BR112018068705B1 - Método para controlar fungos fitopatogênicos - Google Patents

Método para controlar fungos fitopatogênicos Download PDF

Info

Publication number
BR112018068705B1
BR112018068705B1 BR112018068705-7A BR112018068705A BR112018068705B1 BR 112018068705 B1 BR112018068705 B1 BR 112018068705B1 BR 112018068705 A BR112018068705 A BR 112018068705A BR 112018068705 B1 BR112018068705 B1 BR 112018068705B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
compound
pyrazol
trifluoromethyl
phenyl
dimethyl
Prior art date
Application number
BR112018068705-7A
Other languages
English (en)
Other versions
BR112018068705A2 (pt
Inventor
Jurith Montag
Markus Gewehr
Original Assignee
Basf Se
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Se filed Critical Basf Se
Publication of BR112018068705A2 publication Critical patent/BR112018068705A2/pt
Publication of BR112018068705B1 publication Critical patent/BR112018068705B1/pt

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/713Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with four or more nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links

Abstract

A presente invenção diz respeito ao uso de tetrazolinonas para combater fungos fitopatogênicos em soja, em que tais fungos contêm uma mutação G143A no gene do citocromo b mitocondrial que confere resistência aos inibidores de Qo.

Description

DESCRIÇÃO
[001] A presente invenção diz respeito ao uso de 1-[2-[[1-(4- clorofenil)pirazol-3-il]oximetil]-3-metil-fenil]-4-metil-tetrazol-5-ona (também referido na presente invenção como Composto I) para combater fungos fitopatogênicos em soja, em que tais fungos contêm uma mutação G143A no gene do citocromo b mitocondrial conferindo resistência aos inibidores de Qo.
[002] Os fungicidas inibidores de Qo, frequentemente referidos como fungicidas do tipo estrobilurina (Sauter 2007: Cap. 13.2. Strobilurins and other complex III inhibitors. Em: Kramer, W.; Schirmer, U. (Ed.) - Modern Crop Protection Compounds. Volume 2. Wiley-VCH Verlag 457-495), são convencionalmente utilizados para controlar diversos fungos patogênicas em culturas. Os inibidores de Qo tipicamente funcionam através da inibição da respiração pela ligação a um centro de oxidação da ubi-hidroquinona de um complexo do citocromo bc1 (complexo de transporte de elétrons III) na mitocôndria. O referido centro de oxidação está localizado no lado externo da membrana mitocondrial interna. Um excelente exemplo do uso de inibidores de Qo inclui o uso, por exemplo, de estrobilurinas em soja para o controle da Cercospora sojina, que é a causa da mancha olho-de-rã em soja. Infelizmente, o uso generalizado de tais inibidores de Qo resultou na seleção de patógenos mutantes que são resistentes a tais inibidores de Qo (Zeng et al., PLANT DISEASE 99(4), 544-550 (2015); Standish et al., PLANT DISEASE 99(10),13471352 (2015). A resistência a inibidores de Qo foi detectada em vários fungos fitopatogênicos. Em alguns patógenos, a maior parte da resistência aos inibidores de Qo em usos agrícolas tem sido atribuída a patógenos contendo um único resíduo de aminoácido G143A no gene do citocromo b para o complexo do citocromo bc1, a proteína alvo dos inibidores de Qo (vide, por exemplo, Lucas, Pestic Outlook 14(6),268-70 (2003) e Fraaije et al., Phytopathol 95 (8), 933-41(2005).
[003] Em soja, os seguintes patógenos mostram crescente resistência em relação aos inibidores de Qo devido à mutação G143A nos mesmos:Cercospora sojina (mancha olho-de-rã) e Corynespora cassiicola (mancha alvo).
[004] Assim, novos métodos e composições são desejáveis para controlar estas doenças induzidas por patógenos em culturas compreendendo plantas sujeitas a patógenos que são resistentes aos inibidores de Qo. Além disso, em muitos casos, particularmente em baixas taxas de aplicação, a atividade fungicida dos compostos fungicidas análogos da estrobilurina é insatisfatória, especialmente se uma alta proporção de fungos patogênicos contiver a mutação no gene do citocromo b mitocondrial que confere resistência aos inibidores de Qo. Baseado nisto, um objetivo da presente invenção foi também de proporcionar compostos com atividade melhorada e/ou um espectro de atividade mais amplo contra esses fungos fitopatogênicos prejudiciais resistentes em soja.
[005] Um “inibidor de Qo” conforme utilizado na presente invenção, inclui qualquer substância que é capaz de diminuir e/ou inibir a respiração pela ligação a um centro de oxidação da ubi-hidroquinona de um complexo do citocromo bc1 em mitocôndrias. O centro de oxidação está localizado no lado externo da membrana mitocondrial interna.
[006] A partir do documento WO2013/092224, o uso de inibidores de Qo é conhecido por combater fungos fitopatogênicos que são resistentes aos inibidores de Qo geralmente conhecidos. No entanto, nem os fungos Cercospora sojina (mancha olho-de-rã) e Corynespora cassiicola (mancha alvo) como patógenos resistentes nem o composto específico de fórmula I são explicitamente revelados. Assim, existe a necessidade constante de encontrar compostos adicionais com ação melhorada contra fungos que são resistentes aos inibidores de Qo, além dos descritos no documento WO2013/092224.
[007] Os compostos têm uma ação surpreendentemente alta contra Cercospora sojina (mancha olho-de-rã) e Corynespora cassiicola (mancha alvo) em soja.
[008] Dessa forma, a presente invenção diz respeito ao uso de 1- [2-[[1-(4-clorofenil)pirazol-3-il]oximetil]-3-metil-fenil]-4-metil-tetrazol-5-ona(também referido na presente invenção como Composto I) para combater fungos fitopatogênicos, em que tais fungos contêm uma mutação no gene do citocromo b mitocondrial que confere resistência aos inibidores de Qo em soja, em que a mutação é G143A.
[009] A presente invenção também diz respeito ao uso de uma mistura compreendendo o composto I em combinação com um segundo composto II, em que o composto II é selecionado a partir de; 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol- 1-il)butan-2-ol, 1-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4- triazol-1-il)etanol, protioconazol, difenoconazol, propiconazol, tetraconazol, tebucoanzol, mancozebe, clorotalonil, fluxapiroxade, bixafen, benzovindiflupir, pidiflumetofen, 3-(difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4- carboxamida, 3-(trifluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4- carboxamida, 1,3-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3- (trifluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3- (difluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 1,3,5-trimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, pentiopirade, isopirazam, piraclostrobina, (Z,2E)-5-[1-(2,4-diclorofenil)pirazol-3-il]-oxi-2- metoxi-imino-N,3-dimetil-pent-3-enamida, (Z,2E)-5-[1-(4-clorofenil)pirazol-3- il]oxi-2-metoxi-imino-N,3-dimetil-pent-3-enamida, trifloxistrobina, picoxistrobina, azoxistrobina, mandestrobina, metominostrobina e fenpropimorfe.
[010] A presente invenção também diz respeito ao uso de uma mistura compreendendo o composto I em combinação com dois compostos II, em que o composto II é definido acima;
[011] Os fungos da soja contendo uma mutação G143A no gene do citocromo b mitocondrial que confere resistência aos inibidores de Qo são designados a seguir como “fungos resistentes”.
[012] Os fungos resistentes em soja no decurso da utilização da presente invenção, em que a mutação é G143A, são Cercospora sojina (mancha olho-de-rã) e Corynespora cassiicola (mancha alvo).
[013] Assim, em um exemplo de realização preferido, a presente invenção refere-se ao uso de 1-[2-[[1-(4-clorofenil)pirazol-3-il]oximetil]-3-metil- fenil]-4-metil-tetrazol-5-ona para combater fungos resistentes em soja, em que Y é Y1 e o fungo resistente é Cercospora sojina.
[014] Em um exemplo de realização preferido adicional, a presente invenção refere-se ao uso de 1-[2-[[1-(4-clorofenil)pirazol-3-il]oximetil]- 3-metil-fenil]-4-metil-tetrazol-5-ona para combater fungos resistentes em soja, em que Y é Y1 e o fungo resistente é Corynespora cassiicola.
