DE8405397U1 - BAG WITH SEVERAL POCKET PARTS - Google Patents

BAG WITH SEVERAL POCKET PARTS

Info

Publication number
DE8405397U1
DE8405397U1 DE19848405397 DE8405397U DE8405397U1 DE 8405397 U1 DE8405397 U1 DE 8405397U1 DE 19848405397 DE19848405397 DE 19848405397 DE 8405397 U DE8405397 U DE 8405397U DE 8405397 U1 DE8405397 U1 DE 8405397U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
parts
bag
pocket
fastening means
belt
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19848405397
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
CULLMANN HANDELSGESELLSCHAFT fur VERBRAUCHSGUETER MBH 8506 LANGENZENN DE
Original Assignee
CULLMANN HANDELSGESELLSCHAFT fur VERBRAUCHSGUETER MBH 8506 LANGENZENN DE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by CULLMANN HANDELSGESELLSCHAFT fur VERBRAUCHSGUETER MBH 8506 LANGENZENN DE filed Critical CULLMANN HANDELSGESELLSCHAFT fur VERBRAUCHSGUETER MBH 8506 LANGENZENN DE
Priority to DE19848405397 priority Critical patent/DE8405397U1/en
Publication of DE8405397U1 publication Critical patent/DE8405397U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Description

■III Uli ·· »··· ·♦ *■ III Uli ·· »··· · ♦ *

PATINfANWALTfPATINFANWALTF

Dcr«,n«. ßlBTßft LOUIi DlpL'Phy*. CLAUS PSMLAU DlpMfifl. PßANZ LÖHB6NT2 OlpK.phyi.WOLPÖANa ΙββΙΤΗ KBSSLEfiPLATZ 1Dcr «, n«. ßlBTßft LOUIi DlpL'Phy *. CLAUS PSMLAU DlpMfifl. PßANZ LÖHB6NT2 OlpK.phyi.WOLPÖANa ΙββΙΤΗ KBSSLEfiPLATZ 1

ISUO NÜRNBERG 20ISUO NUREMBERG 20

Cullraan H*ndelegesellseha£t für Verbffauchsgütar mbH Waldstr* 12 SB06Cullraan Dealership for Verbffauchsgütar mbH Waldstrasse 12 SB06

Taaehe mit mehrerenTaaehe with several

Die Itfindung betrifft eine Tasöhe mit mehsöiiQfl, faschen teilenf insbesondere zur Aufnahinä von Fate- bsw. PiImgöräten, und -zubehör, und mit lafSStigungsMttein zum Anhängen eines öurtes.The finding concerns a Tasöhe with mehsöiiQfl, faschenteile f especially for the reception of Fate- bsw. PiImgör ”umen, and accessories, and with lafSStigungsmttein for attaching a belt.

Sei einer bekannten Tasche des gattungsgemäßen Aft sind die fasehenteile quasi in einer Reine nebeneinander angeordnet und miteinander fest verbunden. Burch diese feste Verbindung der faschenfeeile fflifeeinandeir ergibt Sieh eine Tasche, die sich in Verbindung mit eine» passenden fraggüirtel sehr gut züitr fragen um den Sund eines Benutzers eignet * Sie wi£d deshalb von Beiefiäteigera!. Sfcifatarem , mMsfomsm mesa @§Ά zugt. Infolge ihrer relativ großen Querabmessung ist diese bekannte Tasche jedoch sieht als ümhängetasehe zmm Tragen um eine Schulter geeignet.As a known bag of the generic aft, the fiber parts are arranged in a row next to one another and firmly connected to one another. This firm connection of the fflifeeinandeir results in a bag which, in conjunction with a "matching fraggüirtel, is very suitable for questions about a user's sound * It is therefore from Beiefiäteigera! Sfcifatarem, mMsfomsm mesa @ §Ά added. As a result of its relatively large transverse dimension, this known bag is however suitable as a hang-on bag for carrying around a shoulder.

Der vorliegenden Erfindung liegt Sie Aufgabe zugm-mde, eine Tasche tier eingangs genannten Art so weiterzubilden.The present invention is your task zugm-mde, to further develop a pocket animal type mentioned at the beginning.

I< · · I· Il ·<·I <· · I · Il · <·

I I · I I · ·· lilt it *I I I I lilt it *

daß sie sowohl im länglichen Zustand mit dnem Traggürtel um den Bund getragen, als auch in einen kompaktere Gestalt gebracht worden kann«that they both in the elongated state with a thin shoulder belt worn around the waist, as well as in a more compact one Can be brought into shape "

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadureh gelöst, daß mindestens zwei Taaehenteile mittels einer faltbaren Verbindungslaache einstückig verbunden sind, um welche die Taschanteile der Tasche derart schwenkbar sind, dafl sie im aufgeechwenkten Zustand seitlieh nebeneinander und Im zusammengesshwenkten Zustand mit ihren Rückenteile] aneinanderllegen und daß zwei nur an einer Seitenfläche eine gemeinsame Verbindungelasehe aufweisende Tasehenteile an ihrer freien, der Verbindungslasche gegenüberliegenden Seite Befestigungsmittel zum Verbinden der beiden freien Seiten der zusammengesehwenkten Taschen** teile oder zum Anschließen eines Gurtes aufweisen.This object is achieved according to the invention in that at least two Taaehenteile by means of a foldable Connecting pools are integrally connected to which the pocket parts of the pocket can be pivoted in such a way that they are side by side in the pivoted-open state and with their back parts pivoted together] lay together and that two only on one side surface bag parts having a common connection at its free, opposite the connecting strap Side fasteners to connect the two free sides of the folded pockets ** parts or have to connect a belt.

