BHT/Miglyol 840 (0,5 g/0 01 g/do 100 ml) 500 pg/kg
zviera č. Oesophagost. Adult Oesophagost l4 Trichuris Adult Dictyocaulus (čeľaď)
2510 0 0 0 0
2358 0 0 0 0
40 0 0 0 0
2258 0 0 0 0
Ošetrenie 4 - 4-aa-4-deoxy v laurylglykole/BHT/Miglyol 840 (0,5 g/l 0 ml/0,01 g/do 100 ml), 500 pg/kg
zviera C. Oesophagost. Adult Oesophagost. l4 Trichuris Adult Dictyocaulus (čeľaď)
2528 0 0 0 0
2443 0 0 0 0
44 0 0 0 0
2298 0 0 0 0
Ďalšie výhodné uskutočnenie E2 prostriedku podľa vynálezu je tvorené prostriedkom na miestne podanie s obsahom rozpúšťadiel, rozpúšťadlom môže byť voda a/alebo zmes vody a rozpúšťadiel s pomerne vysokým tlakom pár, ako sú etanol, metanol, izopropanol, acetón a podobne, najvýhodnejšie etanol, okrem toho obsahuje prostriedok polymémy materiál, ako polyvinylpyrolidón, polyvinylalkohol, deriváty celulózy, ako sú metylcelulóza, etylcelulóza, karboxymetylcelulóza, hydroxyetylcelulóza a podobne, najvýhodnejší je polyvinylpyrolidón s molekulovou hmotnosťou 20 000 až 65 000, výhodne 45 000, ďalej môžu tieto prostriedky obsahovať bielkovinové deriváty, podporujúce dobrý stav pokožky alebo ochlpenia, napríklad hydrolyzát pšeničných bielkovín, hydrolyzát živočíšnych bielkovín, deriváty želatíny alebo kolagénu alebo podobne, ďalej kopolyméry, rozpustné v zmesi vody a alkoholu, napríklad kopolymér akrylátu a terc.oktylpropénamidu a podobne a kvartéme amóniové soli, o ktorých bolo zistené, že predlžujú účinnosť prostriedku až na 4 týždne. Polymémy materiál napomáha dlhšiemu prilipnutiu účinnej látky na povrch pokožky po odparení rozpúšťadiel po nanesení prostriedku. Zvyšný avermectín a polymér nemení vzhľad srsti a v priebehu času je avermectín uvoľnený difúziou a/alebo eróziou použitého polyméru.
Výhodné avermectínové zlúčeniny pre prostriedok v uskutočnení E2 je možné vyjadriť všeobecným vzorcom
kde
R1, R2 a R3 majú uvedený význam a
R4 znamená atóm vodíka, hydroxyskupinu alebo polyalkoxyskupinu, pričom prerušovaná čiara znamená jednoduchú alebo dvojitú väzbu v polohe 22,23- za predpokladu, že R2 znamená hydroxyskupinu len v prípade, že prerušovaná čiara znamená jednoduchú väzbu.
Ako príklady výhodných zlúčenín podľa vynálezu je možné uviesť nasledujúce látky: 4-ketoavermectín BI, 4-ketoavermectín B2, 4-keto-22,23-dihydroavermectin B1, 4-keto-22,23-dihydroavermectin B2, 4-deoxy-4-aminoavermectín BI, 4-deoxy-4-aminoavermectín B2, 4-deoxy-4-amino-22,23-dihydroavermectín BI, 4-deoxy-4-acetylaminoavermectín B1, 4-deoxy-4-acetylaminoavermectín B2, 4-deoxy-4-acetylamino-22,23-dihydroavermectín BI, 4-deoxy-4-acetylamino-22,23-dihydroavermectín B2, 4-deoxy-4-dimetylaminoavermectín B1, 4-deoxy-4-dimetylaminoavermectínB2, 4-deoxy-4-dimetylamino-22,23-dihydroavermectín B1, 4-deoxy-4-dimetylamino-22,23-dihydroavermectín B2, 4-deoxy-4-p-chlórbenzénsulfonylamino-22,23-dihydroavermectín BI, 4-deoxy-4-p-chlórbenzénsulfonylamino-22,23-dihydro-13-O-[(2-metoxyetoxy)metyl]avermectín BI vo forme aglykónu (ďalej bude uvedený ako 13-0-MEM AVM), 4-deoxy-4-(2-metylbenzénsulfonylamino)avermectín B1, 4-deoxy-4-(2-metylbenzénsulfonylamino)avermectín B2. 13-cpi-O-(metoxymetyl)-22,23-dihydroavermectín BI vo forme aglykónu (ďalej bude uvádzaný ako 13-0-M0M AVM).