[015] A presente invenção também diz respeito ao uso de uma mistura compreendendo o composto I em combinação com um segundo composto II, em que o composto II é selecionado a partir de;2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4- triazol-1-il)butan-2-ol, 1-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il)etanol, protioconazol, difenoconazol,propiconazol, tetraconazol, tebucoanzol, mancozebe, clorotalonil, fluxapiroxade, bixafen, benzovindiflupir, pidiflumetofen, 3-(difluorometil)-1- metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1- metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 1,3-dimetil-N-(1,1,3- trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1,5-dimetil-N- (1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1,5-dimetil- N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 1,3,5-trimetil-N-(1,1,3- trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, pentiopirade, isopirazam, piraclostrobina, (Z,2E)-5-[1-(2,4-diclorofenil)pirazol-3-il]-oxi-2-metoxi-imino- N,3-dimetil-pent-3-enamida, (Z,2E)-5-[1-(4-clorofenil)pirazol-3-il]oxi-2- metoxi-imino-N,3-dimetil-pent-3-enamida, trifloxistrobina, picoxistrobina, azoxistrobina, mandestrobina, metominostrobina e fenpropimorfe no combate da Cercospora sojina e Corynespora cassiicola em soja.
[016] Em outro exemplo de realização preferido, a presente invenção diz respeito ao uso de qualquer uma das misturas do composto I e composto II conforme definido acima para combater fungos resistentes em soja, em que o fungo resistente é Corynespora cassiicola.
[017] Em outro exemplo de realização preferido, a presente invenção diz respeito ao uso de qualquer uma das misturas do composto I e composto II conforme definido acima para combater fungos resistentes em soja, em que o fungo resistente é Cercospora sojina.
[018] Assim, a presente invenção diz respeito ao uso de qualquer uma das misturas M-1 a M-31, conforme definido na Tabela 1, para combater fungos resistentes em soja e o fungo resistente é Corynespora cassiicola.TABELA 1 “I” É COMPOSTO I, “II” É COMPOSTO II
Figure img0001
Figure img0002
[019] Assim, a presente invenção diz respeito ao uso de qualquer uma das misturas M-1 a M-31, conforme definido na Tabela 1, para combater fungos resistentes em soja e o fungo resistente é Cercospora sojina.
[020] Em um exemplo de realização mais preferido, a presente invenção diz respeito ao uso qualquer uma das misturas do composto I e composto II para combater fungos resistentes em soja, em que o composto II selecionado a partir do grupo que consiste em 2-[4-(4-clorofenoxi)-2- (trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 1-[4-(4-clorofenoxi)-2- (trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il)etanol, fluxapiroxade,piraclostrobina, (Z,2E)-5-[1-(2,4-diclorofenil)pirazol-3-il]-oxi-2-metoxi-imino-N,3- dimetil-pent-3-enamida, (Z,2E)-5-[1-(4-clorofenil)pirazol-3-il]oxi-2-metoxi-imino- N,3-dimetil-pent-3-enamida e fenpropimorfe, em que o fungo resistente é Corynespora cassiicola.
[021] Em um exemplo de realização mais preferido, a presente invenção diz respeito ao uso qualquer uma das misturas do composto I e composto II para combater fungos resistentes em soja, em que o composto II selecionado a partir do grupo que consiste em 2-[4-(4-clorofenoxi)-2- (trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 1-[4-(4-clorofenoxi)-2- (trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il)etanol, protioconazol,fluxapiroxade, metrafenone, piraclostrobina e azoxistrobina, em que o fungo resistente é Cercospora sojina.
[022] Assim, a presente invenção diz respeito ao uso de qualquer uma das misturas de MB-1 a MB-8, conforme definido na Tabela 2, para combater fungos resistentes em soja e o fungo resistente é Corynespora cassiicola.TABELA 2 “I” É COMPOSTO I, “II” É COMPOSTO II
Figure img0003
[023] Assim, a presente invenção diz respeito ao uso de qualquer uma das misturas de MB-1 a MB-8, conforme definido na Tabela 2, para combater fungos resistentes em soja, em que o fungo resistente é Cercospora sojina.
[024] A presente invenção também diz respeito ao uso de uma mistura compreendendo o composto I em combinação com dois compostos II selecionados a partir do grupo que consiste em; 2-[4-(4-clorofenoxi)-2- (trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 1-[4-(4-clorofenoxi)-2- (trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il)etanol, protioconazol,difenoconazol, propiconazol, tetraconazol, tebucoanzol, mancozebe, clorotalonil, fluxapiroxade, bixafen, benzovindiflupir, pidiflumetofen, 3-(difluorometil)-1-metil- N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1-metil-N- (1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 1,3-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4- il)pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 1,3,5-trimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, pentiopirade, isopirazam, piraclostrobina, (Z,2E)-5-[1-(2,4-diclorofenil)pirazol-3-il]-oxi-2-metoxi-imino-N,3-dimetil-pent-3-enamida, (Z,2E)-5-[1-(4-clorofenil)pirazol-3-il]oxi-2-metoxi-imino-N,3-dimetil-pent-3-enamida, trifloxistrobina, picoxistrobina, azoxistrobina, mandestrobina, metominostrobina e fenpropimorfe para combater fungos resistentes em soja.
[025] Assim, a presente invenção diz respeito ao uso de qualquer uma das misturas de M4A-1 a M4A-109, conforme definido na Tabela 3, para combater fungos resistentes em soja, em que o fungo resistente é Corynespora cassiicola.TABELA 3 “I” É COMPOSTO I, “II” É COMPOSTO II
Figure img0004
Figure img0005
Figure img0006
Figure img0007
Figure img0008
Figure img0009
Figure img0010
Figure img0011
Figure img0012
Figure img0013
Figure img0014
Figure img0015
[026] Assim, a presente invenção diz respeito ao uso de qualquer uma das misturas de M3A-1 a M3A-109, conforme definido na Tabela 3, para combater fungos resistentes em soja, e o fungo resistente é Cercospora sojina.
[027] Todas as misturas referidas acima são abreviadas na presente invenção como misturas inventivas.
[028] O termo “uso do composto I ou qualquer uma das misturas inventivas para combater fungos resistentes em soja” compreende um método para controlar fungos resistentes em soja, em que os fungos, seu habitat, criadouros, seu locus ou plantas a serem protegidas contra tais ataques fúngicos, o solo ou material de propagação vegetal (preferencialmente semente) são tratados com uma quantidade pesticidamente eficaz de um composto I conforme definido acima ou uma mistura de composto I com um ou dois compostos II.
[029] Preferivelmente, tal método para controlar fungos resistentes em soja compreende tratar a praga, o habitat de tais pragas, criadouros, o locus de tais pragas ou as plantas a serem protegidas contra o ataque pelas pragas com uma quantidade pesticidamente efetiva de um composto I conforme definido acima ou uma mistura de composto I com um ou dois compostos II.
[030] O termo “quantidade eficaz” significa que o composto I ou as misturas da invenção são utilizados em uma quantidade que permite a obtenção do efeito desejado, que é o controle sinérgico de fungos resistentes, mas que não origina qualquer sintoma fitotóxico na planta tratada.
[031] Se o composto I é aplicado com um ou dois compostos II, essa aplicação pode ser feita simultaneamente, de maneira conjunta ou separada, ou sucessivamente.
[032] A proporção em peso do composto I e composto II nas misturas inventivas binárias é de 20000:1 a 1:20000, de 500:1 a 1:500, preferivelmente de 100:1 a 1:100, mais preferencialmente de 50:1 a 1: 50, e mais preferivelmente de 20:1 a 1:20, e as proporções são de modo mais preferido de 10:1 a 1:10, que também incluem proporções de 1:5 a 5:1, 1:1.
[033] A proporção em peso de composto I, II e do segundo composto II em cada combinação de dois ingredientes na mistura de três ingredientes é de 20000:1 a 1:20000, de 500:1 a 1:500, preferivelmente de 100:1 a 1:100, mais preferencialmente de 50:1 a 1: 50, e mais preferivelmente de 20:1 a 1:20, e as proporções são de modo mais preferido de 10:1 a 1:10, incluindo também proporções de 1:5 a 5:1 ou 1:1.
[034] O composto I ou as misturas inventivas podem ser acompanhados por outros pesticidas, por exemplo, um ou mais inseticidas, fungicidas, herbicidas.
[035] O composto I ou as misturas inventivas podem ser convertidos em tipos habituais de composições agroquímicas, por exemplo, soluções, emulsões, suspensões, poeiras, pó, pastas, grânulos, cápsulas, prensagens, dispersões e misturas dos mesmos. Exemplos para tipos de composição são suspensões (por exemplo, SC, OD, FS), concentrados emulsionáveis (por exemplo, CE), emulsões (por exemplo, EW, EO, ES, ME), concentrados dispersíveis (DC), cápsulas (por exemplo, CS, ZC), pastas, pó, pastilhas ou pó molháveis (por exemplo, WP, SP, WS, DP, DS), prensados (por exemplo, BR, TB, DT), grânulos (por exemplo, WG, SG, GR, FG, GG, MG), artigos inseticidas (por exemplo, LN), bem como formulações em gel para o tratamento materiais de propagação vegetal, tal como sementes (por exemplo, GF). Estes e outros tipos de composições são definidos no “Catalogue of pesticide formulation types and international coding system”, Technical Monograph No. 2, 6a Ed., maio de 2008, CropLife International.