DurGh die Verbindung von mindestens zwei Taschenteilen mittels einer faltbaren Verbindungslasche ist es möglieh* die Taschenteile Im Bedarfsfall auseinander- öder 2usamffl€i zuschwenken. Im zusammengeschwenkten Zustand ergibt sieh ein sehr kompakter Aufbau der Tasche, bei welcher die einzelnen Taschenteüe genau so übersichtlieh angeordnet sind, wie bei einer auseinandergeschwenktea Tasche, ist auseinandergesehwenkten zustand weist die Tasche eine längliche Gestalt auf und wird die Tasche mit einem Traggürtel um den Bund des Benutzers gelegt und um den Bund getragen. In diesem Zustand ist die TascheDurGh the connection of at least two parts of the bag by means of a foldable connecting strap it is possible * the bag parts if necessary apart or 2usamffl € i to swing. When pivoted together, see a very compact design of the bag, in which the individual bag parts are arranged just as clearly are like a bag that has been swung apart pivoted apart state, the bag has an elongated shape and the bag with a Carrying belt placed around the waistband of the user and around worn the covenant. The bag is in this condition

£βά? Wanderer, Bergsteiger, Ski- und Radfahrer, ö.dgl. vorgesehen. Mit den an den freiem, ier Verbindungslasche gegenüberliegenden Seiten zweier nur an einer Seitenfläche eine gemeinsame Verbindungslasche aufweisenden Taschenteilen abgeordneten Be» festigHngsfltifeteln ist es in einfacher weise möglich, die zusammengeschwenkten Taschenteüe miteinander zn£ βά? Hikers, mountaineers, skiers and cyclists, etc. intended. With the at the free, ier Connecting tab opposite sides of two only on one side surface a common connecting tab showing pocket parts delegated delegate » It is easy to set up a fixture, zn the swiveled pocket parts together

.i#· litt I« UM " '.i # · suffered I «UM" '

verbinden, βο daß sieh wahlweise ein kompakter Zustand der Tusche ergibt, Dieselben Befestigungsmittel sind aush dazu geeignet/ mit einem um den Bund zu tragenden Traggürfcel verbunden zu werden. Dazu werten die Befestigungsmittel voneinander gelöst/ so Saß die Tasche auseinandaxgesehwankt werden kann, und können die Befestigungsmittel mit einem um den Bund zu tragenden Traggürtel verbunden werden. Die mit der erfindungsgemäßen Tasche erzielten Verteile bestehen also insbesondere darin, daß die Tasehe entweder auseinandergesehwenkt mit einem Traggürtel um den Bund getragen werden kann, oder daß die Tasehenteile zueammengesehwenkt und in diesem sehr kompakten Zustand stabil zusammengehalten werden können. Ein weiterer Vorteil besteht darin, daß die in der Tasehe untergebrachten Foto- bzw. Filmgeräte und das Foto** bzw. Filmzubehör im auseinandergesehwenkten und im zusammen** geschwenkten Zustand der Tasche gleich übersiehtlieh angeordnet sind, so daß die AnwendungsmögliGhkeiten der erfindungsgemäßen Tasehe gegenüber der bekannten Tasche der eingangs genannten Art wesentlich erweitert sind.connect, βο that see optionally a compact state the Indian ink gives the same fasteners are also suitable for this / with a around the covenant too to be connected to the supporting TraggÜRcel. To evaluate it the fasteners loosened from each other / so sat the bag can be swayed apart, and the fastening means can be connected to a carrying belt to be worn around the waistband. The one with the Distributions achieved according to the invention are therefore in particular that the bag is either pivoted apart can be worn around the waist with a shoulder belt, or that the bag parts are swiveled together and can be held together stably in this very compact state. Another The advantage is that they are housed in the bag Photo or film equipment and the photo ** or film accessories swiveled apart and together ** pivoted state of the bag are arranged so that the application possibilities of the Bag according to the invention compared to the known bag of the type mentioned are significantly expanded.

ßie an den freien Seiten zweier Tasehenteile angeordneten Befestigungsmittel können wahlweise ineinander einrast= bare oder mit einem Gurt verbindbare Schnapp-Rast-GliedeE sein. Mit derartigen Schnapp-Rast-Gliedern ist die Verbindung der seitlich äußeren Tasehenteile im zusammengeschwenkten Zustand der Tasche miteinander sehr einfach und zuverlässig möglich, so daß sich ein kompakter aufbau der Täsefee ergibt. Sie Setmäpp-Rast-Glieder können im Bedarfsfall jedoch auch sehr einfach voneinander getrennt werden, wodurch es möglich wird,die Tasehenteile auseinanderzuschwenken und inßie arranged on the free sides of two Tasehenteile Fasteners can optionally snap into one another = Snap-in members that can be attached or connected with a strap be. With such snap-lock members is the Connection of the laterally outer bag parts in the swiveled together State of the bag with each other very easily and reliably possible, so that the Täsefee has a compact structure. You Setmäpp-Rast-members but can also do a lot if necessary can easily be separated from each other, which makes it possible is to swivel apart the Tasehenteile and in

• # · Ψ 9 • # · Ψ 9

die frei zugänglichen Schnapp-Rast-Glieder einen an diese Schnapp-Rast-Glieder angepaßten Traggürtel einzurasten und die Tasche mit diesem Traggürtel um den Bund zu tragen.the freely accessible snap-lock members a carrying belt adapted to these snap-lock members into place and carry the bag with this carrying belt around the waistband.

