CZ20023993A3 - Pyrolo [2,3-d]pyrimidinové sloučeniny jako imunosupresivní činidla - Google Patents

Pyrolo [2,3-d]pyrimidinové sloučeniny jako imunosupresivní činidla Download PDF

Info

Publication number
CZ20023993A3
CZ20023993A3 CZ20023993A CZ20023993A CZ20023993A3 CZ 20023993 A3 CZ20023993 A3 CZ 20023993A3 CZ 20023993 A CZ20023993 A CZ 20023993A CZ 20023993 A CZ20023993 A CZ 20023993A CZ 20023993 A3 CZ20023993 A3 CZ 20023993A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
methyl
alkyl
amino
pyrrolo
zero
Prior art date
Application number
CZ20023993A
Other languages
English (en)
Inventor
Todd Andrew Blumenkopf
Mark Edward Flanagan
Michael John Munchhof
Original Assignee
Pfizer Products Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pfizer Products Inc. filed Critical Pfizer Products Inc.
Publication of CZ20023993A3 publication Critical patent/CZ20023993A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D487/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00
    • C07D487/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D487/04Ortho-condensed systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/04Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/06Antipsoriatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/02Drugs for skeletal disorders for joint disorders, e.g. arthritis, arthrosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P21/00Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/28Drugs for disorders of the nervous system for treating neurodegenerative disorders of the central nervous system, e.g. nootropic agents, cognition enhancers, drugs for treating Alzheimer's disease or other forms of dementia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • A61P35/02Antineoplastic agents specific for leukemia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • A61P37/06Immunosuppressants, e.g. drugs for graft rejection
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P5/00Drugs for disorders of the endocrine system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • A61P7/06Antianaemics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/02Non-specific cardiovascular stimulants, e.g. drugs for syncope, antihypotensives

Description

Derivát pyrrolot2,3-d3pyrimidinu jakožto činidlo potlačující i muni tu
Oblast techniky
Vynález se týká derivátů pyrrolo[2,3-d3pyrimidinu, které jsou inhibitory proteinkináz, například enzymu Janus Kinase 3 (označovanému zde jako JAK3), přičemž jsou tyto enzymy užitečnými terapeutiky jakožto činidla potlačující imunitu, při transplantacích orgánů, při transplantaci cizí tkáně, pro ošetřování lupusu, roztroušené sklerózy, reumatoidní artritidy, lupénky, diabetů typu I a komplikací způsobených diabetem, nádorů, astmatu, atopické dermatitidy, autoimuitních thyroidních poruch, vředovité kolitidy, Crohnovy nemoci, Alzheimerovy nemoci, leukemie a jiných indikací, při kterých je žádoucí potlačovat imunitu.
Vynález se také týká použití sloučenin podle vynálezu k ošetřování savců zvláště lidi vykazujících shora uvedené indikace a farmaceutických prostředků, pro takové ošetřování.
Dosavadní stav techniky
JAK3 je členem proteinkináz rodiny Janus. Jakkoliv jsou ostatní členy této rodiny expresovány v podstatě všemi tkáněmi, JAK3 exprese je omezena na hematopoetické buňky. To je konzistentní s jeho hlavní úlohou při signalizaci prostřednictvím receptorů pro IL-2, IL-4, IL-7, IL-9 a IL-15 nekovalentní asociací JAK3 s gama řetězcem běžným pro tyto několikařetězcové receptory. Byla identifikována populace XSCID pacientů se závěžně sníženými hladinami JAL3 proteinu nebo s genetickými defekty běžného gama řetězce a na základě tohoto zjištění je • · domněnka, že potladění imunity může být výsledkem blokování signalizace prostřednictvím JAK3 dráhy. Ze studie na živočiších vyplynulo, že má JAK3 nejen rozhodující úlohu ve zrání B a T lymfocytu, je však také konstitučně nutný pro udržení funkce T buňky. Modulace imunitní aktivity prostřednictvím tohoto nového mechanismu může se osvědsčit jako užitečná při ošetřování T buňkových proliferativních poruch, jako je odmítání transplantátu a jako jsou autoimunitní nemoci.
Podstata vynálezu
Podstatou vynálezu je derivát pyrroloC2,3-dlpyrimidinu obecného vzorce I
( I) kde znamená
R1 skupinu obecného vzorce
R
ž)y
R\n/(ch2) kde znamená y 0, 1 nebo 2,
R4 atom vodíku, skupinu (Ci-Ce)alkylovou, (Ci-Celalkylsulfonylovou, (C2-Ce)alkenylovou, (C2-C&)alkinylovou, přičemž skupiny alkylová, alkenylová a alkinylová jsou popřípadě substituovány deuteriem, skupinou hydroxylovvou, aminoskupinou, skupinou trifluormethylovou, ÍC1-C4)alkoxyskupinou, (Ci-Ce)acyloxyskupinou, ( Ci-Cel alkylaminoskupinou, ((Ci-Ce>)alkyl)2affiinoskupinou, kyanoskupinou, nitroskupinou, skupinou (C2-Celalkenylovou, (C2-C6)alki3 ··· ·· ·· nylovou, nebo (Ci-Ca)acylaainoskupinou, nebo R4 znamená skupinu (C3-Cio)cykloalkylovou, která ie popřípadě substituovány deuteriem, skupinou hydroxylovvou, aiinoskupinou, skupinou trifluormethylovou, (Ci-Ca)acyloxyskupinou, (Ci-Ca)acylaminoskupinou, (Ci-Ca)alkylaminoskupinou, ((Ci-Ca)alkyl)aalinoskupinou, kyanoskupinou, skupinou kyaníCi-Ca)alkylovou, trifluormethyl(Ci-Ca)alkylovou, nitroskupinou, skupinou nitroíCi-Ca)alkylovou nebo Ci-Ca)acylaminoskupinou,
R5 skupinu (C2~Cg>)heterocykloa 1 kýlovou vždy substituovanou jedním aš pěti substituenty ze souboru zahrnujícího karboxyskupinu, kyanoskupinu, aminoskupinu, deuterium, skupinu hydroxylovou, (Ci-Ca)alkylovou, (Ci-Ce)alkoxyskupinu, atom halogenu, skupinu (Ci-Ca)acylovou, ( Ci-Ca)alkylaminoskupinu, skupinu aminoíCi-Ca)alkylovou, íCi-Ca)alkoxy-CO-NH, íCi-Ca)alkylamino-CO-, ÍC3-Ca)alkenylovou, (C2~Ca)alkinylovou, íCi-Ca)alkýlamino, aminoí Ci-Ca)alkylhydroxy(Ci-Ca)alkylovou, í Ci-Ca)alkoxyíCi-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)acyloxy(Ci-Ca)alkylovou, nitroskupinu, kyan(Ci-Ca)alkylovou, halogeníCi-Ca)alkylovou, nitroíCi-Ca)alkylovou, trifluormethylovou, trifluormethylíCi-Ca)alkylovou, íCi-Ca)acylaminoskupinu, skupinu íCi-Ca)acylaminoíCi-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkoxy(Ci-Ca) acylaminoskupinu, skupinu aminoíCi-Ca)acylovou, amino(Ci-Ca)acyl(Ci-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkylaminoí Ci-Ca)acylovou , (ÍCi - Ca>alkyl)zaminoíCi - Ca)acylovou,
RiSRí&N-co-O-, R15R16N-CO-(Ci-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkylS(O)m, R15R16NS(O)m, R15Ri6NSÍO)M<Ci-Ca)alkylovou, R15S(O)mR16N, Ri5SÍO)mR16N(Ci-Ca)alkylovou, kde znamená m O, 1 nebo 2 a R15 a R16 na sobě nezávisle atom vodíku nebo skupinu (Ci-Ca)alkylovou a dále zahrnuje skupinu obecného vzorce II • · · · · · • · · • · · • · · • · · ·
kde znamená a O, 1, 2, 3 nebo 4, b, c, e, f a g na sobě nezávisle O nebo 1, d O, 1, 2 nebo 3,
X skupinu S(O)n, kde znamená η 0, 1 nebo 2, atom kyslíku, skupinu karbonylovou nebo -C(= N-kyano)-,
Y skupinu S(0)n, kde znamená η 0, 1 nebo 2, nebo karbonylovou,
Z skupinu karbonylovou, C(0)0-, C(O)NR-, kde znamená R atom vodíku, skupinu (Ci-Ca)alkylovou nebo skupinu S(O)n, kde znamená η O, 1 nebo 2,
R6, R7, R8, R9, R10 a R11 na sobě nezávisle atom vodíku nebo skupinu (Ci-Ce)alkylovou, popřípadě substituovanou deuteriem, skupinou hydroxylovou, aminoskupinou, skupinou trifluormethylovou, (Ci-Ca)acyloxyskupinou, (Ci-Ca)acylaminoskupinou, (Ci-Ca) alkyl aminoskupinou, ((Ci-Ce)-alkyl)2aminoskupinou, kyanoskupinou, skupinou kyan(Ci-Ce)alkylovou, trifluormethyl(Ci-Ca)alkylovou, nitroskupinou, nitro(Ci-Ca)alkylovou nebo (Ci-Ca>acylaminoskupinou
R12 skupinu (Ca - Cio)arylovou, (C2 - Cg)heteroarylovou, (C3-C10)cykloalkylovou nebo (C2-Cg)heterocykloalkylovou, přičemž skupina arylová, heteroarylová, cykloalkylová a • · 4 4 · · • 4 • · · ·
4 4 •4 ··4·
heterocykloalkylová jsou popřípadě substituovány jednou aš ótyrmi skupinami se souboru zahrnujícího atom vodíku, deuterium, aminoskupinu, atom halogenu, oxoskupinu, skupinu hydroxylovou, nitroskupinu, karboxyskupinu, skupinu (C2-C©)alkenylovou, (C2-Cď)alkinylovou, trifluormethylovou, trifluormethoxyskupinu, skupinu (Ci-C©)alkylovou, (Ci-C©)alkoxyskupinu, skupinu (C3-Ciq)cykloalkýlovou, ( Ci-C©)alkyl-CO-NH-, (Ci-C©)alkoxy-CO-NH, (Ci-C©>alkyl -C0-NH-(Ci-C©)alkylovou, (Ci-Cď)alkoxy-CO-NH-(Ci-C©)alkylovou, (Cj-C©)alkoxy-CO-NH-(Ci-C©)a1koxyskupinu, karboxyskupinu, karboxy(Ci-C©)alkylovou, karboxy(Ci-C©)alkoxyskupinu, bensyloxykarbonyl(Ci-C©)alkoxyskupinu, (Ci~
-C©)alkoxykarbonyl(Ci-C©)alkoxyskupinu, skupinu (C©-Cio> arylovou, aminoskupinu, skupinu arainoíCi-C©)alkylovou, (Ci-C©>alkoxykarbonylaminoskupinu, (C©-Ciq)aryl(Ci- C©>alkoxykarbonylaminoskupinu, (Ci-C©)alkylaminoskupinu, ((Ci-C©)alkyl)2aminoskupínu, skupinu (Ci-C©)alkylamino(Ci-C©)alkylovou, (Ci - C©)alkyl)2ámino(Ci-C©)alkylovou, hydroxylovou, (Ci-C©)alkoxyskupinu, karboxyskupinu, skupinu karboxyíCi-C©>alkylovou, (Ci-C©)alkoxykarbonylovou, (Ci-C©)alkoxykarbonyl(Ci-C©)alkylovou, (Ci-C©)alkoxy-CO-NH-, (Ci-C©)alkyl-CO-NH-, kyanoskupinu, skupinu (Cs-Cg) heterocykloalkylovou, skupinu amino-CO-NH-, (Ci-C©)alkylamino-CO-NH, ((Ci-C©)alkyl)2amino-CO-NH, (C©-Cio)arylaraino-CO-NH-, (Cs-Cg)heteroarylamino-CO-NH-, (Ci-C©)alkýlamino-CO-NH-(Ci-C©)alkylovou, ((Ci-C©)alkyl)2amino-C0-NH-(Ci-C©)alkylovou, (C©-C10)arylamino-CO-NH-(Ci-C&) alkylovou, (Cs-Cg)heteroarylamino-CO-NH-(Ci-C©)alkylovou (Ci-C©)alkylkyanoskupinu, (Ci-C©)alkylkarboxyíCi-C©)alkoxyskupinu, (Ci-C©)alkylkarboxyskupinu, sulfonylaminoskupinu, skupinu aminosulfonylovou, sulfonylamino-(Ci-C©)alkylovou, sulfonylaminokarboxyí Ci-C©)alkylovou, (Ci-C©)alkylsulfonylovou, (Ci-C©)alkylsulfonylaminoskupinu, skupinu (Ci-C©)alkylsulfonylaminoíCi-C©)alkylovou, (C©-C10)arylsulfonylovou, (C©-Cio)arylsulfonylaminoskupinu, ( C©-Cio)arylsulfonylamino(Ci-C©)alkylovou, (Ci-C©) alkyl sulfonylaiftinoskupinu, (Ci-C©)alkylsulfonylaminot Ci -C©)alkylovou, skupinu (C3-Cic>c!ykloalkylovou, (C3-C10)cykloalkoxyskupinu, (Ci-C©)alkylaminoskupinu, ((Ci-C©)alkylIsaminoskupinu, (C©-C10)arylalinoskupinu, (Ci-C©)alkylthioskupinu, (C©-Cio)arylthioskupinu, skupinu (Ci-C©)alkyl sulfinylovou, (C©-C10)arylsulfinylovou, (Ci-C©) alkylsulfonylovou, (C©-C10)arylsulfonylovou, (Ci-C©)acylovou, (Ci-C©)alkoxy-CO-NH-, (Ci-C©)alkylamino-CO-, (C©-Cg)heteroarylovou, (C5-Cg)heterooykloalkýlovou nebo (C©-C10)arylovou, přiěemš jsou skupina heteroarylová, heterocykloalkylová a arylová popřípadě dále substituovány na skupině R12 jednou aš třemi skupinami ze souboru sahrnujícího atom halogenu, skupinu (Ci-C©)alkýlovou, < Ci-C©)alkyl-CO-NH-, (Ci-C©)alkoxy-CO-NH-, (Ci-C©)alkyl -CO-NH-(Ci-C©)alkylovou, < Ci-C©)alkoxy-CO-NH-(Ci-C©)alkylovou, (Ci-C©)alkoxy-CO-NH-(Ci-C©)alkoxyskupinu, karboxyskupinu, skupinu karboxyíCi-C©)alkylovou, karboxy(Ci-C©)alkoxyskupinu, bensyloxykarbonyl (Ci-C©)alkoxyskupinu, ( Ci-C©)alkoxykarbonyl(Ci-C©)alkoxyskupinu, skupinu ( C©-C10)arylovou, aminoskupinu, skupinu amino(Ci-C©)alkýlovou, (Ci-C©)alkoxykarbonylaminoskupinu, (C©-Cio)aryl(Ci-C©)alkoxykarbonylaminoskupinu, (Ci-C©> alkylaminoskupinu, ((Ci-C©>alkyl)2aminoskupinu, skupinu (Ci-C©)alkylaminoí Ci-C©)alkylovou, ((Ci-C©)alkyl>3amino(Ci-C©)alkylovou, skupinu hydroxylovou, (Ci-C©)alkoxyskupinu, karboxyskupinu, skupinu karboxyíCi-C©)alkýlovou, ÍCi-C©) alkoxykarbonylovou, (Ci-C©)alkoxykarbonyl(Ci-C©)alkylovou, (Ci~C©>alkoxy-CO-NH-, (Ci-C©)alkyl-CO-NH-, kyanoskupinu, skupinu (C©-Cg)heterocykloalkýlovou, amino-CO-NH-, ( Ci-C©)alkylamino-CO-NH-, ((Ci-C©)alkyl>2amino-C0-NH-, (C©-Cio)arylamino-CO-NH-, (C©-Cg)heteroarylamino-CO-NH-, (Ci-C©)alkylamino-CO-NH-(Ci-C©)alkylovou, (ÍCi-C©)alkyl)2amino-C0-NH-(Ci-C©)alkylovou, (C©-Cio)arylamino-CO-NH-(Ci-C©)alkylovou, (C5-Cg)heteroarylamino-CO7 « · · · · ·
-NH-íCi-Cb)alkylovou, íCi-Cb)alkylsulfonylovou, ÍCi-Cb)alkylsulfonylaminoskupinu, skupinu íCi-Cb)alkylsulfonylaffiinolCi-Cb)alkylovou, íCe-Cio)arylsulfonylovou, íCe-Cio)arylsulfonylaminoskupinu, skupinu ÍCb-Cio)arylsulfonylamino!Ci-Cb)alkylovou, ÍCi- Ce)alkylsulfonylaminoskupinu, skupinu í Ci-Cb) alkylsul fonylamino! Ci-Cb) alkylovou, íC5-Cg)heteroarylovou a íC2-Cg)heterocykloalkylovou skupinu,
R2 a R3 na sobě nezávisle atom vodíku, deuterium, aminoskupinu, atom halogenu, skupinu hydroxy1ovou, nitro, karboxy, skupinu íC2-Ce)alkenylovou, íC2-Cb)alkinylovou, trifluormethylovou, trifluormethoxyskupinu, skupinu ÍCi-Ce) alkylovou, íCi-Cb)alkoxyskupinu, íC3-Ciq)cykloalkýlovou, přičemž jsou skupina alkylová, alkoxyskupina a cykloalkylová skupina popřípadě substituovány jednou až třemi skupinami ze souboru zahrnujícího atom halogenu, skupinu hydroxylovou, karboxyskupinu, amino!Ci-Cb)alkylthioskupinu, íCi-C&)alkylaminoskupinu, ííCi-Cb)alkyl)2aminoskupinu, skupinu íC5-Cg)heteroarylovou, íC5-Cg)heterocykloalkylovou, íC3~Cg)cykloalkýlovou nebo (Ce-C10)arylovou nebo R2 a R3 na sobě nezávisle skupinu íC3-C10)cykloalkýlovou, íC3-C10)cykloalkoxyskupinu, íCi-C&)alkylaminoskupinu, ííCi-Ce)alkyl)2aminoskupinu, íC&-Cio)arylaminoskupinu, íCi-Ce)alkylthioskupinu, íCb-Cio)arylthioskupinu, skupinu íCi-Ce)alkylsulfinylovou, íC&-Cio)arylsulfi nylovou, í Ci-Ce) alkylsul fonylovou, í Cb-Ciq) arylsul fonylovou, íCi-Ce)acylovou, íCi-Cb)alkoxy-CO-NH-, ÍCi-Cb)alkylamino-CO-, íC5-Cg)heteroarylovou, íCs-Cg)heterocykloalkýlovou nebo íCb-Cio)arylovou, přičemž jsou skupina heteroarylová, heterocykloalkylová a arylová popřípadě substituovány jednou až třemi skupinami ze souboru zahrnujícího atom halogenu, skupinu íCi-Cb)alkylovou, ÍCi-Cb)alkyl-CO-NH-, íCi-Cb)alkoxy-CO-NH-, íCi-Cb)alkyl-C0-NH-í Ci-Cb)alkylovou, í Ci-Cb)alkoxy-CO-NH-í Ci-Ce)alkylo8
9 · · · ♦ · · • · · · • · · • · · · · · vou, (Ci-Ca)alkoxy-CO-NH-(Ci-Ca)alkoxyskupinu, karboxyskupinu, skupinu karboxyt Ci-C&) alkylovou, karboxyíCi- Ca ) a 1koxyskup i nu, bensy1oxykarbony1(Ci-Cď)alkoxyskup i nu, (Ci-Ca)alkoxykarbonyl(Ci-Ca)alkoxyskupinu, skupinu ( Cg-Cio) arylovou, aminoskupinu, skupinu aminoíCi-Ca)alkýlovou, (Ci-Ca)alkoxykarbonylaminoskupinu, (Ca-Cio)aryl(Ci-Ca)alkoxykarbonylaminoskupinu, (Ci-Ca)alkylaminoskupinu, <(Ci-Ca)alky1)zaffiinoskupinu, skupinu ( Ci-Ca)alky lami notCi-Ca)alkylovou, (í Ci-Ca)alkyl)2amino(Ci-Calaiky 1ovou, skupinu hydroxylovou, (Ci-Ca)alkoxyskupinu, karboxyskupinu, skupinu karboxyíCi-Ca)alkylovou, (Ci~ -Ca)alkoxykarbonylovou, (Ci-Ca)alkoxykarbonylí Ci-Ca)alkýlovou, (Ci-Ca)alkoxy-CO-NH-, íCi-Ca)alkyl-CO-NH-, kyanoskupinu, skupinu (Cs-Cg)heterocykloalkylovou, affiino-CO-NH-, (Ci-Ca)alkylamino-CO-NH-, ((Ci-Ca)alkyl)2amino-CO-NH-, (Ca-Cio)arylamino-CO-NH-, (Ca-Cg)heteroarylamino-CO-NH - , (Ci-Ca)alkylamino-CO-NH-(Ci-Ca)alkylovou , ((Ci-Ca)alkyl)2amino-CO-NH-(Ci-Ca)alkylovou , (Ca-Cio)arylamino-CO-NH-(Ci-Ca)alkylovou, < Ca-Cg)heteroarylamino-CO-NH-íCi-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkylsulfonylovou, (Ci-Ca)alkylsulfonylaminoskupinu , skupinu (Ci-Ca)alkylsulfonylaminoCCi-Ca)alkylovou , (Ca-Cio)arylsulfonylovou , (Ca-Cio)arylsulfonylaminoskupinu, skupinu (Ca-Cio)arylsulfonylaminoí Ci-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkylsulfonylami noskupinu, skupinu ( Ci-Ca)alkylsulfonylaminoíCi-Ca)alkylovou, íCa-Cg)heteroarylovou a (C2-Cg)heterocykloalkylovou skupinu, za podmínky, že skupina R5 musí být substituována skupinou obecného vzorce II, nebo jeho farmaceuticky přijatelná sůl.
Vynález se týká také sloučenin obecného vzorce I ve formě adičních solí s farmaceuticky přijatelnými kyselinami. Kyseliny, kterých se používá k přípravvě farmaceuticky přijatelných adiěních solí s kyselinami zásaditých sloučenin obecného vzorce I podle vynálezu, jsou kyseliny, které tvoří netoxické a9 • ··· • · · • · farmaceuticky přijatelné hydrobrom i dov á, hydro jodiční soli, tedy soli obsahující anionty, jako je sůl hydrochloridová, didová, nitrátová, sulfátová, hydrogensulfátová, fosfátová, hydrogenfosfátová, acetátová, laktátová, citrátová, hydrogencitrátová, tartrátová, hydrogentartrátová, sukcinátová, maleátová, fumarátová, glukonátová, sacharátová, bensoátová, methansulfonátová, ethansu1fonátová, benzensulfonátová, p-toluensulfonátová a pamoátová [tedy 1,1 -methylen-bis-(2-hydroxy-3naftoátová)].
Vynález se týká také sloučenin obecného vzorce I ve formě adičních solí se zásadami. Zásady, které se mohou používat pro přípravu farmaceuticky přijatelných adičních solí se zásadou sloučenin obecného vzorce I kyselé povahy, musejí s takovými sloučeninami vytvářet netoxické soli. Jako takové netoxické soli se zásadami se příkladně, tedy bez záměru na jakémkoliv omezení, uvádějí soli odvozené od farmakologicky přijatelných kat iontů, jako jsou kat ionty alkalických kovů (napříkld draslíku a sodíku) a kationty kovů alkalických zelin (například vápníku a hořčíku), amoniové nebo ve vodě rozpustné aminové adiční soli jako N-methylglukamin-(meglumiň) a nižší alkanolamoniové a jiné adiční soli s farmaceuticky přijatelnými organ i ckým i am i ny.
Výrazem “OxonR se zde míní monoperoxysulfátová sloučenina vzorce K2HSO5.KHSO4.K2SO4 (obchodní produkt společnosti Aldrich CHemical Company, P.O. Box 2060, Milwaukee, WI 53201, Sp. st. a.).
Výrazem “alkyl se zde míní, pokud není vysloveně uvedeno jinak, nasycená jednovazná uhlovodíková skupina s přímým nebo s rozvětveným řetězcem nebo kombinace takových skupin.
Výrazem alkoxy“ se zde míní, 0-alkylová skupina, přičemž alkyl má shora uvedený význam.
Výrazem halogen“ se zde míní, pokud není vysloveně uvedeno jinak, atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu.
Sloučeniny podle vynálezu mohou obsahovat dvojné vazby. V Lakové mpřípadě jsou v cis a v trans konfiguraci nebo v jejich vzájemných směsích.
Pokud není vysloveně uvedeno jinak, alkylové a alkenylové skupiny a podíly jiných skupin (například alkoxyskupiny) jsou lineární nebo rozvětvené a mohou být rovněž cyklické (například skupina cyklopropylová, cyklobutylová, cyklopentylová, cyklohexylová nebo cykloheptylová) nebo jsou lineární nebo rozvětvené a obsahují cyklické podíly.
Výrazem “(C2-Cg)heterocykloalkyl“ se zde míní například skupina pyrrolidinylová, tetrahydrofuranylová, dihydrofuranylová, tetrahydropyranylová, pyranylová, thiopyranylová, aziridinylová, oxiranylová, methylendioxylová, chromenylová, isoxazolidinylová, 1,3-oxazolidin-3-ylová, isothiazolidinylová,
1,3-thiazolidin-3-ylová, 1,2-pyrazolidin-2-ylová, 1,3-pyrazo1idin-1-ylová, piperidinylová, thiomorfolinylová, 1,2-tetrahydrothiazin-2-ylová, 1,3-tetrahydrothiazin-3-ylová, tetrahydrothiadiazinylová, morfolinylová, 1,2-tetrahydrodiazin-2-ylová, 1,3-tetrahydrodiazin-1-ylová, tetrahydroazepinylová, piperazinylová a chromanylová. Pracovníkům v oboru je jasné, že (Cs~Cg)heterocykloalkýlové cykly jsou vázány prostřednictvím atomu uhlíku nebo sp3 hybridizovaného dusíku jakožto heteroatomu.
Výrazem “(C2-Cg)heteroaryl se zde míní například skupina furylová, thienylová, pyrazolylová, isothiazolylová, oxazolylová, isooxazolylová, pyrrolylová, triazolylová, tetrazolylová, imidazolylová, 1,3,5-oxadiazolylová, 1,2,4-oxadiazolylová, 1,2,3-oxadiazolylová, 1,3,5-thiadíazolylová, 1,2,4-thiadiazolylová, 1,2,3-thiadiazolylová, pyridylová, pirimidylová, ·· ···· pyrazinylová, pyridazinylová, i , 2, 4-triazinylová, 1,2,3-triazinylová, 1,3,5-triazinylová, pyrazol[3, 4]pyridinylová, cinno1inylová, pteridinylová, purinylová, 6,7-dihydro-5H-[1Ipyridinylová, benzotb]thiofenylová, 5,6,7,8-tetrahydrochinolun-3-ylová, benzoxazolylová, benzthiazolylová, benzisothiazolylová, benzisoxazolylová, benziiaidazolylová, thianaftenylová, isothianaftenylová, benzofuranylová, i sobenzof urany lová, isoindolylová, indolylová, indolizinylová, indazolylová, íxochinolylová, chinolylová, ftalazinylová, chinoxalinylová, chinazolinylová a benzoxazinylová skupina. Pracovníkům v oboru je jasné, že (C2-Cg)heteroarylové cykly jsou vázány prostřednictvím atomu uhlíku nebo sp3 hybridizovaného dusíku jakožto heteroatomu.
Výrazem ( Ce>-Ciq) aryl “ se zde míní skupina fenylová a naftylová.
Sloučeniny obecného vzorce I se mohou podávat ve farmaceuticky přijatelné formě buď samotné nebo v kombinaci s jedním nebo několika přídavnými účinnými činidly, která modulují imunitní systém savců, nebo s protizánětlivými činidly. Jakožto taková činidla se uvádějí příkladně, tedy bez záměru na jakémkoliv omezení, cyklosporin A například SandimuneR nebo NeoralR, rapamycin, FK-506 (Tacrolimus), leflunomid, deoxyspergualin, mycophenolát (například CellceptR), azathioprin (například ImuranR) daclizumab (například ZenapaxR, 0KT3 (například OrthocloneR), AtGam, aspirin, acetaminofen, ibuprofen, naproxen, pyroxicam, a protizánětlivé steroidy (například prednisolon nebo dexamethason). Tato činidla se mohou podávat jako část samotného prostředku nebo jako oddělená dávkovači forma, stejnou nebo odlišnou cestou podání podle předpisů a podle standardn í farmaceut i cké praxe.
Sloučeniny podle vynálezu zahrnují všechny konformační isomery (například cis a trans-isomery). Sloučeniny podle vynále4· 4444
4 4
2U mají asymetrické středy a proto existují v rozdílných enantiomerních a diastereoraerních Formách. Vynález se týká použití všech optických isomerů a stereoisomerů sloučenin podle vynálezu a jejich směsí a všech farmaceutických prostředků, které je obsahují a všech způsobů léčení, při kterých se mohou použít. Vynález zahrnuje jak E tak Z konfigurace sloučenin obecného vzorce I. Sloučeniny obecného vzorce I mohou také existovat jako tautomery. Vynález se týká použití všech takových tautomerů a jejich směsí.
Vynález také zahrnuje farmaceutické prostředky, které obsahují prodrogy sloučenin obecného vzorce I. Vynález zahrnuje také způsoby ošetřování nebo provence nemocí, které se mohou ošetřovat nebo kterým se mpůže předcházet inhibici proteinkináz, například enzymu Janus Kinase 3, při kterém se podávají prodrogy sloučenin obecného vzorce I. Sloučeniny obecného vzorce I, mající volnou aminoskupinu, amidoskupinu, hydroxylovou skupinu nebo karboxylovou skupinu, se mohou převádět na své prodrogy. Prodrogy zahrnují sloučeniny, jejichž aminokyselinový zbytek nebo peptidový řetězec dvou nebo několika (například dvou, tří nebo čtyř) aminokyselinových zbytků je kovalentně vázán prostřednictvím peptidových vazeb na volnou aminoskupinu, hydroxy1ovou skupinu nebo karboxylovou skupinu sloučenin obecného vzorce I. Zbytky aminokyselin zahrnují 20 přírodně se vyskytujících aminokyselin, běžně označovaných třípísměnovým i symboly; tyto aminokyseliny zahrnují 4-hydroxyprolin, hydroxylysin, demosin, isodemosin, 3-methylhistidin, norvlin, beta-alanin, kyselinu gama-aminomáselnou, citrulin, homocystein, homoserin, ornitin a methioninsulfon. Prodrogy zahrnují také sloučeniny jako karbonáty, karbamáty, amidy a alkylestery, kovalentně vázané na shora uvedené substituenty sloučenin obecného vzorce I prostřednictvím karbonylového uhlíku postranního řetězce prodrogy.
Výhodné jsou sloučeniny obecného vzorce I, kde znamená R5 ·« «·«·
I · · • ··* • · ·
Μ ·«·· skupinu (C2-C9)heterocykloalkylovou popřípadě substituovanou jednou nebo třemi skupinami se souboru sabrnujícího deuterium, skupinu hydroxylovou, (Ci-Ce)alkylovou, atom halogenu, (Ci-C&)alkoxyskupinu a skupinu obecného vzorce II.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znamená a nulu, b 1, X skupinu karbonylovou, c nulu, d nulu, e nulu, f nulu a g nulu.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znamená a nulu, b 1, X skupinu karbonylovou, c nulu, dl, e nulu, f nulu a g nulu.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znaná a nulu, b 1, X skupinu karbonylovou, cl, d nulu, e nulu, í nulu a g nulu.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znaná a nulu, b 1, X skupinu -C(=N=kyano)-, cl, d nulu, e nulu, f nulu a g nulu.
Výhodné jsou ná a nulu, b nulu, skupinu -C(0)-0-.
Výhodné jsou ná a nulu, b 1, X f nulu a g nulu.
také sloučeniny obecného vzorce I, c nulu, d nulu, e nulu, f nulu, kde znag 1 a Z také sloučeniny obecného vzorce I, kde znaskupinu SCO)n, n 2, c nulu, d nulu, e nulu,
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znaná a nulu, b 1, X skupinu S(0)n, n 2, c nulu, d 2, e nulu, f 1, g 1 a Z skupinu karbonylovou.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znaná a nulu, b 1, X skupinu S(0)n, n 2, c nulu, d 2, e nulu, flag nulu.
• · «· ···· • · ·
·· .· ···
· • ·
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znaná a nulu, b 1, X skupinu karbonylovou, cl, d nulu, e 1, Y S(O)n, n 2, f nulu a g nulu.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znaná (a) nulu, b 1, X skupinu S(0)n, n 2, cl, d nulu, e nulu, f nulu a g nulu.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znaná a 1, b 1, X skupinu karbonylovou, cl, d nulu, e nulu, f nulu a g nulu.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znaná a nulu, b 1, X skupinu S(O)n, c nulu, d 1, e 1, Y skupinu S(O)n, n 2, f nulu a g nulu.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znaná a nulu, b 1, X skupinu S(O)n, c nulu, dl, e 1, Y skupinu S(O)n, n 2, flag nulu.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znaná a nulu, b 1, X atom kyslíku, c nulu, d 2, 3 nebo 4, e 1,
Y skupinu S(0)n, n2, f 1 ag nulu.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znaná a nulu, b 1, X atom kyslíku, c nulu, dl, e 1, Y skupinu S(0)n, n 2, f nulu a g nulu.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znaná a nulu, b 1, X skupinu karbonylovou, cl, dl, e 1, Y skupinu S(O)n, n 2, f nulu a g nulu.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, kde znaná a nulu, b 1, X skupinu karbonylovou, cl, dl, e 1, Y skupinu S(0)n, n 2, flag nulu.
Dále jsou výhodné sloučeniny obecného vzorce I, kde sna15 • · mená kde znamená R12 skupinu (C6-Cio)arylovou nebo (C2-C9)heteroarylovou, přičemž jsou arylová a heteroarylová skupina popřípadě substituovány jedním aš čtyřmi skupinami ze souboru zahrnujícího atom vodíku, halogenu, skupinu hydroxylovou, karboxylovou, trifluormethylovou, (Ci-Celalkylovou, (Ci-Ce>) alkoxyskupinu, skupinu (Ci-Cel alkyl-CO-NH-, aminoskupinu, skupinu aminoíCi-C&)alkylovou, (Ci-Ce)alkylaminoskupinu, ((Ci-Ce)alkyl ) sami noskupi nu, kyanoskupinu, skupinu amino-CO-NH-, (Ci-C&)alkylamino-CO-NH-, ((Ci-Ce)alkyl>2amino-C0-NH-, (Cg-Cglheteroarylamino-CO-NH-, (Ci-Ca)alkylsulfonylovou, (Ci-Celalkylsulf ony 1 aminoskupinu, (Ca-Ciolary1su1fony1aminoskupinu a (Ci-C<&) alkoxy-CO~ NH- skupinu.
Především se jako výhodné sloučeniny obecného vzorce I uváděj í
4- {4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl lamino]piperidin-1-ylmethyllbenzensulfonamid, (4-sulfamoylfenyl1 amid 4-methyl-3-[methyl -( 7H-pyrrolo[2, 3-d] pyrimidin-4-yl1amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, (4-nitrofenyl1 amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d3pyrimidin-4-yl1amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
-í 4-methyl -3-[methyl -( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyr iffl i din-4-yl)amino]piperidin-1-yl1-2-tetrazol- 1-ylethanon, (4-methylsulfamoylfenyl1 amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d3pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, (3-hydroxypyrrolidin-l-yll-f 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyri midin-4-yl1amino]piperidin-1-yl1methanon, [ 2 - ( í4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl1ami nolpiperidin-1-karbonyllamino)thiazol-4-ylloctová kyselina, methyl-(4-methyl-5' -nitro-3,4,5,6-tetrahydro-2H-[1,2' Ibipyridinyl-3-yl)-( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
5- (2-(4-methyl -3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrim idin-4-yllamí no]pi peridin-l-yll-2-oxoethyl1thiazoli di n-2,4-dion, (4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]16 • · piperidin- 1 - yl ) t-hi azol idin-3-ylmethanon, methyl -[4-methyl - 1 -(5-ni trothiasol-2-yl)piperidin-3-yl3 -(7H-pyrroloE2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin, ethylester E 2-C <4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolot 2,3-d]pyri mi din-4-yl)amino]piperidin-1-karbonyllamino)thiasol-4-yl3octové kyseliny, (4-methansulfonylfenyl)amid 4-methyl - 3 - Emethyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl1amino]piperidin-1-karboxylové kysel i ny, thiasol-2-ylamid 4-methyl-3 - Emethyl -(7H-pyrroloE 2,3-d3 pyri midin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, (4-kyanofenyl)amid 4-methyl-3-Emethyl - (7H-pyrroloE2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, {4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrroloE2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl1pyrrolidin-1-ylmethanon,
2-í 4-methyl-3-E methyl-(7H-pyrroloE2,3-d]pyrimidin-4-yl) ami no]piperidin-1-sulfonyllethyllamid furan-2-karboxylové kyse1 iny, í 4-methyl-3-E methyl -(7H-pyrroloE2,3-d]pyrimidin-4-yl1amino]piperidin-1-yl1í tetrahydrofuran-3-yl 1 methanon, isoxasol-3-ylamid 4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrroloE 2,3-d]pyri midin-4-yl)amino]piperidin-l-karboxylové kyseliny, (6-kyanopyridin-3-yl1 amid 4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrroloE2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kysel i ny,
4-methyl-3-Emethyl -C 7H-pyrroloE2,3-d]pyr imidin-4-yl> amino]-3,4,5,6-tetrahydro-2H-E1,2' ]bipyridinyl-5' -karbonitri 1, (4-methylthiasol-2-yl)amid 4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrroloE2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kysel i ny,
2-cyklopropyl- 1 -í 4-methyl-3-Emethyl-(7H-pyrroloE 2,3-d]pyri midin-4-yl)amino]-piperidin-i-ylJethanon, cyklopentyl-í 4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrroloE2,3-d]pyrimi din-4-yl)amino3piperidin-1-yl)methanon, (3-methylisoxasol-4-yl)amid 4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrro• · · · lo[2, 3-d3pyrimidin-4-yl1 amino3piperidin-1-karboxylové kyse1 iny, [4-((4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d3pyrimidin-4-yl)aminolpíperidin-1-karbonyllamino)fenyl3octová kysel ina, [ 1 - ( 5-aminothiazol-2-yl1-4-methylpiperidin-3-yl3methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d3 pyrimidin-4-yllamin, (3-methylisothiazol-5-yl1 amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d3pyrimidin-4-yl1amino3piperidin-1-karboxylové kyse1 iny,
- í 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo-[2,3-d3pyrimidin-4-yl1 amino3 piperidin-1-karbonylIcyklopentanon, bemnzylmethylamid 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo-[2, 3-d3pyrimidin-4-yl1amino3piperidin-1-karboxylové kyseliny a dimethylamid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo-í2,3-d3pyrimidin-4-yl)amino3 piperidin-1-karboxylové kyseliny.
Vynáles se také týká farmaceutických prostředků pro (a) ošetřování nebo prevenci poruch nebo stavů zahrnujících odmítání transplantovaných orgánů, transplantované cisí tkáně, pro ošetřování nabo prevenci lupusu, roztroušené sklerózy, reumatoidní artritidy, lupénky, diabetů typu I a komplikací způsobených diabetem, nádorů, astmatu, atopické dermatitidy, autoímunitních thyroidních poruch, vředovité kolitidy, Crohnovy nemoci, Alzheimerovy nemoci, leukemie a jiných autoimunitních nemocí savců včetně lidí a (b) pro inhibici proteinkinás nebo Janusovy kinázy 3 (JAK3) v případě savců včetně lidí, které obsahují množství sloučeniny obecného vzorce I nebo její farmaceuticky přijatelné solí účinné pro ošetřování takových poruch nebo stavů spolu s farmaceuticky přijatelným nosičem.
Vynáles se také týká způsobu inhibice proteinkinás nebo
Janusovy kinázy 3 CJAK3) v případě savců včetně lidí, přičemž se savcům podává množství sloučeniny obecného vzorce I nebo její farmaceuticky přijatelné solí účinné pro ošetřování.
444
Vynález se také týká způsobu ošetřování nebo prevenci poruch nebo stavů zahrnujících odmítání transplantovaných orgánů, transplantované cizí tkáně, pro ošetřování nabo prevenci lupusu, roztroušené sklerózy, reumatoidní artritidy, lupénky, diabetů typu I a komplikací způsobených diabetem, nádorů, astmatu, atopické dermatitidy, autoimunitních thyroidních poruch, vředovité kolitidy, Crohnovy nemoci, Alzheimerovy nemoci, leukemie a jiných autoimunitních nemocí savců včetně lidí přičemž se savcům podává množství sloučeniny obecného vzorce I nebo její farmaceuticky přijatelné solí účinné pro ošetřování takových poruch nebo stavů.
Následující schémata objasňují způsob přípravy sloučenin podle vynálezu obecného vzorce I, kde R2, R3 ’ R4 a R5 mají shora uvedený význam.
Příprava Ά
• · · · · · • · · • · · • · · • · · · ·· ··
PÍ ťpfte </A C
XXXI
xxx
XXIX
XXVIII • · ’ · · 1 ·· ··
Η
XV ·· ···· ·· ····
SCHEMá.2
XX
XXIV
R
XXIII
XV ·· ·444 • · 4 • ··· • 4 • 4 ••44 444 ·· ····
Při reakci podle Přípravy A se převádí 4-chlorpyrrolo[2,3-dlpyrimidinová sloučenina obecného vzorce XXI, kde znamená R atom vodíku nebo chránící skupinu, například benzensulfonylovou nebo benzylovou skupinu, na 4-chlor-5-halogenpyrrolo[2,3-dlpyrimidinovou sloučeninu obecného vzorce XX, kde znamená Y atom chloru, bromu nebo jodu reakcí sloučeniny obecného vzorce XXI s N-chlorsukcinimidem, s N-bromsukcinimidem nebo s N-jodsukcinimidem. Reakční směs se udržuje na teplotě zpětného toku ve chloroformu na dobu v rozmezí přibližně 1 až 3 hodiny, s výhodou přibližně 1 hodinu. Obdobně při reakci 1 podle Přípravy A se převádí 4-chlorpyrroloE2, 3-d]pyrimidin obecného vzorce XXI, kde R znamená atom vodíku, na odpovídající 4-chlor-5-nitropyrrolo[2,3-d3pyrimidin obecného vzorce XX, kde Y znamená nitroskupinu, reakcí sloučeniny obecného vzorce XXI » · · ·· ·· ·· ·· s kyselinou dusičnou v kyselině sírové při teplotě v rozmezí e o o přibližně 10 C až -10 C, s výhodou přibližně O C po dobu v rozmezí přibližně 5 až 15 minut, s výhodou přibližně 10 minut. Sloučenina obecného vzorce XXI, kde Y znamená nitroskupinu, se převádí na odpovídající 4-chlor-5-aminopyrrolo[2,3-d]pyrimidin obecného vzorce XX, kde Y znamená aminoskupinu, reakcí sloučeniny obecného vzorce XXI za různých, pracovníkům v oboru známých podmínek, jako je hydrogenolýza v přítomnosti palladia nebo chloridem ciničitým v přítomnosti kyselina chlorovodíkové .
Při reakci 2 podle Přípravy A se převádí 4-chlor-5-halogenpyrrolot2, 3-d]pyrimidinová sloučenina obecného vzorce XX, kde R znamená atom vodíku, na odpovídající sloučeninu obecného vzorce XIX, kde R2 znamená (Ci-Ca)alkylovou nebo benzylovou skupinu, zpracováním sloučeniny obecného vzorce XX N-butyllito hiem při teplotě -78 C a reakcí takto vzniklého dianionového meziproduktu s alkylhalogenidem nebo benzylhalogenidem při
O teplotě v rozmezí -78 C až teplotou místnosti, s výhodou při teplotě místnosti. Alternativně se nechává reagovat takto vzniklý dianion s molekulárním kyslíkem k vytvoření odpovídající sloučeniny, 4-chlor-5-hydroxypyrrolo[2, 3-d]pyrimidinu, obecného vzorce XIX, kde R2 znamená hydroxyskupinu. Sloučenina obecného vzorce XX, kde znamená Y atom bromu nebo jodu a R benzensulfonátovou skupinu, se převádí na sloučeninu obecného vzorce XIX, kde znamená R3 skupinu (C&-C12)arylovou nebo vinylovou, reakcí sloučeniny obecného vzorce XX s N-butyl1 ithiem e
při teplotě přibližně -78 C s následnou přísadou chloridu ziβ nečnatého při teplotě přibližně -78 C. Takto vzniklý organozinečnatý meziprodukt se nechává reagovat s aryljodidem nebo s vinyljodidem v přítomnosti katalytického množství palladia. Rekční směs se míchá po dobu v rozmezí přibližně 1 až 3 hodin o
s výhodou jednu hodinu, při teplotě v rozmezí 50 až 80 C, β
s výhodou přibližně 70 C.
····
Při reakci 3 podle Přípravy A se převádí sloučenina obecného vzorce XIX na odpovídající sloučeninu obecného vzorce XVI, reakcí sloučeniny obecného vzorce XIX s N-butyl1 ithiera, s 1 ithiumdiisopropylaminem nebo s hydridem sodným při teplotě β
přibližně -78 C v přítomnosti polárního aprotického rozpouštědla, jako je tetrahydrofuran. Takto vzniklý aniontový meziprodukt se nechá reagovat dále (a) s alkylhalogenidem nebo
O s benzylhalogenidem při teplotě v rozmezí -78 C až teplotou β _ místnosti, s výhodou při teplotě -78 C, když R3 znamená alkylovou nebo benzylovou skupinu, (b) s aldenydem nebo s ketonem β
při teplotě v rozmezí -78 C až teplotou místnosti, s výhodou
O při teplotě -78 C, v případě, že R3 znamená a1koxyskupinu a e
c) s chloridem zinečnatým při teplotě v rozmezí -78 C až tepa lotě místnosti s výhodou při teplotě -78 C, a odpovídající takto vzniklý organozinečnatý meziprodukt se pak nechává reagovat s aryljodidem nebo s vinyljodidem v přítomnosti katalytického množství palladia. Výsledná reakční směs se míchá při β a teplotě v rozmezí přibližně 50 C až 80 C, s výhodou přibliže ně 70 C po dobu v rozmezí 1 až 3 hodiny, s výhodou 1 hodinu. Alternativně se nechává takto vzniklý aniont reagovt s molekulárním kyslíkem k vytvoření odpovídající sloučeniny, 4-chlor-6-hydroxypyrroloE2,3-d]pyrimidinu, obecného vzorce XVI, kde znamená R3 hydroxyskupinu.
Při reakci 1 podle Přípravy B se převádí 4-chlorpyrrolo[2,3-d3pyrimidin obecného vzorce XXI na odpovídající sloučeninu obecného vhorce XXII obdobným způsobem jako shora popsáno při reakci 3 podle Přípravy A.
Při reakci podle 2 Přípravy B se převádí sloučenina obecného vzorce XXII na odpovídající sloučeninu obecného vhorce XVI obdobným způsobem jak shora popsáno v reakcích 1 a 2 podle Přípravy A.
Při reakci 1 podle Přípravy C se převádí 4-methylpyridin ·· ···· • · · • ··· * · • · ♦ ··· ··« ···· • · ·« obecného vzorce XXXI na odpovídající sloučeninu obecného vzorce XXX napřed alkylací sloučeniny obecného vzorce XXXI benzylchloridem v přítomnosti polárního aprotického rozpouštědla, jako je aceton. Reakční směs se míchá po dobu v rozmezí 4 až přibližně 24 hodiny při teplotě v rozmezí 40 až přibližně 80
O
C. Takto vzniklý pyridiový meziprodukt se pak redukuje redukčním činidlem, jako je borhydrid sodný v přítomnosti polárního protického rozpouštědla, jako je methanol, ethanol, voda nebo jejich směs. Reakční směs se míchá po dobu v rozmezí 18 až o
přibližně 24 hodiny při teplotě v rozmezí O C až teplotě místnosti.
Při reakci 2 podle Přípravy C se převádí sloučenina obecné ho vzorce XXX na odpovídající sloučeninu obecného vzorce XXIX zpracováním sloučeniny obecného vzorce XXX bortri fluoridetherátem v přítomnosti redukčního činidla a aprotického rozpouštědla, jako je tetrahydrofuran. Reakční směs se míchá po dobu o
v rozmezí 1 až přibližně 3 hodin při teplotě v rozmezí O C až teplota místnosti. Takto vzniklý komplex meziproduktu se alkalizuje vodným roztokem hydroxidu sodného a zpracuje se oxidačním činidlem jako je peroxid vodíku nebo 0xoneR při teplotě v rozmezí O °C až teplotě místnosti po dobu v rozmezí 12 až 24 hod i n.
Při reakci 3 podle Přípravy C se nechává reagovat sloučenina obecného vzorce XXIX s oxidačním činidlem, jako je oxid chrómu nebo dimethylsulfoxid, oxychlorid nebo komplex S03-pyridin po dobu v rozmezí 1 až 3 hodin při teplotě okolí. Získaný ketonový meziprodukt se nechává reagovat s aminem (obecného vzorce R4-NHs) v přítomnosti kyseliny, jako je kyselina octová, přibližně při teplotě místnosti po dobu v rozmezí 2 až přibližně 24 hodin, v organickém rozpouštědle, jako je methanol, ethanol nebo tetrahydrofuran. Takto vytvořený iminový meziprodukt se zpracovává redukčním činidlem, jako je borhydrid sodný nebo kyanoborhydrid sodný nebo triacetoxyborhydrid sodný
4 4 4 • 4 po dobu v rozmezí 2 až 24 hodin při teplotě okolí.
Při reakci 1 podle schéma 1 se převádí 4-chlorpyrrolo[2, 3-d]pyrimidinová sloučenina obecného vzorce XVII na odpovídající sloučeninu obecného vzorce XVI, kde znamená R skupinu benzensulfonylovou nebo bensylovou, zpracováním sloučeniny obecného vzorce XVII benzensulfonylchloridera, benzylchloridem nebo benzylbrom idem v přítomnosti zásady, jako je hydrid sodný nebo uhličitan draselný, v polárním aprotickém rozpouštědle, jako je dimethyl formámid nebo tetrahydrofuran. Reakční směs se míchá po dobu 1 až 3 hodiny, s výhodou přibližně 2 hodiny při e o teplotě v rozmezí O C až přibližně 70 C, s výhodou při teplotě 30 °C.
Při reakci 2 podle schéma 1 se převádí 4-chlorpyrrolo [2, 3-d3pyrimidinová sloučenina obecného vzorce XVI na odpovídající 4-aminopyrrolo[2,3-d3pyrimidin obecného vzorce XV kopulací sloučeniny obecného vzorce XVI s aminem obecného vzorce HNR4R5. Reakce se provádí v alkoholovém rozpouštědle, jako je terc-butanol, methanol, nebo ethanol, nebo jiné organické rozpouštědlo s vysokou teplotou varu, jako je dimethylforraamid, triethylamin, 1,4-dioxan nebo 1,2-dichlorethan, při teplpotě a o v rozmezí 60 až 120 C s výhodou 80 C. Reakční doba je zpravidla v rozmezí 2 až 48 hodin, s výhodou přibližně 16 hodin. Jestliže R5 znamená dusík obsahující heterocykloalkýlovou skupinu, musí být každý atom dusíku chráněn chránící skupinou, jako je například skupina benzylová. Chrániči skupina R5 se odstraní za podmínek vhodných pro použitou chránící skupinu, která neovlivní R chránící skupinu na pyrrolot2, 3-d3pyrimidinovém kruhu. Odstraňování R5 benzylové chránící skupiny se provádí v alkoholovém rozpouštědle, jako je ethanol, v přítomnosti vodíku a katalyzátoru, jako je hydroxid palladnatý na uhlí. Takto vytvořená R5 dusík obsahující heterocykloalkýlová skupina se pak může nechat reagovat s různými elektrofily obecného vzorce II. K vytvoření raocovinmy se nechají reagovat • · · · · · elektrofily obecného vzorce II jakožto isokyanáty, karbamáty a karbamoylchloridy s R5 dusíkem heteroalkýlové skupiny v rozpouštědle, jako je acetonitril nebo dimethyl formámid, v přítomnosti sásady, jako je uhličitan sodný nebo draselný při teplotě v rozmezí 20 až přibližně 100 C po dobu v rozmezí 24 až přibližně 72 hodin. K vytváření amidu a sulfonamidu se nechávají reagovat elektrofily obecného vzorce II, jako acyl chloridy a sulfonylchloridy, s R5 dusíkem hetaroalkýlové skupiny v rospouštědle, jako je methylenchlorid, v přítomnosti sásady, jako je pyridin, při teplotě okolí po dobu v rozmezí přibližně 12 až přibližně 24 hodin. Amid se může vytvářet také reakcí kyseliny karboxylové s heteroalkýlovou skupinou v přítomnosti karbodiimidu, jako je i-(3-dimethylaminopropyl)-3-ethylkarbodiimid v rospouštědle, jako je methylenchlorid, po dobu v rozmezí 12 až přibližně 24 hodin při teplotě okolí. K vytváření alkylu se nechají reagovat elektrofily obecného vzorce II, jako ct, p-nenasycené amidy, kyseliny, nitrily, estery nebo cf-halogenamidy s R5 dusíkem heteroal kýlové skupiny v rospouštědle, jako je methanol při teplotě okolí po dobu v rozmezí 12 až přibližně 18 hodin. Alkyl je možno vytvářet také reakcí aldehydů s heteroalkýlovou skupinou v přítomnosti redukčního činidla, jako je natriumkyanoborhydrid v rospouštědle, jako je methanol při teplotě okolí po dobu v rozmezí 12 až přibližně 18 hod i n.
Při reakci 3 podle schéma 1 se chránící skupina se sloučeniny obecného vzorce XV, kde znamená R je benzensulfinylovou skupinu, k sískání odpovídající sloučeniny obecného vzorce I odstraní tak, že se sloučenina obecného vzorce XV zpracuje alkalickou zásadou jako je hydroxid sodný nebodrase1ný, valkoholovém rospouštědle, jako jsou methanol, ethanol nebo směsi rospouštěde1, jako je systém alkohol/tetrahydrofuran nebo alkohol /voda. Reakce se provádí při teplotě místnosti po dobu v rozmezí 15 minut až 1 hodiny, s výhodou 30 minut. Chrániči skupina se odstraňuje se sloučeniny obecného vzorce XV, kde R ·· ···· znamená skupinu benzylovou, zpracováním sloučeniny obecného vzorce XV sodíkem v amoniaku při teplotě přibližně -78 C po dobu v rozmezí 15 minut až přibližně 1 hodiny.
Při reakci 1 podle schéma 2 se převádí 4-chlorpyrrolo[2,3-d3pyrimidin obecného vzorce XX na odpovídající 4-aminopyrrolot2,3-d3pyrimidin obecného vzorce XXIV obdobným způsobem, jako je popsáno pro reakci 2 podle schéma 1.
Při reakci 2 podle schéma 2 se převádí 4-amino-5-halogenpyrrolo[2, 3-dlpyrimidin obecného vzorce XXIV, kde znamená R skupinu benzensulfonátovou a Z atom bromu nebo jodu, na odpovídající sloučeninu obecného vzorce XXIII, reakcí sloučeniny obecného vzorce XXIV (a) s kyselinou arylboritou, když znamená R2 skupinu arylovou, v aprotickém rozpouštědle, jako je tetrahydrofuran nebo dioxan, v přítomnosti katalytického množství a
palladia (0) při teplotě v rozmezí 50 až přibližně 100 C, o
s výhodou při teplotě 70 C po dobu v rozmezí 2 až 48 hodin, s výhodou přibližně 12 hodin; (b> s alkiny, když znamená R2 alkinylovou skupinu, v přítomnosti katalytického množství jodidu měďného a palladia(O) a polárního rozpouštědla, jako je dimethylformámid, při teplotě místnosti, po dobu v rozmezí 1 až přibližně 5 hodin, s výhodou přibližně 3 hodin; a (c) s alkeny nebo styreny, když znamená R3 je skupinu vinylovou nebo styrenylovou, v přítomnosti katalytického množství palladia v dimethylformamidu, v dioxanu nebo tetrahydrofuranu při tepC O lotě v rozmezí 80 až přibližně 100 C, s výhodou 1OO C, po dobu v rozmezí 2 až 48 hodin, s výhodou přibližně 48 hodin.
Při reakci 3 podle schéma 2 se převádí sloučenina obecného vzorce XXIII na odpovídající sloučeninu obecného vzorce XV, obdobným způsobem jako je reakce 3 podle Přípravy A.
Při reakci 1 podle schéma 3 se převádí sloučenina obecného vzorce XVII na odpovídající sloučeninu obecného vzorce I, ob30 • · · · dobným způsobem jako je reakce 2 podle schéma 1.
Sloučeniny podle vynálezu, které jsou povahou zásadité, jsou schopné vytvářet řadu různých solí s různými anorganickými a organickými kyselinami.
Ačkoli musejí být takové soli farmaceuticky přijatelné pro živočichy, je v praxi často potřeba napřed izolovat sloučeninu podle vynálezu z reakční směsi, jako farmaceuticky nepřijatelnou sůl a pak ji jednoduše převést zpět na volnou zásadu zpracováním alkalickým činidlem a volnou zásadu převést na farmaceuticky přijatelnou adiční sůl s kyselinou. Adiční soli s kyselinou zásaditých sloučenin podle vynálezu se snadno připraví zpracováním zásadité sloučeniny v podstatě ekvivalentním množstvím zvolené minerální nebo organické kyseliny ve vodném prostředí nebo ve vhodném organickém rozpouštědle, jako je methanol nebo ethanol. Pečlivým odpařením rozpouštědla se snadno získá žádaná pevná sůl. Žádaná kyselá sůl se také může nechat vysrážet z roztoku volné zásady v organickém rozpouštědle přidáním roztoku vhodné minerální nebo organické kyseliny.
Takové sloučeniny podle vynálezu, které jsou povahou kyselé, jsou schopné vytvářet zásadité soli s různými faramkologicky přijatelnými kationty. Jakožto příklady takových solí se uvádějí soli alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin a zejména sodné nebo draselné soli. Tyto soli se vždy připravují o sobě známými způsoby. Chemické zásady, kterých se používá jako reakčních činidel k přípravě farmaceuticky přijatelných zásaditých solí podle vynálezu, jsou zásady, které tvoři netoxické zásadité soli s kyselými sloučeninami podle vynálezu. Jakožto příklady takových netoxických zásaditým solím se uvádějí soli odvozené od farmakologicky přijatelných kationtů, jako je sodík, draslík, vápník a hořčík. Tyto soli lze snadno připravit zpracováním odpovídajících kyselých sloučenin vodným roztokem obsahujícím žádané farmakologicky přijatelné kat ionty a pak odpařením získaného roztoku k suchu, s výhodou za sníženého tlaku. Alternativně se mohou připravit také smísením nižších alkanolových roztoků kyselin a žádaného alkoxidu alkalického kovu a pak odpařením výsledného roztoku k suchu stejně jako vodných roztoků. V každém případě se s výhodou používá stechiometrických množství reakčních činidel k zajištění úplnosti reakce a maximálního výtěžku žádaného konečného produktu.
Sloučeniny podle vynálezu mohou být formulovány obvyklým způsobem s použitím jednoho nebo několika farmaceuticky přijatelných nosičů. Aktivní sloučeniny podle vynálezu mohou tak být formulovány pro orální, bukální, internasální, parenterální (například intravenosní, íntramuskulární nebo subkutanní) nebo rektální podání, nebo ve forně vhodné k podání inhalací nebo insuflácí. Účinné sloučeniny podle vynálezu mohou být také formulovány k trvalému uvolňování.
K orálnímu podávání mohou farmaceutické prostředky být ve formě například tablet nebo kapslí, připravených obvyklým způsobem s farmaceuticky přijatelnými excipienty, jako jsou pojivá (například předže1atinovaný kukuřičný škrob, polyvinylpyrrolidon nebo hydroxypropylmethylce1ulóza) , plnidla (například laktóza, mikrokrystalická celulóza nebo fosforečnan vápenatý), mazadla (například stearát hořečnatý, mastek nebo oxid křemičitý), desintegranty (například bramborový škrob nebo natriumglykolát škrobu) nebo smáčedla (například laurylsulfát sodný). Tablety se mohou povlékat způsoby známými v oboru. Kapalné prostřeky k orálnímu podání mohou být ve formě například roztoků, sirupů nebo suspenzí, nebo mohou být ve formě práškového produktu k př í pravě s vodou nebo j i ným vhodným nos i čem před použitím. Takové kapalné prostředky se mohou připravovat obvyklým způsobem s farmaceuticky přijatelnými aditivy jako jsou suspenzační činidla (například sorbitový sirup, methylcelulóza nebo hydrogenované jedlé tuky), emulgátory (například lecitin · · · · nebo akácie) , nevodné nosiče (například mandlový olej, estery olejů nebo ethylalkohol) a konzervační činidla (například methyl -p-hydroxybenzoát nebo propyl-p-hydroxybenzoát nebo kyselina sorbová).
Pro bukální podání mohou mít prostředky formu tablet nebo pastilek připravených obvyklým způsobem.
Účinné sloučeniny podle vynálezu mohou být formulovány pro parenterální podání ijekcemi, za použití o sobě známých kateterizačních technik nebo infusí. Formulace k injektování mohou být ve formě jednotkových dávek, například v ampulích nebo ve vícedávkových kontejnrech, s přidaným konzervačním činidlem. Prostředky mohou být ve formě suspenzí, roztoků nebo emulzí v olejových nebo ve vodných nosičích a mohou obsahovat formulační činidla, jako jsou suspenzační, stabilizační a/nebo dispergační činidla. Alternativně může být aktivní složka ve formě prášku, k přípravě s vhodným nosičem, například se sterilní pyrogenu prostou vodou, před použitím.
Účinné sloučeniny podle vynálezu mohou být také formulovány jako rektální prostředky, jako čípky nebo střevní nálevy, například obshující konvenční čípkové báze jako je kakaové máslo nebo jiné glyceridy,
K intranasálnímu podání nebo podání inhalací se prostředky podle vynálezu dodávají ve formě roztoku nebo suspenze z pumpovací nádobky, kterou pacient stiskne, nebo jako aerosolový sprej z natlakované nádobky nebo rozprašovače s použitím vhodného hnacího plynu, například dichlordifluormethanu, trichlorf1uormethanu, dichlortetrafluormethanu, oxidu uhličitého, nebo jiného vhodného plynu. V případě tlakovaného aerosolu může být dávkovači jednotka opatřena ventilem k dodávání odměřovaného množství. Natlakovaná nádobka nebo rozprašovač může obsahovat roztok nebo suspenzi účinné sloučeniny. Kapsle a pouz33 • · · · · · · • · • · · ·
dra (vytvořené například z želatiny) k použití v inhalátoru nebo v rozprašovači mohou být provedeny s obsahem práškové směsi sloučeniny podle vynálezu a vhodné práškoví té báze, jako je laktóza a škrob.
Navrhovaná dávka účinné sloučeniny podle vynálezu pro orální, parenterální nebo ústní podání průměrným dospělým jedincům k léčení shora uvedených stavů (například reumatoidní artritidy) je O,1 až 1OOO mg účinné složky na jednotkovou dávku, která se může podávat, například jednou až čtyřikrát za den.
Aerosolové formulace k léčení shora uvedených stavů (například astma) u průměrných dospělých jedinců jsou s výhodou upraveny tak, že odměřené fouknutí aerosolu obsahuje 20 pg až 1000 pg sloučeniny podle vynálezu. Celková denní dávka s aerosolem může dosahovat 0,1 mg až 1000 mg. Podávat se může několikrát za den, například 2, 3, 4 nebo 8-krát, pokaždé jako 1, 2 nebo 3 dávky.
Sloučenina obecného vzorce I, podávaná ve farmaceuticky přijatelné formě buď samotná nebo v kombinaci s jedním nebo s několika přídavnými činidly, které ovlivňují imunitní systém savců, nebo s protizánětlivými činidly, která mohou obsahovat příkladně (tedy nikoliv jako jakékoliv omezení) cyklosporin A (například SandimmuneR nebo NeoralR, rapamycin, FK-506 (Tacro1imus) , leflulomid deoxyspergua1 iη, mykofenolát (například CellceptR, azatbioprin (například ImuranR), daclizumab (například ZenapaxR) , 0K.T3 (například OrthocoloneR) , AtGam, aspirin, acctaminophen, ibuprofen, naproxen, piroxicam a protizánětlivé steroidy (například prednisolon nebo dexamethason) a taková činidla se mohou podávat jako součást dávkovači formy nebo jako oddělená dávkovači forma, stejnou nebo odlišnou cestou podání a podle stejného nebo odlišného plánu podání podle standardu i farmaceut i cké praxe.
• « · · · ·
FK506 (Tacrolimus) se podává orálně v množství 0,10 až 0,15 mg/kg tělesně hmotnosti každých 12 hodin v prvních 48 hodinách po operaci. Dávky se řídí podle hladiny Tacrolimu v séru.
Cyklosporin A (Sandimmunová orální nebo intravenosní formulace, nebo NeoralR orální roztok nebo kapsle) se podává orálně při 5 mg/kg tělesné hmotnosti, každých 12 hodin ve 48 hodinách po operaci. Dávka se řídí podle hladiny Cyklosporinu A v krvi.
Aktivní činidla mohou být formulována pro trvalé uvolňování způsoby dobře známými pracovníkům v oboru. Příklady takových formulací jsou popsány například v amerických patentových spisech číslo US 3 538214, US 4 060598, US 4173626, US 3119742 a US 3 492397.
Schopnost sloučenin obecného vzorce I nebo jejich farmaceuticky přijatelných solí k inhibici Janus Kinázy 3 a následný průkaz jejich účinnosti k léčení nemocí nebo stavů chrakterizovaných Janus Kinázou 3 je doložena následujícími testy in vi tro.
Biologický test
JAK3 (JHl:GST) Enzymatický test
Test JAK3 kinázy používá proteinu expresovaného v buňkách SF9 infikovaných baculovírem (fusní protein GST a katalytické domény lidské JAK3) vyčištěného afinitní chromatografií na glutathion-Sefaróze. Substrátem pro reakci je póly-glutamová kysel ina-Tyrosin (PGT (4:1), Sigma katalogové číslo tt P0275) nanesený na destičky Hune Maxi Sorp při 100 pg/ml přes noc při teplotě 37 C. Ráno po nanesení se destičky opláchnou třikrát a přidá se JAK3 do důlků obsahující 100 μΐ kinázového pufru • ··· 4 4 4 4 4 • 9 4 « 4 4·· (50 mM HEPES, hodnota pH 7,3, 125 mM chloridu sodného, 24 hiM chloridu hořečnatého) +0,2 pM ATP + 1 mM Na ortovanadátu. Reakce pokračuje 30 minut při teplotě místnosti a destičky se znovu třikrát opláchnou. Úroveň fosforylováného tyrosinu v daném důlku je kvantifikována standardním testem ELISA používajícím antifosfotyrosinovou protilátku (ICN PY20, katalogové číslo tt 69-151-1).
Inhíbíce lidské na IL-2 závislé T-buněčné blastové proliferace
Tento skrín měří inhibiční účinek sloučeniny na IL-2 závislé T-buněčné blastové proliferaci in vitro. Jelikož signalizování přes receptor IL-2 vyžaduje JAK-3, měly by pro buňku aktivní inhibitory JAK-3 inhibovat na IL-2 závislou T-buněčnou blastovou proliferaci.
Buňky se pro tento test izolují z čerstvé lidské krve. Po oddělění mononukleárních buněk za použití Accuspin System-Histopague-1077 (Sigma tt A7054), jsou primární lidské T-buňky isolovány negativní selekcí za použití Lympho-Kwík T (One Lambda lne. katalogové číslo tt LK-50T). T-buňky se kultivují l-2x 106/ml v prostředí Media (RPMI + 10% teplem inaktivovaného telecího zárodečného séra (Hyclone katalogové číslo tt A-tlll-L) + 1% systému pěnici 11in/streptomycinu (Gibco) a zavedou se k prolyferací přidáním 10 pg/ml PHA (Murex Diagnostics, katao logové číslo tt HA 16 1. Po třech dnech při teplotě 37 C v prostředí s 5 % oxidu uhličitého se buňky promyji třikrát prostředím Media, resuspenduj i se na hustotu 1 až 2 x 106founěk/ml Media plus 100 jednotek/ml lidské rekombinantní IL-2 (R&D Systems, katalogové číslo tt 202-IL). Po jednom týdnu jsou buňky IL-2 závislé a mohou se ponechat až třu týdny, s přívodem dvakrát týdně stejného objemu Media + 100 jednotek/ml IL-2
K vyzkoušení schopnosti inhibovat IL-2 závislou proliferaci T-buněk u testovaných sloučenin, se IL-2 závislé, buňky »* · · · · • « • · · · · · ·· ·· · · promyjí 3x, resuspendují se v prostředí a pak se namesou jako povlak (50 000 buněk/důlek/O,1 ml) do 96-důlkové mikrotitrační destičky s plochým dnem (Falcon # 353075). Z 10 mM zásoby testované sloučeniny v DMSO se přidají sériová dvojnásobná zředění sloučeniny do vždy třech důlků, přičemž se začíná s 10 μΜ. Po jedné hodině se do každého testovaného důlku přidá 10 jedo notek/ml IL-2. Destičky se inkubují 72 hodin při teplotě 37 C v prostředí obsahujícím 5 % oxidu uhličitého. Destičky se protřepávají s 3H-thymidinem (0,5 yCi/důlek) ( NEN katalogové číslo tt NET027A) a inkubují se dalších 18 hodin. Kultivované destičky s pak sklidí za použití 96-důlkovového destičkového sklízeče a stanoví se množství 3H-thymidinu začleněného do proliferujících buněk načítáním scinti lačním čítačem Packard Top Count. Data se analyzují vynesením procenta inhibice proliferace v závisalosti na koncentraci testované sloučeniny. Z této křivky se stanoví hodnota (μΜ) ICso.
Následující příklady přípravu sloučenin podle vynálezu blíže objasňují ilustrují, nejsou však míněny jako jakékoliv omezení rozsahu vynálezu. Obchodně dostupná činidla jsou použita bez dalšího čištění. THF znamená tetrahydrofuran. DNF znamená N,N-dímethyl formamid. Spektra (“Lov Resolution Mass Spectra , LRMS) se zaznamenávají bud’ na Hewlet Packard 5989R, za využití chemické ionizace (čpavek) nebo Fisons (nebo Micro Mass) za využití platformy chemické ionizace za tlaku okolí (Atmospheric Pressure Chemical Ionization“, APCI), která používá 50/50 směsi acetonitri1/voda s 0,1 % kyseliny mravenčí jako ionizačního činidla. Za teplotu místnosti se považuje teplota 20 až 25 C.
Příklady provedeni vynálezu
Příklad 1
Furan-2-yl-í 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-444 ·»♦♦
4 ···· • 4 · «4 ·» 4» · • · 4 · 4 4 4 · « • *· 4 « · · » · • · * · 4 4 · 4 •444 4·· 4·· «44 «4 44
-yl)amino]piperidin-1-ylímethanon
Způsob A
1-Benzyl-4-methylpyridiniumchlorid
Do míchného roztoku 4-methylpyridinu (26 ml, 0,268 mol) v 70 ml acetonu se přidá 31 ml (0,268 mol) benzylchloridu. Získaná β
směs se míchá při teplotě 50 C po dobu 18 hodin. Po ochlazení na teplotu místnosti se reakční směs zfiltruje, promyje se acetonem a usuší se za sníženého tlaku, čímž se získá 38 g 1-benzyl-4-methylpyridiniumchloridu. Filtrát se zkoncentruje za sníženého tlaku, čímž se získá dalších 5, 6 g produktu (spojený výtěžek je 74 % teorie). LRMS: 184.
Způsob B
1-Benzyl-4-methyl-1,2,3,6-tetrahydropyridin
Do míchného roztoku produktu získaného způsobem A (38 g, 0,171 mol) ve 140 ml systému 10=1 ethanol/voda se při teplotě o
C přidá 16 g (0,427 mol) natriumborhydridu po částech v průběhu 25 minut. Získaná směs se míchá při teplotě místnosti po dobu 18 hodin. Reakce se ukončí přidáním 100 ml vody. Reakční se směs zfiltruje, filtrační koláč se promyje vodou a ethylacetátem a spojené filtráty se zkoncentrují za sníženého tlaku k odstranění organického rozpouštědla. Zbytek se zředí vodou (100 ml) a extrahuje se třikrát 150 ml ethylacetátu. Spojené ethylacetátové extrakty se vysuší síranem sodným a odpaří se k suchu ve vakuu, čímž se získá 32 g (100 % teorie) 1-benzyl-4-methyl-1,2,3,6-tetrahydropyridinu v podobě žlutého oleje. LRMS: 188 (M+l).
·· ···♦ ··· ·
Způsob C
1-Benzyl-4-methylpiperidin-3-ol
Do roztoku produktu získaného způsobem B (72,45 g, 0,387 mol) ve 240 ml tetrahydrofuranu se přidá 21,4 g natriumboro hydridu a směs se ochladí na teplotu O C. Do směsi se přidá roztok bortrifluoridetherátu (109,4 ml ve 200 ml tetrahydrofuranu) po kapkách v průběhu 1,5 hodin. Teplota získané směsi se upraví na teplotu místnosti a směs se míchá po dobu dvou hodin e
Reakční směs se opět ochladí na teplotu 0 C a přidá se 29,3 ml vody po kapkách v průběhu 15 minut, načež se přidá 2N roztok hydroxidu sodného (97,5 ml) po kapkách v průběhu 20 minut.
O
Získaná směs se míchá při teplotě 0 C po dobu 40 minut a pak se nechá ohřát na teplotu místnosti (30%) (97,5 ml) po kapkách takovou o
reakční směsi nezvýšila nad 50 C
Přidává se peroxid vodíku rychlostí, aby se teplota (př i b1 i žně 30 m i nut). Když je přidávání ukončeno, míchá se reakční směs po dobu 10 minut
O a pak se ochladí na teplotu 0 C. V průběhu pěti minut se přidá koncentrovaná kyselina chlorovodíková (97,5 ml) a objem reakční směsi se ve vakuu sníží na třetinu. Hodnota pH se nastaví na 9 až 10 vodným 6N roztokem hydroxidu sodného. Získaná směs se extrahuje třikrát etherem, spojené etherové extrakty se vysuší síranem hořečnatým a odpaří se k suchu ve vakuu, čím se získá 65,32 g (79 % teorie) 1-benzyl-4-methylpiperidin-3-ol v podobě žlutého oleje. LRMS: 206,1 (M+l).
Alternativní způsob
Do roztoku produktu získaného způsobem B (18,7 g, 0,1 mol) v tetrahydrofuranu (150 ml) se přidá natriumborhydrid (6,5 g, 170 mol) při teplotě místnosti v prostředí dusíku.
D
Suspenze se ochladí na teplotu O Ca nálevkou se pomalu přidá BF3.OEt2 (15 ml, 16,8 g, 0,118 mol) v tetrahydrofuranu (25 ml). Přidávání se provádí dostatečně pomalu, aby teplota re- 39 • ·· ·©·· • · · » · • © « · • * · © © • · · * · •·· «· 9 9 ©
akční směsi zůstala pod O C. Po ukončeném přidávání se reakčo ní směs míchá při teplotě O C po dobu jedné hodiny a při teplotě místnosti po dobu 1,5 hodin. Reakční směs se znova ochla© dí na teplotu O Ca pomalu se přidává voda (50 ml) k rozrušení boranu. Reakční směs se míchá při teplotě místnosti po dobu dvou hodin, načež se přidá 0xoneR (110 g, 0,343 mol) ve vodě o
(500 ml) při teplotě 0 C. Reakční směs se nechá ohřát na teplotu místnosti a míchá se přes noc. Reakce se ukončí přidáním pevného hydrogensiřičitanu sodného až do rozrušení veškerého nadbytku oxidačního činidla (K.37škrobový zkušební papírek). Hodnota pH reakční směsi je 1 až 2. Reakční směs se extrahuje třikrát 50 ml ethylacetátu, vodná vrstva se nastaví 6N roztokem hydroxidu sodného na hodnotu pH 12 a extrahuje se ethylacetátem (čtyřikrát vždy 100 ml). Spojené organické vrstvy se promyjí solankou, vysuší se síranem sodným a odpaří se ve vakuu za získání 19,0 g (92 % teorie) 1-benzyl-4-methylpiperidin-3-olu v podobě oleje. LRMS: 206,1 (M+l).
Způsob D
Sůl 1-benzyl-4-methylpiperidin-3-oltoluen-4-sulfonové kyseliny
Do míchaného roztoku produktu získaného způsobem C (65,32 a
g, 0,318 mol) ve 175 ml acetonu a ochlazeného na teplotu O C se přidá roztok monohydrátu para-toluensulfonové kyseliny ve 350 ml acetonu (po kapkách) v průběhu dvou hodin a získaná o
směs se míchá při teplotě 0 C po dobu 1,5 hodin. Sraženina se odfiltruje a filtrační koláč se promyje 90 ml diisopropyletheru. Pevný produkt se usuší ve vakuu, čímž se získá 58,55 g ( ÍOO % teorie) soli 1-benzyl-4-methylpiperidin-3-oltoluen-4-sulfonové kyseliny v podobě bílé pevné látky. LRMS: 378,5 (M+l).
« «99
9 9999
9 4 9 9 9
9
Způsob E
1-Benzyl-4-methylpiperidin-3-on
Do roztoku produktu získaného způsobem D (9,8 g, 0,026 mol) a 31,7 ml diisopropylethylaminu ve 250 ml dichlormethanu přidá v průběhu 40 minut (po komplexu rozpuštěného ve 153 přidávání ukončeno, míchá se a ochlazeného na teplotu 0 C se kapkách) 12,4 g SO3.pyridinového ml dimethylsulfoxidu. Jakmile je reakční směs při teplotě místnosti po dobu 1,5 hodin. Reakce se ukončí přidáním 200 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného. Dichlormethan se odstraní ve vakuu a zbylý vodný zbytek se extrahuje čtyřikrát diisopropyletherem (150 ml). Spojené etherové vrstvy se promyjí čtyřikrát vodou (100 ml), vysuší se síranem sodným a odpaří se ve vakuu k suchu, čímž se získá 3,81 g (72,97 % teorie) 1-benzyl-4-metbylpiperi din-3-on v podobě žlutého oleje. LRMS: 204 (M+l).
Způsob F (1-Benzyl-4-methylpiperidin-3-yl)methylamin
Do míchaného roztoku produktu získaného způsobem E (3,81 g, 0,019 mol) a 38 ml 2,0 M methylaminu v tetrahydrofuranu se přidá 2,2 ml kyseliny octové a získaná reakční směs se míchá při teplotě místnosti po dobu 1,5 hodin. Přidá se triacetoxynatriumborhydrid (NaB(OAc)3H) (7,94 g, 0,038 mol) v pevném stavu a nově získaná reakční směs se míchá při teplotě místnosti po dobu 18 hodin. Reakce se ukončí přidáním 2 H kyseliny chlorovodíkové a hodnota pH se nastaví na 1. Reakční směs se promyje dvakrát etherem, hodnota pH vodné vrstvy se nastaví 6M vodným roztokem hydroxidu sodného na 12 a extrahuje se třikrát dichlormethanem. Spojené dichlormethanové vrstvy se vysuší síranem sodným, zfiltrují se a odpaří se ve vakuu k suchu, čímž se získá 3,51 g (87,75 % teorie) ( 1-benzyl-4-methylpiperidin- 41 »* · · ♦ · « · • · · · • * ·
-3-yl)methylaminu v podobě tmavě žlutého oleje.
LRMS: 219,1 (M+l).
Způsob G (1 -Benzyl-4-methylpiperidin-3-yl)methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amin
82, str. 131, 7, 95 mol) a
Směs 4-chlorpyrrolo[2,3-dlpyrimidinu (2,4 g, 15,9 mol), připraveného způsobem, který popsal Davol1 (J. Am. Chem. Soc.
1960), produktu získaného způsobem F (1,7 g, 1O ml triethylaminu se zahříváním v utěsněné o
zkumavce udržuje na teplotě 100 C po dobu čtyř dnů. Po ochlazení na teplotu místnosti a zkoncentrování za sníženého tlaku se zbytek čistí bleskovou chromatografií (oxid křemičitý, 3 % methanolu v dichlormethanu), čímž se získá 1,0 g (38 % teorie) (1-benzyl-4-methylpiperidin-3-yl)methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]py rimidin-4-yl)aminu v podobě bezbarvého oleje. LRMS: 336,1 (M+l)
Způsob H
Methyl -(4-methylpiperidin-3-yl)-(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amin
Do produktu získaného způsobem G (0,7 g, 2,19 mol), rozpuštěného v 15 ml ethanolu, se přidá O,5 g 20% hydroxidu palladia na uhlí (50 % vody) (Aldrich) a získaná směs se míchá (Parrova třepačka) v prostředí vodíku (325 kPa) při teplotě místnosti po dobu dvou dnů. Přes celit zfiltrovaná reakční směs se odpaří k suchu ve vakuu a zbytek se čistí bleskovou chromatografií (oxid křemičitý, 5 % methanolu v dichlormethanu), čímž se získá 0,48 g (90 % teorie) methyl-(4-methylpiperidin-3-yl)-(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl3 aminu.
LRMS·· 246,1 (M+l).
·· 4444 • 4 ·44·
Způsob I
El-(4-Methoxybensensulfonyl)-4-methylpiperidin-3-yl]-methyl-(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amin
Do míchaného roztoku 1 ml pyridinu a 9 ml dichlormethanu se přidá 40 mg (0,163 mmol) produktu získaného způsobem H a 20 ml 4-methoxybenzensulfonylchloridu a získaná směs se míchá při teplotě místnosti po dobu 18 hodin. Reakce se ukončí přidáním nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného, organická vrstva se odstraní a vodná vrstva se extrahuje dichlormethanem. Dichlormethanová vrstva se vysuší síranem sodným a odpaří se k suchu ve vakuu. Zbytek se čistí chromatografií PTLC (oxid křemičitý, systém 10:1 dichlorraethan/methanol), čímž se získá 22 mg (32 % teorie) [1-(4-nethoxybenzensulfonyl )-4-methylpiperidin-3-yl1-methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-dlpyrimi din-4-yl)aminu v podobě světle žluté pevné látky.
LRMS = 416,5 (M+l).
Sloučeniny podle příkladu 2 až 297 se připraví obdobnými způsoby, jako je popsáno v příkladu 1.
Příklad 2 [1 -(4-Methoxybenzensulfonyl)-4-methylpiperidin-3-yl1methyl(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amin,
LRMS = 416.
Příklad 3 (1-Bensensulfonyl-4-methylpiperidin-3-yl)methyl - ( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrímidin-4-yl)amin,
LRMS: 386.
·· ·«·· * · · • · · · • ♦ · « · ·· ··· · • * · » · · • « « · • · · ·
Př í k 1ad 4
2-(2-(4-Methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino ]piperidin-1-sulfony1ethyl)isoindol- 1,3-dion,
LRMS: 483.
Př í k1ad 5 (2-í 4-Methyl - 3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrlmidin-4-yl)amino]piperídin-1-sulfonyl>ethyl)amid cyklohexankarboxylové kyse1 iny,
LRMS: 463.
Příklad 6
2-Chlor-N- ( 2-í 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-sulfonyl}ethyllbensamid,
LRMS: 492.
Příklad 7
4-Chlor-N-(2-í 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl) ami no] piperidin - 1 - sul fonyl Ϊ ethyl ) bensaiaid,
LRMS·' 492.
Příklad 8 (2-(4-Methyl-3 - [methyl -(7H-pyrroloE2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidiη-1-sulfonyl>ethyl)amid furan-2-karboxylové kyse1 iny,
LRMS: 447.
Příklad 9
3-Methoxy-N-(2-(4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin44 ·« ···· ··«·
-4-yl ) ami no]piperi din- 1 - sul fonyl 1 ethyl )benzamidamid,
LRMS: 487.
Příklad 10 (2-{4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolot2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino] piperidin-1-sulfonyllethyl5 amid isoxasol-5-karboxylové kysel iny,
LRMS: 448.
Příklad 11
2, 4-Di fluor-N-(2 - £ 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolot2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidi η-1-sulfonyl)ethyl)benzaffiid,
LRMS: 493.
Př í k1ad 12
3-Chlor-N-(2- £ 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolot2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-sulfonyl)ethyl)bensamid,
LRMS: 492.
Příklad 13
3-Fluor-H-(2- £4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolot2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-sulfonyl)ethyl)bensamid,
LRMS’· 475.
Příklad 14
2-Fluor-N-(2-£4-methyl-3-[methyl -f 7H-pyrrolot 2,3-d]pyrimidin-4-yl )amino]piperidin-1-sulfonyl)ethyl)bensamid,
LRMS: 475.
Příklad 15
4-FIuor-N-(2-{4-methyl- 3 - [methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperi din-1-sulfonyl1ethyllbensamid,
LRMS: 475.
Př í k1ad 16
N-< 2-í 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-sulfonyl1ethyllbensamid,
LRMS: 457.
Příklad 17 (2 - { 4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrroloí2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-sulfonyl)ethyl>amid cyklopropankarboxylové kyse1 iny,
LRMS: 421.
Příklad 18 (2 - { 4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino] piperidin-1-sulfonyl1 ethyl)amid cyklopentankarboxylové kyse1 iny,
LRMS= 449.
Příklad 19
Cyklopentyl-í 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-ylImethanon,
LRMS: 342.
Příklad 20 (2-14-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimi din-4-yl)ami46 ♦ · ·«·· • · · • · · · ·· · · no]piperidin-1-sulfonyl1ethyl)amid tetrahydrofuran-2-karboxy1ové kyše1 i ny,
LRMS: 451.
Příklad 21 (2-{4-Methyl-3-[methyl -< 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-sulfonyllethyllamid tetrahydrofuran-3-karboxylové kyseliny,
LRMS: 451.
Příklad 22 {4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl1-(tetrahydrofuran-2-yl)methanon,
LRMS: 344.
Příklad 23 {4-methyl-3-[methyl -<7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl>-(tetrahydrofuran-3-yl)methanon,
LRMS: 344.
Příklad 24 (3-í 4-Methyl-3-[methyl -< 7H-pyrrolo[2,3-d3 pyrimidin-4-yl)amino] piperidiη-1-yl1 -3-oxopropyl)amid cyklohexankarboxylové kysel iny,
LRMS: 427.
Příklad 25
2-Cyklopropyl- 1 -{4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yllethanon,
LRMS: 328.
Příklad 26 terč-Butylester (2-í 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyri midin-4-yl)am ino]piperidi η-1 -karbonyl1pyrroli din-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 443.
Příklad 27 {4-Methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidi n-4-yl)aminolpiperidin-1-yl}pyrrolidin-2-ylmethanon,
LRMS: 343.
Příklad 28
1-(2-14-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karbonyl}pyrrolidin-l-yl)ethanonhydrochlorid, LRMS: 385.
Příklad 29
Furan-3-yl-í 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-ylImethanon,
LRMS: 340.
Příklad 30 {4-Methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-yllpyridin-2-ylmethanon,
LRMS: 351.
Příklad 31 {4-Methyl-3-[methyl- ( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-yl)fenylmethanon, LRMS: 350.
A A AAAA
Příklad 32
-í4-Methyl-3 - E Methyl -(7H-pyrroloE2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]-) piperidin-l-yll-2-fenylethanon,
LRMS: 364.
Příklad 33
2-Cyklopropyl-1-(4-methyl -3-E methyl-(7H-pyrroloE 2, 3-d]pyri mi din-4-yl1aminolpiperidin-1-yllethanonhydrochlorid,
LRMS: 364.
Příklad 34 terč-Butylester ( 2 - (4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrroloE2,3-d]pyri midin-4-yl)amino]piperidi η-1-karbonyl>pyrroli din-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 443.
Příklad 35
Benzylamid (4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrroloE2, 3-dlpyrimidin-4-yl1aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 379.
Příklad 36
Fenylamid {4-methyl-3-Emethyl·-(7H-pyrroloE2,3-dlpyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 365.
Příklad 37
Tetrahydrofuran-3-ylester (4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl1aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny, ·· ·«·· • · • ··· ·· ··»· • « · · ·· ··
LRMS: 360.
Příklad 38
1- (4-(4-Methyl-3-C methyl -(7H-pyrroloE2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino] pi per i din- 1 -karbony1lpiperidin-1-yl)ethanon,
LRMS: 399.
Příklad 39
2- Cyklopentyl-1 -í 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl}ethanon,
LRMS= 356.
Příklad 40
Cyklohexylamid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl) aminolpiperídin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 371.
Příklad 41
Tri fluoracetát asetidin-3-yl-í 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-ylImethanonu,
LRMS: 443.
Příklad 42 (4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperi di η-1-yl3 pyrrolidin-1-ylmethanon,
LRMS: 343.
Př i k1ad 43
Methylfenylamid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimi50 ·« ···· • · • ··· ·€' ····
I · 4 ► · · 4 ·· ·· din-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 379.
Příklad 44 {4-Methyl-3-E methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d3pyrimidin-4-yl1aminolpiperidin-1-ylImorfolin-4-ylmethanon,
LRMS: 359.
Příklad 45
Methyl -(4-methyl-3,4,5,6-tetrahydro-2H-[1,2’ Ibipyridinyl-3-yl)(7H-pyrrolo[2,3-d3 pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 323.
Příklad 46
Methyl - ( 4-methyl- 1-thiasol-2-yl-piperidin-3-yl)-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 329.
Příklad 47
Pyridin-3-ylamid 4-methyl-3-[methyl- ( 7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl1aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 366.
Příklad 48 (4-Fluorfenyl1 amid 4-methyl-3-Emethyl -( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyri midin-4-yl)amino]píperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 383.
Příklad 49 (4-Ni trofenyl)amid 4-methyl-3 - Emethyl- ( 7H-pyrrolo[2, 3-d]pyr i mídin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS= 410.
Příklad 50 (4-Methoxyfenyl)amid 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrroloE 2,3-d]pyri midin-4-yl)amino]píperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 395.
Příklad 51
Ethylester 4-(í4-methyl-3-E methyl -(7H-pyrroloE2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karbonyllamino)benzoové kyseliny,
LRMS: 437.
Př í k1ad 52 {4-Methyl-3-E methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl)piperidin-1-ylmethanon,
LRMS: 357.
Příklad 53
Methyl-(4-methyl-5’ -nitro-3,4,5,6-tetrahydro-2H-E1,2' Ibipyridinyl-3-yl)-( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 368.
Příklad 54 (3-Fluorfenyl)amid 4-methyl-3-[methyl - ( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 383.
• 4
Příklad 55 (2, 4-Díluorfenyl) amid 4-methyl-3 - Emethyl -(7H-pyrrolo[2, 3-dl pyrimidin-4-yl)amino]piperi din-i-karboxylové kyseliny,
LRMS: 401.
Příklad 56
Methyl -E4-methyl - 1 -(pyrrolidin-i-sulfonyl)piperidin-3-yl1 -(7H-pyrroloE2, 3-dlpyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 379.
Příklad 57 (3-Methoxyfenyl)amid 4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrroloE2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS·· 395.
Příklad 58
C 3-Ni trefeny1)amid 4-methyl-3-Emethyl-(7H-pyrroloE2, 3-dlpyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS·· 410.
Př i k1ad 59
Methyl ester 1 -C E 4-methyl-3-E methyl -(7H-pyrroloE2, 3-dlpyrimi din-4-yl)amino]piperidin-1-karbonyl1pyrrolidin-2-karboxylové kyseliny,
LRMS: 401.
Příklad 60
Methyl -E 4-methyl -1 -(5-ni trothiasol-2-yl)piperidin-3-yl3 -(7H-pyrroloE2, 3-dlpyrimidin-4-yl)amin, LRMS: 374.
• · ·
Příklad 61
Methyl ester 4-methyl-3 - [methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]-3,4,5,6-tetrahydro-2H-[1,2' Ibipyridinyl-5’ -karboxylové kyseliny,
LRMS: 381.
Příklad 62
Í4-Methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrim i din-4-yl)amino]-3, 4, 5, 6-tetrahydro-2H-[1,2’ Ibipyridinyl-5' -ylImethanol,
LRMS: 353.
Příklad 63
Methyl -[4-methyl -1 -(piperidin-1-sulfonyl)piperidin-3-yl]-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyr imidin-4-yl)am i n,
LRMS·· 393.
Příklad 64 (3-Kyanofenyl)amid 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylová kyseliny,
LRMS·· 390.
Příklad 65 (3, 4-Di fluorfenyl)amid 4-methyl-3-[methyl -C 7H-pyrrolo[2,3-d]py rimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 401.
Příklad 66
Methyl -[4-methyl - 1 -(morfolin-4-sulfonyl)piperidin-3-yl]-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin, LRMS: 395.
• · · · · ·
Příklad 67 (4-Chlorfenyl) amid 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2, 3-dlpyrimidin-4-yl )aaino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 399.
Příklad 68
Methyl -[4-methyl - 1 -(6-methyl-pyridazin-3-yl)piperidi n-3-yl1 - (7H -pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS= 338.
Příklad 69 (4-Kyanofenyl)amid 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2, 3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 390.
Příklad 70
B i fenyl-4-ylam id 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 441.
Příklad 71 (4-Trifluormethylfenyl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 433.
Příklad 72
Benzylester methyl-2-í4-methyl-3-[methyl-<7H-pyrrolo[2, 3-dlpyrimidin-4-yl)amino]-piperidin-1-sulfonyl1 ethyl)karbamové kyseliny, LRMS: 501.
• · · · · ·
Příklad 73
Cyklopropyl - í 4-methyl -3 - [methyl - (7H-pyrrolo[ 2, 3-d]pyri mi din-4-yllam ino]piperidin-1-yl1methanon,
LRMS: 314.
Příklad 74
Cyk1obuty1 -{4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl1amino]piperi din-1-yl1methanon,
LRMS: 328.
Příklad 75
Methyl-2 - í 4-methyl-3-[methyl -í 7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl1amino]piperidin-1-sulfonyl1ethyl)amid tetrahydrofuran-3-karboxy1 o vé kyše1 i ny,
LRMS: 465.
Příklad 76
Methyl-2-[4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl1amino]piperidin-1-sulfonyl1ethyl)amid cyklohexankarboxy1ové kyše1 i ny,
LRMS: 477.
Příklad 77 (5, 7-Dichlor-1H-indol-2-yll-{4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-y1)amino]piperidin-1-yl1methanon,
LRMS: 458.
Příklad 78
4-(i 4-Methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)ami56 • · · · no]piperi din-1-karbonyl)amino)benzoová kysel ina,
LRMS: 409.
Př í k1ad 79 í1-Benzoxazol-2-yl-4-methyl -piperidin-3-yl)methyl-<7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 363.
Příklad 80 (1H-Indol-2-yl)-í4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidi n-1-yl>methanon,
LRMS: 389.
Příklad 81 (5-Fluor-1H-indol-2-yl)-í4-methyl-3-[methyl - ( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-yl)methanon,
LRMS: 407.
Příklad 82 (5-Methoxy-3-methylbensofuran-2-yl)-í 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-yl)methanon, LRMS: 434.
Příklad 83 (5-Chlorbensofuran-2-yl)-í 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-yl)methanon,
LRMS: 424.
Příklad 84 í4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl}(5-nitrobenzofuran-2-yl)methanon,
LRMS: 435.
Příklad 85 (5-Chlor-2, 3-dihydrobenzofuran-2-yl)-í4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl5methanon, LRMS: 426.
Příklad 86 (4-Hydroxypiperidi η-1-yl)-(4-methyl -3-E methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl)methanon,
LRMS = 373.
Příklad 87
1-(2-( 4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)ami no]piperidi η-1-karbonyllbensofuran-5-yl)ethanon,
LRMS: 432.
Příklad 88
- ( 3-Methyl-2- ( 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrol o[ 2, 3-dlpyrimidin -4-yl)aminolpiperidin-1-karbonyl1 - 1H-indol-5-yl)ethanon,
LRMS: 445.
Příklad 89
E1 - (S-Chlorbenzothiazol-2-y15 -4-methylpiperidin-3-yl1 methyl - ( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 413.
• · • · · ♦
Příklad 90 terč-Butylester (3-í 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyri midin-4-yl)amino3píperidin-í-karbonyl1-3-azabicykloC 3.1.03hex-6-yl)karbamové kyseliny,
LRMS: 470.
Příklad 91
3-(4-Chlorfenoxy)-1 -{4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyri midin-4-yl)aminolpiperidin-1-yl1propan-1-on,
LRMS: 428.
Příklad 92
Pyridin-2-ylamid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 366.
Příklad 93
Amidhydrochlorid 1-{4-methyl-3-[methyl-< 7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karbonyllpiperidin-4-karboxylové kyše1 i ny
LRMS: 436.
Příklad 94 (5-Chlor-pyridin-2-yl)amid 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino3piperidin-l-karboxylové kyseliny, LRMS: 400.
Příklad 95
3-{4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimídin-4-yl)amino]59 piperidin-1-karbonyl)cyklopentanon
LRMS: 356.
Př í k1ad 96 (3-Hydroxycyklopenty1) - í 4-methyl -3-[methyl -(7H-pyrroloE 2,3-d] pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-ylImethanon LRMS: 358.
Příklad 97
4-í4-Methyl-3- E methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]P i per idin-1-karbonyl)cyk1ohexanon LRMS: 370.
Příklad 98
3-{4-Methyl-3 - Emethyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karbonyl)cyk1ohexanon LRMS: 370.
Příklad 99 (5-Ní tropyri di n-2-yl)amid 4-methyl - 3 - Emethyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1 -karboxylové kyseliny, LRMS: 413.
Příklad 1OO [4-(í4-Methyl-3-í methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yllamino] piperidin-1-karbonyllamino)fenyl1 octová kysel ina,
LRMS: 423.
Příklad 101 φφ ΦΦΦ· ί 4-Aminopiperi din-1-yl) -ί 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dl pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-ylImethanonhydrochlorid,
LRMS: 408.
Příklad 102 (6-Methylpyridin-2-yl)amid 4-methyl-3-[methyl-í7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS= 380.
Příklad 103
-Methyl -4- {4-methyl -3- [methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karbony!Ipyrrolidin-2-on LRMS·· 371.
Příklad 104
1-Benzyl-3 - {4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karbony!}pyrrolidin-2-on LRMS: 447.
Příklad 105 (5-Tri fluormethylpyridin-2-yl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-i-karboxylové kyseliny,
LRMS·· 434.
Př í k1ad 106 (4-Kyanofenyl)amid 4-methyl-3-[methyl-( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyri midin-4-yl)amino]cyklohexankarboxylové kyseliny,
LRMS: 389.
·· ···· • · · · · I • 9 • ··· ♦ 1 > ♦ · 1 99 99
Příklad 107 (4-Karbamoylfenyl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 408.
Příklad 108 (4-Sulfamoylfenyl)am i d 4-methyl-3-1 methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 444.
Příklad 109 (5-Methylthiasol-2-yl)amid 4-methyl-3 - [methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d] pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 386.
Příklad 110 (5,6-Dichlorbensothiasol-2-yl)amid 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 491.
Příklad 111 (4-Methylthiasol-2-yl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 386.
Příklad 112
Aset idin-1-yl)-í4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-ylImethanonhydrochlorid, LRMS: 365.
·· ···· » 4 · 4 4 ·
4 4 4··
4 4
Příklad 113
Ethylester t2-(t4-methyl-3 - Emethyl -(7H-pyrrolot 2, 3-d]pyrími din-4-yl)amino]piperidin-1 -karbony1)amino)thiasol-4-yl]octové kyseliny,
LRMS: 458.
Příklad 114 ( 4, 5-Dimethylthiazol-2-yl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 400.
Příklad 115 [2-(14-Methyl-3-[methyl -< 7H-pyrrolot2,3-d]pyrimidin-4-yl) ami no]piperidin-1-karbonyllamino)thiasol-4-yl]octová kyselina LRMS: 430.
Příklad 116
Bensothiasol-2-ylamid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolot2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 422.
Příklad 117
Thiasol-2-ylamid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolot2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-l-karboxylové kyseliny,
LRMS: 372.
Př í k1ad 118 [6-< 2-dimethylaminoethylamino)pyridin-3-yl ]amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolot2,3-d]pyri mi din-4-yl)amino]piperidin-1 63 ·· «··· • 9 99 ·· 99
- karboxy1ové kyše1 i ny,
LRMS: 452.
Příklad 119
N - (4-Chlorfenyl)-2-14-methyl-3 - [methyl -í 7H-pyrrolo(2, 3-d]pyri midin-4-yl)am i no]piperidin-1-yl)acetamid,
LRMS: 413.
Př í k1ad 120
N, N-Dimethyl-2-14-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyri Midi n-4-yl)amino]piperidin-1-yl)acetamid,
LRMS: 331.
Příklad 121 [6 - ( 2-pyrrolidin-1-ylethylamin)pyridin-3-yl]amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1 -karboxylové kyseliny,
LRMS: 478.
Příklad 122 terč-Butylester Í2-[5-(í4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimídin-4-yl)amino]piperidin-1-karbonyllamino)pyridin-2-yloxylethy1)karbamové kyše 1 i ny
LRMS: 525.
Příklad 123 [6-(2-Aminoethoxy)pyridin-3-yl]amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 425.
·· ···· *· ·«··
Příklad 124 (4-Methyl sulfamoylfenyl) amid 4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrroloE2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 458.
Příklad 125 (4-Methansu1fonylfenyl)amid 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 443.
Příklad 126 (5-Methyl[1,3,4]thiadiasol-2-yl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 387.
Příklad 127 (4-MethyIsulfamoylfenyl)amidhydrochlorid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 495.
Příklad 128
Methyl -[4-methyl- 1 -( 1 -fenylethyl)piperidin-3-yl]-C7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 350.
Příklad 129 (3-Hydroxypyrrolidin-1-yl)-{4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo65 ·· ···· ··· ·* ···» • · · • ··· * · • · ···· ·«· • e • · • · · • · · ·· [2,3-d]pyrimi di n-4-yl)aai no]piper idin-l-yl)aethanon,
LRMS: 359.
Příklad 130 terč-Butylester 4-methyl-3 - [methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d3pyrimi din-4-yl>amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny LRMS: 346.
Příklad 131
E4-(2-Dimethylaminoethyl> thiasol-2-yl]amid 4-methyl-3-[methyl -(7H -pyrrolol2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperi diη-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 443.
Příklad 132
4-Methansulfonylbensylamid 4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yllaminojpiperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 457.
Příklad 133 (4-Acetylsulfamoylfenyl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrroloE 2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS= 486.
Příklad 134
1-í 4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yllamino]piperidin-l-yl)-2-fenylethan-1,2-dion,
LRMS: 378.
·· ·«·· • ·
• · · • · · • · · • · · « ·· ··
Příklad 135
Methyl -[4-methyl -1 - (6-methylaminopyrimidin-4-yl1piperidin-3-yl3 -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 353.
Příklad 136
Methyl -[4-methyl - 1 - ( 6-pyrrolidin-1-ylpyrimidin-4-yl)piperidin-3-yl]-( 7H-pyrrol o[ 2, 3-dl pyr imi din-4-yl ) amin,
LRMS: 393.
Příklad 137 [ 1 - (6-Bensy1aminopyrimidin-4-yl)-4-methylpiperidin-3-yl3-methyl - ( 7H-pyrrolot2,3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 429.
Příklad 138
N, N-Dimethyl -N’ - ( 6- í 4-methyl - 3- [methyl - ( 7H-pyrrolo[2, 3-d]pyri midin-4-yll amino]piperi din-1-yl1-pyrimidin-4-yl1 ethan-1,2-diamin, LRMS: 410.
Příklad 139 [1- (6-Chlorpyrimidin-4-yl1-4-methylpiperidin-3-yl3methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 358.
