HU205912B - Herbicide compositions containing 4-benzoyl-pyrazol derivatives as active components and process for producing the active components - Google Patents

Herbicide compositions containing 4-benzoyl-pyrazol derivatives as active components and process for producing the active components Download PDF

Info

Publication number
HU205912B
HU205912B HU893573A HU357389A HU205912B HU 205912 B HU205912 B HU 205912B HU 893573 A HU893573 A HU 893573A HU 357389 A HU357389 A HU 357389A HU 205912 B HU205912 B HU 205912B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
chloro
och
ethyl
pyrazole
methanesulfonyl
Prior art date
Application number
HU893573A
Other languages
English (en)
Other versions
HUT51256A (en
Inventor
Eiichi Oya
Junichi Watanabe
Yasuo Kondo
Takuya Kakuta
Koichi Suzuki
Tsutomu Nawamaki
Shigeomi Watanabe
Original Assignee
Nissan Chemical Ind Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nissan Chemical Ind Ltd filed Critical Nissan Chemical Ind Ltd
Publication of HUT51256A publication Critical patent/HUT51256A/hu
Publication of HU205912B publication Critical patent/HU205912B/hu

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/14Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D231/18One oxygen or sulfur atom
    • C07D231/20One oxygen atom attached in position 3 or 5
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/02Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings
    • C07D405/12Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C205/00Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton
    • C07C205/27Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by etherified hydroxy groups
    • C07C205/35Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by etherified hydroxy groups having nitro groups and etherified hydroxy groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton
    • C07C205/36Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by etherified hydroxy groups having nitro groups and etherified hydroxy groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring or to carbon atoms of six-membered aromatic rings being part of the same condensed ring system
    • C07C205/37Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by etherified hydroxy groups having nitro groups and etherified hydroxy groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring or to carbon atoms of six-membered aromatic rings being part of the same condensed ring system the oxygen atom of at least one of the etherified hydroxy groups being further bound to an acyclic carbon atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C317/00Sulfones; Sulfoxides
    • C07C317/44Sulfones; Sulfoxides having sulfone or sulfoxide groups and carboxyl groups bound to the same carbon skeleton
    • C07C317/46Sulfones; Sulfoxides having sulfone or sulfoxide groups and carboxyl groups bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by singly-bound oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/14Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D231/18One oxygen or sulfur atom
    • C07D231/20One oxygen atom attached in position 3 or 5
    • C07D231/22One oxygen atom attached in position 3 or 5 with aryl radicals attached to ring nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/14Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D231/18One oxygen or sulfur atom
    • C07D231/20One oxygen atom attached in position 3 or 5
    • C07D231/22One oxygen atom attached in position 3 or 5 with aryl radicals attached to ring nitrogen atoms
    • C07D231/24One oxygen atom attached in position 3 or 5 with aryl radicals attached to ring nitrogen atoms having sulfone or sulfonic acid radicals in the molecule
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D409/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D409/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D409/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/06Phosphorus compounds without P—C bonds
    • C07F9/08Esters of oxyacids of phosphorus
    • C07F9/09Esters of phosphoric acids
    • C07F9/12Esters of phosphoric acids with hydroxyaryl compounds
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/547Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom
    • C07F9/645Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom having two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07F9/6503Five-membered rings
    • C07F9/65031Five-membered rings having the nitrogen atoms in the positions 1 and 2

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Hydrogenated Pyridines (AREA)