Die Befestigungsmittel können an den Rückenteilen der nur auf einer Seite eine Verbindungslasche aufweisenden Taschenteile angeordnet sein. Dabei können die Befestigungsmittel an den beiden Enden eines Gurtes angeordnet sein, der entlang den Rückenteilen der Taschenteile geführt ist und der die Rückenteile erfaßt. Dieser Gurt trägt in vorteilhafter Weise zur mechanischen Festigkeit der Tasche insbesondere im auseinandergeschwenkten Zustand bei, so daß die faltbaren Verbindungslaschen zwischen den Taschenteilen entlastet werden. Durch diese Entlastung der Verbindungslaschen wird die [ Lebensdauer der Tasche in vorteilhafter Weise wesentlich erhöht und ergibt sich insbesondere bei der Anwendung der auseinandergeschwenkten Tasche während des Wanderns, Bergsteigens, Radfahrens ο. dgl. eine doppelte Sicherheit gegen ein Auseinanderbrechen der Tasche zwischen zwei Taschenteilen, was zu einer Beschädigung des relativ kostspieligen Inhaltes einer solchen Tasche führen könnte.The fastening means can have a connecting strap on the back parts of the only one side Be arranged bag parts. The fastening means be arranged at the two ends of a strap that runs along the back parts of the bag parts is performed and which covers the back parts. This belt contributes in an advantageous manner to the mechanical Strength of the bag in particular when pivoted apart, so that the foldable connecting tabs between the bag parts are relieved. By relieving the load on the connecting straps, the [service life of the bag is advantageously significant increases and is particularly evident when using the bag that has been pivoted apart while hiking, Mountaineering, cycling ο. Like. A double security against breaking the bag between two parts of the bag, resulting in damage to the relatively expensive contents of such a bag could lead.

Es hat sich ale vorteilhaft erwiesen, den Gurt in an den Rückenteilen der Taechentelle befestigten Laschen in seiner Längsrichtung verschiebbar zu führen. Die verschiebbare Führung des Gurtes in den an den Rückenteilen der Taachenteile befestigten Laschen hat den Vorteil, daß die Befestigungsmittel im zusammengesehwenkten Zustand der Tasche einfach und sicher miteinander verbunden werden könne», eo daß eich im zufammengesehwenkten Zustand eine kompakte Tasche ergibt/ die ungewolltIt has all been found to be advantageous to guide the belt displaceably in its longitudinal direction in tabs attached to the back parts of the pocket. The slidable guidance of the belt in the straps attached to the back parts of the pocket parts has the advantage that the fastening means can be easily and securely connected to one another when the pocket is pivoted together, so that when the pocket is pivoted together it results in a compact pocket / which is unwanted

|· < ·. IMI III« #t «·»·| · <·. IMI III «#t« · »·

ί :·'.··: j if ί "Ι ι ί: · '. ··: j if ί "Ι ι

·«·* I Il I ·*·· «· * I Il I · * ·

• *·· · tr ft··• * ·· · tr ft ··

β · ti f ······β ti f

t t ft» ti*t t ft »ti *

» J J

nicht auseinanderklappt.does not unfold.

Zusätzlich ZTi den an den Rückenteilen angeordneten Befestigungsmitfceln können auf den Vorderteilen der nur auf einer Seite eine Verbindungslasche aufweisenden Taschenteile weitere Befestigungsmittel vorgesehen sein. Diese zusätzlichen Befestigungsmittel dienen dazu, die Kompaktheit der zusammengeschwenkten Tasche noch zu unterstützen und die Sicherheit gegen ein ungewolltes Aufklappen der Tasche noch weiter zu erhöhen.In addition, ZTi those arranged on the back parts Fastening means can be on the front parts of the only one side having a connecting tab Pocket parts can be provided with additional fastening means. These additional fasteners serve to support the compactness of the folded pocket and the security against to increase an unintentional opening of the bag even further.

Diese weiteren Befestigungsmittel können als Klettverschluß ausgebildet sein, wobei auf dem einen Vorderteil eines Taschenteiles eine erste Klettfläche und an dem zweiten Vorderteil eines zweiten Taschenteiles eine Lasche mit einer zweiten Klettfläche angeordnet ist, die im zusammengeschwenkten Zustand der Tasche die erste Klettfläche überdeckt. Ein solcher Klettverschluß hat den Vorteil, daß er eine zusätzliche Verbindung und Sicherung der zusammengeklappten Taschen* teile ergibt und sehr einfach zu öffnen, bzw. zu schließen ist, so daß die Handhabung der erfindungsgemäßen Tasche insgesamt sehr einfach ist.These further fastening means can be designed as a Velcro fastener, with one front part a pocket part has a first Velcro surface and on the second front part a second pocket part a tab with a second Velcro surface is arranged, which in the pivoted state of Bag covers the first Velcro surface. Such a Velcro fastener has the advantage that it is an additional Connection and securing of the folded bags * parts are very easy to open and close is close, so that the handling of the bag according to the invention is very simple overall.

Es hat sich als vorteilhaft erwiesen, drei Taschenteile mit Verbindungslaschen miteinander einstückig zu verbinden, wobei das mittlere Taschenteil eine Breite aufweist, die den Breiten der beiden seitlichen Taschenteile entspricht, so daß die freien, keine Verbindungslasehe aufweisenden Seitenflächen der beiden seitlichen Taschenteile im zusammengeechwenkten Zustand der Tasche auf dem Rückenteil dee mittleren Taschanteiles aneinander anliegen. In diesem zusammen-It has proven to be advantageous to have three pocket parts with connecting straps in one piece with one another to connect, wherein the middle pocket part has a width that the widths of the two side Pocket parts corresponds, so that the free, no connecting lase having side surfaces of the two side pocket parts when swiveled together the pocket on the back of the middle Part of the bag rest against each other. In this together-

1« Ii1 «II

• ; i•; i

• ti #· ι• ti # · ι

•t tt ·♦ ·· tt ·• t tt · ♦ ·· tt ·

' t * ttt · #· It t »'t * ttt # # It t »

• · · · « · · tttt• · · · «· · tttt

* 6 ■** 6 ■ *

geschwenkten Zustand kommen die Befestigungsmittel zwischen den Rückenteile© der beiden seitlichen Taschenteile und dem mittleren Taschenteil zu liegen und werden durch die drei Taschenteile vollständig bedeckt. Die an den Rückenteilen angeordneten Schnapp-Rast-Glieder stehen Im zusammengeschwenkten Zustand der Tasche nicht von der Tasche vor, so daß sie nach außen nicht zu sehen sind.swiveled state come the fastening means between the back parts © of the two side Bag parts and the middle part of the bag and are completed by the three parts of the bag covered. The snap-lock links arranged on the back parts When the bag is swiveled together, it does not protrude from the bag, so that it follows cannot be seen on the outside.

