CZ2002861A3 - Inhibitory tyrosinkinázy - Google Patents

Inhibitory tyrosinkinázy Download PDF

Info

Publication number
CZ2002861A3
CZ2002861A3 CZ2002861A CZ2002861A CZ2002861A3 CZ 2002861 A3 CZ2002861 A3 CZ 2002861A3 CZ 2002861 A CZ2002861 A CZ 2002861A CZ 2002861 A CZ2002861 A CZ 2002861A CZ 2002861 A3 CZ2002861 A3 CZ 2002861A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
alkyl
aryl
cycloalkyl
heterocyclyl
optionally substituted
Prior art date
Application number
CZ2002861A
Other languages
English (en)
Inventor
Mark T. Bilodeau
Randall W. Hungate
Leonard Rodman
George D. Hartman
Peter J. Manley
Original Assignee
Merck & Co., Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Merck & Co., Inc. filed Critical Merck & Co., Inc.
Publication of CZ2002861A3 publication Critical patent/CZ2002861A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
    • C07D417/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/06Antipsoriatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/02Drugs for skeletal disorders for joint disorders, e.g. arthritis, arthrosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/08Drugs for skeletal disorders for bone diseases, e.g. rachitism, Paget's disease
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/08Antiallergic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/14Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing three or more hetero rings

Description

Předkládané řešení se týká sloučenin, které inhibují, regulují a/nebo modulují přenos signálu tyrozinkinázy, prostředků, které obsahují tyto sloučeniny, a způsobů jejich použití pro léčbu onemocnění a stavů závislých na tyrozinkináze jako je angiogeneze, rakovina, nádorové bujení, atoroskleróza, makulámí (skvrnitá) degenerace způsobená věkem, diabetická retinopatie, zánětlivá onemocnění a podobně u savců.
CO <_ (
E
Ιο
I
Ol
Inhibitory tyrozinkinázy
Oblast techniky
Předkládaný vynález se týká sloučenin, které inhibují, regulují a/nebo modulují přenos signálu tyrozinkynázy, dále se týká prostředků, které obsahují tyto sloučeniny, a jejich způsobů použití pro péčbu onemocnění závislých na tyrozinkináze a stavů jako jsou angiogeneze, rakovina, nádorové bujení, ateroskleóza, makulární (skvrnitá) degenerace spojená s věkem, diabetická retinopatie, zánětlivá onemocnění a podobně u savců.
Dosavadní stav techniky
Tyrozinkinázy jsou třídou enzymů, které katalyzují přenos koncového fosfátu adenosintrifosfátu na tyrozinové zbytky v proteinových substrátech. Předpokládá se, že tyrozinkynázy fosforylací substrátu hrají důležitou roli při přenosu signálu mnoha buněčných funkcí. I když je přesný mechanizmus přenosu signálu ještě nejasný, zjistilo se, že tyrozinkynázi jsou důležitými faktory, která mají podíl na proliferaci buněk, karcinogenezi a diferenciaci buněk.
Tyrozinkinázy se mohou dělit na receptorový nebo nereceptorový typ. Tyrozinkinázy receptorového typu mají extracelulární, membránovou a intracelulární část, zatímco tyrosinkinázy nereceptorového typu jsou zcela intracelulární.
Tyrozinkinázy receptorového typu se skládají z velkého množství transmembránových receptorů s diverzním biolobickým účinkem. V podstatě bylo nalezeno okolo dvaceti různých podskupin tyrosinkináz receptorového typu. Jedna podskupina tyrosinkinázy, která se označuje jako podskupina HER, se skládá z EGFR, HER2, HER3 a HER4. Ligandy této podskupiny receptorů zahrnují epitelový růstový faktor, TGF-α, amfiregulin, HB-EGF, betacelulin a heregulin. Další podskupinou těchto tyrosinkináz receptorového typu je podskupina insulinu, která zahrnuje INS-R, IGF-IR a IR-R. Podskupina PDGF zahrnuje receptory PDGF-ct a β, CSFIR, .c-kit a FLK-II. Potom existuje skupina FLK, která se skládá z doménového receptoru kinázy (KDR), fetální jaterní kinázy-1 (FLK-1), fetální jaterní kinázy-4 (FLK-4) a fms jako tyrosinkinázy-1 (flt-1). Skupiny PDGF a FLK se posuzují společně v důsledku podobností těchto dvou skupin. Podrobný popis tyrosinkinázy receptrorového typu je uveden v díle od Plowman et al., DN&P 7(6):334-339, 1994, na kterou se vynález odkazuje.
Nereceptorový typ tyrosinkinázy se také skládá z mnoha podskupin zahrnující Src, Frk, Btk, Csk, Abl, Zap70, Fes/Fps, Fak, Jak, Ack a LIMK. Každá z těchto podskupin je podrozdělená na různé receptory. Například podskupina Src je jedna z největších a zahrnuje Src, Yes, Fyn, Lyn, Lek, Blk, Hek, Fgr a Yrk. Podskupina Src enzymů byla spojena s onkogenezí. Podrobnější popis nereceptrového typu tyrosinkináz je uveden v díle od Bolen Oncogene, 8:2025-2031 (1993), kterou vynález zahrnuje do referencí.
Oba typy tyrozinkináz receptorový a nereceptorový jsou implikovány do buněčných signálních cest, které způsobující mnoho patogeních stavů zahrnující rakovinu, iupénku a hyperimuniíní reakce.
Bylo dokázáno, že některé tyrozinkinázy receptorového typu a růstové faktory, které se na ně váží, hrají důležitou roli v angiogenezí, avšak některé mohou podporovat angiogenezí nepřímo (Mustonen and Alitalo, J.Cell Biol. 129:895• · _ 3 - · · * · ......
898, 1995). Jednou takovou tyrosinkinázou receptorového typu je fetáiní jaterní kináza 1 nebo-li FLK-1. Lidským analogem FLK-1 je doménový receptor kinázy (KDR), který je také znám jako receptor 2 růstového faktoru vaskulální endotelové buňky nebo-li VEGFR-2, protože váže VEGF s vysokou afinitou. Konečně myší verze tohoto receptorů byla označená jako NYK (Oelrichs et al., Oncogene 8(1):11-15, 1993). VEGF a KDR jsou ligandreceptorovým párem, který hraje důležitou roli při proliferaci vaskulárních endotelových buněk a při tvorbě a růstu krevních cév, označované jeko vaskulogeneze a nebo angiogeneze.
Angiogeneze je charakterizována nadbytečnu aktivitou vaskulářního endotelového růstového faktoru (VEGF). VEGF ve skutečností obsahuje skupinu ligandů (Klagsburn and D'Amore, Cytokine & Growth Factor Reviews 7:259-270, 1996). VEGF váže receptor tyrozinkinázy napínající membránu s vysokou afinitou (KDR) a příbuzný fms jako tyrozinkynázu-1, také známý jako Flt-1 nebo receptror-1 růstového faktoru vaskulární endotelové buňky (VEGFR-1). Experimenty buněčné kultury a vyčerpaného genu zjišťují, že každý receptor přispívá k různým aspektům angiogeneze. KDR způsobuje mitogenickou funkci VEGF, zatímco Flt-1 se projevuje tím, že moduluje takové nemitogenické funkce, které jsou spojené s buněčnou přilnavostí. Inhibice KDR tedy moduluje hladinu mitogenické aktivity VEGF. V podstatě se ukázalo, že nádorový růst je citlivý na anti-angiogenní účinky antagonistů receptorů VEGF (Kim et al., Nátuře 362, pp, 841-844, 1993).
Masivní nádory se mohou proto léčit inhibitory tyrozinkinázy, protože tyto tumory závisí na angiogenezi tvorby krevních cév, která nutně podporuje jejich růst. Tyto masivní nádory zahrnují hystiocytický lymfom, rakoviny mozku, močopohlavní trakt, lymfatický systém, žaludek, hrtan a plíce, včetně plicního adenokarcinomu a rakoviny malých plicních buněk. Další příklady zahrnují rakoviny, u nichž se pozoruje nadbytečná exprese nebo aktivace onkogenů aktivujících Raf (např. K-ras, erb-B). Tyto rakoviny zahrnují krcinom slinivky a prsu. Podle toho jsou inhibitory těchto tyrozinkináz výhodné pro prevenci a léčbu proliferativních onemonění závislých na těchto enzymech.
Angiogenní účinky VEGF nejsou omezeny na nádory. VEGF má u většiny z angiogenních účinků vzniklých v a nebo blízko sítnice příčinu v diabetické retinopatii. Tento vaskulární růst na sítnici způsobuje vizuální degeneraci kulminujjící se slepotou. Oční VEGF mRNA a proteinu se zvyšuje při stavech jako je retinální žilní okluze u primátů a snižuje se hladina pO2 u myši, což způsobuje neovaskularizaci. Nitrooční injekce monoklonálních protilátek antiVEGF nebo imunofuze receptorů VEGF inhibují oční neouvaskularizaci u obou modelů (u primátů i hlodavců). Bez ohledu na způsob indukce VEGF u diabetické retinopatie člověka je inhibice oční VEGF výhodná pro léčbu tohoto onemocnění.
Exprese VEGF se také značně zvýší v hypoxických oblastech (místa s nedostatkem kyslíku) nádorů zvířat a lidí, které sousedí s oblastmi nekróz (míst odumírající tkáně). VEGF se také reguluje expresí onkogenů ras, raf, src a mutantu p53 (všechny jsou relevantní k uvedené rakovině). Monoklonální protilátky anti-VEGF inhibují růst lidských nádorů u holé myši. Ačkoliv ty samé nádorové buňky pokračují s expresí VEGF v kultuře, protilátky nesnižují jejich rychlost mitózy. Tedy VEGF odvozený z nádoru nemá funkci autokrinního mitogenního faktoru. Avšak VEGF přispívá k růstu nádoru in vivo podporou angiogeneze pomocí mitogenních a chemotaktických účinků na parakrinní vaskulární endoteliální buňky. Tyto monoklonální protilátky také inhibují růst typicky méně dobře vaskularizovaných lidských nádorů tlustého střeva u athymické myši a snižují počet nádorů vznikajících z naočkovaných buněk.
Virová exprese útvaru Flk-1, Flt-1, homologu receptorů KDR myši vázaný na VEGF eliminuje cytoplazmatické domény tyrozinkinázy, ale udržuje ukotvení membrány, virtuálně odstraňuje růst transplantovatelného glioblastomu u myši pravděpodobně dominatním negativním mechanizmem tvorby heterodimeru s receptory VEGF endotelové buňky napínající membránu. Zárodečné kmenové buňky, které normálně rostou jako masivní nádory u holé myši, neprodukují detekovatelné nádory, pokud obě alely VEGF jsou vyčerpány. Dohromady tyto údaje prokazují roli VEGF při růstu masivních nádorů. Inhibice KDR nebo Flt-1 je prokázána v patologické angiogenezí a tyto receptory jsou výhodné při léčbě onemocnění, při kterých je angiogeneze částí celkové patologie, např. zánět, diabetická retinální vaskularizace a také různé formy rakoviny, protože je známo, že nádorový růst je závislý na angiogenezí (Weidner et al., N.Engl. J. Med., 324, pp 1-8, 1991).
Podle toho je identifikace malých sloučenin, které specificky inhibují, regulují a/nebo modulují přenos signálu tyrozinkinázy, žádoucí a je předmětem tohoto vynálezu.
Podstata vynálezu i
Předkládaný vynález se týká sloučenin, které jsou schopné' inhibovat, modulovat a/nebo regulovat přenos signálu obou typů tyrosinkináz, receptorového a nereceptorového typu. Jedno provedení podle vynálezu představuje sloučenina vzorce I a její farmaceuticky přijatelné solí a stereoizomery:
k~ ; κι
Sloučeniny podle vynálezu jsou výhodné pro inhibici kináz a jsou zobrazené sloučeninou podle vzorce I, • 0 • · · • ••00
R1
I nebo její farmaceuticky přijatelnou solí nebo stereoizomerem, kde
x-w je: vazba C-C, N-C nebo C-N;
Y je: atom 0, S nebo skupina N-R4
z je: atom N nebo skupina C-R4;
Q je: atom 0 nebo nepřítomen;
R1 a R2 jsou skupiny nezávisle zvolené ze skupiny:
1) H,,
2) Or(Ci-C6)-perfIuoralkyl,
3) OH,
4) CN,
5) halogenu,
6) (C=0)rOs(C1-Cio)-alkyl,
7) (C=O)rOs(C2-C8)-cykíoalkyl,
8) (C=0)rOs(C2-Cio)-alkenyl,
9) (C=0)rOs(C2-Cio)-alkinyl,
10) (C=O)rOs-aryl,
11) (C=O)rOs-heteroaryl nebo
12) NRaRb, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedená skupina alkyl, cykloalkyl, alkenyl, alkinyl, aryl a heterocyklyl je případně substituovaná jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R4 jeatom H nebo skupina (Ci-C6)-alkyl;
R5 ie skuDina:
J I
1) H,
2) SO2Rc,
3) (C=O)rRc, kde r je 0 nebo 1 nebo
4) CO2Rc;
R6 je skupina
1) aryl,
2) CN,
3) (C=O)NRaRb,
4) (C3-C8)-cykloalkyl,
5) (C1-Cio)-alkyl,
6) (C2-C8)-alkenyl,
7) (C2-C8)-alkinyl a
8) heterocyklyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny aryl, cykloalkyl, alkyl, alkenyl, alkinyl a heterocyklyl jsou případně substituované jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny R7;
• ΒΒΒΒ Β «· ·· • · ·
Β · ·
ΒΒΒ • Β
R7 je skupina:
1) Or(C=O)sNRaRb,
2) (C=O)rOs-aryl,
3) (C=O)rOs-heterocyklyl,
4) halogen,
5) OH,
6) oxo,
7) OÍCvCsj-perfluoralkyl,
8) (Ci-C3)-perfluoralkyl,
9) (C=0)rOs(C1-Cio)alkyl,
10) CHO,
11) CO2H,
12) CN nebo
13) (C3-C8)-cykloalkyl, kde r a s jsou nezávisle O nebo 1 a uvedené skupiny aryl, heterrcyklyl a cykloalkyl jsou případně substituované jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
Ra a Rb jsou nezávisle skupina:
1) H,
2) (C=0)r(Ci-Cio)-alkyl,
3) (C=O)r(C3-C6)-cyklóalkyl,
4) S(O)2Rc,
5) (C=O)r-heterocyklyi,
6) (C=O)r-aryl nebo
7) CO2Rc, kde r je O nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, heterocyklyl a aryl jsou případně substituované jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd; nebo
Ra a Rb tvoří společně s atomem dusíku, na který jsou vázané, monocyklický nebo bicyklický heterocykl s 5-7 členy v každém kruhu, a který případně navíc k atomu dusíku obsahuje jeden nebo.dva další h.eteroatomy zvolené z atomu N, O a S, uvedený monocyklický nebo bicyklický heterocykl je případně substituován jedním nebo více substituenty zvolenými z skupiny Rd;
Rc je skupina (Ci-C6)-alkyl, (C3-C6)-cykloalkyl, aryl nebo heterocyklyl; a
Rd je skupina zvolená ze skupiny:
1) (C=0)rOs(Ci-Cio)-alkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1, případně substituovaná až třemi substituenty zvolenými ze skupiny OH, (CvCej-alkoxy, halogen,
OH, oxo, N(Re)2 a S(O)2RC,
2) Or(Ci-C3),-perfluoralkyl,
3) (Co-C6)-alkylen-S(0)mRc, kde m je 0,1 nebo 2,
4) oxo,
5) OH,
6) halogen,
7) CN,
8) (C3-C6)-cykloalkyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny OH, (Ci-C6)-alkoxy, halogen, CN,, oxo, N(Re)2 a S(O)2RC,
- 10 9) (Co-C6)-alkylen-aryl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re,
TO) (C0-C6)-alkyien-heterocyklyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re,
11) (C0-C6)-alkylen-N(Re)2,
12) C(O)Rc,
13) CO2Rc,
14) C(O)H a
15) CO2H; a
Re je atom H, skupina (C1 -C6)-alkyl, aryl, heterocyklyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo S(O)2RC.
Dalším provedením předkládaného vynálezu je sloučenina podle vzorce I popsaná způsobem uvedeným výše nebo její farmaceuticky přijatelná sůl nebo stereoizomer, kde
X-W je: vazba C-C, N-C nebo CN;
Y je: atom O, S nebo skupina N-R4;
Z je: atom N nebo skupina C-R4;
Q je: atom O nebo nepřítomen;
R1 je skupina:
1) OríCT-Cej-perfluoralkyl,
- 11 2) OH,
3) CN,
4) halogen,
5) (C=0)rOs(Ci-Cio)-alkyl,
6) (C=O)rOs(C2-C8)-cykloalkyl,
7) (C=0)rOs(C2-Cio)-alkenyl,
8) (C=O)rOs(C2-Ci0)-alkinyl,
9) (C=O)rOs-aryl,
10) (C=O)rOs-heterocyklyl nebo
11) NRaRb, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, alkenyl, alkinyl, aryl a heterocyklyl jsou případně substituovaná jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R2 je skupina R1 nebo atom H;
R4 je atom H, skupina aryl nebo (CvCsj-alkyl;
R5 je skupina:
1) H,
2) SO2Rc,
3) (C=O)rRc, kde r je 0 nebo 1 nebo
4) CO2Rc;
R6 je skupina CN nebo (C=O)NRaRb;
• φ
R7 je skupina:
1) Or(C=O)sNRaRb,
2) (C=O)rOs-aryl,
3) (C=O)rOs-heterocyklyl,
4) halogen,
5) OH, /
6) oxo,
7) O(C1-C3)-perfluoralkyl,
8) (Ci-C3)-perfluoralkyl,
9) (C=O)rOs(Ci-Ci0)-alkyJ,
10) CHO,
11) CO2H,
12) CN nebo
13) (C3-C8)-cykloalkyl, kde r a s jsou nezávisle O nebo 1 a uvedené skupiny aryl, heterocyklyl a cykloalkyl jsou případně substituované jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
Ra a Rb jsou nezávisle skupina:
1) H,
2) (C=O)r(Ci-C10)-alkyl,
3) (C=O)r(C3-C6)-cykloalkyl,
4) S(O)2Rc,
5) (C=O)r-heterocyklyl,
6) (C=O)r-aryl nebo
7) CO2Rc, ·· ·· 9 . ·· ·· ·· · · · ···· ·· · · · · · · · ····· 9999999 · * • 9
kde r je O nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, heterocyklyl a aryl jsou případně substituované jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd; nebo
Ra a Rb tvoří společně s stomem dusíku, na který jsou vážené, monocyklický --------nebo bicyklický heterocykl s 5-7 členy v každém kru h u , a -který navíc k atomu dusíku případně obsahuje jeden nebo dva další heteroatomy zvolené z atomu N, O a S, uvedený monocyklický nebo bicyklický heterocykl js případně substituován jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
Rc je skupina (Ci-C6)-alkyl, (C3-C6)-cykloalkyl, aryl nebo heterocyklyl; a
Rd je skupina zvolená ze skupiny:
1) (C=O)rOs(Ci-C10)-alkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1, případně substituovaná až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a S(O)2Rc,
2) Or(Ci-C3)-perfluoralkyl,
3) (Co-C6)-alkylen-S(0)mRc, kdemjeO, 1 nebo 2,
4) oxo,
5) OH,
6) halogen,
7) CN,
8) (C3-C6)-cykloalkyl případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (C1-C6)-alkoxy, halogen,
CN, oxo, N(Re)2 a S(O)2RC,
9) (Co-C6)-alkylen-aryl případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re, • ·
- 14 10) (Co-C6)-alkylen-heterocykiyl případně substituovaná až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re,
11) (C0-C6)-alkylen-N(Re)2,
12) C(O)Rc,
13) CO2Rc,
14) C(O)H a
15) CO2H; a
Re je atom H, skupina (Ci-C6)-alkyl, aryl, heterocyklyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo S(O)2Rc.
Ještě dalším provedením vynálezu je sloučenina popsaná způsobem uvedeným výše, kde Z je C-R4, Y je S, X-W je C-C a Q není přítomna.
Součástí patentových nároků je také výše uvedená sloučenina, kde
R1 je skupina zvolená ze skupiny:
1) Or(Ci-C6)-perfluoralkyl,
2) OH,
3) CN,
4) halogen,
5) (C=O)rOs(Ci-C6)-alkyl,
6) (C=O)rOs(C2-C6)-cykÍůaÍkyÍ,
7) (C=O)rOs(C2-C6)-alkenyl,
8) (C=O)rOs(C2-C6)-alkinyl,
9) (C=O)rOs-aryi,
10) (C=O)rOs-heterocyklyl nebo
4
11) NRaRb, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, alkenyl, alkinyl, aryl a heterocyklyl jsou případně substituované jedním, dvěma nebo třemi substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R2 je skupina R1 nebo atom H;
R4 je atom H nebo skupina (Ci-Ce)-alkyl;
R5 je skupina:
1) H,
2) SO2Rc,
3) (C=O)rRc, kde rje 0 nebo 1 nebo
4) CO2Rc;
R6 je skupina CN;
R7 je skupina:
1) Or(C=O)sNRaRb,
2) (C=O)rOs-aryl,
3) (C=O)rOs-heterocyklyl,
4) halogen,
5) OH,
6) oxo,
7) O(Ci-C3)-perfluoralkyl,
8) (C-i-C3)-perfluoralkyl, • *
- 16 9) (C=O)rOs(Ci-C6)-alkyl,
10) CHO,
11) CO2H,
12) CN nebo
13) (Cs-Cej-cykloalkyl, kde ra s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny aryl, heterocyklyl a cykloalkyl jsou případně substituované jedním, dvěma nebo třemi substituenty zvolenými ze skupina Rd;
Ra a Rb jsou nezávisle skupina:
1) H,
2) (C=O)r(Ci-C6)-alkyl,
3) (C=O)r(C3-C6)-cykloalkyl,
4) S(O)2Rc,
5) (C=O)r-heterocyklyl,
6) (C=O)r-aryl nebo
7) CO2Rc, kde r je 0 nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, heterocyklyl a aryl jsou případně substituovaná jedním, dvěma nebo třemi substituenty zvolenými ze skupiny Rd; nebo
Ra a Rb tvoří společně atomem dusíku, na který jsou vázané, monocyklický nebo bicyklický heterocykl s 5-7 členy v každém kruhu, který navíc k atomu dusíku případně obsahuje jeden nebo dva další heteroatomy zvolené z atomu N, O a S, uvedený monocyklický nebo bicyklický heterocykl je případně substituován jedním, dvěma nebo třemi substituenty zvolenými ze skupinx Rd;
Rc je skupina (Ci-C6)-alkyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo aryl; a
Rd je skupina zvolená ze skupiny:
1) (C=O)rOs(Ci-C6)-alkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1, případně substituovaná až třemi substituenty θ | θ n j ζθ - ρζ u p j n o H, (C i - C θ) - alkoxy, h a I o g e n, C N, o χ o,
N(Re)2 a S(O)2Rc,
2) Or(Ci-C3)-perfluoralkyl,
3) (Co-C6)-alkylen-S(0)mRc, kde m je 0, 1 nebo 2, ;
4) oxo,
5) OH,
6) halogen,
7) CN,
8) (C3-C6)-cykloalkyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny OH, (C-i-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo a S(O)2Rc,
9) (Co-C6)-alkylen-aryl, případně substituovaná až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re,
10) (C0-C6)-alkylen-heterocyklyl, případně substituovaná až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re,
11) (C0-C6)-alkylen-N(Re)2,
12) . C(O)Rc,
13) CO2Rc,
14) C(O)H a
15) CO2H; a
Re je atom H, skupina (CrCej-alkyl, aryl, heterocyklyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo Š(O)2RC.
- 18 Dalším provedením vynálezu je sloučenina popsaná výše, kde
R1 je skupina (C-i-Cio)-alkylen-NRaRb, případně substituovaná jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R2 je atom H, skupina halogen, (C-i-C6)-alkyl nebo (Ci-C6)-alkoxy;
R4 je atom H nebo skupina (C-i-C6)-alkyl;
R5 je atom H, skupina (Ci-Ce)-alkyl, CO2(C1-C6)-alkyl nebo CO(Ci-Ce)alkyl;
R6 je skupina CN;
R7 je skupina zvolená ze skupin:
1) Or(C=O)sNRaRb,
2) (C=O)rOs -aryl,
3) (C=O)rOs -heterocyklyl,
4) halogen,
5) OH,
6) oxo,
7) O(Ci-C3)-perfluoralkyl,
8) (Ci-C3)-perfluoralkyl a
9) (C=O)rOs(C1-C6)-alkyl,
10) CHO,
- 19 11) co2h,
12) CN,
13) (C3-C6)-cykloalkyl, kde r a 5 jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny aryl, heterocyklyl a cykloalkyl jsou případně substituované jedním nebo dvěma substituenty žvo lény mi zé skupiny Rd;
Ra a Rb jsou skupiny nezávisle zvolené ze skupin:
1) H,
2) skupiny (C=O)r(C1-C6)-alkyl,
3) (C=O)r(C3-C6)-cykloalkyl,
4) S(O)2Rc,
5) (C=O)r -heterocyklyl,
6) (C=O)r -aryl a
7) CO2Rc, kde r je 0 nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, heterocyklyl a aryl jsou případně substituované jedním až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Rd; nebo
Ra a Rb tvotří společně atomem dusíku, na který jsou vážené, monocyklický nebo bicyklický heterocykl s 5-7 členy v každém kruhu, který navíc k atomu dusíku případně obsahují další heteroatom zvolený z atomu N, O a S, uvedený monocyklický nebo bicyklický heterocykl je případně niiUin + ϊΙιΐΛί/Αη i o /J n í OUk>OU<.U\JVC4H lilii π i iKrli + i ιοπ + u -y\ ir\ I a «órw i -ro ol/iirvim/ IIVUV UWIIIU QUMOLIIUOI ItJ V Ul I I J I I I I Í-V-/ CI\U|JIIIJ l\ ,
Rc je skupina (Ci-C6)-alkyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo aryl; a
Rd je skupina zvolená ze skupin:
- 20 1) (C=O)rOs(Ci-C6)-alkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a S(O)2RC,
2) Or(Ci-C3)-perfluoralkyl,
3) (Co-C6)-alkylen-S(0)mRc, kde m je 0, 1 nebo 2,
4) oxo, ' ” _
5) OH,
6) < halogen,
7) CN,
8) (C3-C6)-cykloalkyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo a S(O)2Rc,
9) (C0-C6)-alkylen-aryl, případně substituované jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupin Re,
10) (Co-C6)-alkylen-heterocyklyl, případně substituované jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny Re,
11) (C0-C6)-alkylen-N(Re)2,
12) C(O)Rc,
13) CO2Rc,
14) C(O)H a
15) CO2H; a
Re je atom H, skupina (C-i-C6)-alkyl, aryl, heterocyklyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo S(O)2Rc.
Další provedení vynálezu je představuje sloučenina podle vzorce I uvedená výše nebo její farmaceuticky přijatelná sůl nebo stereoizomer, kde
X-\J\I je: vazba C-C, N-C nebo C-N;
Y je: atom O, S nebo skupina N-R4;
Z je: atom N nebo skupina C-R4;
Q je: atom O nebo nepřítomen;
R1 je skupina (Ci-C10)-alkyl substituovaná skupinou Or(C=O)sNRaRb, kde r a s jsou nezávisie 0 nebo 1 a případně substituovaná jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R2 je skupina zvolená ze skupin:
1) H,
2) OríCrCej-perfluoralkyl,
3) OH,
4) CN,
5) halogen,
6) (C=O)rOs(Ci-Ci0)-alkyl,
7) (C=O)rOs(C2-C8)-cykloalkyl,
8) (C=0)rOs(C2-Cio)-alkenyl,
9) (C=O)rOs(C2-C10)-alkinyl,
10) (C=O)rOs-aryl,
11) (C=O)rOs -heterocyklyl a
12) NRaRb,
- 22 ·· ··
kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, alkenyl, alki.nyl, aryl a heterocyklyl jsou případně substituované jedni nebo více substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R4 je atom H, skupina aryl nebo (Ci-C6)-alkyl;
R5 je skupina zvolená ze skupin:
1) H,
2) SO2Rc,
3) (C=O)rRc, kde r je 0 nebo 1 a
4) CO2Rc;
R5 je skupina zvolená ze skupin:
1) aryl,
2) (C3-C8)-cykloalkyl,
3) (Ci-C10)-alkyl,
4) (C2-C8)-alkenyl,
5) (C2-C8)-alkinyl a
6) heterocyklyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny aryl, cykloalkyl, alkyl, alkenyl, alkinyl a heterocyklyl jsou případně substituované jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupin R7;
R7 je skupina zvolená ze skupin:
1) Or(C=O)sNRaRb,
2) (C=O)rOs -aryl,
3) (C=O)rOs -heterocyklyl,
4) halogen,
5) OH,
6) oxo,
7) O(Ci-C3)-perfluoralkyl,
8) (C-i-C3)-perfluoralkyl a
9) (C=0)rOs(Ci-Cio)-alkyl,
10) CHO,
11) CO2H,
12) CN,
13) (C3-C8)-cykloalkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny arylů, heterocyklyl a cykloalkyl jsou případně substituovaná jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
Ra a Rb jsou skupiny nezávisle zvolené ze skupin:
1) H,
2) (C=O)r(C1-C10)-alkyl,
3) (C=O)r(C3-C6)-cykloalkyl,
4) S(O)2Rc,
5) (C=0)r -heterocyklyl,
6) (C=0)r -aryl a
7) CO2Rc, kde r je O nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, hehterocyklyl a aryl jsou případně substituované jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd; nebo
- 24 ΒΒ ΒΒ • · · · • · B• · · • Β Β
ΒΒ ···· θ Ιο
R a R tvoří společně s atomem dusíku, na který jsou vážené, monocyklický nebo bicyklický heterocykl s 5-7 členy v každém kruhu, který navíc k atomu dusíku případně obsahuje jeden nebo dva další heteroatomy zvolené z atomu N, O a S, uvedený monocyklický nebo bicyklický heterocykl je případně substituován jedním nebo více substituenty volenými ze skupiny Rd;
Rc je skupina (Ci-C6)-alkyl, (C3-C6)-cykloalkyl, aryl nebo heterocykl; a
Rd je skupina zvolená ze skupin:
1) (C=0)rOs(Ci-Cio)-alkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a
S(O)2RC,
2) Or(Ci-C3)-perfluoralkyl,
3) (Co-C6)-alkylen-S(0)mRc, kde m je .0, 1 nebo 2,
4) oxo,
5) OH,
6) halogen,
7) CN,
8) (C3-C6)-cykioalkyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (CvCej-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a S(O)2RC,
9) (C0-C6)-alkylen-aryl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin Re,
10) . (Co-C6)-alkylen-heterocyklyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re,
11) (C0-C6)-aikylen-N(Re)2,
12) C(O)Rc,
- 25 13) CO2Rc,
14) C(O)H a
15) CO2H; a
Re je skupina H, (Ci-C6)-alkyl, aryl, heterocyklyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo S(O)2Rc.
Dalším provedením vynálezu je sloučenina vzorce I popsaná bezprostředně výše, kde Z je C-R4, Y je S, X-W je C-C a Q je není přítomen.
Do oblasti předkládaného vynálezu také patří sloučenina popsaná výše, kde
R1 je skupina (C1-Ci0)-alkylen-NRaRb, přípdaně substituovaná jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R2 je skupina zvolená ze skupin:
1) H,
2) Or(C-i-C3)-perfluoralkyl,
3) OH,
4) CN,
5) halogen,
6) (C=O)rOs(C1-C6)-alkyl,
7) (C=O)rOs(C2-C6)-cykoaikyi,
8) (C=O)rOs(C2-C6)-alkenyl,
9) (C=O)rOs(C2-C6)-alkinyl,
10) (C=O)rOs-aryl a
11) NRaRb, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, alkenyl, alkinyl a aryl jsou přípdně substituované jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R4 je skupina H nebo (Ci-C6)-alkyl;
R5 je skupina zvolená ze skupin:
1) H,
2) SO2Rc,
3) (C=O)rRc, kde r je 0 nebo 1 a
4) CO2Rc;
R6 je skupina zvolená ze skupin:
1) aryl, která je definovaná způsobem uvedeným pro skupinu fenyl nebo naftyl,
2) (C3-C6)-cykloalkyl,
3) (Ci-C6)-alkyl,
4) (C2-C6)-alkenyl,
5) (C2-C6)-alkinyl a
6) heterocyklyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny aryl, cykloalkyl, alkyl, alkenyl, alkinyl a hterocyklyl jsou případně substituované jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R7 je skupina zvolená ze skupin:
1) Or(C=O)sNRaRb,
2) (C=O)rOs -aryl,
3) (C=O)rOs -heterocyklyl,
4) halogen,
5) OH,
6) oxo,
7) O(Ci-C3)-perfluoralkyl,
8) (Ci-C3)-perfluoralkyl a
9) (C=O)rOs(Ci-C6)-alkyl,
10) CHO,
11) CO2H,
12) CN,
13) (C3-C6)-cykloalkyl, kde ra s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny aryl, heterocyklyl a cykloalkyl jsou případně substituované jedním, dvěma nebo třemi substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
Ra a Rb jsou skupiny nezávisle zvolené ze skupin:
1) H,
2) (C=0)r(C1-C6)-alkyl,
3) (C=O)r(C3-C6)-cykloalkyl,
4) S(O)2RC,
5) (C=O)r -heterocyklyl,
6) (C=O)r -aryl a
7) CO2Rc, kde r je O nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, heterocyklyl a aryl jsou případně substituované jedním až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Rd; nebo
- 28 Φ» • · · · • · · 9 · ··«
9 ·
99
9 9 9 ť · · · · · · « · 9 ·
·· 99
9 9 9
9 · • · · • · · ft « ··· ·
Ra a Rb tvoří společně s atomem dusíku, na který jsou vázané, monocyklický nebo bicyklický heterocykl s 5-7 členy v každém kruhu, který navíc k atomu dusíku obsahuje jeden nebo dva další heteroatomy zvolené z atomu N, O a S, uvedený monocyklický nebo bícklický heterocykl je případně substituován jednou až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
Rc je skupina (Ci-C6)-alkyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo aryl; a
Rd je skupina zvolená ze skupin:
1) (C=O)rOs(Ci-C6)-alkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(R®)2a S(O)2Rc,
2) Or(Ci-C3)-perfluoralkyl,
3) (Co-C6)-alkylen-S(0)mRc, kde m je 0, 1 nebo 2,
4) oxo,
5) OH,
6) halogen,
7) CN,
8) (C3-C6)-cykloalkyl, případně substiruované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(R®)2 a S(O)2Rc,
9) (C0-C6)-alkylen-aryl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny R,
10) (Co-C6)-alkylen-heterocyklyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny R®,
11) (C0-C6)-alkylen-N(R®)2,
12) C(O)Rc,
- 29 • ·· • · · • · · • ··· • · • ♦ · • · · · • · ···« • « · ·· · ·· «4 • · « · • · · • · ·
9 9 «· ··«·
13) CO2Rc,
14) C(O)H a
15) COH; a
Re je atom H, skupina^-Cej-aryl, heterocyklyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo s(O)2rc. ..... ......
Dalším provedením vynálezu je sloučenina popsaná výše, kde
R1 je skupina (C-i-C10) -alkylen-NRaRb, případně substituovaná jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R2 je skupina H, CN, halogen, (Ci-C6)-alkyl nebo (Ci-C6)-alkyloxy;
R4 je skupina H nebo (C^Cej-alkyl;
R5 je skupina fenyl, (Ci-C6)-alkyl, thienyl, naftyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, pyrazinyl nebo pyridyl, případně substituovaná jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupin CN, halogen, (Ci-C6)-alkyl nebo (C-i-C6)-alkyloxy, CF3, OH, OCF3 a NRaRb;
R7 je skupina zvolená ze skupin:
1) Or(C=O)sNRaRb,
2) (C=O)rOs -aryl,
3) (C=O)rOs -heterocyklyl,
4) halogen,
5) OH, • ·
-30-: :
• · ·
6) oxo,
7) O(Ci-C3)-perfluoralkyl,
8) (Ci-C3)-perfluoralkyl a
9) (C=O)rOs(C1-C6)-alkyl,
10) CHO,
11) CO2H,
12) CN,
13) (C3-C6)-cykloalkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny aryl, heterocyklyl a cykíoalkyl jsou případně substituované jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
Ra a Rb jsou skupiny nezávisle zvolené ze skupin:
1) H,
2) (C=O)r(C1-C6)-alkyl, • 3) (C=O)r(C3-C6)-cykloalkyl,
4) S(O)2Rc,
5) (C=O)r-heterocyklyl,
6) (C=O)r -alkyl a
7) CO2Rc, kde r je 0 nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykíoalkyl, heterocyklyl a. aryl jsou případně substituovaná jedním až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Rd; nebo
Ra a Rb tvoří společně s atomem dusíku, na který jsou vážené, monocyklický nebo bicykiický heterocykl s 5-7 členy v každém kruhu, který navíc k atomu dusíku případně obsahuje další heteroatom zvolený z atomu N, • ·
O a S, uvedený monocyklický nebo bicyklický heterocykl je případně substituován jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
Rc je skupina (Ci-C6)-alkyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo aryl; a
R je skupina zvolená ze skupin:
• 1) (C=O)rOs(C1-C6)-alkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo· 1, případně subtituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (CvCej-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a
S(O)2Rc,
2) Or(C1-C3)-perfluoralkyl,
3) (Co-C6)-alkylen-S(0)mRc, kde m je 0, 1 nebo 2,
4) oxo,
5) OH,
6) halogen,
7) CN,
8) (C3-C6)-cykloalkyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a S(O)2Rc,
9) (C0-C6)-alkylen-aryl, případně substituované jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny Re,
10) (Co-C6)-alkylen-heterocykl, případně substituované jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny Re, λλ\_ / z-* \ _ 11.. . i μ / n S\ _ . .
I \) ^o-^67'číl^yic,l'INk,A 72,
12) C(O)Rc,
13) CO2Rc,
14) C(O)H a
15) CO2H; a
- 32 Re je atom H, (skupina Ci-C6)-alkyI, aryl, heterocyklyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo S(O)2Rc.
A ještě dalším provedením vynálezu je sloučenina zvolená ze sloučenin:
2-[4-(4-Methyl-5-oxo-[1,4]diazepan-1-ylmethyl)-pyridin-2-ylamino]-thiazol-5karbonitril;
2-[4-(4-acetyl-piperazin-1-ylmethyi)-pyridin-2-ylamino]-thiazol-5-karbonitril;
2-r4-(4-methansu!íony!-piperaz!n-1-y!methyl)-pyrid!n-2-y!amino]-thiazo!-5karbonitril;
2-[4-(1,1-dioxo-thiomorfolin-4-ylmethyl)-pyridin-2-ylamino]-thiazol-5-karbonitril;
2-{4-[4-(2-hydroxy-ethanoyl)-piperazin-1-ylmethyl]-pyridin-2-ylamino}-thiazol,5-karbon ítril;
N-{1-[2-(5-kyano-thiazol-2-ylamino)’pyridin-4-ylmethyl]-pyrrolidin-3-yl}methansulfonamid;
4-({2-[(5-kyano-1,3-thiazol-2-yl)-amino]-4-pyridinyl}-methyl)-N,N-dimethyl-1piperazinkarboxamid;
2-[(4-{[(5-oxo-3-pyrrolidinyl)-amino]-methyl}-2-pyridinyl)-amimo]-1,3-thiazol-5karbonitril;
4-({2-[(5-kyano-1,3-thiazol-2-yl)-amino]-4-pyrídinyl}-methyl)-1-piperazinkarboxamid;
2-[(4-{[3-(methylsulfonyl)-1-pyrrolidinyl]-methyl}-2-pyridinyl)-amino]-1,3thiazol-5-karbonitril;
2-[4-(4-methyl-3-oxo-piperazin-1-ylmethyl)-pyridin-2-ylamino]-thiazol-5-karbonitril;
2-(4-morfolin-4-ylmethyl-pyridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril;
2-(4-{[(piperidin-4-ylmethyl)-amino]-methyl}-pyridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril; a
2-(4-pi perazin-1 -ylmethyl-py rid i n-2-ylam ino)-th iazol-5-karbon itri I nebo jejich farmaceuticky přijatelná sůl nebo N-oxid.
Dalším provedením vynálezu je sloučenina zvolená ze sloučenin:
[4-(4-Methansulfonyl-piperazin-1-ylmethyl)-pyridin-2-yl]-(5-fenyl-thiazol-2-yl)amin;
1-methyl-4-[2-(5-fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]-piperazin-2-on;
1-{4-[2-(5-fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]-piperazin-1-yl}-ethanon;
1-ethyl-4-[2-(5-fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]-piperazin-2,3-dion; (5-fenyl-th iazol-2-yl)-(4-pyrrolid in-1 -ylmethyl-pyridin-2-yl)-amin;
(5-.fenyl-thiazol-2-yl)-[5-(3-piperidin-1 -yl-propyl)-pyridin-2-yl]-amin;
1-[2-(5-fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]-piperidin-4-karboxyová kyselina;
1-[2-(5-fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]-piperidin-3-karboxylová kyselina; a
1-[2-(5-fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]-piperidin-2-karboxylová kyselina nebo jejich farmaceuticky přijatelné soli nebo N-oxidy.
Součástí oblasti předkládaného vynálezu je také farmaceutický prostředek, který se skládá ze sloučeniny podle vzorce I uvedené výše a z farmaceuticky přijatelného nosiče. Předkládaný vynález také obsahuje způsob léčby nebo prevence rakoviny prsu, je-li taková léčba nutná, která se skládá z podávaní terapeuticky účinného množství sloučeniny podle vzorce I.
Vhodné pro léčbu jsou rakoviny, jako je například rakovina mozku, močových a pohlavních cest, lymfatického systém, žaludku, hrtanu a plic. Další skupinou ·' · • 4 44
vhodných forem rakoviny jsou histiocytický lymfom, plicní adenokarcinom, rakovina malých plicních buněk, rakovina pankreatu, glioblastomy a rakovina prsu.
Vynález také zahrnuje způsob léčby nebo prevenci onemocnění s implikovanou angiogenezí, který se v případě nutnosti této léčby skládá z podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle vzorce I savci. Taková onemocnění s implikovanou angiogenezí jsou oční onemocnění jako je retinální vaskularizace (sítnicové cévní zásobení), diabetická retinopatie (diabetické onemocněné sítnice), makulární (skvrnitá) degenerace způsobená věkem a podobně.
Součástí oblasti předkládáneho vynálezu je způsob léčby nebo prevence zánětlivých onemocnění, který se v případě potřeby této léčby skládá z podávání terapeutický účinného množství sloučeniny podle vzorce I savci. Příklady těchto zánětlivých onemocnění jsou reumatoidní artritida, lupénka, kontaktní dermatitida, opožděné hypersenzitivní reakce a podobně.
Vynález také zahrnuje způsob léčby nebo prevence onemocnění nebo stavů závislých na tyrosinkináze u savců, která se v případě potřeby této léčby skládá z podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle vzorce I pacientům-savcům. Terapeutické množství se mění podle konkrétní nemoci a lze zjistit odborníky v oboru bez experimentů.
Způsob léčby nebo prevence retinální vaskularizace, který se v případě nntřf^hv táto lářhv skládá 7 nndávání taranoi itir.k\/ ίιηίηηάΗη mnnŤství _------ _ ---~ ~ «·« —.....— ··- .........
sloučeniny podle vzorce I savci, je také součástí předkládaného vynálezu.
Způsoby léčby nebo prevence očních onemocnění, jako je diabetická retinopatie a skvrnitá degenerace způsobená věkem, jsou také součástí vynálezu. Oblast předkládaného vynálezu také zahrnuje způsob léčby nebo prevence zánětlivých onemocnění, jako je reumatoidní artritida, lupénka, kontaktní dermatitida a opožděné hypersenzitivní reakce, a také léčbu nebo prevenci patologií kostí, jako je například osteosarkom (maligní kostní nádor), osteoartritida (zánět kostí a kloubů) a křivice.
·· ·
Vynález také zahrnuje použití dosud nárokovaných sloučeniny v kombinaci s druhou sloučeninou zvolenou z:
1) modulátoru estrogeního receptoru,
2) modulátoru androgeního receptoru,
3) modulátoru retinoidního receptoru, j
4) cytotoxiského prostředku,
5) antiproliferativního prostředku,
6) inhibitoru prenyl-proteinové transferázy,
7) inhibitoru reduktázy HMG-CoA,
8) inhibitoru HIV proteázy,
9) inhibitoru reverzní transkriptázy a