[036] As composições são preparadas de uma maneira conhecida, tal como descrito por Mollet e Grubemann, Formulation technology, Wiley VCH, Weinheim, 2001; ou Knowles, New developments in crop protection product formulation, Agrow Reports DS243, T&F Informa, London, 2005.
[037] Auxiliares adequados são solventes, veículos líquidos, veículos sólidos ou carga (fillers), agentes tensoativos, dispersantes, emulsionantes, umectante, adjuvantes, solubilizantes, intensificadores de penetração, coloides protetores, agentes de adesão, espessantes, umectantes, repelentes, atratores, estimulantes alimentares, compatibilizantes, bactericidas, agentes anticongelantes, agentes antiespumantes, corantes, agentes de viscosidade e ligantes.
[038] Os solventes adequados e veículos líquidos são a água e solventes orgânicos, tais como frações de óleo mineral de médio a alto ponto de ebulição, por exemplo, querosene, óleo diesel; óleos de origem vegetal ou animal; alifáticos, cíclicos e hidrocarbonetos aromáticos, por exemplo, tolueno, parafina, tetrahidronaftaleno, naftalenos alquilados; álcoois, por exemplo, etanol, propanol, butanol, álcool benzílico, ciclohexanol; glicóis; DMSO; cetonas, por exemplo, ciclo-hexanona; ésteres, por exemplo, ésteres de lactatos, carbonatos, ácidos graxos, gama-butirolactona; ácidos graxos; fosfonatos; aminas; amidas, por exemplo, N-metilpirrolidona, dimetilamidas de ácidos graxos; e misturas dos mesmos.
[039] Os veículos sólidos adequados ou agentes de enchimento (carga) são minerais terrosos, por exemplo, silicatos, géis de sílica, talco, caulino, calcário, cal, giz, argilas, dolomita, diatomáceas terrosas, bentonita, sulfato de cálcio, sulfato de magnésio, óxido de magnésio; polissacarídeos, por exemplo, celulose, amido; fertilizantes, por exemplo, sulfato de amônio, fosfato de amônio, nitrato de amônio, ureias; produtos de origem vegetal, por exemplo, farinha de cereais, casca de árvore, farinha de madeira, farinha de casca de noz, e misturas dos mesmos.
[040] Tensoativos adequados são compostos tensoativos como surfactantes aniônicos, catiônicos, não iônicos e anfotéricos, polímeros de bloco, polieletrólitos, e misturas dos mesmos. Tais agentes tensoativos podem ser utilizados como emulsificante, dispersante, solubilizante, umectante, promotor de penetração, coloide protetor ou adjuvante. Exemplos de surfactantes são listados em McCutcheon, Vol.1: Emulsifiers & Detergents, McCutcheon’s Directories, Glen Rock, USA, 2008 (International Ed. ou North American Ed.).
[041] Agentes tensoativos aniônicos adequados são sais alcalinos, alcalino-terrosos ou amônio de sulfonatos, sulfatos, fosfatos, carboxilatos, e misturas dos mesmos. Exemplos de sulfonatos são alquilarilsulfonatos, difenilsulfonatos, sulfonatos de alfa-olefina, sulfonatos de lignina, sulfonatos de ácidos graxos e óleos, sulfonatos de alquilfenois etoxilados, sulfonatos de arilfenóis alcoxilados, sulfonatos de naftalenos condensados, sulfonatos de dodecil- e tridecil-benzenos, sulfonatos de naftalenos e alquilnaftalenos, sulfossuccinatos ou sulfosuccinamatos. Exemplos de sulfatos são sulfatos de ácidos graxos e óleos, de alquilfenóis etoxilados, de álcoois, de álcoois etoxilados, ou de ésteres de ácidos graxos. Exemplos de fosfatos são ésteres de fosfato. Exemplos de carboxilatos são carboxilatos de alquila, álcool carboxilado ou alquilfenol etoxilato.
[042] Tensoativos não iônicos adequados são alcoxilatos, amidas N-substituídas de ácidos graxos, óxidos de aminas, ésteres, tensoativos à base de açúcar, tensoativos poliméricos e misturas dos mesmos. Exemplos de alcoxilatos são compostos como álcoois, alquilfenóis, aminas, amidas, arilfenóis, ácidos graxos ou ésteres de ácidos graxos que foram alcoxilados com 1 a 50 equivalentes. O óxido de etileno e/ou óxido de propileno pode ser empregado para a alcoxilação, de preferência o óxido de etileno. Exemplo de amidas N- substituídas de ácidos graxos são glucamidas de ácidos graxos ou alcanolamidas de ácidos graxos. Exemplos de ésteres são os ésteres de ácidos graxos, ésteres de glicerol ou monoglicerídeos. Exemplos de tensoativos à base de açúcar são sorbitanos, sorbitanos etoxilados, ésteres de sacarose e glicose ou alquilpoliglicosídeos. Exemplos de tensoativos poliméricos são homo- ou copolímeros de vinilpirrolidona, álcoois vinílicos, ou vinilacetato.
[043] Os agentes tensoativos catiônicos adequados são tensoativos quaternários, por exemplo, compostos de amônio quaternário com um ou dois grupos hidrofóbicos, ou sais de aminas primárias de cadeia-longa. Surfactantes anfotéricos adequados são alquilbetaínas e imidazolinas. Polímeros em bloco adequados são polímeros em bloco do tipo A-B ou A-B-A, compreendendo blocos de óxido de polietileno e óxido de polipropileno, ou do tipo A-B-C compreendendo alcanol, óxido de polietileno e óxido de polipropileno. Polieletrólitos adequados são poliácidos ou polibases. Exemplos de poliácidos são sais alcalinos de ácido poliacrílico ou polímeros em pente de poliácidos. Exemplos de polibases ou polivinilaminas são polietilenoaminas
[044] Os adjuvantes adequados são compostos que possuem uma atividade pesticida própria irrelevante ou mesmo ausente, e que melhoram o desempenho biológico do composto I ou das misturas inventivas sobre o alvo. Exemplos são agentes tensoativos, óleos minerais ou vegetais, e outros auxiliares. Exemplos adicionais são listados por Knowles, Adjuvantes e aditivos, Agrow Adjuvants and additives, Agrow Reports DS256, T&F Informa - Reino Unido, 2006, capítulo 5.
[045] Os espessantes adequados são polissacarídeos (por exemplo, goma xantana, carboximetilcelulose), argilas inorgânicas (organicamente modificadas ou não modificadas), policarboxilatos, e silicatos.
[046] Bactericidas adequados são bronopol e derivados de isotiazolinona, como alquilisotiazolinona e benzisotiazolinona.
[047] Agentes anticongelantes apropriados são etileno-glicol, propileno-glicol, glicerina e ureia.
[048] Agentes antiformação de espuma (antiespumantes) adequados são os silicones, álcoois de cadeia longa, e sais de ácidos graxos.
[049] Corantes adequados (por exemplo, em vermelho, azul ou verde) são pigmentos de baixa solubilidade em água e corantes solúveis em água. Exemplos são corantes inorgânicos (por exemplo, óxido de ferro, óxido de titânio, hexacianoferrato de ferro) e corantes orgânicos (por exemplo corantes alizarina, azo- e ftalocianina).
[050] Os promotores de adesividade ou agentes de ligação adequados são polivinilpirrolidonas, polivinilacetatos, álcoois polivinílicos, poliacrilatos, ceras biológicas ou sintéticas, e éteres de celulose.
[051] Exemplos para os tipos de composição e preparação são:
i) Concentrados solúveis em água (SL, LS)
[052] 10-60% em peso de um composto I ou a mistura inventiva e 5 a 15% em peso de agente umectante (por exemplo, álcool alcoxilado) são dissolvidos em água e/ou em um solvente solúvel em água (por exemplo, álcoois) adicionados até 100% em peso. A substância ativa se dissolve quando diluída com água.
ii) Concentrados dispersíveis (DC)
[053] 5-25% em peso de um de um de um composto I ou a mistura inventiva e 1-10% em peso de dispersante (por exemplo, polivinilpirrolidona) são dissolvidos em solvente orgânico (por exemplo, ciclohexanona) e adicionados até 100% em peso. A diluição com água forma uma dispersão.
iii) Concentrados emulsionáveis (EC)
[054] 15-70% em peso de um composto I da mistura inventiva e 5 10% em peso de emulsificantes (por exemplo, dodecilbenzeno-sulfonato de cálcio e óleo de rícino etoxilato) são dissolvidos em solvente orgânico insolúvel em água (por exemplo, hidrocarbonetos aromáticos) adicionados até chegar a 100% em peso. A diluição com água forma uma emulsão.
iv) Emulsões (EW, EO, ES)
[055] 5-40% em peso de um de um de um composto I ou a mistura inventiva e 1-10% em peso de emulsificante (por exemplo, dodecilbenzenossulfonato de cálcio e óleo de ricino etoxilato) são dissolvidos em 20-40% em peso de solvente orgânico insolúvel em água (por exemplo, hidrocarboneto aromático). Esta mistura é introduzida em água até chegar a 100% em peso por meio de uma máquina de emulsão e transformada em uma emulsão homogênea. A diluição com água forma uma emulsão.
v) Suspensões (SC, OD, FS)
[056] Em um moinho de esferas, 20-60% em peso de um de um de um composto I ou a mistura inventiva são triturados com a adição de 2-10% em peso de dispersantes e agentes umectantes (por exemplo, lignossulfonato de sódio e álcool etoxilado), 0,1-2% em peso de espessante (por exemplo, goma de xantano) e adição de até 100% em peso de água para a obtenção de uma suspensão fina de substância ativa. A diluição com água forma uma suspensão estável da substância ativa. Para a composição do tipo FS até 40% em peso de ligante (aglutinante) (por exemplo, álcool polivinílico) é adicionado.