Ein Taschenteil kann auf seinen im zusammengeschwenkten Zustand der Tasche Außenflächen bildenden Seitenflächen Befestigungsmittel für einen Umhängegurt aufweisen. Diese befestigungsmittel können beispielsweise Schnapp-Rast-Glieder sein, in welche insbesondere im zusammengeschwenkten Zustand der Tasche ein Umhängegürt eingerastet werden kann. Diese beiden sich an einem Taschenteil gegenüberliegenden Befestigungsmittel sind vorzugsweise derart angeordnet, daß die Verbindungslinie zwischen ihnen zumindest in der Nähe des Schwerpunktes der zusammengeschwenkten, beladenen Tasche liegt und die zusammengeschwenkte Tasche gut austariert getragen werden kann. Der Umhängegürt kann dabei entweder auf einer Schulter oder um den Nacken getragen werden. A pocket part can have fastening means for a shoulder strap on its side surfaces, which form outer surfaces in the folded-together state of the pocket. These fastening means can be, for example, snap-lock members into which a shoulder belt can be locked, particularly when the pocket is pivoted together. These two fastening means opposite one another on a pocket part are preferably arranged in such a way that the connecting line between them is at least in the vicinity of the center of gravity of the pivoted, loaded pocket and the pivoted pocket can be carried in a well-balanced manner. The shoulder strap can either be worn on one shoulder or around the neck.

Die Taschenteile sind vorzugsweise alle gleich hoch ausgebildet und mittels der Verbindungslaschen auf der gleichen Höhe angeordnet. Damit ergibt sich im zusammengeschwenkten Zustand eine sehr kompakte Tasche, die beispielsweise mit einem Traggurt auf einer Schulter odor mit einem Nackengurt vorne am Bauch getragen werden kann, und im auseinandergeschwenkten Zustand eine längliche Tasche, die mit einem Traggürtel um den Bund getragen werden kann.The pocket parts are preferably all of the same height and by means of the connecting straps on the arranged at the same height. This results in a very compact bag when swiveled together, the For example, carried with a shoulder strap on one shoulder or with a neck strap on the front of the stomach can be, and when pivoted apart, an elongated bag that is attached to a carrying belt around the Waistband can be worn.

ItI It« ttl IItI It «ttl I

ItIIIItII III IItIIIItII III I I I Uli « « < I III II I Uli «« <I III I

Il t Il 4 tt Il t Il 4 tt rl Il Irl Il I

• •at 11·· ι» ti*· t· ·• • at 11 ·· ι »ti * · t · ·

Weitere Einzelheiten, Merkmale und Vorteile ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispieles der Erfindung. Es zeigen:Further details, features and advantages emerge from the following description of one in the Drawing illustrated embodiment of the invention. Show it:

Fig. 1 eins räumliche Darstellung einer Tasche mit drei Taschenteilen,Fig. 1 is a three-dimensional representation of a bag with three bag parts,

Fig. 2 eine Draufsicht auf eine Tasche gemäß Fig. 1 im zusammengeklappten Zustand,FIG. 2 is a top view of a bag according to FIG. 1 in the folded state,

Fig. 3 eine Seitenansicht einer Tasche in Pfeilrichtung3 shows a side view of a bag in the direction of the arrow

III aus Fig. 2, undIII from Fig. 2, and

Fig. 4 eine Frontansicht einer Tasche in Pfeilrichtung4 shows a front view of a bag in the direction of the arrow

IV aus Fig. 2.IV from FIG. 2.

Die Fig. 1 zeigt eine Tasche mit drei Taschenteilen 2, die insbesondere zur Aufnahme von Foto- bzw. Filmgeräten und von Foto- bzw. Filmzubehör vorgesehen sind und dazu mit einer flexiblen, herausnehmbaren Inneneinteilung aus-Fig. 1 shows a bag with three bag parts 2, which are intended in particular to accommodate photo or film equipment and photo or film accessories and in addition with flexible, removable interior dividers

j gebildet sein können. Die Tasche weist Befestigungsmittelj can be formed. The bag has fastening means

4 und 6 zum Einhängen von Gurten auf. Dabei dienen die4 and 6 for attaching straps. The

als Schnapp-Rast-Glieder ausgebildeten Befestigungsmittel , fasteners designed as snap-lock members , 4 zum Einhängen eines um den Bund zu tragenden Trag4 for hanging a stretcher to be worn around the waistband

gürtels und die Befestigungsmittel 6 zum Befestigen eines über der Schulter oder um den Nacken zu tragenden Traggurtes.belt and the fastening means 6 for fastening one to be worn over the shoulder or around the neck Shoulder strap.

Die Taschenteile 2 sind mittels faltbarer verMndungslaechen 8 einstückig miteinander verbunden, um welche die Taschenteile 2 derart schwenkbar sind, daß sieThe pocket parts 2 are integrally connected to one another by means of foldable verMndungslaechen 8, around which the pocket parts 2 are pivotable so that they

. im in dieser Fig. dargestellten, auseinandergesehwenkten. swiveled apart in this figure

Zustand seitlich nebeneinander, und im zusahimengeschwenk-Side by side, and when swiveled together

ten Zustand mit ihren Rückenteilen 10 aneinander anliegen.th state with their back parts 10 rest against each other.