Description

A leírás terjedelme: 28 oldal (ezen belül 7 lap ábra)
HU 205 912 B
L jelentése egyezik a fent megadottal és M jelentése 5 vagy 6 tagú cikloalkilcsoport, amely gyűrűtagként egy oxigénatomot tartalmaz; vagy
-0-L-S(0)n-R4 általános képletű csoport és ebben
R4 jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport,
L jelentése egyezik a fent megadottal, n jelentése 0 vagy 2,
Z jelentése -SO2-R6 általános képletű csoport és ebben
R6 jelentése 1-3 szénatomos alkilcsoport.
A találmány tárgyát képezi a hatóanyagok előállítási eljárása is.
A találmány új 4-benzoil-pirazol-származékokra és ha- 10 tóanyagként ilyen vegyületeket tartalmazó szelektív gyomirtó szerekre vonatkozik, amelyek különösen magaslati területen alkalmazható gyomirtó szerként használatosak.
A gyomirtók területén végzett sokéves széles körű 15 kutatás és fejlesztés eredményeként a gyakorlatban való alkalmazásra különböző herbicideket fejlesztettek ki, és ezek a gyomirtáshoz szükséges munkaerő csökkentését vagy a mezőgazdasági vagy kertészeti növények eredményesebb termesztését tették lehetővé. Új, 20 az ismerteknél előnyösebb gyomirtó tulajdonságú gyomirtó szerek kifejlesztése még napjainkban is kívánatos. Különösen olyan mezőgazdasági és kertészeti gyomirtó szerre lenne szükség, amely a haszonnövényre gyakorolt káros hatás nélkül és kis dózisban képes a 25 gyomok szelektív irtására. A hagyományos gyomirtó szerek azonban nem feltétlenül mutatják ezeket az előnyös tulajdonságokat.
Ismeretesek már jó herbicid hatást mutató 4-benzoilpirazol-származékok, mint az 50 126 830 sz. japán sza- 30 badalmi leírásban (1975) leírt 5-benziloxi-4-(2,4-diklór-benzoil)-l,3-dimetil-pirazol (nemzetközi szabad elnevezése: pirazolát) és az 5 441 872 sz. japán szabadalmi leírásban (1979) ismertetett 4-(2,4-diklőr-benzoil)-l,3-dimetil-5-fenaciIoxi-pirazol (nemzetközi szabad 35 elnevezése: pirazoxifen), amelyeket a gyakorlatban eredményesen alkalmaztak nedves területeken gyomirtókként. Noha ezek az anyagok a nedves területen kitűnő gyomirtó hatást fejtenek ki, magaslati területeken való alkalmazásra nem felelnek meg, mivel a ma- 40 gaslati területeken előforduló gyomokkal szemben gyenge hatásúak. így kívánatos, hogy a 4-benzoil-pirazol-származékok közül az eddigieknél jobb, magaslati területen alkalmazható gyomirtó szert fejlesszünk ki.
Ugyancsak szubsztituált 4-benzoil-pirazol-szárma- 45 zékokat ismertet herbicid hatóanyagokként a 63 122 673 sz. közzétett japán szabadalmi leírás, ezek hatásossága azonban gyengébb, mint a jelen találmány szerinti új herbicideké.
A jelen találmány tárgyát új, az eddig ismert hasonló 50 típusú vegyieteknél előnyösebb hatású, jó szelektivitású és szárazabb éghajlati és magaslati területen is jó herbicid hatást mutató helyettesített 4-benzoil-pirazolszármazékok előállítási eljárása, valamint az e vegyületeket hatóanyagként tartalmazó herbicid készítmé- 55 nyék képezik.
A találmány szerinti eljárással előállítható új herbícid hatású 4-benzoil-pirazol-származékok az (I) általános képletnek felelnek meg; ebben a képletben
A jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport;
B jelentése hidrogénatom vagy 1-3 szénatomos alkilcsoport;
X jelentése halogénatom;
Y jelentése
-OR’általános képletű csoport és ebben
R1 jelentése 3-8 szénatomos cikloalkilcsoport, 3-8 szénatomos cikloalkil-(l-3 szénatomos alkil)-csoport, amely a gyűrűn adott esetben halogénatommal és/vagy 1-4 szénatomos alkilcsoporttal lehet helyettesítve, 3-5 szénatomos alkenilcsoport vagy 3-6 szénatomos alkinilcsoport;
-O-L-OR2általános képletű csoport és ebben L jelentése 1-6 szénatomos alkiléncsoport és R2 jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport vagy fenilcsoport;
-O-L-R3általános képletű csoport, ahol L jelentése egyezik a fent megadottal,
R3 jelentése fenilcsoport;
-O-L-M általános képletű csoport és ebben L jelentése egyezik a fent megadottal és M jelentése 5 vagy 6 tagú cikloalkilcsoport, amely gyürűtagként egy oxigénatomot tartalmaz; vagy
-O-L-S(O)n-R4általános képletű csoport és ebben R4 jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport,
L jelentése egyezik a fent megadottal, n jelentése 0 vagy 2,
Z jelentése -SO2-R6 általános képletű csoport és ebben
R6 jelentése 1-3 szénatomos alkilcsoport.
A találmány kiterjed a fenti meghatározásnak megfelelő (I) általános képletű vegyületek sóinak (a pirazol-molekularész 5-helyzetű hidroxilcsoportján képezett sóknak) az előállítására is.
Az (I) általános képletű 4-benzoil-pirazol-származékok és sóik a találmány értelmében oly módon állíthatók elő, hogy
a) valamely (II) általános képletű helyettesített benzoesavat
- ahol X, Y és Z jelentése egyezik a fent megadottal egy (III) átalános képletű 5-hidroxi-pírazollal ahol A és B jelentése egyezik a fent megadottal reagáltatunk kondenzálószer és bázis jelenlétében; vagy
b) valamely (IV) általános képletű benzoesavésztert ahol A, B, X, Y és Z jelentése egyezik a fent megadottal - egy Lewis-sav vagy bázis jelenlétében átrendezési reakciónak vetünk alá;
és kívánt esetben egy kapott (I) általános képletű vegyületet sóvá alakítunk.
HU 205 912 B
A találmány szerinti eljárással előállítható (I) általános képletű 4-benzoil-pirazol-származékok - amelyek képletében A, B, X, Y és Z jelentése megfelel a fent adott meghatározásának - új, eddig le nem írt termékek, amelyek a fentebb idézett 63 122 673 számú japán szabadalmi leírásban ismertetett hasonló szerkezetű vegyületekből a benzoilcsoport gyűrűjének szubsztituensei, különösen az Y szubsztituens jelentése tekintetében különböznek. A korábbi japán szabadalomban leírt vegyületekben e szubsztituens helyén hidrogén- vagy halogénatom, alkil- vagy alkoxicsoport állhat; a jelen találmány szerinti vegyületek Y helyén ilyen szubsztituenseket nem tartalmazhatnak. Ez az eltérés az ismerttől jelentős hatásnövekedést eredményez, amint ezt a jelen leírás 4. hatásvizsgálati példája szemlélteti.
Az (I) általános képletű vegyületek fent leírt a) és b) előállítási eljárását az (1) illetőleg (2) reakcióvázlat szemlélteti.
A képletekben A, B, X, Y és Z jelentése a fenti, E halogénatom, metánszulfonil-oxi- vagy p-toluol-szulfonil-oxi-csoport.
Az (A) átalános képletű vegyület a (B) általános képletű vegyület tautomerje, így a vegyület bármelyik képlettel ábrázolható.
Az (1) rakcióvázlat olyan reakciót mutat be, amelyben megfelelően helyettesített benzoesavat és
5-hidroxi-pirazolt közömbös oldószerben, kondenzálószer és bázis jelenlétében reagáltatunk, és 4-benzoil-5-hidroxi-pirazolt kapunk. A kondenzálószert a benzoesavra és pirazolra vonatkoztatva 1,ΟΙ,5 mól/mól mennyiségben használjuk. Kondenzálószerként például az N,N’-diciklohexil-karbodiimidet említhetjük. Oldószerként bármely olyan oldószer alkalmazható, amely a reakció körülményei között közömbös; különösen előnyös a terc-butil-alkohol, tercamil-alkohol vagy izopropil-alkohol. Ha bázist használunk, a hozam általában növelhető. A bázissal kapcsolatban nincs különösebb megkötés, kálium-karbonátot vagy nátrium-karbonátot előnyösen alkalmazhatunk. A reakció hőmérséklete szobahőmérséklet és az oldószer forráspontja között változhat, de előnyösen 50 és 100 °C közötti.
A reakcióidő általában 0,5-20 óra.
A (2) reakcióvázlat szerint megfelelően helyettesített benzoil-kloridot 5-hidroxi-pirazollal reagáltatunk, így benzoil-észtert kapunk, amely aztán 4-benzoil-vegyületté rendeződik át.
A benzoil-észter előállítását közömbös oldószerben, így aromás szénhidrogénekben, zsírsavészterekben, halogénezett szénhidrogénekben, éterben, acetonitrilben, dimetil-szulfoxidban vagy N,N’-dimetil-formamidban vagy kétfázisú rendszerben, amely egy ilyen oldószerből és vízből áll vagy ilyen oldószerek elegyében, alkalmas hidrogén-kloridot elvonó szer, például szervetlen bázis, így nátrium-hidroxid, kálium-hidroxid vagy nátrium-hidrogén-karbonát vagy szerves bázis, így például piridin vagy trietil-amin jelenlétében, szobahőmérséklet és 100 °C közötti hőmérsékleten, perc és 5 óra közötti reakcióidővel valósíthatjuk meg.
Az átrendeződés Lewis-sav, például vízmentes alumínium-klorid vagy bázis hatására megy végbe. Bázisként kálium-karbonátot, kalcium-hidroxidot vagy nátrium-karbonátot használhatunk. A Lewis-savat vagy bázist általában 1-10-szeres mólfeleslegben alkalmazzuk.
A reakcióhoz oldószer nem szükséges, azonban néhány esetben megfelelő forráspontú oldószer alkalmazása előnyös, mivel javítja a hatékonyságot vagy a hozamot. Ilyen előnyös oldószerként a dioxánt, toluolt, xilolt vagy diglimet említhetjük.
A reakcióhőmérséklet 50 és 150 °C között változhat, a reakcióidő általánban 15 perc és 30 óra közötti.