vi) Grânulos dispersíveis em água e grânulos solúveis em água (WG, SG)
[057] 50-80% em peso de um de um de um composto I ou a mistura inventiva são finamente moídos com a adição de agentes dispersantes e agentes umectantes (por exemplo, lignosulfonato de sódio e álcool etoxilado) até 100% em peso e preparados como grânulos dispersíveis em água ou solúveis em água por meio de aparelhos técnicos (por exemplo, extrusão, torre de pulverização, leito fluidizado). A diluição com água forma uma dispersão ou suspensão estável da substância ativa.
vii) Pó dispersível em água e pó solúvel em água (WP, SP, WS)
[058] 50-80% em peso de um de um de um composto I ou a mistura inventiva são misturados com a adição de 1-5% em peso de dispersantes (por exemplo, lignossulfonato de sódio), 1-3% em peso de agentes umectantes (por exemplo, álcool etoxilado) e adicionados até 100% em peso de veículo sólido. A diluição com água forma uma dispersão ou suspensão estável da substância ativa.
viii) Gel (GW, GF)
[059] Em um moinho de esferas, 5-25% de um composto I ou a mistura inventiva são triturados com a adição de 3-10% em peso de dispersantes (por exemplo, lignosulfonato de sódio), 1-5% em peso de espessantes (por exemplo, carboximetil celulose) e água até atingir 100% em peso para formar uma suspensão fina da substância ativa. A diluição com água forma uma suspensão estável da substância ativa.
ix) Microemulsões (ME)
[060] 5-20% em peso de um composto I ou a mistura inventiva são adicionados a 5-30% em peso de mistura de solvente orgânico (por exemplo, dimetilamida de ácido graxo e ciclohexanona), mistura de tensoativo a 10-25% em peso (por exemplo, álcoois etoxilatos e arilfenol etoxilato) e água adicionada até completar 100% em peso. Esta mistura é agitada durante 1 h para produzir espontaneamente uma microemulsão termodinamicamente estável.
x) Microcápsulas (CS)
[061] A fase oleosa compreendendo 5-50% em peso de um composto I ou a mistura inventiva, 0-40% em peso de solvente orgânico insolúvel em água (por exemplo, hidrocarbonetos aromáticos), 2-15% em peso de monômeros acrílicos (por exemplo, metacrilato de metila, ácido metacrílico e um di- ou triacrilato) são dispersos em uma solução aquosa de um coloide protetor (por exemplo, álcool polivinílico). A polimerização radicalar iniciada por um iniciador radical resulta na formação de microcápsulas de poli(met)acrilato. Alternativamente, uma fase de óleo compreendendo 5-50% em peso de um composto I ou a mistura inventiva de acordo com a invenção, 0-40% em peso de solvente orgânico insolúvel em água (por exemplo, hidrocarbonetos aromáticos), e um monômero isocionato (por exemplo difenilmeteno-4,4'-di-isocianato) são dispersos em uma solução aquosa de um coloide protetor (por exemplo, álcool polivinílico). A adição de uma poliamina (por exemplo, hexametilenodiamina) resulta na formação de microcápsulas de poliureia. Os monômeros totalizam 110% em peso. A % em peso refere-se à composição CS total.
xi) Pó polvilhável (DP, DS)
[062] 1-10% em peso de um composto I ou a mistura inventiva são finamente moídos e misturados intimamente com um veículo sólido (por exemplo, caulim finamente dividido) adicionado até completar 100% em peso.
xii) Grânulos (GR, FG)
[063] 0,5-30% em peso de um composto I ou a mistura inventive são finamente moídos e misturados intimamente com um veículo sólido (por exemplo, silicato) até atingir 100% em peso. A granulação é conseguida por extrusão, secagem por aspersão (spray-drying) ou leito fluidizado.
xiii) Líquidos de volume ultrabaixo (UL)
[064] 1-50% em peso de um composto I ou a mistura inventiva são dissolvidos em solvente orgânico (por exemplo, hidrocarboneto aromático) até atingir 100% em peso.
[065] As composições dos tipos i) a xiii) podem, opcionalmente, compreender outros auxiliares, tais como 0,1-1% em peso de bactericidas, 5-15% em peso de agentes anticongelantes, 0,1-1% em peso de agentes antiespumantes, e 0,1-1% em peso de corantes.
[066] As composições agroquímicas resultantes compreendem, em geral, entre 0,01 e 95%, de preferência entre 0,1 e 90%, e em particular entre 0,5 e 75% em peso de substância ativa. As substâncias ativas são empregadas em uma pureza de 90% a 100%, de preferência de 95% a 100% (de acordo com espectro de RMN).
[067] As soluções para tratamento de sementes (LS), suspoemulsões (SE), concentrados fluidos (FS), pó para o tratamento a seco (DS), pó dispersível em água para tratamento em dispersão semifluida (WS), pó solúvel em água (SS), emulsões (ES), concentrados emulsionáveis (EC) e géis (GF) são usualmente utilizados para o tratamento de materiais de propagação vegetal, especialmente sementes. As composições em questão fornecem, após uma diluição de duas a dez vezes, concentrações de substância ativa entre 0,01 e 60% em peso, de preferência entre 0,1 e 40%, nas preparações prontas para uso. A aplicação pode ser realizada antes ou durante a semeadura. Os métodos para a aplicação do composto I ou das misturas inventivas e composições das mesmas, respectivamente, sobre o material de propagação vegetal, especialmente sementes, inclui o tratamento (dressing), revestimento, granulação, polvilhamento, imersão e aplicação no sulco de semeadura do material de propagação. De um modo preferido, o composto I ou as misturas inventivas ou suas composições, respectivamente, são aplicados ao material de propagação vegetal por um método tal que a germinação não é induzida, por exemplo, pelo revestimento de sementes, peletização, cobertura e polvilhação.
[068] Quando utilizados na proteção de plantas, as quantidades de substâncias ativas aplicadas, dependendo do tipo de efeito desejado, estão entre 0,001 e 2 kg por ha, de preferência de 0,005 a 2 kg por ha e mais preferencialmente entre 0,01 a 1,0 kg por ha, e em particular de 0,05 a 0,75 kg por ha.
[069] No tratamento de materiais de propagação vegetal, como sementes, por exemplo, por polvilhamento, revestimento ou encharcamento, são geralmente necessárias quantidades de substâncias ativas de 0,1 a 10kg, de preferência de 1-1.000 g, mais preferivelmente de 1-100 g por 100 kg de material de propagação vegetal (de preferência sementes).
[070] Diversos tipos de óleos, umectantes, adjuvantes, fertilizantes, ou micronutrientes e outros pesticidas (por exemplo, herbicidas, inseticidas, fungicidas, reguladores do crescimento, agentes de proteção (ou fitoprotetores)) podem ser adicionados às substâncias ativas, ou às composições compreendendo tais substâncias ou, se apropriado, não até imediatamente antes do uso (mistura de tanque). Estes agentes podem ser misturados com as composições da invenção em uma proporção de peso de 1:100 a 100:1, preferivelmente 1:10 a 10:1.
[071] O usuário aplica a composição de acordo com a presente invenção a partir de um dispositivo de pré-dosagem, um pulverizador de mochila, um tanque de pulverização, um avião de pulverização, ou sistema de irrigação. Normalmente, a composição agroquímica é feita com água, tampão, e/ou outros agentes auxiliares para a concentração de aplicação desejada e a solução de pulverização pronta-para-uso ou a composição agroquímica de acordo com a invenção, é assim obtida. Normalmente, 20 a 2000 litros, de preferência 50 a 400 litros, da solução de pulverização pronta-para-uso são aplicados por hectare de área útil agrícola.
[072] De acordo com um exemplo de realização, os componentes individuais da composição de acordo com a invenção, tal como partes de um kit, ou partes de uma mistura binária ou ternária, podem ser misturados pelo próprio utilizador em um tanque de pulverização ou qualquer tipo de recipiente utilizado para aplicações (por exemplo, tambores para tratamento de sementes, máquinas para a granulação de sementes, pulverizador de dorso) e outros auxiliares podem ser adicionadas, se apropriado.
[073] Consequentemente, um exemplo de realização da invenção é um kit para preparar uma composição pesticida utilizável, cujo kit compreende; a) uma composição compreendendo o componente 1), de preferência o composto i de fórmula I conforme definido na presente invenção e pelo menos um auxiliar; e b) uma composição compreendendo o componente 2) conforme definido na presente invenção e pelo menos um auxiliar; e opcionalmente c) uma composição compreendendo pelo menos um auxiliar e, opcionalmente, um ou dois componentes ativos II conforme definido acima na presente invenção.

Claims (7)

1. MÉTODO PARA CONTROLAR FUNGOS FITOPATOGÊNICOS,em soja, caracterizado pelos fungos, seu habitat, locais de reprodução, seu lócus ou as plantas a serem protegidas contra o ataque fúngico, o solo ou material de propagação vegetal serem tratados com uma quantidade eficaz de 1-[2-[[1-(4- clorofenil)pirazol-3-il]oximetil]-3-metil-fenil]-4-metil-tetrazol-5-ona (composto I), ou uma mistura compreendendo o composto I, em que os referidos fungos contêm uma mutação G143A no gene do citocromo b mitocondrial que confere resistência aos inibidores de Qo.
2. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fungo fitopatogênico ser Cercospora sojina.
3. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fungo fitopatogênico ser Corynespora cassiicola.
4. MÉTODO, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 3, caracterizado pelo composto I ser aplicado na forma de uma mistura com um segundo composto II, que é selecionado a partir do grupo que consiste em 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 1-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il)etanol, protioconazol, difenoconazol, propiconazol, tetraconazol, tebucoanzol, mancozebe, clorotalonil, fluxapiroxade, bixafen, benzovindiflupir, pidiflumetofen,3-(difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 1,3- dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1,5- dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1,5- dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 1,3,5-trimetil-N-(1,1,3- trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, pentiopirad, isopirazam, piraclostrobina, (Z,2E)-5-[1-(2,4-diclorofenil)pirazol-3-il]-oxi-2-metoxi-imino-N,3-dimetil-pent-3- enamida, (Z,2E)-5-[1-(4-clorofenil)pirazol-3-il]oxi-2-metoxi-imino-N,3-dimetil- pent-3-enamida, trifloxistrobina, picoxistrobina, azoxistrobina, mandestrobina, metominostrobina e fenpropimorfe.
5. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 4, caracterizado pelo o composto II ser selecionado a partir do grupo que consiste em 2-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, 1-[4-(4- clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il)etanol, fluxapiroxade, piraclostrobina, (Z,2E)-5-[1-(2,4-diclorofenil)pirazol-3-il]-oxi-2- metoxi-imino-N,3-dimetil-pent-3-enamida, (Z,2E)-5-[1-(4-clorofenil)pirazol-3-il]oxi-2-metoxi-imino-N,3-dimetil-pent-3-enamida e fenpropimorfe.
6. MÉTODO, de acordo com qualquer uma das reivindicações 4 a 5, caracterizado pela proporção em peso de composto I e segundo composto II ser de 500:1 a 1:500.
7. MÉTODO, de acordo com qualquer uma das reivindicações 4 a 5, caracterizado pela proporção em peso de composto I e segundo composto II ser de 100:1 a 1:100.
BR112018068705-7A 2016-03-16 2017-03-14 Método para controlar fungos fitopatogênicos BR112018068705B1 (pt)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP16160603 2016-03-16
EP16160603.3 2016-03-16
PCT/EP2017/055956 WO2017157916A1 (en) 2016-03-16 2017-03-14 Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on soybean

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BR112018068705A2 BR112018068705A2 (pt) 2019-01-15
BR112018068705B1 true BR112018068705B1 (pt) 2022-09-06

Family

ID=55542492

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR112018068705-7A BR112018068705B1 (pt) 2016-03-16 2017-03-14 Método para controlar fungos fitopatogênicos

Country Status (3)

Country Link
US (1) US11241012B2 (pt)
BR (1) BR112018068705B1 (pt)
WO (1) WO2017157916A1 (pt)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
UA120628C2 (uk) 2014-11-07 2020-01-10 Басф Се Пестицидні суміші
EP3429358A1 (en) 2016-03-16 2019-01-23 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on fruits
US11241012B2 (en) 2016-03-16 2022-02-08 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on soybean
US10905122B2 (en) 2016-03-16 2021-02-02 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on cereals
BR122022025239B1 (pt) 2016-10-10 2023-10-31 Basf Se Mistura pesticida, composição pesticida, métodos para controlar pragas fitopatogênicas, para melhorar a saúde de plantas e para a proteção do material de propagação vegetal contra pragas e material de propagação vegetal
WO2019007839A1 (en) 2017-07-05 2019-01-10 BASF Agro B.V. FUNGICIDE MIXTURES OF MEFENTRIFLUCONAZOLE
EP3643175A1 (en) * 2018-10-24 2020-04-29 Basf Se Ternary pesticidal mixtures containing metyltetraprole and fenpropimorph
JP2022044849A (ja) * 2019-04-09 2022-03-18 住友化学株式会社 有限伸育性ダイズを植物病原体による害から保護する方法

Family Cites Families (197)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2526660A (en) 1946-07-06 1950-10-24 Rohm & Haas Capryldintrophenyl crotonate
DE2325878A1 (de) 1973-05-22 1974-12-12 Kalk Chemische Fabrik Gmbh Phenoxyderivate des trifluormethylbenzols und verfahren zu deren herstellung
GB1543964A (en) 1976-04-08 1979-04-11 Ici Ltd Method of antagonising herbicides on soyabean and cotton
DE2656747C2 (de) 1976-12-15 1984-07-05 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Morpholinderivate
DE2725314A1 (de) 1977-06-04 1978-12-14 Bayer Ag 1-(2-phenylaethyl)-triazolium-salze, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als fungizide
CH647513A5 (de) 1979-11-13 1985-01-31 Sandoz Ag Triazol-derivate, deren herstellung und verwendung.
JPS5764632A (en) 1980-10-09 1982-04-19 Mitsui Toatsu Chem Inc Novel 2-arylethyl ether derivative and thioether derivative, their production and insecticide and acaricide
DE3140276A1 (de) 1981-10-10 1983-04-28 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Phenoxyphenyl-azolylmethyl-ketone und -carbinole, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als fungizide und als zwischenprodukte
PH19709A (en) 1982-11-23 1986-06-16 Ciba Geigy Ag Microbicidal 1-carbonyl-1-phenoxyphenyl-2-azolylethanol derivatives
BG48681A3 (en) 1982-12-14 1991-04-15 Ciba Geigy Ag Fungicide means
EP0126430B1 (de) 1983-05-19 1991-08-28 Ciba-Geigy Ag Verfahren zur Herstellung von 1-Triazolylethylether-Derivaten, sowie mikrobizide Mittel enthaltende neue 1-triazolyl-phenoxyphenylethylether-derivate als Wirkstoffe und deren Verwendung
DE3801233A1 (de) 1987-01-21 1988-08-04 Ciba Geigy Ag Mikrobizides mittel
ES2016660B3 (es) 1987-01-21 1990-11-16 Ciba-Geigy Ag Agente microbicida.
DE3733755A1 (de) 1987-10-06 1989-04-20 Bayer Ag Verfahren zur herstellung von 2-(4-chlorphenyl-ethyl)-2-tert.-butyl-oxiran
DE58903329D1 (de) 1988-08-04 1993-03-04 Ciba Geigy Ag Mikrobizide mittel.
ES2054087T3 (es) 1988-08-04 1994-08-01 Ciba Geigy Ag Productos microbicidas.
US4940720A (en) 1989-08-02 1990-07-10 Ciba-Geigy Corporation Microbicidal compositions
DE4003180A1 (de) 1990-02-03 1991-08-08 Bayer Ag Halogenallyl-azolyl-derivate
EP0470466A3 (en) 1990-08-09 1992-07-29 Bayer Ag Halogenalkyl-azolyl derivatives
DE4025204A1 (de) 1990-08-09 1992-02-13 Bayer Ag Halogenalkyl-azolyl-derivate
GB9110391D0 (en) 1991-05-14 1991-07-03 Agricultural Genetics Co Biological control of pests
US5215747A (en) 1992-02-07 1993-06-01 Uniroyal Chemical Company, Inc. Composition and method for protecting plants from phytopathogenic fungi
WO1993019604A1 (en) 1992-04-03 1993-10-14 Research Corporation Technologies, Inc. Nematocidal bacillus thuringiensis biopesticide
WO1994001546A1 (en) 1992-07-01 1994-01-20 Cornell Research Foundation, Inc. Elicitor of the hypersensitive response in plants
DE4238311A1 (de) 1992-11-13 1994-05-19 Hoechst Ag Synergistische Mittel zur Bekämpfung von Insekten und Akariden
DE19526465A1 (de) 1994-08-16 1996-02-22 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Entomopathogene Pilze enthaltende Mittel zur Bekämpfung von Insekten
DE4445732A1 (de) 1994-12-21 1996-06-27 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Neue synergistische Mittel zur Bekämpfung von Insekten und Akarina
DE19521487A1 (de) 1995-06-13 1996-12-19 Bayer Ag Mercapto-triazolyl-dioxacycloalkane
DK0981540T3 (da) 1997-05-09 2006-11-06 Agraquest Inc Ny Bacillus-stamme til bekæmpelse af plantesygdomme og af majsrodgnaver
US6103228A (en) 1997-05-09 2000-08-15 Agraquest, Inc. Compositions and methods for controlling plant pests
US20030224936A1 (en) 1999-03-13 2003-12-04 Gerhard Kretzschmar Seed treatment composition
US6871446B1 (en) 2000-10-23 2005-03-29 Thomas T. Yamashita Microbial blend compositions and methods for their use
US6872562B2 (en) 2001-01-16 2005-03-29 The Board Of Trustees Of The University Of Arkansas, N.A. Herbicide resistant dinitrogen fixing bacteria and method of use
AR035858A1 (es) 2001-04-23 2004-07-21 Bayer Corp Derivados de cromano 2,6-sustituidos,composiciones farmaceuticas,uso de dichos derivados para la manufactura de medicamentos utiles como agonistas adrenorreceptores beta-3
US20030068303A1 (en) 2001-05-11 2003-04-10 Selvig Thomas A. Biologic-chemical fungicide compositions and methods of use
CN1259318C (zh) 2001-08-20 2006-06-14 日本曹达株式会社 四唑基肟衍生物以及把其作为有效成分的农药
WO2003029184A1 (fr) 2001-09-27 2003-04-10 Kyorin Pharmaceutical Co., Ltd. Derive d'ether de diaryle, son sel d'addition et son immunosuppresseur
US20030166476A1 (en) 2002-01-31 2003-09-04 Winemiller Mark D. Lubricating oil compositions with improved friction properties
US6846858B2 (en) 2002-04-24 2005-01-25 Brenton L. Lemay Artificial soil composition and methods of its making and use
CN100445465C (zh) 2003-03-24 2008-12-24 永丰馀造纸股份有限公司 非木材纤维覆盖席的制作方法
CN1201657C (zh) 2003-03-25 2005-05-18 浙江省化工研究院 甲氧基丙烯酸甲酯类化合物杀菌剂
CN1475560A (zh) 2003-07-14 2004-02-18 刘佳鸣 复合生物菌剂
EP1700919A4 (en) 2003-11-19 2007-05-30 Sakata Seed Corp BIOSENSOR HAVING A SOIL MICROORGANISM CONTAINED WITHIN THE BIOSPER AND USE THEREOF
BRPI0510964A (pt) 2004-05-10 2007-11-20 Syngenta Participations Ag composição pesticida e método de controle de pestes
CN1968935A (zh) 2004-06-18 2007-05-23 巴斯福股份公司 N-(邻苯基)-1-甲基-3-三氟甲基吡唑-4-甲酰苯胺及其作为杀真菌剂的用途
JP2008502636A (ja) 2004-06-18 2008-01-31 ビーエーエスエフ アクチェンゲゼルシャフト N−(オルト−フェニル)−1−メチル−3−ジフルオロメチルピラゾール−4−カルボキシアニリドおよびそれらの殺菌剤としての使用
GB0418048D0 (en) 2004-08-12 2004-09-15 Syngenta Participations Ag Method for protecting useful plants or plant propagation material
TWI366438B (en) 2004-08-12 2012-06-21 Ishihara Sangyo Kaisha Fungicidal composition containing acid amide derivative
GB0422401D0 (en) 2004-10-08 2004-11-10 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
EP1859283A1 (en) 2005-02-17 2007-11-28 F. Hoffmann-Roche AG Use of nt-proanp/nt-probnp ratio for diagnosing cardiac dysfunctions
US7812045B2 (en) 2005-03-30 2010-10-12 Daewoong Pharmaceutical Co., Ltd. Antifungal triazole derivatives
MX2007013893A (es) 2005-05-07 2008-01-28 Bayer Cropscience Sa Fenileteres sustituidos pesticidas.
CN1907024A (zh) 2005-08-03 2007-02-07 浙江化工科技集团有限公司 取代甲氧基丙烯酸甲酯类化合物杀菌剂
SI1763998T1 (sl) 2005-09-16 2007-10-31 Syngenta Participations Ag Fungicidni sestavki
TWI372752B (en) 2005-12-22 2012-09-21 Nihon Nohyaku Co Ltd Pyrazinecarboxamide derivatives and plant disease controlling agents containing the same
PL2017268T3 (pl) 2006-05-08 2013-06-28 Kumiai Chemical Industry Co Pochodna 1,2-benzoizotiazolu, oraz środek zwalczający choroby roślin rolniczych lub ogrodniczych
WO2008013622A2 (en) 2006-07-27 2008-01-31 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal azocyclic amides
KR20080062876A (ko) 2006-12-29 2008-07-03 주식회사 대웅제약 신규한 항진균성 트리아졸 유도체
CN101225074A (zh) 2007-01-18 2008-07-23 青岛科技大学 一类含芳醚三氮唑化合物的合成及杀菌活性
CN101028009A (zh) 2007-04-03 2007-09-05 盐城苏滨生物农化有限公司 己唑醇与枯草芽孢杆菌复配农药
EP3510869A1 (en) 2007-09-20 2019-07-17 Bayer Cropscience LP Combinations comprising a fungicidal strain and an active compound
TWI428091B (zh) 2007-10-23 2014-03-01 Du Pont 殺真菌劑混合物
RU2527024C2 (ru) 2008-01-15 2014-08-27 Байер Кропсайенс Аг Пестицидная композиция, содержащая производное тетразолилоксима и активное фунгицидное или инсектицидное вещество (варианты) и способ борьбы с фитопатагенными грибами или вредоносными насекомыми
JP5749017B2 (ja) 2008-01-22 2015-07-15 ダウ アグロサイエンシィズ エルエルシー 5−フルオロピリミジン誘導体
ES2396613T3 (es) 2008-05-19 2013-02-22 OSI Pharmaceuticals, LLC Imidazopirazinas e imidazotriazinas sustituidas
BRPI0920122B1 (pt) 2008-10-15 2017-12-19 Bayer Intellectual Property Gmbh Ditiin-tetracarboximides and their uses for combating phytopathogenic fungi
DE102009009240A1 (de) 2009-02-17 2010-08-19 Floragard Vertriebs GmbH für Gartenbau Aufwuchsmedium für Pflanzen und Verfahren zur Herstellung eines solchen Aufwuchsmediums
US20120015806A1 (en) 2009-03-25 2012-01-19 Sitaram Prasad Paikray Novel formulation of microbial consortium based bioinoculant for wide spread use in agriculture practices
US8551919B2 (en) 2009-04-13 2013-10-08 University Of Delaware Methods for promoting plant health
TWI508962B (zh) 2009-04-22 2015-11-21 Du Pont 氮雜環醯胺之固體形態
PE20120347A1 (es) 2009-05-06 2012-04-12 Basf Se Composicion que comprende una cepa de bacillus subtilis con numero de acceso nrrl n° b-21661 y piraclostrobina
CN101906075B (zh) 2009-06-05 2012-11-07 中国中化股份有限公司 含取代苯胺基嘧啶基团的e-型苯基丙烯酸酯类化合物及其应用
BRPI1008143A2 (pt) 2009-06-05 2015-08-25 Basf Se Mistura composição agroquimica metodo para o combatre de fungos novicios fitopatogenicos e material de propagação de planta
WO2010146114A1 (en) 2009-06-18 2010-12-23 Basf Se Triazole compounds carrying a sulfur substituent
CN101697736B (zh) 2009-11-09 2012-04-25 江苏省农业科学院 枯草芽孢杆菌丙环唑复配可湿性杀菌粉剂及其应用
CN101697737B (zh) 2009-11-09 2012-04-25 江苏省农业科学院 枯草芽孢杆菌三环唑复配可湿性杀菌粉剂及其应用
CU24144B1 (es) 2010-01-04 2016-01-29 Nippon Soda Co Compuesto heterocíclico conteniendo nitrógeno y fungicida para el uso en agricultura y jardinería
JP5647268B2 (ja) 2010-02-12 2014-12-24 ダエウン ファーマシューティカル カンパニー リミテッド 新規抗真菌性トリアゾール誘導体
CA2791478C (en) 2010-03-01 2019-09-03 University Of Delaware Compositions and methods for increasing biomass, iron concentration, and tolerance to pathogens in plants
EA022448B1 (ru) 2010-03-18 2016-01-29 Басф Се Фунгицидные композиции, содержащие фосфорастворимый микроорганизм и фунгицидно активное соединение
BR112012024023A2 (pt) 2010-03-24 2015-09-01 Syngenta Participations Ag Misturas pesticidas
EP2575470B1 (en) 2010-05-28 2016-03-02 Basf Se Pesticidal mixtures
GB2481118A (en) 2010-06-09 2011-12-14 Syngenta Participations Ag Pesticidal mixtures comprising enantiomerically enriched isoxazoline derivatives
US20130261069A1 (en) 2010-06-09 2013-10-03 Syngenta Crop Protection Llc Pesticidal mixtures comprising isoxazoline derivatives
JP2012025735A (ja) 2010-06-24 2012-02-09 Sumitomo Chemical Co Ltd 植物病害防除組成物及び植物病害防除方法
JP5857511B2 (ja) 2010-08-10 2016-02-10 住友化学株式会社 植物病害防除組成物およびその用途
WO2012023143A1 (en) 2010-08-19 2012-02-23 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal pyrazoles
JP2013537203A (ja) 2010-09-20 2013-09-30 グラクソ グループ リミテッド 三環式化合物、製造方法、およびそれらの使用
US8623390B2 (en) 2010-09-24 2014-01-07 The United States Of America, As Represented By The Secretary Of Agriculture Use of novel strains for biological control of pink rot infections in potato tubers
EA023494B9 (ru) 2010-09-28 2016-10-31 Беккер-Андервуд, Инк. Способы и композиции, содержащие жасмонаты или родственные соединения, для усиления биозащитной активности в растениях
CN103491784A (zh) 2010-11-16 2014-01-01 德拉华州大学 改进水稻生长和限制砷摄入的组合物和方法
EP2460407A1 (de) 2010-12-01 2012-06-06 Bayer CropScience AG Wirkstoffkombinationen umfassend Pyridylethylbenzamide und weitere Wirkstoffe
CN103260410A (zh) 2010-12-08 2013-08-21 巴斯夫欧洲公司 农药混合物
BR112013014458B1 (pt) 2010-12-10 2023-09-26 Auburn University Uso de um inoculante para produção de compostos orgânicos voláteis em plantas, e método para modificar o comportamento dos insetos no sentido de uma planta
WO2012080415A1 (en) 2010-12-15 2012-06-21 Syngenta Participations Ag Pesticidal mixtures
HUE032799T2 (en) 2011-05-31 2017-11-28 Syngenta Participations Ag Pesticide mixtures containing isoxazoline derivatives
PL2720543T3 (pl) 2011-06-14 2019-03-29 Bayer Cropscience Ag Zastosowanie związku enaminokarbonylowego w kombinacji ze środkiem kontroli biologicznej
ES2570187T3 (es) 2011-07-13 2016-05-17 Basf Agro Bv Compuestos fungicidas de 2-[2-halogenoalquil-4-(fenoxi)-fenil]-1-[1,2,4]triazol-1-il-etanol sustituido
CN103814017A (zh) 2011-07-15 2014-05-21 巴斯夫欧洲公司 杀真菌的苯基烷基取代的2-[2-氯-4-(4-氯苯氧基)苯基]-1-[1,2,4]***-1-基乙醇化合物
CN103649058A (zh) 2011-07-15 2014-03-19 巴斯夫欧洲公司 杀真菌的烷基-和芳基取代的2-[2-氯-4-(二卤代苯氧基)苯基]-1-[1,2,4]***-1-基乙醇化合物
BR112014000319B1 (pt) 2011-07-15 2019-05-14 Basf Se Usos de compostos da fórmula i, compostos, método de combate a fungos fitopatogênicos, processos de preparação de compostos da fórmula i e composição agroquímica
JP2014525404A (ja) 2011-08-15 2014-09-29 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 殺菌性置換1−{2−[2−ハロ−4−(4−ハロゲン−フェノキシ)−フェニル]−2−アルキニルオキシ−エチル}−1h−[1,2,4]トリアゾール化合物
JP2014529594A (ja) 2011-08-15 2014-11-13 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 殺菌性置換1−{2−シクリルオキシ−2−[2−ハロ−4−(4−ハロゲン−フェノキシ)−フェニル]−エチル}−1h−[1,2,4]トリアゾール化合物
CA2838332A1 (en) 2011-08-15 2013-02-21 Basf Se Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-alkoxy-2-cyclyl-ethyl}-1h-[1,2,4]triazole compounds
EP2744789A1 (en) 2011-08-15 2014-06-25 Basf Se Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-alkoxy-hexyl}-1h [1,2,4]triazole compounds
JP2014525405A (ja) 2011-08-15 2014-09-29 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 殺菌性置換1−{2−[2−ハロ−4−(4−ハロゲン−フェノキシ)−フェニル]−2−アルコキシ−3−メチル−ブチル}−1h−[1,2,4]トリアゾール化合物
IN2014CN00794A (pt) 2011-08-15 2015-04-03 Basf Se
US20140243375A1 (en) 2011-10-03 2014-08-28 Syngenta Participations Ag Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds
RU2478290C2 (ru) 2011-11-11 2013-04-10 Общество с ограниченной ответственностью "Бациз" Биопрепарат для стимуляции роста и защиты растений от болезней, повышения урожайности и почвенного плодородия
KR102066829B1 (ko) * 2011-12-21 2020-01-16 바스프 에스이 Qo 저해제에 대해 내성을 갖는 식물병원성 진균 방제를 위한 스트로빌루린형 화합물의 용도
TWI568721B (zh) 2012-02-01 2017-02-01 杜邦股份有限公司 殺真菌之吡唑混合物
EP2649879A1 (en) 2012-04-10 2013-10-16 Basf Se Pesticidal mixtures containing fluxapyroxad
NZ700590A (en) 2012-04-27 2016-03-31 Dow Agrosciences Llc Pesticidal compositions and processes related thereto
JP6107377B2 (ja) * 2012-04-27 2017-04-05 住友化学株式会社 テトラゾリノン化合物及びその用途
JP6075182B2 (ja) 2012-04-27 2017-02-08 住友化学株式会社 テトラゾリノン化合物及びその用途
US9483544B2 (en) 2012-05-25 2016-11-01 Crimson Hexagon, Inc. Systems and methods for calculating category proportions
AU2013285628A1 (en) 2012-07-04 2015-01-22 Paul Francis Zwaan A shock mitigation apparatus
GB2504141B (en) 2012-07-20 2020-01-29 Flexenable Ltd Method of reducing artefacts in an electro-optic display by using a null frame
BR112015003688B1 (pt) 2012-08-22 2020-09-24 Basf Se Mistura, composição agroquímica, semente, uso da mistura e método para o controle de fungos nocivos fitopatogênicos
JP6142752B2 (ja) 2012-09-28 2017-06-07 住友化学株式会社 テトラゾリノン化合物及びその用途
JP6142753B2 (ja) 2012-09-28 2017-06-07 住友化学株式会社 テトラゾリノン化合物及びその用途
JP2015530414A (ja) 2012-10-01 2015-10-15 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se アントラニルアミド化合物を含む殺有害生物活性混合物
MX2015003719A (es) 2012-10-01 2015-06-24 Basf Se Mezclas plaguicidas.
WO2014060177A1 (en) 2012-10-16 2014-04-24 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
MX2015005322A (es) 2012-11-15 2015-07-14 Basf Corp Composiciones de acolchado y tierra para macetas que contienen microorganismos y metodos relacionados.
WO2014079841A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079766A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079772A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079804A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079719A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079728A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079774A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079724A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
RU2015123817A (ru) 2012-11-22 2017-01-10 Басф Корпорейшн Пестицидные смеси
WO2014079770A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
RU2656251C2 (ru) 2012-11-22 2018-06-04 Басф Корпорейшн Пестицидные смеси
ES2785070T3 (es) 2012-11-22 2020-10-05 Basf Corp Mezclas de pesticidas
WO2014079771A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079769A1 (en) 2012-11-23 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079754A1 (en) 2012-11-23 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079813A1 (en) 2012-11-23 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079730A1 (en) 2012-11-23 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2014079752A1 (en) 2012-11-23 2014-05-30 Basf Se Pesticidal mixtures
BR112015012209B1 (pt) 2012-11-29 2019-07-09 Sumitomo Chemical Co., Ltd. Composto de tetrazolinona, seu uso, agente e método para o controle de pragas
WO2014086854A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a plant growth regulator
WO2014086853A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a fungicidal compound
WO2014086856A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a biopesticide
WO2014086850A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a fungicidal inhibitor of respiratory complex ii
WO2014086851A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a fungicidal inhibitor of respiratory complex iii at qo site
WO2014086848A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and an insecticidal active ingredient
PL2934147T3 (pl) 2012-12-20 2020-06-29 BASF Agro B.V. Kompozycje zawierające związki triazolowe
US20150313225A1 (en) 2012-12-20 2015-11-05 Basf Se Compositions Comprising a Triazole Compound
AU2014233858C1 (en) 2013-03-20 2018-01-18 Basf Corporation Synergistic compositions comprising a Bacillus subtilis strain and a pesticide
CN105072915B (zh) 2013-03-20 2018-05-01 巴斯夫公司 包含枯草芽孢杆菌菌株和生物农药的协同增效组合物
ES2795995T3 (es) 2013-05-28 2020-11-25 Syngenta Participations Ag Uso de derivados del ácido tetrámico como nematicidas
UA116146C2 (uk) 2013-06-18 2018-02-12 Басф Се Фунгіцидні суміші і, які містять фунгіциди стробілуринового типу
EP2815649A1 (en) 2013-06-18 2014-12-24 Basf Se Fungicidal mixtures II comprising strobilurin-type fungicides
EP3019013B1 (en) 2013-07-08 2020-12-23 BASF Agro B.V. Compositions comprising a triazole compound and a biopesticide
ES2664802T3 (es) 2013-07-22 2018-04-23 Sumitomo Chemical Company Limited Composición para el control de enfermedades de las plantas y su uso
WO2015012245A1 (ja) 2013-07-22 2015-01-29 住友化学株式会社 植物病害防除組成物およびその用途
PT3025584T (pt) 2013-07-22 2018-04-12 Sumitomo Chemical Co Composição de controlo de doença de plantas e sua utilização
EP2835052A1 (en) 2013-08-07 2015-02-11 Basf Se Fungicidal mixtures comprising pyrimidine fungicides
TWI652014B (zh) 2013-09-13 2019-03-01 美商艾佛艾姆希公司 雜環取代之雙環唑殺蟲劑
WO2015051171A1 (en) 2013-10-02 2015-04-09 Bio-Rad Laboratories, Inc. Innovation to assay mixing
CN105939602B (zh) 2014-01-30 2020-01-14 巴斯夫欧洲公司 作为在作物保护中的辅助剂的不对称甲缩醛和缩醛
EP2865265A1 (en) 2014-02-13 2015-04-29 Bayer CropScience AG Active compound combinations comprising phenylamidine compounds and biological control agents
AU2015230353B2 (en) 2014-03-12 2018-09-06 Basf Se Carbonates of alcohol alkoxylates as adjuvants for crop protection
CN106132202B (zh) 2014-03-20 2021-12-31 三井化学Agro株式会社 植物病害防除组合物及应用该组合物以防除植物病害的方法
JP6708557B2 (ja) 2014-05-06 2020-06-10 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 殺有害生物剤及びヒドロキシアルキルポリオキシレングリコールエーテルを含む組成物
WO2015177021A1 (en) * 2014-05-23 2015-11-26 Basf Se Mixtures comprising a bacillus strain and a pesticide
EP2962568A1 (en) * 2014-07-01 2016-01-06 Basf Se Mixtures comprising a bacillus amyliquefaciens ssp. plantarum strain and a pesticide
WO2015180999A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and sdhi fungicides and azole-type fungicides
WO2015180985A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and oomycetes fungicides and sdhi fungicides
WO2015181008A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and chemical fungicides and chemical insecticides
WO2015180987A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and oomycetes fungicides and qol or phenylpyrrole fungicides
WO2015180983A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Mixtures comprising nitrogen-fixing bacteria and biopesticides and chemical pesticides
WO2015181009A1 (en) 2014-05-27 2015-12-03 Basf Se Ternary mixtures comprising biopesticides and qoi fungicides and sdhi fungicides
WO2015181035A1 (en) * 2014-05-30 2015-12-03 Basf Se Fungicidal mixtures based on 1,4-dithiine derivatives
EP3159339B1 (en) 2014-06-09 2020-11-25 Sumitomo Chemical Company, Limited Method for producing pyridine compound
CN106793776A (zh) 2014-06-25 2017-05-31 巴斯夫农业公司 农药组合物
UA120058C2 (uk) * 2014-07-14 2019-09-25 Басф Се Пестицидні композиції
WO2016071164A1 (en) 2014-11-07 2016-05-12 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2016071168A1 (en) 2014-11-07 2016-05-12 Basf Se Pesticidal mixtures
UA120628C2 (uk) 2014-11-07 2020-01-10 Басф Се Пестицидні суміші
WO2016071246A1 (en) 2014-11-07 2016-05-12 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2016078995A1 (en) 2014-11-21 2016-05-26 BASF Agro B.V. Pesticidal compositions
WO2016091675A1 (en) 2014-12-12 2016-06-16 Basf Se Method for improving the health of a plant
WO2016174042A1 (en) 2015-04-27 2016-11-03 BASF Agro B.V. Pesticidal compositions
EP2910126A1 (en) 2015-05-05 2015-08-26 Bayer CropScience AG Active compound combinations having insecticidal properties
EA201891881A1 (ru) 2016-02-26 2019-03-29 Басф Се Фунгицидные смеси, которые содержат флуксапироксад
BR112018017034A2 (pt) 2016-03-10 2018-12-26 Basf Se misturas e seu uso, composição agroquímica, método de controle de fungos daninhos fitopatogênicos e material de propagação vegetal
EP3429358A1 (en) 2016-03-16 2019-01-23 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on fruits
WO2017157915A1 (en) 2016-03-16 2017-09-21 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on cereals as a seed treatment
WO2017157923A1 (en) 2016-03-16 2017-09-21 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on agricultural plants
US11241012B2 (en) 2016-03-16 2022-02-08 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on soybean
US10905122B2 (en) 2016-03-16 2021-02-02 Basf Se Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on cereals
CN109310695B (zh) 2016-04-21 2022-04-01 阿斯特罗赛特制药公司 治疗神经和心血管病况的化合物和方法

Also Published As

Publication number Publication date
US11241012B2 (en) 2022-02-08
BR112018068705A2 (pt) 2019-01-15
WO2017157916A1 (en) 2017-09-21
US20190069554A1 (en) 2019-03-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BR112018068705B1 (pt) Método para controlar fungos fitopatogênicos
RU2754614C2 (ru) Применение тетразолинонов для борьбы с устойчивыми фитопатогенными грибами на злаковых культурах
WO2017157923A1 (en) Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on agricultural plants
US11425909B2 (en) Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on fruits
EA012612B1 (ru) Способ борьбы с грибковыми заболеваниями бобовых культур
RU2746463C2 (ru) Применение тетразолинонов для борьбы с устойчивыми фитопатогенными грибами на зерновых путем обработки семян
BRPI1000361B1 (pt) composição fungicida, seu uso e métodos de prevenção e/ou combate a dano patogênio ou dano por pragas em uma planta
CN104068024B (zh) 一种除草剂组合物及其应用
AU2017301971B2 (en) A method for controlling insects where an alkoxylated glycerol is applied to soil
AU2016299332B2 (en) Emulsifiable concentrate comprising triazole fungicide, fatty acid amide and aromatic hydrocarbon
JPH05208904A (ja) 除草組成物
EP3744174A1 (en) Use of metyltetraprol and mixtures of metyltetraprol for combating phytopathogenic fungi on cotton
CN112056318A (zh) 一种含有Oxazosulfyl与抑食肼的杀虫组合物
CN106417304A (zh) 双酰胺类杀虫剂的油悬剂及其制备方法
JP2018506583A (ja) 殺有害生物剤及びアルコキシル化エステルを含む組成物
CN108124880A (zh) 含乙唑螨腈和单甲脒盐酸盐的杀虫组合物
CN106106504A (zh) 含甲基毒死蜱的杀虫组合物及其制剂和应用
JPS63190803A (ja) 除草組成物

Legal Events

Date Code Title Description
B350 Update of information on the portal [chapter 15.35 patent gazette]
B06W Patent application suspended after preliminary examination (for patents with searches from other patent authorities) chapter 6.23 patent gazette]
B09A Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette]
B16A Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette]

Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 20 (VINTE) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 14/03/2017, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS