DE2461228C3 - Method for producing a ready-to-install window or door lock that is adapted to a given sash height - Google Patents
Method for producing a ready-to-install window or door lock that is adapted to a given sash heightInfo
- Publication number
- DE2461228C3 DE2461228C3 DE19742461228 DE2461228A DE2461228C3 DE 2461228 C3 DE2461228 C3 DE 2461228C3 DE 19742461228 DE19742461228 DE 19742461228 DE 2461228 A DE2461228 A DE 2461228A DE 2461228 C3 DE2461228 C3 DE 2461228C3
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- faceplate
- drive rod
- leg
- hole
- ready
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E05—LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
- E05C—BOLTS OR FASTENING DEVICES FOR WINGS, SPECIALLY FOR DOORS OR WINDOWS
- E05C9/00—Arrangements of simultaneously actuated bolts or other securing devices at well-separated positions on the same wing
- E05C9/20—Coupling means for sliding bars, rods, or cables
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Joining Of Corner Units Of Frames Or Wings (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum ,Herstellen eines an eine jeweils vorgegebene Flügelhöhe angepaßten, einbaufertigen Fenster- oder Türverschlusses unter Verwendung einer vorgefertigten Kantengetriebe-Baueinheit und zumindest einer vorgefertigten Eckumlenkungs-Baueinheit Die Kantengetriebe-Baueinheit umfaßt dabei eine Stulpschiene, ein daran befestigtes Betätigungsgetriebe und eine durch dieses verschiebbare Treibstange. Die Eckumlenkungs-Baueinheit umfaßt einen Stulpwinkel, dessen beim fertigen VerschlußThe invention relates to a method for producing a ready-to-install window or door lock adapted to a given sash height Use of a prefabricated bevel gear unit and at least one prefabricated corner drive unit The edge gear unit comprises a faceplate, one attached to it Actuating gear and a drive rod displaceable through this. The corner drive assembly includes a faceplate, its in the finished lock
parallel zum Kantengetriebe angeordneter Schenkel mit dessen Stulpschiene fluchtet, eine daran befestigte Winkelführung und ein darin geführtes biegsames Umlenkglied mit Treibstangen-Anschlußstücken an beiden Enden, von denen zumindest das mit der Kantengetriebe-Treibstange mit Hilfe einer Loch/Zapfenverbindung längeneinstellbar zu kuppelnde Anschlußstück beim fertigen Verschluß parallel versetzt zur Treibstangenachse an der Treibstange anliegend angeordnet ist. Die Stulpschiene der Kantengetriebe-Baueinheit ist zum Anpassen des Beschlags an die Fiügeihöhe einsprechend ablängbar und der Stcliwcg des Umlenkgliedes ist größer als der zum Betätigen des Beschlags erforderliche Stellweg der Treibstange vorgesehen.parallel to the edge gear arranged leg is aligned with its faceplate, one attached to it Angle guide and a flexible deflection member guided therein with connecting rod connecting pieces both ends, of which at least the one with the bevel gear drive rod with the help of a hole / tenon connection Length-adjustable connecting piece to be coupled with the finished closure offset in parallel is arranged adjacent to the drive rod axis on the drive rod. The faceplate of the edge gear unit can be appropriately cut to length to adapt the fitting to the height of the fitting and the Stcliwcg of the deflecting member is greater than the travel of the drive rod required to operate the fitting intended.
Bisher wurden Beschläge dieser Art als Einbausatz ausgeliefert, die vom Anschläger den Flügelmaßen anzupassen waren. Die Entwicklung ging dabei dahin, die Anzahl der Baueinheiten möglichst gering zu halten und die Längenanpaß-Arbeiten zu vereinfachen.So far, fittings of this type have been delivered as an installation kit that has the dimensions of the sash from the hanger were to be adjusted. The development was to keep the number of structural units as low as possible and to simplify the length adjustment work.
Durch die DE-AS 17 08179 ist ein Fenster- oder Türverschluß dieser Art bekannt geworden, welcher mit auf mindestens zwei Seiten des Flügelrahmens in Nuten angeordneten Treibstangen ausgestattet ist, von denen eine über die gesamte Flügelseite verläuft und die andere, ggf. auch eine weitere, etwa in der Flügelmitte endigt, wobei an den Treibstangen Riegelglieder angeordnet sind, welche Stulpschienen durchgreifen und wobei die zum Kuppeln der Treibstangen dienende Eckumlenkung eine ein Urr.lenkgK-d, Kupplungselemente und einen Stulpwinkel umfassende Baueinheit bildet.From DE-AS 17 08179 a window or door lock of this type has become known, which with is equipped on at least two sides of the sash in grooves arranged drive rods, of which one runs over the entire side of the wing and the other, possibly also another, roughly in the middle of the wing ends, wherein locking members are arranged on the drive rods, which pass through the faceplate and wherein the corner drive used to couple the drive rods is a Urr.lenkgK-d, coupling elements and forms a structural unit comprising a faceplate.
Zur Vereinfachung der Anschlagarbeiten für diesen Fenster- oder Türverschluß ist die Eckumlenkung zusammen mit der etwa flügelmittig endenden Treibstange und der dazu gehörigen Stulpschiene als Baueinheit ausgebildet, wozu der eine Schenkel des Stulpwinkels der Eckumlenkung entsprechend verlängert und die etwa flügelmittig endende Treibstange unmittelbar fest mit dem Umlenkglied verbunden ist.To simplify the installation work for this window or door lock is the corner drive together with the drive rod ending approximately in the middle of the wing and the corresponding faceplate as Unit formed, including one leg of the faceplate of the corner drive is extended accordingly and the drive rod, which ends approximately in the middle of the wing, is directly and firmly connected to the deflecting member.
Zur Anpassung an die jeweils vorgegebenen Flügelhöhen ist es bei dem bekannten Fenster- oder Türverschluß notwendig, daß die die Anschlagarbeiten durchführenden Personen, die sogenannten Anschläger, an der Kantengetriebe-Baueinheit, und zwar jeweils an dem mit der Eckumlenkung zu kuppelnden Ende derselben, die Treibstange und die Stulpschiene um ein durch die vorgegebene Flügelhöhe bestimmtes Maß durch Anbringen von Trennschnitten zunächst kürzen. Daraufhin ist es dann noch notwendig, die Treibstange der Kantengetriebe-Baueinheit mit dem Treibstangen-Anschlußstück der Eckumlenkungs-Baueinheit während des Einbauvorgangs am Flügel durch eine Loclv/Zapfenverbindung bewegungsschlüssig miteinander zu kuppeln. Eine einbaufertige Auslieferung dieses bekannten Fenster- oder Türverschlusses ist somit nicht möglich. Abgesehen davon, daß von den Anschlägern noch Anpassungs- und Kupplungsarbeiten ausgeführt werden müssen, welche den Anschlagauf-To adapt to the given sash heights, it is with the known window or Door lock necessary that the people carrying out the work, the so-called slingers, on the edge gear unit, in each case at the end to be coupled with the corner drive the same, the connecting rod and the faceplate by a certain amount determined by the given sash height first shorten it by making separating cuts. Then it is then still necessary to use the Drive rod of the edge gear unit with the drive rod connector of the corner drive unit during the installation process on the sash by means of a loclv / tenon connection with one another to couple. A ready-to-install delivery of this well-known window or door lock is therefore not possible. Apart from the fact that the attackers still work on adjustment and coupling must be carried out, which the stop
wand erhöhen, besteht auch die Gefahr, daß sich Ablängfehler an der Kantengetriebe-Baueinheit ergeben, die erst beim Beschlageinbau am Fensterflügel erkannt werden und die betreffende Kantengetriebe-Baueinheit zumindest für den jeweiligen Einbaufall 5 unbrauchbar werden lassen und einen Austausch derselben notwendig machen.increase wall, there is also the risk of cutting errors on the edge gear unit, which are only recognized when the fitting is installed on the window sash and the relevant edge gear unit at least for the respective installation case 5 can be rendered unusable and an exchange make the same necessary.
Um nach Auftragseingang die Verschlüsse möglichst rasch ausliefern zu können, sind die Baueinheiten in festgelegten Längeneinheiten vorgefertigt worden, wodurch allerdings ein erheblicher Lagerraum und eine sorgfältige Einordnung der verschiedenen Größen erforderlich war.In order to be able to deliver the closures as quickly as possible after receipt of the order, the units are in fixed length units have been prefabricated, which, however, a considerable storage space and a careful classification of the various sizes was required.
Unter anderem ist es durch die DE-OS 22 21 979 bekannt, an eine jeweils vorgegebene Flügelhöhe angepaßte, einbaufertige Fenster- oder Türverschlüsse durch die Beschlägefabrik herzustellen und auszuliefern. Hierbei ist es aber nachteilig, daß jeder Fenster- oder Türverschluß insgesamt als Fixmaß-Beschlag gefertigt, d.h., als Einzclstück, gegebenenfalls in geringer Stückzahl, und somit aufwendig und teuer pr;xluziert werden muß. Eine zur Lagerhaltung bestimmte Vorfertigung aller möglichen Fixmaß-Größen dieser Fenster- oder Türverschlüsse ist praktisch nicht möglich. Eine rationelle und damit kostengünstige Fertigung solcher Fertigverschlüsse ist nur bei Großserien, z. B. für Fenster- und Türfabriken gegeben. Del· Vorteil dieser Verschlüsse liegt darin, daß beim Anschlagen Anpaßarbeiten entfallen.Among other things, it is known from DE-OS 22 21 979, to a given wing height Manufacture and deliver adapted, ready-to-install window or door locks by the fittings factory. Here, however, it is disadvantageous that each window or door lock is manufactured as a fixed-size fitting, i.e., as a single piece, possibly in a smaller amount Number of pieces, and thus elaborately and expensively pr; xluziert must become. A prefabrication of all possible fixed sizes for storage purposes Closing windows or doors is practically impossible. A rational and therefore inexpensive one Production of such prefabricated closures is only possible in large series, e.g. B. given for window and door factories. Del The advantage of these closures is that there is no need for adjustment work when hitting them.
Zweck der Erfindung ist es, die bei den vorstehend beschriebenen, bekannten Fenster- oder Türverschlüssen vorhandenen Nachteile zu vermeiden, deren Vorteile jedoch beizubehalten. Mithin liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum Herstellen von an jeweils vorgegebene Flügelhöhen fabrikseitig angepaßte, einbaufertige Fenster- oder Türverschlüsse anzugeben, bei denen eine weitestgehende Vorfertigung und Lagerhaltung der funktionswesentlichen Beschlag-Baueinheiten im Herstellerwerk möglich und somit jederzeit, d. h. bei Auftragseingang, die Endfertigung und Auslieferung einbmifertiger Montageeinheiten in beliebigen Fixmaß-Größen rasch durchführbar ist.The purpose of the invention is that of the known window or door closures described above avoid existing disadvantages, but retain their advantages. Hence the invention lies the object is based on a method for the production of a given wing height specify factory-adapted, ready-to-install window or door locks for which an extensive Prefabrication and warehousing of the functionally essential hardware components in the manufacturing plant possible and therefore at any time, d. H. When the order is received, the final production and delivery are one-piece Assembly units in any fixed size can be carried out quickly.
Ausgehend von dem Verschluß nach der DE-AS 17 08179 wird die Lösung dieser Aufgabe nach der Erfindung durch die im Kennzeichnungsteil des ersten Anspruchs angegebenen Vcrfahrensschritte mit erfindungsgemäß ausgebildeten Baueinheiten erreicht.Based on the closure according to DE-AS 17 08179, the solution to this problem is according to the Invention by the process steps specified in the characterizing part of the first claim with the invention trained units reached.
Der Anspruch 1 schützt nur die Gesamtkombination der in ihm enthaltenen Merkmale.Claim 1 only protects the overall combination of the features it contains.
Der wesentliche Vorteil dieses Verfahrens liegt darin, daß im Bedarfsfall ohne nennenswerten Zeitaufwand den jeweils vorgegebenen verschiedenen Flügelhöhen angepaßte, einbaufertige Fenster- oder Türverschlüsse — auch als Einzelstücke — ausgeliefert werden können, die der Anschläger lediglich noch am betreffenden Fenster- oder Türflügel anzuschrauben brawcht.The main advantage of this method is that, if necessary, without any significant expenditure of time Ready-to-install window or door locks adapted to the different sash heights specified in each case - also as individual pieces - can be delivered, which the attacker only has to do with the relevant one Screwing on window or door sashes breaks.
Eine einfache und sichere Verbindung der vorgefertigten Beschlags-Baueinheiten zu einer einbaufertigen Montageeinheit wird erfindungsgemäß durch die im zweiten Anspruch aufgezeigten Verfahrensschritte gewährleistet.A simple and safe connection of the prefabricated fitting assemblies to a ready-to-install one According to the invention, the assembly unit is provided by the method steps indicated in the second claim guaranteed.
Für eine einfache, zugleich aber dauerhaft wirksame Lagenausrichtung aer zu einer einbaufertigen Montageeinheit verbundenen, vorgefertigten Beschlags-Baueinheiten erweist sich aucn das im dritten Anspruch angegebene Merkmal als bedeutsam.For a simple, but at the same time permanently effective layer alignment of prefabricated fitting assemblies connected to form a ready-to-install assembly unit, the feature specified in the third claim also proves to be significant.
In der Zeichnung ist der Gegenstand der Erfindung in Ausführungsbeispielen dargestellt Es zeigtIn the drawing, the subject matter of the invention is shown in exemplary embodiments. It shows
F i g. 1 in schematisch vereinfachter Seitenansicht die Bestandteile einer ersten Ausführungsform des Fensteroder Türverschlusses vor ihrer Vereinigung zu einer einbaufertigen MontageeinheitF i g. 1 shows the components of a first embodiment of the window or in a schematically simplified side view Door lock before they are combined to form a ready-to-install assembly unit
F i g. 2 in einer der F i g. 1 entsprechenden Darstellung eine zweite Ausführungsform eines Fenster- oder Türverschlusses,F i g. 2 in one of the F i g. 1 corresponding representation a second embodiment of a window or door lock,
Fig.3 etwa in natürlicher Größe und ausführlicher Darstellung den Verbindungsbereich zwischen der Kantengetriebe-Baueinheit und der EckumlerJcungs-Baueinheit eines einbaufertigen Fenster- oder Türverschlusses in Seitenansicht undFig. 3 approximately natural size and in more detail Representation of the connection area between the bevel gear unit and the corner drive unit of a ready-to-install window or door lock in side view and
F i g. 4 eine Ansicht in Pfeilrichtung IV in der F i g. 3 auf den ablängbaren Endbereich der Stulpschiene einer Kantengetriebe-BaueinheitF i g. 4 is a view in the direction of arrow IV in FIG. 3 on the cut-to-length end of the faceplate of a Edge gear assembly
Der in F i g. 1 gezeigte Fenster- oder Türverschluß hat als wesentliche Bestandteile eine Kantengetriebe-Baueinheit 1 und eine damit fest zu verbindende Eckumlenkungs-Baueinheit 2. Die Kartiengetriebe-Baueinheit 1 hat eine Stulpschiene 3, ein an deren Rückseite befestigtes Betätigungsgetriebe 4 sowie eine Treibstange 5, die ebenfalls rückseitig an der Stulpschiene 3 geführt und über das Betätigungsgelriebe 4 in Längsrichtung dieser Stulpschiene 3 verschiebbar ist. An der Treibstange 5 sitzen mehrere Riegelzapfen 6, deren Befestigungszapfen in bekannter Weise durch Längsschlitze der Stulpschiene 3 greifen und in diesen schiebbar geführt sind. Ersichtlich ist aus F i g. 1 ferner, daß das obere Ende der Stulpschiene 3 um ein beträchtliches Maß 7 über das obere Ende der Treibstange 5 hinausragt und daß am oberen Ende der Treibstange 5 rückseitig ein Kupplungszapfen 8 befestigt istThe in F i g. 1 shown window or door lock has an edge gear unit as essential components 1 and a corner drive unit 2 to be firmly connected to it 1 has a faceplate 3, an actuating gear 4 attached to its rear side, and a drive rod 5, which is also guided on the back of the faceplate 3 and via the actuating linkage 4 in The longitudinal direction of this faceplate 3 is displaceable. There are several locking pins 6 on the connecting rod 5, the fastening pins of which engage in a known manner through the longitudinal slots of the faceplate 3 and into these are slidably guided. It can be seen from FIG. 1 also that the upper end of the faceplate 3 to a considerable measure 7 protrudes beyond the upper end of the drive rod 5 and that at the upper end of the Drive rod 5 is attached to the rear of a coupling pin 8
Die Eckumlenkungs-Baueinheit 2 besitzt einen Stulpwinkel 9, an dessen Innenseite eine teilweise bogenförmige Winkelführung 10 für ein Umisnkglied 31 sitzt, dessen eines Ende mit einem Treibstangen-Anschlußstück 11 verbunden ist, während sein anderes End*: mit einer Treibstange 12 in Verbindung steht, die unter einer mit dem Stulpwinkel 9 vereinigten Stulpschiene 13 längsschiebbar geführt ist.The Eckumlenkungs-Baueinheit 2 has a faceplate 9, on the inside of a partial Arcuate angle guide 10 for a Umisnkglied 31 is seated, one end of which is connected to a drive rod connector 11 is connected, while its other end *: is connected to a connecting rod 12, the is guided longitudinally slidably under a faceplate 13 combined with the faceplate angle 9.
Deutlich ist in F i g. 1 auch zu sehen, daß das Treibstangen-Anschlußstück 11 der EcKumlenkungs-Baueinheit 2 um ein Maß 14 über das Ende des aufrechten Stulpwinkel-Schenkels 26 hinausragt. In diesem überstehenden Teilbereich weist das Treibstangen-Anschlußstück 11 eine Reihe von Löchern 15 auf, die untereinander einen gleichmäßigen Abstand haben und deren Durchmesser so gewählt ist, daß mit jedem derselben der Zapfen 8 der Treibstange 5 der Kante^getriebe-Baueinheit 1 in Eingriff gebracht werden kann.It is clear in FIG. 1 can also be seen that the connecting rod connecting piece 11 of the EcKumlenkungs-Baueinheit 2 protrudes by a measure 14 beyond the end of the upright faceplate leg 26. In In this protruding sub-area, the connecting rod connection piece 11 has a series of holes 15, which have a uniform distance from one another and whose diameter is chosen so that with each the same of the pin 8 of the drive rod 5 of the edge ^ gear unit 1 brought into engagement can be.
Die Kantengetriebe-Baueinheit 1 ist so ausgebildet daß sie auch für sich allein, d. h. ohne· die mit ihr verbundene Eckumlenkungs-Baueinheit 2, an einem Fenster oder einer Tür angeschlagen werden kann. Dabei wird sie so in eine Nut an der verschlußseitigen aufrechten Falzfläche des Flügels eingesetzt, daß ihr unteres Ende bündig mit der unteren Flügelecke abschließt, und innerhalb des Bereichs 7 wild außerdem die Stulpschiene 3 so abgeschnitten, daß ihr Ende mit der oberen Flügelecke bündig liegt.The edge gear unit 1 is designed so that it can also be used on its own, d. H. without · the one with her connected Eckumlenkungs-Baueinheit 2, can be hung on a window or door. It is so in a groove on the lock side used upright rebate surface of the wing that its lower end is flush with the lower corner of the wing completes, and within the area 7 wild also the faceplate 3 cut off so that its end with the upper corner of the wing is flush.
Vorausgesetzt, daß Fensttr- oder Türflügel mit der gleichen Flügelfalzlänge mit einem Fenster- oder Türverschluß zu beschlagen ist, welcher außer einer Kantengetriebe-Baueinheit 1 noch eine fest mit dieser verbundene Eckumlenkungs-Baueinheit 2 umfaßt, dannProvided that the window door or door sash with the same sash rebate length with a window or Door lock is to be fogged, which apart from an edge gear unit 1 still has one fixed to it connected corner drive assembly 2 includes, then
muß die Stuipschiene 3 vor ihrer Verbindung mit dem aufrechten Schenkel 26 des Stulpwinkels 9 der Eckumlenkungs-Baueinheit 2 innerhalb des Bereichs 7 um ein solches Stück gekürzt werden, daß ihre Gesamtlänge der jeweiligen Flügelfalzlänge minus der Länge des aufrechten Stulpwinkel-Schenkels 26, jedoch zuzüglich der Länge eines Überlappungsbereichs zwischen Stulpschiene 3 und aufrechtem Stulpwinkel-Schenkel 26 entspricht.must the Stuipschiene 3 before its connection with the upright leg 26 of the forend bracket 9 of the Eckumlenkungs-Baueinheit 2 are shortened within the area 7 by such a piece that their Total length of the respective sash rebate length minus the length of the upright faceplate leg 26, however plus the length of an overlap area between the faceplate 3 and the upright faceplate leg 26 corresponds.
Nachdem die Stulpschiene 3 der Kantengetriebe-Baueinheit 1 mit dem aufrechten Stulpwinkel-Schenkel der Eckumlenkungs-Baueinheit 2 fest vernietet worden ist, braucht lediglich noch das Treibstangen-Anschlußstück 11 so mit einem seiner Löcher 15 in den Zapfen 8 der Treibstange 5 eingehängt zu werden, daß der gesamte von der Treibstange 5 ausführbare Schiebeweg ohne Behinderung von der Eckumlenkungs-Baueinheit 2 voll durchlaufen wird. Die diesbezügliche Ausgestaltung des Fenster- oder Türverschlusses wird nachfolgend anhand der F i g. 3 und 4 ausführlicher erläutert.After the faceplate 3 of the edge gear unit 1 with the upright faceplate leg the Eckumlenkungs-Baueinheit 2 has been firmly riveted, only needs the drive rod connector 11 to be hung with one of its holes 15 in the pin 8 of the drive rod 5 that the total of the drive rod 5 executable sliding path without hindrance from the corner drive unit 2 is run through in full. The relevant design of the window or door lock is shown below on the basis of FIG. 3 and 4 explained in more detail.
Während der Fenster- oder Türverschluß nach F i g. 1 eine Ausbildung hat, bei welcher die Kantengetriebe-Baueinheit 1 nur an ihrem einen Ende innerhalb eines bestimmten Längenbereichs 7 mit einer Eckumlenkungs-Baueinheit 2 zu einer einbaufertigen Montageeinheit verbunden werden kann, ist in F i g. 2 eine Ausführungsform für einen Fenster- oder Türverschluß dargestellt, bei dem beidendig jeweils innerhalb bestimmter Längenbereiche 7 je eine Eckumlenkungs-Baueinheit 2 fest angeschlossen werden kann. Die Einzelheiten dieses Verschlusses entsprechen denen des Verschlusses nach Fig. 1.While the window or door lock according to F i g. 1 has a design in which the edge gear unit 1 can only be connected at one end within a certain length range 7 with a corner drive unit 2 to form a ready-to-install assembly unit, is shown in FIG. 2 shows an embodiment for a window or door lock, in which a corner deflection unit 2 can be firmly attached at both ends within certain length ranges 7. The details of this closure correspond to those of the closure according to FIG. 1.
Auch in diesem Falle hat die Treibstange der Kantengetriebe-Baueinheit 1 eine konstante Länge und ist an beiden Enden je mit einem Zapfen 8 versehen. Die Stulpschiene 3 ist beidendig um ein Maß 7 über die Treibstange 5 hinaus verlängert und kann innerhalb dieses Bereichs 7 durch Anbringen von Trennschnitten beliebig gekürzt werden, so daß durch Befestigung der Eckumlenkungs-Baueinheiten 2 an beiden Enden der gekürzten Stulpschiene 3 einbaufertige Montageeinheiten gebildet werden.In this case too, the drive rod of the edge gear unit 1 has a constant length and is provided with a pin 8 at both ends. The faceplate 3 is at both ends by a measure 7 over the Driving rod 5 is also extended and can within this area 7 by making separating cuts can be shortened as desired, so that by attaching the corner drive units 2 at both ends of the shortened faceplate 3 ready-to-install assembly units are formed.
Während bei dem Fenster- oder Türverschluß nach F i g. 1 sämtliche im lotrechten Flügelbereich vorgesehene Riegelzapfen 6 an der Kantengetriebe-Baueinheit 1 angeordnet sind, befindet sich bei der Ausführungsform nach F i g. 2 nur ein Riegelzapfen 6 an der Kantengetriebe-Baueinheit 1. Die anderen Riegelzapfen 6' sind hingegen jeweils am aufrechten Schenkel 26 der Eckumlenkungs-Baueinheit 2 vorgesehen.While with the window or door lock according to F i g. 1 all provided in the vertical wing area Locking pins 6 are arranged on the edge gear unit 1, is located in the embodiment according to FIG. 2 only one locking pin 6 on the Edge gear assembly 1. The other locking pins 6 ', however, are each on the upright leg 26 of the Corner drive unit 2 is provided.
Ein weiterer Unterschied besteht zwischen den Fenster- oder Türverschlüssen nach den F i g. 1 und 2 darin, daß bei demjenigen nach F i g. 1 das Betätigungsgetriebe 4 immer einen bestimmten Abstand 16 von dem unteren Ende der Stulpschiene 3 behält, weil das untere Ende der Stulpschiene 3 nicht ablängbar ist, während bei dem nach F i g. 2 der Abstand 17 zwischen dem Betätigungsgetriebe 4 und dem unteren Ende der einbaufertigen Montageeinheit veränderbar ist, weil nämlich auch das untere Ende der Stulpschiene 3 vor dem Befestigen der Eckumlenkungs-Baueinheiten 2 innerhalb des Längenbereichs 7 verkürzbar istAnother difference exists between the window or door locks according to FIGS. 1 and 2 in that in the one according to FIG. 1 the operating gear 4 always a certain distance 16 from that Retains the lower end of the faceplate 3 because the lower end of the faceplate 3 cannot be cut to length while at according to FIG. 2 the distance 17 between the operating gear 4 and the lower end of the Ready-to-install assembly unit can be changed, because namely the lower end of the faceplate 3 in front the fastening of the corner deflection units 2 within the length range 7 can be shortened
Es soll noch erwähnt werden, daß die zur Führung der Treibstangen 12 und der von diesen bewegbaren Riegelzapfen 6" dienenden Stuipschienen 13 nichi in jedem Falle einstückig mit dem Stulpwinkel 9 der Eckumlenkungs-Baueinheiten 2 verbunden sein müssen. Sie können vielmehr auch zusammen mit den Treibstangen 12 ein ähnliches Bauteil bilden, wie die Kantengetriebe-Baueinheit 1, bei welchem die Stulpschiene 13 ablängbar ist, während die Treibstange 12 konstante Länge behält. Die feste Verbindung mit der Eckumlenkungs-Baueinheit 2 kann dann in gleicher Weise vorgenommen werden wie bei der Kantengetriebe-Baueinheit 1.It should also be mentioned that the guide rods 12 and the movable by these Locking pin 6 "serving Stuipschienen 13 not in any case integral with the forend bracket 9 of the Corner drive units 2 must be connected. Rather, they can also be used together with the connecting rods 12 form a component similar to that of the edge gear unit 1, in which the faceplate 13 can be cut to length, while the drive rod 12 maintains a constant length. The fixed connection with the corner drive unit 2 can then be carried out in the same way as with the edge gear unit 1.
Aus F i g. 3 geht deutlich hervor, auf welche Art und Weise die feste Verbindung zwischen der Kantengetriebe-Baueinheit 1 und der Eckumlenkungs-Baueinheit 2 hergestellt ist. Die Stulpschiene 3 ist an ihrem oberen Ende durch einen Stanz-Biegevorgang beidseitig auch mit Ausklinkungen 19 versehen und dabei um die Materialdicke der Stulpschiene 3 nach rückwärts verkröpft, so daß eine Zunge 20 entsteht, die zwei Löcher 21 und 22 aufweist.From Fig. 3 clearly shows the manner in which the fixed connection between the edge gear unit is established 1 and the corner drive unit 2 is made. The faceplate 3 is at its top End by a stamping and bending process provided on both sides with notches 19 and thereby around the Material thickness of the faceplate 3 cranked backwards, so that a tongue 20 is formed, the two Has holes 21 and 22.
Das Abschneiden, Ausklinken, Lochen und Verkröpfen der Stulpschiene 3 kann dabei in einem Arbeitsgang mit Hilfe eines reiativ einfachen Werkzeugs bewirkt werden. Wenn dann die Kantengetriebe-Baueinheit 1 mit den Kanten 23 an den Ausklinkungen 19 gegen das freie Ende des aufrechten Schenkels 26 des Stulpwinkels 9 der Eckumlenkungs-Baueinheit 2 angestoßen wird, untergreift die Zunge 20 den Schenkel 26 des Stulpwinkels 9 rückseitig, und ihre Löcher 21 und 22 kommen mit Löchern 24 und 25 im Stulpwinkel-Schenkel 26 in Deckungslage. In die Löcher 21 und 24 wird ein Bolzen T/ eingesetzt, mit dessen Hilfe die Stulpschiene 3 und der Schenkel 26 des Siuipwinkels 9, beispielsweise durch. Nietung, verbunden werden. Das Loch 25 im Schenkel 26 des Stulpwinkels 3 ist als Senkloch gestaltet, so daß es den Kopf einer Senkschraube 28 aufzunehmen vermag, deren Schaft das Loch 22 in der Zunge 20 durchsetzt und in das Material des Flügels zur Befestigung eindringt.The cutting, notching, punching and crimping of the faceplate 3 can be effected in one operation with the aid of a relatively simple tool. When the edge gear unit 1 is then pushed with the edges 23 at the notches 19 against the free end of the upright leg 26 of the forend bracket 9 of the corner deflection unit 2, the tongue 20 engages under the leg 26 of the forend bracket 9 on the rear side, and its holes 21 and 22 come with holes 24 and 25 in the forend bracket leg 26 in an overlapping position. A bolt T / is inserted into the holes 21 and 24, with the aid of which the faceplate 3 and the leg 26 of the Siuipwinkel 9, for example through. Riveting, to be connected. The hole 25 in the leg 26 of the faceplate 3 is designed as a countersunk hole so that it can accommodate the head of a countersunk screw 28, the shaft of which penetrates the hole 22 in the tongue 20 and penetrates the material of the wing for fastening.
Da das Treibstangen-Anschlußstück 11 der Eckum- !enkungs-Baueinheit 2 lediglich durch einen Nietbolzen 30 mit dem in der Winkelführung 10 verschiebbaren Umlenkglied 31 verbunden ist, läßt es sich während der Durchführung des Nietvorgangs ohne weiteres nach der Seite verschwenken, so daß es beim Nieten nicht hinderlich im Wege ist Nach der Durchführung des Nietvorgangs braucht dann lediglich das Treibstangen-Anschlußstück 11 wieder zurückgeschwenkt zu werden, bis es eine Parallellage zur Treibstange 5 einnimmt und mit einem seiner Kupplungslöcher 15 der vorgesehenen Lochreihe den Zapfen 8 der Treibstange 5 in Bewegungsrichtung der Treibstange 5 formschlüssig umfaßtSince the connecting rod connecting piece 11 of the Eckum-! Enkungs-Baueinheit 2 only by a rivet bolt 30 is connected to the slidable in the angle guide 10 deflecting member 31, it can be during the Carry out the riveting process easily to the side so that it does not occur when riveting after the riveting process has been carried out, all that is needed is the connecting rod connecting piece 11 to be pivoted back until it assumes a parallel position to the drive rod 5 and with one of its coupling holes 15 of the intended row of holes, the pin 8 of the drive rod 5 in Direction of movement of the drive rod 5 includes a form fit
Beim dargestellten Ausführungsbeispiel weist das Treibstangen-Anschlußstück 11 der Eckumlenkungs-Baueinheit 2 eine Lochreihe auf, die aus zehn Löchern 15 besteht weiche jeweils einen Abstand von 10 mm voneinander aufweisen. Diese Löcher 15 sind von oben nach unten durch die Ziffern 0, 1, 2, ... 8, 9 markiert, derart daß in Abhängigkeit von der für den jeweiligen Fenster- oder Türverschluß vorgegebenen Falzlänge des Flügels die iichtige Steckverbindung zwischen der Treibstange 5 und dem Treibstangen-Anschlußstück 11 leicht vorgenommen werden kann.In the illustrated embodiment, the connecting rod connecting piece 11 of the corner deflection unit 2 a row of holes, which consists of ten holes 15 soft each a distance of 10 mm have from each other. These holes 15 are marked from top to bottom by the numbers 0, 1, 2, ... 8, 9, such that depending on the rebate length specified for the respective window or door lock of the wing, the correct plug connection between the connecting rod 5 and the connecting rod connecting piece 11 can be easily done.
Wenn man beispielsweise davon ausgeht, daß die embaufertige Montageeinheit für eine Flügelfalzlänge von 785 mm gefertigt werden soll, dann wird die Stuipschiene 3 der Kantengetriebe-Baueinheit 1 inIf, for example, it is assumed that the assembly unit is ready-to-use for a sash rebate length of 785 mm is to be manufactured, then the Stuipschiene 3 of the edge gear unit 1 in
~ ihrem über das obere Treibstangenende vorstehenden Bereich 7 so abgeschnitten, daß ihre Länge vom unteren Ende bis zu den Kanten 23 der Ausklinkungen 19 beispielsweise 685 mm beträgt weil der aufrechte~ their protruding over the upper end of the drive rod Area 7 cut off so that its length from the lower end to the edges 23 of the notches 19 for example 685 mm because the upright
Schenkel 26 des Stulpwinkels 9 der Eckumlenkungs-Baueinheit 2 eine konstante Länge von z. B. 100 mm hat. Nach Herstellung der Nietverbindung zwischen dem Lappen 20 der Stulpschiene 3 und dem Schenkel 26 des Stulpwinkels 9 braucht dann lediglich das Treibstangen-Anschlußstück 11 mit demjenigen Loch 15 in den Zapfeti i der Treibstange 5 eingehängt zu werden, welches mit der Ziffern-Markierung »8« versehen ist, um das funktionssichere Zusammenarbeiten der Kantengetriebe-Baueinheit mit der Eckumlenkungs-Baueinheit 2 zu gewährleisten. Der Differenzausgleich zwischen 780 mm und 785 mm erfolgt dabei in der Eckumlenkungs- Baueinheit 2 selbst, weil nämlich das Umlenkglied 31 innerhalb der Winkelführung 10 einen Schiebeweg aufweist, welcher um den Abstand zweier Löcher 15 im Treibstangen-Anschlußstück 11 voneinander größer ist, als der effektive Schiebeweg der Treibstange 5 gegenüber der Stulpschiene 3 der Kantengetriebe-Baueinheit 1.Leg 26 of the forend bracket 9 of the Eckumlenkungs-Baueinheit 2 a constant length of z. B. 100 mm. After the rivet connection has been made between the tab 20 of the faceplate 3 and the leg 26 of the faceplate 9, all that needs to be done is to hang the drive-rod connector 11 with that hole 15 in the pin in the drive-rod 5 which is marked with the digits "8" is provided in order to ensure the functionally reliable cooperation of the edge gear unit with the corner drive unit 2. The difference compensation between 780 mm and 785 mm takes place in the Eckumlenkungs- unit 2 itself, because namely the deflecting member 31 within the angle guide 10 has a sliding path which is greater than the effective distance by the distance between two holes 15 in the connecting rod connector 11 from each other The sliding path of the drive rod 5 in relation to the faceplate 3 of the edge gear unit 1.
Es ist leicht einzusehen, daß mit dem vorstehend erläuterten Verfahren und der geschilderten Ausgestaltung der Verschlußeinheiten praktisch eine stufenlose Anpassungsmöglichkeit der Fenster- oder Tiirver-Schlüsse an die unterschiedlichsten Falzlängen ermöglicht wird, mit der mit geringem Arbeitsaufwand einbaufertige Montageeinheiten für Fenster, Türen od. dgl. auch als Einzelstück im jeweiligen Bedarfsfall rasch und problemlos gefertigt werden können, da dieIt is easy to see that with the method and configuration described above the locking units practically a stepless adjustment possibility of the window or door locks to the most varied of fold lengths is made possible with little effort Ready-to-install assembly units for windows, doors or the like, also as a single piece if required can be manufactured quickly and easily, since the
ίο Kantengetriebe-Baueinheiten 1 und die Eckumlenkungs-Baueinheiten 2 sich für die gebräuchlichen Flügelgrößen jeweils in größeren Serien vorfertigen und bereithalten lassen. Für jeden einzelnen Bedarfsfall ist dann nur noch das richtige Abschneiden an der Stulpschiene 3 der Kantengetriebe-Baueinheit 1 nötig, bevor die Vernietung mit dem aufrechten Schenkel 26 des Stulpwinkels 9 der Eckumlenkungs-Baueinheit stattfindet, was im Fertigungsbetrieb keine Schwierigkeiten bietet.ίο Edge gear units 1 and the corner drive units 2 Prepare themselves in larger series for the usual sash sizes and have it ready. The only thing left to do is to make the right cut for each individual case of need Face plate 3 of the edge gear unit 1 is necessary before the riveting to the upright leg 26 of the forend bracket 9 of the Eckumlenkungs-Baueinheit takes place, which no difficulties in manufacturing offers.