A találmány szerinti vegyületek előállításánál kiindulási anyagként használt helyettesített benzolszármazékok újak, és különböző ismert szintézisek megfelelő kombinációjával könnyen előállíthatók. Például azon vegyületeket, amelyekben a benzolgyűrűhöz kapcsolódó Z csoport -S(O)nCH3 csoport, a (3)-(5) reakcióvázlatok valamelyike szerint könnyen előállíthatjuk.
A képletekben X, Y jelentése a fenti és halogénatom.
Az (1) általános képletű vegyületek a pirazolgyűrű 5-helyzetű hidroxilcsoportján fémmel vagy szerves bázissal képezett sóvá alakíthatók.
A fémsók képzésére alkalmas fémek példáiként a nátrium, kálium, kalcium, lítium, bárium, magnézium, vas, réz, nikkel vagy mangán említhető.
Sóképzésre alkalmas szerves bázisok például a metil-amin, dimetil-amin, trimetil-amin, etil-amin, dietilamin, trietil-amin, n-propil-amin, di(n-propil)-amin, izopropil-amin, diizopropil-amin, n-butil-amin, izobutil-amin, szek-butil-amin, terc-butil-amin, piperidin, pirolidin, morfolin, piridin, Ν,Ν-dimetil-anilin vagy kolin.
Különböző szerves vegyületek gyomirtó tulajdonságait azzal a céllal vizsgáltuk, hogy hasznos gyomirtót fejlesszünk ki, és azt találtuk, hogy a jelen találmány szerinti, fentebb említett vegyületek kiváló gyomirtó hatást fejtenek ki keskenylevelű gyomokkal, így pázsitfűfélékkel és palkafélékkel, valamint széleslevelű gyomokkal szemben, és lényegében a hasznos növényekre, például gazdasági növényekre, így a kukoricára (Zea mays), cirokra (Sorghum bicolor), búzára (Triticum spp) és árpára (Hordeum vulgare) fitotoxikus hatást nem gyakorolnak. A jelen találmány alapját ez a felismerés képezi.
A találmány szerinti vegyületek a talaj kezelése, talajbavitel vagy levélen alkalmazott kezelés esetén is erős gyomirtó hatást mutatnak. Ugyanakkor olyan haszonnövényekkel szemben, mint a Zea mays, Sorghum bicolor, Triticum spp és Hordeum vulgare, a gyakorlatban bármilyen módon alkalmazzuk is, így a talaj kezelése, talajbavitel vagy levélen való alkalmazás esetén sem fejtenek ki fitotoxikus hatást.
A találmány szerinti vegyületek nagyon szelektívek és ezen haszonnövények termesztése alatt nagyon hatásosan irtják a gyomokat. Nevezetesen az
HU 205 912 B olyan kártékony gyomokkal szemben, mint a Setaria viridis (ecsetpázsit), Echinochloa crus-galli (kakaslábfű), Amarathus lívídus (disznóparéj), Polygonum longisetum (keserűfű), Xanthium strumarium (szerbtövis), Abutilon theophrasti (selyemperje), és Cyperus esculentus (mandulafű), amelyek a Zea mays és Sorghum bicolor termesztésekor fejlődnek, a találmány szerinti vegyületek erős gyomirtó hatást fejtenek ki. A pázsitfűfélék és a Cyperus esculentus esetében mutatott gyomirtó hatás figyelemre méltóan nagy és nagyon egyedülálló. Ez ideig a Zea mays vagy Sorghum bicolor termesztésekor általában tríazin-típusú gyomirtó szerként atranzine vagy cyanazine készítményt, vagy analid-típusú gyomirtó szerként alachlor vagy metolachlor készítményt alkalmaztak. Azonban az atranzine és cyanazine gyomirtó hatása a keskenylevelű gyomok és a Cyperus esculentus esetén igen gyenge, noha a széleslevelű gyomokkal szemben nagyon hatásosak. Másrészt az alachlor és metolachlor a széleslevelű gyomokkal és a Cyperus esculentus-szal szemben mutat gyenge hatást, míg a pázsitfűfélék esetében igen hatékony. Ily módon a fenti gyomirtók egyszeri alkalmazásával nehéz volt minden fajta gyomot kiirtani.
A különböző vizsgálatok eredményeként azt találtuk, hogy a találmány szerinti vegyületek a gyomok egész sorával szemben kitűnő gyomirtó hatást mutatnak, és a találmányt ezen felismerés alapján dolgoztuk ki. A találmány szerinti vegyületekre emellett az is jellemző, hogy olyan haszonnövények esetében, mint a Zea mays, Sorghum bicolor, Triticum spp és Hordeum vulgare nem fejtenek ki fitotoxikus hatást, és azokon a területeken, ahol ilyen haszonnövényeket termesztenek, biztonsággal alkalmazhatók.
A találmány szerinti vegyületek között továbbá van olyan vegyűlet, amely az Oryza sativa (rizs) és Echinochloa crus-galli (kakaslábfű) és van olyan is, amely olyan hasznos növények mint a Goxvpium spp (gyapot), Béta vulgáris (cukorrépa) vagy Glycine max (szója) esetében szelektív.
Már eddig is ismert volt, hogy a 4-benzoil-pirazolszármazékok kitűnő gyomirtó hatásúak. Például a pyrazolate (szabad név) a kereskedelemben kapható és a gyakorlatban széles körben alkalmazzák. Azonban a hagyományos gyomirtók felhasználása a nedves területekre van korlátozva, és amennyiben magaslati területen kerülnek alkalmazásra, hatásuk nagyon gyenge. A 4-benzoil-pirazol-származékok kiterjedt és sokéves kutatásának eredményeként a jelen találmány feltalálói végül azt találták, hogy a találmány szerinti vegyületek, amelyek a fentebb leírt szerkezetben a helyettesítőkre megadott különböző kritériumokat kielégítik, magaslati területeken mind talajkezelés, talajbavitel vagy levélen történő kezelés esetében erős gyomirtó hatást mutatnak. Azt találtuk, hogy a találmány szerinti vegyületek különösen nagy hatásúak vékonylevelű gyomokkal és a Cyperus escuIantus-szal szemben.
A következőkben a helyettesített benzolszármazékok és pirazolszármazékok előállítását írjuk le példák segítségével.
1. példa
4-[2-Klór-metánsulfonil-3-(2-metaxi)-etoxÍ-benzoll]-l-etÍl-5-hidroxi-pirazol előállítása (1) (2-Metoxi)-etil-2-klór-4-metánszulfonil-3-(2metoxi)-etoxi-benzoát
1,2 kg 2-klór-3-hidroxi-4-metánszulfonil-benzoesav, 1,4 g kálium-karbonát és 2,1 g 2-bróm-etil-metiléter 20 ml Ν,Ν-dimetil-formamiddal készült elegyét 60-70 °C hőmérsékleten 6-7 órán át reagáltatjuk. Ezután az oldószert lepároljuk, és víz hozzáadása után a reakcióelegyet kloroformmal extraháljuk. Az extraktumot vízmentes nátrium-szulfáton szárítjuk, az oldószert lepároljuk és 1,9 g nyers, cím szerinti vegyületet kapunk.
(2) 2-Klór-4-metánszulfonil-3-(2-metoxi)-etoxi-benzoesav
1,9 g nyers (2-metoxi)-etil-2-klór-4-metánszulfonil3-(-2-metoxi)-etoxi-benzoátot 50 ml etanolban oldunk, és 1 g nátrium-hidroxidot tartalmazó 20 ml vizes oldatot adunk hozzá. Az elegyet szobahőmérsékleten 30 percig keverjük. Ezután az etanolt lepároljuk és a maradékhoz vizet adunk. Az elegyet kloroformmal mossuk, majd tömény sósavval savanyítjuk és kloroformmal extraháljuk. Az extraktumot vízmentes nátrium-szulfáton szárítjuk. Az oldószer lepárlása után
1,4 g nyers cím szerinti vegyületet kapunk. A nyerstermékhez n-hexánt adunk, és az elegyet állni hagyjuk, miközben a kívánt termék fokozatosan kikristályosodik. Op.: 89-92 °C.
(3) 4-[2-Klór-4-metánszulfoniI-3-(2-metoxi)-etoxibenzoil]-l-etil-5-hídroxi-pirazol
1,2 g nyers 2-klőr-4-metánszulfonil-3-(2-metoxi)etoxi-benzoesav, 0,3 g kálium-karbonát, 0,45 g 1-etil5-hidroxi-pirazol és 0,77 g Ν,Ν’-diciklohexil-karbodiimid 40 ml terc-amil-alkohollal készült elegyét keverés közben 80-90 °C-on tartjuk 4-5 órán át. Az oldószert lepároljuk, és a maradékhoz híg kálium-karbonát-oldatot adunk. Az elegyet kloroformmal mossuk. A vizes réteget tömény sósavval megsavanyítjuk és kloroformmal extraháljuk. Az extraktumot vízmentes nátriumszulfáton szárítjuk, majd az oldószert lepároljuk, így a cím szerinti vegyületet kapjuk nyers termék formájában. A nyers terméket etanolból átkristályosítjuk, így 0,3 g kívánt terméket kapunk, amely 159-160 °C-on olvad.
2. példa
4-(3 -Benzoil-oxi-2 -klór-4-metánszulfonll-benzoil)-l etil-5-hidroxi-pirazol előállítása (1) Benzil-3-benzil-oxi-2-kIór-4-metánszulfonil-benzoát
1,5 kg 2-klór-3-hidroxi-4-metánszulfonil-benzoesav,
1,7 g kálium-karbonát és 5,1 g benzil-bromid 50 ml dimetil-formamiddal készült elegyét először szobahőmérsékleten keverjük egy éjszakán át, majd 3 órán át 60-70 °C hőmérsékleten melegítjük. Az oldószert lepároljuk, és a maradékhoz vizet adunk. Az elegyet
HU 205 912 B kloroformmal extraháljuk. Az extraktumot vízmentes nátrium-szulfáton szárítjuk, majd az oldószert lepároljuk, így nyerstermék formájában a cím szerinti vegyületet kapjuk. A nyersterméket etanolból átkristályosítva
2,5 g kívánt termékhez jutunk.
(2) 3-Benzil-oxi-2-klór-4-metánszulfonil-benzoesav
2,5 g benzil-oxi-2-klór-4-metánszulfonil-benzoátot
30,ml etanolban oldunk, és 25 ml, 1 g nátrium-hidroxidot tartalmazó vizes oldatot adunk hozzá. Az elegyet szobahőmérsékleten 30 percig keverjük, majd az etanolt lepároljuk és a maradékhoz vizet adunk. Az így kapott elegyet kloroformmal mossuk. A vizes réteget tömény sósavval megsavanyítjuk, majd kloroformmal extraháljuk. Az extraktumot vízmentes nátrium-szulfáton szárítjuk, ezután az oldószert lepároljuk, és a cím szerinti vegyületet kapjuk nyerstermék formájában. Ezt a nyersterméket etanol és izopropiléter elegyével mossuk, így 1,0 g kívánt termékhez jutunk.