Příklad 140
E1 -(2-Fluorbenzyl1 - 4-methylpi peridin-3-yl]methyl -(7H-pyrrol o[2,3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 354.
• · · ·
Příklad 141 [l-( 2-Chlorpyri midin-4-yl)-4-methylpiperidin-3-yl]methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 359.
Příklad 142 [1 - (4-Chlorpyrimidin-2-yl)-4-methylpiperidin-3-yl]methyl-(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 359.
Příklad 143
Methyl -[4-methyl -1 -(2-methylafflinopyrimidin-4-yl)piperidin-3-yl1 -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 353.
Příklad 144
Methyl -[4-methyl -1 -(4-pyrrolidin-1-ylpyrimidin-2-yl)piperidin3-yl1 -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 353.
Př í k1ad 145 (3-Methylisoxazol-5-yl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 370.
Příklad 146 (3-Methylisoxazol-4-yl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 370.
• · · · • · · • · · «I «· ··
Příklad 147 (5-Methylisoxaaol-3-yl)amid 4-methyl-3 - Emethyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 370.
Příklad 148 (5-terč-Butylisoxasol-3-yl)amid 4-methyl-3-[methyl -í 7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 412.
Příklad 149
Isoxasol-3-ylamid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimi din-4-yl3aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 356.
Příklad 150
N-Methyl-3-í 4-methyl-3-E methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl 3aminolpiperidin-1 - yl 3propionamid,
LRMS: 331.
Příklad 151
1-í 4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl3 propan-2-on,
LRMS: 302.
Příklad 152
Methylester {4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2, 3-dlpyrimidin-4-yl 3aminolpiperidin-1-ylloxooctové kyseliny,
LRMS: 332.
• ·
Příklad 153 (1-Cyklohexylmethyl -[4-methylpiperidin-3-yl1methyl - ( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 342.
Příklad 154 [1 - ( 5-Aminothiasol-2-yl1-4-methylpiperidin-3-yl1methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 344.
Příklad 155
Methyl-(4-methylpiperidin-3-yl]-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl1 amin,
LRMS: 246.
Příklad 156
Methylester 3-£ 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d3pyrimidin-4-yl 1aminolpiperidin-1-yl1-3-oxopropionové kyseliny,
LRMS: 346.
Příklad 157 (1-Benzensulfonylmethyl-4-methylpiperidin-3-ylImethyl-(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 400.
Př i k1ad 158 (3-Hydroxypyrrolidin-l-yl)- £ 4-methyl-3-[methyl -í 7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl1methanon,
LRMS: 359.
• ·
Příklad 159
Γ í 4-Methyl-3 - [methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-l-yl)propan-1,2-d i on,
LRMS: 316.
Příklad 160 (6-Sulfamoylpyridin-3-yl)amid 4-methyl-3 - [methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 445.
Příklad 161 (6-Acetylamínopyridin-3-yl)amid 4-methyl-3-[methyl -( 7H-pyrrolo[2,3-dlpyrímídin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 423.
Příklad 162 [4-(2-Dimethylaminoethylsulfamoyl)fenyllamid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 515.
Přiklad 163 (6-Kyanopyridin-3-yl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 391.
Příklad 164
Pyridin-2-ylamid 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]-3,4,5,6-tetrahydro-2H-[1,2' Ibipyridinyl-5’ -sul - 71
fonové kyseliny,
LRMS: 479.
Příklad 165 [6 - ( Pyrrolidiη-1-karbonyl1pyridin-3-yl]amid 4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 463.
Příklad 166
2-Imidasol-l-yl-l-<4-methyl-3 - [methyl-(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyri midin-4-yl)amino]píperidin-1-yl1ethanon,
LRMS: 354.
Příklad 167
Methylamid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl 1amino]-3, 4, 5,6-tetrahydro-2H-[1,2' Ibipyridinyl-5' -karboxy 1ové kyše1 i ny,
LRMS: 380.
Příklad 168 {4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl1amino]-3,4,5,6-tetrahydro-2H-[1,2’ ]bipyridiny1-5' -ylImorfolin-4-ylmethanon,
LRMS: 436.
Příklad 169
Propylamid 5 - ( í 4-methyl-3-[methyl -í7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karbonyllamino)pyridin-2-karboxylové kyše1 i ny, LRMS: 451.
• · · · €· • · · ·
Příklad 170
Amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrímidin-4-yl)amino]-3,4,5,6-tetrahydro-2H-[1,2'Ibipyridinyl-5’-karboxylové kyseliny,
LRMS : 366.
Příklad 171
4-Methyl-3-t methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]-3,4,5,6-tetrahydro-2H-[1,2’ Ibipyridinyl-5* -karbonitril,
LRMS: 348.
Příklad 172 [4-(Pyrrolidin-1-sulfonyl)fenyl]amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrroloí 2,3-d]pyrimi din-4-yl)amino]pi peridin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 498.
Příklad 173 [ 4- ( Morfolin-4-sulfonyl)fenyl3amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 514.
Příklad 174 (3-Hydroxypyrro1idin-1-yl)-{4-methyl-3-[methyl -í 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-ylJmethanon,
LRMS: 359.
• · · · ·· ···· • · · • · · ·· ««
Příklad 175 [6-( Morfolin-4-karbonyl)pyridin-3-yl]amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 479.
Příklad 176 [6-(Morfolin-4-karbonyl)pyr idin-3-yl]amid 4-methyl-3-[methyl -í 7H-pyrrolo[2, 3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 479.
Příklad 177
2-Imidazol-l-yl-l-í4-methyl-3-[methyl- ( 7H-pyrrolo[ 2, 3-d]pyri midin-4-yl)amino]piperidin-1-ylJethanon,
LRMS: 354.
Příklad 178
Isoxazol-3-ylamid 4-methyl -3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 356.
Příklad 179 (2,5-Dimethyl-2H-pyrazol-3-yl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrroloí 2,3-dlpyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 383.
• · 4 • 4 · · • 4 4 · • * » « ·
Příklad 180 (5-Cyklopropyl-2-methyl-2H-pyrazol-3-yl)amid 4-methyl-3-[methyl - ( 7H-pyrrolot 2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxy lové kyseliny,
LRMS: 409.
Příklad 181 (3-Methylisothiazol-5-yl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]píperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 386.
Příklad 182
4-í 4-Methyl-3- [methyl -(7H-pyrrolot2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-ylmethyl)benzoová kysel ina,
LRMS: 380.
Příklad 183
Methyl -[4-methyl-5’-(pyrrolidin-1-sulfonyl)-3,4,5, 6-tetrahydro-2H-[1,2' Ibipyridinyl-3-yl1 -(7H-pyrrolot2, 3-dlpyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 456.
Příklad 184
Methylamid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolot2, 3-dlpyrimidin-4-yl)amino]-3, 4,5,6-tetrahydro-2H-[1,2' Ibipyridinyl-5’ -sulfonové kyseliny,
LRMS: 416.
·· «··* • · • · · ·
Příklad 185
4-ί 4-Methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino] piperidin-1-ylmethylJbenzensulfonamid,
LRMS·· 415.
Příklad 186
N-terč-Butyl-4-í 4-methyl -3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyr i midin-4-yl)aminolpiperidin-1-ylmethyllbenzensulfonamid,
LRMS: 472.
Příklad 187
1-í4-Methyl-3 - [methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl)-2-pyrasol-1-ylethanon,
LRMS: 354.
Příklad 188
Methyl-[4-mety1-1-(5-nitrobenzooxazol-2-yl)piperidin-3-yl]-< 7H-pyrrolot2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 408.
Příklad 189 (2-Hydroxyethyl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]-3,4,5,6-tetrahydro-2H-£1,2' Ibipyridinyl-5’ -sulfonové kyseliny,
LRMS: 446.
Příklad 190
N-terč-Butyl-4-{4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyri midin-4-yl)amino]piperidin-1-ylmethylJbenzensulfonamid, LRMS: 471.
·» ·♦· ·
Příklad 191
N-Methyl-2 - í4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrol o[ 2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piper idin-1-yl1-2-oxoacetamid,
LRMS = 331.
Příklad 192 [ 1 - < 5-Ethansulfonylbenzooxazol-2-yl)-4-methylpiperidin-3-yl]methyl - ( 7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimi din-4-yl> amin,
LRMS: 455.
Příklad 193
Methyl -[4-methyl-1-(5-methylbensooxasol-2-yl)piperidin-3-yl]-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimi din-4-yl)amin,
LRMS: 377.
Příklad 194 (6-Chlorpyridin-3-yl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, LRMS: 400.
Příklad 195
Methyl - (4-methyl-1-chinolin-2-ylpiperidin-3-yl)-(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 373.
Příklad 196
Amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrroloE2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]-3, 4,5,6-tetrahydro-2H-[1,2’ Ibipyridinyl-5’ -sulfonové kyseliny, LRMS: 402.
·· · · · * * 4 • V
Příklad 197
1-{4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[ 2,3-dlpyrimidin-4-yl lamino!piperidin-1-yl1-2-pyrrolidin-1-ylethan-1,2-dion,
LRMS: 371.
Příklad 198
Methyl -[ 4-methyl -1 -(4-lethylbenzooxazol-2-yl)piperidin-3-yl3 -í 7H-pyrrolo[2,3-d3pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 377.
Příklad 199
-{4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d3pyrimidin-4-yl)amino!piperidin-1-yl)-2-morfolin-4-ylethan-1,2-dion,
LRMS: 387,
Příklad 200 (6-Methansulfony1pyr idin-3-y1)amid 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolot 2,3-d3 pyrimidin-4-yl)amino3 piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 444.
Příklad 201 (6-Methansulfonylpyridin-3-yl)amid 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrim idin-4-yl)amino!piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 444.
Příklad 202
Methyl -[4-metyl-1 -(6-nitrobenzooxazol-2-yl)piperidin-3-yl3 -(7H78 * · «»♦· ·· 4 4 4 4 » 4 1 v 4 4 1 » · «*
-pyrrolot 2, 3 -d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 408.
Příklad 203 (6-Methansu1fonylpyridin-3-yl)amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolot2, 3-d]pyrimidin-4-yl1amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 444.
Příklad 204 (6-Methansu1fony1pyridin-3-yl)amid 4-methyl-3-t methyl -(7H-pyrrolot 2,3-d]pyrimi din-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 444.
Příklad 205
Methyl -[4-methyl - 1 -(6-nitrobenzooxasol-2-yl)piperidin-3-yl]-í 7H-pyrrolot2,3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 408.
Příklad 206
Methyl - ( 4-methyl -1 -(toluen-3-sulfonyl1piperidin-3-yl1 - (7H- pyrrolot 2, 3-d] pyr imi din-4-yl) amin,
LRMS: 400.
Příklad 207
Methyl - ( 4-methyl -1-(4-tri fluormethylbenzensulfonyl)piperidin-3-yl1-(7H-pyrrolot2,3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 454.
• * · 4 •44 «
·« 4 ♦ 4 • ♦♦ • · « 4 ·
Příklad 208 (1-Benzothiazol-2-yl-4-methylpiperidin-3-yl1-methyl- ( 7H-pyrrolo[2,3-dlpyri midin-4-y1)amin,
LRMS: 379.
Příklad 209 [1 -(5,7-Di methylbenzooxazol-2-y11-4-methylpiper idin-3-yl]-methyl-(7H-pyrrolot2,3-d]pyr im idin-4-y1)amin,
LRMS: 391.
Příklad 210
Methylester 2-< 4-methyl-3-[methyl -(7H~pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl1aminolpiperidin-1-yllbenzooxazol-6-karboxylové kyseliny, LRMS: 421.
Příklad 211
Methyl -[4-methyl-1 -(6-methylbenzooxazol-2-yl)piperidin-3-yl]- ( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 377.
Příklad 212 [1 -< 6-Methoxybenzooxazol-2-yl1-4-methylpiperidin-3-yl]methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 393.
Příklad 213
Methyl -[4-methyl-1 -(5-tri fluormethylbensothiazol-2-yllpiperidin-3-yl]-(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl lamin,
LRMS: 447.
»· ··· · * · ·
9
Příklad 214
1-[5,7-Dichlorbensooxasol-2-yl)-4-methylpiperidin-3-yl]-methyl -(7H-pyrroloE2,3-dlpyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 432.
Příklad 215
-[6-Chlorpyridin-3-sulfonyl)-4-methylpiperi din-3-yl3methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 422.
Příklad 216
-[4-Chlorbensensulfonyl>-4-methylpiperidin-3-yl3methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 421.
Příklad 217
-[4-Fluorbenzensulfonyl)-4-methylpiperidin-3-yl3methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 404.
Příklad 218
4-{4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3~d]pyrimidin-4-yl)amino] piperidin-1-sulfonylJbenzonitri 1,
LRMS: 411.
Příklad 219
4-í4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3~d]pyrimidin-4-yl)amino]piper i din-1 -sulfonyllbensensulfonylfluorid,
LRMS: 468.
·· ··♦ ·
Příklad 220
2-{4-Methy 1 -3 - [ methyl - ( 7H-pyrrolo[2, 3-d] pyrimidin-4-yl 1 arai nolpiperidin-1-sulfonyllbensonitri1,
LRMS = 411.
Příklad 221
1-{4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrroloC2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino] pi per i di n- l-yll-2-tetraso1 -1-ylethanon,
LRMS: 356.
Příklad 222
Methyl -[4-methyl-1-(2,2,2- tri fluorethansulfonyl)piperidin-3-yl]-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyri midin-4-yl1amin,
LRMS: 392.
Příklad 223
-[2, 6-Di f1uorbensensulfonyl)-4-methylpiperidin-3-yl]methyl - (7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 422.
Příklad 224 [1 - ( 4-terč-Butylbensensulfonyl)-4-methylpiperidin-3-yl]methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl1 amin,
LRMS: 442.
Příklad 225
-[2,4-Di f1uorbensensulfonyl1-4-methylpiperidin-3-yl3methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl1 amin,
LRMS: 422.
• ···
A A ·· · · • * ·
A ··· ♦ · ♦
Příklad 226
Methyl -[4-methyl-1 -(2-tri fluormethylbensensulfonyl1piperidin-3-yl]-(7H-pyrroloE 2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 454.
Příklad 227 [ 1 - ( 3,5-Bistri fluormethylbensensulfonyl)-4-methylpiper idin-3-yl3methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 522.
Příklad 228 [1-(3,5-Dichlorbenzensulfonyl)-4-methylpiperidin-3-yl1-methyl - ( 7H-pyrroloE 2,3-d]pyrimidin-4-yl1 amin,
LRMS: 455.
Příklad 229
4- (4-Methyl-3- Emethyl-(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrim idin-4-yI1 ami nolpiperidin-1 - sulfonyl1benzoová kyselina,
LRMS: 431.
Příklad 230
E1 - ( 6-Chlorpyridin-3-sulfonyl)-4-methylpiperidin-3-yl]methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 422.
Příklad 231 [ 1 - ( 4-Chlorbenzensulfonyl1-4-methylpiperidin-3-ylImethyl-(7H-pyrroloE2,3-dlpyrimidin-4-yl1 amin,
LRMS: 421.
·· ···· ·· »·♦· » · · • ··· •
9
Příklad 232 [l-(4-Fluorbenzensulfonyl)-4-methylpiperidin-3-yl]methyl -(7H-pyrroloí 2,3-d]pyr imidin-4-yl)amin,
LRMS: 404.
Příklad 233
4-(4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yllamino] piperidin-1-sulfony1lbenzonitri 1,
LRMS: 411.
Příklad 234
4-í 4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1 - sulfonyl}benzensulfonylfluorid LRMS·' 468.
Příklad 235
2-(4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl) ami no]piperidin-1-sulfonyllbenzonitri1,
LRMS: 411.
Příklad 236
-(4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiper i di n- 1 - yl 1 -2-tetrazol- i-ylethanon,
LRMS: 356.
Příklad 237
Methyl -[4-methyl- i-(2,2,2-trifluorethansulfonyl)piperidin-3-yl]- ( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl1amin,
LRMS: 392.
·· ···· • · · « · « 9 ·« 99
Příklad 238
- [ 2,6-Difluorbenzensulfonyl)-4-methylpiperidin-3-yl3methyl -(7H-pyrrolot2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 422.
Příklad 239 [1-(4-terč-Butylbenzensulfonyl)- 4-methylpiperidin-3-yl]methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyri midin-4-yl)amin,
LRMS: 442.
Příklad 240
- [2,4-Di fluorbenzensulfonyl)-4-methylpiperidin-3-yl1 methyl-(7H-pyrro1o[2,3-d]pyr imidin-4-yl)amin,
LRMS: 422.
Příklad 241
Methyl -[4-methyl-1 -(2-tri fluormethylbenzensulfonyl)piperidin-3-yl]-(7H-pyrrolo[2,3-d3pyrimidin-4-yI)aisin,
LRMS: 454.
Příklad 242 [1-(3,5-Bistrifluormethylbenzensulfonyl)-4-methyl-piperidin-3-yl]methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d3pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 522.
Příklad 243 [1 -(3,5-Dichlorbensensulfonyl)-4-methylpiperidin-3-yl3methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 455.
• 4 ··♦· ·
• ·4· • »4
4
444 ·♦·
Př í k 1ad 244
4-{4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino1p i per i d i η- 1 -su1fony11benzoová kyšelina,
LRMS: 431.
Příklad 245 (3-Fluorfenyl) - í 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-dlpyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-yl)methanon,
LRMS: 368.
Příklad 246
Isothiazol-4-yl-í4-methyl-3-[methyl -(?H-pyrrolo[2,3-d]pyriraidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl1methanon,
LRMS: 357.
Příklad 247 {4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperi din-1-yl1thi ofen-3-ylmethanon,
LRMS: 356.
Př í k1ad 248 {4-Methyl-3-[methyl -í 7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-yl1-5-methyl-ΙΗ-pyrazol-3-yl)methanon,
LRMS: 354.
Příklad 249 (5-Methylisoxazol-3-yl)-í4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-dlpyr i mi din- 4-yl )aminolpiperidin-i-yl)methanon,
LRMS: 355.
·· ···« • * • ··· ♦ · 9
9 » ····
9
9 • ·
9 ·
I ··
Příklad 250 {4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl1amino]piperídin-1-yl1 -(5-methylthiofen-2-yl)methanon,
LRMS: 371.
Příklad 251 (4-Fluorfenyl)-ť 4-methyl-3 - [ methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yllamino]piperidin-1-yl1methanon,
LRMS: 368.
Příklad 252
Methyl -[4-methyl -1 -(3-nitrobenzensulfonyl)piperídin-3-yl3 -(7Hpyrrolo[2,3-d]pyr imidin-4-yllamin,
LRMS: 431.
Příklad 253 [1 - ( 3-Fluorbenzensulfonyl1-4-methylpiperidin-3-ylImethyl-(7H-pyrroloC 2, 3-d]pyri mi di n-4-yl1am in,
LRMS: 404.
Příklad 254 (2-Fluorfenyl)-{4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl lamino]piperidin-1-yl1methanon,
LRMS: 368.
Příklad 255 (1,5-Dimethyl-IH-pyrazol-3-yl)-í 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyri midin-4-yl1amino]piperidin-1-yl1methanon,
LRMS: 368.
·· ···« > ···· • · • ··· ···
Příklad 256 í4-Methyl-3- [methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl3 aminolpiperidin- 1-yl3 -<2-methylthiazol-4-yl)methanon,
LRMS: 371.
Příklad 257 í4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrroloE2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl3 thiazol-4-ylmethanon,
LRMS: 357.
Příklad 258 (4-Methylisothi azol-5-yl3-í4-methyl -3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl3 amino]piperidin-1-yl3methanon,
LRMS: 371.
Příklad 259
2,2-Dimethyl-5-í 2-[4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyri midin-4-yl3 amino]piperidin-1-yl3-2-oxoethyl[1,3]dioxolan-4-on, LRMS: 403.
Příklad 260
2-Cyk1opropy1 -N-(2-í 4-methyl-3-[methyl - ( 7H-pyrrolo[2, 3-d]pyr i midin-4-yl)amino]piperidin-1-sulfonyl3ethyl)acetaiid,
LRMS: 436.
Příklad 261
N-(2-í4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl3 amino] piperi di η-1-sulfonyl3 ethyl 3 methansulfonamid,
LRMS: 432.
»· ··» • · • ···
Příklad 262 (3-Hydroxypyrrolidin-1-yl)-í 4-methyl-3-[methyl - ( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-ylImethanon,
LRMS: 359.
Příklad 263
4-í 4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolot2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-ylmethyllbenzonitri 1,
LRMS: 362.
Příklad 264
3- {4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolot2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-sulfonylJbenzensulfonylfluorid,
LRMS: 469.
Příklad 265
2,2-Dimethyl-5-(2-<4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolot2, 3-d]pyri midin-4-yl)aminolpiperidin-1-yl)-2-oxoethyl11,3]dioxolan-4-on, LRMS: 402.
Příklad 266
Benzylester 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolot 2, 3-d]pyr im i din-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 381.
Příklad 267
4- {4-Methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolot2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-ylmethyllbenzensulfonamid,
LRMS: 416.
·· ··*♦ ·· ·»·· • ··· * ·
Příklad 268 [1 -(1Η-Imidazol-2-ylmethyl)-4-methylpiperidin-3-yl3-methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS-' 326.
Příklad 269
2-Chlorbenzylester 4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrrolo[2, 3-dlpyri midin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 415.
Příklad 270
Methyl -[4-methyl- 1 -(1-methyl -1H-imidazol-2-ylmethyl>pi peridin-3-yll-(7H-pyrrolo[2, 3-dlpyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 340.
Příklad 271
- {4-Methyl -3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino!piperidin-l-yll-2-fenoxyethanon,
LRMS: 380.
Příklad 272
2-(4-Fluorfenoxy)-1-{4-methyl-3-[methyl - ( 7H-pyrrolo[2, 3-dlpyrimidin-4-yllaminolpiperidin-1-yllethanon,
LRMS: 381.
Příklad 273
2,2,2-Trichlorethylester 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 420.
·· • · · ♦ • ··· • » · • « ·· *··· « · · • · · • · · · • · · ·
Příklad 274
2-( 2-Chlorfenoxy)-1-í4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-dlpyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1 - yl1ethanon,
LRMS= 415.
Příklad 275
- (3-Chlorfenoxy)-1 -í 4-methyl-3 - [methyl -( 7H-pyrrolo[2, 3-d3pyrimidin-4-yl)am ino3 piperidin-1-yl)ethanon,
LRMS: 415.
Příklad 276
2-Methansulfony1 -1 -í 4-methyl-3 - Emethyl -(7H-pyrrolo[2,3-d3pyrimidin-4-yl)amino!piperidin-1-yl)ethanon,
LRMS: 367.
Příklad 277
2-(1,1-Dioxotetrahydro-1 -thiofen-3-yl) - 1 - í 4-methyl-3-E methyl - ( 7H-pyrrolo[2, 3-dlpyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-yl)ethanon, LRMS: 407.
Příklad 278
Methyl -(4-methyl - 1 - ( 1 -fenylethyl)piperidin-3-yl3 - (7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 351.
Příklad 279
-{4-Methyl-3-Emethyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperi din-l-yl)-2-(toluen-4-sulfonyl)ethanon,
LRMS: 443.
·· ···· ·· ···· • · • ··· • · ······· · ··«
Příklad 280
2- Hydroxy-1-{4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-y1)amino]pí per idi η-1-yl1ethanon,
LRMS: 304.
Příklad 281
-{4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d3pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl1-3-ni tropropan-1-on,
LRMS: 347.
Příklad 282
- ( 2- {4-Methyl -3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiperídín-l-yl)-2-oxoethyl)thiasolidin-2, 4-dion,
LRMS: 404.
Příklad 283
3- Hydroxy-1-{4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl1propan-1-on,
LRMS: 318.
Příklad 284
N-(4-{4-Methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)ami no]pi peri din-1 -yl1-4-oxobutyl)methansulfonamid,
LRMS: 410.
Příklad 285
2, 2-Dimethylpropylester 4-methyl-3-£methyl -< 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 360.
• ♦ · ··
Příklad 286
- {4-Methyl-3-tmethyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminolpiper idi n- 1-yl)-2-(thiazolidin-3-sulfonyl)ethanon,
LRMS: 440.
Příklad 287 (3, 4-Dihydroxypyrrolidin-l-yl)-{4-methyl-3-[methyl - ( 7H-pyrrolo[ 2, 3-dlpyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-ylImethanon,
LRMS: 376.
Příklad 288
4-{4-Methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karbony11thiazolidin-2-on,
LRMS: 376.
Příklad 289
Prop-2-inylester 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dl pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 328.
Příklad 290 (2-Kyanoethyl)amid 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyri midin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 342.
Příklad 291 (2-Kyanoethyl)amid 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-dlpyri midin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 342.
• · · · • · · · · ·
Příklad 292
-{4-Methyl-3 - tmethyl -(7H-pyrrolot 2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]cyklohexyllethanonoxim,
LRMS= 302.
Příklad 293
Kyanomethylmethylamid 4-methyl-3-tmethyl - ( 7H-pyrrolot2, 3-d]pyri mi din-4-yl1am ino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 342.
Příklad 294
Isopropylester 4-methyl-3-t methyl -(7H-pyrrolot2, 3-d]pyrimidin-4-yl1amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 332.
Příklad 295 (2-Kyanoethyl)methylamid 4-methyl -3-tmethyl -(7H-pyrrolot2,3-d]pyrimidin-4-yl1amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny,
LRMS: 356.
Příklad 296
4-í 4-Methyl-3-t methyl -(7H-pyrrolot 2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperi din-1-ylmethy]}pyridin-1-ol,
LRMS: 355.
Příklad 297 { 4-Methyl-3-t methyl -(7H-pyrrolot 2,3-d]pyrimi din-4-yl1amino]piperidin-1-yl1 acetoni tri 1,
LRMS: 285.
Příklad 298 [l-(2-Fluorbenzyl)- 4-methylpi peridin-3-yl3 methyl - ( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
Způsob J
Do roztoku produktu podle způsobu H (50 mg, mmol?), rozpuštěného v 5 ml methanolu se přidá 154 yl (mmol?) 2-fluorbenzaldehydu. Získaná směs se míchá při teplotě místnosti po dobu čtyř hodin, přidá se x mg (y mmol) natriumkyanborhydridu a získaná směs se míchá při teplotě místnosti po dobu 18 hodin. Reakce se ukončí přidáním dvou kapek IN (vodného roztoku) hydroxidu sodného a směs se zkoncentruje za sníženého tlaku k odstranění methanolu. Zbytek se rozpustí ve chloroformu a promyje se vodou. Vodná vrstva se promyje třikrát chloroformem, spojené chloroformové extrakty se vysuší síranem hořečnatým a odpaří se k suchu ve vakuu. Surový produkt se čistí bleskovou chromatografií (oxid křemičitý, 2,5 % methanolu ve chloroformu), čímž se získá 36 mg (47,5 % teorie) [1 - ( 2-fluorbenzyl)-4-methylpiperidin-3-ylImethyl-(7H-pyrrolo [2,3-d]pyrimidin-4-yllaminu v podobě bílé pevné látky.
LRMS: 372,4 (M+l).
Obdobným způsobem, jako je popsáno v příkladu 298 se získají sloučeniny podle příkladu 299 až 324.
Příklad 299 (1-Benzyl-4-methylpiperidin-3-ylImethyl-(7H-pyrrolo[2,3-d3pyrimidin-4-yl)amin, LRMS: 336.
Příklad 300 (1-Furan-2-ylmethyl-4-methylpiperidin-3-yl)methyl- ( 7H-pyrro- 95 lo[ 2,3-d]pyrimidin-4-yl lamin,
LRMS= 326.
Příklad 301
-<4-Methoxybenzyl)- 4-methylpiperidin-3-yl]methyl -( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS·· 366.
Příklad 302 [1 -(4-Fluorbenzyl)-4-methylpiper idin-3-yl]methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimi din-4-yl)amin,
LRMS: 354.
Příklad 303
Methyl - (4-methyl-1-pyridin-3-ylmethylpiperidin-3-yl) - (7H-pyrrolot 2, 3-d]pyrimidi n-4-yl )aiain,
LRMS: 337.
Příklad 304
Methyl - ( 4-methyl-1 -thiasol-2-ylmethylpiperidin-3-yl)-C 7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 343.
Příklad 305
Methyl -(4-methyl- 1-pyridin-2-ylmethylpiperidin-3-yl)-(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 337.
Příklad 306
Methyl -[4-methyl-1 -(1 -fenylethyl)piperidin-3-yl]-í 7H-pyrrolo96 • ··· φφ [2,3-d]pyri midi η-4-y1)am i n,
LRMS·· 350.
Příklad 307 (1 -Benzyl-4-methylpi peri din-3-yl)methyl -(7H-pyrroloí 2, 3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 336.
Příklad 308 <1-Benzyl-4-methylpiperidin-3-yllmethyl-í7H-pyrroloC2,3-d]pyrimidin-4~yl1 amin,
LRMS: 336.
Příklad 309
3-í 4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl1amino]piperidin-1-ylmethyllbenzonitri1,
LRMS: 361.
Příklad 310 [ 1 - ( 3-Fluorbenzyl1-4-methylpiperidin-3-yl]methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 354.
Příklad 311 [1 - ( 3-Methoxybenzyl1 -4-methylpiperidin-3-yl]methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl1 amin, LRMS: 366.
Příklad 312
3-í 4-Methyl-3-[methyl -(7H-pyrroloí2,3-d]pyrimidin-4-yllami 97 nolpiperidin-1-ylmethyl1benzoová kyselina,
LRMS: 380.
Příklad 3Í3 [ 1 - ( 2- Fl uorbenzyl) - 4-methy lpi per i din-3 - y 1 3 methyl - ( 7H- pyrrol o[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 354.
Příklad 314 [l-(2,6-Difluorbenzyl)-4-methylpiperidin-3-yl 1 methyl - ( 7H-pyrro1 o [ 2,3-d]pyr imidin-4-yl)am i n,
LRMS: 372.
Příklad 315
Methyl -(4-methyl- 1 -fenethylpiperidin-3-yl1 - (7H-pyrrolo[2,3-d] pyrimidin-4-yl lamin,
LRMS: 350.
Příklad 316 [1 -(2,3-Di f1uorbenzyl1-4-methylpiperidin-3-yl]methyl - ( 7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS·' 372.
Příklad 317 [1 - ( 3, 4-Di f1uorbenzyl1-4-methylpiperidin-3-yl]methyl -C 7H-pyrrolo[2, 3-d3pyrimidin-4-yl 1 amin,
LRMS: 372.
Příklad 318 [1 -(4-Methansulfonylbenzyl1-4-methylpiperidin-3-yl3methyl -(7H- 98
-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl1amin,
LRMS: 414.
Příklad 319
Methyl -í 4-methyl-1 -[4-(piperidin-1-sulfonyl1benzyllpiperidin-3-yl)-(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 483.
Příklad 320 [l-(3,5-Difluorbenzyl)-4-methylpiperidin-3-y1]methyl - ( 7H-pyrrolot2,3-d]pyrimidin-4-yl1amin,
LRMS: 372.
Příklad 321 [1 -(3-Chlorbenzyl1-4-methylpiperidin-3-yl1methyl-(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl lamin,
LRMS: 371.
Příklad 322 [1 -(3,5-Di fluorbenzyl1-4-methylpiperidin-3-yl1methyl -(7H-pyrrolot 2,3-d]pyrimidin-4-yllamin,
LRMS: 372.
Příklad 323 [1 -í 3-Chlorbenzyl1-4-methylpiperidin-3-yl3methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d3pyrimidin-4-yl1 amin,
LRMS: 371.
Příklad 324 [1-(3, 5-Dichlorbensyl)-4-methylpiperidin-3-yl]methyl -(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
LRMS: 405.
Průmyslová využitelnost
Derivát pyrrolo[2,3-d]pyrimidinu jakožto inhibitor proteinkináz, například enzymu Janus Kinasa 3, pro výrobu farmaceutických prostředků pro potlačování imunity.

Claims (27)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    Derivát pyrroloE2,3-dlpyrimidinu obecného vzorce I
    R (I) kde znamená
    R1 skup i nu obecného vzorce
    R5 RV(CH2)y kde znamená y O, 1 nebo 2,
    R4 atom vodíku, skupinu (Ci-C$)alkylovou, ( Ci-Ca)alkylsulfonylovou, (C2-C&)alkenylovou, (Cs-Ce)alkinylovou, přičemž skupiny alkylová, alkenylová a alkinylová jsou popřípadě substituovány deuteriem, skupinou hydroxylovvou, aminoskupinou, skupinou trifluormethylovou, (Ci-C4>alkoxyskupinou, (Ci-Ce)acyloxyskupinou, (Ci-Celalkylaminoskupinou, ((Ci-C<s) alkyl )2aminoskupinou, kyanoskupinou, nitroskupinou, skupinou <C2-Ce)alkenylovou, ( C2-G5)alkinylovou, nebo (Ci-Ce)acylaminoskupinou, nebo R4 znamená skupinu (C3-C10)cykloalkylovou, která je popřípadě substituovány deuteriem, skupinou hydroxylovvou, aminoskupinou, skupinou trifluormethylovou, (Ci-C&)acyloxyskupinou, (Ci-C&)acylaminoskupinou, ( Ci-Ce)alkylaminoskupinou, ((Ci-Ce)alkyl)2aminoskupinou, kyanoskupinou, skupinou kyan( Ci-C&) alkylovou, tri f luormethyl(Ci-Ct&) alkylovou, nitroskupinou, skupinou nitro(Ci-C&)alkylovou nebo
    - 101 • · · *·
    Ci-C©)acylaminoskupinou,
    R5 skupinu (C2-Cg)heterocykloa1kýlovou vědy substituovanou jedním až pěti substituenty ze souboru zahrnujícího karboxyskupinu, kyanoskupinu, aminoskupinu, deuterium, skupinu hydroxylovou, (Ci-C©)alkylovou, (Ct-C©)alkoxyskupinu, atom halogenu, skupinu . (Ci-C©)acylovou, (Ci-C©)alky1aminoskupinu, skupinu aminoíCi-C©)alkylovou, ( Ci-C©)alkoxy-CO-NH, (Ci-C©)alkylamino-CO-, (C2-C©)alkenylovou, (C2-C©)alkinylovou, (Ci-C©)alkylamino, amino(Ci-C©> alkylhydroxy(Ci-Ce)alkylovou, ( Ci-C©)alkoxy(Ci-C©)alkylovou, ( Ci-C©)acyloxy(Ci-C©)alkylovou, nitroskupinu, kyan(Ci-C©>alkylovou, halogen( Ci-C&)alkylovou, nitro( Ci-C©)alkylovou, trifluormethýlovou, trifluormethyl(Ci-C©)alkylovou, (Ci-C©)acylaminoskupinu, skupinu ( Ci-C©)acylaminoí Ci-C©)alkylovou, (Ci-C©)alkoxyí Ci-C©)acylaminoskupinu, skupinu aminoíCi-C©)acylovou, amino(Ci-Ce)acyl( Ci-C©)alkylovou, ( Ci-Có)alkylaminoíCi-C©)acylovou , ((Ci - C©)alkyl)2amino(Ci - C©)acylovou,
    R15R16N-CO-O-, R15R16N-CO-(Ci-C©)alkylovou, (Ci-C©)alkylS(0)mf R15R16NS(O)μ, R15R16NS(O)«( Ci-C©)alkylovou,
    R15S( O)mR16N, RlsS( O)nsR16N(Ci-C&) alkylovou, kde znamená m 0, 1 nebo 2 a R15 a R16 na sobě nezávisle atom vodíku nebo skupinu ( Ci-C©)alkylovou a dále skupinu obecného vzorce II kde znamená (CR6R7)' •(CRSR10) a
    O, 1, 2, 3 nebo 4, • · © · · ·
    102 b, c, e, f a g na sobě nezávisle O nebo 1, d 0, 1, 2 nebo 3,
    X skupinu S(O)n, kde znamená η O, 1 nebo 2, atom kyslíku, skupinu karbonylovou nebo -C(=N-kyano)- ,
    Y skupinu S(0)n, kde znamená η O, 1 nebo 2, nebo karbonylovou,
    Z skupinu karbonylovou, C(0)0~, C(O)NR-, kde znamená R atom vodíku, skupinu (Ci-Ca)alkylovou nebo skupinu S(0)n, kde znamená η O, 1 nebo 2,
    R6, R7, R®, R9, Rio a R11 na sobě nezávisle atom vodíku nebo skupinu (Ci-Ca)alkylovou, popřípadě substituovanou deuteriem, skupinou hydroxylovou, aminoskupinou, skupinou trifluormethýlovou, (Ci-Ca)acyloxyskupinou, (Ci-Ca)acylaminoskupinou, ( Ci-Ca> alkyl aminoskupinou, ((Ci-Ca)alkyl)2aminoskupinou, kyanoskupinou, skupinou kyan(Ci-Ca)alkylovou, trifluormethyl(Ci-Ca)alkylovou, nitroskupinou, ni tro( Ci-Ca) alkylovou nebo ( Ci-Ca> acylaminoskupinou,
    R12 skupinu (Ca - Cio>arylovou, ( C2 - Cglheteroarylovou, (C3-Cio)cykloalkylovou nebo (C2-Cg)heterocykloalkylovou, přičemž skupina arylová, heteroarylová, cykloalkylové a heterocykloalkýlová jsou popřípadě substituovány jednou až čtyřmi skupinami ze souboru zahrnujícího atom vodíku, deuterium, aminoskupinu, atom halogenu, oxoskupinu, skupinu hydroxylovou, nitroskupinu, karboxyskupinu, skupinu (C2-C6)alkenylovou, (C2~Ca)alkinylovou, trifluormethýlovou, trifluormethoxyskupinu, skupinu (Ci-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkoxyskupinu, skupinu ( C3-C10)cykloalkylovou, (Ci-Ca)alkyl-CO-NH-, (Ci-Ca)alkoxy-CO-NH, ( Ci-Ca)alkyl -CO-NH-(Ci-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkoxy-CO-NH-(Ci-Ca)al• · · ·
    103 kýlovou, <Ci-Ca>alkoxy-CO-NH-(Ci-Ca)alkoxyskupinu, karboxyskupinu, karboxy(Ci-Ca)alkylovou, karboxy ( Ci-Ca)alkoxyskupinu, benzyloxykarbonyl(Ci-Ca)alkoxyskupinu, (Ci-Ca)alkoxykarbonyl(Ci-Ca)alkoxyskupinu, skupinu (Ca-Cio)arylovou, aminoskupinu, skupinu amino(Ci-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkoxykarbonylaminoskupinu, (Ca-Cio)aryl(Ci- Ca)alkoxykarbonylaminoskupinu, (Ci-Ca)alkylaminoskupinu, ((Ci-Ca)alkyl)2aminoskupinu, skupinu (Ci-Ca)alkylamino(Ci-Ca)alkylovou, (Ci - Ca)alkyl>2amino( Ci-Ca)alkylovou, hydroxylovou, (Ci-Ca)alkoxyskupinu, karboxyskupinu, skupinu karboxy(Ci-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkoxykarbonylovou, (Ci- Ca)alkoxykarbonyl(Ci-Ca> alkylovou, ( Ci-Ca)alkoxy-CO-NH-, (Ci-Ca)alkyl-CO-NH-, kyanoskupinu, skupinu (C5-C9)heterocykloalkýlovou, skupinu amino-CO-NH-, ( Ci-Ca)alkyl amino-CO-NH, ( (Ci-Ca)alkyl)2amino-CO-NH, (Ca-Cio)arylamino-CO-NH- , ( Ca-C<g) heteroarylamino-CO-NH- , (Ci-Ca)- alkylamino-CO-NH-(Ci-Ca)alkylovou, ((Ci-Ca)alkyl)2amino-C0-NH-(Ci-Ca)alkylovou, (Ca-Cio)arylamino-CO-NH-(Ci-Ca>alkylovou, (C5-C9)heteroarylamino-CO-NH-(Ci-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkylkyanoskupinu, < Ci-Ca)alkylkarboxy(Ci-Ca)alkoxyskupinu, (Ci-Ca)alkylkarboxyskupinu, sulfonylaiinoskupinu, skupinu aminosu1fonylovou, sulfonylamino-(Ci-Ca)alkylovou, sulfonylaminokarboxyt Ci-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkylsulfonylovou, (Ci-Ca)alkylsulfonylaminoskupinu, skupinu (Ci-Ca)alkylsulfonylamino(Ci-Ca)alkylovou, (Ca-Cio)arylsulfonylovou, (Ca-Cio)arylsulfonylaminoskupinu, (Ca-Cio)arylsulfonylaminoíCi-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)~ alkylsulfonylaminoskupinu, (Ci-Ca)alkylsulfonylaminoí Ci-Calalkylovou, skupinu (C3-C10)cykloalkylovou, (C3-C10)cykloalkoxyskupinu, (Ci-Ca)alkylaminoskupinu, ((Ci-Ca)alkyl)2aminoskupinu, (Ca-Cio)arylaminoskupinu, (Ci-Ca)~ alkylthioskupinu, (Ca~Cio>arylthioskupinu, skupinu (Ci-Ca)alkylsulfinylovou, (Ca-Cio>arylsulfinylovou, (Ci-Ca>alkylsulfonylovou, (Ca-C10)arylsulfonylovou, (Ci-Ca)acylovou, ( Ci-Ca>alkoxy-C0-NH-, (Ci-Ca)alkylamino-CO-, (C5«· ·«··
    104 • · 9
    -Cg)heteroarylovou, (C5-Cg)heterocykloalkýlovou nebo (Có-Cio)arylovou, přičemž jsou skupina heteroarylová, heterocykloalkylová a arylová popřípadě dále substituovány na skupině R12 jednou až třemi skupinami ze souboru zahrnujícího atom halogenu, skupinu (Ci-C&)alkylovou, (Ci-C&)alkyl-CO-NH-, (Ci-C&)alkoxy-CO-NH-, íCi-C&)alkyl-CO-NH- ( Ci-Ca)alkylovou, (Ci-Ce)alkoxy-CO-NH-(Ci-C&)alkýlovou, <Ci-Ce)alkoxy-CO-NH-(Ci-C&)alkoxyskupinu, karboxyskupinu, skupinu karboxyí Ci -C<&) alkylovou, karboxy( Ci -Ce») al koxyskupinu, benzyloxykarbonyl ( Ci -C&) a 1 koxyskupinu, ( Ci-C&)alkoxykarbonyl(Ci-Ce)alkoxyskupinu, skupinu (Ce-Cio)arylovou, aminoskupinu, skupinu aainotCi-C©)alkýlovou, (Ci-C&)alkoxykarbonylaminoskupinu, (Ce-Ciolaryl(Ci-Ce)alkoxykarbonylaminoskupinu, (Ci-C&)alkylaminoskupinu, ((Ci-C&)alkyl)2aminoskupinu, skupinu (Ci-C©)alky lam i no( Ci -C&)alkylovou, ((Ci-C&)alkyl)samino(Ci-Celaiky 1 ovou, skupinu hydroxylovou, (Ci-Ce)alkoxyskupinu, karboxyskupinu, skupinu karboxy(Ci-C&)alkylovou, (Ci-Ce)alkoxykarbonylovou, (Ci-Ce)alkoxykarbonyl(Ci-Ce)alkylovou, (Ci-Ce)alkoxy-CO-NH-, (Ci-Celalkyl-CO-NH-, kyanoskupinu, skupinu (Cs-Cg)heterocykloalkylovou, amino-CO-NH-, ( Ci-C&)alkylafflino-CO-NH-, ( (Ci-Cť>)alkyl)2amino-C0-NH-, (Ce-Ciolarylamino-CO-NH-, (Ce-Cg)heteroarylamino-C0-NH-, (Ci-Ce)alkylamino-CO-NH-(Ci-Ce)alkylovou, ((Ci~
    -Ce)alkyl)2amino-CO-NH-(Ci-Ce)alkylovou, ( Ce-Ciolarylamino-CO-NH-(Ci-Ce)alkylovou, (Cs-Cglheteroarylamino-CO-NH-(Ci-Ce)alkylovou, (Ci-Ce)alkylsulfonylovou, (Ci-C©)alkylsul fonyl aminoskupinu, skupinu (Ci-Ce)alkylsulfonylaminoíCi-Ce)alkylovou, (Cď-Cio)arylsulfonylovou, (Ce-C10)arylsulfonylaminoskupinu, skupinu (C&-Cto)arylsulfonylamino(Ci-C&)alkylovou, (Ci- C&)alkylsulfonylaminoskupinu, skupinu (Ci-Ce)alkylsulfonylamino(Ci-Ce)alkylovou, ( C5-Cg)heteroarylovou a (C2-Cg)heterocykloalkylovou skupinu,
    - 105 « « ·»♦··· • · A A A A A « A A A A
    A AAAA A
    A A AAAA • AA A A A ·· ··
    R3 a R3 na sobě nezávisle atom vodíku, deuterium, aminoskupinu, atom halogenu, skupinu hydroxylovou, nitroskupinu, karboxyskupinu, skupinu (C2~Ca)alkenylovou, (Ca-Celalkinylovou, trifluormethylovou, trifluormethoxyskupinu, skupinu (Ci - Celalkylovou, (Ci - Ca)alkoxyskupinu, (C3-C10)cykloalkýlovou, přičemž jsou skupina alkylová, alkoxyskupina a cykloalkylová skupina popřípadě substituovány jednou až třemi skupinami ze souboru zahrnujícího atom halogenu, skupinu hydroxylovou, karboxyskupinu, amino( Ci -Ca)alkyl thioskupinu, ( Ci -Ca) alkylaminoskupinu, ((Ci-Ca)alkyl)2aminoskupinu, skupinu ( C©-Cg) heteroaryl Ονου, (Ca-Cg)heterocykloalkýlovou, (C3-Cg)cykloalkýlovou nebo (Ca-C10)arylovou nebo Ra a R3 na sobě nezávisle skupinu ( C3-Cio)cykloalkylovou, ( C3-C1o)cykloalkoxyskupinu, (Ci-Ca)alkylaminoskupinu, ((Ci-Ca)alkyl)2aminoskupinu, (Ca-C10)arylaminoskupinu, (Ci-Ca)alkylthioskupinu, ( C&-Cio) aryl thioskupinu, skupinu ( Ci-C<=») alkyl sul f inylovou, (Ca-C10)arylsulfiny1ovou, (Ci-Ca)alkylsulfonylovou, (Ca-C10)arylsulfonylovou, (Ci-Ca)acylovou, (Ci-Ca)alkoxy-CO-ΝΗ-, ( Ci-Ca)alkylamino-CO-, í Ca-Cg) heteroarylovou, (Ca-Cg)heterocykloalkylovou nebo (C&-Ciq)arylovou, přičemž jsou skupina heteroarylová, heterocykloalkylová a arylová popřípadě substituovány jednou až třemi skupinami ze souboru zahrnujícího atom halogenu, skupinu (Ci~ -Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkyl-CO-NH-, (Ci-Ca)alkoxy-CO-NH-, (Ci-Có)alkyl-CO-NH-(Ci-Cť>>alkylovou, (Ci-Ca)alkoxy-CO-NH-(Ci-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkoxy-CO-NH-(Ci-Ca)a 1 koxyskup i nu, karboxyskupinu, skupinu karboxyí Ci -Ca) al kýlovou, karboxy(Ci - C&)a1koxyskupinu, benzyloxykarbonyl (Ci -Ca) a 1 koxyskup i nu, ( Ci -Ca) alkoxykarbonyl ( Ci -Ca) al koxyskupinu, skupinu (Ca-C10)arylovou, alinoskupinu, skupinu amino(Ci-C&)alkylovou, (Ci-Ca)alkoxykarbonylaminoskupinu, (Ca-Cio)aryl(Ci-Ca)alkoxykarbonylaminoskupinu, (Ci-Ca)alkylaminoskupinu, ((Ci-Ca)alkyl)2aminoskupinu, skupinu (Ci-Ca)alkylaminoíCi-Ca)alkylovou, ((Ci-Ca)4444
    106 alkyl)2amino(Ci-Ca)alkylovou, skupinu hydroxylovou, (Ci-Ca)alkoxyskupinu, karboxyskupinu, skupinu karboxyíCi-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkoxykarbonylovou, (Ci-Ca)alkoxykarbonyl(Ci-Ca)alkylovou, (Ci-Ca)alkoxy-CO-NH-, (Ci-Ca)alkyl-CO-NH- , kyanoskupinu, skupinu (Cs-Cg)heterocykloalkýlovou, alino-CO-NH-, (Ci-Ca)alkylaaino-CO-NH-, ((Ci-Ca)alkyl)2amino-C0-NH-, (Ca- Cio)arylamino-CO-NH-, (Ca-Cglheteroarylamino-CO-NH-, (Ci-Ca)alkylamino-CO-NH-(Ci-Ca)alkylovou, ((Ci-Ca)alkyl>2ami no-CO-NH-(Ci-Ca)alkýlovou , (Ca-Cio)arylamino-CO-NH-(Ci-Ca)alkylovou, (Ca-Cg)heteroarylamino-CO-NH-(Ci-Ca)alkylovou, (Ci-Calaiky 1 sul fonyl ovou, (Ci-Ca)alkylsulfonylaminoskupinu, skupinu (Ci-Ca)alkylsulfonylaminoíCi - Ca)alkylovou, (Ca -Cio)arylsulfonylovou, (Ca-Cio)arylsulfonylaminoskupinu, skupinu ( Ca-Cio)arylsulfonylaminoíCi-Ca)alkylovou, (Ci~ -Ca)alkylsulfonylaminoskupinu, skupinu (Ci-Ca)alkyIsulfonylamino(Ci-Ca)alkylovou, (Ca-Cg)heteroarylovou a (C2-Cg)he terocyk1oa1ky1ovou skup inu, za podmínky, še skupina R5 musí být substituována skupinou obecného vzorce II, nebo jeho farmaceuticky přijatelné soli.
  2. 2. Derivát pyrrolo[2,3-d3pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená R5 skupinu (C2-Cg)heterocykloalkýlovou popřípadě substituovanou jednou nebo třemi skupinami se souboru zahrnujícího deuterium, skupinu hydroxylovou, (Ci-Ca)alkylovou, atom halogenu, (Ci-Ca)alkoxyskupinu a skupinu obecného vzorce II.
  3. 3. Derivát pyrrolo[2, 3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X skupinu karbonylovou, c nulu, d nulu, e nulu, f nulu a g nulu.
    Derivát pyrrolo[2, 3-d3pyrimidinu podle nároku 1 obecného
  4. 4.
    107 • · ·49· • 4 4 4 4 4
    4« ♦
    4 44· vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X skupinu karbonylovou, c nulu, dl, e nulu, f nulu a g nulu.
  5. 5. Derivát pyrrolot2,3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X skupinu karbonylovou, c 1, d nulu, e nulu, f nulu a g nulu.
  6. 6. Derivát pyrrolot2,3-dlpyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X skupinu -C(=N=kyano)-, cl, d nulu, e nulu, f nulu a g nulu.
  7. 7. Derivát pyrrolot2, 3-dlpyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b nulu, c nulu, d nulu, e nulu, f nulu, g 1 a Z skupinu -0(0)-0-.
  8. 8. Derivát pyrrolot2,3-dlpyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X skupinu S(0)n, n 2, c nulu, d nulu, e nulu, f nulu a g nulu.
  9. 9. Derivát pyrrolot2,3-dlpyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X skupinu S(0)n, n 2, c nulu, d 2, e nulu, f 1, g 1 a Z skupinu karbonylovou.
  10. 10. Derivát pyrrolol2,3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X skupinu S(0)n, n 2, c nulu, d 2, e nulu, flag nulu.
  11. 11. Derivát pyrrolol2,3-dlpyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X skupinu karbonylovou, c 1, d nulu, e 1, Y S(0)n, n 2, f nulu a g nulu.
  12. 12. Derivát pyrrolo[2,3-dlpyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X skupinu S(0)n, n 2, cl, d nulu, e nulu, f nulu a g nulu.
    ·· · 4· ·
    108
    44 ·♦··
    4 4 • ··· • 4 4 * 4 ♦ 4 4 4
    4 4 4 4 4 • 4 4 4 4
    4 4· ·· ··
  13. 13. Derivát pyrrolof2,3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) 1, b 1, X skupinu karbonylovou, cl, d nulu, e nulu, f nulu a g nulu.
  14. 14. Derivát pyrrolot2,3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X skupinu S(0)n, c nulu, dl, e 1, Y skupinu S(O)n, n 2, f nulu a g nulu.
  15. 15. Derivát pyrrolot2,3~d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X skupinu S(O)n, c nulu, d 2, 3 nebo 4, e 1, Y skupinu SÍ0)«, n 2, flag nulu.
  16. 16. Derivát pyrrolo[2,3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X atom kyslíku, c nulu, d 2, 3 nebo 4, e 1, Y skupinu S(O)n, n 2, flag nulu.
  17. 17. Derivát pyrrolot2,3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X atom kyslíku, c nulu, d 2, 3 nebo 4, e 1, Y skupinu S(0)n, n 2, f nulu a g nulu
  18. 18. Derivát pyrrolot2,3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X skupinu karbonylovou, cl, d 2, 3 nebo 4, e 1, Y skupinu S(O)«, n 2, f nulu a g nulu.
  19. 19. Derivát pyrrolo[2,3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená (a) nulu, b 1, X skupinu karbonylovou, cl, d 2, 3 nebo 4, e 1, Y skupinu S(0)n, n 2, flag nulu.
  20. 20. Derivát pyrrolo[2,3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I, kde znamená R12 skupinu (Ce-Cio)arylovou nebo (C3-Cg)heteroarylovou, přičemž jsou arylová a heteroarylová skupina popřípadě substituovány jedním až čtyřmi skupinami ze souboru zahrnujícího atom vodíku, halogenu, skupinu hydroxylovou, karboxylovou, trifluormethýlovou, (Ci-Ce)alkylovou, (Ci-Ce)alkoxyskupinu, skupinu(Ci-Ce)alkyl-CO-NH- , aminoskupinu,
    109 • · · · skupinu aminoíCi-Ce)alkylovou, (Ci-Ce)alkylaminoskupinu, ((Ci-Ce)alkyl)2aminoskupinu, kyanoskupina, skupinu amino-CO-NH-, ( (Ci-Ce>)alkyl>2amino-C0-NH-, (C5(Ci-Ce)alkylsulfonylovou, (Ci-Ce)(Ce-C10)ary1sulfony1am inoskupinu a (Ci-Ce>alkylamino-CO-NH-,
    -C9)heteroarylamino-CO-NHalkylsulfonylaminoskupinu, (Ci-Ce)alkoxy-CO-NH- skupinu
  21. 21. Derivát pyrrolo[2,3-dlpyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I ze souboru zahrnujícího
    4- (4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]Piperidin-1-ylmethyl)benzensulfonamid, (4-sulfamoylfenyllamid 4-methyl-3 - £methyl - ( 7H-pyrrolo£2,3-dl pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny, (4-nitrofenyl1 amid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyr imidin-4-yl 1aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny,
    1 -(4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl1amino]piperidin-1-yl)-2-tetrazol-1-ylethanon, (4-methylsulfamoylfenyl1 amid 4-methyl-3-[methyl-(7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl1aminolpiperidin-1-karboxylové kyseliny, (3-hydroxypyrro1idín-l-yl)- (4-methyl -3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-yl)methanon, [2-((4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)aminolpiper idin- 1-karbonyl1amino)thiazol-4-yl]octová kysel ina, methyl-(4-methyl-5' -nitro-3,4,5,6-tetrahydro-2H-[1,2' Ibipyridínyl-3-yl)-(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)amin,
    5- (2-(4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-ylJarní no]piperi di η-1-yl)-2-oxoethyl)thiazolidin-2, 4-di on, (4-methyl-3-[methyl-( 7H-pyrrol o[ 2,3-dlpyrimidin-4-yl)amino]piperidin-i-yl)thiazoli din-3-ylmethanon, methyl -[4-methyl- 1 -(5-ni trothiazol-2-yl)piperidin-3-yl3 -(7H-pyrrolo[2, 3-dlpyrimidin-4-yl)amin, ethylester [2-((4-methyl-3-[methyl -<7H-pyrrolo[2,3-dlpyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karbonyllamino)thiazol-4-yl]octové kyseliny,
    110 • · · ♦ · < » · · « ·· · • · « • · · ♦ · · • · · ·
    9 9 99 ( 4-methansulfonylfenyl)amid 4-methyl-3-t methyl -(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidiη-1-karboxylové kysel i ny, thiazol-2-y1ami d 4-methyl - 3 - Emethyl -(7H-pyrroloE 2,3-d]pyr i mi din-4-yl)am ino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, < 4-kyanofenyl) amid 4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrroloE 2, 3-d3pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, {4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrroloE2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-ylJpyrrolidin-1-ylmethanon,
    2-< 4-methyl-3-E methyl -(7H-pyrroloE2,3-d]pyrimidin-4-yl)aminoJpíperidin-1-sulfonylJethyl)amid furan-2-karboxylové kyse1 i ny, {4-methyl-3-Emethyl -(7H-pyrroloE2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-yl>(tetrahydrofuran-3-yl)methanon, isoxazol-3-ylamid 4-methyl-3-E methyl -(7H-pyrroloE2,3-d]pyri midin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny, (6-kyanopyridin-3-yl)amid 4-methyl-3-Emethyl-(7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kysel i ny,
    4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrroloE2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]-3, 4, 5, 6-tetrahydro-2H-[1,2’ Jbipyridinyl-5’ -karbonitri 1, (4-methylthiazol-2-yl)amid 4-methyl-3-Emethyl -C7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino3piperidin-1-karboxylové kysel i ny,
    2-cyklopropyl- 1-{4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrroloE2, 3-d]pyri midin-4-yl)amino]-piperidin-1-yl)ethanon, cyklopentyl-í 4-methyl-3-E methyl -(7H-pyrroloE 2,3-d]pyrim i din-4-yl)amino]piperidin-1-yl3methanon, ( 3-methylisoxazol-4-yl)amid 4-methyl-3-Emethyl-C 7H-pyrrolo[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidiη-1-karboxylové kyse1 iny, [4- ( í4-methyl-3-[methyl -C7H-pyrroloE2, 3-d3pyrimidin-4-yl)aminolpiperidin-1-karbonyllamino)fenyl3octová kyselina,
    E1-(5-aminothiazol-2-yl)-4-methylpiperidin-3-yl3 methyl-(7H-pyrroloE2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amin,
    111 «· φφφφ φ · · φ φ ·»· φ · ♦ ( 3-methyl isothi azol - 5-yl)amid 4-methyl -3 - [methyl - (7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyse1 iny,
    3-{4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo-[2,3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1 -karbony1loyklopentanon, bemnzylmethylamid 4-methyl-3-[methyl - ( 7H-pyrrolo-[2, 3-d]pyrimidin-4-yl)amino]piperidin-1-karboxylové kyseliny a dimethylamid 4-methyl-3-[methyl -(7H-pyrrolo-í2,3-d]pyrimidin-4-yl)am ino]pi peri di η-1-karboxylové kyseliny.
  22. 22. Farmaceutický prostředek a) pro ošetřování nebo prevenci poruch nebo stavů zahrnujících odmítání transplantovaných orgánů, transplantované cizí tkáně, pro ošetřování nebo prevenci lupusu, roztroušené sklerózy, reumatoidní artritidy, lupénky, diabetů typu I a komplikací způsobených diabetem, nádorů, astmatu, atopické dermatitidy, autoimuitních thyroidních poruch, vředovité kolitidy, Crohňový nemoci, Alzheimerovy nemoci, leukemie a jiných autoimunitních nemocí nebo b) pro inhibici proteinkináz nebo Janusovy kinázy 3 ÍJAK3) savců včetně lidí, vyznačující se obsahuje množství derivátu pyrrolo[2,3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I nebo jeho farmaceuticky přijatelných solí účinné pro ošetřování takové poruchy nebo stavu a farmaceuticky přijatelný nosič.
    v př í pádě tím, že
  23. 23. Farmaceutický prostředek a) pro ošetřování nebo prevenci poruch nebo stavů zahrnujících odmítání transplantovaných orgánů, transplantované cizí tkáně, pro ošetřování nebo prevenci lupusu, roztroušené sklerózy, reumatoidní artritidy, lupénky, diabetů typu I a komplikací způsobených diabetem, nádorů, astmatu, atopické dermatitidy, autoimuitnich thyroidních poruch, vředovité kolitidy, Crohnovy nemoci, Alzheimerovy nemoci, leukemie a jiných autoimunitních nemocí nebo b) pro inhibici proteinkináz nebo Janusovy kinázy 3 (JAK3) v případě savců včetně 1idi, vyznačující se tím, že «4 44 4·
    112
    44 44 4 4 4 « 4 4 4 4
    4 4 4 4 4 ·
    4 4 4 4 4 · obsahuje množství derivátu pyrrolo[2, 3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I nebo jeho farmaceuticky přijatelných solí samotných nebo v kombinaci s alespoň jednou přídavnou účinnou látkou pro modulaci imunitního systému savců nebo v kombinaci s protizánět1 ivými činidly účinné pro ošetřování takové poruchy nebo stavu a farmaceuticky přijatelný nosič.
  24. 24. Způsob inhibice proteinkináz nebo Janusovy kinázy 3 (JAK3) savců včetně lidí, vyznačující se tím, že se savcům podává účinné množství derivátu pyrrolot2,3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I nebo jeho farmaceuticky přijatelných solí.
  25. 25. Způsob ošetřování nebo prevence poruch nebo stavů zahrnujících odmítání transplantovaných orgánů, transplantované cizí tkáně, pro ošetřování nabo prevenci lupusu, roztroušené sklerózy, reumatoidní artritidy, lupénky, diabetů typu I a komplikací způsobených diabetem, nádorů, astmatu, atopické dermatitidy, autoimuitnich thyroidních poruch, vředovité kol itidy, Crohnovy nemoci, Alzheimerovy nemoci, leukemie a jiných autoimunitních nemocí savců včetně lidí, vyznačuj ící se tím, že se savcům podává množství derivátu pyrrolo[2, 3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I nebo jeho farmaceuticky přijatelných solí účinné pro ošetřování takových stavů.
  26. 26. Způsob inhibice proteinkináz nebo Janusovy kinázy 3 (JAK3) v případě savců včetně lidí , vyznačuj ící se t í m , že se savcům podává množství derivátu pyrrolo[2, 3-d]pyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I nebo jeho farmaceuticky přijatelných solí samotných nebo v kombinaci s alespoň jednou přídavnou účinnou látkou pro modulaci imunitního systému savců nebo v kombinaci s protizánět1 ivými činidly účinné pro ošetřování takových stavů.
    «4 4··4 •4 ···♦
    113
  27. 27. Způsob ošetřování nebo prevence poruch nebo stavů zahrnujících odmítání transplantovaných orgánů, transplantované cizí tkáně, pro ošetřování nabo prevenci lupusu, roztroušené sklerózy, reumatoidní artritidy, lupénky, diabetů typu I a komplikací způsobených diabetem, nádorů, astmatu, atopické dermatitidy, autoimunitních thyroidních poruch, vředovité kolitidy, Crohnovy nemoci, Alzheimerovy nemoci, leukemie a jiných autoimunitních nemocí savců včetně lidí, vyznačující se tím, že se savcům podává množství derivátu pyrroloí2, 3-dlpyrimidinu podle nároku 1 obecného vzorce I nebo jeho farmaceuticky přijatelných solí samotných nebo v kombinaci s alespoň jednou přídavnou účinnou látkou pro modulaci imunitního systému savců nebo v kombinaci s protizánět1 ivými činidly účinné pro ošetřování takových stavů.
CZ20023993A 2000-06-26 2001-06-05 Pyrolo [2,3-d]pyrimidinové sloučeniny jako imunosupresivní činidla CZ20023993A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US21428700P 2000-06-26 2000-06-26

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20023993A3 true CZ20023993A3 (cs) 2004-02-18

Family

ID=22798508

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20023993A CZ20023993A3 (cs) 2000-06-26 2001-06-05 Pyrolo [2,3-d]pyrimidinové sloučeniny jako imunosupresivní činidla

Country Status (48)

Country Link
US (4) US6696567B2 (cs)
EP (2) EP1686130B1 (cs)
JP (1) JP4068958B2 (cs)
KR (1) KR100516419B1 (cs)
CN (1) CN100351253C (cs)
AP (1) AP1911A (cs)
AR (1) AR029279A1 (cs)
AT (2) ATE323704T1 (cs)
AU (1) AU784297C (cs)
BG (1) BG107236A (cs)
BR (1) BR0111561A (cs)
CA (1) CA2412560C (cs)
CU (1) CU23263B7 (cs)
CZ (1) CZ20023993A3 (cs)
DE (2) DE60118917T2 (cs)
DK (2) DK1686130T3 (cs)
DO (1) DOP2001000200A (cs)
DZ (1) DZ3359A1 (cs)
EA (1) EA006153B1 (cs)
EC (1) ECSP014105A (cs)
EE (1) EE200200711A (cs)
ES (2) ES2318605T3 (cs)
GE (1) GEP20053541B (cs)
GT (1) GT200100117A (cs)
HK (1) HK1054930A1 (cs)
HR (1) HRP20021000A2 (cs)
HU (1) HUP0301114A3 (cs)
IL (2) IL152771A0 (cs)
IS (1) IS2305B (cs)
MA (1) MA26917A1 (cs)
MX (1) MXPA03000068A (cs)
MY (1) MY127236A (cs)
NO (1) NO324934B1 (cs)
NZ (1) NZ522364A (cs)
OA (1) OA12292A (cs)
PA (1) PA8521101A1 (cs)
PE (1) PE20020381A1 (cs)
PL (1) PL359563A1 (cs)
PT (1) PT1294724E (cs)
SI (1) SI1294724T1 (cs)
SK (1) SK17342002A3 (cs)
SV (1) SV2002000506A (cs)
TN (1) TNSN01095A1 (cs)
TW (1) TWI243820B (cs)
UA (1) UA74370C2 (cs)
WO (1) WO2002000661A1 (cs)
YU (1) YU83302A (cs)
ZA (1) ZA200210275B (cs)

Families Citing this family (135)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
HUP0102574A3 (en) * 1998-06-19 2002-01-28 Pfizer Prod Inc Pyrrolo[2,3-d]pyrimidine compounds
PA8474101A1 (es) 1998-06-19 2000-09-29 Pfizer Prod Inc Compuestos de pirrolo [2,3-d] pirimidina
JP4865129B2 (ja) 1999-01-13 2012-02-01 ザ・リサーチ・ファウンデーション・オブ・ステイト・ユニバーシティ・オブ・ニューヨーク タンパク質キナーゼ阻害剤を設計するための新規の方法
JP4078074B2 (ja) 1999-12-10 2008-04-23 ファイザー・プロダクツ・インク ピロロ[2,3−d]ピリミジン化合物
US7301023B2 (en) * 2001-05-31 2007-11-27 Pfizer Inc. Chiral salt resolution
CA2464214C (en) * 2001-10-22 2011-02-08 The Research Foundation Of State University Of New York Protein kinase and phosphatase inhibitors, methods for designing them, and methods of using them
US7005445B2 (en) 2001-10-22 2006-02-28 The Research Foundation Of State University Of New York Protein kinase and phosphatase inhibitors and methods for designing them
TWI329105B (en) 2002-02-01 2010-08-21 Rigel Pharmaceuticals Inc 2,4-pyrimidinediamine compounds and their uses
DK1534286T3 (da) 2002-07-29 2010-04-26 Rigel Pharmaceuticals Inc Fremgangsmåder til behandling eller forebyggelse af autoimmune sygdomme med 2,4-pyrimidindiamin-forbindelser
EP1388541A1 (en) * 2002-08-09 2004-02-11 Centre National De La Recherche Scientifique (Cnrs) Pyrrolopyrazines as kinase inhibitors
CN1717236A (zh) * 2002-11-26 2006-01-04 辉瑞产品公司 治疗移植排斥的方法
SE0300457D0 (sv) * 2003-02-19 2003-02-19 Astrazeneca Ab Novel compounds
SE0300458D0 (sv) * 2003-02-19 2003-02-19 Astrazeneca Ab Novel compounds
SE0300456D0 (sv) * 2003-02-19 2003-02-19 Astrazeneca Ab Novel compounds
MXPA06000539A (es) * 2003-07-15 2006-03-30 Dainippon Sumitomo Pharma Co Derivado novedoso de heteroarilo.
CA2533377C (en) 2003-07-30 2012-11-27 Rigel Pharmaceuticals, Inc. Methods of treating or preventing autoimmune diseases with 2,4-pyrimidinediamine compounds
WO2005051393A1 (en) * 2003-11-25 2005-06-09 Pfizer Products Inc. Method of treatment of atherosclerosis
EP1732566A4 (en) * 2004-04-05 2010-01-13 Takeda Pharmaceutical 6-azaindole COMPOUND
CA2571710A1 (en) 2004-06-24 2006-11-02 Nicholas Valiante Small molecule immunopotentiators and assays for their detection
WO2006004703A2 (en) * 2004-06-29 2006-01-12 Amgen Inc. PYRROLO[2,3-d]PYRIMIDINES THAT MODULATE ACK1 AND LCK ACTIVITY
KR20070049655A (ko) * 2004-08-13 2007-05-11 제넨테크, 인크. Atp-이용 효소 억제 활성을 나타내는2-아미도-티아졸-기재 화합물과 조성물 및 이들의 용도
AR054416A1 (es) 2004-12-22 2007-06-27 Incyte Corp Pirrolo [2,3-b]piridin-4-il-aminas y pirrolo [2,3-b]pirimidin-4-il-aminas como inhibidores de las quinasas janus. composiciones farmaceuticas.
WO2006101937A1 (en) 2005-03-18 2006-09-28 Janssen Pharmaceutica N.V. Acylhydrazones as kinase modulators
AU2006247757B2 (en) 2005-05-13 2009-08-27 Irm, Llc Compounds and compositions as protein kinase inhibitors
WO2007046867A2 (en) * 2005-05-19 2007-04-26 Xenon Pharmaceuticals Inc. Piperidine derivatives and their uses as therapeutic agents
RU2485106C2 (ru) 2005-06-08 2013-06-20 Райджел Фамэсьютикэлз, Инк. Соединения, проявляющие активность в отношении jak-киназы (варианты), способ лечения заболеваний, опосредованных jak-киназой, способ ингибирования активности jak-киназы (варианты), фармацевтическая композиция на основе указанных соединений
US20070203161A1 (en) 2006-02-24 2007-08-30 Rigel Pharmaceuticals, Inc. Compositions and methods for inhibition of the jak pathway
CA2615291A1 (en) 2005-07-14 2007-01-18 Astellas Pharma Inc. Heterocyclic janus kinase 3 inhibitors
EP2251341A1 (en) 2005-07-14 2010-11-17 Astellas Pharma Inc. Heterocyclic Janus kinase 3 inhibitors
CA2621261C (en) 2005-09-22 2014-05-20 Incyte Corporation Azepine inhibitors of janus kinases
PL2474545T3 (pl) 2005-12-13 2017-04-28 Incyte Holdings Corporation Podstawione heteroarylem pirolo[2,3-b]pirydyny i pirolo[2,3-b]pirymidyny jako inhibitory kinazy Janusowej
WO2007098507A2 (en) 2006-02-24 2007-08-30 Rigel Pharmaceuticals, Inc. Compositions and methods for inhibition of the jak pathway
GB0605691D0 (en) * 2006-03-21 2006-05-03 Novartis Ag Organic Compounds
US7838542B2 (en) 2006-06-29 2010-11-23 Kinex Pharmaceuticals, Llc Bicyclic compositions and methods for modulating a kinase cascade
WO2008029237A2 (en) * 2006-09-05 2008-03-13 Pfizer Products Inc. Combination therapies for rheumatoid arthritis
WO2008063888A2 (en) 2006-11-22 2008-05-29 Plexxikon, Inc. Compounds modulating c-fms and/or c-kit activity and uses therefor
US8513270B2 (en) 2006-12-22 2013-08-20 Incyte Corporation Substituted heterocycles as Janus kinase inhibitors
EP2123651A4 (en) 2007-01-12 2011-05-04 Astellas Pharma Inc CONDENSED PYRIDINE COMPOUND
HUE043732T2 (hu) 2007-06-13 2019-09-30 Incyte Holdings Corp Januskináz gátló hatású (R)-3-(4-(7H pirrolo[2,3-d]pirimidin-4-il)-1H-pirazol-1-il)-3-ciklopentilpropánnitril sók alkalmazása
CL2008001709A1 (es) * 2007-06-13 2008-11-03 Incyte Corp Compuestos derivados de pirrolo [2,3-b]pirimidina, moduladores de quinasas jak; composicion farmaceutica; y uso en el tratamiento de enfermedades tales como cancer, psoriasis, artritis reumatoide, entre otras.
NZ585261A (en) 2007-10-11 2011-10-28 Astrazeneca Ab Pyrrolo [2, 3 -d] pyrimidin derivatives as protein kinase b inhibitors
AU2009214440B2 (en) 2008-02-15 2014-09-25 Rigel Pharmaceuticals, Inc. Pyrimidine-2-amine compounds and their use as inhibitors of JAK kinases
AU2009223640B2 (en) 2008-03-11 2013-07-04 Incyte Holdings Corporation Azetidine and cyclobutane derivatives as jak inhibitors
ES2546502T3 (es) 2008-04-16 2015-09-24 Portola Pharmaceuticals, Inc. 2,6-Diamino-pirimidin-5-il-carboxamidas como inhibidores de syk o JAK quinasas
US8138339B2 (en) 2008-04-16 2012-03-20 Portola Pharmaceuticals, Inc. Inhibitors of protein kinases
CA2723185A1 (en) 2008-04-22 2009-10-29 Portola Pharmaceuticals, Inc. Inhibitors of protein kinases
KR20110050654A (ko) * 2008-08-01 2011-05-16 바이오크리스트 파마수티컬즈, 인코퍼레이티드 Jak3 억제제로서의 피페리딘 유도체
JP4884570B2 (ja) * 2008-08-20 2012-02-29 ファイザー・インク ピロロ[2,3−d]ピリミジン化合物
US8385364B2 (en) * 2008-09-24 2013-02-26 Nec Laboratories America, Inc. Distributed message-passing based resource allocation in wireless systems
CA2752150A1 (en) * 2009-02-11 2010-08-19 Reaction Biology Corp. Selective kinase inhibitors
EA031116B1 (ru) 2009-04-03 2018-11-30 Ф. Хоффманн-Ля Рош Аг КРИСТАЛЛИЧЕСКИЕ ПОЛИМОРФНЫЕ ФОРМЫ {3-[5-(4-ХЛОРФЕНИЛ)-1H-ПИРРОЛО[2,3-b]ПИРИДИН-3-КАРБОНИЛ]-2,4-ДИФТОРФЕНИЛ}АМИДА ПРОПАН-1-СУЛЬФОНОВОЙ КИСЛОТЫ
BRPI1007737A2 (pt) 2009-04-20 2015-09-01 Auspex Pharmaceuticals Llc "composto da fórmula estrutural i, composição farmacêutica, método de tratamento de um distúbio mediano por janus quinase 3, método de preparação de um composto da fórmula estrutural ii, e método de preparação de um composto da fórmula estrutural xii"
CA2761954C (en) 2009-05-22 2018-07-31 Incyte Corporation 3-[4-(7h-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-yl)-1h-pyrazol-1-yl]octane- or heptane-nitrile as jak inhibitors
AU2010249380B2 (en) 2009-05-22 2015-08-20 Incyte Holdings Corporation N-(hetero)aryl-pyrrolidine derivatives of pyrazol-4-yl-pyrrolo[2,3-d]pyrimidines and pyrrol-3-yl-pyrrolo[2,3-d]pyrimidines as Janus kinase inhibitors
TW201111385A (en) * 2009-08-27 2011-04-01 Biocryst Pharm Inc Heterocyclic compounds as janus kinase inhibitors
TW201113285A (en) 2009-09-01 2011-04-16 Incyte Corp Heterocyclic derivatives of pyrazol-4-yl-pyrrolo[2,3-d]pyrimidines as janus kinase inhibitors
TWI557127B (zh) 2009-09-04 2016-11-11 百健Ma公司 布魯頓氏酪胺酸激酶抑制劑
WO2011029043A1 (en) 2009-09-04 2011-03-10 Biogen Idec Ma Inc. Heteroaryl btk inhibitors
CN102596960B (zh) 2009-10-09 2016-01-20 因西特控股公司 3-(4-(7H-吡咯并[2,3-d]嘧啶-4-基)-1H-吡唑-1-基)-3-环戊基丙腈的羟基衍生物、酮基衍生物和葡糖苷酸衍生物
JP5629324B2 (ja) 2009-10-15 2014-11-19 ファイザー・インク ピロロ[2,3−d]ピリミジン化合物
MX2012005284A (es) 2009-11-06 2012-06-28 Plexxikon Inc Compuestos y metodos para la modulacion de cinasas. e indicaciones para ello.
JP5739446B2 (ja) * 2009-12-18 2015-06-24 ファイザー・インク ピロロ[2,3−d]ピリミジン化合物
CN102822177A (zh) * 2010-02-05 2012-12-12 美国辉瑞有限公司 吡咯并[2,3-d]嘧啶脲化合物
CN102781431B (zh) * 2010-02-24 2014-08-27 硕腾有限责任公司 兽医组合物
AR081315A1 (es) 2010-03-10 2012-08-08 Incyte Corp Derivados heterociclicos de piperidin y pirimidin -4-il-azetidina, una forma cristalina de la sal del acido acetonitriladipico de un derivado pirimidinico, composiciones farmaceuticas que los contienen y uso de los mismos para el tratamiento de enfermedades relacionadas con la inhibicion de jak-1, t
TWI619713B (zh) * 2010-04-21 2018-04-01 普雷辛肯公司 用於激酶調節的化合物和方法及其適應症
NZ603686A (en) 2010-05-21 2014-11-28 Incyte Corp Topical formulation for a jak inhibitor
RU2563644C2 (ru) 2010-08-20 2015-09-20 Хатчисон Медифарма Лимитед Пирролопиримидиновые соединения и их применения
US8691830B2 (en) 2010-10-25 2014-04-08 G1 Therapeutics, Inc. CDK inhibitors
EP2975027A1 (en) 2010-11-01 2016-01-20 Portola Pharmaceuticals, Inc. Nicotinamides as jak kinase modulators
EA026201B1 (ru) 2010-11-19 2017-03-31 Инсайт Холдингс Корпорейшн Циклобутилзамещенные производные пирролопиридина и пирролопиримидина как ингибиторы jak
JP5917544B2 (ja) 2010-11-19 2016-05-18 インサイト・ホールディングス・コーポレイションIncyte Holdings Corporation Jak阻害剤としての複素環置換ピロロピリジンおよびピロロピリミジン
PT2672967T (pt) 2011-02-07 2018-12-07 Plexxikon Inc Compostos e métodos de modulação da quinase e suas indicações
PL2675451T3 (pl) 2011-02-18 2016-05-31 Novartis Pharma Ag Terapia skojarzona z inhibitorem mTOR/JAK
CN103547580B (zh) 2011-03-22 2016-12-07 阿迪维纳斯疗法有限公司 取代的稠合三环化合物、其组合物及医药用途
BR112013025410A2 (pt) 2011-04-01 2016-12-20 Astrazeneca Ab tratamento terapêutico
AR086983A1 (es) 2011-06-20 2014-02-05 Incyte Corp Derivados de azetidinil fenil, piridil o pirazinil carboxamida como inhibidores de jak
WO2013023119A1 (en) 2011-08-10 2013-02-14 Novartis Pharma Ag JAK P13K/mTOR COMBINATION THERAPY
TW201313721A (zh) 2011-08-18 2013-04-01 Incyte Corp 作為jak抑制劑之環己基氮雜環丁烷衍生物
UA111854C2 (uk) 2011-09-07 2016-06-24 Інсайт Холдінгс Корпорейшн Способи і проміжні сполуки для отримання інгібіторів jak
EA026939B1 (ru) 2011-11-23 2017-06-30 Портола Фармасьютикалз, Инк. Пиразиновые ингибиторы киназы
WO2013082476A1 (en) 2011-11-30 2013-06-06 Emory University Antiviral jak inhibitors useful in treating or preventing retroviral and other viral infections
HUE046667T2 (hu) 2011-11-30 2020-03-30 Astrazeneca Ab Rák kombinatív kezelése
EP2796460B1 (en) * 2011-12-21 2018-07-04 Jiangsu Hengrui Medicine Co. Ltd. Pyrrole six-membered heteroaryl ring derivative, preparation method therefor, and medicinal uses thereof
WO2013148748A1 (en) 2012-03-29 2013-10-03 Francis Xavier Tavares Lactam kinase inhibitors
AU2013204533B2 (en) 2012-04-17 2017-02-02 Astrazeneca Ab Crystalline forms
AR091079A1 (es) 2012-05-18 2014-12-30 Incyte Corp Derivados de pirrolopirimidina y pirrolopiridina sustituida con piperidinilciclobutilo como inhibidores de jak
US9150570B2 (en) 2012-05-31 2015-10-06 Plexxikon Inc. Synthesis of heterocyclic compounds
AR091273A1 (es) 2012-06-08 2015-01-21 Biogen Idec Inc Inhibidores de pirimidinil tirosina quinasa
EP2897962A1 (en) 2012-09-21 2015-07-29 Advinus Therapeutics Limited Substituted fused tricyclic compounds, compositions and medicinal applications thereof
WO2014058921A2 (en) 2012-10-08 2014-04-17 Portola Pharmaceuticals, Inc. Substituted pyrimidinyl kinase inhibitors
PL2919766T3 (pl) 2012-11-15 2021-10-04 Incyte Holdings Corporation Postacie dawkowania ruksolitynibu o przedłużonym uwalnianiu
WO2014097150A1 (en) 2012-12-17 2014-06-26 Ranbaxy Laboratories Limited Process for the preparation of tofacitinib and intermediates thereof
LT3290421T (lt) 2013-02-22 2019-02-25 Pfizer Inc. Pirolo [2, 3 -d]pirimidino darinių derinys su vienu arba daugiau papildomų agentų, kaip janus kinazės (jak) inhibitorių
AU2014225938B2 (en) 2013-03-06 2018-07-19 Incyte Holdings Corporation Processes and intermediates for making a JAK inhibitor
JP6435315B2 (ja) 2013-03-15 2018-12-05 ジー1、セラピューティクス、インコーポレイテッドG1 Therapeutics, Inc. 高活性抗新生物薬及び抗増殖剤
JP6337083B2 (ja) 2013-03-15 2018-06-06 ジー1、セラピューティクス、インコーポレイテッドG1 Therapeutics, Inc. Rbポジティブ異常細胞増殖に対するhspc温存治療
WO2014194741A1 (zh) * 2013-06-07 2014-12-11 江苏恒瑞医药股份有限公司 一种jak激酶抑制剂的硫酸氢盐及其制备方法
MX2016001639A (es) 2013-08-07 2016-10-07 Incyte Corp Formas de dosificacion de liberacion prolongada para un inhibidor de jak 1 (cinasa de janus 1).
JP6463758B2 (ja) * 2013-08-22 2019-02-06 ジェネンテック, インコーポレイテッド 化合物の調製方法
WO2015027090A1 (en) * 2013-08-22 2015-02-26 Genentech, Inc. Intermediates and processes for preparing compounds
HUE054560T2 (hu) * 2013-12-05 2021-09-28 Pfizer Pirrolo[2,3-d]pirimidinil, pirrolo[2,3-b]pirazinil és pirrolo[2,3-d]piridinil akrilamidok
WO2015161283A1 (en) 2014-04-17 2015-10-22 G1 Therapeutics, Inc. Tricyclic lactams for use in hspc-sparing treatments for rb-positive abnormal cellular proliferation
MX361606B (es) 2014-05-19 2018-12-11 Merial Inc Compuestos antihelmínticos.
WO2015184305A1 (en) 2014-05-30 2015-12-03 Incyte Corporation TREATMENT OF CHRONIC NEUTROPHILIC LEUKEMIA (CNL) AND ATYPICAL CHRONIC MYELOID LEUKEMIA (aCML) BY INHIBITORS OF JAK1
WO2016024185A1 (en) 2014-08-12 2016-02-18 Pfizer Inc. Pyrrolo[2,3-d]pyrimidine derivatives useful for inhibiting janus kinase
KR101710127B1 (ko) * 2014-08-29 2017-02-27 한화제약주식회사 야누스인산화효소 억제제로서의 치환된 N-(피롤리딘-3-일)-7H-피롤로[2,3-d]피리미딘-4-아민
WO2016040848A1 (en) 2014-09-12 2016-03-17 G1 Therapeutics, Inc. Treatment of rb-negative tumors using topoisomerase inhibitors in combination with cyclin dependent kinase 4/6 inhibitors
WO2016040858A1 (en) 2014-09-12 2016-03-17 G1 Therapeutics, Inc. Combinations and dosing regimes to treat rb-positive tumors
CN105566327A (zh) 2014-10-09 2016-05-11 江苏恒瑞医药股份有限公司 一种jak激酶抑制剂的硫酸氢盐的i型结晶及其制备方法
DK3216790T3 (da) * 2014-11-05 2019-11-25 Jiangsu Hengrui Medicine Co Krystallinsk form af jak-kinasehæmmer-bisulfat og en fremgangsmåde til fremstilling deraf
KR101864561B1 (ko) * 2015-01-20 2018-06-04 우시 포춘 파마슈티컬 컴퍼니 리미티드 Jak 억제제
EP3288943B1 (en) 2015-05-01 2022-09-28 Pfizer Inc. Pyrrolo[2,3-b]pyrazinyl acrylamides and epoxides thereof as inhibitors of janus kinase
KR101771219B1 (ko) * 2015-08-21 2017-09-05 양지화학 주식회사 야누스 키나제 1 선택적 억제제 및 그 의약 용도
US10045981B2 (en) 2015-11-24 2018-08-14 Jakpharm, Llc Selective kinase inhibitors
CN107098908B (zh) * 2016-02-23 2021-01-08 欣凯医药科技(上海)有限公司 一种吡咯并嘧啶类化合物的制备方法和应用
WO2018005863A1 (en) 2016-07-01 2018-01-04 G1 Therapeutics, Inc. Pyrimidine-based compounds for the treatment of cancer
KR20190035769A (ko) 2016-07-21 2019-04-03 바이오젠 엠에이 인코포레이티드 브루톤 타이로신 카이나제 저해제의 석신에이트 형태 및 조성물
CN106120090A (zh) * 2016-08-31 2016-11-16 飞佛特种纺织品(宁波)有限公司 一种防刮擦阳光面料的制备方法
AU2017366400B2 (en) 2016-11-23 2021-08-26 Jiangsu Hengrui Medicine Co., Ltd. Preparation method for and intermediate of pyrrolo six-membered heteroaromatic ring derivative
WO2018129387A1 (en) 2017-01-06 2018-07-12 G1 Therapeutics, Inc. Combination therapy for the treatment of cancer
CN106831538B (zh) * 2017-01-22 2019-06-25 苏州楚凯药业有限公司 托法替尼中间体的制备方法
CN110325535A (zh) * 2017-02-27 2019-10-11 詹森药业有限公司 经哌啶、吗啉或哌嗪取代的作为oga抑制剂的[1,2,4]-***[1,5-a]-嘧啶基衍生物
CN107337676A (zh) * 2017-06-08 2017-11-10 江苏正大清江制药有限公司 一种托法替布起始原料的制备方法
CN110913861B (zh) 2017-06-29 2024-01-09 G1治疗公司 G1t38的形态学形式及其制造方法
US10596161B2 (en) 2017-12-08 2020-03-24 Incyte Corporation Low dose combination therapy for treatment of myeloproliferative neoplasms
DK3746429T3 (da) 2018-01-30 2022-05-02 Incyte Corp Fremgangsmåder til fremstilling af (1-(3-fluor-2-(trifluormethyl)isonicotinyl)piperidin-4-on)
UA127925C2 (uk) 2018-03-30 2024-02-14 Інсайт Корпорейшн Лікування гнійного гідраденіту з використанням інгібіторів jak
WO2020041770A1 (en) 2018-08-24 2020-02-27 G1 Therapeutics, Inc. Improved synthesis of 1,4-diazaspiro[5.5]undecan-3-one
CN113993585A (zh) 2019-03-27 2022-01-28 英矽智能科技知识产权有限公司 双环jak抑制剂及其用途
KR102503349B1 (ko) 2019-05-14 2023-02-23 프로벤션 바이오, 인코포레이티드 제1형 당뇨병을 예방하기 위한 방법 및 조성물
JP2023502742A (ja) 2019-11-22 2023-01-25 インサイト コーポレーション Alk2阻害剤及びjak2阻害剤を含む併用療法
US11833155B2 (en) 2020-06-03 2023-12-05 Incyte Corporation Combination therapy for treatment of myeloproliferative neoplasms
US10988479B1 (en) 2020-06-15 2021-04-27 G1 Therapeutics, Inc. Morphic forms of trilaciclib and methods of manufacture thereof
CN114591321A (zh) * 2020-12-04 2022-06-07 广州费米子科技有限责任公司 氮杂并环化合物、其制备方法及其用途

Family Cites Families (44)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3670079A (en) * 1970-10-06 1972-06-13 Merck & Co Inc Anabolic agents
US4997936A (en) * 1977-10-19 1991-03-05 Merck & Co., Inc. 2-carbamimidoyl-6-substituted-1-carbadethiapen-2-em-3-carboxylic acids
US4456464A (en) * 1982-05-19 1984-06-26 Zoecon Corporation Phenoxy- and pyridyloxy-phenoxyalkyl phosphinates and related sulfur compounds for weed control
US4526608A (en) * 1982-07-14 1985-07-02 Zoecon Corporation Certain 2-pyridyloxyphenyl-oximino-ether-carboxylates, herbicidal compositions containing same and their herbicidal method of use
US4590282A (en) * 1984-09-24 1986-05-20 Sandoz Ltd. Pest control agents
US4933339A (en) * 1985-08-21 1990-06-12 Rohm And Haas Company (2-cyano-2-arylethyl)pyridine compounds useful in controlling fungicidal activity
CA1328333C (en) * 1988-03-04 1994-04-05 Quirico Branca Amino acid derivatives
US4879309A (en) * 1988-09-27 1989-11-07 Schering Corporation Mercapto-acylamino acids as antihypertensives
US5356903A (en) * 1993-04-22 1994-10-18 Sterling Winthrop Inc. 1-cyclopropyl-4-pyridyl-quinolines
US6136595A (en) 1993-07-29 2000-10-24 St. Jude Children's Research Hospital Jak kinases and regulations of cytokine signal transduction
US5389509A (en) 1993-10-04 1995-02-14 Eastman Kodak Company Ultrathin high chloride tabular grain emulsions
IL112249A (en) 1994-01-25 2001-11-25 Warner Lambert Co Pharmaceutical compositions containing di and tricyclic pyrimidine derivatives for inhibiting tyrosine kinases of the epidermal growth factor receptor family and some new such compounds
ES2109796T3 (es) 1994-05-03 1998-01-16 Ciba Geigy Ag Derivados de pirrolopirimidilo con efecto antiproliferante.
DK0831829T3 (da) 1995-06-07 2003-12-15 Pfizer Heterocykliske, ringkondenserede pyrimidinderivater
US6066638A (en) 1995-07-05 2000-05-23 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal pyrimidinones
TR199800012T1 (xx) 1995-07-06 1998-04-21 Novartis Ag Piroloprimidinler ve preparasyon i�in tatbikler.
AR004010A1 (es) 1995-10-11 1998-09-30 Glaxo Group Ltd Compuestos heterociclicos
EA000072B1 (ru) 1995-11-14 1998-06-25 Фармация Энд Апджон С.П.А. Бициклическое конденсированное пиримидиновое соединение и его применение в качестве терапевтического агента
WO1997027199A1 (en) 1996-01-23 1997-07-31 Novartis Ag Pyrrolopyrimidines and processes for their preparation
CH690773A5 (de) 1996-02-01 2001-01-15 Novartis Ag Pyrrolo(2,3-d)pyrimide und ihre Verwendung.
GB9604361D0 (en) * 1996-02-29 1996-05-01 Pharmacia Spa 4-Substituted pyrrolopyrimidine compounds as tyrosine kinase inhibitors
WO1997032879A1 (de) 1996-03-06 1997-09-12 Novartis Ag 7-ALKYL-PYRROLO[2,3-d]PYRIMIDINE
WO1997049706A1 (en) 1996-06-25 1997-12-31 Novartis Ag SUBSTITUTED 7-AMINO-PYRROLO[3,2-d]PYRIMIDINES AND THE USE THEREOF
HRP970371A2 (en) 1996-07-13 1998-08-31 Kathryn Jane Smith Heterocyclic compounds
ID19430A (id) 1996-07-13 1998-07-09 Glaxo Group Ltd Senyawa senyawa heterosiklik
DE69738468T2 (de) 1996-08-23 2009-01-08 Novartis Ag Substituierte pyrrolopyrimidine und verfahren zu ihrer herstellung
KR20000057228A (ko) 1996-11-27 2000-09-15 디. 제이. 우드, 스피겔 알렌 제이 축합된 비사이클릭 피리미딘 유도체
EP0964864B1 (en) 1997-02-05 2008-04-09 Warner-Lambert Company LLC Pyrido 2,3-d pyrimidines and 4-aminopyrimidines as inhibitors of cellular proliferation
AU6568398A (en) 1997-03-24 1998-10-20 Pharmacia & Upjohn Company Method for identifying inhibitors of jak2/cytokine receptor binding
WO1999051599A1 (en) 1998-04-02 1999-10-14 Neurogen Corporation Aminoalkyl substituted pyrrolo[2,3-b]pyridine and pyrrolo[2,3-d]pyrimidine derivatives: modulators of crf1 receptors
EP1082311A1 (en) 1998-05-28 2001-03-14 Parker Hughes Institute Quinazolines for treating brain tumor
HUP0102574A3 (en) * 1998-06-19 2002-01-28 Pfizer Prod Inc Pyrrolo[2,3-d]pyrimidine compounds
PA8474101A1 (es) * 1998-06-19 2000-09-29 Pfizer Prod Inc Compuestos de pirrolo [2,3-d] pirimidina
EP1091739A1 (en) 1998-06-30 2001-04-18 Parker Hughes Institute Method for inhibiting c-jun expression using jak-3 inhibitors
HUP0103386A3 (en) 1998-08-21 2002-07-29 Parker Hughes Inst St Paul Use of quinazoline derivatives for producing pharmaceutical compositions having jak 3-inhibitor effect
ID29028A (id) * 1998-09-18 2001-07-26 Basf Ag Pirolopirimidina sebagai penghambat protein kinase
CZ27399A3 (cs) * 1999-01-26 2000-08-16 Ústav Experimentální Botaniky Av Čr Substituované dusíkaté heterocyklické deriváty, způsob jejich přípravy, tyto deriváty pro použití jako léčiva, farmaceutická kompozice a kombinovaný farmaceutický přípravek tyto deriváty obsahující a použití těchto derivátů pro výrobu léčiv
US6080747A (en) 1999-03-05 2000-06-27 Hughes Institute JAK-3 inhibitors for treating allergic disorders
NZ517575A (en) * 1999-09-30 2004-04-30 Neurogen Corp Certain alkylene diamine-substituted heterocycles
JP4078074B2 (ja) * 1999-12-10 2008-04-23 ファイザー・プロダクツ・インク ピロロ[2,3−d]ピリミジン化合物
US7301023B2 (en) * 2001-05-31 2007-11-27 Pfizer Inc. Chiral salt resolution
GB0119249D0 (en) * 2001-08-07 2001-10-03 Novartis Ag Organic compounds
US7253166B2 (en) * 2003-04-22 2007-08-07 Irm Llc 6-phenyl-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidine compounds that induce neuronal differentiation in embryonic stem cells
TW200615268A (en) * 2004-08-02 2006-05-16 Osi Pharm Inc Aryl-amino substituted pyrrolopyrimidine multi-kinase inhibiting compounds

Also Published As

Publication number Publication date
NO324934B1 (no) 2008-01-07
AP1911A (en) 2008-10-30
HUP0301114A3 (en) 2004-11-29
SK17342002A3 (sk) 2004-06-08
IS6606A (is) 2002-10-31
ECSP014105A (es) 2002-01-25
ES2257410T3 (es) 2006-08-01
MXPA03000068A (es) 2003-09-25
EP1294724A1 (en) 2003-03-26
UA74370C2 (uk) 2005-12-15
CN100351253C (zh) 2007-11-28
MA26917A1 (fr) 2004-12-20
EA006153B1 (ru) 2005-10-27
IS2305B (is) 2007-10-15
EA200201096A1 (ru) 2003-04-24
DE60118917D1 (de) 2006-05-24
BR0111561A (pt) 2003-09-09
EP1686130A1 (en) 2006-08-02
US20020068746A1 (en) 2002-06-06
MY127236A (en) 2006-11-30
TNSN01095A1 (fr) 2005-11-10
ZA200210275B (en) 2003-12-19
HRP20021000A2 (en) 2005-02-28
BG107236A (bg) 2003-09-30
AR029279A1 (es) 2003-06-18
KR20030017561A (ko) 2003-03-03
US6696567B2 (en) 2004-02-24
US7192963B2 (en) 2007-03-20
CA2412560C (en) 2008-12-30
AP2002002695A0 (en) 2002-12-31
PE20020381A1 (es) 2002-05-13
KR100516419B1 (ko) 2005-09-23
EP1294724B1 (en) 2006-04-19
NZ522364A (en) 2004-09-24
US20030220353A1 (en) 2003-11-27
PA8521101A1 (es) 2002-04-25
GT200100117A (es) 2002-01-31
DK1294724T3 (da) 2006-07-17
DOP2001000200A (es) 2003-02-15
NO20026030L (no) 2002-12-16
GEP20053541B (en) 2005-06-10
CU23263B7 (es) 2008-03-14
YU83302A (sh) 2005-09-19
IL152771A0 (en) 2003-06-24
PT1294724E (pt) 2006-07-31
AU784297C (en) 2007-01-11
JP4068958B2 (ja) 2008-03-26
DK1686130T3 (da) 2009-04-06
EE200200711A (et) 2004-06-15
CN1439010A (zh) 2003-08-27
SI1294724T1 (sl) 2006-08-31
DE60137734D1 (de) 2009-04-02
JP2004501922A (ja) 2004-01-22
US20070161666A1 (en) 2007-07-12
DE60118917T2 (de) 2006-11-30
EP1686130B1 (en) 2009-02-18
OA12292A (en) 2003-11-11
US20050197349A1 (en) 2005-09-08
WO2002000661A1 (en) 2002-01-03
AU6053801A (en) 2002-01-08
US6962993B2 (en) 2005-11-08
NO20026030D0 (no) 2002-12-16
ES2318605T3 (es) 2009-05-01
HUP0301114A2 (hu) 2003-08-28
SV2002000506A (es) 2002-10-24
CA2412560A1 (en) 2002-01-03
DZ3359A1 (fr) 2002-01-03
HK1054930A1 (en) 2003-12-19
IL152771A (en) 2009-06-15
PL359563A1 (en) 2004-08-23
AU784297B2 (en) 2006-03-02
ATE323704T1 (de) 2006-05-15
ATE423120T1 (de) 2009-03-15
TWI243820B (en) 2005-11-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20023993A3 (cs) Pyrolo [2,3-d]pyrimidinové sloučeniny jako imunosupresivní činidla
AP1157A (en) Pyrrolo {2,3-d} pyrimidine compounds.
ES2369226T3 (es) Resolución óptica de (1-bencil-4-metilpiperidín-3-il)-metilamina.
SK7562002A3 (en) Pyrrolo[2,3-d]pyrimidine compounds
EP1734967A2 (en) Pyrrolo [2,3-d] pyrimidine compounds for treating transplant rejection