DE19914337B4 - Flooring made of carpet - Google Patents

Flooring made of carpet Download PDF

Info

Publication number
DE19914337B4
DE19914337B4 DE19914337A DE19914337A DE19914337B4 DE 19914337 B4 DE19914337 B4 DE 19914337B4 DE 19914337 A DE19914337 A DE 19914337A DE 19914337 A DE19914337 A DE 19914337A DE 19914337 B4 DE19914337 B4 DE 19914337B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
carpet
adhesive
threads
self
grid
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE19914337A
Other languages
German (de)
Other versions
DE19914337A1 (en
Inventor
Gernot Strohfeldt
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Dura Tufting GmbH
Original Assignee
Dura Tufting GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dura Tufting GmbH filed Critical Dura Tufting GmbH
Priority to DE19914337A priority Critical patent/DE19914337B4/en
Priority to DE59913193T priority patent/DE59913193D1/en
Priority to ES99114397T priority patent/ES2255744T3/en
Priority to EP99114397A priority patent/EP0974697B1/en
Priority to AT99114397T priority patent/ATE319875T1/en
Publication of DE19914337A1 publication Critical patent/DE19914337A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE19914337B4 publication Critical patent/DE19914337B4/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06NWALL, FLOOR, OR LIKE COVERING MATERIALS, e.g. LINOLEUM, OILCLOTH, ARTIFICIAL LEATHER, ROOFING FELT, CONSISTING OF A FIBROUS WEB COATED WITH A LAYER OF MACROMOLECULAR MATERIAL; FLEXIBLE SHEET MATERIAL NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06N7/00Flexible sheet materials not otherwise provided for, e.g. textile threads, filaments, yarns or tow, glued on macromolecular material
    • D06N7/0063Floor covering on textile basis comprising a fibrous top layer being coated at the back with at least one polymer layer, e.g. carpets, rugs, synthetic turf
    • D06N7/0071Floor covering on textile basis comprising a fibrous top layer being coated at the back with at least one polymer layer, e.g. carpets, rugs, synthetic turf characterised by their backing, e.g. pre-coat, back coating, secondary backing, cushion backing
    • D06N7/0081Floor covering on textile basis comprising a fibrous top layer being coated at the back with at least one polymer layer, e.g. carpets, rugs, synthetic turf characterised by their backing, e.g. pre-coat, back coating, secondary backing, cushion backing with at least one extra fibrous layer at the backing, e.g. stabilizing fibrous layer, fibrous secondary backing
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06NWALL, FLOOR, OR LIKE COVERING MATERIALS, e.g. LINOLEUM, OILCLOTH, ARTIFICIAL LEATHER, ROOFING FELT, CONSISTING OF A FIBROUS WEB COATED WITH A LAYER OF MACROMOLECULAR MATERIAL; FLEXIBLE SHEET MATERIAL NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06N7/00Flexible sheet materials not otherwise provided for, e.g. textile threads, filaments, yarns or tow, glued on macromolecular material
    • D06N7/0063Floor covering on textile basis comprising a fibrous top layer being coated at the back with at least one polymer layer, e.g. carpets, rugs, synthetic turf
    • D06N7/0071Floor covering on textile basis comprising a fibrous top layer being coated at the back with at least one polymer layer, e.g. carpets, rugs, synthetic turf characterised by their backing, e.g. pre-coat, back coating, secondary backing, cushion backing
    • D06N7/0073Floor covering on textile basis comprising a fibrous top layer being coated at the back with at least one polymer layer, e.g. carpets, rugs, synthetic turf characterised by their backing, e.g. pre-coat, back coating, secondary backing, cushion backing the back coating or pre-coat being applied as an aqueous dispersion or latex
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06NWALL, FLOOR, OR LIKE COVERING MATERIALS, e.g. LINOLEUM, OILCLOTH, ARTIFICIAL LEATHER, ROOFING FELT, CONSISTING OF A FIBROUS WEB COATED WITH A LAYER OF MACROMOLECULAR MATERIAL; FLEXIBLE SHEET MATERIAL NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06N2201/00Chemical constitution of the fibres, threads or yarns
    • D06N2201/02Synthetic macromolecular fibres
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06NWALL, FLOOR, OR LIKE COVERING MATERIALS, e.g. LINOLEUM, OILCLOTH, ARTIFICIAL LEATHER, ROOFING FELT, CONSISTING OF A FIBROUS WEB COATED WITH A LAYER OF MACROMOLECULAR MATERIAL; FLEXIBLE SHEET MATERIAL NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06N2201/00Chemical constitution of the fibres, threads or yarns
    • D06N2201/02Synthetic macromolecular fibres
    • D06N2201/0254Polyolefin fibres
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06NWALL, FLOOR, OR LIKE COVERING MATERIALS, e.g. LINOLEUM, OILCLOTH, ARTIFICIAL LEATHER, ROOFING FELT, CONSISTING OF A FIBROUS WEB COATED WITH A LAYER OF MACROMOLECULAR MATERIAL; FLEXIBLE SHEET MATERIAL NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06N2201/00Chemical constitution of the fibres, threads or yarns
    • D06N2201/02Synthetic macromolecular fibres
    • D06N2201/0263Polyamide fibres
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06NWALL, FLOOR, OR LIKE COVERING MATERIALS, e.g. LINOLEUM, OILCLOTH, ARTIFICIAL LEATHER, ROOFING FELT, CONSISTING OF A FIBROUS WEB COATED WITH A LAYER OF MACROMOLECULAR MATERIAL; FLEXIBLE SHEET MATERIAL NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06N2203/00Macromolecular materials of the coating layers
    • D06N2203/02Natural macromolecular compounds or derivatives thereof
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06NWALL, FLOOR, OR LIKE COVERING MATERIALS, e.g. LINOLEUM, OILCLOTH, ARTIFICIAL LEATHER, ROOFING FELT, CONSISTING OF A FIBROUS WEB COATED WITH A LAYER OF MACROMOLECULAR MATERIAL; FLEXIBLE SHEET MATERIAL NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06N2203/00Macromolecular materials of the coating layers
    • D06N2203/04Macromolecular compounds obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds
    • D06N2203/041Polyacrylic
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06NWALL, FLOOR, OR LIKE COVERING MATERIALS, e.g. LINOLEUM, OILCLOTH, ARTIFICIAL LEATHER, ROOFING FELT, CONSISTING OF A FIBROUS WEB COATED WITH A LAYER OF MACROMOLECULAR MATERIAL; FLEXIBLE SHEET MATERIAL NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06N2203/00Macromolecular materials of the coating layers
    • D06N2203/04Macromolecular compounds obtained by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds
    • D06N2203/042Polyolefin (co)polymers
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06NWALL, FLOOR, OR LIKE COVERING MATERIALS, e.g. LINOLEUM, OILCLOTH, ARTIFICIAL LEATHER, ROOFING FELT, CONSISTING OF A FIBROUS WEB COATED WITH A LAYER OF MACROMOLECULAR MATERIAL; FLEXIBLE SHEET MATERIAL NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06N2203/00Macromolecular materials of the coating layers
    • D06N2203/06Macromolecular compounds obtained otherwise than by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds
    • D06N2203/068Polyurethanes
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06NWALL, FLOOR, OR LIKE COVERING MATERIALS, e.g. LINOLEUM, OILCLOTH, ARTIFICIAL LEATHER, ROOFING FELT, CONSISTING OF A FIBROUS WEB COATED WITH A LAYER OF MACROMOLECULAR MATERIAL; FLEXIBLE SHEET MATERIAL NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06N2209/00Properties of the materials
    • D06N2209/16Properties of the materials having other properties
    • D06N2209/1628Dimensional stability
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06NWALL, FLOOR, OR LIKE COVERING MATERIALS, e.g. LINOLEUM, OILCLOTH, ARTIFICIAL LEATHER, ROOFING FELT, CONSISTING OF A FIBROUS WEB COATED WITH A LAYER OF MACROMOLECULAR MATERIAL; FLEXIBLE SHEET MATERIAL NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06N2211/00Specially adapted uses
    • D06N2211/06Building materials
    • D06N2211/066Floor coverings
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06NWALL, FLOOR, OR LIKE COVERING MATERIALS, e.g. LINOLEUM, OILCLOTH, ARTIFICIAL LEATHER, ROOFING FELT, CONSISTING OF A FIBROUS WEB COATED WITH A LAYER OF MACROMOLECULAR MATERIAL; FLEXIBLE SHEET MATERIAL NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06N2213/00Others characteristics
    • D06N2213/06Characteristics of the backing in carpets, rugs, synthetic lawn
    • D06N2213/066Characteristics of the backing in carpets, rugs, synthetic lawn having an adhesive on the undersurface to allow removal of the whole carpet, rug or synthetic lawn from the floor, e.g. pressure sensitive adhesive

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Floor Finish (AREA)
  • Carpets (AREA)

Abstract

Bodenbelag (10, 30) aus Teppichware aufweisend einen Teppichträger (32) mit einer Polschicht (34) auf der Oberseite, eine Schicht (38) aus einem elastomeren Material auf der Unterseite (36), einem auf der Unterseite angebrachten Gittergewebe (12) mit einer selbstklebenden Beschichtung (20, 22, 46), dadurch gekennzeichnet, dass das aus den Fäden (14, 16; 40) bestehende Gittergewebe (12) in das elastomere Material (38) eingebracht ist, und die selbstklebende Beschichtung (20, 46) auf der Außenoberfläche (44) des Gittergewebes (12) angeordnet ist und im wesentlichen nur die Bereiche der selbstklebenden Beschichtung (20, 46), die auf die Fadenoberflächen (44) des Gittergewebes (12) aufgetragen sind, zur Haftung beitragen, und die Zwischenbereiche (18) zwischen den Gitterfäden (14, 16; 40) im wesentlichen frei von der selbstklebenden Beschichtung sind.Flooring (10, 30) of carpet having a carpet carrier (32) with a pole layer (34) on top, a layer (38) of an elastomeric material on the underside (36), one on the Bottom-mounted mesh fabric (12) with a self-adhesive Coating (20, 22, 46), characterized in that the the threads (14, 16, 40) existing mesh fabric (12) in the elastomeric material (38) and the self-adhesive coating (20, 46) the outer surface (44) the mesh fabric (12) is arranged and essentially only the Areas of self-adhesive coating (20, 46) on the thread surfaces (44) of the mesh fabric (12) are applied, contribute to adhesion, and the intermediate regions (18) between the grid yarns (14, 14) 16; 40) substantially free of the self-adhesive coating are.

Figure 00000001
Figure 00000001

Description

Die Erfindung betrifft einen Bodenbelag aus Teppichware, der eine selbstklebende Schicht auf der Unterseite aufweist.The The invention relates to a floor covering made of carpet, which is a self-adhesive Layer on the bottom has.

Teppichböden werden üblicherweise dadurch verlegt, daß auf den Untergrund, beispielsweise einen Zementfußboden, flüssiges Klebematerial aufgetragen wird, mit dem anschließend der Teppichboden verklebt wird.Carpets are usually misplaced by that the subsurface, such as a cement floor, applied liquid adhesive material will, with that afterwards the carpet is glued.

Aus der EP 104 305 A2 ist eine Teppichware bekannt, die bereits auf ihrer Unterseite eine Klebstoffschicht aufweist, die werkseitig mit einer abziehbaren Folie versehen worden ist.From the EP 104 305 A2 is a carpet known, which already has on its underside an adhesive layer, which has been factory provided with a peelable film.

Bauseitig wird der Teppichboden auf einen entsprechend vorbereiteten Boden nach dem Abziehen der Schutzfolie unmittelbar aufgeklebt.on site The carpet is placed on a prepared floor glued immediately after removing the protective film.

Die aus der EP-Schrift bekannte Teppichbodenanordnung kann eine solche Klebeschicht vollflächig oder aber auch teilflächig, beispielsweise in Punkten oder Randbereichen aufweisen. Dennoch sind die Auftragsflächen entweder bei der punktförmigen Anordnung zu groß ausgebildet oder aber bei der flächigen Anordnung dermßen durchgehend vorgesehen, daß relativ große Klebebereiche auf der Unterseite des Teppichs vorgesehen sind. Dies hat zur Folge, daß nach einem Festkleben des Teppichs ein Loslösen des Teppichs nur noch mit Schwierigkeiten erfolgen kann, wobei entweder Klebstoffreste unmittelbar auf dem Boden verbleiben oder aber Estrichmassen und dergleichen vom Boden abgezogen werden. Hieraus resultiert entweder eine Teilzerstörung des Teppichbodens und ein Zurückbleiben des Klebers, der wieder vom Boden abgelöst werden muß, oder aber eine Zerstörung der Bodenoberfläche selbst.The Carpet arrangement known from the EP document can be one such Adhesive layer over the entire surface or even part of the area, for example, in points or edge regions. Nevertheless, they are the order surfaces either at the punctiform Arrangement formed too large or in the flat Arrangement of the provided throughout that relative size Adhesive areas are provided on the underside of the carpet. This has the consequence that after a sticking of the carpet, a detachment of the carpet only with Difficulties can occur, either adhesive residues immediately remain on the floor or screed and the like be deducted from the ground. This results in either a partial destruction of the Carpeting and a lingering the glue that needs to be peeled off the ground again, or but a destruction the soil surface even.

Aus dem deutschen Gebrauchsmuster ( DE 79 04 078 U1 )ist eine Teppichbodenbahn bekannt, die auf der Oberseite eine Gehschicht und auf der Unterseite einen weichen Schaumrücken aufweist. Eine solche Bahn ist nicht für den Objektbereich, d.h. für einen hochstrapazierten Bereich (Büros, öffentliche Gebäude udgl.) einsetzbar, da eine Schaumrückenhinterlegung als Stabilisierungsschicht für solche hoch beanspruchten Bereiche ungeeignet ist.From the German utility model ( DE 79 04 078 U1 ) a carpet carpet is known, which has on the top of a walking layer and on the bottom a soft foam backing. Such a web is not for the object area, ie for a highly-strained area (offices, public buildings udgl.) Can be used, as a foam backing is not suitable as a stabilizing layer for such high-stress areas.

Der bekannte Teppichbodenbelag soll nun mit einem Netzwerk, das mit einem dauerelastischen Klebstoff versehen ist, auf der Unterseite überzogen werden, um diese Teppichbodenbahn am Boden fest, jedoch zur Entfernung reversibel anzukleben.Of the Well-known carpet flooring is now supposed to work with a network that a permanently elastic adhesive is provided, are coated on the bottom, around this carpet floor at the bottom, but reversible for removal to glue.

Für hochbelastete Bereiche wird eine andere Teppichbodenkonstruktion eingesetzt, bei der die oberseitige textile Florschicht auf ihrer Unterseite dimensionsstabilisiert wird. Hierzu ist eine gummiartige Beschichtung, üblicherweise eine Latexschicht, auf der textilen Unterseite aufgetragen, in die ein dimensionsstabiles netzartiges Gewebe eingelegt ist. Die Fixierung dieses stabilisierenden Gewebes innerhalb der gummiartigen Schicht, die ebenfalls zur Stabilisierung beiträgt, verleiht nun diesem Teppichbodenbelag die Stabilisationseigenschaften, die im Objektbereich gewünscht sind. Ein solcher Teppichboden muß jedoch üblicherweise auf den Boden geklebt oder am Randbereich verspannt werden, was die eingangs erwähnten Probleme nach sich zieht. Eine derartige Teppichkonstruktion ist beispielsweise aus der DE 33 47 598 C1 bekannt.For heavily loaded areas another carpet floor construction is used, in which the top-side textile pile layer is dimensionally stabilized on its underside. For this purpose, a rubber-like coating, usually a latex layer, is applied to the textile underside, in which a dimensionally stable net-like fabric is inserted. The fixation of this stabilizing tissue within the rubbery layer, which also contributes to the stabilization, now gives this carpet flooring the stabilization properties that are desired in the object area. However, such a carpet usually has to be glued to the floor or braced on the edge area, which causes the problems mentioned in the introduction. Such a carpet construction is for example from the DE 33 47 598 C1 known.

Die US 4,405,668 beschreibt einen Bodenbelag, der mit einer selbstklebenden Beschichtung an der Unterseite versehen ist. Die selbstklebende Beschichtung umfaßt ein Gittergewebe aus mehreren Fäden, wobei die Fäden komplett von einer Klebschicht umschlossen sind. Die Klebschicht dient einerseits der Befestigung des Gittergewebes an dem Bodenbelag und andererseits der Befestigung des mit dem Gittergewebe verbundenen Bodenbelages an dem Boden. Der bekannte Bodenbelag hat insbesondere den Nachteil, daß die Klebstoffschicht auf die textile Oberschicht durchschlagen kann. Des weiteren kann es zu unvorteilhaften Wechselwirkungen zwischen der Klebschicht und der Unterseite des Bodenbelages kommen, die zu einer Schwächung der Verbindung führen können.The US 4,405,668 describes a flooring that is provided with a self-adhesive coating on the bottom. The self-adhesive coating comprises a mesh fabric of a plurality of threads, wherein the threads are completely enclosed by an adhesive layer. The adhesive layer serves, on the one hand, for fastening the mesh fabric to the floor covering and, on the other hand, for fastening the floor covering connected to the mesh fabric to the floor. The known floor covering in particular has the disadvantage that the adhesive layer can penetrate the textile upper layer. Furthermore, it can lead to unfavorable interactions between the adhesive layer and the bottom of the floor covering, which can lead to a weakening of the connection.

Die DE 33 47 598 C1 beschreibt einen Bodenbelag, an dessen Unterseite eine selbsthaftende Schicht angeordnet ist. Zur Verstärkung des bekannten Bodenbelages ist ein textiles Netz in die selbsthaftende Schicht eingelegt, das die selbsthaftende Schicht an ihrer nach unten weisenden Fläche gitterförmig unterbricht.The DE 33 47 598 C1 describes a floor covering, on the underside of a self-adhesive layer is arranged. To reinforce the known floor covering a textile mesh is inserted into the self-adhesive layer, which interrupts the self-adhesive layer on its downwardly facing surface grid-shaped.

Die DE 1 962 517 U beschreibt einen Fußbodenbelag mit einer geprägten Unterbeschichtung, wobei die Unterbeschichtung auf den erhabenen Teilen eine Haftkleberschicht aufweist.The DE 1 962 517 U describes a floor covering with an embossed undercoat, the undercoat having on the raised parts a pressure-sensitive adhesive layer.

Demzufolge liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, einen Bodenbelag aus Teppichware für den Objektbereich derart fortzubilden, daß er besonders haltbar ist und ohne großen Verlegeaufwand stabil verlegt und praktisch ohne Zerstörung des Untergrunds sowie des Bodenbelags wieder entfernt werden kann.As a result, The invention is based on the object, a floor covering made of carpet for the Refine object area such that it is particularly durable and without big ones Laying effort stably laid and practically without destroying the Underground and flooring can be removed again.

Die Lösung der Aufgabe gelingt durch einen Teppichbodenbelag mit den Merkmalen des Anspruchs 1.The solution the task is achieved by a carpet flooring with the features of claim 1.

Überraschenderweise läßt sich der erfindungsgemäße Teppichboden sowohl leicht verlegen als auch nach längerer Nutzung ohne Probleme wieder vom Boden abziehen, d.h. der Teppichboden mit der selbstklebenden Beschichtung bleibt auch beim Abziehen im wesentlichen intakt und nimmt keine Zementbodenbestandteile, insbesondere Estrichbestandteile beim Abziehen mit. Andererseits bleibt jedoch aber auch beim Abziehen praktisch kein Schmelzkleber auf dem Boden zurück.Surprisingly let yourself the carpet according to the invention both easy to lay and after prolonged use without problems pull off the ground again, i. the carpet with the self-adhesive Coating remains essentially intact even when peeled off and does not take cement floor components, especially screed components when pulling with. On the other hand, however, also remains when peeling virtually no hot melt adhesive on the floor.

Erfindungsgemäß wird ein für den Objektbereich bereits bekannter Teppichboden, der auf der Oberseite eine Florschicht und bereits auf der Unterseite eine Latexschicht mit einem eingebetteten textilen Stabilisierungsnetz aufweist, mit einer Klebstoffschicht derart versehen, daß weitgehend nur die Außenoberflächen des Gewebes zur Verklebung benutzt werden können. Die Zwischenbereiche des Gewebes, die teilweise mit der Klebstoffschicht gefüllt sind, tragen jedoch weitgehend nicht zur Verklebung bei. Infolgedessen befindet sich die Klebstoffschicht weitgehend nur auf der Außenoberfläche des Fadens, der das netzartige Gewebe in Schuß und Kette bildet. Es kommt also keine Tränkung des Fadens und somit auch keine Wechselwirkung des Klebstoffs mit der Latexschicht zustande, die unter Umständen nachteilig wäre. Insbesondere schlägt die Klebstoffschicht nicht auf die textile Oberschicht durch. Desgleichen kann auch die Klebstoffschicht nicht den Schaumrücken einer Teppichbodenbahn beschädigen, wie dies bei der Bahn gemäß DE 79 04 078 U der Fall ist, bei der die den Teppichboden am Untergrund fixierende Klebeschicht auch die Schaumschicht abziehen kann, wenn der Teppichboden „wandert", d.h. seitlich weggeschoben wird.According to the invention, a carpet already known for the object sector, which has a pile layer on the upper side and a latex layer with an embedded textile stabilizing network on the underside, is provided with an adhesive layer in such a way that largely only the outer surfaces of the fabric can be used for bonding. However, the intermediate areas of the fabric, which are partially filled with the adhesive layer, largely do not contribute to the bond. As a result, the adhesive layer is largely only on the outer surface of the thread, which forms the net-like fabric in weft and warp. So there is no impregnation of the thread and thus no interaction of the adhesive with the latex layer, which would be disadvantageous under certain circumstances. In particular, the adhesive layer does not strike the textile top layer. Likewise, the adhesive layer can not damage the foam backing of a carpet floor, as in the case of the web DE 79 04 078 U the case in which the adhesive layer fixing the carpet to the substrate can also remove the foam layer when the carpet "wanders", ie is pushed sideways.

Überraschenderweise läßt sich gerade die erfindungsgemäße Anordnung mit einer Tuftingschicht auf der Oberseite, einer Latexzwischenschicht und einer textilen netzartigen Stabilisierungsschicht auf der Unterseite zusammen mit dem partiellen Klebstoffauftrag auf den Fäden des netzartigen Gebweben besonders gut verlegen, da lediglich eine die Klebstoffschicht abdeckende polymere Schutzfolie abgezogen werden muß, um den Teppichboden mittels Klebeschicht auf dem Untergrund zu fixieren. Ein derart fixierter Teppichboden kann jedoch – im Gegensatz zu den üblicherweise verklebten Teppichböden – ohne größere Schwierigkeiten wieder vom Boden abgenommen werden, was zur Folge hat, daß der Untergrund, insbesondere die Estrichschicht, im wesentlichen unverletzt bleibt. Infolgedessen müssen auch praktisch keine Reparaturen am Estrich nach dem Entfernen des erfindungsgemäßen Teppichbodens vorgenommen werden.Surprisingly let yourself especially the arrangement according to the invention with a tufting layer on top, a latex interlayer and a textile net-like stabilization layer on the underside along with the partial application of glue on the threads of the net-like Gebweben embarrassed, because only one the Adhesive layer covering polymeric protective film are deducted must, um to fix the carpet on the substrate by means of an adhesive layer. One However, such fixed carpet can - unlike the usual bonded carpets - without much difficulty be removed from the ground again, with the result that the underground, especially the screed layer, remains substantially unhurt. As a result, must also virtually no repairs to the screed after removing the Carpet according to the invention be made.

Festzuhalten ist, daß der erfindungsgemäße Teppichboden einerseits auch von einem Nichtfachmann schnell und ohne weiteren Klebstoffauftrag zugeschnitten und nach Abziehen der Folie festgeklebt werden kann, andererseits aber auch ohne größere Probleme entsorgt werden kann. Schließlich sollte auch nicht außer acht gelassen werden, daß die beim Spachteln der Böden mit einem flüssigen Kleber abgegebenen Dämpfe beim Einsatz des erfindungsgemäßen Teppichbodens überflüssig sind, so daß weder das Verlegepersonal noch die späteren Benutzer des mit dem Teppichboden ausgestatteten Raums von solchen Kleberdämpfen nachteilig beeinflußt werden.be noted is that the Carpet according to the invention on the one hand by a non-expert quickly and without further Tailored adhesive application and glued after removing the film On the other hand, it can also be disposed of without major problems can. After all should not be out of synonymous be careful that the when filling the floors with a liquid Glue emitted vapors are superfluous when using the carpet according to the invention, so that neither the laying staff still the later User of the carpeted floor space of such glue vapors be adversely affected.

Der erfindungsgemäße Teppichboden wird fabrikseitig mit der Klebstoffschicht, insbesondere einem Haftschmelzkleber versehen, auf den einen Schutzfolie aus einem Polymerisat aufgetragen wird, die sich anwendungsseitig leicht abziehen läßt.Of the Carpet according to the invention is the factory with the adhesive layer, in particular a pressure-sensitive hot melt adhesive provided, applied to the one protective film of a polymer which is easy to remove on the application side.

Aufgrund des partiellen Kleberauftrags auf den Außenoberflächen der Fäden des Gittergewebes beträgt die für die Verklebung verantwortliche Fläche bezogen auf die Geamtfläche der Rückseite ca. 40 – 75 %, vorzugsweise etwa 50 – 70 %. Da diese Flächen nur rasterförmig (netzförmig) ausgebildet sind, fehlt es an einem kontinuierlichen Zusammenhalt der Klebeflächen, so daß gegenüber einer einheitlichen Klebefläche ein wesentlich verbessertes Abziehverhalten eines derart hergestellten Teppichbodens erreicht wird, ohne daß jedoch die gesamte Verklebung benachteiligt ist.by virtue of the partial application of adhesive on the outer surfaces of the threads of the mesh fabric is that for the bonding responsible area on the official area the back about 40 - 75 %, preferably about 50-70 %. Because these surfaces only grid-shaped (Reticulated) are trained, there is a lack of continuous cohesion the adhesive surfaces, so that opposite one uniform adhesive surface a significantly improved peel behavior of such produced Carpet is achieved without, however, disadvantaged the entire bond is.

Besonders vorteilhaft ist die Kombination der Klebstoffschicht mit dem stabilisierend wirkenden Netz, das einerseits in der elastomeren Schicht (beispielsweise Latexschicht) verankert ist und andererseits als Klebefläche für die textile Teppichbodenbahn dient. Nur diese Kombination gewährt dem Teppich die gewünschte hohe Verlegestabilität, was mit einem zusätzlich aufgeklebten Netz, das zuvor vollständig mit Klebstoff getränkt worden ist, nicht erzielt werden kann, da ein solcher verklebter Teppich immer noch instabil ist, d.h. wandert.Especially advantageous is the combination of the adhesive layer with the stabilizing acting net, on the one hand in the elastomeric layer (for example Latex layer) is anchored and on the other hand as an adhesive surface for the textile Carpet floor is used. Only this combination grants the Carpet the desired high laying stability, what with an additional pasted net, which had previously been completely soaked with adhesive is, can not be achieved because such a glued carpet still unstable, i. emigrated.

Um den Teppichboden zu verlegen, muß dieser also nur auf die übliche Weise auf einen vorbereiteten sauberen Fußboden, der ggf. mit Spachtelmasse ausgeglichen worden ist, ausgebreitet werden, wobei dann die entsprechenden Anpassungsmaßnahmen (Ausschneiden von Eckbereichen und dergl.) vorgenommen werden müssen. Ist der Teppichbodenbelag dann entsprechend an den Raum angepaßt worden, kann dann die Schutzfolie abgezogen werden, so daß unmittelbar die Klebstoffwirkung zwischen Unterseite des Teppichbodens und der Oberseite des Fußbodens durch Festtreten des Verlegers stattfinden kann. Um eine optimale Haftung zwischen Fußboden und Teppichboden zu erreichen, muß dann nur noch eine gleichmäßige Druckbelastung, beispielsweise mit einer Druckwalze oder durch den genannten Teppichbodenverleger vorgenommen werden.To relocate the carpet, it must therefore only in the usual way to a prepared clean floor, which may have been compensated with filler, spread, in which case the appropriate adjustment measures (cutting corners and the like.) Must be made. If the carpet flooring has then been adapted accordingly to the room, then the protective film can be removed, so that immediately the adhesive effect between the underside of the carpet and the top of the floor can take place by seizing the publisher. In order to achieve optimum adhesion between floor and carpet, then only a uniform pressure load, for example, with a pressure roller or by the said carpet floor publisher must be made become.

Ein derart verlegter Teppichboden gemäß der Erfindung liegt mit der gleichen Qualität auf dem Fußboden, wie ein mit einem separaten Kleber angebrachter Teppichboden, ist jedoch wesentlich billiger und einfacher zu verlegen als Teppiche ohne Haftbeschichtung, die mittels Haftkleber, der von einem Teppichbodenleger auf den Boden aufgetragen werden muß, befestigt werden. Insofern eignet sich der erfindungsgemäße Teppichboden besonders gut für Heimwerker.One such laid carpet according to the invention is with the same quality on the floor, like a carpet with a separate adhesive attached but much cheaper and easier to lay than carpets without adhesive coating, by means of pressure-sensitive adhesive, that of a Teppichbodenleger be applied to the floor, be attached. insofar the carpet according to the invention is suitable especially good for home improvement.

Das erfindungsgemäß einzusetzende Gittergewebe liegt üblicherweise bereits bei Teppichböden auf der Unterseite in der elastomeren Beschichtung fixiert vor und ist vorzugsweise in Leinwandbindung gefertigt.The used according to the invention Mesh is usually already on carpets the bottom is fixed in the elastomeric coating before and is preferably made in plain weave.

Der Durchmesser der Gitterfäden im kreisförmigen Querschnitt liegt in der Praxis zwischen 0,5 und 1,5 mm, vorzugsweise bei etwa 0,6 – 0,9 mm, wobei der Durchmesser von Schuß- und Kettfäden unterschiedlich sein kann. Üblicherweise werden zwischen 25 bis 35 Fäden je 10 cm im Gewebe verarbeitet.Of the Diameter of the grid threads in the circular Cross-section is in practice between 0.5 and 1.5 mm, preferably at about 0.6 - 0.9 mm, the diameter of weft and warp threads being different can be. Usually be between 25 to 35 threads each 10 cm processed in the tissue.

Zwischen den Gitterfäden befindet sich eine freie Fläche, wobei die einzelnen Gitterfäden, in Parallelrichtung gesehen, etwa zwischen 1 und 3 mm, vorzugsweise etwa zwischen 1,5 und 2 mm voneinander beabstandet sind. Hier muß berücksichtigt werden, daß die Fäden während der Teppichbodenherstellung durch Walzen von einem kreisförmigen Querschnitt in eine nahezu rechteckige Querschnittsform „platt" gedrückt werden, so daß sich insgesamt die Oberflächenverhältnisse Fäden/Zwischenraum zu ungunsten der letzteren verändern.Between the grid threads there is a free area, the individual grid threads, seen in the parallel direction, approximately between 1 and 3 mm, preferably are spaced approximately 1.5 to 2 mm apart. Here it must be considered that the Threads during the Carpet production by rolling from a circular cross-section are pressed in a nearly rectangular cross-sectional shape "flat", so that in total the surface conditions Threads / gap too to the detriment of the latter.

Bei entsprechender Wahl der Gitterkonstruktion führt dies erfindungsgemäß dazu, daß 25 – 60 % der Gittergesamtfläche auf die fadenfreien Zwischenräume entfällt, wobei vorzugsweise etwa 30 – 50 % der Gitterfläche von den Zwischenräumen eingenommen wird.at corresponding choice of the grid construction according to the invention leads to that 25 - 60% of the Grid total area on the thread-free spaces does not apply preferably about 30-50 % of grid area from the gaps is taken.

Das klebende Beschichtungsmaterial kann sich über die gesamte Gitteroberfläche erstrecken, wobei das in den Zwischenräumen zwischen den Gitterfäden befindliche Material an der Haftung am Fußboden im wesentlichen nicht teilnimmt.The Adhesive coating material may extend over the entire grid surface, wherein that in the gaps between the grid threads material at the adhesion to the floor substantially not participates.

Vorzugsweise befindet sich daher der wesentliche Teil des selbstklebenden Materials auf der Fadenoberfläche, d.h. demjenigen Teil der Fadenoberfläche, der dem Fußboden zugewandt ist. Dieser Teil beträgt üblicherweise wenigstens 1/4, vorzugsweise 40 – 75 % der Gesamtoberfläche der Rückseite des Teppichbodenbelags. Denn aufgrund des Drucks auf den Teppichboden wird die Fadenoberfläche "breitgewalzt", so daß dieser Fadenbereich insgesamt an der Haftung teilnimmt.Preferably is therefore the essential part of the self-adhesive material on the thread surface, i.e. that part of the thread surface that faces the floor is. This part is usually at least 1/4, preferably 40-75% of the total surface area of back of the carpet flooring. Because of the pressure on the carpet the thread surface is "rolled wide", so that this Thread area in total takes part in the liability.

Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform beträgt der Anteil der die selbstklebende Beschichtung für die Haftung aufweisende Gesamtgitterfläche 40–75 % der Gittergesamtfläche, vorzugsweise 50–70 % Gittergesamtfläche (berechnet aus Fadenoberfläche plus Fadenzwischenraum).According to one advantageous embodiment, the proportion the total area of the self-adhesive coating for adhesion is 40-75% of the total adhesive area Grid total area, preferably 50-70 % Grid total area (calculated from thread surface plus thread space).

Als einsetzbares Material für die Beschichtung des Gittergewebes können Schmelzkleber auf Acrylat- oder EVA-Basis eingesetzt werden. Die Auftragsmenge beträgt üblicherweise zwischen 50 und 150 g, vorzugsweise ca. 70–100 g pro m2 Gesamtfläche, wobei diese Gesamtfläche praktisch der Fadenoberfläche des Gitters entspricht.As an applicable material for the coating of the mesh fabric, hot melt adhesives based on acrylate or EVA can be used. The application rate is usually between 50 and 150 g, preferably about 70-100 g per m 2 total area, said total area practically corresponds to the thread surface of the grid.

Gegenüber einem vollfächigen Klebstoffauftrag, wie er beispielsweise aus der EP-104 305 oder der Verlegetechnik im Automobilbau bekannt ist, weist die erfindungsgemäße gitterförmige Klebstoffanordnung, die linienförmig nach 2 Achsen über die gesamte Unterseite des Teppichbodens ausgebildet ist, den Vorteil auf daß nur eine linienförmige Haftung beim Abziehen aufgehoben werden muß, während bei der vollflächigen oder in bestimmten Bereichen vollflächigen Klebstoffauftragung größere Bereiche abgezogen werden müssen, was die Gefahr der Ablösung des Teppichbodenrückens oder aber der Estrichschicht des Bodens nach sich zieht.Compared to a full-scale adhesive application, as he, for example, from the EP-104,305 or the laying technique is known in the automotive industry, the lattice-shaped adhesive assembly according to the invention, which is formed linearly on 2 axes over the entire underside of the carpet, the advantage that only a linear adhesion during removal must be repealed, while in the full-surface or in certain areas full area adhesive application larger areas must be deducted, which entails the risk of detachment of the carpet back or the screed layer of the soil after.