(3) 4-(3-Benzil-oxi-2-klór-4-metánszulfonil-benzoil)etil-5-hidroxÍ-pirazol
1,0 g 3-benzil-oxi-2-klór-4-metánszulfonilbenzoesav, 0,23 g kálium-karbonát, 0,24 g l-etil-5hidroxi-pirazol és 0,59 g N,N’-diciklohexil-karbodiimid 20 ml terc-amil-alkohollal készült elegyét 4 órán át 80-90 °C-on tartjuk. Az oldószert lepároljuk, és aztán vizes kálium-karbonát-oldatot adunk a maradékhoz. Az elegyet kloroformmal mossuk. A vizes réteget tömény sósavval megsavanyítjuk és aztán kloroformmal extraháljuk. Az extraktumot vízmentes nátrium-szulfáton szárítjuk, majd az oldószert lepároljuk, így a cím szerinti vegyületet kapjuk nyerstermék formájában. A nyersterméket etanolból átkristályosítjuk, így 0,3 g kívánt termékhez jutunk, amely 162-165 °C-on olvad.
3. példa
4-[2-Klór-4-metánszulfonll-3-(2-metoxi)-etoxi-benZOÍl]-l-etil-5-hidroxi-pirazol előállítása (1) 5-[2-Klór-4-metánszulfonil-3-(2-metoxi)-etoxibenzoil]-ox i-1 -éti 1-pirazol
0,5 g kálium-hidroxi (85%-os) 8 ml vízzel készült oldata és 12 ml kloroform elegyéhez előbb 1,5 g 1etil-5-hidroxi-pirazolt, majd 3,6 g 2-klór-4-metánszulfonil-3-(2-metoxi)-etoxi-benzoil-kloridot adunk. Ezt az elegyet szobahőmérsékleten 3 óra hosszat keverjük, majd kloroformmal extraháljuk. Az elkülönített kloroformos oldatot vízzel mossuk, majd vízmentes nátrium-szulfáttal szárítjuk. Az oldószert ledesztilláljuk; maradékként lényegileg mennyiségi hozammal kapjuk a cím szerinti vegyületet olajos termék alakjában.
(2) 4-[2-Klór-4-metánszulfonil-3-(2-metoxi)-etoxibenzoil]-l-etil-5-hidroxi-pirazol
Az (1) reakciólépésben kapott 4,4 g vegyülethez
1,8 g kálium-karbonátot és 10 ml dioxánt adunk, és ezt az elegyet 120 °C hőmérsékleten 3,5 óra hosszat keverjük. A reakcióelegyhez 20 ml vizet adunk, majd az elegyet lehűlni hagyjuk. A lehűlt reakcióelegyet kloroformmal mossuk, majd sósavval megsavanyítjuk és azután kloroformmal extraháljuk.
A kloroformos oldatot vízzel mossuk és vízmentes nátrium-szulfáttal szárítjuk. A leszűrt oldatból az oldószert ledesztilláljuk és a maradékként kapott nyersterméket etanolból átkristályosítjuk. Ily módon 2,4 g cím szerinti vegyületet kapunk, amely 159-160 °C-on olvad.
A fenti példák szerint előállított további pirazolszármazékok fizikai jellemzőit az alábbi 2. táblázatban foglaltuk össze; az eljárás során köztitermékként kapott szubsztituált benzoesavakat és azok fizikai jellemzőit az 1. táblázat tartalmazza.
HOOC
(Ha)
X Y Z Olvadáspont (°C)s
Cl OCHz -<^ SO2Me 102-107
Cl OCH2CH2OPh SO2Me 147-151
Cl °-C SO2Me 153-157
Cl OCH2CH2CH = CH2 SO2Me 90-94
Cl OCH2CH = CHMe SO2Me 113-118
Cl OCH2CH2OMe SO2Me 89-92
HU 205 912 Β
(la)
A vegyület száma A B X Y z Q Olvadáspont (°C)
1 Et II Cl OCH2CH2OMe SO2Me II 159-160
2 Et II Cl OCH2Ph SO2Me II 162-165
3 Et 11 Cl •Ό SO2Me II 156-159
4 Et 11 Cl OCHz/^ SO2Me II 153-157
5 Et 11 Cl OCH2CH2OPh SO2Me II 148-150
6 Et II Cl OCH2CCH SO2Me II 150,7-152,4
7 Et Π Cl OCH2CH2OEt SO2Me II 152,3-154,9
8 Et II Cl OCH2CH2CH = CH2 SO2Me II 131-134
9 Et II Cl OCH2CH2SMe SO2Me II olajos anyag
10 Et II Cl OCH2CH2SO2Me SO2Me II 206-208
11 Et II Cl OCH2CH2OPr-i SO2Me II 171-174
12 Et II Cl OCHz-χζ Cl xci SO2Me II 191-193
13 Me Me Cl OCHzCHz-< SO2Me II 181-183,5
14 Et II Cl OCtf2-<^ \ci — He SO2Me 11 100-101
15 Et 11 Cl OCR ζ-χ/' lei — He SO2Me II 171-173
16 Me Me Cl OCHzCHz^ Cl xCl SO2Me II 138-142
17 Me Me Cl OCH 2/J -Cl KCl SO2Me II 100,5-101
I1U
HU 205 912 Β
A vegyület száma A B X Y Z Q Olvadáspont (°C)
18 Et II Cl OCH 2 —( xo — SO2Me 11 154-158
19 Et 11 Cl OCHz—( / \Q -! SO2Me 11 175-179
20 i-Pr II Cl OCH2CH2OMe SO2Me II 180-183
Az előző példákban leírtak alapján előállítható és az előző példák szerint előállított vegyületeket a 3-8. táblázatban adjuk meg. A jelen találmány azonban nem korlátozódik ezekre a vegyületekre.
A táblázatban szereplő szimbólumok jelentése a kö· vetkező:
Y14
Y15: OCHí -<
Y16:
O-CH
(i b)
He
X Y Z
Cl Y1 SO2Me
Cl Y2 SO2Me
Cl Y3 SO2Me
HU 205 912 Β
X Y z
Cl Y4 SO2Me
Cl Y5 SO2Me
Cl Y6 SO2Me
Cl Y7 SO2Me
Cl OCH2CH = CH2 SO2Me
Cl OCHMeCH = CH2 SO2Me
Cl OCMe2CH = CH2 SO2Me
Cl OCH2CMe = CH2 SO2Me
Cl OCH2CH = CHMe SO2Me
Cl OCH2CH = CMe2 SO2Me
Cl OCH2CH2CH = CH2 SO2Me
Cl och2och SO2Me
Cl OCHMeOCH SO2Me
Cl OCMe2OCH SO2Me
Cl 0CH2C=CMe SO2Me
Cl OCH2CH2OMe SO2Me
Cl OCH2CH2OEt SO2Me
Cl OCH2CH2OPr-n SO2Me
Cl OCH2CH2OPr-i SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-n SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-i SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-s SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-t SO2Me
Cl OCH2CH2-Y4 SO2Me
Cl 0CHMeCH20Me SO2Me
Cl OCH2CHMeOMe SO2Me
Cl OCH2CH2OPh SO2Me
Cl OCH2Ph SO2Me
Cl OCHMePh SO2Me
Cl OCH2CH2Ph SO2Me
Cl Y9 SO2Me
Cl Y10 SO2Me
Cl Yll SO2Me
Cl Y12 SO2Me
Cl Y14 SO2Me
Cl Y15 SO2Me
Cl Y16 SO2Me
Cl Y17 SO2Me
Cl OCH2SMe SO2Me
Cl OCH2CH2SMe SO2Me
Cl OCH2CH2S(O)Me SO2Me
Cl OCH2CH2SO2Me SO2Me
Cl OCH2CH2SPr-i SO2Me
Cl OCH2CH2S(O)Pr-í SO2Me
Cl OCH2CH2SO2Pr-i SO2Me
HU 205 912 B
4. táblázat
X · Y
Me
X Y Z
Cl Y1 SO2Me
Cl Y2 SO2Me
Cl Y3 SO2Me
Cl Y4 SO2Me
Cl Y5 SO2Me
Cl Y6 SO2Me
Cl Y7 SO2Me
Cl och2ch = ch2 SO2Me
Cl OCHMeCH = CH2 SO2Me
Cl OCMe2CH = CH2 SO2Me
Cl OCH2CMe = CH2 SO2Me
Cl OCH2CH = CHMe SO2Me
Cl OCH2CH = CMe2 SO2Me
Cl OCH2CH2CH = CH2 SO2Me
Cl OCH2CsCH SO2Me
Cl OCHMeC^CH SO2Me
Cl OCMe2CsCH SO2Me
Cl OCH2CsCMe SO2Me
Cl OCH2CH2OMe SO2Me
Cl OCH2CH2OEt SO2Me
Cl OCH2CH2OPr-n SO2Me
Cl OCH2CH2OPr-i SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-n SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-i SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-s SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-t SO2Me
Cl OCH2CH2-Y4 SO2Me
Cl OCHMeCH2OMe SO2Me
Cl OCH2CHMeOMe SO2Me
Cl OCH2CH2OPh SO2Me
Cl OCH2Ph SO2Me
Cl OCHMePh SO2Me
Cl OCH2CH2Ph SO2Me
Cl Y9 SO2Me
HU 205 912 Β
X Y Z
Cl Y10 SO2Me
Cl Yll SO2Me
Cl Y12 SO2Me
Cl Y14 SO2Me
Cl Y15 SO2Me
Cl Y16 SO2Me
Cl Y17 SO2Me
Cl OCH2SMe SO2Me
Cl OCH2CH2SMe SO2Me
Cl OCH2CH2S(O)Me SO2Me
Cl OCH2CH2SO2Me SO2Me
Cl OCH2CH2SPr-i SO2Me
Cl OCH2CH2S(O)Pr-i SO2Me
Cl OCH2CH2SO2Pr-i SO2Me
X Y Z
Cl Y1 SO2Me
Cl Y2 SO2Me
Cl Y3 SO2Me
Cl Y4 SO2Me
Cl Y5 SO2Me
Cl Y6 SO2Me
Cl Y7 SO2Me
Cl OCH2CH=CH2 SO2Me
Cl OCHMeCH = CH2 SO2Me
Cl OCMe2CH = CH2 SO2Me
Cl OCH2CMe = CH2 SO2Me
Cl OCH2CH = CHMe SO2Me
Cl OCH2CH = CMe2 SO2Me
Cl OCH2CH2CH = CH2 SO2Me
Cl och2och SO2Me
Cl OCHMeC=CH SO2Me
Cl OCMe2C=CH SO2Me
Cl OCH2OCMe SO2Me
HU 205 912 Β
X Y Z
Cl OCH2CH2OMe SO2Me
Cl OCH2CH2OEt SO2Me
Cl OCH2CH2OPr-n SO2Me
Cl OCH2CH2OPr-i SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-n SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-i SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-s SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-t SO2Me
Cl OCH2CH2-Y4 SO2Me
Cl OCHMeCH2OMe SO2Me
Cl OCH2CHMeOMe SO2Me
Cl OCH2CH2OPh SO2Me
Cl OCH2Ph SO2Me
Cl OCHMePh SO2Me
Cl OCH2CH2Ph SO2Me
Cl Y9 SO2Me
Cl Y10 SO2Me
Cl Yll SO2Me
Cl Y12 SO2Me
Cl Y14 SO2Me
Cl Y15 SO2Me
Cl Y16 SO2Me
Cl Y17 SO2Me
Cl OCH2SMe SO2Me
Cl OCH2CH2SMe SO2Me
Cl OCH2CH2S(O)Me SO2Me
Cl OCH2CH2SO2Me SO2Me
Cl OCH2CH2SPr-i SO2Me
Cl OCH2CH2S(O)Pr-i SO2Me
Cl OCH2CH2SO2Pr-i SO2Me
Et
X Y Z
Cl Y1 SO2Me
Cl Y2 SO2Me
HU 205 912 B
X Y Z
Cl Y3 SO2Me
Cl Y4 SO2Me
Cl Y5 SO2Me
Cl Y6 SO2Me
Cl Y7 SO2Me
Cl OCH2CH=CH2 SO2Me
Cl OCHMeCH=CH2 SO2Me
Cl OCMe2CH = CH2 SO2Me
Cl OCH2CMe = CH2 SO2Me
Cl OCH2CH = CHMe SO2Me
Cl OCH2CH = CMe2 SO2Me
Cl OCH2CH2CH = CH2 SO2Me
Cl och2och SO2Me
Cl OCHMeC=CH SO2Me
Cl OCMe2C=CH SO2Me
Cl OCH2C=CMe SO2Me
Cl OCH2CH2OMe SO2Me
Cl OCH2CH2OEt SO2Me
Cl OCH2CH2OPr-n SO2Me
Cl OCH2CH2OPr-i SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-n SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-í SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-s SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-t SO2Me
Cl OCH2CH2-Y4 SO2Me
Cl OCHMeCH2OMe SO2Me
Cl OCH2CHMeOMe SO2Me
Cl OCH2CH2OPh SO2Me
Cl OCH2Ph SO2Me
Cl OCHMePh SO2Me
Cl OCH2CH2Ph SO2Me
Cl Y9 SO2Me
Cl Y10 SO2Me
Cl Yll SO2Me
Cl Y12 SO2Me
Cl Y14 SO2Me
Cl Y15 SO2Me
Cl Y16 SO2Me
Cl Y17 SO2Me
Cl OCH2SMe SO2Me
Cl OCH2CH2SMe SO2Me
Cl OCH2CH2S(O)Me SO2Me
Cl OCH2CH2SO2Me SO2Me
Cl OCH2CH2SPr-i SO2Me
HU 205 912 Β
X Y Z
Cl OCH2CH2S(O)Pr-i SO2Me
Cl OCH2CH2SO2Pr-i SO2Me
x-Pr.
X Y Z
Cl Y1 SO2Me
Cl Y2 SO2Me
Cl Y3 SO2Me
Cl Y4 SO2Me
Cl Y5 SO2Me
Cl Y6 SO2Me
Cl Y7 SO2Me
Cl OCH2CH = CH2 SO2Me
Cl OCHMeCH = CH2 SO2Me
Cl OCMe2CH = CH2 SO2Me
Cl OCH2CMe = CH2 SO2Me
Cl OCH2CH = CHMe SO2Me
Cl OCH2CH = CMe2 SO2Me
Cl OCH2CH2CH = CH2 SO2Me
Cl och2c=ch SO2Me
Cl OCHMeC^CH SO2Me
Cl OCMe2C=CH SO2Me
Cl OCH2CsCMe SO2Me
Cl OCH2CH2OMe SO2Me
Cl OCH2CH2OEt SO2Me
Cl OCH2CH2OPr-n SO2Me