Najvýhodnejšou zlúčeninou je 22,23-dihydro-13-O-[(2-metoxyetoxy)metyl] avermectín BI vo forme aglykónu, to znamená 13-0-MEM AVM.
Až dosiaľ bolo možné dosiahnuť pomocou známych prostriedkov na miestne podanie predĺženého účinku proti ektoparazitom, zvlášť blchám a roztočom. Okrem toho neposkytujú známe prostriedky na miestne podanie dostatočnú ochranu proti endoparazitom, napríklad proti nematódam.
Uskutočnenie E2 prostriedkov podľa vynálezu poskytuje výhody prostriedku na miestne podanie tým, že zaistí účinnú liečbu a ochranu proti endoparazitom a ektoparazitom, zvlášť blchám, roztočom, rôznym hlístam a podobne. Ďalšia výhoda spočíva v tom, že nedochádza ľahko k odstráneniu prostriedku pri mazlení sa so zvieratami a účinná látka sa dobre rozptýli do plochy aj pri nižších teplotách.
Prostriedok podľa vynálezu v uskutočnení E2 môže obsahovať ako svoje jediné zložky avermectínovú zlúčeninu, alkohol, vodu a polymér. Prostriedok môže obsahovať 0,005 až 30 % hmotnostných avermectínu, vztiahnuté na celkovú hmotnosť prostriedku, výhodne 0,1 až 10 % hmotnostných a najvýhodnejšie 5 % hmotnostných. Pri výhodnej dávke účinnej látky 0,5 až 50 mg/kg sa prostriedok používa v jednotlivej dávke 0,05 až 4,0 ml/kg. Polymér je v prostriedkoch podľa vynálezu obsiahnutý v množstve 0 až 20, výhodne 0,5 až 10 g/100 ml a prostriedok obsahuje až 95 % objemových alkoholu a na 100 %je doplnený vodou.
Výhodné uskutočnenie E2 obsahuje okrem polyméru, alkoholu, vody a avermectínu ešte ďalšie zložky, napríklad antioxidačné činidlá a glykol, glyceridy, glykolétery a uvedené deriváty. Antioxidačné činidlá je všeobecne možné do prostriedku pridávať v množstve 0,005 až 1,0 g/100 ml, môže ísť o propylgalát, BHA (butylovaný hydroxyanizol), BHT (butylovaný hydroxytoluén), monotioglycerol a podobne, výhodne BHT.
Prostriedky v uskutočnení E2 sa pripravujú rozpustením avermectínovej zlúčeniny v určenom objeme alkoholu. Potom sa v zmesi alkoholu a avermectínu rozpúšťa antioxidačné činidlo a polymérny materiál. Objem sa doplní na 100 % vodou a roztok sa mieša tak dlho, až je homogénny. Je tiež možné pridať BHT, polymér alebo obe tieto zložky pred pridaním avermectínovej zlúčeniny.
Ďalej budú uvedené príklady zloženia jednotlivých prostriedkov vo výhodnom uskutočnení E2. Ani tieto príklady však nemajú slúžiť na obmedzenie vynálezu.
Príklady zloženia prostriedkov v uskutočnení E2
Zloženie prostriedkov závisí od zvolenej avermectínovej zlúčeniny a od predpokladaného spôsobu aplikácie. Aby bolo možné dokázať účinnosť prostriedku v uskutočnení E2 proti blchám a roztočom, boli pripravené nasledujúce prostriedky:
Prostriedok VIII
zložka množstvo na 100 ml
13-0-MEM AVM 0,3 g
polyvinylpyrolidón 5,0 g
Cremophor RH-40 1,0 g
bezvodý (denaturovaný) etanol 40,0 ml
Softigen 767 20,0 ml
voda do 100,0 ml
Prostriedok X
zložka množstvo na 100 ml
13-0-M0MAVM 5,0 g
polyvinylpyrolidón 5,0 g
bezvodý etanol 90,0 ml
voda do 100,0 mi
BHT 0,01 g
Prostriedok XI
zložka množstvo na 100 ml
13-0-MEM AVM 0,6 g
polyvinylpyrolidón 5,0 g
bezvodý etanol 75,0 ml
voda do 100,0 ml
vitamín E 0,02 ml
Prostriedok XII
zložka množstvo na 100 ml
13-0-MEM AVM 0,6 g
hydrolyzovaná pšeničná bielkovina 3,0 g
bezvodý etanol 90,0 ml
voda do 100,0 ml
vitamín E 0,02 ml
Prostriedok XIII
zložka množstvo na 100 ml
13-0-MEM AVM 0,6 g
ethocel 2,0 g
bezvodý etanol 90,0 ml
voda do 100,0 ml
vitamín E 0,02 ml
Prostriedok XIV
zložka množstvo na 100 ml
13-0-MEM AVM 0,6 g
polyvinylpyrolidón 5,0 g
bezvodý etanol 80,0 ml
voda do 100,0 ml
vitamín E 0,02 ml
Miglyol 0,5 ml
Prostriedok XV
zložka množstvo na 100 ml
13-0-MEM AVM 0,6 g
kopolymér akrylátu a terc.oktylpropénamidu l,0g
polyvinylpyrolidón 2,0 g
bezvodý etanol 80,0 ml
voda do 100,0 mi
vitamín E 0,02 ml
Prostriedok IX
zložka množstvo na 100 ml
13-0-MEM AVM 0,3 g
polyvinylpyrolidón 5,0 g
bezvodý etanol 75,0 ml
voda do 100,0 ml
BHT θ,οι g
Softigen 767 je obchodný názov pre PEG-6-glycerid kyseliny kaprylovej a kaprónovej v zmesi, Cremophor RH-40 je obchodný názov pre zmes glycerolpolyetylénu a glykoloxystearátu a Ethocel je obchodný názov pre etylcelulózu.
Uvedený prostriedok X bol miestne nanesený na celý rad od seba vzdialených miest, typicky na 2 až 6 od seba rovnako vzdialených miest medzi zadnou časťou krku a koreňom chvosta psa s veľkým množstvom bích. Zvyšný počet bích bol vypočítaný tak, že bola vyčesaná srsť a boli spočítané živé blchy vo vopred určených časových intervaloch.
SK 281301 Β6
V nasledujúcej tabuľke 1 sú uvedené výsledky s použitím rôznych množstiev 13-O-MEM AVM na ničenie blch. Bolo použitých 60 psov rozdelených do štyroch skupín. Psi boli infikovaní 100 dospelými blchami, chovanými určitý čas na lačno v časovom období, ktoré je označené šípkou, po troch dňoch bol potom určovaný počet blch. S ošetrením sa začalo v nultom dni. V tabuľke 2 sú zhrnuté výsledky podobného testu pre prostriedok s obsahom 13-O-MEM AVE (2-MEM) v rôznom nosnom prostredí, v tomto prípade boli prostriedky použité na ničenie roztočov.
Prostriedky podľa vynálezu je možné nanášať miestne a týmto spôsobom dlhodobo liečiť alebo chrániť teplokrvné živočíchy proti endoparazitom a ektoparazitom miestne v mieste napadnutia alebo na mnohých miestach, typicky dvoch až šiestich miestach pozdĺž chrbta domácich alebo doma chovaných zvierat, ako je napríklad hovädzí dobytok, ovce, mačky, psi a podobne.

Claims (17)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Prostriedok na miestne podanie proti ektoparazitom a endoparazitom, pri ktorého použití nieje potrebné u zvierat s mliečnou produkciou prerušiť dodávku mlieka na ľudskú spotrebu, vyznačujúci sa tým, že obsahuje 0,005 až 10 g avermectínovej zlúčeniny všeobecného vzorca (I) na 100 ml kde prerušovaná čiara znamená jednoduchú alebo dvojitú väzbu v polohe 22,23,
    R1 znamená atóm vodíka alebo hydroxyskupinu za predpokladu, že táto skupina je prítomná len v prípade, že prerušovaná čiara znamená jednoduchú väzbu,
    R2 znamená alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenyl s 3 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 8 atómami uhlíka, R3 znamená hydroxyskupinu, metoxyskupinu alebo skupinu =NOR5, kde R5 je atóm vodíka alebo C].5 alkyl,
    R7 znamená atóm vodíka, hydroxyskupinu alebo Ci.5 alkyl, R4 znamená atóm vodíka, hydroxyskupinu, polyalkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka v každej alkoxyskupine alebo skupinu ch3 ch3 kde
    R6 znamená hydroxyskupinu, aminoskupinu, mono- alebo dialkylaminoskupinu vždy s 1 až 6 atómami uhlíka v alkylových častiach alebo alkanoylaminoskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, a 40 až do 99 % objemových glyceridového nosiča zo skupiny zmesi propyléndikaprylátu a propyléndikaprátu alebo triglyceridu kyseliny kaprylovej a kyseliny kaprinovej.
  2. 2. Prostriedok podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že obsahuje avermectínovú zlúčeninu všeobecného vzorca
    R1, R2 a Rs majú význam, uvedený v nároku 1.
  3. 3. Prostriedok podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že obsahuje 0,01 až 5 g avermectínovej zlúčeniny na 100 ml.
  4. 4. Prostriedok podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že obsahuje antioxidačné činidlá v množstve 0,005 až 1,0 g na 100 ml.
  5. 5. Prostriedok podľa nároku 4, vyznačujúci sa tým, že ako antioxidačné činidlo obsahuje butylovaný hydroxy toluén.
  6. 6. Prostriedok podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že obsahuje rozpúšťadlá zo skupiny Crodamol Cap, glycerolformal alebo propylénglykol v množstve až 60 % objemových.
  7. 7. Prostriedok podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že obsahuje do 99 % objemových zmes propyléndikaprylátu a dikaprátu alebo kaprylátu a kaprátu glyceridu, 0,005 až 0,05 g butylovaného hydroxy toluénu na 100 ml a 0,01 až 5 g 4-acetylamino-4-deoxyavermectínu BI na 100 ml.
  8. 8. Prostriedok podľa nároku 7, vyznačujúci sa tým, že obsahuje 4-acetylamino-4-deoxyavermectín BI v množstve 0,5 g na 100 ml a ako antioxidačné činidlo butylovaný hydroxy toluén v množstve 0,01 g na 100 ml.
  9. 9. Prostriedok podľa nároku 1, na miestne podanie priamo na pokožku živočíchov na ošetrenie a prevenciu ektoparazitných a endoparazitných infestácií počas štyroch týždňov, vyznačujúci sa tým, že obsahuje 0,01 až 20 g polymémeho materiálu na 100 ml, 1 až 95 % objemových etanolu, doplnenie do 100 % objemových vody a 0,05 až 10 g avermectínovej zlúčeniny vzorca na 100 ml, kde prerušovaná čiara znamená jednoduchú alebo dvojitú väzbu v polohe 22,23,
    R znamená atóm vodíka alebo hydroxyskupinu za predpokladu, že táto skupina je prítomná len v prípade, že prerušovaná čiara znamená jednoduchú väzbu,
    R2 znamená alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, alkenyl s 3 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka, R3 znamená hydroxyskupinu, metoxyskupinu alebo skupinu =NOR5, kde R5 je atóm vodíka alebo C|.5 alkyl,
    R7 znamená atóm vodíka, hydroxyskupinu alebo C|_5 alkyl,
    R4 znamená atóm vodíka, hydroxyskupinu, polyalkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka v každej alkoxyskupine alebo skupinu ch3 ch3 kde
    R6 znamená hydroxyskupinu, aminoskupinu, mono- alebo dialkylaminoskupinu vždy s 1 až 6 atómami uhlíka v alkylových častiach alebo alkanoylaminoskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka.
  10. 10. Prostriedok podľa nároku 9, vyznačujúci sa tým, že R4 je vodík, hydroxyskupina alebo polyalkoxyskupina.
  11. 11. Prostriedok podľa nároku 9, vyznačujúci sa tým, že obsahuje približne 0,1 až 5 g na 100 ml avermectínovej zlúčeniny a 5,0 až 10 g na 100 ml polymérneho materiálu, kde R4 v avermectínovej zlúčenine je CH3OCH2CH2OCH2O.
  12. 12. Prostriedok podľa nároku 11, vyznačujúci sa tým, že polymémy materiál je zvolený zo skupiny obsahujúcej polyvinylpyrolidón, polyvinylalkohol, metylcelulózu, etylcelulózu, karboxymetylcelulózu, hydroxyetylcelulózu, hydrolyzát pšeničných bielkovín, hydrolyzát živočíšnych bielkovín, deriváty želatíny, kolagénové deriváty, kopolymér akrylátu a terc.oktylpropénamidu a kvartéme amóniové soli.
  13. 13. Prostriedok podľa nároku 11, vyznačujúci sa tým, že polymémy materiál je polyvinylpyrolidón.
  14. 14. Prostriedok podľa nároku 13, vyznačujúci sa tým, že polyvinylpyrolidón má molekulovú hmotnosť 20 000 až 65 000.
  15. 15. Prostriedok podľa nároku 14, vyznačujúci sa tým, že polyvinylpyrolidón má molekulovú hmotnosť 45 000.
  16. 16. Prostriedok podľa nároku 11, vyznačujúci sa tým, že obsahuje antioxidačné činidlo vybraté zo skupiny obsahujúcej n-propylgalát, butylovaný hydroxy anisol, butylovaný hydroxy toluén a monotioglycerol približne v množstve 0,005 až 1 g na 100 ml a prídavné činidlo zo skupiny obsahujúcej propylénglykol, polyoxyetylén sorbitan mondoleát, Crodamol/CAP, vitamín E alebo glycerol v množstve až do 50 % objemových.
  17. 17. Prostriedok podľa nároku 15, na miestne podanie priamo na pokožku živočíchov na liečenie parazitárnych infestácií, vyznačujúci sa tým, že obsahuje 5,0 g na 100 ml polyvinylpyrolidónu s molekulovou hmotnosťou 45 000, 5,0 g na 100 ml 22,23-dihydro-13-O-[(2-metoxyetoxy)metyl]avermectínu BI vo forme aglykónu, 90 % objemových etanolu a do 100 % objemových vody a okrem toho 0,01 g na 100 ml butylovaného hydroxy toluénu.
SK1362-95A 1993-05-10 1994-04-28 Prostriedok na miestne podanie proti ektoparazitom a endoparazitom SK281301B6 (sk)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US5969993A 1993-05-10 1993-05-10
US5978793A 1993-05-10 1993-05-10
PCT/US1994/004664 WO1994026113A2 (en) 1993-05-10 1994-04-28 Pour-on formulations containinng polymeric material, glycols and glycerides

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK136295A3 SK136295A3 (en) 1996-05-08
SK281301B6 true SK281301B6 (sk) 2001-02-12

Family

ID=26739072

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1362-95A SK281301B6 (sk) 1993-05-10 1994-04-28 Prostriedok na miestne podanie proti ektoparazitom a endoparazitom

Country Status (30)

Country Link
EP (1) EP0697814B1 (sk)
JP (1) JP3001113B2 (sk)
KR (1) KR0169559B1 (sk)
CN (2) CN1069169C (sk)
AT (1) ATE245900T1 (sk)
AU (2) AU684515C (sk)
BG (1) BG63376B1 (sk)
BR (1) BR9406594A (sk)
CA (1) CA2161703C (sk)
CY (1) CY2376B1 (sk)
CZ (1) CZ290726B6 (sk)
DE (1) DE69432982T2 (sk)
DK (1) DK0697814T3 (sk)
ES (1) ES2202324T3 (sk)
FI (1) FI117371B (sk)
HR (1) HRP940290B1 (sk)
HU (1) HU223088B1 (sk)
IL (1) IL109534A (sk)
LV (1) LV13220B (sk)
NO (1) NO313811B1 (sk)
NZ (2) NZ266924A (sk)
PL (1) PL173487B1 (sk)
PT (1) PT697814E (sk)
RO (1) RO115102B1 (sk)
RU (1) RU2124290C1 (sk)
SI (1) SI9420028A (sk)
SK (1) SK281301B6 (sk)
TW (1) TW264386B (sk)
UA (1) UA43335C2 (sk)
WO (1) WO1994026113A2 (sk)

Families Citing this family (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU764482B2 (en) * 1993-05-10 2003-08-21 Merck Sharp & Dohme Corp. Pour-on formulations containing polymeric material, glycols and glycerides
CA2259469A1 (en) 1996-06-05 1997-12-11 Ashmont Holdings Limited Injectable compositions
FR2753377B1 (fr) * 1996-09-19 1999-09-24 Rhone Merieux Nouvelle association parasiticide a base de 1-n-phenylpyra- zoles et de lactones macrocycliques endectocides
GB9825402D0 (en) * 1998-11-19 1999-01-13 Pfizer Ltd Antiparasitic formulations
AUPQ441699A0 (en) 1999-12-02 2000-01-06 Eli Lilly And Company Pour-on formulations
DK1435786T3 (da) 2001-09-17 2011-10-03 Lilly Co Eli Pesticide formuleringer
JP2003095813A (ja) * 2001-09-25 2003-04-03 Sumika Life Tech Co Ltd 動物の外部寄生虫駆除用液剤
KR100600402B1 (ko) * 2002-05-22 2006-07-14 주식회사 엘지생명과학 피부 도포용 이버멕틴 조성물 및 그 제조방법
WO2005036965A1 (ja) * 2003-10-17 2005-04-28 Sankei Chemical Co., Ltd. 殺虫剤
GB0501220D0 (en) * 2005-01-21 2005-03-02 Norbrook Lab Ltd Anthelmintic composition
NZ552040A (en) * 2006-12-13 2009-04-30 Bomac Research Ltd Veterinary formulation comprising an anthelmintic compound and glyceryl acetate
GB0804619D0 (en) * 2008-03-12 2008-04-16 Norbrook Lab Ltd A topical ectoparasiticide composition
EP2416663A2 (en) 2009-03-18 2012-02-15 Martin Benedict George Donnelly Parasiticidal formulation
TW201041509A (en) 2009-04-30 2010-12-01 Dow Agrosciences Llc Pesticide compositions exhibiting enhanced activity
TW201041507A (en) * 2009-04-30 2010-12-01 Dow Agrosciences Llc Pesticide compositions exhibiting enhanced activity and methods for preparing same
TW201041508A (en) * 2009-04-30 2010-12-01 Dow Agrosciences Llc Pesticide compositions exhibiting enhanced activity
ES2709660T3 (es) * 2012-05-03 2019-04-17 Norbrook Lab Ltd Formulación de unción continua de avermectina con tiempo de desaparición reducido
WO2019054967A2 (en) * 2017-03-15 2019-03-21 Verano Ilac Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi VETERINARY COMPOSITION TO BE POURED COMPRISING EPRINOMECTIN
CN113563395B (zh) * 2021-08-09 2023-06-02 河北威远生物化工有限公司 一种阿维菌素b2衍生物及其制备方法和应用

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
OA06863A (fr) * 1980-08-04 1983-02-28 Merck & Co Inc Solubilisation de l'invermectine dans l'eau.
DE3041814A1 (de) * 1980-11-06 1982-06-03 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Formulierung zur bekaempfung von tierischen ektoparasiten, insbesondere insekten und acarinen
GB8304927D0 (en) * 1983-02-22 1983-03-23 Wellcome Found Pesticidal formulations
NZ208992A (en) * 1983-08-12 1987-03-06 Ici Australia Ltd Endoparasiticidal compositions for topical administration,containing ether or glycol carboxylate ester
NZ209100A (en) * 1983-08-22 1987-01-23 Ici Australia Ltd Topical compositions for control of endoparasites
NZ210505A (en) * 1983-12-22 1988-06-30 Merck & Co Inc Parasiticidal compositions containing avermectin or milbemycin derivatives
US4587247A (en) * 1985-02-25 1986-05-06 Merck & Co., Inc. Substituted and unsubstituted 13-(alkoxy)methoxy derivatives of the avermectin aglycones, compositions and use
FR2599220A1 (fr) * 1986-05-29 1987-12-04 Aerosols Ste Mediterraneenne Nouvelle composition parasiticide a effet prolonge pour la prevention ou le traitement externe de l'homme et des animaux a sang chaud.
GB8613914D0 (en) * 1986-06-07 1986-07-09 Coopers Animal Health Liquid formulations
GB8803836D0 (en) * 1988-02-18 1988-03-16 Glaxo Group Ltd Compositions
EP0432494B1 (en) * 1989-12-15 1997-02-05 American Cyanamid Company Pour-on formulations effective for the control of internal and external parasites of homothermic animals

Also Published As

Publication number Publication date
FI117371B (fi) 2006-09-29
BR9406594A (pt) 1996-01-02
DE69432982D1 (de) 2003-09-04
CY2376B1 (en) 2004-06-04
EP0697814A1 (en) 1996-02-28
IL109534A (en) 1999-11-30
HRP940290B1 (en) 2005-04-30
UA43335C2 (uk) 2001-12-17
NZ266924A (en) 1997-09-22
BG63376B1 (bg) 2001-12-29
AU6904294A (en) 1994-12-12
CN1335131A (zh) 2002-02-13
ATE245900T1 (de) 2003-08-15
PL311637A1 (en) 1996-03-04
DK0697814T3 (da) 2003-10-27
CN1122565A (zh) 1996-05-15
CN1069169C (zh) 2001-08-08
CZ296595A3 (en) 1996-10-16
PT697814E (pt) 2003-11-28
DE69432982T2 (de) 2004-04-15
RO115102B1 (ro) 1999-11-30
JPH08509981A (ja) 1996-10-22
WO1994026113A3 (en) 1995-03-30
IL109534A0 (en) 1994-08-26
PL173487B1 (pl) 1998-03-31
SK136295A3 (en) 1996-05-08
HU9503214D0 (en) 1996-01-29
NO313811B1 (no) 2002-12-09
BG100113A (bg) 1996-04-30
NO954506L (no) 1996-01-10
HUT74308A (en) 1996-12-30
AU684515C (en) 2002-03-28
CA2161703C (en) 2000-02-01
RU2124290C1 (ru) 1999-01-10
NZ286586A (en) 1997-10-24
LV13220B (en) 2005-03-20
FI955403A0 (fi) 1995-11-09
CN1205929C (zh) 2005-06-15
SI9420028A (en) 1996-06-30
EP0697814B1 (en) 2003-07-30
WO1994026113A2 (en) 1994-11-24
AU684515B2 (en) 1997-12-18
NO954506D0 (no) 1995-11-09
AU5938398A (en) 1998-05-21
KR0169559B1 (ko) 1999-01-15
HU223088B1 (hu) 2004-03-29
HRP940290A2 (en) 1996-08-31
FI955403A (fi) 1995-11-09
ES2202324T3 (es) 2004-04-01
TW264386B (sk) 1995-12-01
JP3001113B2 (ja) 2000-01-24
CA2161703A1 (en) 1994-11-24
CZ290726B6 (cs) 2002-10-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK281301B6 (sk) Prostriedok na miestne podanie proti ektoparazitom a endoparazitom
KR20010032760A (ko) 수소화 피마자유를 함유하는 장기 활성을 나타내는 주사가능한 제형
CA2674669C (en) Agents for controlling parasites on animals
TWI418344B (zh) 穩定非水性之澆潑組合物
JP2003520779A (ja) 局所用有機外部寄生虫駆除製剤
AU2009100496B4 (en) Combination product for controlling insect pests
US5516761A (en) Pour-on formulations containing polymeric material
KR20120120376A (ko) 국소 항기생충 제제
EA020336B1 (ru) Эктопаразитицидная композиция для местного применения
CA2267617C (en) Topical formulations containing polymeric material
AU764482B2 (en) Pour-on formulations containing polymeric material, glycols and glycerides
JP2002114607A (ja) 外部寄生虫防除剤
KR20040009184A (ko) 주사용 이버멕틴 조성물 및 그 제조방법
IL111863A (en) Shedding formulations containing l- a 28249 LL-F, 23 - oxo or 23 - imino, a consequence of l- a 28249 LL-F; Milbemicin molecule or abramectin molecule that are effective in controlling the internal and external parasites of homothermal animals

Legal Events

Date Code Title Description
TC4A Change of owner's name

Owner name: MERCK SHARP & DOHME CORP., RAHWAY, NJ, US

Effective date: 20100202

PC4A Assignment and transfer of rights

Owner name: SCHERING CORPORATION, KENILWORTH, NEW JERSEY, US

Free format text: FORMER OWNER: MERCK SHARP & DOHME CORP., RAHWAY, NJ, US

Effective date: 20121122

TC4A Change of owner's name

Owner name: MERCK SHARP & DOHME CORP., RAHWAY, NJ, US

Effective date: 20121122

MK4A Patent expired

Expiry date: 20140428