SI9200163A - New 4-benzoylisoxazole derivatives, process for their production and their use as herbicides - Google Patents

New 4-benzoylisoxazole derivatives, process for their production and their use as herbicides Download PDF

Info

Publication number
SI9200163A
SI9200163A SI19929200163A SI9200163A SI9200163A SI 9200163 A SI9200163 A SI 9200163A SI 19929200163 A SI19929200163 A SI 19929200163A SI 9200163 A SI9200163 A SI 9200163A SI 9200163 A SI9200163 A SI 9200163A
Authority
SI
Slovenia
Prior art keywords
general formula
compound
compounds
water
isoxazole
Prior art date
Application number
SI19929200163A
Other languages
English (en)
Inventor
Paul Alfred Cain
Susan Mary Cramp
Gillian Mary Little
Brian Malcolm Luscombe
Original Assignee
Rhone Poulenc Agriculture
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=10699503&utm_source=***_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=SI9200163(A) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Rhone Poulenc Agriculture filed Critical Rhone Poulenc Agriculture
Publication of SI9200163A publication Critical patent/SI9200163A/sl

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D261/00Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings
    • C07D261/02Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings
    • C07D261/06Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D261/08Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D261/00Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings
    • C07D261/20Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/80Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

NOVI DERIVATI 4-BENZOIL IZOKSAZOLA, POSTOPEK ZA NJIHOVO PRIPRAVO IN NJIHOVA UPORABA KOT HERBICIDOV
Ta izum se nanaša na nove derivate 4-benzoil izoksazola, sestavke, ki jih vsebujejo, in na njihovo uporabo kot herbicidov. Predstavljeni izum zavaruje 4-benzoil izoksazole splošne formule (I):
kjer je:
R1: ciklopropil;
R2; -S(O)nR;
R3: klor, brom ali trifluorometil;
R: metil; in n: 2, ki imajo dragocene herbicidne lastnosti.
Ta izum zato zavaruje sledeče spojine:
A) 4-(4-kloro-2-metilsulfonilbenzoil)-5-ciklopropilizoksazol;
B) 5-ciklopropil-4-(2-metilsulfonil-4-trifluorometilbenzoil)izoksazol; in
C) 4-(4-bromo-2-metilsulfonilbenzoil)-5-ciklopropilizoksazol.
Črke od A do C označujejo omenjene spojine zato, da bi se v bodoče rabile kot reference in za identifikacijo.
Spojine iz izuma kažejo nepričakovano in izredno visoko herbicidno aktivnost v primerjavi s znanimi spojinami, ki se uporabljajo proti pomembnim vrstam plevela, ki vključujejo kunino (Setaria viridis in Setaria faberii). vrtno travo (Echinochloa crus-galli) žabjo travo (Digitaria sanguinalis) in trsko (Sorghum bicolor).
Spojine splošne formule (I) se lahko pripravijo s uporabo ali pa adaptacijo znanih postopkov (tj. metod uporabljanih nekdaj ali opisanih v literaturi) na primer, kot so tisti opisani v besedilu, ki sledi.
V sledečih opisih, kjer simboli, ki se pojavljajo v formulah niso posebej definirani, je treba razumeti, da so oni definirani kot v tekstu pred tem v skladu s prvo definicijo vsakega simbola v specifikaciji.
Treba je razumeti, da se v opisu sledečih procesov sek3 vence lahko izvajajo v različnih redosledih in da so lahko potrebne primerne zaščitne skupine za doseganje iskanih substanc.
V skladu s značilnostjo tega izuma se lahko spojine splošne formule (I) pripravijo z reakcijo med spojino splošne formule (II), v kateri je L odhajajoča skupina:
in soljo hidroksilamina.
Na splošno se daje prednost hidroksilamin hidrokloridu. Običajno je L O-alkil, ali N,N-dialkilamino, na primer etoksi ali dimetilamino. Reakcija običajno poteka v topilu kot je etanol, ali acetonitril, na izbiro v prisotnosti akceptorja baze ali kisline, kot je trietilamin ali natrijev acetat.
V skladu z nadaljno značilnostjo tega izuma se spojine splošne formule (I) lahko pripravijo z oksidacijo spojin splošne formule (III) :
da bi se sulfenilna skupina spremenila v sulfonilno skupino. Oksidacija sulfenilne skupine se na splošno izvaja s 3-kloroperoksibenzojsko kislino v inertnem topilu, kot je diklorometan, na temperaturi od -40°C do 0°C.
V skladu z nadaljno značilnostjo tega izuma se lahko spojine splošne formule (I) pripravijo z reakcijo med spojino splošne formule (IV):
kjer je Y karboksi skupina ali njen reaktivni derivat (kot je klorid karboksilne kisline ali ester karboksilne kisline) ali ciano skupina, in nekim primernim organokovinskim reagentom, kot je Grignardov reagent ali neki organolitijev reagent. Običajno reakcija poteka v nekem inertnem topilu, kot je eter ali tetrahidrofuran, na temperaturi od 0°C do temperature refluksa zmesi.
Vmesni produkti v pripravi spojin splošne formule (I) se pripravijo s uporabo ali adaptacijo znanih postopkov.
Spojine splošne formule (III) se lahko pripravijo z reakcijo med spojinami splošne formule (V):
Ι0 Rl α
(V) in spojino splošne formule (VI):
SR
(VI)
Reakcija običajno poteka v prisotnosti katalizatorja, ki je Lewisova kislina, kot je aluminijev klorid, med sobno temperaturo in 100°C.
Spojine splošne formule (III) se lahko pripravijo tudi z reakcijo med spojino splošne formule (VII), kjer je L odhaj aj oča skupina:
in soljo hidroksilamina.
Na splošno se daje prednost hidroksilamin hidrokloridu. Običajno je L O-alkil, ali N,N-dialkilamino, na primer etoksi ali dimetilamino. Reakcija običajno poteka v topilu kot je etanol, ali acetonitril, na izbiro v prisotnosti akceptorja baze ali kisline, kot je trietilamin ali natrijev acetat.
Spojine splošne formule (III) se lahko pripravijo tudi z reakcijo med spojino splošne formule (IV) kjer je Y karboksi skupina ali njen reaktivni derivat (kot je klorid karboksilne kisline ali ester karboksilne kisline) ali ciano skupina, in primernim organokovinskim reagentom, kot je to Grignardov reagent ali neki organolitijev reagent. Rekacija običajno poteka v nekem inertnem topilu, kot je eter ali tetrahidrofuran, na temperaturi od 0°C do temperature refluksa zmesi.
Spojine splošne formule (II) se lahko pripravijo z reakcijo med spojinami splošne formule (VIII) ·.
in: ali trialkil ortoformiatom ali dimetilformamid dialkil acetalom. Običajno se uporabljajo trietilortoformiat ali dimetilformamid dimetil acetal. Reakcija s trialkil ortoformiatom običajno poteka v prisotnosti anhidrida ocetne kisline na temperaturi refluksa zmesi, reakcija z dimetilformamid dialkil acetalom se pa po izbiri izpelje v prisotnosti nekega inertnega topila na temperaturi od sobne do temperature refluksa zmesi.
Spojine splošne formule (VII) se lahko pripravijo z reakcijo med spojinami splošne formule (IX):
SR O 0 rI (IX) in trialkilortoformiatom ali dimeti1formamid dialkil acetalom. Reakcija se lahko izpelje kot je prej opisano za pripravo spojine formule (II) iz spojine formule (VIII).
Priprava vmesnih produktov splošnih formul (IV), (V), (VI), (VIII) in (IX) je izčrpno opisana v literaturi.
Sledeči primeri ilustrirajo pripravo spojin splošne formule (I), referenčni primeri pa ilustrirajo pripravo vmesnih produktov izuma. V pričujoči specifikaciji vrel. pomeni vrelišče; tal. pomeni tališče. Tam kjer se pojavijo črke NMR sledijo karakteristike spektra protonske nuklearne magnentne resonance.
PRIMER 1
Spojine A,B in C
V zmes 1-(4-kloro-2-metilsulfonilfenil)-3-ciklopropil-2etoksimetilenpropan-1,3-diona (8,4 g) in hidroksilamin hidroklorida (1,64 g) v etanolu smo med mešanjem dodali natrijev acetat (1,93 g). Zmes smo pustili, da se čez noč meša na sobni temperaturi. Potem smo uparevali in ostanek raztopili v etilacetatu, oprali z vodo, sušili (anhidrirani magnezijev sulfat) in filtrirali. Filtrat smo uparili do sušine in tako dobili 4-(4-kloro-2-metilsufonilbenzoil)-5-ciklopropilizoksazol (4,4 g) kot belkasto trdno substanco, tal. 184-185°C.
S podobnim postopkom smo pripravili sledeče spojine splošne formule (I) iz primerno substituitanih začetnih materijalov:
Spoj ina R1 R2 R3 tal.
B ciklopropil SO2Me cf3 138-138,5°C
C ciklopropil SO2Me Br 201-202°C
REFERENČNI PRIMER 1
Zmes 1-(4-kloro-2-metilsulfonilfenil)-3-ciklopropilpropan1,3-diona (7,1 g) in trietilortoformiata (6,9 g) v anhidridu ocetne kisline smo mešali in segrevali na temperaturi refluksa 2 ure. Zmes smo uparili do sušine, dodali toluen in raztopino ponovno uparili, da smo dobili l-(4kloro-2-metilsulfoni1feni1)-3-ciklopropil-2-etoksimetilenpropan-1,3-dion (8,4 g) kot rdeči gumi, ki ga dalje nismo prečiščevali.
Na podoben način smo pripravili sledeče spojine iz primerno substituiranih začetnih materijalov:
R1 R2 R3
Ciklopropil SO2Me CF3
Ciklopropil SO2Me Br
REFERENČNI PRIMER 2
Zmes t-butil 2-(4-kloro-2-metilsulfonilbenzoil)-3-ciklopropil-3-oksopropionata (9,5 g) in 4-toluensulfonske kisline (1,5 g) v toluenu smo mešali in segrevali na temperaturi refluksa 3 ure. Po ohladitvi smo zmes oprali z vodo, posušili (anhidrirani magnezijev sulfat) in filtrirali. Filtrat smo uparili do sušine, da smo dobili l—(4— kloro-2-metilsulfonilfeni1)-3-ciklopropilpropan-1,3-dion (7,1 g) kot oranžno gumo, NMR (CDC13) : 0,8-1,2(m,4H), 1, 5-1,9(m,IH) , 3,3(s,3H), 5,8(s,lH), 7,3-7 , 6(m,2H) ,
7,9(s,lH).
Na podoben način smo pripravili sledeče spojine iz primerno substituiranih začetnih materijalov:
R2 0 0
R1 R2 R2 NMR
Ciklopropil SO2Me cf3 NMR(CDC13): 0,8-1,4 (m, 4H) , 1,5-1,8(m,IH), 3,3(s,3H), 5,85(S,1H), 7,5(d,lH), 7,8 (d,IH), 8,2(S,1H).
Ciklopropil SO2Me Br NMR(CDC13); 0,9-1,35(m,4H), 1,5-1,9(m,IH), 3,45(s,3H), 6,0(s,lH), 7,5(d,lH), 7,95 (d,IH), 8,4(s,lH).
REFERENČNI PRIMER 3
Zmesi magnezija (0,57 g) in t-butil 3-ciklopropil-3-oksopropionata (4,36 g) v metanolu smo dodali ogljikov tetraklorid (2 ml). Zmes smo mešali 30 minut. Potem smo je uparili do sušine in ostanek raztopili v toluenu. Raztopino smo uparili do sušine in ostanek suspendirali v acetonitrilu. Dodali smo 6,0 g 4-kloro-2metilsulfonilbenzoil klorida in zmes mešali 3 ure. Uparili smo je do sušine in ostanek raztopili v etilacetatu. Zmes smo oprali z vodno raztopino klorovodikove kisline (2M), potem z vodo, posušili (anhidrirani magnezijev sulfat) in filtrirali. Filtrat smo uparili do sušine, da smo dobili t-butil 2 -(4-kloro-2-metilsulfonilbenzoil)-3 ciklopropil-3-oksopropionat (9,6 g) kot rjavo olje, ki ga dalje nismo prečiščevali.
Na podoben način smo pripravili sledeče supstance iz primerno substituiranih začetnih materijalov:
R2 0 0
0 OtDu
R1 R2 R3
Ciklopropil SO2Me CF3
Ciklopropil SO2Me Br
Benzoil kloride smo pripravili s segrevanjem primerno substituiranih benzojskih kislin s tionil kloridom, na temperaturi refluksa v teku 3 ur. Presežek tionil klorida smo odstranili z izparevanjem in tako dobljene benzoil kloride neposredno uporabili, ne da bi ih dalje prečiščevali.
REFERENČNI PRIMER 4
Suspenziji 4-bromo-2-metilsulfeniltoluena (90.5 g) v vodi smo dodali kalijev permanganat (316 g), med tem ko smo zmes segrevali na temperaturi refluksa. Zmes smo mešali in segrevali na temperaturi refluksa 3 ure. Zmes smo nato filtrirali in ostanek oprali s toplo vodo. Filtrat smo ohladili do sobne temperature in ekstrahirali z etilacetatom. Vodno raztopino smo zakiselili do pH 1, nasičili z natrijevim kloridom in ekstrahirali z etilacetatom. Organsko fazo smo oprali z vodo, sušili (anhidrirani magnezijev sulfat) in filtrirali. Filtrat smo uparili do sušine, da smo dobili 4-bromo-2-metilsulfonilbenzojsko kislino (44,6 g) kot svetlo rjavo trdno substanco, tal. 220-220,5°C.
Na podoben način smo pripravili sledečo spojino iz primerno substituiranih začetnih materijalov:
4-kloro-2-metilsulfonilbezojska kislina; NMR (CDCl3+DMSO-d6) : 3,35(s,3H), 7 , 5-7,8(m,2H), 7,9(s,lH), 8,2-8,6(bs,IH).
REFERENČNI PRIMER 5
Ohlajeni raztopini 2-metilsulfenil-4-trifluorometilbenzojske kisline (6,0 g) in anhidrida ocetne kisline (3,6 ml) v ocetni kislini na 10°C smo dodali vodikov peroksid (30%). Pustili smo da se zmes počasi segreje na sobno temperaturo in mešali 30 minut. Potem smo zmes mešali in segrevali na 65°C 3 ure. Po ohladitvi smo zmes izlili na led in ekstrahirali z etrom. Organsko fazo smo oprali z vodo, z vodno raztopino železovega(II) sulfata, sušili (anhidrirani magnezijev sulfat) in filtrirali. Filtrat smo uparili do sušine, da smo dobili 2-metilsulfonil-4trifluorometilbenzojsko kislino (5,54 g) kot belo trdno substanco, tal. 155,5-156,5°C.
REFERENČNI PRIMER 6 n-Butillitijum (2,5M raztopina v heksanu; 25 ml) smo po kapljicah in v inertni atmosferi dodajali raztopini 4bromo-3-metilsulfenilbenzotrifluorida (16,4 g) v etru, ki smo je mešali, na -70°C v teku 2 ur in potem izlili na trdne kroglice ogljikovega dioksida. Zmes smo 10 minut mešali in nato dodali raztopino klorovodikove kisline v vodi. Faze smo razdvojili in vodno fazo ekstrahirali z etrom. Kombinirane organske faze smo oprali z vodo, posušili (anhidrirani magnezijev sulfat) in filtrirali. Filtrat smo uparili in ostanek zdrobili s cikloheksanom in filtrirali, da smo dobili 2-metilsulfenil-4-trifluorometilbenzojsko kislino (12,4 g) kot belo trdno substanco, NMR(CDC13 + DMSO-dg): 2,45(s,3H), 7,2(d,lH), 7,3(s,lH), 8,0(d,lH), 10,7-11,1(bs,IH)).
REFERENČNI PRIMER 7 t-Butil nitrit (4 ml) smo dodali zmesi 5-kloro-2-metilanilina (4 g) in dimetil disulfida (26,3 g) v kloroformu. Potem ko se je reakcija začela, smo hkrati dodali t-butil nitrit (17,7 ml) in 5-kloro-2-metilanilin (16 g). Zmes smo mešali na sobni temperaturi 2 uri in pustili stati čez noč. Zmes smo nato oprali z vodo, vodno raztopino klorovodikove kisline (2M), vodo, posušili (anhidrirani magnezijev sulfat) in filtrirali. Filtrat smo uparili do suhega, da smo dobili 4-kloro-2-metilsulfeniltoluen (24,6 g) kot rdeče olje, NMR(CDC13) : 2,2(s,3H), 6,85(s,2H), 7,0(s,lH).
Na podobern način smo pripravili sledečo spojino iz primerno substituiranih začetnih materijalov:
4-bromo-3-metilsulfenilbenzotrifluorid, vrel. 8414
88°C na 266,6 Pa.
REFERENČNI PRIMER 8
Ohlajeno raztopino natrijevega nitrita (5,8 g) v koncentrirani žvepleni kislini (50 ml) smo po kapljicah dodajali raztopini 4-metil-3-metilsulfenilanilina (12,8 g) v glacialni ocetni kislini, ki smo jo mešali, na 20°C. Dobljeno suspenzijo smo dodali zmesi baker(I)bromida (12 g), vodne raztopine bromovodikove kisline (48-50%) in ledu. Zmes smo mešali na sobni temperaturi 3 ure, nato razredčili z vodo in ekstrahirali z etilacetatom. Organsko fazo smo oprali z vodo, vodno raztopino natrijevega hidroksida (2M), sušili (anhidriirani magnezijev sulfat) in filtrirali. Filtrat smo uparili do suhega. Ostanek smo razdrobili s toplim cikloheksanom in filtrirali. Filtrat smo uparili do suhega, da smo dobili 4-bromo-2-metilsulfeniltoluen (8.6 g) kot rjavo olje, NMR (CDC13) : 2,15(s,3H), 2,2(s,3H), 6,5-7,l(m,3H).
REFERENČNI PRIMER 9
Koncentrirano klorovodikovo kislino (128 ml) smo počasi dodali suspenziji 2-metilsulfenil-4-nitrotoluena (36,6 g) v metanolu. Med mešanjem smo dodali prah železa (36 g) in med tem segrevali na temperaturi iznad 50°C. Zmes smo nato mešali na sobni temperaturi 4 ure. Potem smo zmes izlili v vodo, nevtralizirali (z dodatkom natrijevega karbonata), filtrirali in ostanek ekstrahirali z diklorometanom. Vodno fazo smo še enkrat ekstrahirali z diklorometanom in kombinirane organske faze oprali z vodno raztopino natrijevega klorida, posušili (anhidrirani magnezijev sulfat) in filtrirali. Filtrat smo uparili do suhega in ostanek prečistili s pomočjo kolonske kromatografije na silika gelu, elucijo smo izpeljali s zmesjo etilacetata in nheksana, da smo dobili 4-metil-3-metilsulfenilanilin (12,8 g) kot oranžno trdno substanco, NMR (CDC13): 2,2(s,3H), 2,35(s,3H), 3,45(s,2H), 6,1-6,9(m,3H).
V skladu s značilnostjo tega izuma smo zagotovili postopek za kontrolo rasta plevela (tj. nezaželene vegetacije) na zemljišču, ki obsega apliciranje herbicidno učinkovitih količin najmanj enega derivata izoksazola splošne formule (I) na tem prostoru. V to svrho se derivati izoksazola normalno uporabljajo v obliki herbicidnih sestavkov (tj. združeni s kompatibilnimi topili ali nosilci in/ali površinsko aktivnimi sredstvi primernimi za uporabo v herbicidnih sestavkih) na primer kot je kasneje opisano.
Spojine splošne formule (I) kažejo herbicidno aktivnost zoper plevele, ki so dvokaličnice (tj. širokolistni) in plevele, ki so enokaličnice (tj. trava) kadar se aplicirajo pred in/ali po vzklitju.
Pojem aplikacija pred vzklitjem pomeni aplikacijo na zemljo v kateri so prisotna semena ali kalčki plevela pred vzklitjem plevela nad površino tal. Pojem aplikacija po vzklitju pomeni aplikacijo na površinske ali izpostavljene dele plevela, ki so se že pojavili nad površino tal. Na primer, spojine splošne formule (I) se lahko uporabijo za kontrolo rasta:
plevela s širokimi listi, na primer, Abutilon theophrasti. Amaranthus retroflexus, Bidens pilosa. Chenopodium album. Galium aparine. Ipomoea spp.npr. Ipomea purpur££, SesbaničL_exaltata, Sinapis arvensis. Solanum nigrum in
Xanthium strumarium, in travnatega plevela, na primer, Alopecurus mysouroides. Avena latua, Digitaria sancruinalis. Echinochloa crus-aalli. Sorghum bicolor. Eleusine indica in Setaria fabereii ali Setaria viridis in trsk, na primer Cvperus esculentus.
Količine spojin splošne formule (I), ki se uporabljajo, se spreminjajo v odvisnosti od narave plevela, uporabljenega sestavka, časa aplikacije, klimatskih in edafskih pogojev in (kadar se uporabljajo za kontrolo rasta plevela na področjih kjer rastejo poljščine) od narave poljščine. Kadar se uporabljajo na površinah kjer rastejo poljščine mora doza zadostovati za kontrolo rasta plevela, ne da bi se ob tem povzročila bistvena, stalna poškodba poljščine. Na splošno, če se vzamejo v poštev ti faktorji, dajejo dobre rezultate doze med 0,01 kg in 5 kg aktivnega materijala po hektarju. Toda, treba je razumeti, da se lahko rabijo tudi večje ali manjše doze, odvisno od posameznega problema kontrole plevela.
Spojine splošne formule (I) se lahko uporabijo tako, da selektivno kontrolirajo rast plevela, na primer za kontrolo rasta tistih vrst, ki so prej omenjene, s aplikacijo pred ali po vzklitju na neposreden, ali posreden način, npr. s pomočjo posrednega ali neposrednega škropenja zemljišča, ki ga je napadel plevel in ki je uporabljeno ali pa je namenjeno gojitvi poljščin, na primer cerealij, npr. žita, ječmena, ovsa, kuruze in riža, soje, poljskega in pritlikavega fižola, graha, lucerke, bombaža, kikirikija, lana, čebule, korenja, zelja, oljne repice, sončnic, sladkorne pese, in trave, stalne ali tiste, ki se seje, pred ali po setvi poljščine ali pred ali po vzklitju poljščine. Za selektivno kontrolo plevela na zemljišču, ki ga je plevel napadel, in ki je bilo uporabljeno ali je namenjeno gojitvi poljščin, npr. poljščin, ki so prej omenjene, so posebej primerne doze med 0,01 kg in 4,0 kg, prednost se daje količinam med 0,01 kg in 2,0 kg, aktivnega materijala po hektarju.
Spojine splošne formule (I) se lahko uporabljajo tudi za kontrolo rasta plevela, posebej tistega, ki je prej naznačen, z aplikacijo pred ali po vzklitju, v urejenih sadovnjakih in drugih površinah, kjer se goji drevje, na primer pragozdovih, gozdovih in parkih, in nasadih, npr. sladkorne trske, oljnih palm ali nasadih gumijevca. V ta namen se lahko aplicirajo na neposreden ali posreden način (npr. s pomočjo neposrednega ali posrednega škropenja) na plevel ali zemljišče kjer se pričakuje njegova pojava, pred ali po sajenju dreves ali nasadov, v dozah med 0,25 kg in 5,0 kg, prednost se daje količinam med 0,5 in 4,0 kg aktivnega materijala po hektarju.
Spojine splošne formule (I) se lahko uporabljajo tudi za kontrolo rasta plevela, posebej tistega, ki je prej naznačen, na prostorih, ki niso površine kjer rastejo poljščine, je pa kontrola plevela vendar zaželena.
Primeri takih površin, kjer ne rastejo poljščine, vključujejo travnike, industrijske kraje, železnico, robove ob cestah, robove ob rekah, irigacijo in druga vodna pota, zemljišča kjer raste grmičevje in ledino ali neobdelano zemljo, posebej kjer je zaželena kontrola rasta plevela, da bi se zmanjšala nevarnost požarov. Kadar se uporabljajo v takšne namene, pri katerih je velikokrat zaželen popolni herbicidni učinek, se aktivne substance normalno aplicirajo v dozah, ki so večje kot tiste, ki se uporabljajo na površinah kjer rastejo poljščine, kot je prej opisano. Precizno doziranje bo odvisno od vegetacije, ki se obdeluje in iskanega učinka.
Za ta namen so posebno primerne aplikacije pred ali po vzklitju, prednost ima aplikacija pred vzklitjem, na neposreden ali posreden način (npr. s pomočjo neposrednega ali posrednega škropenja) pri dozah med 1,0 kg in 20,0 kg, prednost imajo tiste med 5,0 in 10,0 kg aktivnega materijala po hektarju.
Kadar se rabijo za kontrolo rasta plevela s pomočjo aplikacije pred vzklitjem, se lahko spojine splošne formule (I) inkorporirajo v zemljišče pri katerem se pričakuje, da se bo pojavil plevel. Cenjeno bo dejstvo, da bodo, kadar se za kontrolo rasta plevela s pomočjo aplikacije po vzklitju , tj. aplikacije na površinske ali izpostavljene dele plevela, ki je vzklil, uporabljajo spojine splošne formule (I), te iste spojine normalno prišle v stik z zemljo in bodo tedaj v njej lahko povzročile tudi kontrolo pred vzklitvijo plevela, ki kasneje kali.
Tam kjer je potrebna posebno podaljšana kontrola plevela se aplikacija spojin splošne formule (I) po potrebi lahko ponavlja.
V skladu z nadaljno značilnostjo tega izuma so zagotovljeni sestavki primerni za herbicidno uporabo, ki vsebujejo enega ali več derivatov izoksazola splošne formule (I), združene z, in po možnosti homogeno dispergirane v enem ali več kompatibilnih razredčil ali nosilcev in/ali površinsko aktivnih sredstev sprejemljivih za poljedelstvo (tj. razredčil ali nosilcev in/ali površinsko aktivnih sredstev takega tipa, ki je nasplošno sprejet na tem področju kot primeren za uporabo v herbicidnih sestavkih in ki je kompatibilen s spojinami splošne formule (I)). Izraz homogeno dispergiran se rabi, da bi se vključili sestavki v katerih so spojine splošne formule (I) raztopljene v drugih komponentah. Izraz herbicidni sestavek se rabi v širokem pomenu besede, tako da so vkjlučeni ne le sestavki, ki so pripravljeni za uporabo kot herbicidi, temveč tudi koncentrati, ki morajo biti pred uporabo razredčeni. Prednost imajo sestavki, ki vsebujejo od 0,05 do 90 masnih % ene ali več spojin splošne formule (I).
Herbicidni sestavki lahko vsebujejo in razredčilo ali nosilca in površinsko aktivno (npr. močilno, tako ki omogoča dispergiranj e ali emulgiranje) sredstvo. Površinsko aktivna sredstva, ki so lahko prisotna v herbicidnih sestavkih tega izuma so lahko ionske ali ne-ionske vrste, na primer sulforicinoleati, kvartarni amonijevi derivati, produkti bazirani na kondenzatih etilen oksida z alkil ali poliaril fenoli, npr. nonil- ali oktil-fenoli, ali estri anhidrosorbitola s karboksilnimi kislinami, ki so s pomočjo eterifikacije prostih hidroksi skupin s kondenzacijo z etilen oksidom postali topni, alkalijske in zemljoalkalijske kovinske soli estrov žveplene kisline in sulfonskih kislin kot so dinonil-in dioktil-natrijevi sulfonosukcinati in alkalijske ali zemljoalkalijske kovinske soli derivatov sulfonske kisline, ki imajo veliko molekulsko maso, kot so natrijevi in kalcijevi lignosulfonati in natrijevi in kalcijevi alkilbenzenski sulfonati.
Primerno lahko herbicidni sestavki v skladu s tem izumom vsebujejo do 10 masnih %, npr. od 0,05 masnih % do 10 masnih % površinsko aktivnega sredstva toda, če je želeno, lahko herbcidni sestavki v skladu z tem izumom vsebujejo večje razmerje površinsko aktivnega sredstva, na primer do 15 masnih % v tekočih koncentratih suspenzij, ki se lahko emulgirajo in do 25 masnih % v tekočih koncentratih topnih v vodi.
Primeri primernih trdnih razredčil ali nosilcev so aluminijev silikat, talk, kalciniran magnezij, kieselguhr, trikalcijev fosfat, sprašena pluta, adsorbentni črni ogljik in gline kot so kaolin in bentonit. Pri pripravi trdnih sestavkov (ki lahko dobijo obliko prahu, granul ali zmočljivih praškov) se daje prednost mletju spojin splošne formule (I) s trdnimi razredčili ali impregnaciji trdnih razredčil ali nosilcev z raztopinami spojin splošne formule (I) v izhlapljivih topilih, potem se pusti, da topilo izhlapi in, če je potrebno, zmeljejo produkti tako, da se dobijo praški. Granularne formulacije se lahko pripravijo tako, da se spojine splošne formule (I) (raztopljene v primernih topilih, ki so lahko, če je želeno, izhlapijiva) absorbirajo v trdnih razredčilih ali nosilcih v obliki granul in, če je želeno, pusti da topila izhlapijo, ali s pomočjo granuliranja sestavkov v obliki praška dobljenih kot je prej opisano. Trdni herbicidni sestavki, posebej zmočljivi praški in granule, lahko vsebujejo sredstva za močenje ali dispergiranj e (na primer prej opisanih vrst), ki lahko služijo, kadar so trdna, kot razredčila ali nosilci.
Tekoči sestavki v skladu z izumom lahko dobijo obliko vodnih, organskih, ali vodno-organskih raztopin, suspenzij in emulzij, ki lahko vključijo površinsko aktivno sredstvo. Tekoča razredčila primerna za inkorporacijo v tekoče sestavke vključujejo vodo, glikole, tetrahidrofurfuril alkohol, acetofenon, cikloheksanon, izoforon, toluen, ksilen, mineralna, živalska ali rastlinska olja in lahke aromatske in naftenske frakcije petroleja (in zmesi teh razredčil). Površinsko aktivna sredstva, ki so lahko prisotna v tekočih sestavkih, so lahko ionska ali neionska (na primer prej opisanih vrst) in lahko, kadar so tekoča, služijo tudi kot razredčila ali nosilci.
Praški, granule, ki se dispergirajo in tekoči sestavki v obliki koncentratov se, da se dobi sestavek pripravljen za uporabo, lahko razredčijo z vodo ali drugimi primernimi razredčili, na primer mineralnimi ali rastlinskimi olji, posebno v primeru tekočih koncentratov v katerih je razredčilo ali nosilec neko olje.
Kadar je zaželeno se lahko tekoči sestavki spojin splošne formule (I) uporabijo v obliki koncentratov, ki se sami emulgirajo, ki vsebujejo aktivne substance raztopljene v sredstvih za emulgiranje kompatibilne z aktivnimi substancami - sestavki pripravljeni za uporabo se pripravijo s pomočjo enostavnega dodajanja vode takim koncentratom.
Tekoči koncentrati, v katerih je razredčilo ali nosilec neko olje se lahko uporabijo, ne da bi se še razredčili, s pomočjo elektrostatske škropilne tehnike.
Herbicidni sestavki v skladu s tem izumom lahko vsebujejo tudi, če je želeno, konvencionalne dodatke kot so adhezivna sredstva, zaščitni koloidi, sredstva za zgoščevanje, sredstva ki olajšujejo prodiranje, stabilizatorji, ločilna sredstva, sredstva ki preprečujejo pojavo strdkov, barvila in inhibitorje korozije. Ti dodatki lahko služijo tudi kot nosilci ali razredčila.
Če ni drugače specificirano, so sledeči odstotki masni. Herbicidni sestavki katerim se daje prednost v skladu s tem izumom so:
koncentrati v obliki suspenzije v vodi, ki vsebujejo od 10 do 70% ene ali več spojin splošne formule (I), od 2 do 10% površinsko aktivnega sredstva, od 0,1 do 5% sredstva za zgoščevanje in od 15 do 87,9% vode;
zmočljivi praški, ki vsebujejo od 10 do 90% ene ali več spojin splošne formule (I), od 2 do 10% površinsko aktivnega sredstva in od 8 do 88% trdnega razredčila ali nosilca;
praški, ki se lahko topijo ali dispergirajo v vodi, ki vsebujejo od 10 do 90% ene ali več spojin splošne formule (I), od 2 do 40% natrijevega karbonata in od 0 do 88% trdnega razredčila;
tekoči koncentrati topni v vodi, ki vsebujejo od 5 do 50%, npr. 10 do 30%, ene ali več spojin splošne formule (I), od 5 do 25% površinsko aktivnega sredstva in od 25 do 90%, npr. 45 do 85%, topila, ki se meša z vodo, npr. dimetilformamida, ali zmesi topila ki se meša z vodo in vode ;
tekoči koncentrati v obliki suspenzije, ki se lahko emulgira, ki vsebujejo od 10 do 70% ene ali več spojin splošne formule (I), od 5 do 15% površinsko aktivnega sredstva, od 0,1 do 5% zgoščevalca in od 10 do 84,9% organskega topila;
granule, ki vsebujejo od 1 do 90%, npr. 2 do 10% ene ali več spojin splošne formule (I), od 0,5 do 7%, npr. 0,5 do 2%, površinsko aktivnega sredstva in od 3 do 98,5%, npr. 88 do 97,5% granuliranega nosilca in koncentrati, ki se lahko emulgirajo in vsebujejo 0,05 do 90%, prednost pa imajo tisti od 1 do 60%, ene ali več spojin splošne formule (I), od 0,01 do 10%, prednost pa imajo tisti od 1 do 10%, površinsko aktivnega sredstva in od 9,99 do 99,94%, prednost pa imajo tisti od 39 do 98,99%, organskega topila.
Herbicidni sestavki v skladu s tem izumom lahko vsebujejo tudi spojine splošne formule (I) združene z, in če je možno homogeno dispergirane v eni ali več pesticidno aktivnih substanc in, če je želeno, z enim ali več kompatibilnih, za pesticide sprejemljivih razredčil ali nosilcev, površinsko aktivnimi sredstvi in konvencionalnimi dodatki kot so tisti prej opisani v tem besedilu. Primeri drugih pesticidno aktivnih substanc, ki se lahko vključijo v, ali uporabijo v spregi s herbicidnimi sestavki tega izuma, vključujejo herbicide, na primer, da bi se povečal obseg vrst plevela, ki se kontrolirajo, na primer alaklor/2-kloro-2,6-etil-N-(metoksi-metil)-acetanilid/, atrazin/2-kloro-4-etilamino-6-izopropilamino-l,3,5-triazin/, bromoksinil/3,5-dibromo-4-hidroksibenzonitril/ klortoluron/N'-(3-kloro-4-metilfenil)-N,N-dimetilurea/, cianazin/2kloro-4-(1-ciano-l-metiletilamino)-6-etilamino-l,3,5triazin/, 2,4-D /2,4-diklorfenoksi-ocetna kislina/, dikamba /3,6-dikloro-2-metoksibenzoeva kislina/, difenzokvat /1,2-dimetil-3,5-difenilpirazolium soli/, flamprometil /metil N-2-(N-benzoil-3-kloro-4-fluoroanilino)-propionat/, fluometuron /N'-(3-trifluoro-metilfenil)-N,N-dimetilurea/, insekticide, npr. sintetske piretroide, npr. permetrin ali cipermetrin, in fungicide, npr. karbamate, npr. metil N-(l-butil-karbamoil-benzimidazol-2-il)karbamat, in triazole, npr. 1-(4-kloro-fenoksi)3,3-dimetil-l.2.4-triazol-lil)-butan-2-on.
Pesticidno aktivne spojine in drugi biološko aktivni materijali, ki se lahko vključijo , ali se lahko uporabijo v spregi s herbicidnimi sestavki tega izuma, na primer tisti, ki so v besedilu prej omenjeni in ki so kisline, se lahko, če je želeno, uporabijo v obliki konvencionalnih derivatov, na primer soli alkalijskih kovin in aminskih soli in estrov.
V skladu z nadaljno značilnostjo tega izuma je zagotovljen manufakturni artikel, ki vsebuje najmanj enega od derivatov izoksazola splošne formule (I) ali, kar ima prednost, herbicidni sestavek kot je prej opisan, prednost pa se daje herbicidnemu koncentratu, ki mora biti razredčen pred uporabo in ki vsebuje najman enega od derivatov izoksazola splošne formule (I) v kontejneru za omenjene derivate ali derivate splošne formule (I) ali omenjeni herbicidni sestavek, in napotilo o načinu kako se za kontrolo rasta plevela uporabljajo prej omenjeni derivati ali derivati splošne formule (I) ali herbicidni sestavki, ki se v njej nahajo. Posode bodo normalno take vrste kot se konvencionalno uporabljajo za skladiščenje kemičnih substanc, ki so na normalni temperaturi ambijenta trdne, in herbicidnih sestavkov, posebno v obliki koncentratov, na primer kovinske konzerve in bobni, ki se v notrajnosti lahko lakirajo, in plastični materijali, steklenice ali steklen in plastičen materijal in, kadar je vsebina kontejnera trdna - na primer granularni herbicidni sestavki - škatle, naprimer iz lepenke, plastičnih materijalov in kovine, ali vrečke. Kontejneri bodo normalno zadostne kapacitete, da lahko vsebujejo take količine derivatov izoksazola ali herbicidnih sestavkov, ki zadostujejo za tretman najmanj 0,4 hektarjev zemlje z namenom kontrole rasta plevela v njej, toda ne bodo presegli velikost, ki je ustrezna za konvencionalne postopke rokovanja. Napotila bodo fizično združena s kontejnerjem, na primer tako, da bodo natiskana neposredno na njega ali na nalepko ali privesek pritrjen na njega. Navodila bodo normalno pokazala, da je vsebina kontejnera, po razredčitvi če je potrebno, namenjena kontroli rasta plevela v dozah med 0,01 kg in 20 kg aktivnega materijala po hektarju, na način in v namene prej opisane v tem besedilu.
Sledeči primeri ponazarjajo herbicidne sestavke v skladu s tem izumom:
PRIMER C1
Topen koncentrat smo pripravili iz:
Aktivne sestavine (spojina A) 20% m/v
Raztopine kalijevega hidroksida, 33% w/v 10% v/v
Tetrahidrofurfuril alkohol (THFA) 10% v/v
Vode do 100 volumnov
z mešanjem THFA, aktivne sestavine (substanca A) in 90 vol.% vode in počasnim dodajanjem raztopine kalijevega hidroksida dokler nismo dobili obstojen pH 7-8, zatem smo pa dopolnili do potrebnega volumna z vodo.
Podobni topni koncentrati se lahko pripravijo kot je prej opisano s pomočjo nadomestila izoksazola (spojina A) z drugimi spojinami splošne formule (I).
PRIMER C2
Zmočij iv prašek smo pripravili iz:
Aktivne sestavine (spojina A) 50% m/m Natrijevega dodecilbenzen sulfonata 3% m/m Natrijevega lignosulfata 5% m/m Natrijevega formaldehid alkilnaftalen sulfonata 2% m/m Mikrofinega silicijevega dioksida 3% m/m Kitajske gline 37% m/m tako, da smo vse omenjene sestavine pomešali in zmes zmleli v mlinu s zračnimi curki.
Podobne zmočljive praške se lahko pripravi kot je prej opisano tako, da se izoksazol (spojina A) zamenja z drugimi spojinami splošne formule (I).
PRIMER C3
Prašek topen v vodi smo pripravili iz
Aktivne sestavine (spojina A) Natrijevega dodecilbenzensulfonata Mikrofinega silicijevega dioksida Natrijevega bikarbonata
50% m/m
1% m/m 2% m/m
47% m/m tako, da smo omenjene sestavine pomešali in omenjeno zmes zmleli v mlinu z kladivci.
Podobni praški topni v vodi se lahko pripravijo kot je že opisano tako, da se izoksazol (spojina A) zamenja z drugimi spojinami splošne formule (I).
Spojine tega izuma smo uporabili v herbicidnih aplikacijah v skladu s sledečimi postopki.
POSTOPEK ZA UPORABO HERBICIDNIH SPOJIN
a) Splošni del
Primerne količine spojin, ki se rabijo za tretiranje rastlin, smo raztopili v acetonu tako, da smo dobili raztopine ekvivalentne dozam do 4000 g testirane substance po hektarju (g/ha). Te raztopine smo aplicirali s standardnim laboratorijskim škropilcem za herbicide, ki oddaja ekvivalent od 290 litrov raspršene tekočine po hektarju.
b) Kontrola plevela: pred vzklitjem
Semena smo posejali v plastične lončke v obliki kvadrata stranice 70 mm in 75 mm globoke, v nesterilno zemljo. Količine semen po lončku so bile kot sledi:
Vrsta plevela Približno število semen po lončku
1) Širokolistni plevel
Abutilon theophrasti 10 Amaraathus retroflexus 20 Galium. aparine 10 Ipomoea purpurea 10 Sinapis arvensis 15 Xanthium strumarium 2
Travnati plevel
Alooecurus mvosuroides 15
Avena fatua 10
Echinochloa crus-galli 15
Setaria viridis 20
3) Trske
Cvoerus esculentus
Približno število semen po lončku
Polj ščine
1) Širokolistne
Bombaž
Soja
2) Trave
Kuruza
Riž
Pšenica
Spojine iz izuma smo aplicirali na površino zemlje, ki vsebuje semena, kakor je to opisano v (a). Vsakemu tretmanu smo dodelili en sam lonček za vsako poljščino in vsak plevel, kontrole nismo škropili ali pa smo ih škropili samo z acetonom.
Po tretmanu smo lončke postavili na kapilarno rogoznico v rastljinak in zalivali odzgoraj. Poškodbe poljščin smo vizualno ocenili 20 do 24 dni po škropenju. Rezultate smo izrazili kot odstotek zmanjšanja rasti ali poškodbe poljščin ali plevela, v primerjavi z rastlinami v kontrolnih lončkih.
c) Kontrola plevela: po vzklitju
Plevel in poljščine smo sejali neposredno v kompost za lončnice John Innes v 75 mm globoke lončke v obliki kvadrata strani 70 mm, razen Amaranthus. ki smo ga odtrgali v stanju kalčka in ga premestili v lončke en teden pred škropitvijo. Rastline smo gojili v rastljinjaku dokler niso bile pripravljene za škropitev s spojinami, ki se uporabljajo za njihov tretman. Število rastlin po lončku je bilo kot sledi:
1) Širokolistni plevel
Vrsta plevela Število rastlin po lončku Faza rasta
Abutilon theophrasti 3 1-2 lista
Amaranthus retrflexus 4 1-2 lista
Galium aparine 3 1. zavoj
Ioomoea purpurea 3 1-2 lista
Sinapis arvensis 4 2 lista
Xanthium strumarum 1 2-3 lista
2) Travnat plevel
Vrsta plevela Število rastlin Faza rasta po lončku
Alopecurus myosuroides
8-12
1-2 lista
Vrsta plevela Število rastlin po lončku Faza rasta
Avena fatua 12-18 1-2 lista
Echinochloa crus-oalli 4 2-3 lista
Setaria viridis 15-25 1-2 lista
Trske
Vrsta plevela Število rastlin Faza rasta
Cyperus esculentus lista
1) Sirokolistni
Polj ščina
Število rastlin po lončku
Faza rasta
Bombaž
Soja
2-3 lista 2-3 lista
2) Trave
Poljščina
Kuruza
Riž
Pšenica
Število rastlin Faza rasta po lončku
2-3 lista 2-3 lista 2-3 lista
Spojine ki smo uporabljali za tretiranje rastlin smo aplicirali na rastline kot je opisano v (a). En sam lonček vsake poljščine in vrste plevela smo odredili za vsak tretman, s kontrolami, ki ih nismo škropili in kontrolami, ki smo ih škropili samo s acetonom.
Po končanem tretmanu smo lončke postavili na kapilarno rogoznico v rastljinak in zalivali odzgoraj enkrat po 24 urah in potem s pomočjo kontrolirane subirigacij e. Poškodbe poljščin in kontrolo plevela smo vizuelno ocenili 20-24 dnevov po škropenju. Rezultate smo izrazili kot odstotek zmanjšanja rasti ali poškodbe poljščin ali plevela, v primerjavi z rastlinami v kontrolnih lončkih.
Spojine iz izuma, uporabljane v količini 4 kg/ha ali manj, so pokazale odličen nivo herbicidne aktivnosti skupaj s toleranco poljščin na plevele uporabljene v predtem omenjenimi eksperimenti.
Spojine A, B in C povzročajo najmanj 90% redukcijo rasti ene ali več vrst plevela, kadar se aplicirajo pred ali po vzklitju.
Za
Rhone-Poulenc Agriculture Ltd.:
patentna pisarna
LJUBLJANA p