10) inhibitoru dalších angiogenezi.
Výhodné inhibitory angiogenezi jsou zvolené ze skupiny sestávající z inhibitoru tyrosinkinázy, inhibitoru epidermálně odvodzeného růstové faktoru, inhibitoru růstového faktoru odvozeného od fibroblastu, inhibitoru růstového faktoru odvozeného od destiček, inhibitoru MMP (matrix metalloprotease), blokátoru integrinu, interferonu-α, interleukinu-12, polysulfátu pentozanu, inhibitoru cyklooxygenázy, karboxyamidotriazolu, kombretastatinu A-4, skvAlaminii, 6-O-chloroacetylkarbonyl-fumagilolu, thalidomidu, angiostatinu, troponinu-1 a protilátky VEGF. Výhodné inhibitory estrogenového receptroru jsou tamoxifen a raloxifen.
0« • · ·
00
- 36 Součástí šíře nároků je také způsob léčby rakoviny, který se skládá z podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle vzorce I v kombinaci s radiační léčbou a/nebo v kombinaci s sloučeninou zvolenou z:
1) modulátoru estrogenního receptoru, . 2) modulátoru androgenního receptoru,
3) modulátoru retinoidního receptoru,
4) cytotoxického prostředku, '
5) antiproliferativního prostředku,
6) inhibitoru fenyl-proteinové transferázy,
7) inhibitoru reduktázy HMG-CoA, , 8) inhibitoru HIV proteázy,
9) inhibitoru reverzní transkriptázy a
10) inhibitoru dalších angiogenezí.
A ještě dalším provedením vynálezu je způsob léčby rakoviny, která se skládá z podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle vzorce I v kombinaci s paclitaxelem nebo trastuzumabem.
Součástí vynálezu je také způsob snížení nebo prevence poškození tkáně po mozkové ischemické příhodě, která se skládá z podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle vzorce I.
Tyto a další aspekty vynálezu budou zřejmé z následujících prací.
„Onemocnění nebo stavy závisle na tyrosikináze“ uvádí patologické stavy, které jsou závislé na účinku jedné nebo více tyrosinkináz. Tyrosinkinázy se bud’ přímo nebo nepřímo účastní cest přenosu signálů mnoha buněčných činnosti zahrnující proliferaci, adhezi a migraci a diferanciaci. Onemocnění ·· ·
- 37 ······· · · · · • ·· · · · · · · · · • · ··· · · · ···· · · · · • · · · · · · · · »· .·· ·· · ·· ···· spojená s činností tyrosinkinázy zahrnují proliferaci nádorových buněk, patologickou neovaskularizaci, která podporuje růst masivního nádoru, oční neovaskularizaci (diabeckou retinopatii, skvrnitou degeneraci zpsobenou věkem a podobně) a záněty (lupénka, reumatoidní artritidu a podobně).
Sloučeniny podle předkládaného vynálezu mohou mít asymetrická centra, chirální osy a chirální roviny (jak je popsáno v: E.L.Eliel a S.H.Wilen, Stereochemistry of Carbon Compounds, John Wiley & Sons, New York, 1994, stránky 1119-1190) a vyskytují se jako racemáty, racemické směsi a jako individuální diastereomery se všemi možnými izomery a jejich směsi zahrnující optické izomery jsou součástí předkládaného vynálezu. Navíc uvedené sloučeniny mohou existovat jako tautomery a obě tautomerní formy jsou součástí vynálezu, i když je zobrazena pouze jedna tautomerní forma. Například kterýkoliv nárokem na sloučeninu pod označním A se rozumí, že zahrnuje její tautomerní formu B a obráceně a také jejich směsi.
Pokud se kterákoliv proměnná skupina (např. Rd, Re, R7 atd.) vyskytuje více než jedenkrát v kterékoliv části, definice jeho výskytu je nezávislá na každém jiném jeho výskytu. Také kombinace substituentů a proměnných skupin jsou dovoleny pouze tehdy, když takovou kombinací vzniknou stabilní sloučeniny. Čáry nakreslené od substituentů směrem ke kruhovým systémů znamenají, že vyznačená vazba může vzniknout na kterémkoliv ze substituovatelných atomů kruhu. Pokud je kruhový systém polycyklický, znamená to, že vazba vznikne na kterémkoliv z vhodných atomů uhlíku pouze na proximálním (bližším) kruhu.
·« ··
9· ·
- 38 • · · • · · · • · · · · · • · · ·· ·
Rozumí se, že substituenty a způsoby substituce na sloučeninách podle používaného vynálezu se mohou volit odborníkem v oboru tak, aby se získaly sloučeniny, které jsou chemicky stabilní a které se mohou snadno syntetizovat postupy, které jsou známé v oboru, a způsoby uvedenými níže a ze snadno dostupných výchozích surovin. Pokud je substituent sám substituován více než jednou skupinou tak dlouho než vznikne stabilní struktura, znamená to, že tyto mnohočetné skupiny mohou být. na stejném uhlíku nebo na různých uhlících. Pojem „případně substituován jedním nebo více substituenty“ by mělo být ekvivalentní výrazu „případně substituován nejméně jedním substituentem“ a v takových případech bude mít výhodné provedení vynálezu 0 až tři substituenty.
Používaný výraz „alkyl“ zahrnuje rozvětvené nerozvětvené, cyklické, nasycené, alifatické uhlovodíkové skupiny, která mají stanovený počet atimů uhlíku. Například Ci-C10 v „C^Cio -alkyl“ je definován tak, že zahrnuje skupiny, které mají 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,8, 9 nebo 10 uhlíků v lineárním, rozvětveném nebo cyklickém uspořádání. Například „C1-C10 -alkyl“ konkrétně zahrnuje skupinu methyl, ethyl, propyl, butyl, pentyl, hexyl, heptyl, oktyl, nonyl, decyl atd., stejně tak cykloalkyly jako je cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl, tetrahydronaftalen, methylencyklohexyl atd. Pojem „alkoxy“ znamená skupinu alkyl vyjádřenou počtem atomů uhlíku vázaných kyslíkovým můstkem.
Pokud není stanoven počet atomů uhlíku, pojem „alkenyl“ znamená nearomatický uhlovodíkový radikál, nerozvětvený, rozvětvený nebo cyklický, který obsahuje 2 ažlO atomů uhlíku a nejméně jednu dvojnou vazbu mezi dvěma uhlíky. Výhodně je přítomna jedna dvojná vazba mezi dvěma uhlíky, avšak mohou být přítomny až čtyři nearomatické dvojné vazby mezi uhlíky. Proto pojem „C2-C6 -alkenyl“ znamená alkenylový radikál, který má 2 až 6 atomů uhlíku. Aikenyiové skupiny zahrnují skupiny ethenyi, propenyl, butenyl a cyklohexenyl. Jak je uvedené výše s ohledem na skupinu alkyl, může • 4 · • ·
4 ·
4 4 4
4 4
4444
- 39 • 4 *· »4 4
4 4 4
4 444
4 4
44
4 4 4
4 4444
4 4
4 nerozvětvená, rozvětvená nebo cyklická část skupiny alkenyl obsahovat dvojné vazby a může být substituovaná, pokud je substituovaná alkenylová skupina potřebná.
Pojem „alkinyl“ znamená nerozvětvený, rozvětvený nebo cyklický uhlovodíkový radikál, který, obsahuje 2 až 10 atomů uhlíku a nejméně jednu trojnou vazbu mezi dvěma uhlíky. Mohou být přítomny až tři trojné vazby mezi uhlíky. Proto pojem „C2-C6 -alkinyl“ znamená alkinylový radikál, který má 2 až 6 atomů uhlíku. Alkinylové skupiny zahrnují skupiny ethinyl, propinyl a butinyl. Jak je uvedeno s ohledem na skupinu alkyl výše, může nerozvětvená, rozvětvená nebo cyklická část alkinylové skupiny obsahovat trojnou vazbu a může být substituovaná, pokud je-substituovaná alkinylová skupina potřebná.
V určitých případech mohou být substituenty definované řadou uhlíků, která zahrnuje nulu, jako je (C0-C6)-alkylen-aryl. Pokud skupina aryl znamená skupinu fenyl, tato definice by zahrnovala samotnou skupinu fenyl a také skupiny -CH2-fenyl, -CH2CH2-fenyl, CH(CH3)CH2CH(CH3)-fenyl atd.
Používaný pojem „aryl“ znamená kterýkoliv stabilní monocyklický nebo bicyklický uhlíkový kruh až se 7 atomy v každém kruhu, kde nejméně jeden kruh je aromatický. Příklady takových arylových částí zahrnují skupiny fenyl, naftyl, tetrahydronaftyl, indanyl, bifenyl, fenantryl, antryl nebo acenaftyl. V případech, kdy arylový substituent je bicyklický a jeden kruh je nearomatický, znamená to, že k vazbě dochází aromatickým kruhem.
Používaný pojem „heteroary!“ znamená stabilní monocyklický nebo bicyklycký kruh až se 7 atomy v každém kruhu, kde nejméně jeden kruh je aromaticky a obsahuje 1 až 4 heteroatomy zvolené ze skupiny obsahující atom O, N a S. Heteroarylové skupiny v rámci této definice zahrnují, ale nejsou tím omezeny, skupiny akrydinyl, karbazolyl, cinnolinyl, quinoxalinyl, pyrrazoiyi, indolyl, benzotriazolyl, furanyl, thienyl, benzothienyl, benzofuranyl, chinolinyl,
- 40 ·· »« ·· · ·· ··
9 9 9 9 9 9 ·· 9 9
9 9 9 9 · · · · · » • 9 999 99 9 ···· · · · ·
9 ·>·· 9 · ·
99 99 9 99 9999 isochinolinyl, oxazolyl, isoxazolyl, indolyl, pyrazinyl, pyridazinyl,pyridinyl, pyrimidinyl, pyrrolyl, tetrahydrochinolin. V případech, kdy heteroarylový substituent je bicyklický a jeden kruh je nearomatický nebo neobsahuje žádný heteroatom, znamená to, že k vazbě dochází atomatickým kruhem nebo pomocí kruhu obsahující heteroatom.
Jak bylo oceněno odborníky v.oboru, používaný pojem „halo“ nebo „halogen“ zahrnuje skupiny chloro, bromo a jodo. Používaný výraz „heterocyki“ nebo „heterocyklyl“ znamená pěti až desetičlenný aromatický nebo nearomatický v v, heterocyki obsahující 1 až 4 heteroatomy zvolené ze skupiny, kterou tvoři atomy O, N a S, a zahrnuje bicyklické skupiny. Proto pojem „heterocyklyl“ zahrnuje výše uvedené heteroaryly a také jejich dihydro a tetrahydro analogy. Další příklady skupiny „heterocyklyl“ zahrnují, ale nejsou tím omezeny, následující skupiny: benzoimidazolyl, benzofuranyl, benzofurazanyl, benzopyrazolyl, benzotriazolyl, benzothiofenyl, benzoxazolyl, karbazolyl, karbolinyl, cinolinyl, furanyl, imidazolyl, indolinyl, indolyl, indolazinyl, indazolyl, isobenzofuranyl, isoindolyl, isochinolyl, isothiazolyl, isoxazolyl, naftopyridinyl, oxadiazolyl, oxazolyl, oxazolin, isoxazolin, oxetanyl, pyranyl, pyrazinyl, pyrazolyl, oyridazinyl, pyridopyridinyl, pyridazinyl, pyridyl, pyrimidyl, pyrrolyl, chinazolinyl, chinolyl, chinoxalinyl, tetrahydropyranyl, tetrazolyl, tetrazolopyridyl, thiadiazolyl, thiazolyl, thienyl, triazolyl, azetidinyl, 1,4dioxanyl, hexahydroazepinyl, piperazinyl, piperidinyl, pyrrolidinyl, morfolinyl, thiomorfolinyl, dihydrobenzoimidazolyl, dihydrobenzofuranyl, dihydrobenzothiofenyl, dihydrobenzoxazolyl, dihydrofuranyl, dihydroimidazolyl, dihydroindolyl, dihydroisoxazolyl, dihydroisothiazolyl, dihydrooxadiazolyl, dihydrooxazolyl, dihydropyrazinyl, dihydropyrazolyl, dihydropyridinyl, dihydropyrimidinyl, dihydropyrrolyl, dihyd rochinolinyl, dihydrotetrazolyl, dihydrothiadiazolyl, dihydrothiazolyl, dihydřothienyl, dihydrotriazolyl, dihydroazetidinyl, methylendioxybenzoyl, tetrahydrofuranyl a tetrahydrothienyl a jejich N-oxidy.
• · · • ·
Substituenty alkyl, alkenyl, alkinyl, cykloalkyl, aryl, heteroaryl a heterocyklyl mohou být nesubstituované nebo substituované, pokud není konkrétně definováno jinak. Například skupina (Ci-C6)-alkyl může být substituována jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupin OH, oxo,halogen, alkoxy, dialkylamino nebo heterocyklyl, jako je morfolyl, piperidinyl atd. v případě disubstituované skupiny alkyl, například kde substituenty jsou skupiny oxo a OH, následující jsou zahrnuty v definici: -(C=O)CH2CH(OH)CH3, -(C=O)OH, -CH2(OH)CH2CH(O) atd.
Farmaceuticky přijatelné soli sloučenin podle vynálezu zahrnují obvyklé netoxické soli sloučenin podle vynálezu tvořené např. z netoxických anorganických nebo organických kyselin. Obvyklé netoxické soli zahrnují například soli odvozené z anorganických kyselin, jako jsou kyseliny chlorovodíková, bromovodíková, sírová, sulfamová, fosforečná, dusičná a podobně, a soli připravené z organických kyselin, jako jsou kyseliny octová, propionová, jantarová, glykolová, stearová, mléčná, jablečná, vinná, citrónová, askorbová, pamoová, maleinová, hydroxymaleinová, fenyloctová, glutamová, benzoová, saiicylová, sulfaniiová, 2-acetoxybenzoová, fumarová, toluensulfonová, methansulfonová, ethandisulfonová, oxalová, isethionová, trifluoroctová a podobně.
Výhodná definice X-W je C-C. Výhodně je Y atom O nebo S. Výhodněji je Y atom S. Z je výhodně C-H. Výhodně je Q nepřítomna. Výhodná definice R1 je (Ci-Cio)-alkylen-NRaRb. Výhodně je R2 atom H, halogen, nebo skupina (Ci-C6)-alkyl. Výhodněji je R2 atom H. Výhodně je R4 atom H nebo skupina (Ci-C6)-alkyl. Výhodněji je R4 atom H. Výhodně je R5 atom H. Výhodně je R6 skupina CN. (C=O)_NRaRb, fenyl, (C-i-Cfi)-alkyl, thienyl, naftyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, pyrazinyl nebo pyridyi. Výhodněji je R6 skupina CN.
V určitých případech jsou skupiny Ra a Rb definované tak, že mohou společně s atomem dusíku, na který jsou vázané, tvořit monocyklický nebo bicyklický heterocykl s 5-7 členy v každém kruhu a navíc k atomu dusíku obsahovat jeden nebo dva další heteroatomy zvolené z atomů N, O a S, uvedený heterocykl může být případně substituován jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd. Příklady heterocyklů, které mohou být takto vytvořeny, zahrnují bez omezení následující heterocykly za předpokladu, že heterocykl je případně substituován jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupin Rd;
• ·
Výhodná skupina NRaRb je zvolená z následujících skupin:
O • · · · ♦ · · · _ 44 - * · ··· • · · ·
Také výhodná je skupina NRaRb zvolená ze následujících skupin:
r
N-
O.
• · • · ·
- 45 Pokud je Rd skupina heterocyklyl, výhodné definice zahrnují skupiny pyridyl, pyrrolidinyl, pyrrolyl, piperidyl, morfolinyl, piperazinyl, furanyl, tetrahydropfuranyl a dioxyl, případně substituované jedním, dvěma nebo třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re.
Farmaceuticky přijatelné soli sloučenin podle vynálezu se mohou syntetizovat ze sloučenin podle vynálezu, .které obsahují bazický nebo kyselý zbytek, obvyklými chemickými metodami. Obecně soli bazických sloučenin se připravují buď chromatograficky iontovou výměnou nebo reakcí volné baze se stechiometrickým množstvím nebo s přebytkem anorganické nebo organické kyseliny, která tvoří žádanou sůl, ve vhodném rozpouštědle nebo v různých kombinacích rozpouštědel. Podobmě se tvoří soli kyselých sloučenin reakcí s vhodnou anorganickou nebo organickou baží.
Sloučeniny podle vynálezu se mohou připravit používanými reakcemi uvedenými v následujících schématech a dále jinými standardními postupy, které jsou známé v literatuře nebo jsou doloženy v experimentálních postupech. Tato schémata proto nejsou omezena seznamem sloučenin nebo žádnými konkrétními substituenty používanými pro ilustrativní účely. Číslování substituentů uvedené ve schématech není nutně v souladu s číslováním uvedeným v nárocích.
V předkládané přihlášce se používají následující chemické zkratky:
NCS N-chlorosucinimid
TBSCI t-buty Idimethylsi lylch lorid
DMF N.N-dimethylformamid
DMSO dimethylsofoxid
/1β· ·· · · ···
- 40 -· · ··· · · · ···« ·· ·· • · * · • ♦ · • · · • · · • · · · · ·
TsOH kyselina p-toluensulfonová
TFA kyselina trifluoroctová
EDC 1-(3-dimethylaminopropyl)-3-ethylkarbodiimid
BINAP 2,2'-bis(difenylfosfino)-1,1 '-binaftyl
THF tetrahydrofuran
DCM dichlormethan
DTT dithiothreitol
EDTA kyselina ethylendiamin tetraoctová
RT pokojová teplota
DCE dichlorethan
Fmoc 9-fluorenylmethoxykarbonyl
PCC pyridinium chlorchromát
pyr pyridin
LAH lithium aluminium hydrid
Přehled schémat
Thiomočoviny A-2 potřebné pro výrobu sloučenin podle vynálezu jsou komerčně dostupné nebo se mohou syntetizovt jednou ze tří alternativních cest zobrazených ve schématu A.
• « · » • · · ·
- 47 - : .
• · · ·· ·· ·· · ·· ·· • · · · · · · • · · · · · · • ······♦ · · • · · · · · ·· · ·* ··*·
SCHÉMA A
Cesta 1
S HN^NH2 i
R
A-2
Cesta 2 cr ci
s H^N^NH2 i
R
A-2
A-3
Cesta 3
R
A-2
- 48 - :
ΒΒ *· 9* ·
II Β * Β Β
Β Β Β · ΒΒΒ
Β ΒΒΒ Β Β Β ΒΒΒΒ • ΒΒΒΒ
ΒΒ ΒΒ ΒΒ β
ΒΒ ΒΒ • Β Β Β
Β Β ΒΒΒΒ
Cílové thiazoly Β-3 a Β-5 se mohou získat reakcí vhodné močoviny B-2 s bromoscetalem B-1 nebo chloracetaldehydem B-4 zbrazené ve schématu B. Analogické oxazolové sloučeniny se mohou syntetizovat metodami, které jsou známé ze stavu techniky.
SCHÉMA B
Podle uvedeného schématu C halogenovat a vytvořit vazba C-C za __I—..'. - + R-S se vysieuny αιιιιιι^’·»··~-~· - ’ vzniku aduktů obecného složení Cmůže
2.
• 0 00 • · 0 «
- 49 ·« 0· Λ « · « · · · · • ·· · · · 0 · • ' 0 000 « 0 000000 • · 0 0 · 0 ·· ·· 0 <00 00 ·<··
SCHÉMA C
R;
‘Ν Ν
NCS nebo BR2
Ν
X
Β-5
C-1
C-1
Pd-í vazba aryl-boritá kyselina
R„
N
Ar
C-2
Alternativně se může použít způsob tvorby vazby N-C zobrazený ve schématu D, přičemž se získají sloučeniny podle vzorce D-6.
- 50 SCHÉMA D
Využitelnost
Připravené sloučeniny jsou výhodné jako farmaceutické prostředky pro savce, zvláště lidi pro léčbu onemocnění způsobených tyrosinkinázou. Taková onemocnění zahrnují proliferaci nádorových buněk, patologickou neovakularizaci (nebo angiogenezi), která podporuje růst pevného nádoru, oční neovaskuiarizaci (diabetickou retinopatii, skvrnitou degeneraci • ·
- 51 způsobenou věkem a podobně) a záněty (lůpénku, reumatoidní artritidu a podobně).
Sloučeniny podle vytvořeného vynálezu se mohou podávat pacientům při léčbě rakovinového onemocnění. Připravené sloučeniny inhibují angiogenezi, přičemž působí proti růstu nádorů (J.Rak et al. Cancer Research, 55: 45754580, 1995). Vlastnosti zhotovených sloučenin .působící proti; angiogenezi jsou také výhodné pro léčbu určitých forem slepoty týkající se retinální vaskularizace.
Sloučeniny podle vynálezu jsou také výhodné pro .léčbu určitých patologií týkající se kosti, jako je osteosarkom, osteoartritida a křivice, také známé jako onkogenní osteomalácie (Hasegawa et al., Skeletal radiol., 28, pp. 41-45, 1999; Gerber et al., Nátuře Medicine, Vol. 5, No. 6, pp. 623-628, June 1999). A protože VEGF přímo podporuje osteoklastickou resorpci kosti pomocí KDR/Flk-1 vznikající ve zralých osteoblastech (FEBS Let. 473:161-164 (2000); Endocrinology, 141:1667 (2000)), připravené sloučeniny jsou také vhodné pro léčbu a prevenci stavů, které souvisejí s resorpci kosti, jako je osteroporóza a Pagetova nemoc.
Nárokované sloučeniny se mohou také použít pro snížení nebo prevenci poškozené tkáně, která vzniká po mozkových ischemických příhodách, jako je mrtvice, pro snížení mozkového otoku, poškozené tkáně a poškození reperfúze po ischemii (Drug news perspect 11:265-270 (1998); J.CIin.Invest. 104:1613-1620 (1999)).
Sloučeniny podlevynálezu se mohou podávat savcům, výhodně lidem buď samostatně nebo výhodně v kombinaci s farmaceuticky přijatelnými nosiči nebo ředidly, případně se známými adjuvans, jako je alum, ve farmaceutickém prostředku podle standardní farmaceutické praxe. Sloučeniny se mohou • · podávat orálně nebo parenterálně včetně intravenozního, intramuskulárního, intraperitoneálního, subkutánního, rektálního a topikálního způsobu podávání.
Pro orální použití chemoterapeutické sloučeniny podle vynálezu se může zvolená sloučenina podávat například ve formě tablet nebo kapslí nebo jako vodný roztok nebo suspenze. V případě tablet pro orální použití se obvykle přidávají obvykle používané nosiče zahrnující laktózu a kukuřičný škrob a lubrikační prostředky, jako je stearan hořečnatý. Pro orální podávání ve formě kapslí zahrnují výhodná ředidla laktózu a sušený kukuřičný škrob. Pokud se vodné suspenze požadují pro orální použití, je účinná složka kombinovaná s emulzním a suspendačním prostředkem. Je-li to žádoucí, mohou se přidat určitá sladidla nebo vonné prostředky. Pro intramuskulární, intraperitoneální, subkutánní a intravenózní použití se obvykle připravují sterilní roztoky účinné složky a hodnota pH roztoku by měla být vhodně upravena a pufrována. Pro intravenózní použití by se měla hlídat celková koncentrace rozpuštěných látek, aby se stále zajistil isotonický prostředek.
Sloučeniny podle předkládaného vynálezu se mohou také podávat společně s jinými dobře známými terapeutickými prostředky, které se vybírají pro svou zvláštní vhodnost proti stavům, které jsou léčeny. Například v případě poruch, které se týkají kostí, zahrnují kombinace, které by byly výhodné, sloučeniny s antiresorpčními bisfosfonáty, jako je alendronát a risedronát; integrované blokátory (definované níže), jako je ανβ3 antagonisty; konjugované estrogeny používané v léčbě hormonální náhrady, jako je PREMPRO®, PREMARIN® a ENDOMETRION®; modulátory selektivního receptoru estrogenu (ŠERM), jako je raloxifen, droloxifen, CP-336, 156 (Pfizer) a lysofoxifen; inhibitory katespinu
Zhotovené sloučeniny jsou také výhodné v kombinaci se známými protirakovinovými prostředky. Tyto známé protirakovinové prostředky zahrnují následující:
• · · ·
Modulátory estrogenového receptoru, modulátory androgenového receptoru, modulátory retinoidního receptoru, cytotoxické prostředky, antiproliferativní prostředky, inhibitoery prenyl-pir-coteinové transferázy, inhibitory HMG-CoA reduktázy, inhibitoery HIV proteázy, inhibitory reverzní transkriptázy a jiné inhibitory angiogeneze.
Pojem „modulátory estrogenového receptoru“ představuje sloučeniny, které interferují nebo inhibují vazbu estrogenů na receptor ..bez ohledu na mechanizmus. Příklady modulátorů estrogenového receptoru zahrnují, aniž by tím byl omezeny, tamoxifen, raloxifen, idixifen, LY353381,· LY117081, toremifen, fulvestrant, 4-[7-(2„2-dimethyl-1-oxopropoxy-4-methyl-2-[4-[2-(1piperidinyl)-ethoxy]-fenyl]-2H-1-benzopyran-3-yl]-fenyl-2,2-dimethylpropanoát, 4,4'-dihydroxy-benzofenon-2,4-diiniitrofenylhydrazon a SH646.
Pojem „modulátory androgenového receptoru“ představuje sloučeniny, které interferují nebo inhibují vazbu androgenů na receptor bez ohledu na mechanizmus. Příklady modullátorů androgenového receptoru zahrnují finasteridy a jiné inhibitory 5a-reduktázy, nilutamidy, flutamidy, bikalutamidy, liarozoly a abirateronacetáty.
Pojem „modulátory retinoidnového receptrou“ představují sloučeniny, které interferují nebo inhibují vazbu retinoidů na receptor bez ohledu na mechanimus. příklady těchto modulátorů retinoidových receptoru zahrnují bexaroten, tretinoin, kyselinu 13-cis-retinové, kyseliny 9-cis-retinové, adifiuoromethyl-ornitin, ILX23-7553-, trans-N-(4'-hydroxyfenyl)-retinamid, N-4karboxyfenyl retinamid.
•t - .
Pojem „cytotoxické prostředky představují sloučeniny, které působují primárně smrt buňky přímou inteirferencí s funkcemi buňky nebo inhibují nebo interferují s myozou buňky, ktisrá zahrnuje alkylační prostředky, faktory tumorové nekrózy, i nterkalaktoiry, inhibitory mickrotubulinu a inhibitory topoisomerázy.
·**»· ·· · · ··· · · · · • · · · · ♦ · ·«>· ·' • · · · · · · · ·· ·.
CA · · ··· · · · ···· · · · · kJ*!* · · · · · · ··· • · ·« ·· < ······
Příklady cytotoxických prostředků zahrnují tirapazimin, sertenef, katechin, ifosfamid, tasonermin, lonidamin, karboplatinu, altretamin, prednimustin, dibromodulkitol, ranimustin, fotemustin, nedaplatinu, oxaliplatinu, temozolomid, heptaplatinu, estramustin, improsulfan tolilát, trofosfamid, nimustin, dibrospidiumchlorid, _ pumitepa, lobaplatinu, satraplatninu, profiromycin, cisplatinu, irofulven, dexifosfamid, cis-amindichloro-(2methylpyridin)-platina, benzylguanidin, glufosfamid, GPX100, (trans, trans, trans)-bis-mu-(hexan-1,6-diamin)-mu-[diamin-platina(ll)]-bis[diamin(chloro)platina(l l)]-tetrachlorid, diarizidinylspermin, arseniktrioxid, 1-(11-dodecylamino-10-hydroxyundecyl)-3,7-dímethylxantin, zorubicin, idarubicin, bisantren, mitoxantron, pirarubicin,pínafid, valrubicin, amrubicin, antineopiaston, 3‘deamino-3'-morfolino-13-deoxo-10-hydroxykarminomycin, anamycin, gaJrubicin, elinafid, MEN10755 a 4-demethoxy-3-deamino-3-aziridinyl-4methylsulfonyl-daunorubicin.
Příklady inhibitorů mikrotubulinu zahrnují paclitaxel, vindesinsulfát, 3',4'didehydro-4'-deoxy-8'-norvincaleukoblasin, docetaxol, rizoxin, dolastatin, mivobulin isethionát, auristatin, cemadotin, RPR 109881, BSM 184476, vinflumin, kryptofycin, 2,3,4,5,6-pentafluoro-N-(3-fluoro-4-methoxyfenyl)benzen sulfonamid, ahydrovinblastin, N,N-dimethyl-L-valyl-L-valyl-N-methyl-Lvalyl-L-propyl-L-propiin-t-butylamid, TDX258 a BMS 188797.
Některé příklady inhibitorů topoizomerázy jsou topotekan, hykaptamin, irinotecan, rubitekan, 6-ethoxypropionyl-3',4'-O-exo-benzylidenchartreusin, 9methoxy-N,N-dimethyl-5-nitropyrazolo[3,4,5-kl]akridin-2-(6H)propananmin, 1a 11 iino-9-eíhyl-5-fluoru-2,3-dihydi u-9-hyuroxy-4-methyi-1 Η, izn-oenzoíaejpyrano[3',4':b,7]indolizinol[1,2b]chinolin-10,13(9H,15H)dion, lurtotekan, 7-[2(N-ísopropylamino)-ethyl]-(20S)kamptotecin, BNP1350, BNPI1100, BN80915, BN80942, etoposidfosfát, teniposid, sobuzoxan, 2'-dimethylamino-2'-deoxyetoposid, GL331, N-[2-(dimethylamino)ethyl]-9-hydroxy-5,6-dimethyl-6Hpyrido[4,3-b]karbyzol-1-karboxamid, asulakrin, (5a, 5aB, 8aa, 9b)-9-[2-[N-[2- 55 (dimethylamino)-aethyl]-N-methylamino]-ethyl]-5-[4-hydroxy-3,5-dimethoxyfenyl]-5,5a,6,8,8a,9-hexahydrofuro(3',4':6,7)nafto(2,3-d)-1,3-dioxol-6-on, 2,3(methylendioxy)-5-methyl-7-hydroxy-8-methoxybenzo[c]-fenatridinium, 6,9-bis[(2-aminoethyl)-amino]-benzo[g]isoguinolin-5,10-dion, 5-(3-aminopropylamino)-7,10-dihydroxy-2-(2-hydroxyethylaminomethyl)-6H-pyrazolo[4,5,1-dejakridin-6-on, N-[1-[2-(diethylamino)-ethylamino]-7-methoxy-9-oxo-9H-thioxanten-4-ylmethyl]-formamid, N-(2-(dimethylaminoj-ethylj-akridin-4-karboxamid, 6-[[2-(dimethylamino)-ethyl]-amino]-3-hydroxy-7H-indeno[2,1-c]chinolin7-on a dimesna.
Pojem „antiproliferativní prostředky“ zahrnuje protismyslové oligonukleotidy RNA a DNA jako je G3139, ODN698, RVASKRAS, GEM2231 a INX3001 a antimetabolity jako je enocitabin, karmofur, tegafur, pentostatin, doxifluridin, trimetrexát, fludarabin, kapecitabin, galocitabin, cytarabin ocfosfát, fosteabin natrium hydrát, raltitrexed, paltitrexid, emifur, tiazofurin, decitabin, noltrexed, pemetrexed, nelzarabin, 2'-deoxy-2'-methylidencytidin, 2-fiuoromethylen-2'deoxycytidin, N-[5-(2,3-dihydro-benzofuryl)-sulfonyl]-N'-(3,4-dichlorofenyl)urea, N6-[4-deoxy-4-[N2-[2(E), 4(E)-tetradekadienoyl]-glycylamino]-L-glyceroB-L-manoheptopyranosyl]-adenin, aplidin, ekteinascidin, troxacitabin, kyselina
4-[2-amino-4-oxo-4,6,7,8-3H-pyrimidino[5,4-b][1,4]thiazin-6-yl-(S)-ethyl]-2,5thienoyi-L-giutamová, aminopterin, 5-fluorouracil, alanosin, ester kyseliny 11acetyl-8-(karbamoyloxymethyl)-4-formyl-6-methoxy-14-oxa-1,11diazatetracyklo(7.4.1,0.0)-tetradeka-2,4,6-trien-9-yl octové, swainsonin, lometrexol, dexrazoxan, methionináza, 2'-kyano-2'-deoxy-N4-palmitoyl-1-B-Darabino furanosylcytosin a 3-aminopyridin-2-karboxaldehyd thiosemikarbozon. „Antiproliferativní prostředky“ také zahrnují monoklonální protilátky růstových faktorů, jiné než ty, které se nacházejí pod názvem „inhibitory angiogeneze“, jako je trastuzumab a tumorově subsresorové geny, jako je p53, který může být odvozen přenosem rekombinantního genu způsobeného virem (viz například U.S.Patent č. 6,0069,134).
·
- 56 - : : ’ ί ί ··:· * i ϊ .* · ·· 0 0 « 0 0 0000
Pojem „inhibitory HMG-CoA reduktázy“ představuje inhibitory 3-hydroxy-3methyl-glutaryl-CoA reduktázy. Sloučeniny, které mají inhibiční . účinky pro HMG-CoA reduktázu mohou být čitelně identifikovány za použití testů známých ze stavu techniky. Například, viz testy popsané nebo citované v U.S.Patent 4,231,938 v col. 6 a WO 84/02131 a stránkách 33-33. Pojmy „HMG-CoA reduktáza inhibitor“ a „inhibitor HMG-CoA reduktázy“ mají stejný význam, pokud se zde používají. 7
Příklady inhibitorů HMG-CoA reduktázy, které se mohou používat, zahrnují bez omezení lovastatin (MEVACOR®; viz US Patent č. 4,231, 938; 4,294,926; 4,319,039), simvastin (ZOCOR®; viz US Patent č. 4,444,784; 4,820,850; 4,916,239), pravastin (PRAVACHOL®; viz US Patent č. 4,346, 227; 4,537, 859; 4,410,629; 5,030, 447 a 5,180, 589), fluvastin (LESCOL®; viz US Patent č. 5,354,772; 4,911,165; 4,929,437; 5,189,164; 5,118,853; 5,290,946;
5,356,896), atorvastin (LIPITOR®; viz US Patent č. 5,273,995; 4,681,893; 5,489,691; 5,342,952) a cerivastin (také známý jako rivastin a BYCHOL®; viz US Patent č. 5,177,080). Strukturní vzorce těchto a dalších inhibitorů HMGCoA reduktázy, které se mohou použít ve způsobech přípravy, popsány na stránce 87 M.popsány na stránce 87 od autora M.Yalpani v „Cholesterol Lowering Drugs“, Chemistry & Industry, str. 85-89 (5. února 1996) a US Patent č. 4,782,084 a 4,885,314. Zde používaný pojem inhibitor HMG-CoA reduktázy zahrnuje všechny farmaceuticky přijatelné formy laktonu a otevřené kyseliny (např. tam, kde je laktonový kruh otevřen za vzniku volné kyseliny) a také formy soli a esteru sloučenin, které mají inhibiční účinky HMG-CoA reduktázy, a proto je použití těchto solí, esterů, forem otevřené kyseliny a laktonu zahrnut do oblasti tohoto vynálezu. Zobrazení laktonové části a jeho odpovídají forma otevřené kyseliny je uvedeno níže jako strukturní vzorec I a
II.
- 57 xr
Lakton
I H°*Y^COOH
Otevřená kyselina Π
V inhibitorech HMG-CoA rěduktázy, kde může otevřená forma kyseliny existovat, se mohou z otevřené kyseliny výhodně vytvořit formy soli a esteru, a tyto formy jsou zahrnuty do významu zde používaného pojmu „inhibitor HMG-CoA rěduktázy“. Výhodně je inhibitor HMG-CoA rěduktázy zvolen ze lovastatinu a simvastinu a nejvýhodněji ze simvastatinu. Pojem „farmaceuticky přijatelné soli“ s ohledem na inhibitor HMG-CoA rěduktázy bude znamenat netoxické soli sloučenin používané v tomto vynálezu, které se obecně připraví reakcí volné kyseliny s vhodnou organickou nebo anorganickou baží, zvláště ty soli tvořené kationty jako je kationt sodný, draselný, hlinitý, vápenatý, lithný, hořečnatý, zinečnatý a tetramethyl-amonium, a také ty soli tvořené z aminů jako čpavek, ethylendiamin, N-methylglukamin, lysin, arfginin, ornitin, cholin, Ν,Ν'-dibenzylethylendiamin, chloroprokain, diethanolamin, prokain, Nbenzylfenetylamin, 1-p-chloro-benzyl-2-pyrrolidin-1 '-yl-methylbenzimidazol, diethylamin, piperazin a tris(hydroxymethyl)-aminomethan. Další příklad forem solí imhibitorů HMG-CoA rěduktázy mohou bez omezení zahrnovat' acetát, benzensulfonát, benzoát, bikarbonát, bisulfát, bitatrtát, borát, bromid, kalciumedetát, kamsylát, karbonát, chlorid, klavulanát, citrát, dihydrochlorid, edetát, edisylát, estolát, esylát, fumarát, gluceptát, glukonát, glutamát, glykollyíarzanilát, hexylresorcinát, hydrobarmin, . hydrobromid, hydrochlorid, hydroxynaftoát, jodid, isothionát, laktát, laktobionát, laurát, melát, maleát, mandelát, mesylát, methylsulfát, mukát, napsylát, nitrát, oleát, oxalát, pamaoát, palmitát, pantotenát, fosfát(difosfát, polygalkturonát, salicylát, stearát, subacetát, succinát, tannát, tartrát, teoklát, tosylát, triethiodid a valerát.
·· 4
- 58 ·· ·· ·· · · » ····
Esterové deriváty popsaných sloučenin inhibitoru HMG-CoA reduktázy mohou působit jako proléčiva, která se při absorbci do řečiště krve teplokrevných živočichů mohou štěpit takovým způsobem, že se uvolní forma léčiva, čímž se získá lepší léčebný účinek.
.........—Pojem · „ i n h i b itor fe ny l-p roptei ntra n sfe rázy“ . před stavuj e s loučeninu, která .
inhibuje kterýkoliv nebo kteroukoliv kombinaci enzymu fenyl-proteinové i1 teransferázy, která zahrnuje farnesyl-protein' transferázu (FPT-áza), geranylgerany-protein transferázu typu I (GGPT-áza I) a geranylgeranylprotein transferázu typu II (GGPT-áza II, také nazývaná Rab GGPT-áza). Příklady sloučenin inhibujících fenyl-proteinové trensferázu zahrnují (±)-6[amino-(4-chlorofenyl)(1 -methyl-1 H-imidazo!-5-yí)-methyl]-4-(3-chlorofenyl)-1 methyl-2-(1 /-/)-ch i no I i η), (-)-6-[amino-(4-chlorofenyl)(1 -methyl-1 H-imidazol-5yl)-methyl]-4-(3-chlorofenyl)-1-methyl-2-(1 /-/)-chinolinon, (+)-6-[amino-(4-chlorofenyl)(1-methyl-1 H-imidazol-5-yl)-methyl]-4-(3-chlorofenyl)-1-methyl-2-(1 H)chinolinon, 5(S)-n-butyl-1-(2,3-dimethylfenyl)-4-[1-(4-kyanobenzyl)-5-imidazolylmethyl]-2-piperazinon, (S)-1-(3-chlorofenyi)-4-[1-(4-.kyanobenzyl)-5-imidazolylmethyl]-5-[2-(ethansulfonyl)-methyl]-2-piperazinon, 5(S)-n-Butyl-1-(2methylfenyl)-4-[1-(4-kyanobenzyl)-5-imidazolylmethyl]-2-piperazinon, 1-(3chlorofenyl)-4-[1-(4-kyanobenzyl)-2-methyl-5-imidazolylmethyl]-2-piperazinon,
1-(2,2-difenylethyl)-3-[N-(1-(4-kyanobenzyl)-1 H-imidazol-5-ylethyl)-karbamoyl]-piperidin, 4-{5-[4-hydroxy-methyl-4-(4-chloropyridin-2-ylmethyl)-piperi-din1-ylmethyl]-2-methylimidazol-1-ylmethyl}-benzonitril, 4-{5-[4-hydroxymethyl-4(3-chlorobenzyl)-piperidin-1-ylmethyl]-2-methylimidazol-1-ylmethyl}-benzonitril, 4-{3-[4-(2-oxo-2H-pyridin-1-yl)-benzyl]-3H-imidazol-4-ylmethyl}-benzonitril, 4-{3-[4-(5-chloro-2-oxo-2H-[1,2']bipyridin-5'-ylmethyl]-3H-imidazol-4-ylmethyl}-benzonitril, 4-{3-[4-(2-oxo-2H-[1,2'jbipyridin-5'-yImethyl]-3H-imidazol4-yl}-benzon itril, 4-[3-(2-oxo-1-fenyl-1,2-díhydropyridin'-4-yimeíhyi)-3H-imidazol-4-y Imethy l]-benzonitril, 18,19-dihydro-19-oxo-5/7,17/-/-6,10:12,16-dimethano-1H-imidazo[4,3-c]-[1,11,4]dioxaazacyklo-nonadecin-9-karbonitril, (±)19,20-dihydro-19-oxo-5H-18,21-ethano-12,14-etheno-6,10-metheno-22Hbenzo[c/]imidazo[4,3-k]-[1,6,9,12]oxatriaza-cyklooktadecin-9-karbonitril, 19,20dihydro-19-oxo-5H,17/-/-18,21-ethano-6,10:12,16-dimetheno-22H-imidazo[3,4- 59 -
h][1,8,11,14]-oxatriazacykloeikosin-9-karbonitril a (±)-19,20-di-hydro-3-methyl19-oxo-5H-18,21-etheno-12,14-etheno-6,10-metheno-22Hbenzo[d]imidazo[4,3-k]-[1,6,9,12]oxatriazacyklooktadecin-9-karbonitril.
Další příklady inhibitorů prenyl-proteinové transferázy lze nalézt v následujících publikacích a patentech: WO 96/30343, WO. 97/18813, WO 97/21701, WO 97/23478, Wo 97/38665, WO 98/28980, WO 98/29119, WO
95/32987, U. S. Pat. č. 5,420,245, U.S.Pat.č.5,523,430, U.S.Pat.č.5,532,359, U.S.Pat.č.5,510,510, U.S.Pat.č.5,589,485, U.S.Pat.č.5,602,098, EP 0618221, EP 0675112, EP 0604181,. EP 0696593, WO 94/19357, WO 95/08542, WO 95/11917, WO 95/12612, WO 95/12572, WO 95/10514, U.S.Pat.č. 5,661,152, WO 95/10515, WO 95/10516, WO 95/24612, WO 95/34535, WO 95/25086, WO 96/05529, WO 96/06138, WO 96/06193, WO/16443, WO 96/21701, WO 96/21456, WO 96/22278, WO 96/24611, WO 96/24612, WO 96/05168, WO 96/05169, WO 96/00736, U.S.Pat.č. 5,571,792, WO 96/17861, WO 96/33159, WO 96/34850, WO 96/34851, WO 96/34851, WO 96/30017, WO 96/30018,
WO 96/30362, WO 96/30363, WO 96/31111, WO 96/31477, WO 96/31478,
WO 96/31501, WO 97/00252, WO 97/03047, WO 97/03050, WO 97/04785,
WO 97/02920, WO 97/17070, WO 97/23478, WO 97/26246, WO 97/30053,
WO 97/44350, WO 98/02436 U.S.Pat.č. 5,532,359. Pro příklad této role inhibitoru prenyl-proteinové transferázy v angiogenezí viz European J. of Cancer, Vol.35, No.9, pp 1394-1401 (1999).
Příklady inhibitorů HIV proteázy zahrnují amprenavir, abakavir, CGP-73547, CGP-61755, DMP-450, indinavir, nelfinavir, tipranavir, ritonavir, saquinavir, ABT-378, AG 1776 a BMS-232, 632. Příklady inhibitorů reverzní transkriptázy zahrnují delaviridin, efavirenz, GS-840, HB Y097, lamivudin, nevirapin, AZT, 3TC, ddC a ddl.
Pojem „inhibitory angiogeneze“ představují sloučeniny, které inhibují tvorbu nových krevních cév bez ohledu na mechanizmus. Příklady inhibitorů angiogeneze zahrnují však bez omezení inhibitory tyrozinkinázy, jako jsou inhibitory receptorů tyrozinkinázy Flt-1 (VEGFR1) a Flk-1(KDR (VEGFR20), ·· · ·· ··
- 60 inhibitory epidermáiních, fibroblastových nebo destičkových růstových faktorů, inhibitory MNP (matrix metalloprotease), integrinové blokátory, interferon-a, interleutkin-12, pentosan polysulfát, inhibitory cyklooxygenázy zahrnující nesteroidní protizánětlivé látky (NSAID) jako aspirin a ibuprofen a také selektivní inhoibitory cyklooxygenázy-2 jako celecoxib a rofecoxib (PNAS, Vol.89, p. 7384 (1992); JNCI, Vol. 69, p. 475 (1982); Arch.Opthalmol., Vol. 108, P- 573 (Í990); Anat.Rec7 VoL238, p.68 (.1994); FEBS Letters, Vol.372, p.83 (1995); Clin, Orthop.Vol.313, p. 76 (1995); J.Mol.Endocrinol., Vol. 16, p.107 (1996); Jpn.J.Pharmacol., Vol.75, p.1.05 (1.997); Cancer Res., Vol.57, p. 1625 (1997); Cell, Vol.93, p. 705 (1998); Intl.J.Mol.Med., Vol.2, p.715 (1998); J.Biol.Chem., Vol.274, p.9116 (1999)), karboxyamidotriazol, thalidomid, angiostatin, troponin-1, antagonisty angiotensinu II (viz Fernandez et al., J.Lab.Clin.Med. 105:141-145 (1985)), a protilátky VEGF (viz Nátuře Biotechnoiogy, Vol.17,pp.963-968 (říjen 1999); Kim et al.,. Nátuře. 362, 841844 (1993)).
Jiné příklady inhibitorů angiogeneze zahrnují bez omezení endostatin, ukrain, ranpirnázu, IM 862, 5-methoxy-4-[2-methyl-3-(3-methyl-2-butenyl)-oxiranyl]-1oxaspiro[2,5]okt-6-yl-(chloroacetyl)-karbamát, acetyldinanalin, 5-amino-1[[3,5-dichloro-4-(4-chlorobenzoyl)-fenyl]-methyl]-1 H-1,2,3-triazol-4-karboxamid, CM 101, squalamin, kombretastatin, RP14610, NX31838, sulfatovaný fosfát mannopentaozy, 7,7-(karbonyl-bis[imino-N-methyl-4,2-pyrrolokarbonylimino[N-methyl-4,2-pyrrol]-karbonylimino]-bis(1,3-naftalendisulfonát a 3-((2,4dimethylpyrrol-5-yl)-methylen]-2-indolinon (SU5416).
Výše používaný poiem „integrinové blokátory“ představuje sloučeniny, které selektivně antagonizují, inhibují nebo působí proti vazbě fyziologického ligandu na integrin ανβ3, sloučeniny, které selektivně antagonizují, inhibují nebo působí proti vazbě fyziologického ligandu na integrin ανβ5, sloučeniny, které antagonizují, inhibují nebo působí proti vazbě fyziologického ligandu na oba integriny ανβ3 a ανβδ, a sloučeniny, které antagonizují, inhibují nebo • · ·· ····
- 61 ·· · • toto • ·9· • · · to 9' · to' to působí proti účinkům zvláštního integrinu nebo integrinů, které se tvoří v kapilárním endoteliálních buňkách. Pojem také představuje antagonisty integrinů ανβ6, ανβ8, οοιβι, α2,βι, α5βι, α6βτ a α6β4· Pojem také představuje antagonisty kterékoliv kombinace integrinů ανβ3, ανβ5, «νβθ, αιβι, α2βι, «δβι. Οίββΐ θ 0ί.θβ4Některé specifické příklady inhibitorů tyrozinkinázy zahrnují *N-(trifluoromethylfenyl)-5-methylisoxazol-4-karboxamid, 3-[(2,4-dimethylpyrrol-5-yl)methylidenyl]-indolin-2-on, 17-(allylamino)-17-demethoxygeldanamycin, 4-(3chloro-4-fluorofenylamino)-7-methoxy-6-[3-(4-morfolinyl)-propoxyl]-chinazolin, N-(3-ethinylfenyl)-6,7-bis(2-methoxyethoxy)-4-chinazolinamin, BIBX-1382, 2,3,9,10,11,12-hexahydro-10-(hydroxymethyl)-10-hydroxy-9-methyl-9,12epoxy-1 H-diindoio[1,2,3-fg:3 ',2', 1 '-kl]pyrrolo[3,4-i][1,6jbenzo-diazocin-1-on, SH268, genistein, STI571, CEP 2563, 4-(3-chlorofenylamino)-5,6-dimethyl7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidinmethansulfonát, 4-(3-bromo-4-hydroxyfenyl)-amino6,7-dimethoxychinazolin, 4-(4'-hydroxyfenyl)-amino-6,7-dimethoxychinazolin, SU6668, STI571A, N-4-chlorofenyl-4-(4-pyridylmethyl)-1-ftalazinamin a EMD121974.
Připravené sloučeniny jsou také výhodné samotné nebo v kombinaci s antagonisty receptrou destičkového fibrinogenu (GP llb/lla) jako je tirofiban pro inhibici metastázy rakovinových buněk. Nádorové buňky mohou značně aktivovat destičky tvorbou trombinu. Tato aktivace je spojena s uvolňováním VEGF. Uvolňování VEGF zvyšuje metastázi rostoucí extravazací (výronem krve do okolní tkáně) v místě styku tkáně s vaskulárním endotelem (Amirkhosravi, Platelets 10, 285-292, 1999). Avšak předkládané sloučeniny mohou inhibovat metastázu samostatně nebo v kombinaci s antagonisty GP llb/llla). Příklady těchto antagonistů receptoru fibrinogenu zahrnují abciximab, apifibatid, sibrafiban, lamifiban, kromofiban a CT 50352.
Pokud se formuluje pevné dávka, tato kombinace produktů používá sloučeniny podle vynálezu, přičemž dávkování je popsané níže, a jiné
- 62 ·· ·· 00 · 00 00
0 0 0 0 0 ♦ 0 0 0 0 • · · · 0 · 0 · 0 0 ·.
• 0 000 » · · 0000 0 0 0 0
0 000 000
0« 00 0 0 0 0000 farmaceuticky účinné prostředky s povoleným dávkováním. Sloučeniny podle předloženého vynálezu se mohou alternativně používat se známými farmaceuticky přijatelnými prostředky následně po sobě, pokud je kombinace sloučenin nevhodná.
P oj e m „ po d á vá ní“ a j eho varianty. (např. „po d á vá n i “sloučeniny) s. o h I ed e m n a sloučeninu podle vynálezu znamená zavedení sloučeniny nebo proléčiva sloučeniny do systému zvířete v případě nutnosti léčby. Když se sloučenina podle vynálezu nebo její proléčivo připraví v kombinaci s jedním nebo více jinými účinnými prostředky (např. cytotoxiský prostředek, atd.), rozumí se „podáváním“ a jeho variantami souběžné nebo následné zavádění sloučeniny nebo jeho proléčiva a jiných prostředků.
Používaný pojem „prostředek“ zahrnuje produkt obsahující konkrétní složky v konkrétních množstvích a také kterýkoliv produkt, který vznikne přímo nebo nepřímo z kombinace konkrétních složek v konkrétních množstvích.
Používaný pojem „terapeuticky účinné množství“ znamená takové množství účinné sloučeniny nebo farmaceutického prostředku, který vyvolá biologickou nebo medicinální reakci tkáně, systému, zvířete nebo člověka, kterou zaznamená vědec, veterinář, lékař nebo jiný klinický lékař.
Pojem „léčená rakovina“ nebo „léčba rakoviny“ představuje podávání léčiva savcům postižených rakovinou a způsobuje zmírnění rakoviny usmrcováním rakovinových buněk, ale také způsobuje vznik inhibice růstu nebo metastáze rakoviny. , ,
Předkládaný vynález zaké zahrnuje farmaceutický prostředek vhodný pro léčbu rakoviny, který obsahuje podávání terapeuticky účinného množství sloučenin podle vynálezu s nebo bez farmaceuticky přijatelných nosičů nebo ředidel. Vhodné prostředky podle tohoto vynálezu zahrnují vodné roztoky, »4 4
44
- 63 » 4 · • 4' 4 4« které obsahují sloučeniny podle tohoto vynálezu a farmakologicky přijatelné nosiče, např. fyziologický roztok při hodnotě pH např. 7,4. Roztoky se mohou zavádět do krevního řečiště pacienta jednorázovou lokální injekcí.
Podává-li se sloučenina podle tohoto vynálezu člověku, bude normální denní dávka- stáno véna I é ka ř-e m a dá v kase bude obecně lišit po dle vě k u,. h m o t n o s t i------_ a reakce individuálního pacienta a také podle vážnosti příznaků pacienta.
V příkladné aplikaci se podává vhodné množství sloučeniny savci, který ja podroben rakovinové léčbě. Podávání se provádí v množství mezi asi 0,1 mg/kg na . tělesnou hmotnost až 60 mg/kg tělesné hmotnosti na den, výhodně mezi 0,5 mg/kg tělesné hmotnosti až 40 ,mg/kg tělesné hmotnosti na den.
TESTY
Sloučeniny podle vytvořeného vynálezu popsané v příkladech byly testovány testy popsanými níže a byly zjištěny inhibiční účinky kinázy. Jiné testy jsou známé z literatury a mohou být snadno provedeny odborníky v oboru (viz například, Dhanabal et al., Cancer Res. 59:189-197; Xin et al., J.Biol.Chem.274:9116-9121; Sheu et al., Anticancer Res. 18:4435-4441; Asprunk et al., Dev.Biol. 38:237-248; Gimbron et al., J.Nati.Cancer Inst. 52:413-427; Nicosia et al., In Vitro 18:538-549).
- 64 44 44 ·4 4 44 «·
4444 444 4 4 4 4 ···· · * · 4 44 4 • 4 444 · · 4 4444 444 · » 944 444
44 · · 4 4 4 * · · ·
Test receptoru kinázy VEGF
Aktivita receptoru kinázy VEGF se měří množstvím radioaktivně značeného fosfátu zapojeného do substrátu kyseliny polyglutamové, tyrozinu, 4:1 (pEY). Fosforylovaný produkt pEÝ se zachytí na filtrační membráně a množství radioaktivně značeného fosfátu kvantifikuje scintilátorem.
Materiály
Receptor kinázy VEGF
Intercelulární domény tyrozinkinázy lidského KDR (Terman, B.l.et al. Oncogene (1991), vol.6, pp.1677-1683) a Flt-1 (Shibuya, M. et al. Oncogene (1990), vol.5, pp.519-524) byly klonovány jako fuzní proteiny genu glutamín
S-transferázy (GST). Toho se dosáhlo klonováním cytoplazmatické oblasti KDR kinázy jako rámcová fúze na koncové skupině karboxy genu GST. Rozpustné fúzní prosteiny oblasti rekombinantní GST-kinázy se vytvořily v buňkách (Invitrogen) infikovanými hmyzem Spodoptera frugiperda (Sf21) za použití vektoru exprese baculoviru (pAcG2T, Pharmingen).
Ostatní používaný materiál a prostředky byly následující:
Lyzní pufr: 50 mM Tris pH 7,4, 0,5 M NaCl, 5 mM DTT, 1mM EDTA, 0,5% triton X-100, 10% glycerol, 10 mg/ml leupeptinu, 10 mg/ml pepstatinu a 10 mg/ml aprotininu a 1 mM fenylmethylsulfonylfluoridu (všechno Sigma).
99
9 9 9 • 9 ·.
9 9
9 9
9· 9999 • 9 • t 9» ► · 9 «
- 65 • · ·« • « » 99 ·· 9 • 9 • 9 9
9 9 9 9
9 9
9
Promývací pufr: 50 mM Tris pH 7,4; 0,5 M NaCI, 5 ml DTT, 1 mM EDTA, 0,05% triton X-100, 10% glycerol, 10 mg/ml leupeptinu, 10, mg/ml pepstatinu a 10 mg/ml aprotininu a 1 mM fenylmethylsulfonylfluoridu.
Dialýzní pufr: 50 mM Tris pH 7,4; 0,5 M NaCI, 5 mM DTT, 1mM EDTA,
0,05% triton X-100, 50% glycerol, 10 mg/ml leupeptinu, 10 mg/ml·pepstatinu a-------10 mg/ml aprotininu a 1 mM fenylmethylsulfonylfluoridu.
Reakční pufr 10 X: 200 mM Tris, pH 7,4; 1,0 M NaCI, 50 mM MnCI2, 10 mM DTT a 5 mg/ml bovinní sérum albumin (Sigma).
Enzymový ředicí pufr: 50 mM Tris, pH 7,4; 0,1 M NaCI, 1mM DTT, 10% glycerol, 100 mg/ml BSA.
Substrát 10 X: 750 pg/ml poly(kyseliny glutamová, tyrozin; 4:1) (Sigma).
Zastavovací roztok:
30% kyselina trichloroctová, 0,2 M pyrofosforečnanu sodného (oba Fischer).
Promývací roztok:
15% kyselina trichloroctová, 0,2 M pyrofosforečnanu sodného.
Filtrační destičky:
Milipore#MAFC NOB, destičky o 96 jamkách, skelná vlákna GF/C.
- 66 B« *» ·· · ·· ΒΒ • T · * Β < · Β tt * Β • Β · Β ΒΒΒΒ · Β « • · ··· Β * Β ···· Β Β Β Β
Β · · ΒΒΒ C · · • Β ΒΒ ·« · Β· ΒΒΒΒ
Postup
A. Čištění proteinu
1. Buňky Sf21 byly infektovány rekombinantním virem při multiplicitě infekce 5 virových částic/buňku a růstu při 27°C během 48 hodin.
vsecimy KTuKy uyiy (jruVdueiiy při teplotě 4°C. iiifikuVaue uUiiKy uyiy odděleny odstředěním přo 1000 X g a rozloženy při teplotě 4°C během 30 minut 1/10 objemu lyzního pufru s následným odstředěním při 100,00 X g během 1 hodiny. Supernatant potom prošel přes glutationovou kolonu Sepharose(Pharmacia) udržované v rovnováze lyzním pufrem a promyl 5. objemy stejného pufru a následně 5. objemy promývacího pufru. Rekombinantní protein GST-KDR byl eluován promývacím pufrem/10 mM redukovaným glutationem (Sigma) a dialyzován proti dialyznímu pufru.
B. Test kinázového receptorů VEGF
1. Přidá se 5 μΙ inhibitoru nebo kontroly k etestu v 50% DMSO.
2. Přidá se 35 μΙ reakční směsi obsahující 5 μΙ reakčního pufru 10X, 5 μΙ 25 mM ΑΤΡ/10μΟί[33Ρ]ΑΤΡ (Amersham) a 5 μΙ substrátu 10X.
3. Reakce se zahájí přidáním 10 μΙ KDR (25 NM) v enzymovém ředicím pufru.
4. Míchá se a inkubuje pří pokojové teplotě během 15 minut.
5. Zastaví se přidáním 50 μΙ zastavovacího roztoku.
- 67 «« 9- · ·· ··
9 9 · ··· 9 t » 9
9999 9 · 9 · 99 · · ··> 9 9 * 9999 9 9 9 9
9 999 999
99 ·· * 9· 9999
6. Inkubuje se během 15 minut při teplotě 4°C.
7. Přenese se 90 μΙ poměrově na fitrační destičky.
8. Odsaje se a 3 krát promyje promývacím roztokem.
9. Přidá se 30 μΙ scintilačního kokteilu, destičky se uzavřou a počítají na scintilačním čítači Wallac Microbeta.
II. Test mitogeneze endoteliální buňky lidské pupeční žíly
Endotelové buňky lidské pupeční žíly (HUVEC) v kultuře proliferují v reakci na inhibiturů KDR kinázy na stimulaci VEGF. V popsaném testu jsou monovrstevné klidné buňky HUVEC léčeny vehikulem nebo testovanou sloučeninou 2 hodiny před přidáním VEGF nebo bazického fibroblastového růstového faktoru (bFGF). Mitogenní reakce na VEGF nebo bFGF se stanoví měřením začlenění [3H]thymidinu do celulární DNA.
Materiály
Buňky HUVEC: Zmrzlé buňky HUVEC jako primární izolovaná kultura se získají od firmy Clonetics Corp. Buňky se udržují v endoteliálním růstovém prostředí (EGM; Clonetics) a používají se pro mitogenní testy popsané v částech 3-7 níže.
Destičky kultury: Polystyrénové destičky NUNCLON-96 jamek pro tkáňovou kulturu (NUNC#167008).
Prostředí testu: Modifikace Dulbecco prostředí Eagle obsahující 1 g/ml glukózy (DMEM; Mediatech) plus 10% hmotn. fetálního bovinního séra (Clonetics).
Testované sloučeniny: Pracovní zásoby testovaných sloučenin se zředí postupně ve 100% dimethylsulfoxidu (DMSO) na 400-násobně větší koncentraci než je jejich požadovaná konačná koncentrace. Konečná žředění na koncentraci 1X se provádí přímo testovaném prostředí bezprostředně před přidáním do buněk.
Růstové faktory 10X: Roztoky lidského VEGF165 (500 ng/ml; R&D Systems) a bFGF (10 ng/ml; R&D Systems) se připraví testovaném prostředí.
;Η] i hymidin 10X: [Methyi-^Hjthymidin (20 Ci/mmol; Dupont-NEN) se zředí na pCi/ml DMEN s nízkou glukózou.
Promyvací prostředí buňky: Vyrovnaný roztok soli podle Hanka (Mediatech) obsahující 1 mg/ml bovinního séra albumin (Boehringer-Mannheim).
Lyzní roztok buňky: 1N NaOH, 2% hmotn. Na2CO3Postup
1. Monovrstevné buňky HUVEC udržované v EGM se získají trypsinizací a umístí při hustotě 4000 buněk na 100 μΙ prostředí testu na jamku do destiček o 96 jamkách. U buněk je zastaven růst během 24. hodin při teplotě 37°C ve zvlhčené atmosféře obsahující 5% CO2.
2. Prostředí zastavující růst se nahradí 100 μΙ prostředí testu obsahující buď vehikulum (0,25% hmotn. DMSO) nebo žádanou konečnou koncentrací testované sloučeniny. Všechna stanovení se provádějí třikrát. Buňky se potom inkubují při teplotě 37°C 5% CO2 během 2 hodin, aby mohly sloučeniny vstoupit do buněk.
• ·
- 693. Po 2. hodinách předúpravy se buňky stimulovaly přídavkem.10 gl/jamku buď prostředí testu, roztoku VEGF 10X nebo roztoku bFGF. Buňky se potom inkubovaly při teplotě 37°C a 5% CO2.
4. Po 24 hodinách se zapřítomnosti faktorů růstu přidá 10X[3H]thymidin (10 μΙ/jamku).
-.....-5.--------Tři Jny-p-O-přídavku_.[3H].thym.id.in_u se_prostředj odstran.Lpdsát[m a_buňky.
se promyjí dvakrát promývacím prostředím buňky (400 μΙ/jamku a následně 200 μ!/jamku). Promyté, přilnavé buňky se potom solubilizují přídavkem lyzního roztoku buňky (100 μΙ/jamku) a zahříyá na 37°C během 30 minut. Buněčné lyzáty se převedou do 7 ml skleněných scintilačních zkumavek, které obsahují 150 μΙ vody. Přidá se scintilační kokteil (5 ml/zkumavku) a radioaktivita spojená s buňkou se stanoví kapalnou scintilační spektroskopií.
Na základě předchozích testů jsou sloučeniny podle vzorce I inhibitory VEGF a proto jsou výhodné pro inhibici angiogeneze, pro léčbu očních poruch, např. diabetické retinopatie a pro léčbu rakovin, např, masivních nádorů. Připravené sloučeniny inhibijí mitogenezi stimulovanou VEGF lidských vaskulárních endoteliálních buněk v kultuře s hodnotou IC50 0,01 až 5,0 μΜ. Tyto sloučeniny mohou projevit selektivitu na uvedené tyrozinkinázy (např. FGFR1 a skupina Src; pro poměr mezi kinázami Src a VEGFR, viz Eliceiri et al., Molecular Cell, Vol.4, pp.915-924, prosinec 1999).
Příklady provedení vynálezu
Uvedené příklady mají za úkol pomoci lépe porozumět vynálezu. Zvláště používané materiály, vzorky a podmínky mají dále objasnit vynález, ale neomezovat jeho oblast. · --------------------------------------------------------------------------------__
SCHÉMA 1
1-1
1. Fmoc-NCS
NH2
2. piperidin
1-2
1,26 mM FMOC-NCS (fluorenylmethoxykarbonyl isothiokyanáí, Kearney, P.C.; Fernandez, M.; Fiygare, J.A.J.Org.Chem 1998, 63, 196-200) se rozpustilo v 5 ml CH2CI2, do kterého se při pokojové teplotě pomalu přidávalo 0,86 mM aminu. Když se reagencie FMOC spotřebovala, přidalo se 2,5 ml 20% piperidinu v methanolu. Reakční směs se nechala míchat při pokojové teplotě během 3. a více hodin než se promyla vodou, extrahovala CH2CI2, sušila nad Na2SO4 a organická vrstva se zkoncentrovala. Odstraněním vedlejších produktů FMOC promytím hexanem vznikl produkt (6-methyl-pyridin-2-yl)thiomočovina (1-2), která byla použita bez dalšího čištění.
M+1 = 168,0.
(5-Ttrifluoromethyf-pyridin-2-yl)-thiomočovina (1-3) byla také vyrobena touto cestou.
M+1 = 222,0.
-714 ·
SCHÉMA 2
~2-Λ .:. 4? thiofosgen
2.NH.3
Amin se rozpustil v dichlorethanu, DCE (0,5 M). Baňka se potom ochladila na 0°C a přidaly se dva ekvivalenty triethylaminu a následně 1,1 ekvivalentů thiofosgenu. Reakční směsi byly obecně viskoznější, čím více se přidalo DCE. Po dvou hodinách se přidal přebytek koncentrovaného vodného roztoku NH4OH. Baňka se zahřála na pokojovou teplotu nechala míchat přes noc. Odstranil se DCE za vzniku produktu, který se zfiltroval a promyl vodou.
Následující thiomočoviny byly syntetizovány stejnou cestou: (4-Methyl-pyridin-2-yl)-thiomočovina (2-2), (4,6-dimethyl-pyridin-2-yl)-thiomočovina (2-3), (5-methyl-pyridin-2-yl)-thiomočovina (2-4) a (5-chloro-pyridin-2-yl)-thiomočovina (2-5).
SCHÉMA 3
······· · »
Jeden ekvivalent aminu byl sloučen s jedním ekvivalentem benzoylisothiokyanátem v vysušené baňce obsahující bezvodý dimethylformamid, DMF (0,5 M). Reakční směs se míchala přes noc pod argonem při pokojové
-teplotě.—D-M-F—se—potom—odstranil_a_zb-ý_v.aj.LC.í_benzoylová sloučenina refluxovala v THF (tetráhydrofuran)/ vodný 1M NaOH 3:1 ..Po třech hodinách se THF odstranil a vodná vrstva se upravila na hodnotu pH 8 a v případě nutnosti zfiltrovala nebo extrahovala methylenchloridem. Methylenchloridová vrstva se sušila nad Na2SO4 a zkoncentrovala za vzniku žádaného produktu.
(5-Bromo-pyridin-2-yl)-thiomočovina (3-2),
F' . methylester kyseliny 6-thioureido-pyridin-2-karoboxylové (3-3), (6-hydroxymethyl-pyridin-2-yl)-thiomočovina (3-4), [5-(3-hydroxy-propyl)-pyridin-2-yl]-thiomočovina (3-5), 7 (4-hydroxymethyl-pyridin-2-yl)-thiomočovina (3-6), : pyrimidin-2-yl-thiomočovina (3-7), (5-chloro-pyridin-2-yl)-thiomočovina (3-8), (5-hydroxymethyl-pyridin-2-yl)-thiomočovina (3-9), (3-fenoxymethyl-pyridin-2-yl)-thiomočovina (3-10), (3-bromo-5-methyl-pyridin-2-yl)-thiomočovina (3-11) a (3,5-dichloro-pyridin-2-yl)-thiomočovina (3-12).
SCHÉMA 4
(1-Bromo-2,2-dimethoxy-ethyl)-benzen (4-2) (Bellesia, F.; Boni, M.; Ghelfi, F.;
VÍIUUJ Jca
Pagnoni, U.M-; Gazz.Chim.iíai.1993, 123, 629-632) (1,2 ekv.) a močovina (1 ekv.) se rozpustily ve směsi ethanol/HCI (4:1) a zahřívaly k refluxu, přičemž se směs míchala přes noc. Reakční směs se potom přidala k nasycenému roztoku hydrogenuhličitanu sodnému. Výsledná sraženina se zfiltrovala a promyla ethylacetátem za vzniku žádaného thiazolu. Toto zpracování umožnilo vznik sloučeniny (4-3) (5-fenyl-thiazol-2-yl)-pyridin-2-yiamin o čistotě HPLC větší než 90%.
1H NMR (DMSO-d6):511,36 (1H,s), 8,35 (1H,dd, J=5,8, 0,8 Hz), 7,80 (1H, s), 7,741-7,698 (1H, m), 7,60 (2H, d, J=7,2 Hz), 7,39 (2H, t, J=7,6 Hz), 7,25 (1H, t, J=7,4 Hz), 7,08 (1H, d, J=8,3 Hz), 6,96 (1H, dd, J=5,9; 5,1 Hz).
HS [M+H]+ = 254,08
Teplota tání: > 200°C
Sloučeniny 4-4 až 4-18 níže byly syntetizovány postupem popsaným výše pro sloučeninu 4-3. Většina sloučenin byla po skončení postupu získána s čistotou větší než 90%. Sloučeniny, které nebyly vyrobeny v požadované čistotě byl čištěny kolonovou chromatografií nebo preparativní HPLC. .
- 74 • · · · *
(5-Bromo-pvridin-2-vl)-(5-fenyl-thiazol-2-yl)-amin (4-4) 1H NMR (DMSO-ds) soli HBr:ó 11,58 (bs, 1H), 8,45 (d,1H, J=2,5 Hz), 7,93 (dd, 1H, J=2,5; 8,8), 7,83 (s, 1H), 7,59 (d, 2H, J= 7,4 Hz), 7,40 (t, 2H, J=7,6 Hz), 7,27 (t, 1H, J=7,2 Hz), 7,09 (d, 1H, J=8,9 Hz).
Teplota tání: > 220°C
(5-Fenyl-pvridin-2-vl)-(5-fenyl-thiazol-2-vl)-amin (4-5) 1H NMR (CDCI3):5 8,67 (d, 1H, J=1,6 Hz), 7,76 (dd, 1H, J=6,1 Hz), 7,58 (m, 4H), 7,54 (s, 1H), 7,50 (t, 2H, J=7,3 Hz), 7,45 (t, 2H, J=7,2 Hz), 7,41 (t, 1H, J=9,4 Hz), 7,36 (t, 1H, J=7,3 Hz), 7,15 (d, 1H, J=8,5 Hz). Vypočteno pro C20H15N3S+: 60 molekul TFA (MH=397,84, MH baze=329,43, poměr soli/baze=1,208): C, 64,00; H, 3,95;, N, 10,56. Nalezeno: C, 63,99; H, 3,83; N, 10,20.
Teplota tání: 231-233°C
HS[M+H]+ = 330,0
Methylester kyseliny 6-(5-fenvl-thiazol-2-vlamino)-pyridin-2-karboxylové (4-6) • í 1H NMR (DMSO-d6):5 11,62 (bs, 1H), 7,90 (t, 1H, J=8,3 Hz), 7,83 (s, 1H),
7,63 (d, 1H, J=7,3 Hz), 7,60 (dd, 2H, J=1,3; 8,4 Hz), 7,43 (t, 2H, J=7,8 Hz),
7,32 (d, 1H, J=8,3 Hz), 7,27 (t, 1H, J=7,3 Hz), 3,96 (s, 3H).
Teplota tání: 231-232°C
M+1: 312,1
Číslo Vzorec Název HS(M+H) T.t.
4-7 v (5-Fenyl-thiazol-2-yl)-5-trifluoromethyl- pyridin-2-yl)-amin 322 >200
4-8 Ci w xyy Ph (3-Chloro-5-trifluoromethyl-pyridin-2-yl)- (5-fenyl-thiazol-2-yl)-amin 356 170
4-9 gg T Ph Me (6-Methyl-pyridín-2-yl)-(5-fenyl-thiazol-2- yl)-amin 268,1 >200
4-10 MeNy I . Ph Me (4,6-Dimethyl-pyridin-2-yl)-(5-fenyl-thiazol- 2-yl)-amin 282,1
4-11 Ph (4-Methyl-pyridin-2-yl)-(5-fenyl-thiazol-2- yl)-amin 268,1 >200
- 76 • ·
4-12 H ' : ph (3-Methyl-pyridin-2-yl)-(5-fenyl-thiazol-2- yl)-amin 268,1
4-13 (5-Methyl-pyridin-2-yl)-(5-fenyl-thiazol-2- yl)-amin 268,1 233
Me xph
4-14 - \h (5-Chloro-pyridin-2-yl)-(5-fenyl-thiazol-2- yl)-amin 288 >250
4-15 Ir H ..Vtů Me x' 'Ph (3-Bromo-5-methyl-pyridin-2-yl)-(5-fenyl- thiazol-2-yl)-amin 345.9 347.9 248
4-16 -\ph (3,5-Dichloro-pyridin-2-yl)-(5-fenyl-thiazol- 2-yl)-amin 321.9 323.9 238
4-17 _7Bn H /X /X Ph (3-Benzyloxy-pyridin-2-yl)-(5-fenyl-thiazol- 2-yl)-amin 360,23
N
Ν'
Η (5-Ethyl-thiazol-2-yl)-pvridin-2-vl-amin (4-18)
Výše uvedený postup pokračoval substitucí 2-bromo-1,1-dimethoxy-butanu na (1-bromo-2,2-dimethoxy-ethyÍ)-benzen.
1H NMR (DMSO-d6):5 10,99 (1H, s), 8,25 (1H, dd, J=1,83, 0,91 Hz), 7,67 (1H, t, J=1,8 Hz), 7,05 (1H, s), 7,04 (1H, d J=4,9 Hz), 6,88 (1H, t, J= 4,94 Hz),
2,73 (2H, q, J=7,5 Hz), 1,23 (3H, t, J=7,5 Hz).
Teplota tání: 113°C • · · '· • ·
HS[M + H]+
SCHÉMA 5
206,1
N^/NH2
Cl·
5-1 .CHO
K3PO4
Pd(PPh3)4 o-tolylboritá kyselina
5-6
- 78 ϊ..*
Pyridin-2-vl-thiazol-2-yl-amin (5-2)
Do baňky se přidala 2-pyridyl-tiomočovina (5-1) (3,48 g, 22,7 mmol), 30 ml ethanolu a 50% hmotn.chloracetaldehydu (14,4 ml, 113,5 mol). Baňka se potom zahřívala k refluxu. Jakmile se směs zahřála, močovina se rozpustila do roztoku. Po 3. hodinách se za sníženého tlaku odstranil ethanol. Ďo baňky se přidal nasycený vodný roztok NaHCO3 a po silném bublání se vytvořila bílá sraženina. Sraženina se zfiltrovala a promyla vodou. Bílá pevná látka se potom sušila sušicím prostředkem P2O5 pod vakuem přes noc.
1H NMR (CDCI3):5 10,95 (bs, 1H), 8,37 (d, 1H, J=4,2 Hz), 7,61 (t, 1H, J=7,0
Hz), /,49 (d, 1H, J=3,5 Hz), 6,94 (d) 1H, J=8,3 Hz), 6,88 (t, 1H, J=/,1 Hz),
6,85 (d, 1H, J=3,7 Hz).
(5-Chloro-thiazol-2-vl)-pyridin-2-vl-amin (5-3)
Pyridin-2-yl-thiazol-2-yl-amin (5-2) a 1,2 ekvivalentů N-chlorosuccinimidu se sloučily ve vysušené baňce a směs se nechala míchat přes noc pod argonem v bežvodém dioxanu (0,25 M). Roztok dioxanu se potom zředil vodou a výsledný produkt se zfiltroval.
1H NMR (DMSO-d6):ó 11,463 (1H, s), 8,30 (dd, 1H, J=4,9, 0,9 Hz), 7,73 (t, 1H, J=8,42 Hz), 7,38 (s, 1H), 7,03 (d, 1H, J=8,4 Hz), 6,96 (t, 1H, J=5,9 Hz). HS[M + H]+ 211,9 (5-Bromo-thiazol-2-vl)-pyridin-2-vl-amin (5-4)
Do baňky obsahující pyridin-2-yl-thiazol-2-yl-amin (5-2) (3,92 g, 0,0221 mol) se přidal kyselina octová. Potom se při okolní teplotě do míchaného roztoku po kapkách přidával brom (1,14 ml, 0,0221 mol). Reakční směs se míchala 15 minut, přičemž vznikla oranžově bílá sraženina. Po 15. minutách se přidalo 100 ml H2O a zavedl se pevný NaHCO3, který způsobil velké množství pěny. Získal se produkt ve formě hnědě zbarvené sraženiny, která se promyla 1,5 I H2O a sušila pod vysokým vakuem přes noc.
»· ·· ·· · »· ·· • · · · · · · v « · • · · · · · · φ ·· · *7Π * · *·· · · · ···· · · · · • t y * · · ·· · ··· ·· ·· ·· · ·· ···· 1H NMR (DMSO-d6):5 11,53 (bs, 1H), 8,31 (d, 1H, J = 3,3 Hz), 7,73 (t, 1H, J=7,6 Hz), 7,45 (s, 1H), 7,05 (d, 1H, J=8,4 Hz), 6,96 (t, 1H, J=5,5 Hz).
Teplota tání: 210-212°C.(dek.)
HS[M+H]+ 255,9
N-(5-Bromo-thiazol-2-vl)-N-pyridin-2-yl-acetamid (5-5)
Do baňky obsahující (5-bromo-thiazol-2-yl)-pyridin-2-yl-amin (5-4), (4,58 g,
17,9 mmol) se přidalo 30 ml anhydridu kyseliny octové. Suspenze se potom zahřívala ke 100°C. Po 1,5 hodině se za sníženého tlaku odstranil anhydrid kyseliny octové a kyselina octová, přičemž se lázeň zahřívala k 70°C. Přidaly se dvě dávky toluenu po 70 ml pro azeotropicku destilaci. Získai se produkt ve formě hnědě zbarvené sraženiny.
1H'NMR (DMSO-d6):5 8,65 (d, 1 H, J=3,9 Hz), 8,09 (t, 1H, J=8,6 Hz), 7,67 (d, 1H, J=8 Hz), 7,59 (t, 1H, J=6,6 Hz), 7,47 (s, 1H).
Teplota tání: 132-138°C
Pyridin-2-vl-(5-o-tolvl-thiazol-2-vl)-amin (5-6)
Do vysušené baňky s kulatým dnem nejprve propláchla argonem se přidal N-(5-bromo-thiazol-2-yl)-N-pyridin-2-yl-acetamid (5-5) (50 mg; 1,7 mmol), kyselina o-tolylboronová (2,6 mmol), dihydrogenfosforečnan draselný (108 mg; 5,1 mmol), paládium tetrakistrifenylfosfin (20 mg, 0,2 mmol) a 3 ml bezvodého dioxanu. Nádoba se dvakrát propláchla argonem a zahřívala na 100°C pod argonem. Po 20. hodinách zpracování bylo provedeno následující:
Reakční směs se ochladila na okolní teplotu a dioxan se odstranil rotačním odpařovákem. Surová směs se zředila v 1,5 ml CH2CI2 a 2 ml vody a výsledná dvoufázová směs se převedla na filtrační trubici Whatman 12 ml 1PS. Vrstvy se smíchaly a organická vrstva se odváděla do sběrné trubice; extrakce se opakovala s dalšími 2 ml CH2CI2. Organická fáze se zkoncetrovala a výsledná pevná látka se rozpustila v DMSO. Čištění se provedlo automatickou kolonovou chromatografií s reverzní fází firmy Gilson. Pouze čistá žádaná frakce se shromáždila v reakční nádobě, kontaminované frakce byly vyřazeny. Byla přidána stejná část methanolu, která je odpovídající objemu acetonítril/voda přítomném ve shromážděných vzorcích. Do míchané směsi se přidal monohydrát LiOH (5,0 ekv.). Reakce byla ukončena HS do 10. minut nebo méně po přidání LIOH. Reakční směs se zkoncentrovala téměř na T^lnóususinu~Získal se prod'U'kt“ve~foTm’ěsraženiny~která—se—:z-f-i-l-t-r-evaiaT promyla vodou a sušila........ ~ -........... ....................-.....--1H NMR (COCI3):ó 8,38 (d, 1H, J=4,2 Hz), 7,68 (t, 1H, J=7,5 Hz), 7,42 (d, 1H, J=9,7 Hz), 7,33 (s, 1H), 7,27-7,31 (m, 3H), 7,08 (d, 1H, J=8,2 Hz),;6,97 (t, 1H, J=4,9 Hz), 2,46 (s, 3H).
Teplota tání: 155-160°C
HS[M+Hf 268,0
Následující příklady byly syntetizovány stejným postupem:
Pvridin-2-vl-(5-/77-tolyl-thiazol-2-vl)-amin (5-7) 1H NMR (CDCI3): δ 10,21 (bs, 1H), 8,42, (d, 1H, J=4,6 Hz), 7,64 (s, 1H), 7,64 (t, 1H, J=7,3 Hz), 7,43 (s, 1H), 7,42 (d, 1H,’ J=7,0 Hz), 7,29 (t, 1H, J=7,6 Hz), 7,09 (d, 1H, J=7,7 Hz), 6,93 (d, 1H, J=8,3 Hz), 6,92 (t, 1H, J=8,3 Hz), 2,41 (s, 3H).
Teplota tání: 204-205°C
M+1:
268,0
Pyridin-2-vl-(5-p-tolvl-thiazol-2-yl)-amin (5-8) 1H NMR (CDCI3): δ 9,87(bs, 1Ή), 8,40 (dd, 1H, J=5,3 Hz), 7,'63 (td, 1H, J=8,1 Hz), 7,60 (s, 1H), 7,49 (d, 2H, J=8,1 Hz), 7,20 (d, 2H, J=7,8 Hz), 6,89-6,92 (m, 2H), 2,38 (s, 3H)
M+1: 268,0
H
(5-Naftalen-1-yt-thiazol-2-vl)-pyridin-2-yi-amin (5-9) 1H NMR (CDCI3):8 10,88 (bs, 1H), 8,37 (dd, 1H, J=4,9 Hz), 8,32 (dd, 1H, J=6,2 Hz), 7,91 (dd, 1H, J=8,5 Hz), 7,87 (d, 1H, J=8,2 Hz), 7,60-7,65 (m, 2H),
7,61 (s, 1H), 7,50-7,55 (m, 3H), 6,99 (d, 1H, J=8,3 Hz), 6,89 (td, 1H, J=7,3 Hz)
M + 1: 304,2
Teplota tání: 223,5-226°C
» to
-82-:
«to * to · to • · · · • ··· ·· « • ··· ·· ·· ·· ·· to • · • · ·· to· • * · to • toto · ·· · · to · • ··· • · · · · · · (5-Naftalen-2-vl-thiazol-2-vl)-pyridin-2-yl-amin (5-10) 1H NMR (CDCI3-CF3OD): δ 8,42 (dd, 1H, J=5 Hz), 7,99 (d, 1H, J = 1,1 Hz), 7,85 (d, 2H, J=8,3 Hz), 7,82 (d, 1H, J=7,8 Hz), 7,73 (dd, 1H, J=8,5 Hz), 7,68 (s, 1^7?6^7rari‘HT7l-7T0-Hz)7775O-(td—1Nrx)=8Tg-Hz-)7-7-r4.5-(id-,-1K^Jř6,6JHz),
6,95 (d, 1H, J=8,3 Hz), 6,93 (td, 1H, J=6,6 Hz)---------------------------------............................__
M+1: 304,2
Teplota tání: 230-232,5°C
f5-(2-Methoxv-fenvl)-thiazol-2-yll-pvridin-2-vl-amin (5-11)
1H NMR (CDCI3): δ 9,24 (bs, 1H), 8,40 (dd, 1H, J = 5,0 Hz), 7,84 (s, 1H), 7,607,64 (m, 2H), 7,26 (td, 1H, J=8,1 Hz), 7,00 (td, 2H, J=8,9 Hz), 6,93 (d, 1H, J=8,3 Hz), 6,90 (td, 1H, J=7,1 Hz), 3,97 (s, 3H)
HS [M+H]+ 284,2
[5-(3-Methoxv-fenvl)-thiazol-2-vl1-pyridin-2-vl-amin (5-12) 1H NMR (CDCI3): δ 10,28 (bs, 1H), 8,41 (dd, 1H, J=5,6 Hz), 7,66 (s, 1H), 7,65 (td, 1H, J=9,8 Hz), 7,31 (t, 1H, J=7,9), 7,21 (d, 1H, J=6,6 Hz), 7,14, (t, 1H, J=2,0 Hz), 6,93 (d, 1H, J=8,0), 6,91 (td, 1H, J=2,0 Hz), 6,80 (dd, 1H, J=8,0 Hz), 3,88 (s, 3H)
M+1:
0 Λ » · * ·
-83-: :’··:· 00 00
0 »0 ·· • · · · · v · • · 0 0 · 0 0
0000000 0 0
0 0 0 0 0 0· « 00 0000
284,2
Teplota tání: 170-171,5°C
[5-(4-Methoxv-fenvl)-thiazol-2-vll-pvridin-2-vl-amin (5-13,).
1H NMR (DMSO-de): δ 11,26 (bs, 1H), 8,33 (dd, 1H, J=0,9; 5 Hz), 7,69 1H, J= 1,8; 8,8 Hz), 7,64 (s, 1H), 7,50 (d, 2H, J=11,8 Hz), 7,06 (d, 1H, (dt,
8,3
9H l=8 8 Hz). 6.93 (dd, 1H, J=5,1; 6,3 Hz), 3,78 (s, 3H)
M+1: 284,0
H
Pyridin-2-vl-r2-trifluoromethyl-fenyl)-thiazol-2-vn-amin (5-14j
1H NMR (CDCI3): δ 10,13 (bs, TH), 8,36 (d, 1H, J=4,0 Hz), 7,78 (d, 1H, J-7,7 Hz), 7,62 (td, 1H, J=9,2 Hz), 7,57 (d, 1H, J=3,9 Hz), 7,48 (t, 1H, J=5,1 Hz),
7,45 (s, 1H), 6,90 (d, 1H, J=8,4 Hz), 6,89 (t, 1H, J=5,3 Hz)
M+1: 322,2
Teplota tání: 195.203°C
- 84 2 · · · · · · · ϊίί j ··* · · · ···· · · · <* ·· ·· ·..· :
Pvridin-2-vl-f5-(3-fluoromethyt-fenyl)-thiazol-2-yl|-amin (5-15) 1H NMR (CDCI3): δ 9,87 (bs, 1H), 8,44 (dd, 1H, J=6,0 Hz), 7,83 (s, 1H), 7,77 (t, 1H, J=1,3 Hz), 7,71 (s, 1H), 7,67 (td, 1H, J=9,1 Hz), 7,50-7,52 (m, 2H),
6,95 (td, 1H, J=7,2 Hz), 6,91 (d, ÍH, J=8,4 Hz) .......... .................-- - M+1: 322,0 ' ~...........’
Teplota tání: 242-244°C
Pvridin-2-vl-f5-(4-trifluoromethvl-fenyl)-thiazol-2-yn-amin (5-16) 1H NMR (CDCI3-CD3OD): δ 8,40 (dd, 1H, J=4,0 Hz), 7-61-7,69 (m, 6H), 6,95 (s, 1H), 6,93 (t, 1H, J=3,7 Hz)
M + 1: 322,2
Teplota tání: > 250°C
N-{3-[(Pyridin-2-vlamino)-thiazol-5-vn-fenyl)-acetamid (5-17) 1H NMR (CDCI3-CD3OD): δ 8,36 (dd, 1H, J=4,2 Hz), 7,778 (s, 1H), 7,64 (td, 1H, J=3,9 Hz), 7,55 (s, 1H), 7,44-7,47 (m, 1H), 7,29-7,34 (m, 2H), 6,96 (d, 1H, J=8,3 Hz), 6,91 (td, 1H, J=5,7 Hz), 2,17 (s, 3H)
M+1: 311,2
- 85 ·· ··
r5-(2-Fluoro-fenvl)-thiazol-2-vl1-pyridin-2-vl-amin (5-18) 1H NMR (CDCb): δ 9,64 (bs, 1H), 8,42 (d, 1H, J=4,1 Hz), 7,83 (d, 1H, J=1,6 Hz), 7,65 (td, 1H, J=7,5 Hz), 7, 63 (td, 1H, J=9,1 Hz), 7,13-7,26 (m, 3H), 6,906,94 (m, 2H)
Γ\ zí -L. H · 07 9 0
IVI » 1 . Í
Teplota tání: 227-228°C
í5-(.3-Fluoro-fenvl)-thiazol-2-vn-PVridin-2-yl-amin (5-19) 1H NMR (DMSO-ds): δ 11,44 (bs, ÍH), 8,35 (dd, 1H, J=4,1 Hz), 7,91 (s, 1H),
7,73 (td, 1H, J=9,3 Hz), 7,41-7,50 (m, 3H), 7,06-7,10 (m, 2H), 6,96 (td, 1H, J=7,0 Hz)
M+1: 272,2
Teplota tání: > 250°C ,N
• 4
- 86 ·· ·· • « · · ♦ · 444 · · · ···· · · · ·
4 · · · 4 · 4 · ·4 44 4 ·»···· f5-(4-Fluoro-fenyl)-thiazol-2-vll-pyridin-2-yl-amin (5-20)
1Η NMR (CDCI3-CD3OD): δ 8,37 (dd, 1H, J=5,2 Hz), 7,64 (td, 1H, J=8,3 Hz), 7,51-7,56 (m, 2H), 7,47 (s, 1H), 7,06-7,11 (m, 2H), 6,90-6,96 (m, 2H)
M + 1: ' _ 272,2
Teplota tání: 239-240°C
H
f5-(2-Chloro-fenyl)-thiazol-2-yl1-pyridin-2-vl-amin (5-21) 1H NMR (CDCI3-CD3OD): δ 8,37 (dd, 1H, J=4,1 Hz), 7,64 (s, 1H), 7,63 (td, 1H, J=8.,’5 Hz), 7,55 (dd, 1H, J=7,5 Hz), 7,48 (dd, 1H, J=7,8 Hz), 7,29 (td, 1H, J=7,5 Hz),7,24 (td, 1H, J=7,6 Hz), 6,94 (d, 1H, J=8,3 Hz), 6,91 '(td, 1H, J=7,0 Hz)
M+.1: 288,2 .
Teplota tání:
[5-(3-Chloro-fenvl)-thiazol-2-vl1-pyridin-2-vl-amin (5-22)
1H NMR (DMSO-de): δ 11,45'(s, 1H), 8,35’(dd, 1H, J=5,0 Hz), 7,92 (s, IH),
7,73 (td, 1H, J=6,5 Hz), 7,67 (t, 1H, J=1,8 Hz), 7,55 (dd, 1H, J=8,4 Hz), 7,41 (t, 1H, J=7,9 Hz), 7,30 (dd, 1H, J=9,1 Hz), 7,09 (d, 1H, J=8,4 Hz), 6,97 (td, 1H, J=6,3 Hz).
M+1:
288,2 • ·
- 87 Teplota tání:
242-243°C
í5-(,4-Chloro-fenvl’)thiazol-2-vU-pvridin-2-vl-amin (5-23)
1H NMR (DMSO-d6): δ 11,40 (bs, 1H), 8,34 (dd, 1H, J=4,9 Hz), 7,84 (s, 1H), 7,72 (td, 1 H, J=6,8 Hz), 7,62 (d, 2H, J=8,6 Hz), 7,44 (d, 2H, J=8,6 Hz), 7,08 (d, 1H, J=8,4 Hz), 6,96 (td, 1H, J=5,9 Hz)
M+1: 322,0
Teplota tání: > 250°C
[5-(3,4-Dichloro-fenyl)-thiazol-2-vn-pvridin-2-v-lamin (5-24)
1H NMR (CDCI3-CD3OD): δ 8,39 (d, 1H, J=5,0 Hz), 7,62-7, 67 (m, 2H), 7,56 (s, 1H), 7,43 (t, 1H, J=8,4 Hz), 7,41 (td, 1H, J=8,3 Hz), 6,93 (t, 2H, J = 8,2 Hz)
M+1: 322,1
Teplota tání: > 250°C
- 88 Pyridin-2-vl-(5-thiofen-3-vl-thiazol-2-yl)-amin (5-25) 1H NMR (CDCI3): δ 8,44 (dd, 1H, J=4,2 Hz), 7,77 (td, 1H, J=7,4 Hz), 7,47 (dd, 1H, J=3,7 Hz), 7,46 (s, 1H), 7,35 (s, 1H), 7,30 (d, 1H, J=8,2 Hz), 7,27 (d, 1H, J=3,7 Hz), 7,11 (td, 1H, J=5,1 Hz)
M+1: 260,0 !
T
SCHÉMA 6
Ph. .CH(OMe)2
Br
EtOH, HCl
Piperidin·
NaBH(OAc)3
HOAC/DCE
.í.r
- 89 ·· · · · · ··· «· ·· · · · ······ (6-Amino-pyridin-2-vl)-methanol (6-2)
Methylester kyseliny 6-amino-pyridin-2-karboxylové (6-1, Kelly, T.R.; Lang, F.J.Org.Chem. 1996, 61, 4623-4633) v množství 2,37 g (15,6 mmol) se rozpustil v 16 ml bezvodého THF a výsledný roztok se ochladil na 0°C. Porn a I u se p ř i d ával TAH (15,6 m I TM roztó ku).' Dáíš i ch 8 ml THF se přidalo během přídavku LAH, aby se směs nestala příliš viskózní. Po 3. hodinách se reakční směs prudce ochladila následným přidáváním 0,59 ml vody, 0,59 ml 15% NaOH (vodný roztok) a 1,77 ml vody. Směs se míchala 1 hodinu a potom se zfiltrovala celitovou zátkou, promyla THF. Filtrát se zkoncentroval za vzniku 1,6 o žlutého oleje. Čištění rychlou kolonovou chromatografií (eluce gradientem CH2CI2 až CH2CI2/MeOH v poměru 90:10) vznikla titulní sloučenina ve formě bílé pevné látky.
1H.;NMR (CDCI3): δ 7,42 (t, 1H, J=7,6 Hz), 6,60 (d, 1H, J=7,7 Hz), 6,41 (d, 1H, J=7,5 Hz), 4,59 (s, 2H), 4,52 (bs, 2H) (6-Hvdroxymethvl-pvridin-2-vl)-thiomočovina (6-3) (6-Amino-pyridin-2-yl)-methanol (6-2; 1,00 g, 8,06 mmol) se pod N2 rozpustil ve 20 ml bezvodého CH2CI2 a 5 ml bezvodého DMF. Přidal se benzoylisothiokyanát (1,19 ml, 8,86 mmol) a reakční směs se míchala při pokojové teplotě 16 hodin. Reakční směs se zkoncentrovala ve vakuu a k výslednému zbytku se přidalo 24 ml 1M NaOH (vodný roztok) a 24 ml THF. Výsledná směs se zahřívala k refluxu 3 hodiny. THF se odstranil ve vakuu a vytvořila se bílá sraženina. Směs se zfiltrovala a promyla vodou za vzniku titulní sloučeniny ve formě bílé pevné látky.
o r—
IO Z1__ -4 I I \ O O A
ΙΊ INIVIK (UIVIdU-06): O IU,00 (DS, inj, IU,A0 (ÚS, ΙΠ/, Ο,Ο<+
1H, J=8,1 Hz), 7,06 (d, 1H, J=7,5 Hz), 7,01 (d, 1H, J=8,1 J=5,9 Hz), 4,47 (d, 2H, J=5,7 Hz).
Zl--A I l\ “7 “7 A ti.
^u>5, i n;, z , / -+ μ, Hz), 5,47 (t, 1H,
- 90 [2-(5-Fenvl-thiazol-2-vlamino)-pyridin-6-vl1-methanol (6-4) (6-Hydroxymethyl-pyridin-2-yl)-močovina (6-3; 1,05 g, 5,73 mmol) a (1-bromo2,2-dimethoxy-ethyl)-benzen (2,11 g, 8,60 mmol) se míchaly v 18 ml EtOH. Přidalo se 6 ml koncentrované HCI (vodný roztok) a směs se zahřívala k refluxu. Po 7. hodinách se přidal další (1-bromo-2,2-dimethoxy-ethyl)-benzen (1,05 g, 4,30 mmol) a 3 ml koncentrované HCI (vodný roztok). Reakční směs se potom zahřívala při refluxu další 14,5 hodiny.'Reakční směs se nalila do 120 ml vody a hodnota pH se upravila pomocí Na2CO3 (pevný látka) na hodnotu 7. Vytvořená sraženina se zfiltrovala a promyla vodou. Pevná fáze se rozetřela s 50 m! etheru, zfiltrovala a promyla etherem za vzniku titulní sloučeniny ve formě bílé pevné látky.
1H NMR (CD3OD): δ 7,72 (t, 1H, J=7,7 Hz), 7,58 (s překrývá d, 3H), 7,38 (t, 2H, 7,5 Hz), 7,25 (t, 1H, J=7,3 Hz), 7,07 (d, 1H, J=7,5 Hz), 6,90 (d, 1H, J=8,3 Hz), 4,76 (s, 2H)
Teplota tání: 196-198°C
M+.1: 284,0
6-(5-Fenvl-thiazol-2-vlamino)-pyridin-2-karbaldehvd (6-5) [2-(5-Fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-6-yl]-methanol (6-4; 0,60 g, 2,1 mmol) a oxid sírový-pyridin (1,01 g, 6,36 mmol) se rozpustily v 10 ml bezvodého DMSO a výsledný roztok se míchal 10 minut. Přidal se triethylamin (2,45 ml,
17,6 mmol) a následně [2-(5-fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-6-yl]-methanol (6-4; 0,60 g, 2,1 mmol).Po 30. minutách se reakční směs zředila vodou a výsledná sraženina se zfiltrovala a promyla vodou za vzniku titulní sloučeniny.
(5-Fenyí-thiazol-2-vl)-(6-piperidin-1-vlmethvl-pyridin-2-vl)-amin (6-6)
6-(5-Fenyl-thiazoi-2-ylamino)-pyridin-2-karbaldehyd (6-5; 0,025 g, 0,088 mmol) se rozpustil v 1 ml dichlorethanu. přidal se piperidin (0,014 ml, 0,14 mmol), kyselina octová (0,010 mi) a NaBH(OAc)3 (0,030 g, 0,14 mmoi). Reakční směs se míchala při pokojové teplotě 1 hodinu. Reakční směs se potom zředila CH2CI2, promyla vodou a extrahovala 1 krát CH2CI2. Spojené organické fáze se sušily nad Na2SO4, filtrovala a zkoncentrovaly. Čištěním reverzní fází HPLC vznikla titulní sloučenina.
1H NMR (CDCI3): δ 9,94 (bs, 1H), 7,61 (m, 4H), 7,59 (d, 2H, J=8,0 Hz), 7,41 (t, 2H, J=7,5), 7,29 (d, 1H, J=7,3 Hz), 7,06 (d, 1H, J=7,4 Hz), 6,77 (d, 1H, J=8,1 Hz), 3,73 (s, 2H), 2,56 (bs, 4H), 1,64 (m, 4H), 1,26 (m, 2H)
M+1: 351,1
Následující sloučeniny 6-7 až 6-15 byly připraveny stejným způsobem:
- H
-Ph (6-Dimethylaminomethvl-pvridin-2-vl)-(5-fenyl-thiazol-2-yl)-amin (6-7) 1H NMR (DMSO-de): δ 11,34 (1H, s); 7,78 (1H, s); 7,69 (1H, t, J=7,8); 7,59 (2H, d J=7,3); 7,41 (2H, t, J=7,6); 7,26 (1H, t J=7,6); 6,96 (2H, dd, J=11,0; 7,3), 3,59 (2H, s); 2,27 (6H, s);
HS [M+H]+ 311,1
číslo Vzorec Název sloučeniny HS [M+H]+
6-8 H - MeN^^J .. . !L J... ..S--/ ____________ ·'· Ph [6-(4-Methyl-piperazin-1-ylmethyl)- ;pyridin-2-yl]-(5-fenyl-thiazol-1-yl)-amin 366,1
6-9 H .N. >N. .N οχτ q. Ph (5-Fenyl-thíazoI-2-yl)-(6-pyrrolidin-1- ylmethyl-pyridin-2-yl)-amin 337,1
o 4 n U“ 1 u <Y'«'VvV\ u - v M ’ Ph {6-f(Cyklohexylmethyl-amino)-methyl]- pyridin-2-yl}-(5-fenyl-thiazol-2-yl)-amin 379,1
6-1-1 H Ph [6-(3,4-Dihydro-1 H-isochinolin-2- ylmethyl)-pyridin-2-yl]-(5-fenyl-thiazol- 2-yl)-amin 399,2
6-12 H ph n (Γ ji Ph [6-(Benzylamino-methyl)-pyridin-2-yl]- (5-fenyl-thiazol-2-yJ)-amin 373,2
6-13 Ph {6-[(1-Fenyl-ethylamino)-methylJ- pyridin-2-yl}-(5-fenyl-thiazol-2-yl)-amin 387,2
6-14 Ph (6-{[Methyl-(2-pyridin-4-yl-ethyl)- amino]-methyl}-pyridin-2-yl)-(5-fenyl- thiazol-2-yl)-amin 402,2
6-15 “ H Ph {6-[(Methyl-fenetthyl-amino)-methyl]pyridin-2-yl}-(5-fenyl-thiazol-2-yl)-amin ' 401,2
SCHÉMA 7
1. pyr-S03
2. dimethyiaminhydrochlorid. NaBH(OAc)3
4'
3-(6-Amino-pyridin-3-vl)-prop-2-in-1-ol (7-2)
2-Amino-5-bromopyridin (7-1; 10,0 g, 57,8 mmol) se míchal v pyrroíidinu (96,5 ml, 1,16 mol, 20 ekv.) ve vysušené baňce s kulatým dnem pod argonem. Přidal se propargylalkohol (10,1 ml, 173 mmol) a tetrakis trifenylfosfin paládia (0) (1,34 g, 1,16 mmol) a roztok se 3 krát odplynil střídavě ve vakuu/Ar a potom zahřál k 80°C. Po 18. hodinách se odstranila většina pyrroíidinu ve vakuu a zbytek se zředil vodou. Potom se třikrát extrahoval CH2CI2 a extrakty se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly za vzniku nečistého produktu. Vodná vrstva se dále extrahovala desetkrát CH2CI2/nBuOH (95:5). Extrakty sě sušily nad Na2S04, zfiiírovaiy a zkoncenírovaly. Dva vzorky se spojily a čistily ve dvou dávkách rychlou kolonovou chromatografií (gradient: CH2CI2 až CH2CI2/MeOH, 90:10). Produkt se rozetřel ledově studeným CH2CI2, zfiltrovai a promyl ledově sztudeným CH2CI2. Vznikla titulní sloučenina ve formě bledě žluté pevné látky.
- 94 1H NMR (CD3OD): δ 7,96 (d, 1H, J=2,2 Hz), 7,45 (dd, 1H, J=2,4, 8,8 Hz), 6,51 (d, 1H, J=8,8 Hz), 4,36 (s, 2H).
3-(6-Amino-pvridin-3-vl)-propan-1-ol (7-3)
3-(6-Amino-pyridin-3-yl)-prop-2-in-1-ol (7-2, 2,73 g, 18,4 mmol) a Pd(OH)2 (0,27 g) se míchaly v 30 ml EtOH (aminopyridin se zcela nerozpustí). Reakční směs se vloží do atmosféry H2 na 24 hodin. Reakční směs se zfiltrovala přes celitovou zátku, promyla EtOH a zkoncentrovala za vzniku titulní sloučeniny ve formě oranžového oleje.
1H NMR (CDCI3): δ 7,90 (d, 1H, J=2,3 Hz), 7,31 (dd, 1H, J=2,4; 8,6 Hz), 6,43 η, J=e, m;
(bs, 2H), 3,63 (i, 2H, Hz),2,58 (t,.2H, j=/,2 Hz),
1,97 (bs, 1H), 1,82 (m, 2H).
í5-(3-Hvdroxv-propvl)-pvridin-2-vl1-thiomočovina (7-4)
3-(6-Amino-pyridin-3-yl)-propan-1-yo (7-3; 2,83 g, 19,5 mmol) se míchal v 15 ml bezvodého CH2CI2 pod Ar. Přidalo se 5 ml bezvodého DMF a roztok se stal homogenní. Přidal se benzoylisothiokyanát (2,62 ml, 19,5 mmol) a po
2. hodinách se reakční směs zkoncentrovala ve vakuu. Ke zbytku se přidalo 60 ml 1M NaOH a 120 ml THF a vzniklá směs se zahřívala k refluxu. Po 2. hodinách se reakční směs ochladila na pokojovou teplotu a zředila vodou (pH
9). Vodná fáze se extrahovala třikrát EtOAc. Spojené.organické fáze se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Čištěním rychlou kolonovou chromatografií (gradient: CH2CI2 až CH2CI2/MeOH, 95:5) vznikne čistá titulní sloučenina.
1H NMR (DMSO-ds): δ 10,57 (bs, 1H); 10,43 (bs, 1H); 8,80 (bs, 1H); 8,05 (d,
U-τλ· “7 CO t ιζ-y, z ,VJ4_ t AA d LJ li·.
O C l_J-.\ . υ,υ I iz.y, dli l — O “7 I I— A AD /X rn, u-q,i nzj, <+,*+ o (i,
1H, J=3,0 Hz); 3,41 (m, 2H); 2,59 (t, 2H, J=6,9 Hz); 1,68 (m, 2H).
• C 66 ee e • β 6«
- 95 ···· · · · ·
3-[6-(5-Fenvl-thiazol-2-vlamino)-pyridin-3-vll-propan-1-ol (7-5) [5-(3-Hydroxy-propyl)-pyridin-2-yl]-thiomočovina (7-4, 2,20 g, 10,4 mmol) se míchala ve 20 ml EtOH. Přidal se (1-bromo-2,2-dimethoxy-ethyl)-benzen (3,83 g, 15,6 mmol) rozpuštěný ve 12 ml EtOH. Reakční směs se zahřívala k refluxu. Po 30. minutách se přidalo 8 ml koncentrované HCI (vodný roztok). Po 7. hodinách se reakční směs ochladila na pokojovou teplotu a zředila vodou. Přidával se Na2CO3 (pevná látka) do hodnoty pH 9. Výsledná sraženina se zfiltrovala a promyla vodou. Do pevné látky se přidal ether, směs se sonifikovala, zfiltrovala, promyla etherem. Vznikla titulní sloučenina ve fnrmo hřló n<a\/n<á 1H NMR (CDCI3):8 8,74 (bs, 1H), 8,25 (d, 1 H,.J=2,2 Hz), 7,57 (dd, 2H, J=1,7; 9,0 Hz), 7,49 (dd, 1H, J=2,4; 8,4 Hz), 7,38 (t, 2H, J=7,7 Hz), 6,83 (d, 1H, J=8,2 Hz), 3,71 (m, 2H), 2,70 (t, 2H, J=6,7 Hz), 1,89 (m, 2H)
Teplota tání: 153-154°C
HS [M + H]+ 312,2
5-Fenvl-thiazol-2-vl)-[5-(3-dimethvlaminopropvl)-pyridin-2-vn-amin (7-6)
3-[6-(5-Fenyl-thiazol-2-alamino)-pyridin-3-yl]-propan-1-ol (7-5; 2,30 g, 7,39 mmol) se rozpustil v 35 ml bezvodého DMSO ve vysušené baňce pod argonem. Přidal se triethylamin (10,3 ml, 73,9 mmol) a reakční směs se ochladila. Přidal se Pyr-SO3 (3,53 g, 22,2 mmol) a reakční směs se míchala při pokojové teplotě. Po jedné hodině se reakční směs zředila vodou. Vzniklá sraženina se zfiltrovala za vzniku žluté pevné látky. Čištěním rychlou kolonovou chromatografií ( rozpuštěný vzorek v DCM/MeOH 9:1, eluát s DCM až DCM/MeOH, 9:1) vznikl methanoi hemiacetal a malé množství aldehydu, tento produkt se použil v následných reakcích bez dalšího čištění. Hemiacetal se rozpustil ve 2% hmotn. HOAc v DMF. Přidal se sekundární amin (2 ekvivalenty) a následně triacetoxyborohydrid sodný (1,2 ekvivalenty). Po 2. hodinách se reakční směs prudce ochladila přidáním NaHCO3 (nasysený vodný. roztok). Po trojité extrakci DCM následovalo sušení spojených '· < · · · · · · · · ' · _ Qfi ···· · · * · · « » ··««···· 999 9 9 9 9 9 ♦ · 9 9 9 9 9 9 9 ·· ·» 9 9 9 99 9999 organických fází (Na2SO4), filtrace a koncentrace. Čištěním reakční směsi HPLC s reverzní fází vznikl čistý 5-fenyl-thiazol-2-yl-[5-(3-dimethylaminopropyl)-pyridin-2-yl]-amin (7-6).
1H NMR (CDCIs): 5 10,99 (bs, 1H), 8,24 (s, 1H), 7,67 (s, 1H), 7,62 (d, 2H, J=7,6 Hz), 7,49 (dd, 1, J=1,7; 8,7 Hz), 7,40 (t, 2H, J=7,6 Hz), 6,90 (d, 1H, J=8,3 Hz), 2,62 (t, 2H, J=7,6 Hz), 2,31 (t, 2H, J=7,1 Hz), 3,23 (s, 8H), 1,79 (m,4H)
M+1: 339,1
Teplota tání: 153-154°C
Sloučeniny 7-7 a 7-8 níže byly syntetizovány způsobem popsaným výše pro sloučeninu 7-6.
{5-f3-(4-Methyl-piperazin-1-vl)-propyn-pyridin-2-yl)-(5-fenyl-thiazol-2-yl)amin (7-7)
1H NMR (CDCI3):5 9,96 (bs, 1H), 8,23 (d, 1H, J=1,7 Hz), 7,63 (s, 1H), 7,60 (d, 2H, J=7,3 Hz), 7,47 (dd, 1, J=2,2; 8,4 Hz), 7,39 (t, 2H, J=7,6 Hz), 7,26 (m, 1H), 6,86 (d, 1H, J=8,3 Hz), 2,62 (t, 2H, J=7,6 Hz), 2,40 (bs, 4H), 2,38 (t, 2H, J=7,2 Hz), 2,29 (s, 3H), 1,83 (m, 2H), 1,65 (bs, 4H)
HS [M+H]+ 394,3
Teplota tání:
167-169°C
- 97 • 4 ββ α ββ ·» · '4 '4 · 4 4 4 «444 4*44 4 4 4
4 444 44 4 4444 444 4 «4 4 44 4 444
44 44 4 44 4444 (5-Fenvl-thiazol-2-vl)-í5-(3-piperidin-1-yl-propyl)-pyridin-2-yn-amin (7-8)
1Η NMR (CDCI3):5 10,99 (bs, 1Η), 8,24 (s, 1 Η), 7,67 (s, 1Η), 7,62 (d, 2H, J=7,6 Hz), 7,49 (dd, 1J=1,7; 8,7 Hz), 7,40 (t, 2H), J=7,6 Hz), 6,90 (d, 1H, J=8,3 Hz), 2,62 (t, 2H, J=7,6 Hz), 2,31 (t, 2H, J=7,1 Hz), 2,23 (s, 8H), 1,79 (rn, 4H)
M+1: ' 339,1
Teplota tání: 153-154°C
- 98 00 » 0
I 0
0 0
0000
SCHÉMA 8
O-------------------,
Amin
DMSO
i
S-4
8-9 •Ph
ee
- 99 0000 0 0 0 0 00 0 0 0 000 0 0 0 0000 0 0 0 0 00 0 000 000 00 00 0> 0 00 0000
Kyselina 2-acetvlamino-isonikotínová (8-2)
N-(4-Methyl-pyridin-2-yl)-acetamid (70 g, 466 mmol) se míchal ve 400 ml vody. Směs se zahřála na 80°C. Přidal se KMnO4 (368 g, 2330 mmol, 5 ekv.), který se rozpouštěl ve vodě více než 45 minut. Roztok se zahříval k refluxu 3 hodiny. Reakční směs se ochladila a zfiltrovala. Filtrát se zkoncentroval ve vakuu za vzniku žádaného produktu.
i 1H NMR (CD3OD): δ 8,62 (s, 1H), 8,42 (d, 1H, J=5,1 Hz), 7,59 (dd, 1H, J=5,1 Hz), 2,19 (s, 3H).
Methylester kyseliny 2-amino isonikotinové (8-3)
Kyselina 2-acetylamino-isonikotinová (3,10 g, 17,2 mmol) se míchala v 35 ml MeOH při teplotě 0°C. Roztokem probublával chlorovodík HCl (plynná látka) 10 minut a potom se reakční směs zahřívala k refluxu. Po 16. hodinách se reakční směs zkoncentrovala ve vakuu. Zbytek se zředil vodou a hodnota pH se upravila pomocí Na2CO3 (pevná fáze) na 7. Vytvořila se bílá sraženina, která se zfiltrovala za vzniku části čistého požadovaného produktu. Vodná fáze se extrahovala třikrát DCM/nBuOH v poměru 95:5. Organické fáze se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly za vzniku většího množství čistého požadovaného produktu ve formě bílé pevné látky.
1H NMR (CDCI3) δ 8,19 (d, 1H, J=5,3 Hz), 7, 17 (dd, 1H, J=1,4; 5,3 Hz), 7,07 (d, 1H, J=1,3 Hz), 4,64 (bs, 2H), 3,92 (s, 3H).
HS [M+H]+ =153,0 (2-Amino-pvridín-4-vl)-methanoi (8-4)
Methylester kyseliny 2-amino-isonikotinové (6,0 g, 39,4 mmol) se rozpustila v 80 ml bezvodého THF ve vysušené baňce s kulatým dnem pod dusíkovým plynem. Roztok se ochladil na -45°C a pomalu se přidával LAH (39,4 ml, 1M v THF). Reakční směs se nechala zahřát na 0°C a prudce se ochladila přidáním
- 100 • 4 · » • 4 494 • 4 « »4
44444 4
4444 ml 1M NaOH (vodný roztok). Roztok se zfiltroval a pevná fáze se promyla THF. Filtrát se zkoncentroval za vzniku čistého produktu.
1H NMR (DMSO-de) δ 7,79 (d, 1H, J=5,2 Hz), 6,41 (s, 1H), 6,38 (d, 1H, J=5,9 Hz), 5,79 (bs, 2H), 5,19 (t, 2H, J=5,7), 4,35 (d, 2H, J=5,6 Hz).
4-(terc-Butvl-dimethvl-silanvloxvmethyl)-pvridin-2-vlamin (8-5) (2-Amino-pyridin-4-yl)-methanol (4,68 g, 37,7 mmol) se rozpustil ve 40 ml bezvodého DMF pod N2. Přidal se imidazol (2,57 g, 37,7 mmol, 1 ekv.) a potom se přidal TBSCI (5,68 g, 37,7 mmol, 1 ekv.). Po dvou hodinách se reakční směs prudce ochladila vodou. Vytvořila se sraženina, .která se zfiltrovala za vzniku čistého žádaného produktu. Vodný filtrát se extrahoval 3 krát EtOAc. Organické fáze se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly za vzniku dalšího čistého materiálu.
1H 'NMR (CDCI3) δ 7,99 (d, 1H, J=5,8 Hz), 6,57 (d, 1H, J=5,1 Hz), 6,51 (s, 1H), 4,64 (s, 2H), 4,40 (bs, 2H), 0,95 (s, 9H), 0,11 (s, 6H).
[4-(terc-Butvl-dimethvl-silanvloxvmethvl)-pvridin-2-vl1-(5-fenvl-thiazol-2-yl)amin (8-6)
4-(terc-Butyl-dimethyl-silanyloxymethyl)-pyridin-2-ylamin (8-5, 1,00 g, 4,19 mmol) se rozpustil ve 20 ml bezvodého THF při pokojové teplotě a přidal se NaH (60% disperze, 0,670 g, 16,8 mmol). Po ukončení probublávání se přidal
2-chloro-5-fenyl-thiazol (Hafez, E.A.A.; Abed, N.M.; Elsakka, I.A.; J.Heterocykl.Chem. 1983; 20, 285-288), 0,739 g (3,78 mmol) a reakční směs se zahřívala k refluxu. Po dvou hodinách se odstranil THF ve vakuu a výsledný roztok se upravil 1M HCI (vodný roztok) na neutrální hodnotu pH a zfiltroval. Zbytek se čistil rychlou kolonovou chromatografií za použití 20% EtOAc v hexanu.
1H NMR (CDCI3): δ 9,09 (bs, 1H), 8,32 (d, 1H, J=5,2 Hz), 7,62 (s, 1H), 7,56 (d, 2H, J=7,4 Hz), 7,38 (t, 2H, J=7,6 Hz), 7,26 (překrytí CHCb, 1H), 6,90 (s, 1H, J=5,2 Hz), 4,75 (s, 2H), 0,96 (s, 9H), 9,14 (s, 6H).
- 101 ·· «· ·· · ·· ·· ··« ··· · a * · ···· ···· ·· » * · ··· · · · ···» · · · · • · ··«· ·»· ·· ·· «· · »· ····
Teplota tání: 207°C.
[2-(5-Fenvl-thiazol-2-vlamino)-pyridin-4-yl1-methanol (8-7) [4-(terc-Butyl-dimethyl-silanyloxymethyl)-pyridin-2-yl]-(5-fenyl-thiazol-2-yl)amin (8-6, 0,805 g, 2,03 mmol) se rozpustil v 10 ml THF a výsledný roztok se ochladil n a 0 ° C. P fid a lo se 1,20 rh I hyd rog ě nf I u o r i d py rid i n u (Aid ri ch, H F~70%, pyridin~30%). Po 1 hodině dosáhla reakční směs pokojové teploty. Ve vakuu se odstranil THF a zbytek se zředil nasyceným roztokem Na2CO3 (vodný roztok). Výsledná sraženina se zfiltrovala za vzniku čisté titulní sloučeniny.
1H NMR (DMSO-de): δ 11,35 (bs, 1H), 8,25 (d, 1H, J=5,2 Hz), 7,79 (s, 1H),
7.59 (d, 2H, J=7,4 Hz), 7,39 (t, 2H, J=7,6 Hz), 7,25 (t, 1H, J=7,3 Hz), 7,08 (s, 1H), 6,86 (d, 1H, J=5,2 Hz), 5,42 (bs, 1H), 4,51 (s, 2H).
Teplota tání: 236-237°C
M+1: 284,0 (4-Chloromethvl-pyridin-2-vl)-(5-fenyl-thiazol-2-vl)-amin (8-8) [2-(5-Fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-yl]-methanol (8-7, 0,500 g, 1,77 mmol) se míchal v bezvodém CH2CI2 (5 ml) pod N2. Přidal se Ν,Ν-di-methylformamid (0,137 ml, 1,76 mmol, 1 ekv.) a následně se přidal oxychlorid fosforečný (0,165 ml, 1,76 mmol). Po 1,5 hodině se reakční směs zkoncentrovala a prudce ochladila přidáním nasyceného roztoku NaHCCh (vodný roztok). Vytvořila se sraženina, která se zfiltrovala a promyla vodou za vzniku titulní sloučeniny.
1H NMR (DMSO-dg) δ 11,49 (bs, 1H), 8,34 (d, 1H, J=5,2 Hz), 7,81 (s, 1H),
7.60 (d, 2H, ,1=7,7 Hz), 7,39 (t, 2H, J=7,6 Hz), 7,26 (t, 1H, 7,0 Hz), 7,13 (s, 1H), 6,99 (d, 1H, J=5,3 Hz), 4,77 (s, 2H).
Ν,Ν,Ν ATrimethyl-N'-í'2-('5-fenvl-thiazol-2-alamino)-pvridin-4-ylmethvl1-propan1,3-diamin (8-9) (4-Chloromethyl-pyridin-2-yl)-(5-fenyl-thiazol-2-yl)-amin (8-8, 0,050 g, 0,166 mmol) se rozpustil v 0,50 ml DMSO. Přiadal se N,N,N'-trimethyl-1,3-propandiamin a reakční směs se míchala při pokojové teplotě, po 1 hodině se vytvořilo velké množství sraženiny. Přidal se nasycený roztok NaHCO3 (vodný roztok) a výsledná sraženina se zfiltrovala a promyla vodou za vzniku čistě sloučeniny 8-9.
1H NMR (CDCI3) δ 9,16 (bs, 1H), 8,31 (d, 1H, J=5,1 Hz), 7,63 (s, TH), 7,59 (d, 2H, J=7,4 Hz), 7,38 (t, 2H, J=7,6 Hz), 7,26 ( přektrytí CHCb), 6,91 (d, 1H, J=5,1 Hz), 3,49 (s, 2H), 2,43 (t, 2H, J=7,4 Hz), 2,30 (t, 2H, J=7,5 Hz), 2,34 (s, 3H), 2,21 (s, 6H), 1,68 (překrytí vodou).
HS [M+H]+ 382,3
Teplota tání: 190-193
Následující příklady 8-10 až 8-50 byly připraveny stejným způsobem:
Teplota tání:
183-184°C [4-(4-Methansulfonvl-piperazin-1-vlmethyl)-pvridin-2-vl1-(5-fenvl-thiazolvl-2-vl)amin (8-10)
Sůl THF:
1H NMR (CD3OD) δ 8,51 (d, 1H, J=5,5 Hz), 7,79 (s, 1H), 7,63 (d, 2H, J=7,8
Hz), 7,45 (t, 2H, J=7,3 Hz), 7,36 (t, 1H, 7,6 Hz), 7,32 (s, 1H), 7,25 (d, 1H,
J=5,5 Hz), 4,31 (s, 2H), 3,50 (s, 4H), 3,30 (překrytí MeOH), 2,95 (s, 3H).
1- Methvl-4-f2-(5-fenyl-thiazol-2-vlamino)-pyridin-4-vlmethyl1-piperazin2- on (8-11)
SůlTFA:
1H NMR (CDCI3) δ 8,43 (d, 1H, J=5,2 Hz), 7,55 (d, 2H, J=6,8 Hz), 7,50-7,41 (m, 4H), 7,25 (s, 1H), 7,19 (d, 1H, J=5,3 Hz), 3,81 (s, 2H), 3,48 (t, 2H, 5,2 Hz), 3,37 (s, 2H), 2,94 (t, 2H, J=5,6 Hz), 2,72 (s, 3H).
HS [M+H]+ = 380,3 ííW-;
•.Mil·.,·, .,
- 104 - · · ··· · · · ···· · · · « 1 · · · · · · · · ·
Číslo Struktruní vzorec Název HS [M+H]+
8-12 ούΎ [4-(4-Methyl-piperazin-1-ylmethyl)- pyridin-2-yl]-(5-fenyl-thiazol-2-yl)-amin 366,2
8-13 1-{4-[2-(5-Fenyl-thiazol-2-ylamino)- pyridin-4-ylmethyl]-piperazin-1-yl}- ' ethanon 294,1697
8-14 r ϊΎυΥ) s-4_ ΝχΥ <ζΛ (5-Fenyl-thiazol-2-ýl)-[4-(4-pyridin-4yl-piperazin-1 -ylmethyl)-pipridin-2-yl]- amin 429,1886
8-15 Yř-N s Λ, Μ ΛΛ [4-(4-Fenyl-piperazin-1-ylmethyl)- pyridin-2-yl]-5-fenyl-thiazol-2-yl)-amin 428,1931
.8-16 Τλ [4-(4-Benzyl-piperazin-1-ylmethyl)- pyridín-2-yl]-(5-fenyl-thiazol-2-yl)-amin 442,2104
8-17 I I H \ # b {4-[(3-Morfolin-4-yl-propylarnino)- methyl]-pyridin-2-yl}-(5-fenyl-thiazol- 2-yi)-amin 410,2013
8-18 H ’ £í Q \_. o {4-[(Ethyl-methyl-amíno)-methyl]- pyridin-2-yl}-(5-fenyl-thiazol-2-yl)- 3 ΓΓΐ ϊ n 325.1495
8-19 YÍ · ' H ! *~b (4-{[Methyl-(2-pyridin-4-yl-ethyl)- amino]-methyl}-pyrídin-2-yl)-(5-fenyl- thiazol-2-yl)-amin 402,2
-105-:
• · · · • · · · · · ·· ·· ·· · ······
8-20 Π ' '· Lx Jx >χ χ-x ,Ν ’Ν ..... 1 S—17 - (4-{[Methyl-(2-pyridin-2-y l-ethy 1)amino]-methyl}-pyridin-2-y!)-(5-fenyl- thiazol-2-yl)-amin 402,1762
8-21 . -Η (5-Fenyl-thiazol-2-yl)-(4-{[(pyridin-3- ylmethyl)-amino]-methyl}-pyridin-2-yl)- amín... . 374,1430
8-22 CVx χ β Ν .....ι^ΟΓ Χ^· N,N-Diethyl-N'-methyl-N-'-[2-(5-fenýl- thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]- ethan-1,2-diamin 396,2252
8-23 (5-Feny l-thiazol-2-yl)-[4-(2-py rrolid in1 -ylmethyl-py rrolid i n-1 -ylmethyl)- pyridin-2-yl]-amin 420,2263
8-24 ΓΊ Η \ A^N/xy^x-N -Ν : ι - “.....V~ w_.. (4-{[2-(1-Methyi-pyrrolidin-2-yl)- ethylamino]-methyl}-pyridin-2-yl)-(5- fenyl-thiazol-2-yl)-amin 394,2083
8-25 Λ η'- - - f Ϊ^ΓΥΥ/ώ:: S— [4-(2-Dimethylaminomethyl-piperidin1 -ylmethyl)-pyridin-2-yl]-/5-fenyl- thiazol-2-yl)-amin 408,2255
8-26 \ί^Ν S~\ (4-{[Methyl-(1 -methyl-pyrrolidin-3-yl)amino]-methyl}-pyridin-2-yl)-(5-fenyl- thiazol-2-yl)-amin 380,1930
8-27 ... - . L-i ;· · Χ/^χΝχ,Ν \OJ.y Ϊ^Ν S-# (5-Fenyi-íhiazoÍ-2-yÍ)-(4-pyrrc!!d!n-1 - ylmethyl-pyridin-2-yl)-amin 337,1511
• · ·· ·-· ·· · ·· ····
8-28 (4-Azepan-1-ylmethyl-pyridin-2-yl)-(5- feny!-thiazol-2-yl)-amin 365,1783
8-29 ůt........... N, N, N '-T rimethyl-N'-[2-(5-fenylthiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]- ethan-1,2-diamin ---------------------------------- 410,2401
8-30 ’ · [4-(2-Methyl-piperidin-1 -ylmethyl)pyridin-2-yl]-(5-fenyl-thiazol-2-yl)-amin 365,1833
8-31 [4-(3-MethyI-pjperidin--1-y imeíhyí)pyridin-2-yl]-(5-fenyl-thiazol-2-yl)-amin 365,1829
8-32 (4-Dimethylaminomethyl-pyridin-2-yl)- (5-fenyl-thiazol-2-yl)-amin 311,3
8-33 {4-[4-(1-Fenyl-ethyl)-piperazin-1- ylmethyl]-pyridin-2-yl}-(5-fenyí-thiazo!- 2-yl)-amin 456,2265
8-34 O N O (4-{[(2-Methoxy-ethyl)-prpyl-amino]- methyl}-pyridin-2-yl)-(5-fenyl-thiazol- 2-yl)-amin 383,1939
8-35 H ’· γ ? O {4-[(lsobutyi-methyl-amino)-methyl]- pyr!din-2-y!}-(5-fenyl-thiazol-2-yl)- amin 353,1822
·> 9
8-36 , Ή - Cr C0f x? . O (4-{[Methyl-(1-fenyl-ethyl)-amino]- methyl}-pyridin-2-yl)-(5-fenyl-thiazol- 2-yl)-amin 401,1830
8-37 X^N S/_\ [4-(4-Fenethyl-piperazin-1-ylmethyl)- pyridin-2-yl]-(5-fenyl-thiazol-2-yl)-amin 456,2240
8-38 I H X^XYVV\ N-Benzy1-N',N'-dimethyl-N-(2-(5- fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-yl- methyl]-ethan-1,2-diamin 444,2241
8-39 ^ηχτχ {4-[(Methy!-íenethy!-amino)-methyl]- pyridin-2-yl}-(5-fenyl-thiazol-2-yl)- amin 401,1829
8-40 0^$n-X<vV\ H :LJ ΛΖ O {4-[(1,2-Difenyl-ethylamino)-methyl]pyridin-2-yl}-(5-fenyl-thiazol-2-yl)- amin 463,2016
8-41 {4-[(Benzyl-isopropyl-amino)-methyl]- pyridin-2-yl}-(5-fenyl-thiazol-2-yl)- amin 415,1942
8-42 oc^ ό 't? ; ' ΖΛ [4-(3,4-Dihydro-1H-isochinolin-2- ylmethyl)-pyridin-2-yl]-(5-fenyl-thiazol- 2-yl)-amin 399,2
8-43 0 -H - - - 11 Ή 0^z\ 1 -Ethyl-4-[2-(5-fenyl-thiazol-2- ylamino)-pyridin-4-yÍméíÍTyi]- piperazin-2,3-dion 408,2
-108 - :
··· · · « ♦
8-44 s—7_ 1-[2-(5-Fenyi-thiazol-2-ylamino)pyridin-4-ylmethy l]-piperid i n-4karboxylová kyselina 395,0
8-45 Ethylester kyseliny 1-[2-(5-fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]piperidh-4-karboxylové................. 423,1
8-46 M ' ' ? ' ;H o 1 -[2-(5-Fenyl-thiazol-2-ylamino)pyridin-4-ylmethyl]-piperidin-3karboxylová kyselina 395,3
8-47 í? ' H - it^N Ethylester kyseliny 1-[2-(5-fenyl-thíazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]- piperidin-3-karboxylové 423,2
8-48 O-^^-CH ..- - j Ή ' ' A 'N'x^V^rz'N'VřN ' V^í.N -S— 1-[2-(5-Fenyl-thiazol-2-ylamino)- pyridin-4-ylmethyl]-piperidin-2 karboxylová kyselina 395,2
8-49 ornáty' /O )~Λ (4-{{Benzyl-(2-methoxy-ethyl)-amino]methyl}-py ridin-2-y l)-(5-fenyl-thiazol- 2-yl)-amin 431,2
8-50 H . j^Ssi N 1-[2-(5-Fenyl-thiazol-2-ylamino)- pyridin-4-ylmethyl]-piperidin-2- karboxylová kyselina 423,3
- 109 • · · ' Β • < · Β Β ► ·· · Β ΒΒΒΒ·
SCHÉMA 9
2-Chloro-thiazol-5-karbonitril (9-2)
Do vysušené baňky s kulatým dnem pod N2 bylo odměřeno 150 ml bezvodého MeCN. Přidal se CuCI2 (12,9 g, 95,9 mmoi, 1,2-ekv.)' a Teakční'směs se udržovala v lázni na pokojové teplotě. Přidával se terc-butylnitrit (14,3 ml, 120 mmol, 1,5 ekv.) stupňovitě 10 minut. Po 10. minutách se stupňovitě přidával
2-amino-thiazol-5-karbonitril (9-1, 10,0 g, 79,9 mmol) ve formě pevné látky. Reakční směs se míchala při pokojové teplotě 4 hodiny. Reakční směs se nalila do 400 ml 0,5M HCI (vodný roztok). Směs se extrahovala 3 krát EtOAc. Organické fáze se sušily nad Na2SO4, filtrovaly a zkoncentrovaly za vzniku žádaného produktu.
1H NMR (CDCI3) δ 8,04 (s).
2-(Pvridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril (9-3)
Do vysušené baňky s kulatým dnem pod Ar se odměřil NaH (60% disperze, 0,037 g, 0,91 mmol). Přidaly se 2 ml bezvodého THF a následně se přidal
2-aminopyridin (0,032 g, 0,033 mmol). Přidal se 2-chloro-thiazol-5-karbonitril (9-2, 0,044 g, 0,30 mmol) a reakční směs se zahřívala k refluxu. Po
2.hodinách se reakční směs ochladila a prudce schladiia přidáním vody. Ve vakuu se odstranil THF a vyvořená sraženina se zfiltrovala a promyla vodou. Pevná fáze rekrystalizovala z DMSO za vzniku čistého vzorku žádaného produktu.
1H NMR (DMSO-dg) δ 12,23 (s, 1H), 8,40 (m, 1H), 8,27 (s, 1H), 7,82 (m, 1H),
7,15 (d, 1H, J=8,3 Hz), 7,08 (m, 1H).
HS [M+Hf = 203,0
Sloučeniny 9-4 až 9-20 níže byly připraveny podobným způsobem:
Číslo Strukturní vzorec Název HS
9-4 y N 2-(4-Methyl-pyridin-2-ylamino)-thiazoí- 5-karbon itrii [M]+ 216,0474
9-5 N Ύχ joto N N H 2-(5-Pyrrolidin-1 -ylmethyt-pyrid in-2- ylamino)-thiazol-5-karbonitril [M + Hf 286,1
9-6 prVy «Ρ ~\ 2-(5-Methoxy-pyridin-2-ylamino)- th iazol-5-karbonitril [Mf 232,0427
9-7 Ν<γ'N % OJ 4 N 2-(Chinolin-2-ylamino)-thiazol-5-· karbonitri I [Mf 252,0473
9-8 yyy? N 2-(6-Methyl-pyridin-2-ylamino)-thiazol- 5-karbonitril [Mf 216,0470
9-9 H l v N 2-(4,6-Dimethyl-pyridin-2-ylamino)- thiazol-5-karbonitril [Mf 230,0621
9-10 H ' - N 2-(6-Propyl-pyridin-2-ylamino)-thiazol- 5-karbon itrii [Mf 244,0783
- 111 -
9-11 Η S~\ ?! r Ν 2-(5-Trifiuoromethyl-pyridin-2-yl- amino)-thiazol-5-karbonitril; [Mf 270,0174
9-12 η '< Μ, V TJ Ν 2-(l sochinolin-1 -ylamino)-thiazol-5_ka rbonitrLI........... ....... ............... [Mf 252,0469-
9-13 Η - Ν Ν Ν ÁJX/ Cl — \ X Ν 2-(5-Chloro-pyridin-2-ylamino)-thiazol- 5-karbonitril [M]+ 235,9918
Γ» 4 λ ΖΊ- ! *+ Η r ϊ τ r > · δ~Λ Ν 2-(lsochinolin-3-ylamino)-thiazol-5- karbonitril [M]+ 252,0467
9-15 σ'Ά. % Ν 2-(3-Methyl-pyridin-2-ylamino)-thiazol- 5-karbonitril [M]+ 216,0470
9-16 prRv> Λυ s \ V Ν 2-(5-Methyl-pyridin-2-ylamino)-thiazol- 5-karbon itril [Mf 216,0470
9-17 - - . \ Ν 2-(6-Diethylamino-pyridin-2-ylamino)- thiazol-5-karbonitril [M+H]+ 274,1
9-18 Γ Ί' ' Η υϊ> Υ 2-(3,4,5,6-Tetrahydro-2-H- [1,2']bipyridinyl-6’-ylamino)-thiazol-5- karbonitril [M+H]+ 286,0
9-19 ÝYY ' -Ύ - Ν 2-(6-Dimethylamino-pyridin-2-ylamino)- thiazol-5-karbonitril [M+H]+ 246,1
9-20. cTřť> Ν 2-(6-Pyrrolidin-1-yl-pyridin-2-ylamino)- th iazol-5-karbonitril [M+H]+ 272,1
- 112 »» • · · *· ····
SCHÉMA 10
DMSO
10-4
2-[4-(terc-Butvl-dimethvl-silanvloxvmethvl)-pyridin-2-vlamino1-thiazol-5karbonitril (10-1)
4-(terc-Butyl-dimethyl-silanyloxymethyl)-pyridin-2-ylamin (8-5, 5,95 g, 24,9 mmol) se rozpustil v 50 ml bezvodého THF pod N2. Přidal se NaH (60% suspenze, 2,99 g, 74,8 mmol, 3 ekv.) (projevy silného probublávání) a výsledná směs se míchala 15 minut. Přidal se 2-chloro-thiazol-5-karbonitrii (4,32 g, 29,9 mmol) a reakční směs se zahřívala k refluxu. Po 2. hodinách se reakční směs ochladila a prudce schladila přídavkem vody. odstranil se THF ve vakuu a výsledný vodný roztok se přídavkem 1M HCI (vodný roztok) upravil na hodnotu pH 7. Výsledná sraženina se zfiltrovala a pí /odou za vzniku dostatečně čistého žádaného produktu.
1H NMR (CDCb) δ 10,32 (bs, 1H), 8,33 (d, 1H, J=5,3 Hz), 7,99 (s, 1H), 6,96 (s, 1H), 6,91 (d, 1H, J=5,3 Hz), 4,78 (s, 2H), 0,98 (s, 9H), 0,16 (s, 6H).
·· 4 4 ·
· « ··<
2-(4-Hvdroxvmethvl-pvridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril (10-2)
2-[4-(terc-Butyl-dimethyl-silanyloxymethyl)-pyridin-2-ylamino]-thiazol-5-karbonitril (1,30 g, 3,75 mmol) se rozpustil v 10 ml bezvodého THF. Přidal se fluorovodík (Aldrich, 5,0 ml) a reakční směs se míchala 20 minut. Odstranilo se velké množství rozpouštědla ve vakuu a výsledný zbytek se zředil z poloviny nasyceným roztokem NaHCO3 (vodný roztok). Vytvořila se sraženina, která se zfiltrovala a promyla vodou za vzniku titulní sloučeniny.
1H NMR (DMSO-ds) δ 12,23 (bs, 1H), 8,30 (d, 1H, j%5,3 Hz), 8,26 (s, 1H),
7,15 (s, 1H), 6,99 (d, 1H, J=5,3 Hz), 5,49 (t, 1H, J=5,7 Hz), 4,54 (d, 2H, J=5,7 Hz).
2-(4-Chloromethvl-pvridin-2-vlamino)-thiazol-5-karbonitril (10-3)
2-(4-Hydroxymethyl-pyridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril (0,883 g, 3,80 mmol) se míchal v bezvodém CH2CI2 (12 ml) pod N2. Přidal se dimethylformamid (0,3554 ml, 3,80 mmol, 1 ekv.) a následně oxychlorid fosforečný (0,294 ml, 3,80 mmol). Po 4. hodinách se rakční směs zkoncentrovala a prudce schladila přídavkem nasyceného roztoku NaHCOs (vodný roztok). Vytvořila se sraženina, která se zfiltrovala a promyla vodou za vzniku titulní sloučeniny.
1H NMR (DMSO-de) δ 12,35 (bs, 1H), 8,40 (d, 1H, J=5,3 Hz), 8,28 (s, 1H), 7,20 (s, 1H), 7,12 (d, 1H, J=5,3 Hz), 4,82 (s, 2H).
2-[4-(4-Methyl-5-oxo-[1,41diazepan-1-vlmethvl)-pyridin-2-vlamino1-thiazol-5karbonitril (10-4) τ _
4-Methyl-[1,4]diazepan-5-on hydrochlorid (0,394 g, 2,39 mmol) se rozpustil ve 3 ml DMSO. Přidal se triethylamin (0,33 ml, 2,4 mmol) a následně 2-(4-chloromethyl-pyridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril (0,200 g, 0, 798 mmol). Roztok se míchal 20 hodin. Reakční směs se čistila přímo plněním roztoku do preparativní kolony s reverzní fází. Frakce obsahující čistý produkt se
- 114 • · · ·· ·· • · · · * «ί · · • 9 9 9 9 9 9 9
--999 9 9999 9. 9 9 9 • · · · · · · ······ zkoncentrovaly a výsledná bílá pevná látka byla charakterizovány jako sůl TFA.
1H NMR (CD3OD) δ 8,47 (d, 1H, J=5,1 Hz), 8,02 (s, 1H), 7,09 (s, 1H), 7,07 (d, 1H, J=5,0 Hz), 3, 78 (bs, 2H), 3,61 (bs, 2H), 2,98 (s, 3H), 2, 83-2,67 (bs, 6H). HS [M + H]+ = 343,2
2-f4-(4-Acetvl-piperazin-1-vlmethvl)-pyridin-2-vlamíno|-thiazol-5-karbo- nitril (10-5)
1-Acetylpiperazin (0,767 g, 5, 98 mmol) se rozpustil ve 4 ml bezvodého DMF. Přidal se 2-(4-chloromethyl-pyridin-2-ylamino)-thiazoí-5-karbonitril (0,500 g,
1,99 mmol) a roztok se míchal 4 hodiny. Reakční směs se zředila nasyceným roztokem NaHCO3 (vodný roztok) a výsledná sraženina se zfiltrovala a promyla vodou. Pevná látka se čistila kolonovou chromatografií (018) s reverzní fází. Frakce obsahující žádanou sloučeninu se zkoncentrovaly na sušinu za vzniku soli TFA.
Elementární analýza:
Vypočtená (pro 1,00 TFA) C 47,36%, H 4,20%, N 18,41%;
Nalezená C 47,41%, H 4,21%, N 18,49%;
1H NMR (volná baze, CDCI3) δ 9,94 (bs, 1H), 8,35 (dm 1H, J=5,1 Hz), 7,99 (s, 1H), 7,00 (d, 1H, J=5,4 Hz), 6,95 (s, 1), 3,66 (t, 2H, 4,8 Hz), 3,56 (s, 2H), 3,52 (t, 2H, J=4,9 Hz), 2,50 (t, 2H, J=5,0 Hz), 2,45 (ί, 2H, J=5,0 Hz), 2,11 (s, 3H). HS [M+H]+ = 343,0
Teplota tání: dec241-245°C
J.;,
- 115 • · » · · · · ·
o ·
II/ h3c-s 3 II o
2-|4-(4-Methansulfonvl-piperazin-1-vlmethvl)-pvridin-2-vlamino1-thiazol-5karbonytril (10-6) se
1-Methansulfonyl-piperazin (0,065 g, 0,40 mmol) se rozpustil v 0,8 ml i h y ί - p y r i d i π - 2 - y ί a m i π o) - í h i a z o' - 5 karbonitril (0,050 g, 0,199 mmol) a roztok se míchal přes noc. Reakční směs se zředila nasyceným roztokem NaHCO3 (vodný roztok) a výsledná sraženina se.:zfiltrovala a promyla vodou. Pevná fáze se čistila kolonovou chromatografií (C18) s reverzní fází. Frakce obsahující žádanou sloučeninu se zkoncentrovaly na sušinu za vzniku soli TFA.
1H NMR (sůl TFA, DMSO-d6) δ 12,26 (bs, 1H), 8,39 (bs, 1H), 8,28 (s, 1H),
7,13 (s, 1H), 7,10 (bs, 1H), 3,65 (s, 2H), 3,10 (s, 4H), 3,00 (s, 4H).
HS [M+H]+ = 379,2
2-[4-( 1,1-Dioxo-thiomorfolin-4-vlrhethvl)-pvridin-2-vlamino1-thiazoi-5-karbonitrii (10-7.1
Thiomorfolin 1,1-dioxid (0,058 g, 0,43 mmol) a triethylamin (0,090 ml, 0,65 mmol) se rozpustily v 0,8 ml bezvodého DMF. Přidal se 2-(4-chloromethylpyridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril (0,054 g, 0,215 mmol) a roztok se míchal přes noc při pokojové teplotě a potom se zahřál na 40°C během 3.
hodin. Přidal se 1 mi DMSO a reakční směs se čistila přímo kolonovou chromatografií (C18) s reverzní fází. Frakce obsahující žádanou sloučeninu se zkoncentrovaly na sušinu za vzniku soli TFA.
Sůl TFA 1H NMR (DMSO-de) δ 12,26 (bs, 1H), 8,35 (d, 1H, J=5,3 Hz), 8,27 (s, 1H), 7,15 (s, 1H), 7,07 (d, 1H, J=5,3 Hz), 3,78 (s, 2), 3,16 (s, 4H), 2,95 (s, 4H).
HS [M+H]+ = 350,1
- 116 • · — II
II o
N
2-{4rF4-(2-Hvdroxv-ethanovl)-piperazin-1-vlmethvn-pvridin-2-yiamino)-thiazol5-karbonitril (10-8)
2-{[4-(Chloromethyl)-pyridin-2-yl]-amino}-1,3-thiazol-5-karbonitril (180 mg, 0,72 mmol) a 1-glykoloylpiperazin hydrochlorid (259 mg, 1,44 mmol) se sloučily v DMSO (2 ml). K tomu se přidal diisopropylethylamin (0,38 ml, 2,15 mmol) při pokojové teplotě. Po 3. hodinách se směs zředila H2O a extrahovala EtOAc (3x). Spojené organické vrstvy se sušily (MgSO4), zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Rychlou kolonovou chromatografií (gradient: 5-15% EtOH/EtOAc, potom 5-10% MeOH/CHCI3) vznikla titulní sloučenina ve formě bledě žluté pevné látky: ' 1H NMR (d6-DMSO) δ 12,19 (s, 1H), 8,33 (d, 1H, J=5,1 Hz), 8,32 (s, 1H), 7,14 (s, 1H), 7,04 (d, 1H, J=5,2 Hz), 4,54 (t, 1H, J=5,6 Hz), 4,08 (d, 2H, J=5,6 Hz), 3,55 (s, 2H), 3,49 (s, 2H), 3,36 (s, 4H);
HS [M+H]+ = 359,1285 ee
- 117 -
N-(lT[2-(5-Kvano-thiazol-2-vlamino)-pyridin-4-vlrriethvll-pvrrolidiri-3-vl)methansulfonamid (10-9)
2-(4-Chloromethyl-pyridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril (0,055í g, 0,22 minul; sc lurpusm mi uiviSO. Přidai se 3-[(meínyisuiíonyi)-aminOjpyrrolidiniumacetát (0,098 g, 0,44 mmol) a triethylamin (0,061 ml, 0,44 mmol) a roztok se míchal 5 hodin. Roztok se čistil kolonovou chromatografii (C18) s reverzí fází. Frakce obsahující žádanou sloučeninu se zkoncentrovaly na sušinu za vzniku soli TFA.
Sůl TFA: 1H NMR (CD3OD) δ 8,52 (d, 1H, J=5,0 Hz), 8,06 (s, 1H), 7,16 (m, 2H)., 4,45 (s, 2H), 4,23 (bs, 2H), 3,53 (bs, 1H), 3,01 (s, 3H), 2,51 (bs, 2H),
2,12 (bs, 2H).
HS [M + H]+ = 379,1011
4-(f2-f(5-kvano-1,3-thiazol-2-vl)-amino1-4-pvridiriviy-méthvl)-N,N-dímethvÍ-1piperazinkarboxamid (10-10)
2-(4-Chloromethyi-pyridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril (0,119 g, 0,47 mmol) se rozpustil v 1 ml DMSO. Přidal se N,N-dimethyl-1-piperazinkarboxamid (0,149 g, 0,95 mmol) a roztok se míchal 3,5 hodiny. Přidal se další N,N-dimethyl-1-piperazinkarboxamid (0,149 g, 0,95 mmol) a roztok se ·· · 99 99
Φ' · · ·’Φγ Φ Φ' '9 9 » 9 9 Φ·
Φ ΦΦΦΦ -9 φ φ « 'Φ ·9 9 9 9
Φ ΦΦ «φφφ
- 118 míchal 1,5 hodin. Reakční směs se zředila vodou a výsledná sraženina se shromáždila filtrací. Pevná fáze se promyla vodou a hexanem potom se sušila vzduchem přes noc za vzniku volné baze.
Volná baze: 1H NMR (CD3OD) δ 8,33 (d, 1H, J=5,0 Hz), 8,03 (s, 1H), 7,08 (s, 1H), 7,04 (d, 1 H, J=5,0 Hz), 3,58 (s, 1H), 3,29 (t, 4H, J=6,0 Hz), 2,84 (s, 6H),
2,49 (t, 4H, J=Hz)._____ _____‘ ________,
HS [M+H]+ = 372,1611
HN
-N
CN
2-f(4-ff(5-Oxo-3-pvrrolidinvl)-amino1-methyj}-2-pvridinvl)-amino1-1,3-thiazol-5karbonitril (10-11)
2-(4-Chloromethyl-pyridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril (0,092 g, 0,37 mmol) se rozpustil v 1 ml DMSO. Přidal se 4-amino-2-pyrrolidinon (0,074 g, 0,74 mmol) a roztok se míchal 24 hodin. Přidal se diisopropylethylamin (0,129 ml, 0,74 mmol) a roztok se zahříval na 35°C během 20 hodin. Roztok se nechal ochladit na pokojovou teplotu a čistil kolonovu chromatografií (C18) s reverzní fází. Frakce obsahující žádanou sloučeninu se zkoncentrovaly na sušinu za vzniku soli TFA. Sůl TFA se pohltiia v nasyceném roztoku NaHCO3 (vodný roztok) a extrahovala 5% n-butanol/DMC. Spojené organické vrstvy se sušily (Na2SO4), zfiltrovaly a zkoncentrovaly za vzniku volné baze.
Volná baze: 1H NMR (CD3OD) δ 8,32 (d, 1H, J=5,0 Hz), 8,02 (s, 1H), 7,06 (m, 2H). 3,80 (d, 1H, J=5,0 Hz), 3,59 (m, 1H), 2,56 (m, 1H), 2,23 (m, 1H), 1,54 (m, 1H), 1,39 (m, 1H).
HS [M+H]+ =315,1017
•· 99 · 9 · • < .9'
9999
H2N N ¥
O.
4-((2-[(5-Kvano-1,3-thiazol-2-vl)-amino1-4-pvridinyl)-methvl)-1-piperazinkarboxamid (10-12)
1-Piperazinkarboxamid (0,144 g, 1,12 mmol) se rozpustil v 1 ml DMSO. Přidal t r\ r\ ~ se 2-(4-cbíorometnyÍ-pyrÍCíín-2-y!ammo;-tn!azoÍ-5-karbon!ir!Í (ϋ,ϋ/ϋ g, 0,28 mmol) a roztok se míchal 4,75 hodin. Reakční směs se zředila vodou a výsledná sraženina se shromáždila filtrací a promyla vodou. Pevná fáze se čistila kolonovou chromatografií (C18) s reverzní fází. Frakce obsahující požadovanou sloučeninu se zkoncentrovaly na sušinu za vzniku soli TFA.
Sůl TFA: 1H NMR (CD3OD) δ 8,49 (d, 1H, J=5,0 Hz), 8,06 (s, 1H), 7,15 (m, 2H), 4,25 (s, 2H), 3,64 (bs, 4H), 3,15 (s, 4H).
HS [M+H]+ = 344,1250
2-f(4-{[3-(Methvlsulfonvl)-1-pvrrolidinvl1-methvl)-2-pyridinyl)-amino1-1,3thiazol-5-karbonitril (10-13)
2-(4-Chloromethyl-pyridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril (0,078 g, 0,31 mmol) se rozpustil v 1 ml DMSO. Přidal se 3-(methylsulfonyl)-pyrrolidinium chlorid (0,232 g, 1,25 mmol) a triethylamin (0,174 ml, 1,25 mmol) a roztok se míchal 5,25 hodin. Reakční směs se zředila vodou a výsledná sraženina se shromáždila filtrací a promyla vodou. Pevná fáze se čistila kolonovou
- 120 • · 41 ΒΒΒ Β Β Β Β
ΒΒΒΒ Β Β β Β · « ·
ΒΒΒΒ ΒΒΒΒ · Β ·
Β Β ΒΒΒ Β Β Β ΒΒΒΒ ΒΒΒ Β Β Β · Β Β ,Β ΒΒΒ
ΒΒ ΒΒ ΒΒ Β ΒΒ ΒΒΒΒ chromatografii (C18) s reverzní fází. , Frakce obsahující požadovanou sloučeninu se zkoncentrovaly na sušinu za vzniku soli TFA. Sůl TFA se pohltila v nasyceném roztoku NaHCO3 (vodný roztok) a extrahovala 5% n-butanol/CH2CI2. Spojené organické vrstvy se sušily (Na2SO4), zfiitrovaly a zkoncentrovaly za vzniku volné baze.
Volná baze: Ή NMR (CD-ΌΡ) δ 8,32 (d. 1H. J=5,0 Hz). 8,01 (s. 1 Η), 7.07 (s, 1H), 7,04 (d, 1H, J=5,0 Hz), 3,78 (m, 1H), 3,71 (d, 2H, J=6,0 Hz) 3,04 (m, 1H), 2,93 (s, 3H), 2,91 (m, ÍH), 2,81 (m, 1H), 2,64 (m, 1H), 2,27 (m,.2H).
HS [M + H]+ = 364,0913 ' .
-•47
- 121 ·· • · · • · · • · • · ·* 99 ·· ··· · ·« 4 • 9 9
4 9 9
9 9994
9 9 '· ·· ·· • 9 9
9
9 9 « • ♦ · «· 994
Následující sloučeniny 10-14 až 10-34 byla připraveny stejným způsobem:
Číslo Strukturní vzorec Název [M+Hf
10-14 ': i \ ' \^N S—/: T V- N; 2-[4-(4-Methyl-3-oxo-piperazin-1-yl- methyl)-pyridin-2-ylamino]-thiazol-5- karbonitril 329,3
10-15 o H _ II XKX^AxN • \W ' r :· ' . ·'·,-· -- ·: ; \ ·'- .· ;/·.? -·<·: n · Ethylester kyseliny 1-[2-(5-Kyano-thía- zol-2-ylamino)-pyridin-4-yl-methyl]- piperidin-3-karboxylóvé 372,3
10-16 -s— 1-[2-(5-Kyano-thiazol-2-ylamino)- pyridin-4-ylmethyl]-piperidin-3- karboxylová kyselina 344,3
10-17 rt X-s< x-N-v x-N U “t U N Ethylester kyseliny ,1-[2-(5-kyano-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]- piperidin-4-karboxylové 372,3
10-18 í^oxf iq 1-[2-(5-Kyano-thiazol-2-ylamino)- pyridin-4-ylmethyl]-piperidin-4-karbo- xylová kyselina 344,2
10-19 XCH I H X χ-\ /ΧχΆχΝ POPr v /> X> X>N s-7 % . N 1-[2-(5-Kyano-thiazol-2-ylamino)- pyridin-4-ylmethyl]-piperidin-2-karbo- xylová kyselina 344,2
10-20 X> Xn s-7 V N Ethylester kyseliny 1-{2-(5-kyano-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]- piperidin-2-karboxylové 372,3
-122- ί • i · • » · • to·· to • · • ® «to ·« · • toto to ··· • to · ··» to t · ·· to ·· . · «to to < · to • · · · • · · to· ····
10-21 H (XjnXítz £ V' N 2-(4-{[Benžyl-(2.methoxy-ethyl)-amino]- methyl}-pyridin-2-ylamino)-thiazol-5- karbonitril 380,2
10-22 - /Tx >.NX oOXr t> . \\ N 2-(4-Morfolin-4-ylmethyl-pyridin-2-yl- amino)-thiazol-5-karbonitril 302,2
10-23 o ° H . ?-ητγν,> N 2-[4-(1,1 -Dioxo-isothiazolidin-2-yl- methyl)-pyridin.-2-ylamino]-thiazol-5- karbonitril 336,1
10-24 ' u Q N 2-(4-Dimethylaminométhyl-pyridin-2-yl- amino)-tbiazol-5-karbonitril 260,2
10-25 V _ ^Xj< <7,CU77 0 H terc-Butylester kyseliny 4-({[2-(5-kyanothiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]amino}-methyl)-piperidin-1 -karboxylové 429
10-26 h' N^7 U^N S~^ .: N 2-(4-{[(Piperidin-4-ylmethyl)-amino]- methyl}-pyridin-2-ylamino)-thiazol-5- karbonitril 329
10-27 . H /-, x\^S,>N^-N OTQT7 V N 2-(4-Piperazin-2-ylmethyl-pyridin-2-yl- amino)-thiazol-5-karbonitril 301,1
10-28 H HzN^Y — \ 0 \ 2-{4-[4-(2-Amino-ethanoyl)-piperazin-1- ylmethyl]-pyridin-2-ylamino}-thiazol-5- karbonitril 358,2
** · • Β
- 123 Β · B« β β β Β • · · · • · ··· · • * Β • Β ΒΒ
• Β ΒΒΒΒ •Β ΒΒ • « Β Β • « Β
Β Β Β Β • Β Β • Β ΒΒΒΒ
10-29 η ) Η «Χίο Ν 2-{4-[(Tetrahydrofuran-3-ylamino)- methyl]-pyridin-2-ylamino}-thiazol-5- karbon itril 302,1
10-30 Ν 2-(4-{[3-(2-Oxo-pyrrolidin-1 -yl)-propylamino]-methyl}-pyridin-2-ylamino)t h i azo I - 5 -ka rbo n itril ................_ Ϊ 357
10-31 -Xf τ> 2-(4-Aminomethyl-pyridin-2-y.1amino)- thiazol-5-karbonitril 232
10-32 Η2Ν^Χ> . >χ^Ν S-/ 0 V Ν Amid kyseliny 1-[2-(5-kyano-thiazol-2ylamino)-pyridin-4-yímethyl]-piperidin-4- karboxylové 343
10-33 Η Λ. χΧ -Ν Χ<ΥΎ ν /> ηοΛ> X s-/ Ν 2-[4-(4-Hydroxy-piperidin-1-ylmethyl)- pyridin-2-ylamino]-thiazol-5-karbonitril 316,1
10-34 ΧΧιΧΧΓΝγ\ \-ο Η S-? Ν '. 2-(4-{[(Tetrahydrofuran-2-yimethyl)- amino]-methyl}-pyridin-2-ylamino)- thiazol-5-karbonitril 316
- 124 4 4 ·« 4 4 • 4 4 · · • · · · · • 4 *·· « · • · 4 · · ·
44 44 4 ·
• · 4 • ··♦· • 4 »4
SCHÉMA 11
TBSCI 1. 9-2
11-4
6-(terc-Butvl-dimethvl-silanyloxvmethyl)-pyridin-2-ylamin (11-1) (6-Amino-pyridin-2-yl)-methanol (1,45 g, 11,7 mmol), TBSCI (1,94 g, 12,9 mmol) a imidazol (0,954 g, 14,0 mmol) se rozpustily ve 23 ml bezvodého DMF pod N2. Po 5. hodinách se reakční směs zředila vodou a extrahovala 3x EtOAc. Spojené organické extrakty se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Čištěním rychlou kolonovou chromatografií (eluce DMC/ MeOH v poměru 98:2) vznikla čistá titulní sloučenina.
1H NMR (CDCb) δ 7,45 (t, 1H, J=7,7 Hz), 6,86 (d, 1H, J=8,6 Hz), 6,36 (d, 1H, J=8,2 Hz), 4,65 (s, 2H), 4,35 (bs, 2H), 0,95 (s, 9H), 0,10 (s, 6H).
- 123-..·
2-(6-Hvdroxymethyl-pvridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril (11-2)
Do vysušené baňky byl vložen 6-(terc-butyl-dimethyl-silanyloxymethyl)-pyridin2-ylamin (1,27 g, 5,33 mmol) a 10 ml bezvodého THF. Roztok se ochladil na 0°C a přidal se NaH (60% disperze, 0,43 g, 11 mmol). Reakční směs se zahřála na pokojovou teplotu a přidal se 2-chloro-thiazol-5-karbonitril------(0,924 g, 6,39 mmol). Reakční směs se zahřívala 4 hodiny na 50°C. Přidalo se dalších 0,200 g (1,38 mmol) 2-chloro-thiazol-5-karbonitrilu a .reakční směs ze zahřívala přes noc. Celkem po 18 hodinách se reakční směs ochladila a prudce schladila vodou. Hodnota pH se upravila 1M HCI na'7. Výsledná •sraženina se zfiltrovala a promyla vodou. Čištěním ve dvou dávkách rychlou kolonovou chromatografií (suspendovaný materiál na 5 g silikagelu, eluovaný .DMC až DMC/MeOH v poměru 97:3) vznikla směs aminothiazolu a výchozího aminopyridinu. Tento aminothiazol (0,710 g, 2,05 mmol) se rozpustil v 10 ml bezvodého THF a výsledný roztok se ochladil na 0°C.· Přidalo se 2,4 ml HFpyridinu a reakční směs se nechala zahřát na pokojovou teplotu. Po 1 hodině se reakční směs prudce schladila přídavkem nasyceného roztoku NaHCO3 (vodný roztok) a ve vakuu se odstranil THF. Vzniklá sraženina se zfiltrovala a promyla vodou za vzniku titulní sloučeniny.
1H NMR (DMSO-de) δ 12,18 (s, ÍH), 8,22 (s, 1H), 7,78 (t, 1H, J=7,6 Hz), 7,10 (d, 1 H,J=7,5 Hz), 6,96 (d, 1H, J=8,2 Hz), 5,45 (t, 1H, J=5,7 Hz), 4,59 (d, 2H, J=5,9 Hz).
2-(6-Chloromethvl-pvridin-2-vlamino)-thiazol-5-karbonitril (11-3)
2-(6-Hydroxymethyl-pyridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril (0,300 g, 0,29 mmol) se smíchal s 5 ml bezvodého DCM pod N2. Přidal bebezvodý DMF (0,100 ml, 1,29 mmol) a POCI3 (0,120 ml, 1,29 mmol). Po 15 hodinách se reakční směs zředila vodou a hodnota pH se upravila nasyceným roztokem NaHCO3 (vodný roztok) na 9. Odstranil se DCM ve vakuu a sraženina, která se vytvořila, se zfiltrovala a promyla vodou za vzniku titulní sloučeniny.
- 126:1H NMR (DMSO-ds) δ 12,35 (s, 1H), 8,29 (s, 1H), 7,85 (t, 1H, J=7,8 Hz), 7,21 (d, 1H, 7,3 Hz), 7,11 (d, 1H, 8,2 Hz), 4,85 (s, 2H).
2-f6-(4-Methvl-5-oxó-í1,41diazepan-1-vJmethvl)-pyridin-2-vlamino1-thiazol-5karbonitril (11-4)
4-Methyl-[1,4]diazepan-5-on hydrochlorid (0,092 g, 0,028 mmol) se rozpustil v 1 ml DMSO. Přidal se trimethylamin (0,12 ml, 0,84 mmol) a následně 2-(6chloromethyl-pyridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril (0,070 g, 0,28 mmol) Roztok se míchal 2 hodiny. Reakční směs se čistila plněním roztoku do preparartivní kolony s reverzní fází. Frakce obsahující čistý produkt se zkcncentrcvaly a výsledná bílá pevná látka byla charakterizována jako sůl TFA.
'H NMR (CD3OD) δ 8,07 (s, 1H), 7,91 (dd, 1H, J=7,5; 8,2 Hz), 7,3 (d, 1H, J=7,3 Hz), 7.,19 (d, 1H, J=8,4 Hz), 4,56 (s, 2H), 3,83 (bs, 2H), 3,64 (bs, 4H), 3,01 (s, 3H), 2,93 (bs, 2H).
HS [M + H]+ = 343,2
Následující příklady byla připraveny stejným způsobem:
2-f6-(4-Acetvl-piperazin-1-ylmethvl)-pyridin-2-vlamino1-thiazol-5-karbonitril (11-5)
Sůl TFA: 1H NMR (DMSO-ds) δ 12,41 (s, 1H), 10,20 (s, 1H), 8,32 (s, 1H), 7,95 (t, 1H, J=7,6 Hz), 7,30 (d, 1H, J=7,0 Hz), 7,21 (d, 1H, J=7,8 Hz), 4,46 (bs, 3H), 4,03 (bs, 3H), 3,39-3,12 (m, 4H), 2,03 (s, 3H).
HS [M+Hf = 343.0
- 127;
SCHÉMA 12
Cl 1.(C0CI)2
1. NaNO2 HOAc
Me
2. Me2NH
2. Mel .nBuLi
Cl . P.d2dba3 BINAP NaOtBu
2. NaBH4
1. POCI3 DMF piperazin
Me
N
Cl
N benzofenoni imin
9-2
NaH
H
N SCN
2-Chloro-N-methyl-isonikotinamid (12-2)
2-Chloro-isonikotinová kyselina (12-1, 5,15 g, 32,7 mmol) se smíchala s 65 ml bezvodého THF pod N2. Reakční směs (nehomogenní) se ochladila na 0°C a přidal se oxalylchlorid (2,85 ml, 32,7 mmol), následně se přidala 1 kapka bezvodého DMF. Projevy mírného probublávání. Reakční směs se nechala zahřát na pokojovou teplotu. Po 4. hodinách reakční směs zhomogenizovala a celkem po 5. hodinách se reakční směs se rychle pipetou přidala do roztoku methyiaminu (7,11 g, 228 mmol) v EtOH (20 ml). Výsledný roztok se zkoncentroval ve vakuu a zředil nasyceným roztokem NaHCO3 (vodný roztok). Roztok se extrahoval 3x EtOAc a organické extrakty se sušily nad Na2SO4, zíilíi(jVctly ci zkuncentrovály za vzniku titulní 1H NMR (CDCb) δ 8,50 (d, 1H, J=5,1 Hz), 7,66 (s, 1H), 7,53 (d, 1H, J=5,1 Hz), 6,36 (bs, 1H), 3,04 (d, 2H, J=5,0 Hz).
2-Chloro-3,N-dimethyl-isonikotinamid (12-3)
2-Chloro-N-methyl-isonikotinamid (12-2, 1,03 g, 6,04 mmol) se rozpustil ve 12 ml bezvodého THF a výsledný roztok se ochladil na -78°C. Pomalu se přidával nBuLi (1,6 M v hexanu, 7,55 ml, 12,1 mmol). Po 20. minutách se pomalu přidával MeJ (0,375 ml, 6,04 mmol). Přibližně v polovině přidávání se ve směsi rychle vytvořila hmědá klovatina. Přidal se zbývající MeJ a reakční směs se pomalu zahřívala na 0°C a potom na pokojovou teplotu. Po 30. minutách se při pokojové teplotě reakční směs prudce schladila-vodou. Směs se extrahovala 3x EtOAc a organické extrakty se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly.
1H NMR zobrazuje poměr požadovaný:dimethylovaný pdt:výchozí materiál 2:1:1. Čištěním rychlou kolonovou chromatografii (98:2, DCM/MeOH) vznikla směs titulní sloučeniny a 2-chloro-3,N-dimethyl-isonikotinamidu v poměru 2:1.
(2-Chloro-3-methvl-pyridin-4-vl)-methanol (12-4)
2-Chloro-3,N-dimethyl-isonikotinamid (12-3, znečištěný, 0,160 g) se smíchal se ,3 ml HOAc/Ac2O v poměru 2:1. Roztok se ochladil na 0°C a přidal se NaNO2 (0,120 g, 1,73 mmol). Po 30. minutách se reakční směs nechala zahřát na pokojovou teplotu. Po 6. hodinách se přidalo dalších 60 mg (0,87 mmol) NaNO2 a reakční směs se, míchala přes noc. Roztok se zředil nasyceným roztokem NaHCO3 (vodný roztok) a extrahoval 3x směsí voda/EtOAc. Spojené organické fáze se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Zbytek se čistil rychlou kolonovou chromatografii (směs hexan/EA v poměru 4:1), použilo se trochu DMC, aby se rozpustil vzorek v mobilní fázi za vzniku nitrosoamidu, občejně jako směss vedlejším produktem v poměru 3:1. Vzorek této směsi (0,227 g) se rozpustil ve 4 ml THF. Přidal se NaBH4 (0,120 g, 3,17 mmol) a výsledná reakční směs se míchala při pokojové teplotě 1 hodinu. Reakční smě se prudce schladila 1M HCI. Roztok se potom upravil nasyceným roztokem NaHCO3 (vodný roztok) a extrahoval 3x EtOAc. Spojené organické fáze se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly za
·····«· · · • · · · · ·· · ······ vzniku titulní sloučeniny ve formě bezbarvého oleje a obyčejně kontaminované vedlejším produktem.
1-F4-(2-Chloro-3-methvl-pvridin-4-vlmethyl)-piperazin-1-vn-ethanon (12-5) (2 - C h I o ro -3 - met h y I - p y r i d i n -4-y I) - m et ha η o I. (12 -4, z n e č i š t ě n ý, 0,200. g).. _ s e _ _ rozpustil v 5 ml bezvodého DCM pod N2. Přidal se bezvodý DMF (0,098 ml,
1,3 mmol) a POCI3 (0,118 ml, 1,27 mmol) a reakční směs se míchala při pokojové teplotě 17 hodin. Reakční směs se prudce schladila nasyceným roztokem NaHCO3 (vodný roztok) a extrahovala 3x DCM. Organické fáze se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly za vzniku 2-chloro-4-chloromethyl-3-methyi-pyridinu obyčejně kontaminovaného hlavně vedlejším produktem. 2-Chloro-4-chloromethyl-3-methyl-pyridin (znečištěný, 0,215 g) se smíchal se 3 ml DMSO.. Přidal se 1-acetylpiperazin (0,626 g, 4,88 mmol) a reakční směs se míchala při pokojové teplotě přes noc. Roztok se čistil přímo plněním do preparativní kolony s reverzní fází za vzniku oleje, který pomalu krystalizuje. Sůl TFA:
1H NMR (CD3OD) δ 8,30 (d, 1H, J=5,0 Hz), 7,53 (d, 1H, J=5,0 Hz), 4,48 (s, 2H), 3,84 (bs, 4H), 3,39-3,30 (m, 4H), 2,14 (s, 3H).
1-[4-(2-Amino-3-methvl-pvridin-4-vlmethyl)-piperazin-1-vn-ethanon (12-6)
1-[4-(2-Chloro-3-methyl-pyridin-4-ylmethyl)-piperazin-1-yl]-ethanon (volná baze, 0,040 g, 0,15 mmol), NaOtBu (0,020 g, 0,21 mmol), BINAP (0,014 g, 0,020 mmol) a Pd2dba3 (0,0068 g, 0,010 mmol) se smíchaly s 1 ml bezvodého toluenu pod N2. Přidal se benzofenonimin (0,030 ml, 0,18 mmol) a reakční směs se zahřála na 80°C. Po 3.hodinách se ochladila na pokojovou
I ... ...
teplotu, zředila Et2O, zfiltrovala přes celit a zkoncentrovala ve vakuu. Ke zbytku se přidala směs THF/1M HCI v poměru 1:1. Směs se míchala 2 hodiny, potom se promyla 2x směsí voda/EtOAc. Vodná fáze se upravila Na2CO3 (pevná fáze) na hodnotu pH 10. Roztok se extrahoval 3x směsí DCM/nBuOH v poměru 95:5 a spojené organické extrakty se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly
a zkoncentrovaly. Zbytek se čistil rychlou kolonovou chromatografií (DMC/MeOH v poměru 95:5 až 90:10) za vzniku čisté titulní sloučeniny.
1H NMR (CDCb) δ 7,89 (d, 1H, J=5,1 Hz), 6,65 (d, 1H, J=5,1 Hz), 4,45 (bs, 2H), 3,61 (t, 2H, J=4,9 Hz), 3,43 (m, 4H), 2,41 (t, 4H, J=5,2 Hz), 2,12 (s, 3H), 2,08 (s, 3H).
2-f4-(4-Acetvl-piperazin-1-vlmethvl)-3-methvl-pvridin-2-vlamino1-thiazol-5karbonitril (12-7) ;
NaH (60% disperze, 14 mg, 0,35 mmol) se smíchal s 1 ml bezvodého THF. Přidal se 1-[4-(2-amino-3-methyl-pyridin-4-ylmethyl)-piperazin-1-yl]-ethanon (0,039 g, 0,157 mmol), následně po 10 minutách se 'přidal 2-chloro-thiazol-5karbonitril (0,027 g, 0,19 mmol). Reakční směs se míchala při pokojové teplotě 30 minut, potom se zahřála k refluxu. Po 2. hodinách se přidalo dalších 0,010 g NaH (0,25 mmol). Po 1. hodině se reakční směs ochladila naepokojovou teplotu a prudce schladila vodou. Hodnota pH se upravila 1M HCI na 7 a směs se extrahovala 3x EtOAc. Spojené organické váze se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Zbytek se čistil HPLC s reverzní fází za vzniku čisté titulní sloučeniny. Sůl TFA:
1H NMR (CD3OD) δ 8,37 (d, 1H, J=5,1 Hz), 8,08 (s, 1H), 7,19 (d, 1H, J=5,1 Hz), 4,45 (s, 2H), 3,81 (bs, 4H), 3,35 (s, 4H), 2,47 (s, 3H), 2,15 (s, 3H).
HS [M+H]+ = 357,3
- 131 SCHÉMA 13
2,3-Dichloro-N-methyl-isonikotinamid (13-1)
2-Chloro-N-methyl-isonikotinamid (12-2, 1,19 g, 6,98 mmol) se rozpustil ve 20 ml bezvodého THF a roztok se ochladil na -78°C. Po kapkách se přidával LDA (2M, 7,33 ml, 14,7 mmol) a barva reakční směs se změnila na oranžovou. Po 15.. minutách se přidal NCS (1,02 g, 7,67 mmol) a reakční směs se nechala zahřát na pokojovou teplotu. Po 1. hodině při pokojové teplotě prokázala HPLC směs výchozí materiál/produkt v poměru ~ 3:1. Reakční směs se prudce schladiia vodou, extrahovala 3x směsí voda/EtOAc a organické fáze se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Zbytek se čistil preparativní HPLC s reverzí fázi za vzniku čisté’titulní sloučeniny.
1H NMR (CDCb) δ 8,36 (d, 1H, J=4,8 Hz), 7,41 (d, 1H, J=4,8 Hz), 6,10 (bs, 1H), 3,05 (d, 3H, J=4,9 Hz).
(2,3-Dichloro-pyridin-4-vl)-methanol (13-2)
2,3-Dichloro-N-methyl-isonikotinamid (0,353 g, 1,72 mmol) se smíchal se 6 ml DCM (ne zcela homogenní). Přidal se tBuONO (0,412 ml, 3,44 mmol) a následně se přidaly dvě kapky TFA. Po 3. hodinách se přidalo dalších 0,600 m I t B u O NO (5,0 0 m mol) a t ři' k a p ky T F A. Výš I ě d n ý rozt o ks e m í c h a I d a I š i c h ~ ~ 16 hodin. Přidalo se dalších 0,400 ml tBuONO (3,34 mmol) a 2 kapky TFA. Po dalších 4,5 hodinách se přidalo 0,600 ml tBuONO (5,00 mmol) a 3 kapky TFA. Reakční směs se míchala 3 dny a potom se prudce ochladila z poloviny nasyceným roztokem NaHCO3 (vodný roztok). Směs se extrahovala 3x DCM. Organické fáze se sušily nad Na2SOzi, zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Mírně znečištěný N-nitrosoamid (0,425 g, 1,82 mmol) se smíchal s 5 ml THF. Přidal se NaBH4 (0,137 g, 3,63 mmol) a po 2. hodinách se reakční směs pomalu schlazovala 1M HCI, dokud se probublávání nezastavilo. Hodnota pH roztoku se upravila Na2CO3 (pevná fáze) na 9. Směs se extrahovala 3x EtOAc. Organické fáze se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly za vzniku titulní sloučeniny o dobré čistotě.
1H NMR (CDCls) δ 8,32 (d, 1H, J=4,8 Hz), 7,51 (d, 1H, J=5,0 Hz), 4,82 (s, 2H)„ 2,34 (bs, 1H).
2,3-Dichloro-4-chlormethvl-pyridin (13-3) (2,3-Dichloro-pyridin-4-yl)-methanol (0,256 g, 1,44 mmol) se rozpustil v 5 ml bezvodého pod N2. Přidal se bezvodý DMF (0,111 ml, 1,44 mmol) a následně se po kapkách přidal POCI3 (0,134 ml, 1,44 mmol). Reakční směs se míchala při pokojové teplotě přes noc. Po 16. hodinách se reakční směs prudce schladila přídavkem nasyceného vodného roztoku NaHCO3. Směs se extrahovala 3x DMC. Organické fáze se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly za vzniku čisté titulní sloučeniny.
1H NMR (CDCI3) δ 8,33 (d, 1H, J=4,9 Hz), 7,44 (d, 1H, J=4,9 Hz), 4,68 (s,
2H).
- T3?-..
1-(2-Amino-3-chloro-pvridin-4-vlmethvl)-4-methyl-f1,4jdiazepan-5-on (13-4)
2,3-Dichloro-4-chloromethyl-pyridin (0,272 g, 1,39 mmol) se rozpustil ve 4 ml DMSO. Přidal se Et3N (0,386 ml, 2,77 mmol) a následně 4-methyl[1,4]diazepan-5-on hydrochlorid (0,456 g, 2,77 mmol). Směs se míchala 16 hod i n a potom zřed iIá nasyceným vod ným roztokem NaH CO3. Výsled ná sraženina se zfiltrovala a promyla vodou. Vznikla primárně požadovaná bílá pevná látka kontaminovaná malým množstvím výchozího chloromethylpyridinu. Filtrát se extrahoval 3x EtOAc. Organické fáze se promyly 2x nasyceným vodným roztokem NaCI, sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly za vzniku další požadované sloučeniny. Nečištěný 1-(2-amino3-chloro-pyridin-4-ylmethyl)-4-methyl-[1,4]diazepan-5-on (0,100 g. 0,347 mmol), NaOtBu (0,047 g, 0,49 mmol), BINAP (0,032 g, 0,050 mmol) a Pd2dba3 (0,016 g, 0,020 mmol) se smíchaly s 2 ml bezvodého toluenu pod N2. Přidal se benzofenonimin (0,070 ml, 0,42 mmol) a reakční směs se zahřála na 80°C. Po 3. hodinách se reakční směs ochladila na pokojovou teplotu a zkoncentrovala ve vakuu. Ke zbytku se přidala směs THF/1M HCl v poměru 1:1. Směs se míchala 1 hodinu, potom se upravila Na2CO3 (pevná fáze) na hodnotu pH 10. Roztok se extrahoval 3x EtOAc a spojené organické extrakty se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Zbytek se čistil rychlou kolonovou chromatografií (DCM až směs DCM/MeOH v poměru 95:5) za vzniku čisté titulní sloučeniny.
1H NMR (CDCI3) δ 7,96 (d, 1H, J=5,1 Hz), 6,82 (d, 1H, J=5,1 Hz), 4,95 (bs, 2H), 3,61 (s, 2H), 3,43 (m, 2H), 3,00 (s, 3H), 2,65 (m, 6H).
2-í3-Chloro-4-(4-methyl-5-oxo-[1,4ldiazepan-1-vlmethvl)-pyridin-2-vlaminojthiazol-5-karbonitril (13-5)
NaH (0,016 g, 0,40 mmol) se smíchal s 1,5 ml bezvodého THF pod N2. Přidal se 1 -(2-amino-3-chloro-pyridin-4-ylmethyl)-4-methy-[1,4]diazepan-5-on (0,045 g, 0,17 mmol) a následně po 10 minutách se přidal 2-chloro-thiazol-5karbonitril (0,034 g, 0,23 mmol) a reakční směs se zahřála k refluxu. Po 4.
4 hodinách se reakční směs ochladila na pokojovou teplotu a prudce ochladila přídavkem, vody. Hodnota pH se upravila 1M HCl na 7 a směs se extrahovala 3x EtOAc. Organické extrakty se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Zbytek se čistil preparativní HPLC s reverzní fází za vzniku bezbarvého oleje. Zbytek vytvořil 3x azeotropní směs s MeOH a výsledný zbytek se rozpustil v minimálním množství MeOH. Rozpouštědlo se pomalu odpařiIo za vzniku bίIě pevné Iátky, která sě dále šušiIa ve vakuu. Sůl TFA:
1H NMR (CD3OD) δ 8,46 (d, 1H, J=5,1 Hz), 8,12 (s, 1H), 7,34 (δ, 1H, J=5,1 Hz), 4,43 (s, 2H), 3,75 (m, 2H), 3,36 (m, 4H), 3,02 (s, 3H), 2,88 (m, 2H).
HS [M+H]+ = 377,2
SCHÉMA 14
1-acetylCl piperazin
NaBH(OAc)3
14-5
2-Chloro-3-fluoro-pyridin-4-karbaldehvd (14-2)
2-Chloro-3-flouro-pyridin (14-1, 0,300 g, 2,28 mmol) se rozpustil v 6 ml bezvodého THF a roztok se ochladil n -78°C. Po kapkách se přidával nBuLi (2,5M, 1,00 ml, 2,50 mmol). Po 20. minutách se do reakční směsi přidal bezvodý DMF (0,212 ml, 2,74 mmol). Po 15. minutách se reakční směs nechala zahřát na pokojovou teplotu. Směs se prudce ochladila vodou, extrahovala 3x DCM a organické fáze se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Zbytek se čistil rychlou kolonovou chromatografií (kolona 10 g, DCM/hexan v poměru 1:1) za vzniku žádaného aldehydu.
ii \ t κ λ n z r~\ z~* i \ *i n /i O n inivirs. (\-/LJ^i3) υ ιυ,Μ-ζ.
(3,
111;,
Hz).
-í4-(2-ChÍoro-3-fluoro-pyridin-4-vlmethvl)-piperazin-1 -yll-ethanon (41 -3)
1-Acetylpiperazin (0,164 g, 128 mmol) se rozpustil v 5 ml DCE a výsledný roztok še přidal k 2-chloro-3-fluoro-pyridin-4-karbaldehydu (14-2, 0,170 g, 1,07 mmol). Přidal se NaBH(OAc)3 (0,248 g, 1,17 mmol) a následně se přidalo 0,100 ml HOAc. Po 45. minutách se reakční směs prudce ochladila nasyceným roztokem NaHCOC3 (vodný roztok). Směs se extrahovala 3x DCM a organické extrakty se sušily had Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Zbytek se čistil rychlou kolonovou chromatografií (kolona 10 g, gradient DCM (4 min.) až DCM/MeOH v poměru 95:5 (nad 8 min.)), požadovaná hodnota vychází krátce po dosažení poměru 95:5 (13 min.), přičemž vzniká dobrý odstup od uzavřeného píku předcházející požadované hodnoty. Vznikla čistá titulní sloučenina.
1H NMR (CDCI3) δ 8,18 (d, ÍH, J=4,9 Hz), 7,38 (t, IH7 J=4,6 Hz), 3,66 (r 4H), 3,50-3,48 (m, 2H), 2,50-2,46 (m, 4H), 2,09 (s, 3H).
β
• α
4-f(4-Acetylpiperazin-1-vl)-methvl1-2-amino-3-fluoropyridin (14-4)
Κ roztoku 4-[(4-acetylpiperazin-1 -yl)-methyi]-2-chloro-3-fluoropyridinu (14-3, 85 mg, 0,31 mmol) v suchém toluenu (2 ml) se přidal NaOtBu (42 mg, 0,44 mmol), racemický BINAP (29 mg, 0,05 mmol), Pd2(dba)3 (14 mg, 0,02 mmol) a be nzofen o n i min (0,06 m I; 0,3 8 m mol),' potom se směs za h řá Ia na 8 0 ° C. Po
18. hodinách se směs ochladila na pokojovou teplotu. Přidal se roztok 1N HCLTHF (1:1, 10 ml) a směs se míchala 1 hodinu. Směs se promyla EtOAc (2x). Vodná fáze se nasyceným NaHCO3 stala bazickou a potom se extrahovala EtOAc (3x). Spojené organické vrstvy se sušily (Na2SO4), zfiltrovaly a. zkoncentrovaly. Rychlou kolonovou chromatografii (gradient, 0,5% MeOH/CH2CI2) vznikla titulní sloučenina ve formě světle žluté pevné látky.
1H NMR (500 MHz, CDCI3) δ 7,81 (d, 1H, J=5,12 Hz), 6,71 (t, 1H, J=4,88 Hz), 4,56 (bs, 2H), 3,63 (t, 2H, J=5,13 Hz), 3,56 (s, 2H), 3,10 (t, 2H, J=5,13 Hz),
2,46 (m, 2H), 2,08 (s, 3H).
HS (ES) [M+Hf =253
2-({4-[(4-Acetvlpiperazin-1-vl)-methvll-3-fluoropyridin-2-vl)-amino)-1,3-thiazol5-karbonitril (14-5)
K roztoku 4-[(4-acetylpiperazin-1-yl)-methyl]-2-amino-3-fluoropyridin (14-4, 39 mg, 0,155 mmol) a 2-chloro-5-kyano-1,3-thiazoiu (31 mg, 0,22 mmol) v suchém THF (2 ml) se přidal NaH (14 mg, 60% disperze v minerálním oleji, 0,37 mmol) při pokojové teplotě. Jakmile se vývoj plynu zastavil, směs se zahřívala k refluxu. Po 3. hodinách se přidal další 2-chloro-5-kyano-2,3-thiazol (10 mg) a zahřívání pokračovalo. Po 1,5 hodině se směs ochladila na pokojovou teplotu, prudce ochladila nasyceným roztokem NH4C! a extrahovala EtOAc (3x). Spojené organické vrstvy se sušily (MgSO4), zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Čištěním HPLC s reverzní fází (5-100% CH3CN/H2O + 0,1% TFA) vznikla titulní sloučenina ve formě bílé pevné látky.
• · 1H NMR (500 MH, d4-MeOH) δ 8,30 (d, 1H, J=5,13 Hz), 8,09 (s, 1H), 7,21 (t, 1H, J=4,88 Hz), 4,30 (s, 2H), 3,76 (bs, 4H), 3,18 (bs, 2H), 3,12 (bs, 2H), 2,13 (s, 3H).
HS (ES) [M+H]+ = 361
SCHÉMA 15
tBuOCONH2
Cs2CO3
Pd2dbá3 iXantfos,.
NHBoc. f - NH
NaBH(OAc)3
O.
1. HCÍ
2. 9-2, NaH
O.
15-5
OMe
- 158;
(2-Chloro-6-methoxvpyridin-4-vl)-methanol
K roztoku methyl-(2-chloro-6-methoxypyridin-4-yl)-karboxylátu (15-1, 2,0 g,
9,92 mmol) v suchém THF (40 ml) se přidal LiBH4 (7,4 ml, 2M v THF, 14,88 mmol) a potom se směs zahřívala k refluxu. Po 18. hodinách se směs ochladila na pokojovou teplotu a prudce -ochladila pomalým přidáváním H2O. Vrstvy se oddělily a vodná fáze se extrahovala EtOAc (2x). Spojené.organické vrstvy se sušily (MgSO4), zfiltrovaly a zkoncentrovaly za vzniku titulní sloučeniny ve formě bílé pevné látky, která byl dostatečně čistá pro použití v dalším kroku.
Ή NMR (500 MHz,
IJ\
I O I • · /1
4.67 ím, 2H), 3,94 (s,
3H).
2-Chloro-6-methoxvisonikotinaldehyd (15-2)
K roztoku (2-chloro-6-methoxypyridin-4-yl)-methan.olu (1,73 g, 9,97 mmol) uvedeném bezprostředně výše v CH2CI2 (40 ml) se přidal PCC (2,58 g, 11,96 mmol) všechen najednou při pokojové teplotě. Po 60. hodinách se směs zředila Et2O a zfiltrovala vrstvou Celíte®. Filtrát se zkoncentroval za vzniku titulní sloučeniny ve formě hnědo-žluté pevné látky, která byla dostatečně čistá pro použití v následujícím kroku.
1H NMR (500 MHz, CDCI3) δ 9,96 (s, 1H), 7,32 (s, 1H), 7,06 (s, 1H), 4,00 (s, 3H).
tec-Butvl-4-formvl-6-methoxvpyridin-2-vlkarbamát (15-3)
K roztoku 2-ch!oro-6-methoxy!Son!kotina!dehydu (15-2, 500 mg, 2,91 mmol) v suchém dioxanu (5 ml) se přidal Cs2CO3 (1,42 g, 4,37 mmol), xantfos (253 mg, 0,44 mmol) Pd2(dba)3 (133 mg, 0,25 mmol) a íerc-butylkarbamát (410 mg,
3,5 mmol) a potom se směs zahřívala k refluxu. Po 18. hodinách se směs ochladila na pokojovou teplotu, zředila H2O a extrahovala EtOAc (3x). Spojené organické vrstvy se sušily (MgSO4), zfiltrovaly a zkoncentrovaly.
• φ
Rychlou kolonovou chromatografií (gradient, 0-10% EtOAc/hexan) vznikla titulní sloučenina ve formě oranžové pevné látky.
1H NMR (500 MHz, CDCI3) δ 9,98 (s, 1H), 7,91 (s, 1H), 6,82 (s, 1H), 3,88 (s, 3H), 1,54 (s, 9H).
HS (ES) [M+Hf =253 ferc-Butvl-4-f(4-acetvlpiperazin-1-vl)-methvlj-6-methoxvpyridin-2-ylkarbamát (15-4)
K roztoku terc-butyl-4-formyl-6-methoxypyridin-2-ylkarbamátu (15-3, 292 mg,
1,16 mmol) a 1-acetylpiperazinu (178 mg, 1,39 mmol) ve 2% glaciální HOAc v CH2CI2 (5ml) se při pokojové teplotě přidai NaBH(OAc)3 (270 mg, 1,27 mmol). Po 1,5 hodině se směs prudce ochladila nasyceným roztokem NaHCO3 a extrahovala CH2CI2 (3x). Spojené organické vrstvy se sušily (MgSO4), zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Rychlou kolonovou chromatografií (gradient, 05% EtOH/EtOAc) vznikla titulní sloučenina ve formě bílé pěny.
1H NMR (500 MHz, CDCI3) δ 7,41 (s, 1H) 7,00 (bs, 1H), 6,43 (s, 1H), 3,83 (s, 3H), 3,63 (bs, 2H),· 3,46 (bs, 4H), 2,41 (m, 4H), 2,08 (s, 3H), 1,52 (s, 9H).
HS (ES) [M+H]+ = 365
2-({4-[(4-Acetvlpiperazin-1-vl)-methvn-6-methoxvpyridin-2-vl)-amino)-1,3thiazol-5-karbonitril (15-5) řerc-Butyl-4-[(acetylpiperazin-1-yl)-methyl]-6-methoxypyridin-2-ylkarbamát (15-4, 310 mg, 0,85 mmol) se pohltil při pokojové teplotě ve 4M HCI v dioxanu (15 ml). Po 4. hodinách se směs zředila s H2O a neutralizovala pevným NaHCO3. Výsledná směs se extrahovala CH2CI2 (3x). Spojené organické vrstvy se sušily (MgSO4), zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Zbytek se pohltil v suchém THF (5 ml). K tomu se přidal NaH (90 mg, 60% disperze v minerálním oleji, 2,13 mmol). Jakmile se zastavil vývoj plynu přidal se 2-chloro-5-cyano1,3-thiazol (185 mg, 1,28 mmol) a směs se zahřívala k refluxu. Po 2,5 hodinách se směs ochladila na pokojovou teplotu a prudce schladila nasyceným roztokem NH4CI. Vrstvy se oddělily a vodná vrstva se extrahovala
44 ♦ · · 4
Α ΓΤ * ··· ·· 4444444 4 ·
- 1 4U - · 4 4 · · · · · ·· ·* ·· 4 44 444«
CH2CI2 (4x). Spojené organické vrstvy se sušily (MgSCU), zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Rychlou kolonovou chromatografií (gradient, 0-15% EtOH/EtOAc) vznikla titulní sloučenina ve formě světle hnědé pevné látky.
1H NMR (500 MHz, ds-DMSO) δ 8,26 (s, 1H), 6,70 (s, 1H), 6,43 (s, 1H), 4,04 (s, 3H), 3,47 (s, 2H), 3,43 (m, 4H), 2,38 (m, 2H), 2,31 (m, 2H), 1,98 (s, 3H);
HS (ES) [M+H]+ = 373_____________ . __________________..... ... ____________j___________________ .._________________
SCHÉMA 16
12-2
-Pd?dba3
CS2CO3
NHBoc
£ Ji·' • 0 • · ·
4·4· ·· 0 0' • · 0 •0 ····
2-Chloro-A/-methoxv-N-methylisonikotinamid (16-1)
2-Chloroisonikotinová kyselina (12-2, 2,0 g, 12,7 mmol), N,O-dimethylhydroxylamin hydrochlorid (3,71, g, 38,1 mmol), EDO (2,92 g, 15,2 mmol) a HOBt (2,06 g, 15,2 mmol) se sloučily v suchém DMF (40 ml). K tomu se při pokojové tep lote přidal Et3N (8,9 mí? 63,47 mmol). Po 60. hodinách se směs zředila H2O a extrahovala EtOAc (4x). Spojené organické vrstvy/se promyly H2O, solankou; potom se sušily (MgSO4), zfiltrovaly a zkoncentrovaly za vzniku titulní sloučeniny ve formě jantarového oleje, který při stání solidifikoval (se změnil v pevnou fázi). Materiál byl dostatečně čistý pro použití v dalším kroku, 1H-NMR (500 MHz, CDCI3) δ 8,47 (d, 1H, J=5,13 Hz), 7,57 (s, 1H), 7,45 (m, 1H), 3,56 (s, 3H), 3,38 (s, 3H).
íerc-Butyl 4~f|rnethoxv(methvl)amino1-karbonvlUpyridin-2-vlkarbamát (16-2)
K roztoku 2-chloro-N-methoxy-N-methylisonikotinamidu (16-1, 500 mg, 2,49 mmol) v suchém dioxanu (5 ml) se přidal Cs2CO3 (1,22 g, 3,74 mmol), xantfos (216 mg, 0,37 mmol (Kranenburg, M, et al. Organometallics 1995, 14, 30813089)), Pd2(dba)3 (114 mg, 0,122 mmol) a řerc-butylkarbamát (350 mg, 2,99 mmol), potom se směs zahřála k refluxu. Po 18. hodinách se směs ochladila na pokojovou teplotu, zředila H2O a extrahovala EtOAc (3x). Spojené organické vrstvy se sušily (MgSO4), zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Rychlou chromatografií (50% EtOAc/hexan) vznikla titulní sloučenina ve formě bledě žluté pevné látky.
1H NMR (500 MHz, CDCI3) δ 8,31 (d, 1H, J=5,13), 8,16 (bs, 1H), 7,74 (s, 1H),
7,12 (d, Iři, J=5,13 Hz), 3,61 (s, 3H), 3,34 (s, 3H), 1,53 (s, 9H);
HS (ES) [M+H]+ = 282
· • « β • · · • to · · · · • 9 99
9 9 » ·· · 9 9 · ··· • to ···· terc-Butyl 4-acetylpyridin-2-ylkarbamát (16-3)
K roztoku terc-butyl 4-{[methoxy(methyl)amino]-karbonyl}-pyridin-2-ylkarbamátu. (16-2, 224 mg, 0,8 mmol) v suchém THF (5 ml) se při teplotě -20°C přidal MeMgBr (0,6 ml, 3M v Et2O, 1,75 mmol). Po 30 minutách se směs zahřála na pokojovou teplotu. Po 30. minutách se přidal další MeMgBr (0,3... ml). Po 1. hodině se směs prudce ochladila nasyceným roztokem NH4CI a extrahovala EtOAc (3x). Spojené organické vrstvy se sušily (MgSO4), zfiltrovaly a zkoncentrovaly za vzniku titulní sloučeniny ve formě tónované bílé pevné látky, která byla dostatečně čistá pro použití v dalším kroku.
Ή NMR (500 MHz, CDCI3) δ 8,44 (s, ÍH), 8,40 (d, 1H, J=5,13
1H), 7,41 (d, 1H, J=5,13 Hz), 2,64 (s, 3H), 1,56 (s, 9H).
ferc-Butyl 4-[1-(4-acetylpiperazin-1-vl)-ethvH-pyridin-2-ylkarbamát (16-4)
K suspenzi terc-butyl 4-acetylpyridin-2-ylkarbamátu (16-3, 287 mg, 0,79 mmol) v MeOH (3 ml) se přidal 1-acetylpiperazin (304 mg, 2,37 mmol), glaciální HOAc (0,14 ml, 2,37 mmol) a NaBH3CN (149 mg, 2,37 mmol) a potom se směs zahřála na 50°C. Po 6. hodinách se přidal další NaBH3CN (149 mg, 2,37 mmol) a zahřívání pokračovalo. Po 18. hodinách se směs ochladila na pokojovou teplotu, zředila nasyceným roztokem NaHCO3 a extrahovala CH2CI2 (3x). Spojené organické vrstvy se sušily (MgSO4) zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Rychlou kolonovou chromatografií (gradient, 010% EtOH/EtOAc) vznikla titulní sloučenina ve formě oleje.
1H NMR (500 MHz, CDCI3) δ 8,17 (d, 1H, J=5,13 Hz), 7,87 (s, 1H), 7,52 (bs, 1H), 6,97 (d, 1H, J=5,13 Hz), 3,64-3,57 (m, 2H), 3,45-3,39 (m, 3H), 2,49-2,35 (m, 4H), 2,06 (s, 3H), 1,54 (s, 9H), ou.
^1 I,
J=6,59 Hz).
- 14^ Φ φ φ
φ φφφ · • • Φ φ» * • # φ • · · » φ φ φ φ φ φ • φ φ φφ φ <· *φ φ · φ φ • φ φ φφφ φφφ φφ φφφφ
2-((4-f1-(4-Acetvlpiperazin-1-vl)-ethvlj-pyridin-2-vl)-amino)-1,3-thiazol-5karbonitril (16-5) řerc-Butyl 4-[1-(4-acetylpiperazin-1-yl)-athyl]-pyridin-2-ylkarbamát (16-4, 137 mg, 0,39 mmol) se pohltil při pokojové teplotě v 4M HCI v dioxanu (10 ml). Po
60. hodinách se směs zředila H2O a neutralizovala pevným NaHCO3. Výsledná směs se extrahovala CH2CI2 (3x). Spojené organické vrstvy se sušily (MgSO4), zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Zbytek se pohltil v suchém THF (2 ml). K tomu se přidal NaH (40 mg, 60% disperze v minerálním oleji, 0,98 mmol). Jakmile se vývoj plynu zastavil, přidal se 2-chloro-5-kyano-1,3-thiazol (85 mg, 0,59 mmo!) a směs se zahřívala k refluxu. Po 3. hodinách se směs ochladila na pokojovou teplotu a prudce schladila nasyceným roztokem NH4CI. Vrstvy se oddělily a vodná vrstva se extrahovala EtOAc (4x). Spojené organické vrstvy se sušily (MgSO4), zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Rychlou kolonovou chromatografií (gradient, 0-15% EtOH/EtOAc) vznikla titulní sloučenina ve formě světle hnědé pevné látky.
1H NMH (500 MHz, d6-DMSO) δ 12,18 (s, 1H), 8,34 (d, 1H, J=5,13 Hz), 8,26 (s, 1H), 7,12 (s, 1H), 7,05 (d, 1H, J=5,13 Hz), 3,52-3,41 (m, 5H), 2,44-2,03 (m, 4H), 1,96 (m, 3H), 1,28 (d, 3H, J=6,59 Hz);
HS (ES) [M + H]+ = 357.
SCHÉMA 17
Pd2dba3
ΠΙΜ Λ n
NaOtBu
Benzofenonimin
2. HCI
1. 9-2, NaH
ferc-Butyl 4-(2-chloroisonikotinoyl)-piperazin-1-karboxylát (17-1)
2-Chloroisonikotinová kyselina (12-2, 250 mg, 1,59 mmol), ferc-butylpiperazin-1-karboxylát (355 mg, 1,9 mmol), EDC (365 mg, 1,9 mmol) a HOBt (257 mg, 1,9 mmol) se sloučily v suchém DMF (10 ml). K tomu se při pokojové teplotě přidal Et3N (0,55 ml, 3,97 mmol). Po 18. hodinách se směs zředila H2O a extrahovala EtOAc (4x). Spojené organická vrstvy se promyly H2O, solankou; potom se sušily (MgSO4), zfiltrovaly a zkoncentrovaly za vzniku titulní sloučeniny ve formě jantarového oleje, který se ihned použil v dalším kroku.
terc-Butyl 4-(2-aminoisonikotinoyl)-piperazin-1-karboxylát (17-2) «· . 9 • ·
- 145 K roztoku terc-butyl 4-(2-chloroisonikotinoyl)-piperazin-1-karboxylátu (17-1, 524 mg) v suchém toluenu (10 ml) se přidal NaOtBu (216 mg, 2,25 mmol), racemický BINAP (150 mg, 0,24 mmol), Pd2(dba)3 (74 mg, 0,08 mmol) a benzofenonimin (0,32 ml, 1,93 mmol), potom se směs zahřívala na 80°C. Po
18. hodinách se směs ochladila na pokojovou teplotu. Přidal se roztok 1N HCLTHF (1:1) a míchání pokračovalo. Po 4. hodinách se směs neutralizovala nasyceným roztokem NaHCO3 a extrahovala EtOAc (3x). Spojené organické vrstvy se sušily (MgSO4), zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Rychlou kolonovou romaiograi!! ^grauieni, o
CA potom 0-10% MeOH/CFBCI?) vznikla titulní sloučenina ve formě žluté pevné látky.
1H NMR (500 MHz, CDCI3) δ 8,12 (d, 1H, J=5,13 Hz), 6,58 (d, 1H, J=5,13 Hz),
6,47 (s, 1H), 4,55 (bs, 2H), 3,72-3,36 (m, 4H), 1,47 (s, 9H);
HS (ES) [M+H]+ = 307.
2-n4-(Piperazin-1 -vlkarbonvl)-pyridin-2-vn-amino)-1,3-thiazol-5-karbo- nitril (V-3),
K suspenzi terc-butyl 4-(2-aminoisonikotinoyl)-piperazin-1-karboxylátu (17-2, · 89 mg, 0,29 mmol) v suchém THF (3 ml) se přidal NaH (30 mg, 60% disperze v minerálním oleji, 0,73 mmol). Jakmile se vývoj plynu zastavil, přidal se
2-chloro-5-kyano-1,3-thiazol (63 mg, 0,44 mmol) a směs se zahřívala k refluxu. PO 18. hodinách se směs zkoncentrovala na sušinu. Zbytek se pohltil v 4M HCI v dioxanu (10 ml). Po 4. hodinách se směs neutralizovala nasyceným roztokem NaHCO3 a extrahovala CH2CI2 (3x). Spojené organické vrstvy se sušily (MgSO4), zfiiírovaiy a zkoncenircvaly. Čištěním HPLC s reverzní fází (5-100% CH3CN/H2O + 0,1% TFA) vznikla sůl TFA titulní sloučeniny ve formě bílé pevné látky.
1H NMR (500 MHz, d6-DMSO) δ 12,45 (s, 1H), 8,85 (bs, 2H), 8,47 (m, 1H),
8,16 (s, 1H), 7,18 (m, 2H), 3,82 (bs, 2H), 3,55 (bs, 2H), 3,24 (bs, 2H), 3,15 (bs, 2H);
• 0
146 -
HS (ES) [M+Hf =315.
SCHÉMA 18
4-(2-Ethoxv-vinyl)-2-methylsulfanvl-pyrimidin (18-2)
Ethylethinylether (2,50 g, 35,7 mmol) se rozpustil v 50 ml bezvodého THF pod N2. Roztok se ochladil na 0°C a po kapkách se přidával BH3-THF (1,0M v THF, 11,9 ml, 11,9 mmol). Reakční směs se nechala zahřát na pokojovou teplotu a po 2. hodinách se vytvořený tris-(2-ethoxy-vinyl)-boran použil v následujícím kroku. Do vysušené baňky pod N2 se vložil 4-chloro-2(methylthio)-pyrimidin (0,200 g, 1,25 mmol), Pd(OAc)2 (0,003 g, 0,01 mmol), PPh3 (0,010 g, 0,040 mmol), NaOH (0,149 g, 3,73 mmol). Přidaly se 2 ml bezvodého THF a následně se přidalo 0,700 ml (0,50 mmol) výše vytvořeného roztoku tris-(2-ethoxy-vinyl)-boranu. Reakční směs se zahřívala při refluxu 16 hodin, potom se ochladila na pokojovou teplotu a prudce schladila nasyceným NaHCC>3 (vodný roztok). Směs se extrahovala 3x EtOAc a spojené organické extrakty se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly. Produkt se čistil rychlou kolonovou chromatografií a použil v dalším kroku.
- 147 4-(1-Bromo-2,2-diethoxv-ethyl)-2-methylsulfanvl-pvrimidin (18-3)
4-(2-Ethoxy-vinyl)-2-methylsulfanyl-pyrimidin (18-2, 0,236 g, 1,20 mmol) se rozpustil v 5 ml EtOH a výsledný roztok se ochladil na 0°C. Po malých částech se přidával NBS (0,214 g, 1,20 mmol). Po dvou hodinách se reakční směs zkoncentrovala ve vakuu. Čištěním kolonovou chromatografií -(eluce.--.. směsí DCM/MeOH v poměru 98:2) vznikla titulní sloučenina.
1H NMR (CDCb) δ 8,50 (d, 1H, J=5,0 Hz), 7,09 (d, 1.H, J=5,1 Hz), 5,05 (d, 1H, J=6,8 Hz), 4,81 (d, 1H, J=6,9 Hz), 3,77 (m, 2H), 3,53 (m, 2H), 2,57 (s,-3H), 1,26 (t, 3H, J=7,0 Hz), 1,08 (t, 3H, J=7,1 Hz).
[5-(2-Methvlsulfanvl-pvrimidin-4-vl)-thiazol-2-vn-pvrídin-2-yl-amin (18-4)
4-(1-Bromo-2,2-diethoxy-ethyl)-2-methylsulfanyl-pyrimidin (18-3, 0,050 g,
0,1.56 mmol) a 2-pyridylthiomočovina (0,024 g, 0,16 mmol) se smíchaly s 1 ml EtOH a 0,10 ml vody. Přidal se monohydrát kyseliny p-toluensulfonové a směs se zahřívala k refluxu. Po 8. hodinách se přidalo dalších 30 mg (0,156 mmol) monohydrátu kyselny p-toluensulfonové a reakční směs se refluxovala dalších 16 hodin. Reakční směs se zkoncentrovala a čistila kolonovou chromatografií (eluce gradientem: 3-6% MeOH v DCM).
1H NMR (DMSO-de) δ 11,75 (s, 1H), 8,50 (d, 1H, J=5,4 Hz), 8,49 (m, 2H),
7,77 (t, 1H, J=6,7 Hz), 7,60 (d, 1H, J=5,5 Hz), 7,13 (d, 1H, 8,2 Hz), 7,02 (t, 1H, J=6,6 Hz), 2,55 (s, 3H).
• ·
- 148 SCHÉMA 19
1- (2,2-Dimethoxv-2-pvridin-4-vlethvl)-3-(3-methyl-pvridin-2-vl)-thio- močovina £1.9-21
2- Amino-3-methylpyridin (19-1, 0,281 g, 2,60 mmol) se smíchal se 6 ml bezvodého DCM pod N2. Přidal se thiofosgen (0,198 ml, 2,60 mmol) a následně se přidal triethylamin (1,09 ml, 7,79 mmol) a další 4 ml bezvodého DCM. Po 30. minutách se přidal roztok 2,2-dimethoxy-2-pyridin-4-ylethylaminu (0,430 g, 2,36 mmol, Ganellin, C.R.; Hosseini, S.K.; Khalaf, Y.S.; Tertiuk, W.; Arrang, J.M.; et al. J.Med.Chem. 1995, 38, 3342-3350) ve 2 ml bezvodého DCM. Po 16. hodinách se reakční směs prudce ochladila nasyceným roztokem NaHCO3 (vodný roztok) a extrahovala 3x DCM. Spojené organické extrakty se sušily nad Na2SO4, zfiltrovaly a zkoncentrovaly za vzniku čisté titulní sloučeniny ve formě světle hnědé pavné látky.
1Η NMR (CDCb) δ 11,88 (s, 1 Η), 8,65 (d, 2Η, J=6,0 Hz), 7,76 (m, 2H), 7,50 (d, 2H, J=6,2 Hz), 7,44 (m, 1H), 6,87 (dd, 1H, J=5,1; 7,3 Hz), 4,22 (d, 2H,
J=5,0 Hz), 3,29 (s, 6H), 2,22 (s, 3H).
- 149 Μ ··
3-Methvl-pvridin-2-vl)-(5-pyridin-4-vl-thiazol-2-vl)-amin (19-3)
1-(2,2-Dimethoxy-2-pyridin-4-yl-ethyÍ)-3-(3-methyl-pyridin-2-yl)-thiomočovina (19-2, 0,050 g, 0,16 mmol) a monohydrát kyseliny p-toluensulfonové (0,003 g, 0,02 mmol) se sloučily a zahřívaly na 140°C. Reakce skončila při částečné konverzi a reakční směs se čistila HPLC s reverzní fází za vzniku titulní sloučeniny.
1H NMR (CD3OD) δ 8,61 (d, 2H, J=7,1 Hz), 8,48 (s, 1H), 8,30 (dd, 1H, J=1,0;
4,8 Hz), 8,15 (d, 2H, J=7,3 Hz), 7,74 (dd, 1H, J=0,7; 7,3 Hz), 7,10 (dd, 1H, J=5,1; 7,3 Hz), 2,43 (s, 3H).

Claims (36)

00 00 00 0 Ra a Rb jsou nezávisle skupiny:
1) modulátoru receptoru estrogenu,
1) modulátoru receptoru estrogenu,
1) modulátoru receptorů estrogenu,
1 -[2-(5-fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]-piperidin-2karboxylová kyselina; nebo jejich farmaceuticky přijatelná sůl nebo N-oxid.
1-[2-(5-fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]-piperidin-3karboxylová kyselina; a
1-[2-(5-fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyrídin-4-ylmethyl]-piperidin-4karboxylová kyselina;
1-ethyl-4-[2-(5-fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]-piperazin2,3-dion;
1 -{4-[2-(5-fenyl-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmetbyl]-piperazin-1 -yl}ethanon;
1- methyl-4-[2-(5-feny!-thiazo!-2-y!am!no)-pyridin-4-y!methy!3-p!perazin2- on;
1) (C=O)rOs(Ci-C6)-alkyl, kde r a s jsou nezávisle O nebo 1, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (C-i-C6)-alkoxy, halogen, CN, N(Re)2 a S(O)2RC,
1) H,
1) Or(C=O)sNRaRb,
1) (C=O)rOs(Ci-C6)-alkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (CrC6)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a
................ S(O)2Rc,........ .. ..................................... .......
<1 \ l-l i y . . . .
1) Or(C=O)sNRaRb,
1) (C=O)rOs(C1-C6)-alkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1, případně substituovné až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a
S(O)2Rc,
1) H,
1 4 4 4 4 4
44 4 4 44 ·
44 4444
1) Or(C=O)sNRaRb,
1) aryl, která je definována jako skupina fenyl nebo naftyl,
1) H,
- 169 • 0 0 0 · 000 · * ·
0 0 00000 000000« 0 0 • 0 0 00 0 »00 ·· 0· ·0 · 00 0 000
1) (C=O)rOs(Ci-C6)-alkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a
S(O)2Rc,
1) H,
1) Or(C=O)sNRaRb,
1) H,
1) (C=0)rOs(Ci-C1o)-alkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-Ce)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a
-......... - - S(O)2Rc, ....... -................2) Or(Ci-C3)-perfluoroalkyI,
1) H,
1) Or(C=O)sNRaRb,
1) aryl,
1) H, i
- 161 2) SO2Rc,
1) H,
1) (C=O)rOs(Ci-C10)-alkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a
S(O)2RC,
- 158 2)
1) H,
1) Or(C=O)sNRaRb,
1) H,
1) Or(Ci-C6)-perfluoroalkyl,
1) (C=O)rOs(Ci-C10)-alkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a
S(O)2Rc,
1) H,
1) Or(C=O)sNRaRb,
1) aryl,
1) H,
1) H,
Zí kjr1 “~P» IIUVI von\p,
1. Sloučeniny podle vzorce
Q i
i
N.
R i ,N.
Rz
RD nebo její farmaceuticky přijatelná sůl nebo stereoizomer, kde
X-W je: vazba C-C, N-C nebo CN;
Y je: atom O, S nebo skupina N-R4;
Z je: atom N nebo skupina C-R4;
Q je: atom O nebo nepřítomen;
R1 a R2 jsou skupiny nezávisle zvolené ze skupin:
2) modulátoru receptoru androgenu,
2) modulátoru receptoru androgenu,
2) modulátoru receptorů androgenu,
2-(4-piperazin-1-ylmethyl-pyridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril; nebo jejich farmaceuticky přijatelná sůl nebo N-oxid.
2-(4-morfolin-4-ylmethyl-pyridin-2-ylamino)-thiazol-5-karbonitril;
- 179 2-(4-{[(piperidin-4-ylmethyl)-amino]-methyl}-pyridin-2-ylamino)-thiazol5-karbonitrii; a
2-[4-(4-methyl-3-oxo-piperazin-1-ylmethyl)-pyridin-2-ylamino]-thiazol-5karbonitril;
2-[(4-{[3-(methylsulfonyl)-1-pyrrolidinyl]-methyl}-2pyridinyl)-amino]-1,3thiazol-5-karbonitril;
2-[(4-{[(5-oxo-3-pyrrolidinyl)-amino]-methyl}-2-pyridinyl)-amino]-1,3thiazol-5-karbonitril;
2-{4-[4-(2-hydroxy-ethanoyl)-piperazin-1-ylmethyl]-pyridin-2-ylamino}thiazol-5-karbonitril;
N-{1-[2-(5-kyano-thiazol-2-ylamino)-pyridin-4-ylmethyl]-pyrrolidin-3-yl}methansulfonamid;
2-[4-( 1,1 -dioxo-thÍomorfolin-4-ylmethyl)-pyridin-2-ylaminoj-thiazol-5karbonitril;
2-[4-(4-methansulfonyl-piperazin-1-ylmethyl)-pyridin-2-ylamino]-thiazol·
2-[4-(4-acetyl-piperazin-1-ylmethyl)-pyridin-2-ylamino]-thiazol-5-karbo1 nitril;
2[4-(4-Methyl-5-oxo-[1,4]diazepan-1-ylmethyl)-pyridin-2-ylaminojthiazol-5-karbonitril;
2) Or(Ci-C3)-perfluoroalkyl,
2) (C=O)r(Ci-C6)-alkyl,
2) (C=O)rOs-aryl,
2) OrfCvCsj-perfluoroalkyl,
' 2) (C=O)r(Ci-C6)-alkyl,
2) (C=O)rOs-aryl,
2) .......Or(Ci-C3)-perfluoroalkyl, .....
2) (C=O)r(C1-C6)-alkyl,
2) (C=O)rOs-aryl,
2) (C3-C6)-cykloalkyl,
2) SO2Rc,
2) Or(Ci-C3)-perfluoralkyl,
2) Or(Ci-C3)-perfluoroalkyl,
- 167 «· ·· φφ · φ ·· ·· • «« Φ Φ Φ · 9 9 · φ φ Φ Φ ΦΦΦ Φ Φ ’ * φ ΦΦΦ Φ Φ φ ΦΦΦΦ · Φ Φ Φ
Φ ΦΦΦΦ φφ φ
ΦΦ · Φ ΦΦ Φ ······
2) (C=O)r(Ci-C6)-alkyl,
2) (C=O)rOs-aryl,
2) SO2Rc,
2) OH,
2) (C=O)r(Ci-Cl0)-alkyl,
2) (C=O)rOs-aryl,
2) (C3-C8)-cykloalkyl,
2) OhCrCej-perfluoroalkyl,
2) (C=O)r(C1-C10)-alkyl,
2) (C=O)rOs-aryl,
2) SO2Rc,
2) OH,
2.
Sloučenina podle vzorce I
I nebo její farmaceuticky přijatelná sůl nebo stereoizomer, kde
X-W je: vazba C-C, N-C nebo CN;
·'»
- 155 - •· ·
2) Or(Ci-C3)-perfluoroalkyl,
2) (C=O)r(C1-C10)-alkyl,
-'Λ·· ν.Λ,ϊ
- 153 3) (C=O)r(C3-C6)-cykloalkyl,
2) (C=O)rOs-aryl,
2) CN,
2) SO2Rc,
3) modulátoru retinoidního receptoru,
3) modulátoru retinoidního receptoru,
3) modulátoru retinoidního receptorů,
3) (Co-C6)-alkylen-S(0)mRc, kde m je 0, 1 nebo 2,
3) (C=O)r(C3-C6)-cykloalkyl, . 4) ' S(O)2RC,
3) (C=O)rOs-heterocyklyl,
3) (C0-C6)-alkylen-S(O)mRc, kde m je 0,1 nebo 2,
3) (C=O)r(C3-C6)-cykloalkyl,
3) (C=O)rOs-heterocyklyl,
3) (Co-C6)-alkylen-S(0)mRc, kde m je 0, 1 nebo 2,
3) (C=O)r(C3-C6)-cykloalkyl,
3) (C=O)rOs-heterocyklyl,
3) (CvCej-alkyl,
3) (C=O)rRc, kde r je O nebo 1 a
3) OH,
3) (Co-C6)-alkylen-S(0)mRc, kde m je Ο, 1 nebo 2,
3) (C=O)r(C3-C6)-cykloalkyl,
3) (C=O)rOs-heterocyklyl,
3) (C=O)rRc, kde r je 0 nebo 1 nebo
3) CN,
3) (Co-C6)-alkylen-S(0)mRc, kde m je Ο,Ί nebo 2,
3) (C=O)r(C3-C6)-cykloalkyl, 4) S(O)2Rc,
3) (C=O)rOs-heterocyklyl,
3) (Ci-C10)-alkyl,
3) (C=O)rRc, kde r je O nebo 1 a
3) OH,
3. Sloučenina podle vzorce I nebo její farmaceuticky přijatelná sůl nebo stereoizomer, kde
X-W je: vazba C-C, N-C nebo C-N;
Y je: atom O, S nebo skupina N-R4;
Z je: atom N nebo C-R4;
Q je: atom O nebo nepřítomen;
- 160 i «, • t ♦ 4
3)
3) __(C=O)r(C3-C6)-cykloalkyl,
3) (C=O)rÓs-heterocyklyl,
3) (C=O)rRc, kde r je O nebo 1 nebo
3) CN,
3) (C0-C6)-alkylen-S(O)mRc, kde m je 0,1 nebo 2,
3) (C=O)rOs-heterocyklyl,
3) (C=O)NRaRb,
3) (C=O)rRc, kde rje 0 nebo 1 nebo
3) OH,
4 4 4 • 44
44 4444
4 4 4
4· 4 • 4 44 • 4 4 4
• · 4 ·· 44 • 4 4 • · · · • 4 4444 • · 4
4) cytotoxického prostředku,
4) cytotoxického prostředku,
4) cytotoxického prostředku,
[4-(4-Methansulfonyl-piperazin-1-ylmethyl)-pyridin-2-yl]-(5-fenyl-thiazol2-yl)-amin;
4-({2-[(5-kyano-1,3-thiazol-2-yl)-amino]-4-pyridinyl}-methyi-1-piperazinkarboxamid;
4-({2-[(5-kyano-1,3-thiazol-2-yl)-amino]-4-pyridinyl}-methyl)-N,Ndimethyl-1-piperazinkarboxamid;
4) oxo,
4) halogen,
4) oxo,
4) S(O)2Rc,
4) halogen,
4) oxo, ’
4) S(O)2Rc,
4) halogen,
4) (C2-C6)-alkenyl,
4) CO2Rc;
R6 je skupina zvolená ze skupin:
4) CN,
4) oxo,
4) S(O)2Rc,
4) halogen,
4) CO2Rc;
R6 je skupina CN;
R7 je skupina:
4) halogen,
4. Sloučenina podle nároku 2, kde Z je skupina CR4, Y je atom S, X-W je vazba C-C a O je nepřítomen.
4) oxo,
4, · '9 « · '9 * .* <· ι ^9
4) halogen,
4) (C2-C8)-alkenyl,
4) CO2Rc;
R6 je skupina zvolená ze skupin:
4) CN,
4 ί • Τ * ' • · *
R1 je skupina (C-t-C10)-alkyI substituovaná skupinou Or(C=O)sNRaRb kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1, a případně substituovaná jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R2 je skupina zvolené ze skupin:
4)
4) S(O)2Rc,
4) halogen,
4) CO2Rc;
R6 je skupina CN nebo (C=O)NRaRb;
R7 je skupina:
4) halogen,
4*4
Y je: atom O, S nebo skupina N-R4;
Z je: atom N nebo skupina C-R4;
Q je: atom O nebo nepřítomen;
R1 je skupina:
4) oxo,
4) S(O)2Rc,
4) halogen,
4) (C3-C8)-cykloalkyl,
4) CO2Rc;
R6 je skupina:
4) CN,
5) antiproliferativního prostředku,
-184-:
5) antiproliferativního prostředku,
5) antiproliferativního prostředku,
(5-fenyl-thiazol-2-yl)-[5-(3-piperidin-1-yl-propyl)-pyridin-2-yl3-amin;
(5-fenyl-thiazol-2-yl)-(4-pyrrolidin-1-ylmethyl-pyridin-2-yl)-amin;
5-karbonitril;
5) OH,
5) (C=O)r-heterocyklyl,
5) OH,
5) OH,
5) (C=O)r-heterocyklyl,
5) OH,
5) OH,
5) (C=O)r-heterocyklyl,
5) OH, o\ ______ υ; uau,
5) (C2-C6)-alkinyl a
5) halogen,
5) OH,
5) (C=O)r-heterocyklyl,
5) OH,
5) (C=O)rOs(Ci-C6)-alkyl,
5. Sloučenina podle nároku 3, kde Z je skupina C-R4, Y je atom S, X-W je vazba C-C a Q je nepřítomen.
5) OH,
5) (C=O)r-heterocyklyl,
5) OH,
5) (C2-C8)-alkinyl a
5) halogen,
5)
5) (C=O)r-heterocyklyl,
5) OH,
5) (C=0)rOs(Ci-Cio)-alkyl,
5) OH,
- 154 6) halogen,
5) (C=O)r-heterocyklyl,
5) OH,
5) (CrCwj-alkyl,
5) halogen,
6)
6) inhibitoru prenyl-proteinové transferázy,
6) inhibitoru prenyl-proteinové transferázy,
6) halogen,
6) (C=O)r-aryl a
6) oxo,
- 176
6) halogen,
6) (C=O)r-aryl a
6) oxo,
6) halogen,
6) (C=O)r-aryl a
6) heterocyklyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny aryl, cykloalkyl, alkyl, alkenyl, alkinyl a heterocyklyl jsou případně substituované jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R7 je skupina zvolená ze skupin:
6) (C=O)rOs(Ci-C6)-alkyl,
6) halogen,
6) (C=O)r-aryl nebo
6) oxo,
6) (C=O)rOs(C2-C6)-cykloalkyl,
6. Sloučenina podle nároku 4, kde
R1 je skupina:
d\ o zr* r* \ ,i ! } !!UU! υα!!\γ!,
6) halogen,
6) (C=O)r-aryl a
6) oxo,
6) heterocyklyl, kde r a s jsou nezávisle O nebo 1 a uvedené skupiny aryl, cykloalkyl, alkyl, alkenyl, alkinyl heterocyklyl jsou případně substituované jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R7 je skupina zvolená ze skupin:
6) (C=O)rOs(Ci-C10)-alkyl,
6)
6) (C=O)r-aryl nebo
6) oxo,
6) (C=O)rOs(C2-C8)-cykloalkyl,
6) (C=O)r-aryl nebo
6) oxo,
6) (C2-C8)-alkenyl,
6) (C=0)rOs(C1-Cio)-alkyl,
- 151 ·.«
7)
7) inhibitoru reduktázy HMG-CoA,
7) inhibitoru reduktázy HMG-CoA,
7) CN,
7) CO2Rc, kde r je 0 nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, heterocyklyl a aryl jsou případně substituované jedním až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Rd; nebo
Ra a Rb tvoří společně s atomem dusíku, na který jsou vázané, monocyklický nebo bicyklický heterocykl s 5-7 členy v každém kruhu, který navíc k atomu dusíku případně obsahuje jeden další heteroatom zvolený z atomu N, O a S, uvedený monocyklický nebo bicyklický heterocykl je případně substituován jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
Rc je skupina (Ci-C6)-alkyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo aryl; a
Rd je skupina zvolená ze skupin:
7) O(Ci-C3)-perfluoroalkyl,
7) CN,
7) CO2Rc, kde r je 0 nebp 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, heterocyklyl a aryl jsou případně substituované jedním až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Rd; nebo
Ra a Rb tvoří společně s atomem dusíku, na který jsou vázané, monocyklický nebo bicyklický heterocykl s 5-7 členy v každém kruhu, který navíc k atomu dusíku případně obsahuje jeden další heteroatom zvolený z atomu Ν, O a S, uvedený monocyklický nebo bicyklický heterocykl je případně substituován jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
je skupina (Ci-C6)-alkyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo aryl; a • ·
- 174
Rd je skupina zvolená ze skupin:
7) O(Ci-C3)-perfluoroalkyl,
7) CN,
7) CO2Rc, kde r je 0 nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, heterocyklyl . a aryl jsou případně substituované jedním až třemi substituenty zvolenými z.e skupiny Rd; nebo
Ra a Rb tvoří společně s atomem dusíku, na který jsou vázané, monocyklický nebo bicyklický heterocykl s 5-7 členy v každém kruhu, který navíc k atomu dusíku případně obsahuje jeden nebo dva další heteroatomy zvolené z atomu N, O a S, uvedený monocyklický nebo bicyklický heterocykl js případně substituován jedním až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
je skupina (Ci-C6)-alkyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo aryl; a
- 171
99 9 · • ·9
7) O(C1-C3)-perfluoroalkyl,
7) (C=0)rOs(C2-C6)’Cykloalkyl,
7. Sloučenina podle nároku 5, kde
R1 je skupina (C-i-Cio)-alkylen-NRaRb, případně substituovaná jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R2 je skupina zvolená ze skupin: 1) H,
7) CN,
7) CO2Rc, kde r je 0 nebo 1 a uvedená skupina alkyl, cykloalkyl, heterocyklyl a aryl je případně substituovaná jedním, dvěma nebo třemi substituenty zvolenými ze skupiny Rd; nebo
Ra a Rb tvoří společně s atomem dusíku, na který jsou vázané, monocyklický nebo bicyklický heterocykl s 5-7 členy v každém kruhu, který navíc k atomu dusíku případně obsahuje jeden nebo dva další heteroatomy zvolené z atomu N, O a S, uvedený monocyklický nebo bicyklický heterocykl je případně substituován jedním, dvěma nebo třemi substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
Rc je skupina (Ci-C6)-alkyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo aryl; a
Rd je skupina zvolená ze skupin:
7) O(Ci-C3)-perfluoroalkyl,
7) (C=O)rOs(C2-C6)-alkenyl,
7) CN,
7) CO2Rc, kde rje 0 nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, heterocyklyl a aryl jsou případně substituované jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd; nebo
Ra a Rb tvoří společně s atomem dusíku, na který jsou vázané, monocyklický nebo bicyklický heterocykl s 5-7 členy v každém kruhu, který navíc k atomu dusíku případně obsahuje jeden nebo dva další heteroatomy zvolené z atomu N, O a S, uvedený ι-τκ-,η/ιζ^ίζΙζΙϊ/Ίζό noho hinx/klinUú hotornrrwkl io nřínarlné ri ih.Rtiti mván
III W IIWJIMIVIXJf 1 v Miwjixuwivj (·<_>%«_· w w j > >i j v j·* · · · — · · — — —· — — - - - — — - jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
Rc je skupina (Ci-C6)-alkyl, (C3-C6)-cykloalkyl, aryl nebo heterocyklyl; a
- 163 «'· to* to# .· toto _ ·'* , to to to . ·'# * '♦ * • · · · ♦ · to to to· * » · «····' ···#··# to -to to to · · · · · to · ·« ·« ·· · · ·. ο·*·
Rd je skupina zvolená ze skupin:
7) O(Ci-C3)-perfluoroalkyl,
7) (C=O)rOs(C2-C8)-cykloalkyl,
7)
7) CO2Rc, kde r je 0 nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, heterocyklyl a aryl jsou případně substituované jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd; nebo
Ra a Rb tvoří společně se atomem dusíku, na který jsou vázané, monocyklický nebo bicyklický heterocykl s 5-7 členy v každém kruhu, který navíc k atomu dusíku případně obsahuje jeden nebo dva další heteroatomy zvolené z atomu N, O a S, uvedený monocyklický nebo bicyklický heterocykl je případně substituován jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd'
Rc je skupina (Ci-C6)-alkyl, (C3-C6)-cykloalkyl, aryl nebo heterocyklyl; a
Rd je skupina zvoiené ze skupin:
7) O(Ci-C3)-perfluoroalkyl,
7) (C=0)rOs(C2-Cio)-alkenyl,
7) CN,
7) CO2Rc, kde r je O nebo 1 a uvedené skupiny alkyl, cykloalkyl, heterocyklyl a aryl jsou přidané substituované jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd; nebo
R° a RM tvoří společně s atomem dusíku, na který.jsou vázáné, monocyklický nebo bicyklický heterocykl s 5-7 členy v každém kruhu, který navíc k atomu dusíku případně obsahuje jedeno nebo dva další heteroatomy zvolené z atomu N, O a S, uvedený monocyklický nebo bicyklický heterocykl je případně substituován jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
Rc je skupina (Ci-C6)-alkyl, (C3-C6)-cykloalkyl, aryl nebo heteroaryl; a
Rd je skupina zvolená ze skupin:
7) O(C-i-C3)-perfluoroalkyl,
7) (C2-C8)-alkinyl a
- 152 - • ·' ····
7) (C=O)rOs(C2-C8)-cykloalkyl,
8)
8) inhibitoru proteázy HIV,
8) inhibitrou proteázy HIV,
8) (C3-C6)-cykloalkyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-C6)-alkoxy, halogen; CN, oxo, N(Re)2 a S(O)2RC,
8) (Cb-Cbbperfluoroalkyl a
8) (C3-C6)-cykloalkyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (C1-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a S(O)2RC,
8) (C-i-C3)-perfluoroalkyl a
8. Sloučenina podle nároku 4, kde
R1 je skupina (Ci-C10)-alkylen-NRaRb, případně substituovaná jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny R7;
i
R2 je atom H, skupina CN, halogen, (Ci-C6)-alkyl.nebo (Ci-C6)-alkyloxy;
R4 je atom H nebo (Ci-C6)-aikyi;
R5 je atom H, skupina (C1-C6)-alkyl, CO2(Ci-C6)-alkyl nebo COÍCf-Cej-alkyl;
R6 je skupina CN;
R7 je skupina zvolená ze skupin:
8) (C3-C6)-cykloalkyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a S(0)2Rc,
8) (Ci-C3)-perfluoroalkyl a
8) (C=O)rOs(C2-C6)-alkenyl,
8) (C3-C6)-cykloalkyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci~C6)-alkoxy, halogen, oxo, N(Re)2 a S(O)2Rc,
8) (Ci-C3)-perfluoroalkyl,
8) (C=O)rOs(C2-C6)-alkinyl,
8) (C3-Ce)-cykloalkyl případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH,.(Ci-C6)-alkoxy, halogen,'CN, oxo, N(Re)2 a S(O)2Rc,
8) (C1-C3)-perflouroalkyl a
8) (C=0)rOs(C2-Cio)-alkenyl,
8) cn
8) (CrC3)-perfluoroalkyl,
8) (C=0)rOs(C2-Cio)-alkinyl,
8) (C3-C6)-cykloalkyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (C-i-C6)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a S(O)2RC,
8) (Ci-C3)-perfluoroalkyl,
8) heterocyklyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedená skupina aryl, cykloalkyl, alkyl, alkenyl, alkinyl a heterocyklyl je případně substituovaná jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R7 je skupina:
8) (C=0)rOs(C2-Cio)-alkenyl,
9)
9) inhibitoru reverzní transkriptázy a
9) inhibitoru reverzní transkriptázy a
9) (C0-C6)-alkylen-aryl, případně substituované jedním nebo • dvěma substituenty zvolenými ze skupiny Re,
9) (C=O)rOs(Ci-C6)-alkyl,
9. Sloučenina podle nároku 5, kde
R1 je skupina (Ci-Ci0)-alkylen-NRaRb, případně substituovaná jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R2 je atom H, skupina CN, halogen, (C^Cej-alkyl nebo Ci-C6)alkoxy;
f
R4 je atom H nebo skupina (Ci-C6)-aikyÍ;
R5 je atom H, skupina (C1-C6)-alkyl, CO2(C-i-C6)-alkyl nebo CO(Ci-C6)-alkyl;
R6 je skupina fenyl, (Ci-C6)-alkyl, thienyl, naftyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, pyrazinyl nebo pyridyl, případně substituovaná jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny CN, halogen, (Ci-C6)-alkyl nebo (C-i-C6)-alkoxy, CF3, OH, OCF3 a
NRaRb;
R7 je skupina zvolená ze skupin:
9) (Co-C6)-alkylen-aryl, případně substituované jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny Re,
9) (C=O)rOs(Ci-C6)-alkyl,
173
9 9 9 9 · * 9 9 9 ·· ·· ·· · 99 9999
9) (Co-Cgj-alkylen-aryl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re,
9 9 9
99 9999
Rd je skupina zvolená ze skupin
9 9 9 • · • ·
9 9 9
99 9
99 99
9 9 9 • 9 99
9 9 9
9 99 • 9 ·
9 999 • 9
9 9 · • 9 ·
9) (C=O)rOs(C1-C6)-alkyl,
9) (C=O)rOs(C2-C6)-alkinyl,
9) (C0-C6)-alkylen-aryl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re,
9) (C^rOs^-Cebalkyl,
9 9 ΦΦ ΦΦ · ΦΦ' Φ'ΦΦ'Φ
R4 je atom Η nebo (Ci-Ce)-alkyl;
R5 je skupina:
9) (C=O)rOs-aryl,
9 9 9 9 9 9 9 9 9 '«· 9 9 9 9 9 ·< ····
9) (Co-C6)-alkylen-aryl případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re,
9) (C=O)rOs(Ci-C10)-alkyl,
9) (C=O)rOs(C2-C10)-alkinyl,
9) (C=0)rOs(Ci-Cio)-alkyl,
9) (C=O)rOs-aryl,
9) ......(Co-C6)-alkylen-aryl, případněsubstituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re,
9) (C=O)rOs(C1-C10)-alkyl,
9) (C=O)rOs(C2-C10)-alkinyl,
10) inhibitoru prenyl-proteinové transferázy, inhibitoru reduktázy HMG-CoA, inhibitoru proteázy HIV, inhibitoru reverzní transkriptázy a jiného inhibitoru angiogeneze.
10) jiného inhibitoru angiogeneze.
10) jiného inhibitoru angiogeneze.
10. Sloučenina zvolená ze sloučenin:
{
10) (Co-C6)-alkylen-heterocyklyl, přípdaně substituované jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny Re,
10) CHO,
10) (Co-C6)-alkylen-heterocyklyl, případně substituované jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny Re, ,
10) CHO,
10) (Co-C6)-alkylen-heterocyklyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re,
10) CHO,
- 170 44 *♦ »· · • 4 4 · · 4 4
Β · 4 4 · * · »
Β · 444 4 4 4 4444
10) (C=O)rOs-aryl a
10) (C0-C6)-alkylen-heterocyklyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re,
10) CHO,
10) (C=O)rOs-heterocyklyl nebo
10) (Co-C6)-alkylen-heterocyklyl přípdaně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re,
10) CHO,
- 162 « · ·*·
10) (C=O)rOs-aryl,
10)
10) CHO,
10) (C=O)rOs-heterocyklyl nebo
10) (Co-C6)-alkylen-heterocyklyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re,
10) CHO,
10) (C=O)rOs-aryl,
11. Sloučenina zvolená ze sloučenin:
J' i
11) (C0-C6)-alkylen-N(Re)2,
11) CO2H,
11) (C0-C6)-alkylen-N(Re)2,
11) CO2H,
11) (C0-C6)-alkylen-N(Re)2,
11) co2h,
11) NRaRb, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedená skupina alkyl, cykloalkyl, alkenyl, alkinyl a aryl je případně substituovaná jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R4 je atom H nebo skupina (Ci-C6)-alkyl;
R5 je skupina zvolená ze skupin:
11) (C0-C6)-alkylen-N(Re)2,
11) CO2H,
11) NRaRb, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedená skupina alkyl, cykloalkyl, alkenyl, alkinyl, aryl a heterocyklyl je případně substituovaná jedním, dvěma nebo třemi substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R2 je skupina R1 nebo atom H;
- 165 t« ·· ·♦ 1 ·· ·* • » ·' φ 'φ φ · .*· 9 φ · ’φ Φ φ |Φ φ φ φ Φ -9 0 · • · »·· · « φ Φ'ΦΦ'Φ Φ Φ ·' 9 • φ 'ΦΦΦ· 'Φ' Φ ♦' Φ
11) (C0-C6)-alkylen-N(Re)2,
11) co2h,
11) (C=O)rOs-heterocyklyl a
11)
11) CO2H,
11) NRaRb, kde r a Sjsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupina alkyl, cykloalkyl, alkenyl, alkinyl, aryl a heterocyklyl je případně substituovaná jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R2 je skupina R1 nebo atom H;
R4 je atom H, skupina aryl nebo (Ci-C6)-alkyl;
'·<· ··
- 156 ·« <
• · · · « · · · · · • · ·
R5 je skupina:
11) (C0-C6)-alkylen-N(Re)2,
11) CO2H,
11) (C=O)rOs-heterocyklyl nebo
12. Farmaceutický prostředek, vyznačující se tím, že se skládá ze sloučeniny podle nároku 1 a farmaceuticky přijatelného nosiče.
- 180 • · «4 · ·· *·
12) C(O)Rc,
12) CN,
12) C(O)Rc,
12) CN,
12) C(O)Rc,
12) CN,
12) C(O)Rc,
12) CN nebo
12) C(O)Rc,
12) CN,
12) NRaRb, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedená skupina alkyl, cykloalkyl, alkenyl, alkinyl, aryl a heterocyklyl je případně substituovaná jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R4 je atom H, skupina aryl nebo (Ci-C8)-alkyl;
R5 je skupina zvolená ze skupin:
12)
12) CN nebo
12) C(O)Rc,
12) CN nebo
12) NRaRb, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedená skupina alkyl, cykíoalkyl, alkenyl, alkinyl, aryl a heterocyklyl je případně substituovaná jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny R7;
R4 je atom H nebo skupina (Ci-C6)-alkyl;
R5 je skupina:
13. Způsob léčby nebo prevence rakoviny savce, který se v případě potřeby této léčby skládá z podávání farmaceuticky účinného množství sloučeniny podle nároku 1 uvedenému savci.
13) CO2Rc,
13) (C3-C6)-cykloalkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny aryl, heterocyklyl a cykloalkyl jsou případně substituované jedním
Ra a Rb jsou skupiny nezávisle zvolené ze skupin:
13) CO2Rc,
13) (C3-C6)-cykloalkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny aryl, heterocyklyl a cykloalkyl jsou případně substituované jedním nebo dvěma substituenty zvolenými ze skupiny Rd; '
Ra a Rb jsou skupiny nezávisle zvolené ze skupin:
13) CO2Rc,
13) (C3-C6)-cykloalkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny aryl, heterocyklyl a cykloalkyl jsou případně substituované jedním,
.......dvěma nebo třemi substituenty zvolenými že skupiny Rd;........
,í - *
Ra a Rb jsou skupiny nezávisle zvolené ze skupin:
13) CO2Rc,
13) (C3-C6)-cykloalkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny aryl, heterocyklyl a cykloalkyl jsou případně substituované jedním, dvěma nebo třemi substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
- 166 ·· 0 0 »0 0
0 ·· 0 0 0 «
0 00 0 0 000 0 0 '000 0 0 0 0000 .0 0 0 0 0 0 0
13) CO2Rc,
13) (C3-C8)-cykloalkyl, kde r a s jsou nezávisle 0 nebo 1 a uvedené skupiny aryl, heterocyklyl a cykloalkyl jsou případně substituované jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd; '......
Ra a Rb jsou skupiny nezávisle zvolené ze skupin:
13)
13) (C3-C8)-cykloalkyl, kde r a s jsou nezávisle O nebo 1 a uvedené skupiny aryl, heterocyklyl a cykloalkyl jsou případně substituované jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
- 157 Ra a Rb jsou nezávisle skupiny:
13) CO2Rc,
13) (C3-C8)-cykloalkyl, kde r a s jsou nezávisle O nebo 1 a uvedené skupiny aryl, heterocyklyl a cykloalkyl jsou případně substituované jedním nebo více substituenty zvolenými ze skupiny Rd;
Ra a Rbjsou nezávisle skupiny:
14. Způsob léčby nebo prevence rakoviny podle nároku 13, přičemž zvolenou rakovinou je rakovina mozku, močového a pohlavního traktu, iymfatického systému, žaludku, hrtanu a plic. i
14) C(O)H a
14) C(O)H a a r? \ x“\ i i . - - i □) </<>2n, a
Re je atom H, skupinu (Ci-C6)-alkyl, aryl, heterocyklyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo S(O)2RC.
- 175
14) C(O)H a
14) C(O)H a
14) C(O)H a
14)
14) C(O)H a
15. Způsob léčby nebo prevence rakoviny podle nároku 13, přičemž zvolenou rakovinou je histiocytický lymfom, plicní adenokarcinom, rakoviny malých buněk plic, glioblastomy a karcinom prsu.
15) CO2H; a
Re je atom H, skupina (Ci-C6)-alkyl, aryl, heterocyklyl, (C3-C6)-cyklo alkyl nebo S(O)2RC.
·· ·· ·· · ·· ····
15) CO2H; a je atom H, skupina (Ci-Ce)-alkyl, aryl, heterocyklyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo S(O)2RC.
- 172 ···· 9 9 9 9 ·· 9 • · 999 · · · ···· · · · 9
15) CO2H; a
Re je atom H, skupina (CvCej-alkyl, aryl, heterocyklyl, (C3-Ce)-cykloalkyl nebo S(O)2RC.
- 168 0· 00 0 0 < • 0
15) CO2H; a je atom H, skupina (Ci-C6)-alkyl, aryl, heterocyklyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo S(O)2RC.
- 164 ♦ « < « · ♦ · * > · j « I « · · ♦ · · · · ♦ • · 999 9 « · ···· · 9 · 9
15)
Or(Ci-C3)-perfluoroalkyl, (Co-C6)-alkylen-S(0)mRc, kde m je 0,1, nebo 2, oxo,
OH, halogen,
CN, (C3-C6)-cykloalkyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupin OH, (Ci-Ce)-alkoxy, halogen, CN, oxo, N(Re)2 a S(O)2RC, /(''„-C.A-alkvIen-arvI nřínadnÁ <ii ih«;titi in\zsnp 3 7 třpmi substituenty zvolenými ze skupiny Re, (C0-C6)-alkylen-heterocyklyl, případně substituované až třemi substituenty zvolenými ze skupiny Re, (C0-C6)-alkylen-N(Re)2, (C(O)RC,
CO2Rc,
C(O)H a
CO2H; a je atom H, (Ci-C6)-alkyl, aryl, heterocyklyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo S(O)2Rc.
- 159 Χ·». _♦· ♦ * 0 *
Φ 4 0 0 0 0 0 000
15) CO2H; a
Re je atom H, skupina (Ci-C6)-alkyl, aryl, heterocyklyl, (C3-C6)-cykloalkyl nebo S(O)2RC.
16. Způsob léčby nebo prevence onemocnění s implikovanou angiogenezi, který se v případě nutnosti této léčby skládá z podáváni účinného množství sloučeniny podle nároku 1 savci.
17. Způsob podle nároku 19, přičemž onemocněním je oční onemocnění.
18. Způsob léčby nebo prevence, který se v případě nutnosti této léčby skládá z podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle nároku 1 savci.
19. Způsob léčby nebo prevence diabetické retinopatie, který se v případě nutnosti této léčby skládá z podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle nároku 1 savci.
20. Způsob léčby nebo prevence makulární (skvrnité) degenerace způsobené věkem, který se v případě potřeby této léčby skládá z
- 181 podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle nároku 1 savci.
21. Způsob léčby nebo prevence zánětlivých onemocnění, který se v případě potřeby této léčby skládá z podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle nároku 1 savci.
i
22. Způsob podle nároku 21, přičemž se zánětlivé onemocnění zvolí z reumatoidní artritidy, lupénky, kontaktní dermatitídy a opožděných hypersenzitivních reakcí.
23. Způsob léčby nebo prevence onemocnění nebo stavu závislého na tyrozinkináze, který se skládá z podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle nároku 1.
24. Farmaceutický prostředek, vyznačující se t í m, že je vyroben kombinací sloučeniny podle nároku 1 a farmaceuticky přijatelného nosiče.
25. Způsob výroby farmaceutického prostředku, vyznačující se t í m, že se skládá z kombinace sloučeniny podle nároku 1 s farmaceuticky přijatelným nosičem.
26. Způsob léčby nebo prevence patologií spojených s kostí zvolených z osteosarkomu, asteoartritidy a křivice, který se skládá z podávání terapeticky účinného množství sloučeniny podle nároku 1.
.AAAl
AA ·
AA • A
- 182 AAA A A A ····«·· A A A A A A ·
AA A AA AAAA
27. Prostředek podle nároku 12, v y z n a č u j i c i se t í m, že se dále skládá z druhé sloučeniny zvolené z:
28. Prostředek podle nároku 27, v y z n a č u j i c i se t i m, že druhou sloučeninou je jiný inhibitor angiogeneze zvolený ze skupiny, která sestává z ihnibitoru tyrozinkinázy, inhibitoru epidermálně odvozeného růstového faktoru, inhibitoru růstového faktoru odvozeného od fibroblastů, inhibitoru růstového faktoru odvozeného od krevních destiček, inhibitoru MMP, blokátoru integrinu, interferonu-a, interleukinu-12, pentozanpolysulfátu, inhibitoru cyklooxygenázy, karboxyamidotriazolu, kombretastatinu A-4, squalaminu, 6-O-(chloroacetylkarbonyl)-fumagillolu, thalidomidu, angiostatinu, troponinu-1 a protilátky VEGF.
29. Prostředek podle nároku 27, v y z n a č u j i c i se t i m, že druhou sloučeninou je modulátor receptorů estrogenu zvolený z tamoxifenu a raloxifenu.
183 -ί
30. Způsob léčby rakoviny, který se skládá z podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle nároku 12 v kombinaci s léčbou ozařováním.
31. .....Způsob léčby nebo prevence rakoviny, který se skládá z podávání ......
terapeuticky účinného množství sloučeniny podle nároku 1 v kombinaci se sloučeninou zvolenou z:
32. Způsob léčby rakoviny, který se skládá z podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle nároku 1 v kombinaci s léčbou ozařováním a sloučeninou zvolenou z:
33. Způsob léčby nebo prevence rakoviny, který se skládá z podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle nároku Ί a pacíitaxelu nebo trastuzumabu.
34. Způsob léčby nebo prevence rakoviny, který se skládá z podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle nároku 1 a antagonisty GPIIb/llla.
35. Způsob podle nároku 34, přičemž antagonistou GPIIb/llla je tirofiban.
36. Způsob redukce nebo prevence poškození tkáně po mozkové ischemické příhodě, který se skládá z podávání terapeuticky účinného množství sloučeniny podle nároku I.
CZ2002861A 1999-09-10 2000-09-06 Inhibitory tyrosinkinázy CZ2002861A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US15334899P 1999-09-10 1999-09-10

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2002861A3 true CZ2002861A3 (cs) 2002-06-12

Family

ID=22546828

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2002861A CZ2002861A3 (cs) 1999-09-10 2000-09-06 Inhibitory tyrosinkinázy

Country Status (23)

Country Link
US (2) US6586424B2 (cs)
EP (1) EP1218376B1 (cs)
JP (2) JP3892296B2 (cs)
KR (1) KR20020027635A (cs)
CN (1) CN1390215A (cs)
AT (1) ATE309241T1 (cs)
AU (1) AU779908B2 (cs)
BG (1) BG106465A (cs)
BR (1) BR0013899A (cs)
CA (1) CA2384101A1 (cs)
CZ (1) CZ2002861A3 (cs)
DE (1) DE60023926T2 (cs)
EA (1) EA200200351A1 (cs)
EE (1) EE200200123A (cs)
ES (1) ES2250186T3 (cs)
HU (1) HUP0202682A3 (cs)
IL (1) IL148385A0 (cs)
MX (1) MXPA02002559A (cs)
NO (1) NO20021166L (cs)
PL (1) PL355639A1 (cs)
SK (1) SK4772002A3 (cs)
WO (1) WO2001017995A1 (cs)
ZA (1) ZA200201898B (cs)

Families Citing this family (176)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BR0009721A (pt) 1999-04-15 2002-02-13 Bristol Myers Squibb Co Inibidores de tirosina quinase de proteìna cìclica
SI1347971T1 (sl) * 2000-12-21 2006-06-30 Bristol Myers Squibb Co Tiazolilni inhibitorji tirozin kinaz Tec druzine
IL156306A0 (en) 2000-12-21 2004-01-04 Glaxo Group Ltd Pyrimidineamines as angiogenesis modulators
DE60117605T2 (de) 2000-12-21 2006-12-07 Bristol-Myers Squibb Co. Thiazolyl-inhibitoren von tyrosinkinasen der tec-familie
US20040102455A1 (en) * 2001-01-30 2004-05-27 Burns Christopher John Method of inhibiting kinases
US7081454B2 (en) 2001-03-28 2006-07-25 Bristol-Myers Squibb Co. Tyrosine kinase inhibitors
MXPA03010269A (es) 2001-05-11 2004-05-05 Vertex Pharma Derivados de 2,5-disubstituida piridina, pirimidina, piridazina y 1,2,4-triazina para usarse como inhibidores de p38.
HUP0402352A2 (hu) 2001-06-19 2005-02-28 Bristol-Myers Squibb Co. Foszfodiészteráz (PDE) 7 inhibitorként alkalmazható pirimidinszármazékok és ezeket tartalmazó gyógyszerkészítmények
ES2255621T3 (es) * 2001-06-22 2006-07-01 MERCK &amp; CO., INC. Inhibidores de tirosina quinasa.
DE10133665A1 (de) * 2001-07-11 2003-01-30 Boehringer Ingelheim Pharma Carbonsäurederivate, diese Verbindungen enthaltende Arzneimittel, deren Verwendung und Herstellung
US7265134B2 (en) 2001-08-17 2007-09-04 Merck & Co., Inc. Tyrosine kinase inhibitors
IL160307A0 (en) 2001-08-31 2004-07-25 Univ Rockefeller Phosphodiesterase activity and regulation of phosphodiesterase 1-b-mediated signaling in brain
AU2002337442A1 (en) * 2001-09-24 2003-04-07 University Of Aarhus Novel compositions and methods for diagnosis and treatment of lymphoma and leukemia
CA2474322A1 (en) * 2002-01-25 2003-07-31 Kylix Pharmaceuticals B.V. 4(hetero-) aryl substituted (thia-/oxa-/pyra) zoles for inhibition of tie-2
US20040014744A1 (en) * 2002-04-05 2004-01-22 Fortuna Haviv Substituted pyridines having antiangiogenic activity
AU2003241326B2 (en) 2002-05-02 2008-05-01 Merck & Co., Inc. Tyrosine kinase inhibitors
CN100558715C (zh) * 2002-05-23 2009-11-11 西托匹亚有限公司 蛋白激酶抑制剂
US20040023978A1 (en) * 2002-07-24 2004-02-05 Yu Ren Active salt forms with tyrosine kinase activity
US6872724B2 (en) 2002-07-24 2005-03-29 Merck & Co., Inc. Polymorphs with tyrosine kinase activity
US20040023981A1 (en) * 2002-07-24 2004-02-05 Yu Ren Salt forms with tyrosine kinase activity
AU2003288956A1 (en) * 2002-10-30 2004-06-07 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Compositions useful as inhibitors of rock and other protein kinases
AU2002953255A0 (en) * 2002-12-11 2003-01-02 Cytopia Research Pty Ltd Protein kinase inhibitors
GB0305152D0 (en) 2003-03-06 2003-04-09 Novartis Ag Organic compounds
GB2400101A (en) * 2003-03-28 2004-10-06 Biofocus Discovery Ltd Compounds capable of binding to the active site of protein kinases
TW200519106A (en) * 2003-05-02 2005-06-16 Novartis Ag Organic compounds
US20060241122A1 (en) * 2003-05-30 2006-10-26 Lee Margaret S Combination therapy for the treatment of neoplasms
EP1644365A2 (en) * 2003-07-02 2006-04-12 Biofocus Discovery Ltd Pyrazine and pyridine derivatives as rho kinase inhibitors
US7312215B2 (en) 2003-07-29 2007-12-25 Bristol-Myers Squibb Company Benzimidazole C-2 heterocycles as kinase inhibitors
US20050107350A1 (en) * 2003-08-22 2005-05-19 Pharmacia Corporation Method for the treatment or prevention of bone disorders with a cyclooxygenase-2 inhibitor alone and in combination with a bone disorder treatment agent and compositions therewith
GB0320197D0 (en) 2003-08-28 2003-10-01 Novartis Ag Organic compounds
US7572799B2 (en) 2003-11-24 2009-08-11 Pfizer Inc Pyrazolo[4,3-d]pyrimidines as Phosphodiesterase Inhibitors
NZ546057A (en) 2003-12-03 2010-04-30 Ym Bioscience Australia Pty Lt Tubulin inhibitors
US7294640B2 (en) 2004-02-06 2007-11-13 Merck & Co., Inc. Mitotic kinesin inhibitors
US7709475B2 (en) 2004-05-21 2010-05-04 Banyu Pharmaceutical Co., Ltd. Selective inhibitors against Cdk4 and Cdk6 having aminothiazole skeleton
DK1756084T3 (da) * 2004-06-04 2009-03-23 Arena Pharm Inc Substituerede aryl- og heteroarylderivater som modulatorer af metabolisme og forebyggelse og behandling af forstyrrelser beslægtet dermed
US7491720B2 (en) 2004-10-29 2009-02-17 Banyu Pharmaceutical Co., Ltd. Aminopyridine derivatives having Aurora A selective inhibitory action
WO2006046734A2 (ja) * 2004-10-29 2006-05-04 Banyu Pharma Co Ltd オーロラa選択的阻害作用を有する新規アミノピリジン誘導体
CA2585490A1 (en) * 2004-11-12 2006-05-18 Galapagos Nv Nitrogen heteroaromatic compounds which bind to the active site of protein kinase enzymes
GB0428082D0 (en) * 2004-12-22 2005-01-26 Welcome Trust The Ltd Therapeutic compounds
PL1846394T3 (pl) 2005-02-04 2012-04-30 Astrazeneca Ab Pochodne pirazoliloaminopirydyny użyteczne jako inhibitory kinazy
KR101362621B1 (ko) 2005-02-16 2014-02-13 아스트라제네카 아베 화합물
AU2006248780B2 (en) 2005-05-16 2010-06-03 Astrazeneca Ab Pyrazolylaminopyrimidine derivatives useful as tyrosine kinase inhibitors
BRPI0611029A2 (pt) * 2005-05-24 2010-08-10 Serono Lab derivados de tiazol e uso dos mesmos
WO2006129842A1 (ja) * 2005-06-01 2006-12-07 Banyu Pharmaceutical Co., Ltd. オーロラa選択的阻害作用を有する新規アミノピリジン誘導体
ES2645371T3 (es) 2005-06-06 2017-12-05 Intra-Cellular Therapies, Inc. Compuestos orgánicos
US20090233896A1 (en) * 2005-06-09 2009-09-17 Arrington Kenneth L Inhibitors of checkpoint kinases
KR20080031997A (ko) * 2005-08-02 2008-04-11 아이알엠 엘엘씨 단백질 키나제 억제제로서의 5-치환 티아졸-2-일 아미노화합물 및 조성물
EP1919287A4 (en) * 2005-08-23 2010-04-28 Intra Cellular Therapies Inc ORGANIC COMPOUNDS FOR TREATING A REDUCED DOPAMINE RECEPTOR SIGNALING ACTIVITY
PT1945631E (pt) 2005-10-28 2012-10-15 Astrazeneca Ab Derivados de 4-(3-aminopirazole)pirimidina para utilização como inibidores da tirosina-cinase no tratamento do cancro
JP5137207B2 (ja) * 2005-11-01 2013-02-06 アレイ バイオファーマ、インコーポレイテッド グルコキナーゼ活性化因子
US20070130203A1 (en) * 2005-12-07 2007-06-07 Ask Jeeves, Inc. Method and system to provide targeted advertising with search results
KR100728221B1 (ko) * 2005-12-08 2007-06-13 한국전자통신연구원 터보부호 ofdm 시스템용 반복적 잔류 주파수 위상 보정장치 및 그 방법
US7572809B2 (en) * 2005-12-19 2009-08-11 Hoffmann-La Roche Inc. Isoquinoline aminopyrazole derivatives
ES2378704T3 (es) * 2006-01-27 2012-04-17 Array Biopharma, Inc. Activadores de la glucocinasa
US8658633B2 (en) * 2006-02-16 2014-02-25 Massachusetts Eye And Ear Infirmary Methods and compositions for treating conditions of the eye
RS53981B1 (en) 2006-03-24 2015-10-30 Array Biopharma Inc. 2-AMINOPYRIDINE ANALYSIS AS GLUCOCINASE ACTIVATORS
JP2009535393A (ja) * 2006-05-01 2009-10-01 ファイザー・プロダクツ・インク 置換2−アミノ縮合複素環式化合物
US8246966B2 (en) * 2006-08-07 2012-08-21 University Of Georgia Research Foundation, Inc. Trypanosome microsome system and uses thereof
JP2008081492A (ja) * 2006-08-31 2008-04-10 Banyu Pharmaceut Co Ltd オーロラa選択的阻害作用を有する新規アミノピリジン誘導体
EP2081431B1 (en) 2006-11-13 2013-01-16 Intra-Cellular Therapies, Inc. Organic compounds
CA2669531A1 (en) 2006-11-22 2008-06-05 University Of Georgia Research Foundation, Inc. Tyrosine kinase inhibitors as anti-kinetolastid and anti-apicomplexan agents
WO2008070095A1 (en) 2006-12-05 2008-06-12 Intra-Cellular Therapies, Inc. Novel uses
ES2387471T3 (es) 2006-12-20 2012-09-24 Amgen Inc. Compuestos heterocíclicos y su uso en el tratamiento de la inflamación, la angiogénesis y el cáncer
WO2008098949A2 (en) * 2007-02-13 2008-08-21 Ab Science Process for the synthesis of 2-aminothiazole compounds as kinase inhibitors
TW200901975A (en) 2007-03-05 2009-01-16 Kyowa Hakko Kogyo Kk Pharmaceutical composition
UA99459C2 (en) 2007-05-04 2012-08-27 Астразенека Аб 9-(pyrazol-3-yl)- 9h-purine-2-amine and 3-(pyraz0l-3-yl)-3h-imidazo[4,5-b]pyridin-5-amine derivatives and their use for the treatment of cancer
EP3078662A1 (en) 2007-09-21 2016-10-12 Array Biopharma, Inc. Pyridin-2-yl-amino-1,2,4-thiadiazole derivatives as glucokinase activators for the treatment of diabetes mellitus
AU2008310097B2 (en) 2007-10-09 2013-05-16 Merck Patent Gmbh Pyridine derivatives useful as glucokinase activators
JP2011506560A (ja) 2007-12-20 2011-03-03 ノバルティス アーゲー Pi3キナーゼ阻害剤として用いられるチアゾール誘導体
JPWO2009130900A1 (ja) * 2008-04-24 2011-08-11 日本曹達株式会社 オキシム誘導体、中間体化合物および植物病害防除剤
UA104147C2 (uk) 2008-09-10 2014-01-10 Новартис Аг Похідна піролідиндикарбонової кислоти та її застосування у лікуванні проліферативних захворювань
US11464781B2 (en) 2009-02-25 2022-10-11 Intra-Cellular Therapies, Inc. PDE1 inhibitors for ophthalmic disorders
US9468637B2 (en) 2009-05-13 2016-10-18 Intra-Cellular Therapies, Inc. Organic compounds
US8293753B2 (en) * 2009-07-02 2012-10-23 Novartis Ag Substituted 2-carboxamide cycloamino ureas
DK2769737T3 (en) 2009-07-20 2017-07-24 Bristol Myers Squibb Co COMBINATION OF ANTI-CTLA4 ANTIBODY WITH ETOPOSIDE FOR SYNERGISTIC TREATMENT OF PROLIFERATIVE DISEASES
SG10201507362TA (en) 2009-08-05 2015-10-29 Intra Cellular Therapies Inc Novel Regulatory Proteins And Inhibitors
JP5513620B2 (ja) * 2009-08-31 2014-06-04 ポステック・アカデミー‐インダストリー・ファウンデーション 血管内皮細胞成長因子受容体の阻害によるTh17炎症疾患治療方法およびこのための薬学的組成物
CA2777934A1 (en) 2009-10-20 2011-04-28 Prometheus Laboratories Inc. Proximity-mediated assays for detecting oncogenic fusion proteins
KR100953511B1 (ko) * 2009-12-28 2010-04-21 (주)지노믹트리 건선 진단용 키트 및 칩
EP2519517B1 (en) 2009-12-29 2015-03-25 Dana-Farber Cancer Institute, Inc. Type ii raf kinase inhibitors
AU2010363329A1 (en) 2010-11-07 2013-05-09 Targegen, Inc. Compositions and methods for treating myelofibrosis
KR20130129244A (ko) 2010-12-17 2013-11-27 에프. 호프만-라 로슈 아게 치환된 6,6-융합된 질소 헤테로환형 화합물 및 이의 용도
WO2012154257A1 (en) 2011-02-17 2012-11-15 Prometheus Laboratories Inc. Apparatus and method for isolating leukocytes and tumor cells by filtration
UA112539C2 (uk) 2011-03-03 2016-09-26 Новартіс Аг Спосіб одержання похідних 2-карбоксамідциклоаміносечовини
US9255072B2 (en) * 2011-03-04 2016-02-09 National Health Rsearch Institutes Pyrazole compounds and thiazole compounds as protein kinases inhibitors
RU2011122942A (ru) * 2011-06-08 2012-12-20 Общество С Ограниченной Ответственностью "Асинэкс Медхим" Новые ингибиторы киназ
CA2846347C (en) 2011-09-12 2019-05-21 Sanofi Substituted 2-(chroman-6-yloxy)-thiazoles and their use as pharmaceuticals
PL2567958T3 (pl) 2011-09-12 2015-04-30 Sanofi Sa Podstawione 2-(chroman-6-yloksy)-tiazole i ich zastosowanie jako środków leczniczych
US8912224B2 (en) 2011-09-12 2014-12-16 Sanofi Substituted 2-(chroman-6-yloxy)-thiazoles and their use as pharmaceuticals
PE20142406A1 (es) 2012-05-04 2015-01-23 Pfizer Antigenos asociados a prostata y regimenes de inmunoterapia basados en vacuna
KR20150015501A (ko) * 2012-05-30 2015-02-10 니뽄 신야쿠 가부시키가이샤 방향족 복소환 유도체 및 의약
US9801882B2 (en) 2013-02-17 2017-10-31 Intra-Cellular Therapies, Inc. Phosphodiesterase-1 inhibitors and their use in treatment of cardiovascular diseases
JP2016518343A (ja) 2013-03-15 2016-06-23 イントラ−セルラー・セラピーズ・インコーポレイテッドIntra−Cellular Therapies, Inc. 新規使用
JP6437519B2 (ja) 2013-03-15 2018-12-12 イントラ−セルラー・セラピーズ・インコーポレイテッドIntra−Cellular Therapies, Inc. 有機化合物
CN103254184B (zh) * 2013-05-27 2015-03-18 湖南科技大学 5-取代-3-[5-羟基-4-吡喃酮-2-基-甲硫基]-4-氨基-1,2,4-***类化合物及其用途
CN103319467B (zh) * 2013-06-15 2015-10-14 湖南科技大学 一种4-[5-羟基-4-吡喃酮-2-基亚甲氨基]-3-巯基-1,2,4-***化合物及用途
CN106211774B (zh) 2013-08-02 2020-11-06 辉瑞公司 抗cxcr4抗体及抗体-药物缀合物
PL226024B1 (pl) 2013-10-23 2017-06-30 Wrocławskie Centrum Badań Eit + Spółka Z Ograniczoną Zastosowanie N-[2-[4-(4-metoksyfenylo)-1,3-tiazol-2-ilo]etylo]- -2-okso-2,5,6,7-tetrahydrocyklopenta[b] pirydyno-3-karboksyamidu
JP6810613B2 (ja) 2014-06-20 2021-01-06 イントラ−セルラー・セラピーズ・インコーポレイテッドIntra−Cellular Therapies, Inc. 有機化合物
US10285992B2 (en) 2014-08-07 2019-05-14 Intra-Cellular Therapies, Inc. Combinations of PDE1 inhibitors and NEP inhibitors and associated methods
TWI686394B (zh) 2014-08-07 2020-03-01 美商內胞醫療公司 有機化合物
US10059702B2 (en) * 2014-09-08 2018-08-28 The Johns Hopkins University Inhibitors of LC3/ATG3 interaction and their use in the treatment of cancer
EP3725789B1 (en) 2014-09-17 2022-03-09 Intra-Cellular Therapies, Inc. 7,8-dihydro-[2h]-imidazo-[1,2-a]pyrazolo[4,3-e]pyrimidin-4(5h)-one derivatives as phosphodiesterase 1 (pde1) inhibitors for treating diseases, disorders or injuries of the central nervous system (cns)
WO2016063122A1 (en) 2014-10-20 2016-04-28 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods for screening a subject for a cancer
EP3229836B1 (en) 2014-12-09 2019-11-13 Institut National de la Sante et de la Recherche Medicale (INSERM) Human monoclonal antibodies against axl
WO2016135041A1 (en) 2015-02-26 2016-09-01 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Fusion proteins and antibodies comprising thereof for promoting apoptosis
US10550121B2 (en) 2015-03-27 2020-02-04 Dana-Farber Cancer Institute, Inc. Inhibitors of cyclin-dependent kinases
PT3300500T (pt) 2015-05-20 2020-05-19 Amgen Inc Agonistas triazóis do receptor apj
WO2016198691A1 (en) * 2015-06-11 2016-12-15 Basilea Pharmaceutica Ag Efflux-pump inhibitors and therapeutic uses thereof
JP2018525029A (ja) 2015-07-07 2018-09-06 インセルム(インスティチュート ナショナル デ ラ サンテ エ デ ラ リシェルシェ メディカル) ミオシン18aに対する特異性を有する抗体およびその使用
US11385231B2 (en) 2015-08-27 2022-07-12 Inserm (Institut National De La Sante Et De La Recherche Scientifique) Methods for predicting the survival time of patients suffering from a lung cancer
EP4019515A1 (en) * 2015-09-09 2022-06-29 Dana-Farber Cancer Institute, Inc. Inhibitors of cyclin-dependent kinases
WO2017055327A1 (en) 2015-09-29 2017-04-06 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods for quantifying the population of endothelial cells in a tissue sample
WO2017055322A1 (en) 2015-09-29 2017-04-06 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods for quantifying the population of neutrophils in a tissue sample
WO2017055326A1 (en) 2015-09-29 2017-04-06 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods for quantifying the population of myeloid dendritic cells in a tissue sample
WO2017055324A1 (en) 2015-09-29 2017-04-06 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods for quantifying the population of cells of monocytic origin in a tissue sample
CA3013333A1 (en) 2016-02-26 2017-08-31 Inserm (Institut National De La Sante Et De La Recherche Medicale) Antibodies having specificity for btla and uses thereof
WO2017172795A1 (en) 2016-03-28 2017-10-05 Intra-Cellular Therapies, Inc. Novel compositions and methods
US9988369B2 (en) 2016-05-03 2018-06-05 Amgen Inc. Heterocyclic triazole compounds as agonists of the APJ receptor
CA3025057A1 (en) 2016-05-25 2017-11-30 Inserm (Institut National De La Sante Et De La Recherche Medicale) Methods and compositions for treating cancers
WO2018011166A2 (en) 2016-07-12 2018-01-18 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods for quantifying the population of myeloid dendritic cells in a tissue sample
BR112019001693A2 (pt) 2016-07-29 2019-07-02 Ct Hospitalier Universitaire Toulouse anticorpos direcionados a macrófagos associados a tumores e seus usos
EP3509589B1 (en) 2016-09-12 2021-11-17 Intra-Cellular Therapies, Inc. Novel uses
EP3950709B1 (en) 2016-10-21 2024-02-14 OSE Immunotherapeutics Methods for promoting t cells response
WO2018087391A1 (en) 2016-11-14 2018-05-17 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods and pharmaceutical compositions for modulating stem cells proliferation or differentiation
US10736883B2 (en) 2016-11-16 2020-08-11 Amgen Inc. Triazole furan compounds as agonists of the APJ receptor
US11191762B2 (en) 2016-11-16 2021-12-07 Amgen Inc. Alkyl substituted triazole compounds as agonists of the APJ Receptor
WO2018097945A1 (en) 2016-11-16 2018-05-31 Amgen Inc. Heteroaryl-substituted triazoles as apj receptor agonists
EP3541810B1 (en) 2016-11-16 2020-12-23 Amgen Inc. Triazole phenyl compounds as agonists of the apj receptor
MA46827A (fr) 2016-11-16 2019-09-25 Amgen Inc Composés de triazole à substitution cycloalkyle en tant qu'agonistes du récepteur apj
WO2018093580A1 (en) 2016-11-16 2018-05-24 Amgen Inc. Triazole pyridyl compounds as agonists of the apj receptor
CN110392697A (zh) 2017-03-02 2019-10-29 国家医疗保健研究所 对nectin-4具有特异性的抗体及其用途
WO2018185516A1 (en) 2017-04-05 2018-10-11 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods and pharmaceutical compositions for treating cardiovascular toxicity induced by anti-cancer therapy
WO2018189403A1 (en) 2017-04-14 2018-10-18 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods and pharmaceutical compositions for the treatment of cancer
EP3612225A1 (en) * 2017-04-21 2020-02-26 Steven Hoffman Compositions and methods for treating retinopathy
WO2018211007A1 (en) 2017-05-18 2018-11-22 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods and pharmaceutical compositions for the treatment of mast cell diseases
WO2019072888A1 (en) 2017-10-11 2019-04-18 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) METHODS OF PREDICTING THE THERAPEUTIC RESPONSE IN HEPATOCELLULAR CANCER
WO2019072885A1 (en) 2017-10-11 2019-04-18 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) MAGNETIC NANOPARTICLES FOR THE TREATMENT OF CANCER
MA50509A (fr) 2017-11-03 2021-06-02 Amgen Inc Agonistes de triazole fusionnés du récepteur apj
US11679148B2 (en) 2017-11-24 2023-06-20 Institut National De La Santé Et De La Recherche Médicale (Inserm) Methods and compositions for treating cancers
US11814686B2 (en) 2017-12-07 2023-11-14 Institut National de la Santéde la Recherche Médicale Method for screening and treating a subject for a cancer
CN107868040A (zh) * 2017-12-21 2018-04-03 苏州艾缇克药物化学有限公司 一种2‑氨基吡啶‑4‑甲酸甲酯的合成方法
US11839614B2 (en) 2018-01-31 2023-12-12 Intra-Cellular Therapies, Inc. Methods for treating or mitigating cardiotoxicity characterized by inhibition of adenosine A2 signaling and/or adenosine A2 receptor expression
WO2019185683A1 (en) 2018-03-28 2019-10-03 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods and pharmaceutical compositions for treating cancer
KR102245670B1 (ko) * 2018-04-03 2021-04-29 영남대학교 산학협력단 신규한 6-헤테로아릴아미노-2,4,5-트라이메틸피리딘-3-올 화합물, 또는 이를 포함하는 염증성 장질환 및 자가면역 질환의 예방 또는 치료용 약학 조성물
JP2021521445A (ja) 2018-04-13 2021-08-26 アンスティチュ ナショナル ドゥ ラ サンテ エ ドゥ ラ ルシェルシュ メディカル 前立腺癌又は乳癌を患っている患者の転帰を予測するための及び処置のための方法
WO2019213006A1 (en) 2018-05-01 2019-11-07 Amgen Inc. Substituted pyrimidinones as agonists of the apj receptor
WO2019211370A1 (en) 2018-05-03 2019-11-07 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods and pharmaceutical compositions for treating cancer
WO2019211369A1 (en) 2018-05-03 2019-11-07 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods and pharmaceutical compositions for treating cancer
CA3101694A1 (en) 2018-05-30 2019-12-05 David MACHOVER Methods and pharmaceutical compositions for treating cancer
WO2019234221A1 (en) 2018-06-08 2019-12-12 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods for stratification and treatment of a patient suffering from chronic lymphocytic leukemia
US20210236633A1 (en) 2018-08-06 2021-08-05 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods and compositions for treating cancers
KR102328682B1 (ko) * 2018-08-27 2021-11-18 주식회사 대웅제약 신규한 헤테로사이클릭아민 유도체 및 이를 포함하는 약학 조성물
EP3849602A1 (en) 2018-09-10 2021-07-21 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Combination of her2/neu antibody with heme for treating cancer
US11066404B2 (en) 2018-10-11 2021-07-20 Incyte Corporation Dihydropyrido[2,3-d]pyrimidinone compounds as CDK2 inhibitors
EP3924520A1 (en) 2019-02-13 2021-12-22 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Methods and compositions for selecting a cancer treatment in a subject suffering from cancer
WO2020168197A1 (en) 2019-02-15 2020-08-20 Incyte Corporation Pyrrolo[2,3-d]pyrimidinone compounds as cdk2 inhibitors
TW202100520A (zh) 2019-03-05 2021-01-01 美商英塞特公司 作為cdk2 抑制劑之吡唑基嘧啶基胺化合物
WO2020178400A1 (en) 2019-03-06 2020-09-10 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Method to diagnose a cmmrd
US11919904B2 (en) 2019-03-29 2024-03-05 Incyte Corporation Sulfonylamide compounds as CDK2 inhibitors
US11447494B2 (en) 2019-05-01 2022-09-20 Incyte Corporation Tricyclic amine compounds as CDK2 inhibitors
US11440914B2 (en) 2019-05-01 2022-09-13 Incyte Corporation Tricyclic amine compounds as CDK2 inhibitors
WO2020234399A1 (en) 2019-05-20 2020-11-26 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Novel anti-cd25 antibodies
EP4007820A1 (en) 2019-08-02 2022-06-08 Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (INSERM) Method for screening a subject for a cancer
MX2022001940A (es) 2019-08-14 2022-05-10 Incyte Corp Compuestos de imidazolil pirimidinilamina como inhibidores de cdk2.
EP3800201A1 (en) 2019-10-01 2021-04-07 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Cd28h stimulation enhances nk cell killing activities
PE20221905A1 (es) 2019-10-11 2022-12-23 Incyte Corp Aminas biciclicas como inhibidoras de la cdk2
EP4072682A1 (en) 2019-12-09 2022-10-19 Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (INSERM) Antibodies having specificity to her4 and uses thereof
EP4149558A1 (en) 2020-05-12 2023-03-22 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) New method to treat cutaneous t-cell lymphomas and tfh derived lymphomas
WO2022101463A1 (en) 2020-11-16 2022-05-19 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Use of the last c-terminal residues m31/41 of zikv m ectodomain for triggering apoptotic cell death
EP4284420A1 (en) 2021-01-29 2023-12-06 INSERM (Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale) Method to diagnose msi cancer
US20220389104A1 (en) 2021-05-28 2022-12-08 Ose Immunotherapeutics Method for Treating CD127-Positive Cancers by Administering an Anti-CD127 Agent
CN114230514A (zh) * 2021-11-26 2022-03-25 渭南瑞联制药有限责任公司 一种合成3-氟-2-氨基异烟腈的方法
US11976073B2 (en) 2021-12-10 2024-05-07 Incyte Corporation Bicyclic amines as CDK2 inhibitors
WO2024052503A1 (en) 2022-09-08 2024-03-14 Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale Antibodies having specificity to ltbp2 and uses thereof
WO2024061930A1 (en) 2022-09-22 2024-03-28 Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale New method to treat and diagnose peripheral t-cell lymphoma (ptcl)

Family Cites Families (28)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB8302591D0 (en) * 1983-01-31 1983-03-02 Fujisawa Pharmaceutical Co Thiazole derivatives
FR2581063B1 (fr) * 1985-04-30 1987-07-17 Chauvin Blache Lab Amino-2 thiazoles n-substitues, leur procede de preparation et leur application en therapeutique
US4788195A (en) 1986-01-13 1988-11-29 American Cyanamid Company 4,5,6-substituted-N-(substituted-phenyl)-2-pyrimidinamines
US4876252A (en) 1986-01-13 1989-10-24 American Cyanamid Company 4,5,6-substituted-N-(substituted-phenyl)-2-pyrimidinamines
JPH0753666B2 (ja) * 1987-09-14 1995-06-07 久光製薬株式会社 置換ジフェニルチアゾール誘導体からなる抗炎症剤
DE3905763A1 (de) * 1989-02-24 1990-09-06 Bayer Ag Sulfonylierte azinyliminoheteroazole, verfahren und zwischenprodukte zu ihrer herstellung und ihre verwendung als herbizide
DE4124942A1 (de) 1991-07-27 1993-01-28 Thomae Gmbh Dr K 5-gliedrige heterocyclen, verfahren zu ihrer herstellung und diese verbindungen enthaltende arzneimittel
TW225528B (cs) 1992-04-03 1994-06-21 Ciba Geigy Ag
US5521184A (en) 1992-04-03 1996-05-28 Ciba-Geigy Corporation Pyrimidine derivatives and processes for the preparation thereof
WO1994001423A1 (en) 1992-07-07 1994-01-20 Nippon Soda Co., Ltd. Thiazole derivative
US5516775A (en) 1992-08-31 1996-05-14 Ciba-Geigy Corporation Further use of pyrimidine derivatives
GB9314884D0 (en) * 1993-07-19 1993-09-01 Zeneca Ltd Tricyclic derivatives
CA2148931A1 (en) 1993-10-01 1995-04-13 Jurg Zimmermann Pyrimidineamine derivatives and processes for the preparation thereof
US5543520A (en) 1993-10-01 1996-08-06 Ciba-Geigy Corporation Pyrimidine derivatives
JPH07149745A (ja) * 1993-11-30 1995-06-13 Hisamitsu Pharmaceut Co Inc 新規な2−アミノチアゾール誘導体
US5530000A (en) * 1993-12-22 1996-06-25 Ortho Pharmaceutical Corporation Substituted pyrimidinylaminothiazole derivatives useful as platelet aggreggation inhibitors
GB2303850B (en) 1994-06-22 1998-06-10 British Biotech Pharm Metalloproteinase inhibitors
GB9523675D0 (en) 1995-11-20 1996-01-24 Celltech Therapeutics Ltd Chemical compounds
TW440563B (en) 1996-05-23 2001-06-16 Hoffmann La Roche Aryl pyrimidine derivatives and a pharmaceutical composition thereof
US5958934A (en) 1996-05-23 1999-09-28 Syntex (U.S.A.) Inc. Aryl pyrimidine derivatives and uses thereof
US5952331A (en) 1996-05-23 1999-09-14 Syntex (Usa) Inc. Aryl pyrimidine derivatives
DE19824175A1 (de) 1998-05-29 1999-12-02 Novartis Ag Amino-azol-Verbindungen
WO1999064418A1 (en) 1998-06-05 1999-12-16 Novartis Ag Aryl pyridinyl thiazoles
JP2002518380A (ja) * 1998-06-18 2002-06-25 ブリストル−マイヤーズ スクイブ カンパニー サイクリン依存キナーゼの炭素置換アミノチアゾール抑制剤
EP1107964B8 (en) 1998-08-11 2010-04-07 Novartis AG Isoquinoline derivatives with angiogenesis inhibiting activity
US6184226B1 (en) 1998-08-28 2001-02-06 Scios Inc. Quinazoline derivatives as inhibitors of P-38 α
AUPP873799A0 (en) * 1999-02-17 1999-03-11 Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd. Pyridine compounds
BR0009721A (pt) * 1999-04-15 2002-02-13 Bristol Myers Squibb Co Inibidores de tirosina quinase de proteìna cìclica

Also Published As

Publication number Publication date
SK4772002A3 (en) 2002-11-06
DE60023926T2 (de) 2006-07-20
ZA200201898B (en) 2003-05-28
US6586424B2 (en) 2003-07-01
BG106465A (en) 2002-12-29
US20030064996A1 (en) 2003-04-03
AU779908B2 (en) 2005-02-17
US6586423B2 (en) 2003-07-01
WO2001017995A1 (en) 2001-03-15
EA200200351A1 (ru) 2002-10-31
EE200200123A (et) 2003-08-15
NO20021166D0 (no) 2002-03-08
US20020147203A1 (en) 2002-10-10
BR0013899A (pt) 2003-07-08
ES2250186T3 (es) 2006-04-16
CN1390215A (zh) 2003-01-08
DE60023926D1 (de) 2005-12-15
IL148385A0 (en) 2002-09-12
ATE309241T1 (de) 2005-11-15
KR20020027635A (ko) 2002-04-13
AU7351700A (en) 2001-04-10
NO20021166L (no) 2002-04-25
HUP0202682A3 (en) 2003-03-28
JP2003509342A (ja) 2003-03-11
PL355639A1 (en) 2004-05-04
EP1218376A1 (en) 2002-07-03
JP2007045835A (ja) 2007-02-22
EP1218376B1 (en) 2005-11-09
EP1218376A4 (en) 2002-11-20
JP3892296B2 (ja) 2007-03-14
HUP0202682A2 (hu) 2003-02-28
CA2384101A1 (en) 2001-03-15
MXPA02002559A (es) 2002-07-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6586423B2 (en) Tyrosine kinase inhibitors
AU2002346053B2 (en) Tyrosine kinase inhibitors
EP1226136B1 (en) Tyrosine kinase inhibitors
US6958340B2 (en) Tyrosine kinase inhibitors
US6927293B2 (en) Tyrosine kinase inhibitors
US20020137755A1 (en) Tyrosine kinase inhibitors
US20040171630A1 (en) Tyrosine kinase inhibitors
AU2002346053A1 (en) Tyrosine kinase inhibitors
AU3617900A (en) Tyrosine kinase inhibitors
JP2006507302A (ja) キナーゼ阻害剤
EP1259236A1 (en) Tyrosine kinase inhibitors
WO2003020699A2 (en) Tyrosine kinase inhibitors