,· / 5 ! ,' ί ί"Ιφ Γ, · / 5! , 'ί ί "Ι φ Γ

lld IHl Il IM Il I Kv lld IHl Il IM Il IK v

Die beiden eeltlich äufiöten, nur an einer Seiten·* flttohe 12 eine gemeinsame Verbindungslasche aufwsisende» Taeeheoteile 2 weisen an ihren freien/ der Verbindungslfteehe 8 gegenüberliegenden Seite) 14 Befestigungsmittel 4 zum Verbinden der freien Seiten 14 der ausammengesohwenkten Tasehenteile 2 ©der zum Ansehlieflen eines Traggurtes auf. Sie beiden an den freien Seiten 14 der äußeren Taschenteile 2 angeordneten Befestigungsmittel 4 sind wahlweise ineinander einrastbar oder mit eLnem Traggürtel verbindbare Sehnapp-Rsst-Glieder. Mit diesen Sehnapp-Rast-Gliedern ist es sehr einfach möglieh, zwischen den mit ihren freien Seiten im zusammengeschwenkten Zustand nebeneinander zu liegen kömmenden äußeren Tasehenteilen 2 eine mechanisch feste verbindung herzustellen» so daß sich eine sehr kompakte Tasche mit fest miteinander verbundenen Taschenteilen ergibt/ bzw. im auseinander -geschwenkten Zustand in die voneinander gelösten Schnapp* Rast« Glieder 4 die ihnen entsprechenden Schnapp·» Rast-Glieder eines Traggurteis einzurasten und die Tasche um den Bund tragen zu können.The two of them unbelievably, only on one side * flttohe 12 »Taeeheo parts 2, which have a common connecting tab, point to their free / der Connecting lines 8 opposite side) 14 fastening means 4 for connecting the free sides 14 of the swiveled-out bag parts 2 © of the Attach a shoulder strap. You two to the Free sides 14 of the outer pocket parts 2 arranged fastening means 4 are optionally one inside the other Sehnapp-Rsst links can be snapped into place or can be connected to a carrying belt. With these Sehnapp-Rast-members it is very easy to switch between the with your free pages in the swiveled-together state to lie next to each other coming outer Tasehenteilen 2 Establish a mechanically firm connection »see above that is a very compact bag with tightly together connected parts of the pocket results in / or when swiveled apart into the detached snap * Latch «members 4 snap in the corresponding snap-in members of a carrying strap and the bag to be able to wear the covenant.

Die Befestigungsmittel 4 in Form von Schnapp-Rast-* Gliedern sind an den Rückenteilen 10 der -nur auf einer Seite eine verbinduflgslasche 8 aufweisenden Taschenteil 2 angeordnet, d.h. bei einer Tasche mit drei Tase&eateilea 2 aa den Riiekeateilea 10 der bei den seitlichen Taschenteile 2. Diese Befesi-igungs-? mittel 4 sind an den beiden Enden eines Gurtes 16 angeordnet, der enticing den Rückenteilen 10 geführt ist und der die Rückenteile 10 erfaßt . Mit diesem Gurt 16 ergibt sich eine doppelte Sicherheit der Verbindung zwischen den einzelnen Taschenteilen 2, so daß auch bei einer Beschädigung einer faltbarenThe fastening means 4 in the form of snap-lock * Links are on the back parts 10 of the -only one side having a connecting tab 8 Pocket part 2 arranged, i.e. in the case of a pocket with three pockets & eateilea 2 aa the Riiekeateilea 10 of the at the side pockets 2. This attachment? Means 4 are arranged at the two ends of a belt 16 which enticing the back parts 10 out is and which the back parts 10 detected. With this belt 16 there is a double security of Connection between the individual bag parts 2, so that even if a foldable one is damaged

I I t I I<·t < I «1*1 ·· ·I I t I I <t <I «1 * 1 ·· ·

biftdungsiasehe 8 die fasehe noch nicht wertlos wird, weil der- Gurt 16 die einzelnen ffiasehenteile 2 noch immer zusammenhält. Das ist besonders deshalb von Wichtigkeit/ weil eich In einer solchen Tasche normalerweise kostspielige Geräte und Zubehör befinden, die sonst bei einer Beschädigung einer Verbindungslasche β und einem dadurch bedingten Herunterfallen der Tasche beschädigt werden könnten.biftdungsiasehe 8 the phase is not yet worthless, because of the belt 16 the individual ffiasehenteile 2 still always holds together. This is particularly important / because it is usually in such a bag There are expensive devices and accessories that would otherwise be damaged in the event of a connecting strap β and a resulting fall the bag could be damaged.

Der Gurt 16 ist in an den Rückentellen der Taschenteile 2 befestigten Laschen 18 in seiner Längsrichtung verschiebbar geführt. Durch die verschiebbare Führung können die Befestigungsmittel 4 im zusammengesehwenkten Zustand der Tasche sehr einfach miteinander verbunden werden, bzw. ist es auch sehr einfach möglich, diese Verbindungsmittel 4 voneinander zu lösen, um die Tasche im Bedarfsfall in den in dieser Fig. dargestellten, auseinander geklappten Zustand zu bringen.The belt 16 is in on the back parts of the bag parts 2 attached tabs 18 slidably guided in its longitudinal direction. With the sliding guide you can the fastening means 4 are very easily connected to one another when the bag is pivoted together, or it is also very easily possible to detach these connecting means 4 from one another in order to connect the bag if necessary To bring into the unfolded state shown in this figure.

Zusätzlich zu den an den Rückenteilen 10 angeordneten Befestigungsmitteln 4 sind auf den Vorderteilen 20 der beiden seitlichen, nur auf einer Seite eine VerbindungslasGhe 8 aufweisenden Taschenteile 2 weitere Befestigungsmittel 22 vorgesehen. Diese Befestigungsmittel 22 sind als KlettverschluÄ ausgebildet, wobei auf dem einen vordertail 20 eine erste Klettfläche 24 tmd am Vorderteil 20 des zweitem seitlichen Tase&eateiles 2 eine Lasche 26 mit einer zweiten Kiettfläehe 28 angeordnet ist.In addition to the fastening means 4 arranged on the back parts 10, there are 20 on the front parts of the two side pocket parts, which only have a connecting glass 8 on one side, 2 more Fastening means 22 are provided. These fastening means 22 are designed as Velcro fasteners, wherein on one front tail 20 a first Velcro surface 24 tmd on the front part 20 of the second side pocket 2 a flap 26 with a second warp surface 28 is arranged.

Wie auch aus Fig» 2 ersichtlich ist, weist das mittlere Taschenteil 2 eine Breite auf* die den Breiten dex beiden seitlichen Taschenteile 2 entspricht, so daß die freien, keine Verbiaäimgelaselte S aufweisenden Seiten-*As can also be seen from FIG. 2, the middle Pocket part 2 a width to * which corresponds to the widths dex of the two side pocket parts 2, so that the free, no verbalized S-side *

t * » · *
, · . # < 1(11111» »· HI«
t * »· *
, ·. # <1 (11111 »» · HI «

flächen 14 der beiden seitlichen Taschenteile 2 im gusammengesöhwenkten Zustand der Tasche auf dem Rückenteil 10 dee mittleren Tasehenteiles 2 aneinander anliegen. Auf den im züäamntengöschwönkfeen zustand der Tasche Außenflächen bildenden Seitenflächen 30 des mittleren Taschenteiles 2 sind Befestigungsmittel S für einen Umhängegurt angeordnet. Der ümhängegurt wird insbesondere im ausammengesehwenkten Zustand der Tasche, wie er in den Fig. 2 bis 4 dargestellt ist, angewandt. It ist jedoch auch möglich, die Tasche im auseinandergeschwenkten Zustand sowohl mit einem Traggürtel um den Bund als auch zusätzlich mit einem Umhängegurt um den Nacken zu tragen, was besonders dann von Vorteil sein kann/ wenn der Inhalt der Tasche sehr schwer ist.surfaces 14 of the two side bag parts 2 in the jointly swiveled state of the bag on the Back part 10 of the middle bag part 2 together issue. On the in the züäamntengöschwönkfeen state of Side surfaces 30 of the middle pocket part 2 which form outer pocket surfaces are fastening means S arranged for a shoulder strap. The strap is particularly in the extended state of the pocket, as shown in FIGS is applied. However, it is also possible to use the bag when pivoted apart, both with a carrying belt around the waistband and also with one Shoulder strap to be carried around the neck, which can be particularly advantageous / if the contents of the bag is very difficult.

Jedes der gleich hohen und in der gleichen Höhe angeordneten Tasohenteile 2 weist einen Reißverschluß 32 auf. Die Reißverschlüsse 32 sind auf gleicher Höhe angeordnet.Each of the same height and arranged at the same height Bag parts 2 have a zipper 32. The zippers 32 are at the same height arranged.

Die Fig. 2, 3 und 4 zeigen eine Tasche aus drei Taschen* teilen 2 in Draufsicht und in Blickrichtung der Pfeile III und IV. Das mittlere Taschenteil 2 weist an seinen das Rückenteil 10 begrenzenden vertikalen?»Kanten faltbare Verbindungslaschen 8 auf/ mit denen auf jeder Seite des mittleren Täschenteiles 2 ein seitliches faschenteil 2 verbunden ist. Um diese Verbindungslaschen g sind die Tas@henteile 2 derart schwenkbar, daß die Tase&eäfeeile 2 im in diesen Fig. dargestellten zu* sammengeschwenkten zustand mit ihren Rückenteilen 10 aneinander anliegen. Die beiden nur an einer Seitenfläche 12 eine gemeinsame Verbindungslasche 8 aufweisenden Taschenteile 2 weisen an ilirer freien, der Ve*- bindungslasche 3 gegenüberliegenden Seite 14 Befestigungsmittel zum Verbinden der beiden freien Seitenteile 14 der zQsammengeschwenkten Taschenteile 2 auf, die 2, 3 and 4 show a bag made up of three pockets * parts 2 in plan view and in the direction of the arrows III and IV on each side of the middle pocket part 2, a side pocket part 2 is connected. The pocket parts 2 can be pivoted about these connecting straps g in such a way that the back parts 10 of the back parts 10 of the pocket parts 2 rest against one another in the pivoted-together state shown in these figures. The two on only one side surface 12 of a common connecting plate 8 having pocket portions 2 have to ilirer free, the Ve * - binding strap 3 opposite side 14 attachment means for connecting the two free side parts 14 of the zQsammengeschwenkten pocket portions 2 which

ν,·1· ν-■·;«■!·ν, · 1 · ν- ■ ·; «■! ·

/j \/ y \

- 11 -- 11 -

in diesen fig. ftiaht sichtbar sind« ZusMtzlish zu den zuletat genannten, nleht sichtbaren Befe&tigungs mitteln sind auf den Vorderteilen« 20 der beiden seit-' liehen Tasehenfeeile 2 weitere Befestigungsmittel 22 vorgesehen. Diese Befestigungsmittel 22 sind als Klettversohluß ausgebildet, wobei auf dem einen Vorderteil 20 eine erste KlettflMehe 24 und an dent zweiten Vorderteil 2θ eine Lasehe 26 mit einer zweiten Klettfläche 28 angeordnet ist/ die im zusammenge-BGhwenkfeen Zustand der Tasche die erste Klefetfläehe 24 überdenkt.in these fig. In addition to the non-visible fastening means mentioned above, further fastening means 22 are provided on the front parts 20 of the two side pocket files 2. These fastening means 22 are designed as Velcro insoles, with a first Velcro pad 24 on one front part 20 and a strap 26 with a second Velcro surface 28 on the second front part 2θ / which, when the bag is folded, overlooks the first glue surface 24.

Das mittlere Tasehenteil 2 weist auf seinen im zusammengesGhwenkten Zustand der Tasche Außenflächen 30 bildenden Seitenflächen Befestigungsmittel β in Form von Schnapp-Rast-Gliedern für einen ümhängegurt auf. Jedes Tasehenteil 2 weist einen bis zum Rückenteil 10 herumreichenden ReißversehluB 32 auf, mit dem die fasehenteile 2 einzeln offenbar bzw. verschließbar sind, diese Reißverschlüsse 32 sind vorzugsweise auf gleicher Höhe der Täsehenteile 2 angeordnet.The middle bag part 2 has fastening means β in the form of snap-lock members for a hanging belt on its side surfaces, which form outer surfaces 30 when the bag is pivoted together. Each bag part 2 has a zipper 32 that extends around to the back part 10, with which the fiber parts 2 can be opened or closed individually; these zippers 32 are preferably arranged at the same level as the bag parts 2 .

Claims (4)

23949/50-70/pf PATENTANWÄLTE Or. iw. net. PlETER LOUU D!pl.-Phy». CLAUS POHLAU WpWn9. FRANZ LOHRENU DtoU-Plvys-WOLFGAN© SEGETH KESSLERPLATZ 1 N0RNB£R& 20 Cullmann Handelsgesellschaft für Verbrauchsgüter mbH Waldstr. 12 T_,angenzenn-Laubendorf Ansprüche:23949 / 50-70 / pf PATENTANWÄLTE Or. Iw. net. PlETER LOUU D! Pl.-Phy ». CLAUS POHLAU WpWn9. FRANZ LOHRENU DtoU-Plvys-WOLFGAN © SEGETH KESSLERPLATZ 1 N0RNB £ R & 20 Cullmann Handelsgesellschaft für Consumer Goods mbH Waldstr. 12 T_, Tolerzenn-Laubendorf Claims: 1. Tasche mit mehreren Taschenteilen, insbesondere zur Aufnahme von Foto- bzw. Filmgeräten und Zubehör, und mit Befestigungsmitteln zum Anhängen eines Gurtes, dadurch gekennzeichnet1. Bag with several parts, especially for Recording of photo or film equipment and accessories, and with fasteners for attaching a belt, characterized da£ mindestens zwei Taschenteile (2) mittels einer falt-baren Verbindungslasche (8) einstückig verbunden sind, um welche die Taschenteile (2) der Tasche derart schwenkbar sind, daß sie im aufgeschwenkten Zustand seitlich nebeneinander- und im zue*snmengeschwenkten Zustand mit ihren Rückenteilen (10) aneinanderliegen, und daß zwei nur an einer Seitenfläche (12) eine gemeinsame Verbindungslasche (8) aufweisende Taschenteile (2) an ihrer freien, der Verbindungslasche (8) gegenüberliegenden Seite (14) Befestigungsmittel (4) zum Verbinden der beiden freien Seiten (14) der zusammengeschwenkten Taschenteile (2) oder zum Anschließen eines Gurtes aufweisen.since £ at least two bag parts (2) by means of a foldable connecting strap (8) connected in one piece are around which the pocket parts (2) of the pocket can be pivoted in such a way that they lie side by side in the pivoted state and their back parts (10) against each other in the closed state with their back parts (10), and that two only have a common connecting strap on one side surface (12) (8th) having pocket parts (2) on their free side (14) opposite the connecting tab (8) Have fastening means (4) for connecting the two free sides (14) of the pocket parts (2) pivoted together or for connecting a belt. 2. Tasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die an den freien Seiten (14) zweier Taschenteile (2) angeordneten Befestigungsmittel (4) wahlweise ineinander einraatbare oder mit dem Gurt verbindbare2. Bag according to claim 1, characterized in that the on the free sides (14) of two bag parts (2) arranged fastening means (4) optionally insertable into one another or connectable to the belt t 1 « t Il Il Il ·««» ·«Il Il Il · «« »·« • # I III « · I• # I III «· I Hill IMI Il IHill IMI Il I I llllll I I I ·!·I llllll I I I ·! · ■ I III ·«· I■ I III · «· I •a · ti ft» ·· ·«• a · ti ft » ·· ·« • t II» » »• t II »» » - 2- 2nd Schnapp-Rast-GliederSnap-lock links 3. Tasche nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet , daß die Befestigungsmittel (4) an den Rückenteilen (10) der nur auf einer Seite eine Verbindungslasche (8) aufweisenden Taschenteile (2) angeordnet sind.3. Bag according to claim 1 or 2, characterized that the fastening means (4) are arranged on the back parts (10) of the pocket parts (2) which only have a connecting strap (8) on one side are. ( ( 4. Tasche nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch ge-4. Bag according to one of claims 1 to 3, characterized in that '.-■■ kennzeichnet, daß die Befestigungsmittel (4) an den '.- ■■ indicates that the fastening means (4) to the ! beiden Enden eines Gurtes (16) angeordnet sind, der ! both ends of a belt (16) are arranged, the entlang den Rückenteilen (10) der Taschonteile (2) geführt ist und der die Rückenteile (10) erfaßt.along the back parts (10) of the bag parts (2) is performed and which detects the back parts (10). 5. Tasche nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Gurt (16) in an den Rückenteilen (10) der Taschenteile (2) befestigten Laschen (18) in seiner Längsrichtung verschiebbar geführt ist.5. Bag according to claim 4, characterized in that the belt (16) in on the back parts (10) of the bag parts (2) attached tabs (18) is guided displaceably in its longitudinal direction. 6. Tasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß zusätzlich zu den an den Rückenteilen (10) angeordneten Befestigungsmitteln (4) auf den Vorderteilen (20) der nur auf einer Seite eine Verbindungslasche (8) aufweisenden Taschenteile (2) weitere Befestigungsmittel (22) vorgesehen sind.6. Bag according to one of the preceding claims, characterized in that in addition to the Back parts (10) arranged fastening means (4) on the front parts (20) of the only on one side a connecting tab (8) having pocket parts (2) further fastening means (22) are provided are. 7. Tasche nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dafi die Befestigungsmittel (22) als Klettverschluß ausgebildet sind/ wobei auf dem einen Vorderteil (20) eine erste Klettfläche (24) und an dem zweiten Vorderteil (20) eine Lasehe (26) alt einer zweiten Klettflache (28) angeordnet ist, die im zusammengeschwenkten Zustand der Tasche die erste Klettfläche (24) überdeckt.7. Bag according to claim 6, characterized in that the fastening means (22) are designed as Velcro / with a first Velcro surface (24) and on the one front part (20) second front part (20) a leash marriage (26) old one second Velcro surface (28) is arranged, which is in swiveled state of the bag the first Velcro surface (24) covered. • · III I• · III I • < I I I I Il I• <I I I I II I II. ·· Il I I · ··· Il I I · · I < M II· IlI <M II · Il HII nil · · «lit · I «HII nil · · «lit · I« β. fasche nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß drei Tasehenteüe (2) mit Ve**· binduagsiaeehen (8) miteinander einstückig verbunden sind, wobei das mittlere Täsöhenteil (2) eine Breite aufweist, die den Breiten der beiden seitliehen $asehefttei&e (2) entspricht, so daß die freien, keine Verbindungslaeche (8) aufweisenden Seiten« flächen (14) der beiden seitlichen fasehenteile (2) im eusammengeschwenkten Zustand der Tasche auf dem Rückenteil (10) des mittleren Taschenteileä (2) aneinander anliegen.β. Fasche according to one of claims 1 to 7, characterized marked that three Tasehenteüe (2) with Ve ** · binduagsiaeehen (8) connected to one another in one piece are, wherein the middle Täsöhenteil (2) has a width which corresponds to the widths of the two lateral booklets & e (2), so that the free, no connecting surface (8) with sides « surfaces (14) of the two side bevel parts (2) when the bag is swiveled together on the back part (10) of the middle part of the bag (2) rest against each other. 9. Tasche nach einem der verhergehenden Ansprüche, da-» durch gekennzeichnet, daß ein tfaeehenteii (2) aü£ seinen im susammengeschwenkten Zustand der Tasche Außenflächen (30) bildenden Seitenflächen Befestigungsmittel (6) für einen ümhüngegurt aufweist«9. Bag according to one of the preceding claims, that » characterized in that a tfaeehenteii (2) aü £ his in the folded state of the bag External surfaces (30) forming side surfaces has fastening means (6) for a Umhüngurt "
DE19848405397 1984-02-22 1984-02-22 BAG WITH SEVERAL POCKET PARTS Expired DE8405397U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19848405397 DE8405397U1 (en) 1984-02-22 1984-02-22 BAG WITH SEVERAL POCKET PARTS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19848405397 DE8405397U1 (en) 1984-02-22 1984-02-22 BAG WITH SEVERAL POCKET PARTS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8405397U1 true DE8405397U1 (en) 1984-06-14

Family

ID=6763889

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19848405397 Expired DE8405397U1 (en) 1984-02-22 1984-02-22 BAG WITH SEVERAL POCKET PARTS

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8405397U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3426202A1 (en) * 1984-07-17 1986-01-23 Klaus Dipl.-Ing. 7103 Schwaigern Himmelreich Battery belt
DE29519332U1 (en) * 1995-12-06 1996-01-25 Worldwide Brands, Inc., 50668 Köln Transport container
DE10214274B4 (en) * 2002-03-28 2006-10-26 Peguform Gmbh Storage space and carrying bag

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3426202A1 (en) * 1984-07-17 1986-01-23 Klaus Dipl.-Ing. 7103 Schwaigern Himmelreich Battery belt
DE29519332U1 (en) * 1995-12-06 1996-01-25 Worldwide Brands, Inc., 50668 Köln Transport container
DE10214274B4 (en) * 2002-03-28 2006-10-26 Peguform Gmbh Storage space and carrying bag

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE8906055U1 (en) Twin handbag
DE102006048185A1 (en) Backpack with side sliding module
DE19751978A1 (en) Glove with integrated wrist strap for sticks
EP3884760B1 (en) Carrying device for carrying a hand-held work machine by one user
DE3600794C2 (en)
EP2410887B1 (en) Band, in particular wristwatch band, having a moveable closure
DE102016009753A1 (en) Back carrier and extension plate for a backpack
DE8405397U1 (en) BAG WITH SEVERAL POCKET PARTS
DE8707977U1 (en) School vest
WO1989011236A1 (en) Multipurpose rucksack
EP1506045A1 (en) Ski clip
DE3002106A1 (en) Satchel or rucksack with simplified strap fastenings - has only one strap but with fixed central guide forming two sections
DE9402127U1 (en) Storage pocket for telephone devices
DE202022105341U1 (en) knapsack bag with handle closure
DE2631845B2 (en) Carrying case
EP1111582B1 (en) Case for stringed instrument comprising a neck attached to a body
DE3423978A1 (en) Leather goods article which can be carried on the back
DE1984707U (en) BACKPACK.
DE4334463A1 (en) Fastener for shoulder straps of satchels, rucksacks and the like
WO2004030323A2 (en) Holder, in particular for mobile telephones
CH680559A5 (en)
DE8811057U1 (en) Carrying bag
DE3201632C2 (en) Detachable fastener for attaching tapes and the like.
DE8800804U1 (en) Pocket holster
DE9109536U1 (en) Shoulder bag