Claims (12)

  1. PATENTNI ZAHTEVKI
    Derivati 4-benzoil izoksazola splošne formule (I):
    kjer je:
    R1: ciklopropil;
    R2: -S(O)nR;
    R3: klor, brom ali trifluorometil;
    R: metil; in n: 2.
  2. 2. Spojina v skladu s zahtevkom 1, označena s tem, da je 4-(4-kloro-2-metilsulfonilbenzoil)-5-ciklopropilizoksazol.
  3. 3. Spojina v skladu s zahtevkom 1, označena s tem, da je 5-ciklopropil-4-(2-metilsulfonil-4-trifluorometilbenzoil)33 izoksazol.
  4. 4. Spojina v skladu s zahtevkom 1, označena s tem, da je 4-(4-bromo-2-metilsulfonilbenzoil)-5-ciklopropilizoksazol.
  5. 5. Postopek za pripravo spojine v skladu s zahtevkom 1, označen s tem, da obsega:
    a) reakcijo med spojino splošne formule (II), kjer je L odhajajoča skupina:
    (Π) in soljo hidroksilamina; b) oksidacijo spojine splošne formule (III) :
    0 SR
    ΓΊ sulfonilno
    c) da bi se sulfenilna skupina spremenila v skupino;
    reakcijo med spojino splošne formule (IV):
    (IV) kjer je Y karboksi skupina ali njen reaktivni derivat, ali ciano skupina, in primernim organokovinskim reagentom.
  6. 6. Herbicidni sestavek označen s tem, da kot aktivno sestavino vsebuje herbicidno učinkovite količine derivata izoksazola splošne formule (I), kot je definirano v zahtevku 1, skupaj z razredčilom ali nosilcem in/ali površinsko aktivnim sredstvom, sprejemljivim v agrikulturi .
  7. 7. Herbicidni sestavek v skladu s zahtevkom 6, označen s tem, da vsebuje 0,05 do 90 masnih % aktivne sestavine.
  8. 8. Herbicidni sestavek v skladu s zahtevkom 7 ali 8, označen s tem, da je v obliki tekočine in da vsebuje od 0,05 do 25% površinsko aktivnega sredstva.
  9. 9. Herbicidni sestavek v skladu s zahtevkim 6, 7 ali 8, označen s tem, da je v obliki koncentrata suspenzije v vodi, zmočij iv prašek, prašek topen v vodi ali prašek, ki se v vodi lahko dispergira, tekoči koncentrat topen v vodi, tekoči koncentrat suspenzije, ki se lahko emulgira, granula ali koncentrat, ki se lahko emulgira.
  10. 10. Postopek za kontrolo rasta plevela na zemljišču, označen s tem, da vključuje aplikacijo herbicidno učinkovitih količin derivata izoksazola splošne formule (I) kot je definirano v zahtevku 1, na zamljišče.
  11. 11. Postopek v skladu s zahtevkom 10, ooznačen s tem, da je zemljišče uporabljeno, ali namenjeno uporabi, za gojitev poljščin in da se spojina aplicira v dozah od 0,01 kg do 4,0 kg po hektarju.
  12. 12. Postopek v skladu s zahtevkom 10, označen s tem, da je zemljišče površina na kateri se ne gojijo poljščine in da se spojina aplicira v dozah od 1,0 kg do 20,0 kg po hektarju.
SI19929200163A 1991-08-05 1992-08-05 New 4-benzoylisoxazole derivatives, process for their production and their use as herbicides SI9200163A (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB919116834A GB9116834D0 (en) 1991-08-05 1991-08-05 Compositions of new matter

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SI9200163A true SI9200163A (en) 1993-03-31

Family

ID=10699503

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SI19929200163A SI9200163A (en) 1991-08-05 1992-08-05 New 4-benzoylisoxazole derivatives, process for their production and their use as herbicides

Country Status (35)

Country Link
EP (1) EP0527036B1 (sl)
JP (1) JP3078661B2 (sl)
KR (1) KR100239189B1 (sl)
CN (2) CN1036305C (sl)
AT (1) ATE144981T1 (sl)
AU (1) AU655648B2 (sl)
BG (1) BG61568B1 (sl)
BR (1) BR9203100A (sl)
CA (1) CA2075348C (sl)
CZ (1) CZ284801B6 (sl)
DE (1) DE69215028T2 (sl)
DK (1) DK0527036T3 (sl)
EG (1) EG19908A (sl)
ES (1) ES2094878T3 (sl)
FI (1) FI115136B (sl)
GB (1) GB9116834D0 (sl)
GR (1) GR3022068T3 (sl)
HK (1) HK1003790A1 (sl)
HR (1) HRP920256B1 (sl)
HU (1) HU218304B (sl)
IL (1) IL102675A (sl)
MA (1) MA22610A1 (sl)
MX (1) MX9204522A (sl)
MY (1) MY109382A (sl)
NZ (1) NZ243817A (sl)
PH (1) PH31029A (sl)
RO (1) RO111678B1 (sl)
RS (1) RS49899B (sl)
RU (1) RU2065854C1 (sl)
SI (1) SI9200163A (sl)
SK (1) SK280306B6 (sl)
TR (1) TR27328A (sl)
UA (1) UA45943C2 (sl)
ZA (1) ZA925872B (sl)
ZW (1) ZW12692A1 (sl)

Families Citing this family (82)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5334753A (en) * 1992-03-12 1994-08-02 Rhone-Poulenc Agriculture Ltd Processes for preparing ortho-substituted benzoic acids
EP0674629B1 (en) * 1992-12-18 1998-07-08 Rhone-Poulenc Agriculture Ltd. 4-benzoyl isoxazoles derivatives and their use as herbicides
GB9302072D0 (en) * 1993-02-03 1993-03-24 Rhone Poulenc Agriculture New compositions of matter
GB9302049D0 (en) * 1993-02-03 1993-03-24 Rhone Poulenc Agriculture Compositions of new matter
CA2117413C (en) * 1993-07-30 2006-11-21 Neil Geach Herbicidal isoxazole-4-yl-methanone derivatives
GB9316689D0 (en) * 1993-08-11 1993-09-29 Rhone Poulenc Agriculture New compositions of matter
GB9325284D0 (en) * 1993-12-10 1994-02-16 Rhone Poulenc Agriculture Herbicidal compositions
US5962370A (en) * 1993-12-10 1999-10-05 Rhone-Poulenc Agriculture Ltd Herbicidal compositions comprising a 4-benzoylisoxazole and a triazine herbicide
GB9325618D0 (en) * 1993-12-15 1994-02-16 Rhone Poulenc Agriculture New herbicides
US5795846A (en) * 1994-08-01 1998-08-18 Rhone-Poulenc Agriculture Limited Herbicidal compositions
AU697591B2 (en) * 1994-08-01 1998-10-08 Rhone-Poulenc Agriculture Limited New herbicidal compositions
DE4427998A1 (de) * 1994-08-08 1996-02-15 Basf Ag Saccharinderivate
US5552367A (en) * 1994-11-18 1996-09-03 Rhone-Poulenc Agriculture Ltd. Synergistic herbicidal compositions comprising 4-benzoylisoxazole and dinitroaniline herbicides
US5912206A (en) * 1994-12-09 1999-06-15 Rhone-Poulenc Agrochimie Herbicidal compositions
GB9424853D0 (en) * 1994-12-09 1995-02-08 Bayer Ag New herbicidal compositions
US5627131A (en) * 1995-01-09 1997-05-06 Zeneca Limited Herbicidal compositions of 4-benzoylisoxazole and antidotes therefor
US6043267A (en) * 1995-06-19 2000-03-28 Rhone-Poulenc Agrochimie Fungicidal compositions and the use thereof
US6004904A (en) * 1995-06-19 1999-12-21 Rhone-Poulenc Inc. Use of 4-benzoylisoxazoles for the protection of turfgrass
GB9523724D0 (en) * 1995-11-20 1996-01-24 Rhone Poulenc Agrochimie New herbicidal compositions
ZA9610348B (en) * 1995-12-20 1997-07-11 Rhone Poulenc Agriculture Herbicidal compositions
DE19548428C1 (de) * 1995-12-22 1997-08-28 Hoechst Ag 2-Alkylmerkapto-4-(trifluormethyl)-benzoesäureester sowie ein Verfahren zu ihrer Herstellung
CN1190410C (zh) 1996-02-01 2005-02-23 罗纳-普朗克农业化学公司 制备1-硝基乙基硝基苯化合物的方法
GB9603127D0 (en) * 1996-02-15 1996-04-17 Rhone Poulenc Agriculture New process for preparing intermediates
GB9606015D0 (en) * 1996-03-22 1996-05-22 Rhone Poulenc Agriculture New herbicides
DE19614858A1 (de) * 1996-04-16 1997-10-23 Basf Ag Herbizide heterocyclisch substituierte Benzoylisothiazole
DE19614856A1 (de) * 1996-04-16 1997-10-23 Basf Ag Herbizide heterocyclisch anellierte Benzoylisothiazole
DE19614859A1 (de) * 1996-04-16 1997-10-23 Basf Ag Herbizide Benzoylisothiazole
US6297198B1 (en) * 1996-05-14 2001-10-02 Syngenta Participations Ag Isoxazole derivatives and their use as herbicides
GB9705039D0 (en) * 1997-03-12 1997-04-30 Rhone Poulenc Agriculture Herbicidal method
ZA984938B (en) 1997-06-10 1999-01-04 Rhone Poulenc Agrochimie Herbicidal mixtures
GB9714305D0 (en) 1997-07-07 1997-09-10 Rhone Poulenc Agrochimie Chemical process
GB9714306D0 (en) 1997-07-07 1997-09-10 Rhone Poulenc Agrochimie New processes
GB9714302D0 (en) * 1997-07-07 1997-09-10 Rhone Poulenc Agrochimie Process
US5863865A (en) * 1997-10-28 1999-01-26 Zeneca Limited Herbicidal 4-benzoylisoxazoles derivatives
US5905057A (en) * 1997-11-06 1999-05-18 Rhone-Poulenc Agrochimie Herbicidal 4-benzoylisoxazole-3-carboxylate liquid compositions comprising N-alkylpyrrolidinone stabilizer
GB9804986D0 (en) 1998-03-09 1998-05-06 Rhone Poulenc Agrochimie New herbicidal compositions
GB2335658A (en) * 1998-03-25 1999-09-29 Rhone Poulenc Agriculture Processes for preparing 1-aryl-3-cyclopropyl-propane-1,3-dione intermediates
US6392099B1 (en) 1998-11-19 2002-05-21 Eagleview Technologies, Inc. Method and apparatus for the preparation of ketones
US6369276B1 (en) 1998-11-19 2002-04-09 Eagleview Technologies, Inc. Catalyst structure for ketone production and method of making and using the same
DE19853827A1 (de) 1998-11-21 2000-05-25 Aventis Cropscience Gmbh Kombinationen aus Herbiziden und Safenern
UA72496C2 (uk) * 1999-02-01 2005-03-15 Авентіс Агрікалче Лімітед Спосіб пригнічення росту бур'янів та композиція з уповільненим вивільненням гербіциду
DE19920791A1 (de) 1999-05-06 2000-11-09 Bayer Ag Substituierte Benzoylisoxazole
GB9911181D0 (en) * 1999-05-13 1999-07-14 Rhone Poulenc Agrochimie Process
MXPA02001393A (es) 1999-08-10 2002-08-12 Bayer Agrochem Kk Herbicidas derivados de tetrazolinona.
EP1213966B1 (en) 1999-09-08 2006-04-19 Bayer CropScience Limited New herbicidal compositions
DE19946853A1 (de) 1999-09-30 2001-04-05 Bayer Ag Substituierte Arylketone
US6864219B2 (en) 2000-01-17 2005-03-08 Bayer Aktiengesellschaft Substituted aryl ketones
FR2815969B1 (fr) 2000-10-30 2004-12-10 Aventis Cropscience Sa Plantes tolerantes aux herbicides par contournement de voie metabolique
US6545185B1 (en) 2001-03-29 2003-04-08 Eagleview Technologies, Inc. Preparation of ketones from aldehydes
EP1387831A1 (de) 2001-05-09 2004-02-11 Bayer CropScience AG Substituierte arylketone
DE10209645A1 (de) 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Ag Substituierte Arylketone
FR2844142B1 (fr) 2002-09-11 2007-08-17 Bayer Cropscience Sa Plantes transformees a biosynthese de prenylquinones amelioree
US20080146445A1 (en) 2004-12-17 2008-06-19 Devgen Nv Nematicidal Compositions
DE102007026875A1 (de) 2007-06-11 2008-12-24 Bayer Cropscience Ag 3-Cyclopropyl-4-(3-thiobenzoyl)pyrazole und ihre Verwendung als Herbizide
EP2052615A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
EP2105437A1 (de) 2008-03-26 2009-09-30 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Herbizid wirksame 4-(3-Aminobenzoyl)-5-cyclopropylisoxazole
DE102008037628A1 (de) 2008-08-14 2010-02-18 Bayer Crop Science Ag Herbizid-Kombination mit Dimethoxytriazinyl-substituierten Difluormethansulfonylaniliden
AR074941A1 (es) 2009-01-07 2011-02-23 Bayer Cropscience Sa Plantas transplastomicas exentas de marcador de seleccion
US8153132B2 (en) 2009-10-30 2012-04-10 Ms Technologies, Inc. Antibodies immunoreactive with mutant hydroxypenylpyruvate dioxygenase
EP2531601B1 (en) 2010-02-02 2016-11-16 Bayer Intellectual Property GmbH Soybean transformation using HPPD inhibitors as selection agents
EA201291165A1 (ru) 2010-05-04 2013-05-30 Басф Се Растения с повышенной устойчивостью к гербицидам
CA2820706C (en) 2010-12-03 2018-05-22 Ms Technologies, Llc Optimized expression of glyphosate resistance encoding nucleic acid molecules in plant cells
US8648230B2 (en) 2011-03-18 2014-02-11 Ms Technologies, Llc Regulatory regions preferentially expressing in non-pollen plant tissue
TW201247631A (en) 2011-04-28 2012-12-01 Du Pont Herbicidal pyrazinones
EP2545774A1 (en) 2011-07-12 2013-01-16 Cheminova A/S Aqueous HPPD inhibitor suspension concentrate compositions comprising smectite clay
AP2014007886A0 (en) 2012-02-01 2014-08-31 Dow Agrosciences Llc Synthetic chloroplast transit peptides
CN106232821A (zh) 2013-11-04 2016-12-14 美国陶氏益农公司 最优大豆座位
RU2019128647A (ru) 2013-11-04 2019-11-05 ДАУ АГРОСАЙЕНСИЗ ЭлЭлСи Оптимальные локусы кукурузы
BR102014027438B1 (pt) 2013-11-04 2022-09-27 Dow Agrosciences Llc Molécula de ácido nucleico recombinante e método de produção de uma célula vegetal transgênica
TW201527312A (zh) 2013-12-31 2015-07-16 Dow Agrosciences Llc 新穎玉米泛素啓動子(一)
TW201527316A (zh) 2013-12-31 2015-07-16 Dow Agrosciences Llc 新穎玉米泛素啓動子(五)
TW201527314A (zh) 2013-12-31 2015-07-16 Dow Agrosciences Llc 新穎玉米泛素啓動子(三)
TW201527313A (zh) 2013-12-31 2015-07-16 Dow Agrosciences Llc 新穎玉米泛素啓動子(二)
TW201538518A (zh) 2014-02-28 2015-10-16 Dow Agrosciences Llc 藉由嵌合基因調控元件所賦予之根部特異性表現
CN104262279B (zh) * 2014-09-02 2016-06-22 北京颖泰嘉和生物科技股份有限公司 一种异噁唑化合物及异噁唑草酮的制备方法
CN104262278A (zh) * 2014-09-02 2015-01-07 北京颖泰嘉和生物科技有限公司 一种异噁唑草酮的制备方法
CN104529924B (zh) * 2014-12-26 2016-03-02 江苏中旗作物保护股份有限公司 5-环丙基-4-[2-甲硫基-4-(三氟甲基)苯甲酰基]异恶唑的制备方法
RU2727346C2 (ru) * 2015-03-20 2020-07-21 Байер Кропсайенс Акциенгезельшафт Гербицидные композиции, содержащие изоксафлютол и дифлюфеникан
WO2017050635A1 (en) 2015-09-22 2017-03-30 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Use of certain active ingredient combinations in tuberous root crop plants
CN115215773A (zh) * 2021-04-14 2022-10-21 潍坊中农联合化工有限公司 制备苯甲酸类化合物的方法
CN115745905B (zh) * 2022-11-21 2023-11-24 安徽宁亿泰科技有限公司 一种异噁唑草酮及其中间体的合成方法
WO2024116184A1 (en) 2022-12-01 2024-06-06 Adama Agan Ltd. Process for the preparation of 2-alkylsulfonyl substituted benzoic acid derivatives

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9025469D0 (en) * 1990-11-22 1991-01-09 Rhone Poulenc Agriculture New compositions of matter
GB8920519D0 (en) * 1989-09-11 1989-10-25 Rhone Poulenc Ltd New compositions of matter
GB9115377D0 (en) * 1991-07-17 1991-09-04 Rhone Poulenc Agriculture New compositions of matter
IL102674A (en) * 1991-08-05 1996-11-14 Rhone Poulenc Agriculture History of 4-benzoyl isoxazole, the process for their preparation and herbicides containing the same

Also Published As

Publication number Publication date
ZA925872B (en) 1993-03-01
BR9203100A (pt) 1993-03-30
CN1069268A (zh) 1993-02-24
MX9204522A (es) 1993-08-01
IL102675A0 (en) 1993-01-14
CN1149582A (zh) 1997-05-14
ES2094878T3 (es) 1997-02-01
CN1036305C (zh) 1997-11-05
KR930004278A (ko) 1993-03-22
SK241292A3 (en) 1995-02-08
HK1003790A1 (en) 1998-11-06
FI923515A0 (fi) 1992-08-04
EP0527036B1 (en) 1996-11-06
YU74892A (sh) 1995-10-03
PH31029A (en) 1997-12-29
SK280306B6 (sk) 1999-11-08
ZW12692A1 (en) 1993-09-15
AU655648B2 (en) 1995-01-05
BG96747A (bg) 1994-03-24
NZ243817A (en) 1995-02-24
HU218304B (en) 2000-07-28
HUT61734A (en) 1993-03-01
CZ284801B6 (cs) 1999-03-17
JPH05202008A (ja) 1993-08-10
DK0527036T3 (da) 1996-11-25
KR100239189B1 (ko) 2000-02-01
RS49899B (sr) 2008-08-07
HRP920256B1 (en) 1999-02-28
CA2075348C (en) 2003-10-07
RU2065854C1 (ru) 1996-08-27
JP3078661B2 (ja) 2000-08-21
RO111678B1 (ro) 1996-12-30
CZ241292A3 (en) 1993-02-17
TR27328A (tr) 1995-01-12
IL102675A (en) 1996-10-31
EP0527036A1 (en) 1993-02-10
AU2073092A (en) 1993-02-11
CA2075348A1 (en) 1993-02-06
MY109382A (en) 1997-01-31
UA45943C2 (uk) 2002-05-15
GB9116834D0 (en) 1991-09-18
GR3022068T3 (en) 1997-03-31
FI115136B (fi) 2005-03-15
EG19908A (en) 1996-05-31
FI923515A (fi) 1993-02-06
BG61568B1 (bg) 1997-12-30
DE69215028D1 (de) 1996-12-12
CN1066440C (zh) 2001-05-30
MA22610A1 (fr) 1993-04-01
ATE144981T1 (de) 1996-11-15
HRP920256A2 (en) 1995-10-31
DE69215028T2 (de) 1997-05-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SI9200163A (en) New 4-benzoylisoxazole derivatives, process for their production and their use as herbicides
RU2105761C1 (ru) Производные 4-бензоилизоксазола, способы их получения, гербицидная композиция, способ борьбы с ростом сорняков
SI9200164A (en) 4-benzoylisooxazole derivatives, process for their production and their use as herbicides
SK280174B6 (sk) 2-kyano-1,3-diónové deriváty, spôsob ich prípravy
BG60913B1 (bg) 4-бензил изоксазолови производни, метод за получаването им и тяхното приложение като хербициди
US5371063A (en) Herbicidal 4-benzoylisoxazoles
SI9300394A (en) New herbicides containing 4-benzoyl isoxazole derivates
BG99768A (bg) Производни на 4-бензоилизоксазол и приложението им като хербициди
RU2104273C1 (ru) Производное 4-бензоилизоксазола, способ его получения, гербицидная композиция на его основе и способ борьбы с ростом сорняков
EP0759911A1 (en) 4-benzoylisoxazole derivatives and their use as herbicides
JPH05202009A (ja) 除草剤

Legal Events

Date Code Title Description
IF Valid on the event date