Die Zeichnung erläutert die Erfindung.The Drawing explained The invention.

Es zeigen:It demonstrate:

1 eine Ansicht von unten auf eine erste Ausführungsform eines Teppichbodenbelags, 1 a view from below of a first embodiment of a carpet flooring,

2 einen Schnitt entlang der Linie II-II durch den Teppichbodenbelag gemäß 1, wobei nur zwei Fäden des Gittergewebes im Schnitt vergrößert dargestellt sind, und 2 a section along the line II-II through the carpet flooring according to 1 , wherein only two threads of the mesh fabric are shown enlarged in section, and

3 einen Schnitt ähnlich demjenigen von 2 durch eine zweite Ausführungsform eines Teppichbodenbelags. 3 a section similar to that of 2 by a second embodiment of a carpet flooring.

In 1 ist ein Teppichbodenbelag 10 ausschnittsweise, von unten her gesehen, dargestellt. Dieser Teppichbodenbelag 10 weist ein Gittergewebe 12 auf, das auf der Rückseite des restlichen Teppichbodens, beispielsweise durch Ankleben aufgebracht ist.In 1 is a carpet flooring 10 partial, seen from below, shown. This carpet flooring 10 has a mesh fabric 12 on, which is applied to the back of the remaining carpet, for example by sticking.

Das Gittergewebe 12 weist in regelmäßigen Abständen angeordnete Kettfäden 14 und Schußfäden 16 auf, wobei jeweils zwischen den Kettfäden 14 und den Schußfäden 16 Zwischenbereiche 18 gebildet sind, frei von Fäden oder Fadenrandbereichen sind.The mesh fabric 12 has regularly arranged warp threads 14 and wefts 16 on, each between the warp threads 14 and the wefts 16 between areas 18 are formed, are free of threads or thread edge areas.

Wie aus 2 ersichtlich ist, ist auf der Oberseite der Fäden 14, 16 eine Schicht 20 aus einem Kleber, vorteilhafterweise Schmelzkleber, vorgesehen, die die Oberfläche des Fadens wenigstens zu 1/4, vorteilhafterweise zwischen 40 und 50 % bedeckt. Gemäß einer ersten Ausführungsform, wie sie in 2 nur an den Fäden 16 dargestellt ist, ist die Beschichtung 20 praktisch nur auf der Fadenoberfläche vorgesehen.How out 2 it can be seen is on top of the threads 14 . 16 a layer 20 made of an adhesive, advantageously hot-melt adhesive, which covers the surface of the thread at least 1/4, advantageously between 40 and 50%. According to a first embodiment, as in 2 only on the strings 16 is shown, is the coating 20 practically provided only on the thread surface.

Gemäß einer weiteren Ausführungsform befindet sich ein weiterer Teil der Beschichtung 22, wie dies gestrichelt in 2 dargestellt ist, teilweise oder vollständig im Zwischenraum 18 zwischen den Fäden 16 und 18, ist jedoch nicht plan mit der durch das Gittergewebe 12 und die Teilbeschichtung 20 gebildete Gesamtoberfläche dieser Gitteranordnung. Aus 2 ist dies dadurch ersichtlich, daß die Teilbeschichtung 22 durchhängend ausgebildet ist, so daß sie nicht an der Haftung des Gitters an einem nicht gezeigten Fußboden teilnehmen kann. Diese Art der Zwischenbeschichtung 22, ganz oder partiell, im Zwischenbereich 18 kann sich herstellungstechnisch ergeben, ist jedoch weniger bevorzugt gegenüber der Ausführungsform, die eine Oberflächenbeschichtung 20 auf dem Kettfaden 14 und dem Schußfaden 16 aufweist.According to another embodiment, there is another part of the coating 22 as dashed in 2 is shown, partially or completely in the space 18 between the threads 16 and 18 however, is not plan with the through the mesh fabric 12 and the partial coating 20 formed overall surface of this grid arrangement. Out 2 this is evident from the fact that the partial coating 22 is formed so that it can not participate in the adhesion of the grid to a floor, not shown. This type of intermediate coating 22 , whole or partial, in the intermediate area 18 can result in manufacturing technology, but is less preferred over the embodiment, which is a surface coating 20 on the warp thread 14 and the weft 16 having.

Im übrigen ist in 2 mit 24 der restliche Teil des Teppichbodenbelags 10 (mit Rückseite, Flor und dergleichen) gezeigt.Otherwise, in 2 With 24 the rest of the carpet 10 (with back, pile and the like) shown.

Des weiteren ist schematisch mit 26 eine Abziehfolie dargestellt, die zu Schutzzwecken auf dem beschichteten Gittergewebe 12 angebracht ist, so daß sich der Teppichbodenbelag 10 aufrollen läßt.Furthermore, is schematically with 26 a release liner shown for protection purposes on the coated mesh fabric 12 is attached, so that the carpet flooring 10 roll up.

3 zeigt eine weitere Ausführungsform eines Teppichbodenbelags 30 in vergrößertem Querschnitt, wobei seine Ansicht von unten derjenigen von 1 entspricht, so daß hierauf Bezug genommen wird. 3 shows a further embodiment of a carpet flooring 30 in enlarged cross-section, with its view from below that of 1 corresponds, so that reference is made to this.

Der Teppichbodenbelag 30 weist einen Teppichträger 32 textiler Natur auf, in den Polmaterial 34 eingestochen ist. Die Rückseite 36 des Teppichbodenträgers 32 ist mit einer Beschichtung 38 aus einem elastomeren Material, vorteilhafterweise Latex versehen. Diese Beschichtung 38 verleiht dem Teppichbodenbelag 30 eine hohe Zugstabilität. Der Latexauftrag beträgt üblicherweise zwischen 900–1.200 g/m2.The carpet flooring 30 has a carpet carrier 32 textile nature, in the pile material 34 is stabbed. The backside 36 of the carpeted floor 32 is with a coating 38 made of an elastomeric material, advantageously latex. This coating 38 gives the carpet flooring 30 a high tensile stability. The latex application is usually between 900 and 1200 g / m 2 .

Anstelle von Latex können andere elastomere Materialien, beispielsweise Polyurethan-, EPM- oder EPDM-Beschichtungen vorgesehen sein, die die gleichen elastischen Eigenschaften wie Latex aufweisen. Die Richtungsstabilität des Teppichbodenbelags 30 wird dadurch verbessert, daß ein Gittergewebe in die Beschichtung 38 eingelegt ist, wobei von dem Gittergewebe in 3 nur die Kett- oder Schußfäden 40 im Schnitt dargestellt sind.Instead of latex other elastomeric materials, for example polyurethane, EPM or EPDM coatings can be provided which have the same elastic properties as latex. The directional stability of the carpet 30 is improved by a mesh fabric in the coating 38 is inserted, wherein of the mesh fabric in 3 only the warp or weft threads 40 are shown in section.

Vorteilhafterweise weist das Gitter ca. 28–32 Schuß- und Kettfäden je 10 cm auf, die jeweils etwa zwischen 0,6 und 0,8 mm stark sind. In 3 sind die Fäden mit kreisrundem Querschnitt, idealisiert dargestellt. Im Realfall werden die Fäden jedoch durch eine Kalander-Behandlung gequetscht und nehmen eine im wesentlichen ovale Form an, so daß ein 0,8 mm-Faden im Querschnitt durchaus 1,3 mm breit werden kann. Insofern geht die halbkugelförmige Außenoberfläche des Fadens in eine nahezu ebene Außenoberfläche über.Advantageously, the grid has approximately 28-32 weft and warp threads per 10 cm, which are each approximately between 0.6 and 0.8 mm thick. In 3 are the threads with a circular cross section, idealized shown. In the real case, however, the threads are squeezed by a calender treatment and assume a substantially oval shape, so that a 0.8 mm thread in cross section can be quite 1.3 mm wide. In this respect, the hemispherical outer surface of the thread merges into a nearly flat outer surface.

Eine solche plattgedrückte Fadenstruktur ist mit 42 in 3 gezeigt.Such a flattened thread structure is with 42 in 3 shown.

Die der elastomeren Schicht 38 abgewandte Außenoberfläche 44 des Fadens 40/42 ist mit einer Klebstoffschicht 46 versehen. Die Außenoberfläche 44 erstreckt sich mindestens über die Hälfte des Außenumfangs des Fadens 40/42, d.h. höchstens die Hälfte der gesamten Oberfläche des Fadens 40/42 ist in der elastomeren Schicht 38 eingebettet. Insofern hat die gesamte nicht eingebettete Außenoberfläche 44 des Fadens 40/42 Haftfunktion aufgrund der Klebeschicht 46. Von Vorteil ist ein zäher Klebstoff auf Acrylatbasis, der eine Viskosität von etwa 17 Sekunden aufweist, gemessen nach Methode „Ford" in einem 6 mm-Becher.The elastomeric layer 38 remote outer surface 44 of the thread 40 / 42 is with an adhesive layer 46 Mistake. The outer surface 44 extends at least over half of the outer circumference of the thread 40 / 42 ie at most half of the total surface of the thread 40 / 42 is in the elastomeric layer 38 embedded. In that respect, the entire non-embedded outer surface has 44 of the thread 40 / 42 Adhesive function due to the adhesive layer 46 , An advantage is a tough acrylate-based adhesive, which has a viscosity of about 17 seconds, measured by the method "Ford" in a 6 mm cup.

Die Beschichtungsmenge beträgt etwa 85 g/m2 Klebstoff je Teppichbodenrückseite.The coating amount is about 85 g / m 2 adhesive per carpet back.

Zur verbesserten Handhabung des Teppichbodenbelags ist dieser auf der Rückseite mit einer Abziehfolie 48 versehen, die die gleiche Funktion wie die vorstehend erwähnte Abziehfolie 26 aufweist. Des gleichen ist das aus den Kett-/Schußfäden 40 zusammengesetzte Gittergewebe mit dem vorstehend erwähnten Gittergewebe 12 in seiner Funktion gleich.For improved handling of the carpet flooring this is on the back with a release liner 48 provided the same function as the aforementioned release liner 26 having. The same is the case of the warp / weft threads 40 composite mesh fabrics with the aforementioned mesh fabric 12 equal in function.

Zum Verlegen des Teppichbodenbelags 30 wird zunächst ein Zuschnitt entsprechend der Bodenanordnung gefertigt. Anschließend wird Teppichboden im Raum ausgerollt und danach die Abziehfolie vom Rand her abgezogen. Der Teppichboden kann dann durch Festtreten oder Walzen direkt am Boden angeklebt werden.For laying the carpet flooring 30 First, a blank is made according to the floor assembly. Carpet is then rolled out in the room and then peeled off the peel-off film from the edge. The carpet can then be adhered by sticking or rolling directly to the floor.

Ein solcher Teppichbodenbelag 30 ist dimensionsstabil und eignet sich auch für Räume mit hoher Belastung, wie Büros, Eingangshallen und dergl.Such a carpet flooring 30 is dimensionally stable and is also suitable for rooms with high loads, such as offices, entrance halls and the like.

Das Material des Gittergewebes ist unkritisch und besteht üblicherweise aus Fäden, die aus einer Vielzahl von Multifilamenten polymeren Materials zusammengesetzt sind. Dabei kann als polymeres Material jedes bei der Herstellung von Fußbodenbelägen eingesetzte Material zum Einsatz kommen, beispielsweise Polyethylen, Polypropylen, Polyester, Polyamid oder dergleichen.The Material of the mesh fabric is not critical and is usually from threads, composed of a variety of multifilament polymeric material are. In this case, as the polymeric material, any in the production used by floor coverings Material are used, for example, polyethylene, polypropylene, Polyester, polyamide or the like.

Als Material für die Klebstoffschicht hat sich als vorteilhaft ein Schmelzkleber erwiesen, beispielsweise auf Polyurethan-, Acrylat- oder EVA-Basis.When Material for The adhesive layer has proven to be a beneficial hot melt adhesive proven, for example, polyurethane, acrylate or EVA-based.

Claims (7)