Hierzu 2 Blatt ZeichnungenFor this purpose 2 sheets of drawings
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19742461228 DE2461228C3 (en) | 1974-12-23 | 1974-12-23 | Method for producing a ready-to-install window or door lock that is adapted to a given sash height |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19742461228 DE2461228C3 (en) | 1974-12-23 | 1974-12-23 | Method for producing a ready-to-install window or door lock that is adapted to a given sash height |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2461228A1 DE2461228A1 (en) | 1976-07-01 |
DE2461228B2 DE2461228B2 (en) | 1981-04-09 |
DE2461228C3 true DE2461228C3 (en) | 1984-08-02 |
Family
ID=5934443
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19742461228 Expired DE2461228C3 (en) | 1974-12-23 | 1974-12-23 | Method for producing a ready-to-install window or door lock that is adapted to a given sash height |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2461228C3 (en) |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4445793C1 (en) * | 1994-12-21 | 1995-12-21 | Siegenia Frank Kg | Closure device for window or door opening |
ES2140738T3 (en) * | 1995-04-28 | 2000-03-01 | Siegenia Frank Kg | PROCEDURE TO EQUIP A BLADE WITH A DRIVE ROD FITTING. |
DE19942821B4 (en) * | 1999-09-08 | 2007-07-26 | Roto Frank Ag | Espagnolette system for windows, doors and the like |
DE10132053A1 (en) * | 2001-01-10 | 2003-01-16 | Siegenia Frank Kg | pushrod connector |
DE102013100309A1 (en) * | 2013-01-11 | 2014-07-17 | SCHÜCO International KG | Bar fitting for a window or a door |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE7118293U (en) * | 1971-08-05 | Frank W Gmbh | Edge gear | |
DE1708179B1 (en) * | 1967-05-09 | 1971-02-25 | Siegenia Frank Kg | Driving rod lock for windows, doors or the like. |
DE2105911A1 (en) * | 1971-02-09 | 1972-08-24 | Schaumburg-Lippische Baubeschlagfabrik W. Hautau GmbH, 4961 Kirchhorsten | The length of the espagnolette lock can be adjusted |
DE2221979A1 (en) * | 1972-05-05 | 1973-11-15 | Siegenia Frank Kg | DRIVE ROD FITTINGS FOR WINDOWS, DOORS OR DGL |
DE2222839A1 (en) * | 1972-05-10 | 1973-11-29 | Siegenia Frank Kg | DRIVE ROD FITTINGS FOR WINDOWS OR DOOR LEAF |
-
1974
- 1974-12-23 DE DE19742461228 patent/DE2461228C3/en not_active Expired
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE2461228A1 (en) | 1976-07-01 |
DE2461228B2 (en) | 1981-04-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3738300A1 (en) | WINDOW, DOOR OD. DGL. AT THE BZW. THAT IS AT LEAST OF THE Sash Frame Made From Metal Or Plastic Profiles | |
CH624729A5 (en) | ||
DE2345496A1 (en) | DRIVE ROD FITTING, IN PARTICULAR PLUG-IN EDGE DRIVES, FOR THE LEAF OF WINDOWS, DOORS OR. DGL | |
EP0718456A1 (en) | Closing device for window, door and the like | |
DE3645256C2 (en) | Lock for door or window | |
DE2115744A1 (en) | Edge gear as a connecting rod fitting for windows, doors or the like | |
DE2461228C3 (en) | Method for producing a ready-to-install window or door lock that is adapted to a given sash height | |
EP1159502A1 (en) | Window or door | |
DE60009792T2 (en) | Device for driving a nut | |
EP0052803A2 (en) | Hinge arm with mounting plate | |
EP2099989B1 (en) | Driving rod gear | |
DE2318408A1 (en) | LOCKING PIECE WITH BAR, IN PARTICULAR FOR CENTRAL LOCKING ON PIVOTING & Tilting windows | |
DE4014040A1 (en) | LOCK, PARTICULAR DRIVE ROD LOCK | |
DE3729214A1 (en) | SOCKET RAIL CORNER CONNECTION | |
DE1559735A1 (en) | Driving rod fitting for windows, doors or the like. | |
DE1908478B2 (en) | Swing and tilt window or door drive rods - have engaging serrations in slot side and on second shank counter-piece | |
DE1962781C2 (en) | Closing gear drive rod for window - has frame edge integral multiple of four corners in drive pinion recess for quadrilateral handle pin | |
DE19754880C2 (en) | Reverse gear with offset gear box | |
DE8814754U1 (en) | Window or door with preferably hollow profile beams | |
DE3439545C2 (en) | ||
DE1947523C3 (en) | Espagnolette lock, especially in the fold of a sash of a window, door or the like. edge gear to be arranged | |
DE3203319A1 (en) | Espagnolette fitting | |
DE2020240B2 (en) | LOCK FOR A TILTING-TILT SASH OF A WINDOW, A DOOR OR DGL. | |
DE2366635C2 (en) | Window actuating rod mechanism cover strip corner | |
AT392817B (en) | LATCH LOCK |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8263 | Opposition against grant of a patent | ||
C3 | Grant after two publication steps (3rd publication) | ||
8339 | Ceased/non-payment of the annual fee |