Cl OCH2CH2OPr-i SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-n SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-i SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-s SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-t SO2Me
Cl OCH2CH2-Y4 SO2Me
Cl OCHMeCH2OMe SO2Me
Cl OCH2CHMeOMe SO2Me
HU 205 912 B
X Y Z
Cl OCH2CH2OPh SO2Me
Cl OCH2Ph SO2Me
Cl OCHMePh SO2Me
Cl OCH2CH2Ph SO2Me
Cl Y9 SO2Me
Cl Y10 SO2Me
Cl Yll SO2Me
Cl Y12 SO2Me
Cl Y14 SO2Me
Cl Y15 SO2Me
Cl Y16 SO2Me
Cl Y17 SO2Me
Cl OCH2SMe SO2Me
Cl OCH2CH2SMe SO2Me
Cl OCH2CH2S(O)Me SO2Me
Cl OCH2CH2SO2Me SO2Me
Cl OCH2CH2SPr-i SO2Me
Cl OCH2CH2S(O)Pr-I SO2Me
Cl OCH2CH2SO2Pr-i SO2Me
i-Pr-
X Y Z
Cl Y1 SO2Me
Cl Y2 SO2Me
Cl Y3 SO2Me
Cl Y4 SO2Me
Cl Y5 SO2Me
Cl Y6 SO2Me
Cl Y7 SO2Me
Cl OCH2CH = ch2 SO2Me
Cl OCHMeCH = CH2 SO2Me
Cl OCMe2CH = CH2 SO2Me
Cl OCH2CMe = CH2 SO2Me
Cl OCH2CH = CHMe SO2Me
HU 205 912 B
X Y z
Cl OCH2CH = CMe2 SO2Me
Cl OCH2CH2CH - ch2 SO2Me
Cl och2och SO2Me
Cl OCHMeCsCH SO2Me
Cl 0CMe2GCH SO2Me
Cl OCH2CeCMe SO2Me
Cl OCH2CH2OMe SO2Me
Cl OCH2CH2OEt SO2Me
Cl OCH2CH2OPr-n SO2Me
Cl OCH2CH2OPr-i SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-n SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-i SO2Me
Cl OCH2CH2OBu-s SO2Me
Cl' OCH2CH2OBu-t SO2Me
Cl OCH2CH2-Y4 SO2Me
Cl OCHMeCH2OMe SO2Me
Cl OCH2CHMeOMe SO2Me
Cl OCH2CH2OPh SO2Me
Cl OCH2Ph SO2Me
Cl OCHMePh SO2Me
Cl OCH2CH2Ph SO2Me
Cl Y9 SOjMe
Cl Y10 SO2Me
Cl Yll SO2Me
Cl Y12 SO2Me
Cl Y14 SO2Me
Cl Y15 SO2Me
Cl Y16 SO2Me
Cl Y17 SO2Me
Cl OCH2SMe SO2Me
Cl OCH2CH2SMe SO2Me
Cl OCH2CH2S(O)Me SO2Me
Cl OCH2CH2SO2Me SO2Me
Cl OCH2CH2SPr-i SO2Me
Cl OCH2CH2S(O)Pr-i SO2Me
Cl OCH2CH2SO2Pr-i SO2Me
Amikor a találmány szerinti vegyületeket mezőgazdasági vagy kertészeti gyomirtóként kívánjuk használni, általában megfelelő hordozóval, például szilárd hordozóval, így agyaggal, talkummal, bentonittal vagy diatómafölddel, vagy folyékony hordozóval, például 55 vízzel, alkohollal, benzollal, toluollal vagy xilollal, klórozott szénhidrogénnel, éterrel, ketonnal, észterrel, például etil-acetáttal vagy savamiddal, így dimetilformamiddal keverjük. Kívánt esetben emulgeálószert, szuszpendálószert, behatolást elősegítő anyagot, a 60 szórhatóságot javító anyagot vagy stabilizálószert is használhatunk alkalmas készítmény, például folyékony készítmény, így emulgeálható koncentrátum, nedvesíthető por, szórható por, granulátum vagy szabadon folyó készítmény előállítására.
A találmány szerinti hatóanyagot, amennyiben kívánatos, más gyomirtó szerekkel, bakterícid, növényszabályzó vagy hatásfokozó szerekkel kombinálhatjuk a készítmény előállításakor vagy a gyomirtó szer alkalmazásakor.
HU 205 912 B
A találmány szerinti gyomirtó szerrel kombinálható egyéb gyomirtó szerek között például a Farm Chemicals Handbook (73. kiadás, 1987) című munkában felsorolt vegyületeket említhetjük. Ilyenek például az atrazine, cyanazine, alachlor, metolachlor, EPTC, 2,4-D, butylate, dicamba, bromoxynil, tridiphane, isoproturon, chlortoluron, triallate, difluphenican, diclofop methyl, diphenzoquat, imazamethabenz methyl, ioxynil, methabenzthazuron, fluroxypil, chlorsulfuron és az N-[4,6-di(difluor-metoxi)-pirimidin-2-il]-amino-karbo niI]-2-metoxi-karbonil-sbenzolszulfonamid. A 4668277 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírásból ismert N-[(4,6-dimetoxi-pirimidin-2il)-amino-karbonil]-3-klór-4-metoxi-karbonil-l-me til-pirazol-5-szulfonamid vagy [(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-amino-karbonil]-3-brőm-4-metoxi-karbonil1- metil-pirazol-5-szulfonamid és a 223 180/1987 számon nyilvánosságra hozott, nem vizsgált japán szabadalmi bejelentésben leírt N-[(4,6-dimetoxi-pirimidin2- iI)-amino-karbonil]-3-dimetil-amino-karbonil-piridi n-2szulfonamid szintén kombinálható a jelen találmány szerinti gyomirtó szerrel.
Az alkalmazott dózis az alkalmazás helyétől, idejétől, módjától, a haszonnövény típusától stb. függ. Általában azonban a dózis 0,001 és 10 kg hatóanyag között változik hektáronként.
Hatóanyagként a jelen találmány szerinti vegyületeket tartalmazó gyomirtó szerek előállítását a következő formálási példákban adjuk meg. Természetesen a jelen találmányt ezek a példák semmiképpen nem korlátozzák. A következő példákban a „rész” tömegrészt jelent.
1. Formálási példa
Nedvesíthető por
A jelen találmány 1. példája szerinti vegyület 60 rész
Zeeklite PÉP (egy kaolin típusú anyag kereskedelmi neve, a Zeeklite Industries Co. Ltd. állítja elő) 33 rész
Sorpol 5039 (egy nemionos és egy anionos felületaktív anyag keverékének kereskedelmi neve, a Toho Chemical Co. Ltd. gyártja) 5 rész
Carplex (egy felületaktív anyag és finomeloszlású kovasavpor keverékéből álló koagulációgátló szer kereskedelmi neve, a Shionogi Pharmaceutical Co. Ltd. gyártja) 2 rész
A fenti komponenseket egyenletesen elporítjuk és összekeverjük, így nedvesíthető port kapunk.
2. Formálási példa Emulgeálható koncentrátum
A jelen találmány 1. példája szerinti vegyület ló rész
Xilol 78,5 rész
N,N-dimetil-formamid 15,0 rész
Sorpol 2680 (egy nemionos és egy anionos felületaktív anyag keverékének kereskedelmi neve, a Toho Chemical Co. Ltd.
gyártja) 5 rész
A fenti komponenseket egyenletesen elkeverjük, így emulgeálható koncentrátumot kapunk.
3. Formálási példa Szabadon folyó készítmény
A jelen találmány 1. példája szerinti vegyület 40,0 rész
Agrizole B-710 (egy nemionos felületaktív anyag kereskedelmi neve, a Kao Co. gyártja) 10,0 rész
Runox 1000C (egy anionos felületaktív anyag kereskedelmi neve, a Toho Chemical Co. Ltd. gyártja) 0,5 rész
1% Rodopol víz (egy sűrítő anyag kereskedelmi neve, a Rhone Poulenc cég gyártja) 20,0 rész
Víz 29,5 rész
A fenti komponenseket egyenletesen összekeverjük, így szabadon folyó készítményt kapunk.
4. Formálási példa Folyékony készítmény
A jelen találmány 1. példája szerinti vegyület nátriumsója 30 rész
Nippol (egy nemionos felületaktív anyag kereskedelmi neve, a Nissan Chemical Industries Ltd. gyártja) 10 rész
Víz 60 rész
A fenti komponenseket egyenletesen elkeverjük, így folyékony készítményt kapunk.
5. Formálási példa Folyékony készítmény
A jelen találmány 1. példája szerinti vegyület káliumsója 30 rész
Nippol (egy nemionos felületaktív anyag kereskedelmi neve, a Nissan Chemical Industries Ltd. gyártja) 10 rész
Víz · 60 rész
A fenti komponenseket egyenletesen elkeverjük, így folyékony készítményt kapunk.
6. Formálási példa
A találmány 1. példája szerinti vegyület kalciumsója 30 rész
Nippol (egy nemionos felületaktív anyag kereskedelmi neve, a Nissan Chemical Industries Ltd.
gyártja) 10 rész
Víz 60 rész
A fenti komponenseket egyenletesen elkeverjük, így folyékony készítményt kapunk.
7. Formálási példa Folyékony készítmény
A jelen találmány 1. példája szerinti vegyület izopropil-amin-sója 10 rész
HU 205 912 B
Sorpol W-150 (egy nemionos felületak-
tív anyag kereskedelmi neve, a Toho Chemical Co. Ltd. gyártja) 10 rész
Víz 80 rész
A fenti komponenseket egyenletesen elkeverjük, így
folyékony készítményt kapunk.
8. Formálási példa Granulált nedvesíthető por A jelen találmány 1. példája szerinti vegyület 75 rész
Runox 1000C (egy anionos felületaktív szer kereskedelmi neve, a Toho Chmical Co. Ltd. gyártja) Newkalgen (egy nátrium-naftalinszulfonát készítmény kereskedelmi neve, aTa- 7 rész
kemoto Oil and Fát Co. Ltd. gyártja) 3 rész
Ammónium-szulfát 15 rész
A fenti komponenseket egyenletesen e száraz, ömleszthető port kapunk. dkeverjük, így
9. Formálási példa Granulált nedvesíthető por A jelen találmány 1. példája szerinti vegyület 85 rész
Rumox 1000C (egy anionos felületaktív szer kereskedelmi neve, a Toho Chemical Co. Ltd. gyártja) Newkalgen (egy nátrium-naftalinszulfo- 7 rész
nát készítmény kereskedelmi neve, aTakemoto Oil and Fát Co. Ltd. gyártja) 3 rész
Ammónium-szulfát 5 rész
A fenti komponenseket egyenletesen elkeverjük, így száraz, ömleszthető port kapunk.
Felhasználáskor a fenti nedvesíthető port, emulgeálható koncentrátumokat, szabadon folyó vagy folyékony készítményeket 50-1000-szeresére hígítjuk vízzel, és úgy alkalmazzuk, hogy a felvitt hatóanyag 0,001-5 kg legyen hektáronként.
A jelen találmány szerinti vegyületek nemcsak mezőgazdasági vagy kertészeti területeken, így magaslati területeken, nedves területeken és gyümölcsösökben, hanem nem-mezőgazdasági területeken, így atlétikai pályákon, műveletlen területeken és vasútvonalak mellett is használhatók a különböző gyomok pusztítására. A dózis az alkalmazás helyétől, idejétől, a haszonnövény típusától stb. függ, általában 0,001 és 5 kg/ha között változik.
A jelen találmány szerinti vegyületek gyomirtó hatását a következő hatásvizsgálati kapcsolatban adjuk meg.