Bodenbelag (10, 30) aus Teppichware aufweisend einen Teppichträger (32) mit einer Polschicht (34) auf der Oberseite, eine Schicht (38) aus einem elastomeren Material auf der Unterseite (36), einem auf der Unterseite angebrachten Gittergewebe (12) mit einer selbstklebenden Beschichtung (20, 22, 46), dadurch gekennzeichnet, dass das aus den Fäden (14, 16; 40) bestehende Gittergewebe (12) in das elastomere Material (38) eingebracht ist, und die selbstklebende Beschichtung (20, 46) auf der Außenoberfläche (44) des Gittergewebes (12) angeordnet ist und im wesentlichen nur die Bereiche der selbstklebenden Beschichtung (20, 46), die auf die Fadenoberflächen (44) des Gittergewebes (12) aufgetragen sind, zur Haftung beitragen, und die Zwischenbereiche (18) zwischen den Gitterfäden (14, 16; 40) im wesentlichen frei von der selbstklebenden Beschichtung sind.Flooring ( 10 . 30 ) of carpet having a carpet carrier ( 32 ) with a pole layer ( 34 ) on the top, one layer ( 38 ) of an elastomeric material on the underside ( 36 ), a grid fabric attached to the underside ( 12 ) with a self-adhesive coating ( 20 . 22 . 46 ), characterized in that the from the threads ( 14 . 16 ; 40 ) existing mesh fabrics ( 12 ) in the elastomeric material ( 38 ) and the self-adhesive coating ( 20 . 46 ) on the outer surface ( 44 ) of the mesh fabric ( 12 ) and essentially only the areas of the self-adhesive coating ( 20 . 46 ) on the thread surfaces ( 44 ) of the mesh fabric ( 12 ), contribute to adhesion, and the intermediate areas ( 18 ) between the grid threads ( 14 . 16 ; 40 ) are substantially free of the self-adhesive coating. Bodenbelag nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Gittergewebe (12) in Leinwandbindung aus Schuss- und Kettfäden (14, 16; 40) gefertigt ist.Floor covering according to claim 1, characterized in that the mesh fabric ( 12 ) in plain weave from weft and warp threads ( 14 . 16 ; 40 ) is made. Bodenbelag nach einem der Ansprüche 1 bis 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Durchmesser der Gitterfäden (14, 16; 40) zwischen 0,5 und 1,5, vorzugsweise etwa 0,6–0,9 mm beträgt.Floor covering according to one of claims 1 to 2, characterized in that the diameter of the grid threads ( 14 . 16 ; 40 ) is between 0.5 and 1.5, preferably about 0.6-0.9 mm. Bodenbelag nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Abstand der Gitterfäden (14, 16; 40) voneinander etwa 1–3 mm, vorzugsweise etwa 1,5–2 mm beträgt.Floor covering according to one of claims 1 to 3, characterized in that the spacing of the grid threads ( 14 . 16 ; 40 ) is from each other about 1-3 mm, preferably about 1.5-2 mm. Bodenbelag nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Beschichtung (46) 40–75, vorzugsweise 50–70 % der Gesamtfläche der Rückseite (36) in Form der Gitterbeschichtung (20, 46) überdeckt.Floor covering according to one of claims 1 to 4, characterized in that the coating ( 46 ) 40-75, preferably 50-70% of the total area of the rear side ( 36 ) in the form of the grid coating ( 20 . 46 ) covered. Bodenbelag nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass etwa 50–150 g/m2 Klebstoff auf die Unterseite des Bodenbelags (10, 30) aufgetragen sind.Floor covering according to one of claims 1 to 5, characterized in that about 50-150 g / m 2 adhesive on the underside of the floor covering ( 10 . 30 ) are applied. Bodenbelag nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass der Klebstoff ein zähelastischer Kleber ist.Floor covering according to one of claims 1 to 6, characterized that the adhesive is a viscoplastic Glue is.
DE19914337A 1998-07-24 1999-03-30 Flooring made of carpet Expired - Fee Related DE19914337B4 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19914337A DE19914337B4 (en) 1998-07-24 1999-03-30 Flooring made of carpet
DE59913193T DE59913193D1 (en) 1998-07-24 1999-07-22 Flooring made of carpet
ES99114397T ES2255744T3 (en) 1998-07-24 1999-07-22 CARPET FLOOR COATING.
EP99114397A EP0974697B1 (en) 1998-07-24 1999-07-22 Carpet-type floor covering
AT99114397T ATE319875T1 (en) 1998-07-24 1999-07-22 CARPET FLOORING

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19833301 1998-07-24
DE19833301.3 1998-07-24
DE19914337A DE19914337B4 (en) 1998-07-24 1999-03-30 Flooring made of carpet

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE19914337A1 DE19914337A1 (en) 2000-02-03
DE19914337B4 true DE19914337B4 (en) 2005-03-31

Family

ID=7875140

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29905617U Expired - Lifetime DE29905617U1 (en) 1998-07-24 1999-03-30 Carpet flooring
DE19914337A Expired - Fee Related DE19914337B4 (en) 1998-07-24 1999-03-30 Flooring made of carpet

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29905617U Expired - Lifetime DE29905617U1 (en) 1998-07-24 1999-03-30 Carpet flooring

Country Status (1)

Country Link
DE (2) DE29905617U1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1962517U (en) * 1967-04-01 1967-06-22 Hansawerke Luerman Schuette & FLOORING WITH AN EMBOSSED UNDERCOATING.
DE7904078U1 (en) * 1979-02-15 1979-09-20 Herforder Teppichfabrik Huchzermeyer & Co Gmbh, 4900 Herford CARPET FLOOR
US4405668A (en) * 1980-01-17 1983-09-20 Lewis J. McDermott, III One piece binder-carpet construction
EP0104305A2 (en) * 1982-09-24 1984-04-04 Teppichwerk Neumünster GmbH Carpet-type floor covering
DE3347598C1 (en) * 1983-12-30 1985-08-14 Dlw Ag, 7120 Bietigheim-Bissingen Floor covering in the form of a web or a non-woven fabric, especially of carpet material

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1962517U (en) * 1967-04-01 1967-06-22 Hansawerke Luerman Schuette & FLOORING WITH AN EMBOSSED UNDERCOATING.
DE7904078U1 (en) * 1979-02-15 1979-09-20 Herforder Teppichfabrik Huchzermeyer & Co Gmbh, 4900 Herford CARPET FLOOR
US4405668A (en) * 1980-01-17 1983-09-20 Lewis J. McDermott, III One piece binder-carpet construction
EP0104305A2 (en) * 1982-09-24 1984-04-04 Teppichwerk Neumünster GmbH Carpet-type floor covering
DE3347598C1 (en) * 1983-12-30 1985-08-14 Dlw Ag, 7120 Bietigheim-Bissingen Floor covering in the form of a web or a non-woven fabric, especially of carpet material

Also Published As

Publication number Publication date
DE19914337A1 (en) 2000-02-03
DE29905617U1 (en) 1999-07-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19704334B4 (en) Textile damping material and golf tee made therefrom
DE2723239C2 (en) Connecting material
EP0447649B1 (en) Arrangement for covering sloping surfaces of bulk material
DE3600807C3 (en) Intermediate covering and procedure for laying floor coverings after the resumption procedure
DE3631716C5 (en) Support structure for a vegetation and method for producing a support structure
DE8221376U1 (en) PERMANENT FLOORING WITH A REAR SIDE THAT WORKS AS A DRAINAGE
EP2664711B1 (en) Artificial turf
EP1115314B1 (en) Floor carpet installing system
DE1994462U (en) POROESE TEXTILE FLOORING.
WO2015051851A1 (en) Elastic floor covering in the form of a web product that can be rolled up
DE19914337B4 (en) Flooring made of carpet
DE10348783A1 (en) System and method for laying floor coverings
EP0974697B1 (en) Carpet-type floor covering
DE3243567C3 (en) Self-adhesive tape with double-sided adhesive coating and process for producing a self-adhesive tape
DE7905528U1 (en) AUXILIARY EQUIPMENT FOR LAYING A FLOORING
WO2003092365A1 (en) Composite mat
DE3142538A1 (en) "LIGHTWEIGHT PLATE"
WO1993009294A1 (en) Floor-covering for sports surfaces
DE3347598C1 (en) Floor covering in the form of a web or a non-woven fabric, especially of carpet material
DE60118439T2 (en) NON-SLIP COVER FOR COVERING TEXTILE-LAYERED SURFACES
DE1654139B2 (en) UNDERLAY FOR CARPETS, BRIDGES OR RUNNERS ARRANGED ON VELOR OR HIGH NUBBLE CARPETS
DE20316111U1 (en) Floor covering, e.g. a carpet, is applied to a floor, especially stairs, using a double sided adhesive tape and an adhesive material
DE29822222U1 (en) Drainage mat
DE29600161U1 (en) Non-slip textile flooring
DE10008431A1 (en) Sheet material used e.g. under tiles and in wall construction and based on plastic mesh, is penetrated transversely by fibers

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8364 No opposition during term of opposition
R082 Change of representative

Representative=s name: MAI DOERR BESIER PATENTANWAELTE, DE

R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee

Effective date: 20141001