/. Hatásvizsgálati példa
A gyomirtó hatásvizsgálata talajkezelés esetén 15 cm hosszú, 22 cm széles és 6 cm mély műanyag dobozt sterilizált diluviális talajjal töltünk meg és Echinochloa crus-galli, Setaria viridis, Elusine indica, Digitaria adscendens, Panicum dichotomiflorum, Abutilon theophrasti, Amaranthus lividus, Polygonum longisetum és Zea mays magokat és Cyperus esculentus gumókat ültettünk. A magokat és gumókat 1,5 cm-es talajréteggel befedtük, és a talaj felületére aztán a gyomirtó szer vizes oldatát vittük fel egyenletesen és oly módon, hogy a hatóanyag előre meghatározott koncentrációban legyen jelen. A gyomirtó szer oldatot a formálási példák szerinti nedvesíthető por, emulgeálható koncentrátum, folyékony vagy szabadon folyó készítmény vízzel való hígításával állítottuk elő, és kis permetező segítségével vittük fel a talaj felületére. A gyomirtó szer oldat felvitele után három héttel meghatároztuk a gyomirtó hatást minden egyes gyom esetében a következő standard értékelési skála segítségével. Az ily módon kapott eredményeket a 9. táblázatban foglaltuk össze. A vegyület száma a 2. táblázatban szereplő vegyületszámnak felel meg.
Standard skála:
: 90%-osnál nagyobb növekedésszabályzási arány (majdnem teljes megsemmisítés)
4: 70-90%-os növekedésszabályzási arány 3 : 40-70%-os növekedésszabályzási arány 2 : 20-40%-os növekedésszabályzási arány 1: 5-20%-os növekedésszabályzási arány 0: 5%-nál kisebb növekedésszabályzási arány (szinte hatástalan)
A fenti növekedésszabályzási arányt a következő egyenlet szerint számítottuk:
Növekedésszabályzási arány (%) =(1-— )x 100
Λ.
ahol T: a gyomnövekedés tömege a kezelt területen a talaj felülete felett
N: a gyomnövekedés tömege a kezeletlen területen a talaj felülete felett.
2. Hatásvizsgálati példa
1. Gyomirtó hatásvizsgálat levélen történő alkalmazás esetén
Egy 15 cm hosszú, 22 cm széles és 6 cm mély műanyag dobozt sterilizált diluviális talajjal töltöttük meg, és Echinochloa crus-galli, Setaria viridis, Eleusine indica, Digitaria adscendens, Panicum dichotomiflorum, Xathium strumatirum, Abutilon theophrasti, Amaranthus lividus, Polygonum longisetum és Zea mays magokat és Cyperus esculentus gumókat ültettünk.
Azután a magokat 1,5 cm-es talajréteggel beborítottuk. Amikor a különböző gyomok és a haszonnövény elérte a 2 vagy 3 leveles stádiumot, a gyomirtó oldatot egyenletesen a levélre permeteztük oly módon, hogy a hatóanyag előre meghatározott koncentrációban legyen jelen.
A gyomirtó szer oldatot a fenti formálási példák szerinti nedvesíthető por, emulgeálható koncentrátum, folyékony vagy szabadon folyó készítmény vízzel való hígításával állítottuk elő, és a gyomok és a haszonnövény leveleinek felületére kis permetező segítségével vittük fel. A gyomirtó oldat felvitele után két héttel minden egyes gyom és a Zea mays esetében meghatároztuk a gyomirtó hatást az 1. hatástani példában leírt standard értékelési skála segítségével. Az eredmények a 10. táblázatban láthatók. A 10. táblázatban a vegyületek száma megfelel a 2. táblázatban szereplő vegyületszámnak.
HU 205 9L2 Β
3. Hatásvizsgálati példa
2. Gyomirtóhatás-vizsgálat levélen történő alkalmazás esetén
Egy 15 cm hosszú, 22 cm széles és 6 cm mély műanyag dobozt sterilizált diluviális talajjal töltöttünk meg, és Veronica persica, Stellaria média, Galium spurium, Matricaria matricarioides, Polygonum persicaria, Lamium purpureum, Solanum nigrum és Triticum aestivum magokat ültettünk. Ezután a magokat kb. 1,5 cm-es talajréteggel fedtük be. Amikor a gyomok és a haszonnövény elérte a 2 vagy 3 leveles stádiumot, a gyomirtó oldatot egyenletesen permeteztük a levelekre oly módon, hogy a hatóanyag előre meghatározott koncentrációban legyen jelen.
A gyomirtó szer oldatot a fenti formálási példák szerinti nedvesíthető por, emulgeálható koncentrátum, folyékony vagy szabadon folyó készítmény vízzel való hígításával állítottuk elő és a gyomok és a Triticum aestivum leveleinek felületére kis permetező segítségével vittük fel. A gyomirtó szer oldat felvitele után két héttel minden egyes gyom és a Triticum aestivum esetében meghatároztuk a gyomirtó hatást, az 1. hatásvizsgálati példában leírt standard értékelési skála segítségével. Az eredmények all. táblázatban láthatók. All. táblázatban a vegyületek száma megfelel a 2. táblázatban szereplő vegyületszámnak.
A 9., 10. és 11. táblázatokban a következő rövidítéseket alkalmazzuk:
Dózis: a hatóanyag dózisa (g/ár)
EC: Echinochloa crus-galli (kakaslábfű)
SE: Setaria viridis (ecsetpázsit)
EL: Eleusine indica (aszályfű)
Dl: Digitaria adscendens (nagy ujjasmuhar)
PA: Panicum dichotomiflorum (köles)
AB: Abutilon theophrasti (selyemperje)
AM: Amaranthus lividus (disznóparéj)
PO: Polygonum longisetum (keserűfű)
XA: Xanthium strumarium (szerbtövis)
CY: Cyperus esculentus (mandulafű)
ZE: Zea mays (kukorica)
VE: Veronica persia (veronika)
ST: Stellaria média (csillaghúr)
GA: Galium spurium (galaj)
MA: Matricaria matricarioides (sugártalan székfű)
PP: Polygonum persicaria (baracklevelű keserűfű)
LA: Lamium purpureum (árvacsalán)
SO: Solanum nigrum (fekete csucsor)
TR: Triticum aestivum (búza)
9. táblázat
A vegyületszáma Dó- zis g/ár EC SE EL Dr PA AB AM PO CY ZE
1 l 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
A vegyület száma Dó- zis g/ár EC SE EL Di PA AB AM PO CY ZE
4 l 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
6 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
7 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
11 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
18 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
19 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
20 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
Összehasonlító A vegyület 4 3 1 3 3 1 4 5 5 0 0
8 4 2 4 4 2 5 5 5 0 0
16 5 3 5 5 3 5 5 5 1 1
Összehasonlító B vegyület 4 5 5 5 5 5 1 1 1 2 0
8 5 5 5 5 5 2 2 2 3 0
16 5 5 5 5 5 3 3 3 4 1
10. táblázat
A vegyület száma Dó- zis g/ár EC SE EL Dl PA AB AM PO XA CY ZE
l 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
6 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
HU 205 912 Β
A vegyület száma Dó- zis g/ár EC SE EL Dl PA AB AM PO XA CY ZE
7 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
11 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
18 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
19 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
20 1 5 5 '5 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0
Összehasonlító A vegyület 4 3 1 2 3 0 3 5 5 4 0 0
8 4 2 3 4 1 5 5 5 5 0 1
16 5 3 4 5 2 5 5 5 5 1 2
Összehasonlító B vegyület 4 4 3 3 4 3 0 2 2 0 1 0
8 4 4 4 4 4 1 3 3 1 2 1
16 5 5 5 5 5 2 4 4 2 3 2
11. táblázat
A vegyület száma Dó- zis g/ár VE ST GA MA PP LA SO TR
1 0,5 5 5 5 5 5 5 5 0
1 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 0
A vegyület száma Dó- zis g/ár VE ST GA MA PP LA SO TR
7 0,5 5 5 5 5 5 5 5 0
1 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 0
11 0,5 5 5 5 5 5 5 5 0
1 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 0
18 0,5 5 5 5 5 5 5 5 0
1 5 5 5 5 5 5 5 0
2 5 5 5 5 5 5 5 0
Összehasonlító C vegyület 1 4 4 3 2 4 2 4 0
2 5 5 4 4 5 4 5 1
A 9. és 10. táblázatban az A összehasonlító vegyület az Atrazine [(C) képlet]; a B összehasonlító vegyület az Alachor [(D) képlet].
All. táblázatban a C összehasonlító vegyület Difluphenican [(E) képlet].
4. Hatásvizsgálati példa
Ebben a példában a találmány szerinti eljárással előállított 4-2-klór-4-metánszulfonil-3-(2-metoxi)etoxi-benzoil-l-etil-5-hidroxí-pirazolt a 63122673 számú közzétett japán szabadalmi leírásban ismertetett, hasonló kémiai szerkezetű 4-(2-klőr-4-metánszulfonil-3-metoxi-benzoil)-l-etil-5-hidroxi-pirazol35 lal hasonlítottuk össze Echinocloa crus-galli, Setaria viridis, Digitaria Adscendens, Abutilon theophrasti, Xanthium strumatirum és Zea mays elleni hatásosság szempontjából. A 2, hatásvizsgálati példában leírt módon végeztük a vizsgálatot és a kapott eredmények értékelését; a kapott eredményeket az alábbi 12. táblázatban foglaltuk össze. Ezek az eredmények azt mutatják, hogy a jelen leírás 1. példája szerint előállított új vegyületnek a gyomnövények elleni hatásossága általában négyszeresen múlja felül a hasonló kémiai szerkezetű vegyületét.
12. táblázat
Vegyület Adag g/ha EC SE Dl AB XA ZE
Cl CCHzCHzOCH, 10 4 5 4 4 5 0
CO _7/ \\_SO,CH,
rr~yí z -OH 20 5 5 5 5 5 0
CtH 1, példa 40 5 5 5 5 5 0
HU 205 912 Β
Vegyület Adag g/ha EC SE Dl AB XA ZE
Cl CCHj zC0 -/)- SOiCH, 10 0 0 0 0 0 0
fi lí \ /OH \Hz 1 20 1 1 0 1 1 0
1 CiHa JA’63 122 673 40 3 2 2 3 2 0
SZABADALMI IGÉNYPONTOK

Claims (4)

1. Eljárás az (I) általános képletű pirazolszármazékok
- ebben a képletben
A jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport;
B jelentése hidrogénatom vagy 1-3 szénatomos alkilcsoport;
X jelentése halogénatom;
Y jelentése
-OR'általános képletű csoport és ebben
R1 jelentése 3-8 szénatomos cikloalkilcsoport
3-8 szénatomos cikloalkil—(1—3 szénatomos alkil)-csoport, amely a gyűrűn adott esetben halogénatommal és/vagy 1-4 szénatomos alkilcsoporttal lehet helyettesítve, 3-5 szénatomos alkenilcsoport vagy 3-6 szénatomos alkinilcsoport;
-0-L-OR2általános képletű csoport és ebben L jelentése 1-6 szénatomos alkiléncsoport és R2 jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport vagy fenilcsoport;
-0-L-R3általános képletű csoport, ahol L jelentése egyezik a fent megadottal,
R3 jelentése fenilcsoport;
-O-L-M általános képletű csoport és ebben L jelentése egyezik a fent megadottal és M jelentése 5 vagy 6 tagú cikloalkilcsoport, amely gyűrűtagként egy oxigénatomot tartalmaz; vagy
-O-L-S(O)n-R4 általános képletű csoport és ebben R4 jelentése 1-4 szénatomos alkilcsoport,
L jelentése egyezik a fent megadottal, n jelentése 0 vagy 2;
Z jelentése -SO7-R6 általános képletű csoport és ebben
R6 jelentése 1-3 szénatomos alkilcsoportés sóik előállítására, azzal jellemezve, hogy
a) valamely (H) általános képletű helyettesített benzoesavat - ahol X, Y és Z jelentése egyezik a fent megadottal-egy (III) általános képletű 5-hidroxi-pirazollal - ahol A és B jelentése egyezik a fent megadottal - reagáltatunk kondenzálószer és bázis jelenlétében; vagy
b) valamely (TV) általános képletű benzoesavésztert ahol A, Β, X, Y és Z jelentése egyezik a fent megadottal - egy Lewis-sav vagy bázis jelenlétében átrendezési reakciónak vetünk alá;
és kívánt esetben egy kapott (I) általános képletű vegyületet sóvá alakítunk. (Elsőbbség: 1988.07.15.)
2. Az 1. igénypont szerinti eljárás az alábbi vegyületek l-etil-4-[2-klór-3-(2-metoxi-etoxi)-4-metánszulfonilbenzoil]-5-hidroxi-pirazol, l-etil-4-[2-klór-3-(benzoil-oxi)-4-metánszulfonil-benzoil]-5-hidroxi-pirazol, l-etil-4-[2-klór-3-(ciklopentil-oxi)-metánszuIfonilbenzoil]-5-hidroxi-pirazol, l-etil-4-[2-klór-3-(ciklopropil-metoxi)-4-metánszulfonil-benzoil]-5-hidroxi-pirazol, l-etil-4-[2-klór-3-(2-fenoxi-etoxi)-4-metánszulfonilbenzoi]-5-hidroxi-pirazol, l-etil-4-[2-klór-3-(propargil-oxi)-4-metánszulfonilbenzoil]-5-hidroxi-pirazol, l-etil-4-[2-klőr-3-(2-etoxi-etoxi)-4-metánszulfonilbenzoil]-5-hídroxi-pirazol, l-etil-4-[2-klór-3-(alkil-oxi)-4-metánszulfonil-benzoil]-5-hidroxi-pirazol előállítására, azzal jellemezve, hogy megfelelően helyettesített kiindulási vegyületeket alkalmazunk. (Elsőbbség: 1988.07. 15.)
3. Az 1. igénypont szerinti eljárás az alábbi vegyületek l-etil-4-[2-klór-3-(2-metíltio-etoxi)-4-metánszulfonilbenzoil]-5-hidroxi-pirazol, l-etil-4-[2-klór-3-(2-metánszulfonil-etoxi)-4-metánszulfonil-benzoil]-5-hidroxí-pirazol, l-etil-4-[2-klór-3-(2,2-diklór-ciklopropil-metoxi)-4metánszulfonil-benzoiI]-5-hidroxi-pirazol, l-etil-4-[2-klór-3-(2-izopropoxi-etoxi)-4-metánszulfonil-benzoil]-5-hidroxi-pirazol,
1.3- dimetil-4-{2-klór-3-[2-(2,2-diklór-ciklopropil)-etoxi]-4-metánszulfonil-benzoil}-5-hidroxi-pirazol, l-etil-4-{2-klór-3-[2-(2,2-diklór-ciklopropil)-etoxi]-4metánszulfonil-benzoíl)-5-hidroxi-pirazol, l-etil-4-[2-klór-3-(2,2-diklór-3-metil-ciklopropil-metoxi)-4-metánszulfonil-benzoil]-5-hidroxi-ptrazol,
1.3- dimetil-4-[2-kIór-3-(2,2-diklór-3-metilciklopropil-metoxi)-4-metánszulfonil-benzoil]-5hidroxi-pirazol,
1.3- dimetil-4-[2-kIór-3-(2,2-diklór-3,3-dimetil-ciklopropíl-metoxi)-4-metánszulfonil-benzoil]-5-hidroxipirazol,
HU 205 912 Β l-etil-4-[2-klór-3-[2-klór-3-(tetrahidrofuran-2-il-metoxi)-4-metánszulfonil-benzoil]-5-hidroxi-pirazol, l-etil-4-[2-klór-3-(tetrahidropiran-2-il-metoxi)-4-metánszulfonil-benzoil]-5-hidroxi-pirazol, l-izopropil-4-[2-klór-3-(2-metoxi-etoxi)-4-metánszul- 5 fonil-benzoil]-5-hidroxi-pirazol előállítására, azzal jellemezve, hogy megfelelően helyettesített kiindulási vegyületeket alkalmazunk. (Elsőbbség: 1989.02.03.)
4. Szelektív gyomirtó készítmény, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként 10-95 tömeg% mennyiségben valamely (I) általános képletű pirazolszármazékot - ebben a képletben A, Β, X, Y és Z jelentése egyezik az 1. igénypont tárgyi körében megadottal - tartalmaz, szokásos segédanyagokkal, mint vivőanyag, oldó- vagy hígítószer és/vagy felületaktív anyag kíséretében. (Elsőbbség: 1988.07. 15.)
HU893573A 1988-07-15 1989-07-14 Herbicide compositions containing 4-benzoyl-pyrazol derivatives as active components and process for producing the active components HU205912B (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP17675888 1988-07-15
JP2603089 1989-02-03

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HUT51256A HUT51256A (en) 1990-04-28
HU205912B true HU205912B (en) 1992-07-28

Family

ID=26363753

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU893573A HU205912B (en) 1988-07-15 1989-07-14 Herbicide compositions containing 4-benzoyl-pyrazol derivatives as active components and process for producing the active components

Country Status (13)

Country Link
US (2) US4986845A (hu)
EP (1) EP0352543B1 (hu)
KR (1) KR0128286B1 (hu)
CN (1) CN1017240B (hu)
AT (1) ATE112271T1 (hu)
BR (1) BR8903486A (hu)
CA (1) CA1338788C (hu)
DE (1) DE68918524T2 (hu)
DK (1) DK170439B1 (hu)
ES (1) ES2064388T3 (hu)
HU (1) HU205912B (hu)
IL (1) IL90819A (hu)
RU (2) RU1792280C (hu)

Families Citing this family (54)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4008403A1 (de) * 1990-03-16 1991-09-19 Merck Patent Gmbh Glykolsaeurederivate
ATE180257T1 (de) * 1992-03-03 1999-06-15 Idemitsu Kosan Co Pyrazolderivate
DE4311722C1 (de) * 1993-04-08 1994-04-07 Basf Ag Verfahren zur Herstellung von Halogenmethyl-benzoylcyaniden und neue Halogenmethyl-benzoylcyanide
KR960705817A (ko) * 1993-11-09 1996-11-08 이데미쓰 유우치 피라졸유도체 및 그것을 이용한 제초제
JP3478412B2 (ja) * 1994-01-27 2003-12-15 富士写真フイルム株式会社 ピラゾール化合物
PL180802B1 (pl) * 1994-11-24 2001-04-30 Basf Ag Sposób wytwarzania cyjanków chlorowcometylo-benzoilu
EA001810B1 (ru) * 1995-02-13 2001-08-27 Идемицу Козан Ко., Лтд. Производные тиохроманпиразолов и гербицидная композиция на их основе
CZ293254B6 (cs) 1995-02-24 2004-03-17 Basf Aktiengesellschaft Pyrazolylbenzoylový derivát, způsob jeho přípravy, herbicidní prostředek s jeho obsahem a způsob potírání nežádoucích rostlin
DE19532312A1 (de) * 1995-09-01 1997-03-06 Basf Ag Pyrazol-4-yl-benzoylderivate
EE05455B1 (et) * 1997-01-17 2011-08-15 Basf Aktiengesellschaft 3-heterotskll-asendatud bensolderivaadid ja neid sisaldavad vahendid, nende saamise meetodid ning nende kasutamine herbitsiididena
AR012141A1 (es) * 1997-03-24 2000-09-27 Dow Agrosciences Llc PROCESO PARA PREPARAR 1-ALQUILO-4-(2-CLORO-3-ALCOXIBENCENO), COMPUESTOS INTERMEDIARIOS DE APLICACIoN EN DICHO PROCESO Y PROCEDIMIENTO PARA PREPARAR DICHOS COMPUESTOS INTERMEDIARIOS
US6211403B1 (en) 1997-03-24 2001-04-03 Dow Agrosciences Llc Process for preparing 2-chloro-3-alkoxy-4-alkylsulfonyl-benzoic acids and esters
AR012142A1 (es) * 1997-03-24 2000-09-27 Dow Agrosciences Llc Compuestos de 1-alquil-4-benzoil-5-hiroxipirazol, composiciones herbicidas que los contienen; metodo para controlar vegetacion no deseada y compuestosintermediarios utiles para preparar dichos compuestos
CA2289003A1 (en) * 1997-05-07 1998-11-12 Basf Aktiengesellschaft Substituted 4-benzoyl-pyrazoles
EP0914317A2 (en) 1997-05-23 1999-05-12 Dow AgroSciences LLC 1-alkyl-4-benzoyl-5-hydroxypyrazole compounds and their use as herbicides
US6140271A (en) * 1998-05-22 2000-10-31 Dow Agrosciences Llc 1-alkyl-4-benzoyl-5-hydroxypyrazole compounds and their use as herbicides
DE69933222T2 (de) * 1998-07-14 2007-01-04 Nippon Soda Co. Ltd. Benzoesäurederivate und verfahren zu ihrer herstellung
JP2002531562A (ja) 1998-12-04 2002-09-24 ビーエーエスエフ アクチェンゲゼルシャフト 3−(ヘテロシクリル)−置換ベンゾイルピラゾール類
DE19914140A1 (de) * 1999-03-27 2000-09-28 Bayer Ag Substituierte Benzoylpyrazole
DE19946853A1 (de) 1999-09-30 2001-04-05 Bayer Ag Substituierte Arylketone
US6864219B2 (en) 2000-01-17 2005-03-08 Bayer Aktiengesellschaft Substituted aryl ketones
DE10037149A1 (de) * 2000-07-29 2002-02-07 Bayer Ag Substituierte Arylketone
DE10043074A1 (de) * 2000-09-01 2002-03-14 Aventis Cropscience Gmbh Herbizid wirksame Benzoylcyclohexandione
EP1387831A1 (de) * 2001-05-09 2004-02-11 Bayer CropScience AG Substituierte arylketone
DE10136449A1 (de) * 2001-05-09 2002-11-14 Bayer Ag Substituierte Arylketone
DE10138577A1 (de) * 2001-05-21 2002-11-28 Bayer Ag Substituierte Benzoylpyrazole
DE10206792A1 (de) * 2002-02-19 2003-08-28 Bayer Cropscience Ag Substituierte Arylketone
DE10209645A1 (de) * 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Ag Substituierte Arylketone
DE10235945A1 (de) 2002-08-06 2004-02-19 Bayer Cropscience Gmbh 3-Aminocarbonyl substituierte Benzoylpyrazolone
WO2005058037A1 (en) * 2003-12-12 2005-06-30 Syngenta Participations Ag Picolinylpyrazoles as herbicides
KR100643510B1 (ko) * 2005-01-20 2006-11-10 박현문 반도체 장비용 대형 오링의 제조장치 및 그 성형장치에의해 제조된 대형 오링
AR056889A1 (es) * 2005-12-15 2007-10-31 Ishihara Sangyo Kaisha Compuestos benzoilpirazol y herbicidas que los contienen
UA94003C2 (uk) * 2006-11-28 2011-03-25 Ишихара Санджай Кайша, Лтд. Сполуки бензоїлпіразолу, гербіцид на їх основі та спосіб боротьби з небажаними рослинами
JP5420169B2 (ja) * 2006-12-27 2014-02-19 石原産業株式会社 ベンゾイルピラゾール系化合物を含有する除草剤
JP5416354B2 (ja) * 2007-02-02 2014-02-12 石原産業株式会社 ベンゾイルピラゾール系化合物を含有する除草性組成物
EP1980556A1 (de) 2007-04-12 2008-10-15 Bayer CropScience AG 4-(4-Trifluormethyl-3-thiobenzoyl)pyrazole und ihre Verwendung als Herbizide
DE102007026875A1 (de) 2007-06-11 2008-12-24 Bayer Cropscience Ag 3-Cyclopropyl-4-(3-thiobenzoyl)pyrazole und ihre Verwendung als Herbizide
JP5449855B2 (ja) * 2008-05-20 2014-03-19 石原産業株式会社 ピラゾール系化合物、それらの製造方法及びそれらを含有する除草剤
EP2127521A1 (de) 2008-05-29 2009-12-02 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Herbizid wirksame 4-(3-Alkylsulfinylbenzoyl)pyrazole
JP5584452B2 (ja) * 2008-12-11 2014-09-03 石原産業株式会社 ベンゾイルピラゾール系化合物を含有する除草性組成物
EA201270088A1 (ru) * 2009-07-29 2012-09-28 Байер Кропсайенс Аг 4-(3-алкилтиобензоил)пиразолы и их применение в качестве гербицидов
CN102906096A (zh) 2010-03-23 2013-01-30 巴斯夫欧洲公司 具有除草作用的吡啶类
AU2011231819A1 (en) 2010-03-23 2012-10-18 Basf Se Pyridothiazines having herbicidal action
EP2550277A1 (en) 2010-03-23 2013-01-30 Basf Se Substituted pyridazines having herbicidal action
US20130065760A1 (en) 2010-03-23 2013-03-14 Basf Se Substituted Pyridines Having Herbicidal Action
US8575068B2 (en) 2010-03-23 2013-11-05 Basf Se Pyrazinothiazines having herbicidal action
AR081526A1 (es) 2010-03-23 2012-10-03 Basf Se Piridazinas sustituidas que tienen accion herbicida
MX2013000589A (es) 2010-07-21 2013-03-05 Bayer Ip Gmbh 4-(4-halogenoalquil-3-tiobenzoil) pirazoles y uso de los mismos como herbicidas.
UA108681C2 (uk) 2010-12-23 2015-05-25 Басф Се Заміщені піридини, що мають гербіцидну активність
CN103596959A (zh) 2011-06-09 2014-02-19 巴斯夫欧洲公司 具有除草活性的取代吡啶类
WO2012168241A1 (en) 2011-06-09 2012-12-13 Basf Se Substituted pyrazines having herbicidal activity
IN2014MN02343A (hu) 2012-06-01 2015-08-14 Basf Se
US20160102103A1 (en) 2013-05-24 2016-04-14 Basf Se Substituted pyridine compounds having herbicidal activity
CN108264484A (zh) * 2016-12-30 2018-07-10 浙江省化工研究院有限公司 一种带醚结构的取代的苯基酮类化合物、其制备方法及应用

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5436648B2 (hu) * 1974-03-28 1979-11-10
FR2277826A2 (fr) * 1974-07-09 1976-02-06 Sandoz Sa Stabilisation de matieres organiques au moyen de derives de pyrazole
US4083925A (en) * 1976-03-22 1978-04-11 Martin Marietta Aluminum, Inc. Method for removing ferrous iron from alkali metal aluminate liquor
US4230481A (en) * 1977-08-12 1980-10-28 Ishihara Sangyo Kaisha Limited Pyrazole derivatives useful as a herbicidal component
JPS58185568A (ja) * 1982-04-24 1983-10-29 Nissan Chem Ind Ltd ピラゾ−ル誘導体,その製造方法および該誘導体を含有する選択性除草剤
US4744815A (en) * 1985-05-11 1988-05-17 Nissan Chemical Industries, Ltd. 4-benzoyl-1-alkyl (alkenyl) - pyrazoles, composition containing them, herbicidal method of using them, and intermediate in their preparation
US4643757A (en) * 1985-05-20 1987-02-17 Nissan Chemical Industries, Ltd. Herbicidal 4-benzoyl-1-methyl-5-hydroxypyrazoles
IL85659A (en) * 1987-03-17 1992-03-29 Nissan Chemical Ind Ltd 4-benzoylpyrazole derivatives,method for their preparation and herbicidal compositions containing them

Also Published As

Publication number Publication date
CA1338788C (en) 1996-12-10
HUT51256A (en) 1990-04-28
DE68918524D1 (de) 1994-11-03
DK349289D0 (da) 1989-07-14
IL90819A (en) 1994-06-24
CN1039586A (zh) 1990-02-14
DE68918524T2 (de) 1995-05-04
KR0128286B1 (ko) 1998-04-02
US4986845A (en) 1991-01-22
AU618609B2 (en) 1992-01-02
CN1017240B (zh) 1992-07-01
RU2042667C1 (ru) 1995-08-27
ES2064388T3 (es) 1995-02-01
RU1792280C (ru) 1993-01-30
AU3800589A (en) 1990-01-25
DK170439B1 (da) 1995-09-04
EP0352543A1 (en) 1990-01-31
IL90819A0 (en) 1990-01-18
EP0352543B1 (en) 1994-09-28
USRE34779E (en) 1994-11-08
KR900001657A (ko) 1990-02-27
BR8903486A (pt) 1990-03-13
ATE112271T1 (de) 1994-10-15
DK349289A (da) 1990-01-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU205912B (en) Herbicide compositions containing 4-benzoyl-pyrazol derivatives as active components and process for producing the active components
KR960004862B1 (ko) 피라졸 유도체 및 그를 함유하는 제초제
US4744815A (en) 4-benzoyl-1-alkyl (alkenyl) - pyrazoles, composition containing them, herbicidal method of using them, and intermediate in their preparation
EP1031573B1 (en) Novel benzoylpyrazole compounds, intermediates, and herbicides
CS20592A3 (en) 2-cyano-1,3-dione derivatives, process of their preparation and herbicidalcompositions containing said derivatives
US5750470A (en) Herbicidal 2,6-disubstituted pyridine compounds and compositions
US5094685A (en) Substituted benzoyl derivatives and selective herbicides
US4885022A (en) Herbicidal pyrazole derivatives
HUT68735A (en) 4-heteroaroylisoxazole derivatives, herbicidal compositions containing the compounds and process for producing the compounds
KR900008551B1 (ko) 티에노피리미딘 유도체 및 이의 산부가염의 제조방법
US5139565A (en) Substituted pyridinesulfonamide compounds, and herbicidal compositions containing them
JP2921047B2 (ja) 置換ビシクロヘプタジオン誘導体、その製造方法及び除草剤
EP0332133A1 (en) Novel triazole compounds, process for producing the same, and herbicidal compositions containing the same
JPH05194492A (ja) 除草剤及び植物成長制御剤としてのピリジルスルホニル尿素化合物の塩類、それらの製造及びそれらの利用方法
PL171954B1 (pl) Pochodna 4-benzoiloizoksazolu i sposób wytwarzania pochodnej 4-benzoiloizoksazolu PL PL
US5175299A (en) Benzoic acid derivatives useful as intermediates for the preparation of herbicidal 4-benzoylpyrazoles
AU2003251447A2 (en) 3-heterocyclyl substituted benzoic acid derivatives
JP3208773B2 (ja) イミノスルホニルウレア誘導体及び除草剤
EP0427445B1 (en) Benzylideneaminoxyalkanoic acid (thio) amide derivative, process for preparing the same and herbicide
US5147445A (en) Herbicidal triazole compounds and herbicidal compositions containing the same
US6232271B1 (en) 1-Methyl-5-alkylsulfonyl-, 1-methyl-5-alkylsulfinyl- and 1-methyl-5-alkylthio- substituted pyrazolylpyrazoles, processes for their preparation and their use as herbicides
JP2005336175A (ja) ピラゾールスルホニルウレア化合物および除草剤
AU638314B2 (en) Heterocyclic sulfamidosulfonamide derivatives
JP2005112840A (ja) 新規ピラゾールスルホニルウレア化合物および除草剤
KR20000065048A (ko) 헤테로고리에의해치환된벤젠유도체및제초제

Legal Events

Date Code Title Description
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee