BG107965A - Фунгицидни смеси от бензофенони и n-бифенилникотинамиди - Google Patents

Фунгицидни смеси от бензофенони и n-бифенилникотинамиди Download PDF

Info

Publication number
BG107965A
BG107965A BG107965A BG10796503A BG107965A BG 107965 A BG107965 A BG 107965A BG 107965 A BG107965 A BG 107965A BG 10796503 A BG10796503 A BG 10796503A BG 107965 A BG107965 A BG 107965A
Authority
BG
Bulgaria
Prior art keywords
methyl
formula
methoxy
halogen
compounds
Prior art date
Application number
BG107965A
Other languages
English (en)
Inventor
Karl Eicken
Ingo Rose
Eberhard Ammermann
Reinhard Stierl
Gisela Lorenz
Siegfried Strathmann
Maria Scherer
Klaus Schelberger
Egon Haden
Manfred Hampel
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of BG107965A publication Critical patent/BG107965A/bg

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

ФУНГИЦИДНИ СМЕСИ ОТ БЕНЗОФЕНОНИ
И N-БИФЕНИЛНИКОТИНАМИДИНастоящето изобретение се отнася до фунгицидни смеси, съдържащи
а) бензофенон с формула I,
ОСН3 в която
R1 е хлор, метил, метокси, ацетокси, пивалоилокси или хидрокси,
R2 е хлор или метил,
R3 е водород, халоген или метил, и
R4 е Ci-Сб-алкил или бензил, при което фениловата част на бензиловия остатък може да има като заместители халоген или метил, и
Ь) амид с формула II
03-394-02/ПБ • · • · · · • · · ··· ···« • · ···· ·· · ·· ·· в която R6 и R7 са еднакви или различни и означават халоген, нитро, циано, С1-С8-алкил, С28-алкенил, С28-алкинил, С1-С8-халогеналкил, С28-халогеналкенил, С28-халогеналкинил, С1-С8-алкокси, С1-С8-халогеналкокси, С]-С8алкилтио, С1-С8-халогеналкилтио, С1-С8-алкилсулфинил или С1-С8-алкилсулфонил, х е 1, 2, 3 или 4 и у е 1, 2, 3, 4 или 5 в синергично ефективно количество.
Освен това изобретението се отнася до метод за борба с вредни гъбички със смеси от съединенията с формули I и II, и до средства, съставени от две части.
Предшествуващо състояние на техниката
Съединенията с формула I, тяхното получаване и действието им срещу вредни гъбички са известни от литературата (ЕР-А 727 141; ЕР-А 897 904; ЕР-А 899 255; ЕР-А 967 196).
Известни са също смеси на бензофенони с формула I с други фунгициди, от патент ЕР-А 1 023 834.
Амиди с формула II, тяхното получаване и действието им срещу вредни гъбички също са известни (ЕР-А 545 099).
Задача на настоящето изобретение е да се понижат разходните количества и да се подобри спектъра на действие на познатите съединения с формули I и II, чрез създаване на смесите съгласно изобретението, които при понижено общо количество на избраните активни вещества проявяват подобрено действие срещу вредни гъбички (синергични смеси).
Техническа същност на изобретението
Съгласно изобретението са създадени дефинираните в началото на описанието смеси. Освен това е установено, че при
03-394-02/ПБ • · • · · · едновременно използване, и по-точно при съвместно или разделно използване на съединенията с формули I и II, или при използване на съединенията с формули I и II едно след друго, се получават по-добри резултати при борба с вредните гъбички, в сравнение със
случаите на използване на тези съединения поотделно.
Смесите съгласно изобретението действат синергично и поради това са подходящи за борба с вредни гъбички, особено за борба с мана в житни растения, зеленчуци, плодове и лозя.
Следните съединения с формула I са предпочитани като партньори в смесите съгласно изобретението, както взети сами по себе си, така и в комбинации.
Предпочитани са съединения с формула I, в която R1 е хлор, метокси, ацетокси или хидрокси, и особено предпочитани съединения са тези, в които R1 е метокси, ацетокси или хидрокси. Най-предпочитани са съединения, в които R1 е метокси.
В смесите съгласно изобретението са предпочитани съединения с формула I, в която R2 е хлор или метил. Особено предпочитани са съединения с формула I, в която R2 е метил.
Освен това са предпочитани съединения с формула I, в която R3 е водород, метил, хлор или бром, като особено предпочитани са тези съединения, в които R3 е водород, хлор или бром.
Също така се предпочитат тези съединения с формула I, в която R4 е С1-С4-алкил или бензил, при което фениловата част на бензиловия остатък може да има като заместители халоген или метил. Особено предпочитани са съединения с формула I, в която R4 е С^Сд-алкил и за предпочитане метил.
Други предпочитани съединения с формула I са тези, в които заместителите R1, R2, R3 и R4 имат следните значения:
R1 е метокси, ацетокси или хидрокси,
R2 е метил,
03-394-02/ПБ
- 4 R3 е водород, хлор или бром, и
R4 е СгСд-алкил.
Също така особено предпочитани съединения с формула I са тези, в които заместителите имат значенията, представени на следващата Таблица:
R1 R2 R3 R4
1-1 Метокси С1 Н Метил
1-2 Метокси С1 Метил Метил
1-3 Метокси С1 Н п-пропил
1-4 Метокси С1 Н п-бутил
1-5 Метокси С1 Н Бензил
1-6 Метокси С1 Н 2-флуоробензил
1-7 Метокси С1 Н 3-флуоробензил
1-8 Метокси С1 Н 4-флуорофенил
1-9 Метокси С1 Н 2-метилфенил
1-10 Метокси С1 Н 3-метилфенил
1-11 Метокси С1 Н 4-метилфенил
1-12 Метокси С1 Вг Метил
1-13 Метокси С1 Вг п-пропил
1-14 Метокси С1 Вг п-бутил
1-15 Метокси С1 Вг Бензил
1-16 Метокси С1 Вг 2-флуоробензил
1-17 Метокси Метил Н Метил
1-18 Метокси Метил CI Метил
1-19 Метокси Метил Н п-пропил
1-20 Метокси Метил Н п-бутил
1-21 Метокси Метил Н Бензил
1-22 Метокси Метил Н 2-флуоробензил
1-23 Метокси Метил Н 3-флуоробензил
1-24 Метокси Метил Н 4-флуорофенил
1-25 Метокси Метил Н 2-метилфенил
1-26 Метокси Метил Н 3-метилфенил
1-27 Метокси Метил Н 4-метилфенил
1-28 Метокси Метил Вг Метил
03-394-02/ПБ ·· ·· ...........
• · · · · · · «* β с ······* (» ..
- J ········♦ ’ · ··· · · · ···· ······ ·· · ·· ··
R1 R2 R3 R1----------------
1-29 Метокси Метил Вг п-пропил
1-30 Метокси Метил Вг п-бутил
1-31 Метокси Метил Вг Бензил
1-32 Метокси Метил Вг 2-флуоробензил
1-33 Ацетокси Метил Н Метил
1-34 Ацетокси Метил CI Метил
1-35 Ацетокси Метил Вг Метил
1-36 Хидрокси Метил Н Метил
1-37 Хидрокси Метил CI Метил
1-38 Хидрокси Метил Вг Метил
1-39 Пивалоилокси Метил Н Метил
1-40 Пивалоилокси Метил CI Метил
1-41 Пивалоилокси Метил Вг Метил
1-42 С1 С1 Н Метил
1-43 С1 С1 Н п-пропил
1-44 С1 С1 Н п-бутил
1-45 С1 С1 Н Бензил
1-46 С1 С1 Н 2-ή тлуоробензил
1-47 С1 С1 Н 3-(j )луоробензил
1-48 С1 С1 Н 4-d )луорофенил
1-49 С1 С1 Н 2-метил( )енил
1-50 С1 С1 Н 3-метил( )енил
1-51 С1 С1 Н 4-метиж >енил
1-52 С1 С1 Вг Метил
1-53 С1 С1 Вг п-пропил
1-54 С1 С1 Вг п-бутил
1-55 С1 С1 Вг Бензил
1-56 С1 С1 Вг 2-флуоробензил
1-57 Метил Метил Н Метил
1-58 Метил Метил Н п-пропил
1-59 Метил Метил Н п-бутил
1-60 Метил Метил Н Бензил
1-61 Метил Метил Н 2-d >луоробензил
1-62 Метил Метил Н 3-с )луоробензил
1-63 Метил Метил Н 4-с )луорофенил
1-64 Метил Метил Н 2-метилфенил
1-65 Метил Метил Н 3-метилфенил
1-66 Метил Метил Н 4-метилфенил
1-67 Метил Метил Вг Метил
1-68 Метил Метил Вг п-пропил
1-69 Метил Метил Вг п-бутил
1-70 Метил Метил Вг Бензил
1-71 Метил Метил Вг 2-флуоробензил
03-394-02/ПБ • * · · · · • · · · · ♦ ···· ·· ···· ·· · ·· ··
Като компонент Ь) за смесите съгласно изобретението се имат предвид амиди с формула II
II
в която R6 и R7 са еднакви или различни и означават халоген, нитро, циано, Ci-Cg-алкил, С2-С8-алкенил, С2-С8-алкинил, Ci-Cg-халогеналкил, С2-С8-халогеналкенил, С2-С8-халогеналкинил, Ci-Cs-алкокси, Ci-Cs-халогеналкокси, Cj-Csалкилтио, С1-С8-халогеналкилтио, Ci-Cs-алкилсулфинил или С1-С8-алкилсулфонил, хе 1, 2, 3 или 4 и у е 1, 2, 3, 4 или 5.
Особено подходящи са съединенията с формула II, в която R6 е на 2-ро място в пиридиновия пръстен и R7 е на 4-то място в крайния бензенов пръстен (формула II.1)
R7
11.1
Особено предпочитани са съединения с формула II. 1, като предпочитани комбинации от заместители са показани на всеки ред от следната Таблица:
03-394-02/ПБ • 9 • · · ·
R6 R7
П-1 F F
П-2 F Cl
П-З F Br
П-4 С1 F
П-5 С1 Cl
П-6 С1 Br
П-7 CF3 F
П-8 CF3 Cl
П-9 CF3 Br -
П-10 CF2H F
П-11 cf2h Cl
П-12 cf2h Br
П-13 ch3 F
П-14 CH3 Cl
П-15 CH3 Br
П-16 OCH3 F
П-17 OCH3 Cl
П-18 OCH3 Br
П-19 SCH3 F
П-20 SCH3 Cl
П-21 SCH3 Br
П-22 S(O)CH3 F
П-23 S(O)CH3 Cl
П-24 S(O)CH3 Br
П-25 SO2CH3 F
П-26 SO2CH3 Cl
П-27 SO2CH3 Br
Особено се предпочитат съединения с формула II. 1, в която R6 означава трифлуорметил или халоген и R7 означава халоген.
Предпочитани са фунгицидни смеси, които съдържат като компонент а) едно от съединенията 1-33, 1-35, 1-42, 1-44, 1-46, 1-60 или за предпочитане 1-18, 1-28, 1-37 и като компонент Ь) съдържат едно от съединенията П-7, П-8 или за предпочитане П-4, П-5.
Съединенията с формула II поради алкалният характер на съдържащите се в молекулата им азотни атоми, са в състояние да образуват соли или адукти с неорганични или органични киселини или с метални йони.
03-394-02/ПБ ·· ·· ·· ··♦· · ···· • · · · ·· · · · *
- 8 • 99 9 9 9 9 9 9 9
9 99 99 9 9 9 9 9 9 9
Примери за подходящи неорганични киселини са халогеноводородни киселини, като флуороводородна, хлороводородна, бромоводородна и йодоводородна киселини, въглена киселина, сярна киселина, фосфорна киселина и азотна киселина.
Като органични киселини се имат предвид напр. мравчена киселина и мастни киселини, като оцетна киселина, трифлуорооцетна киселина, трихлорооцетна киселина и пропионова киселина, също така гликолова киселина, млечна киселина, янтарна киселина, лимонена киселина, бензоена киселина, канелена киселина, оксалова киселина, р-толуенсулфонова киселина, салицилова киселина, р-аминосалицилова киселина, 2-феноксибензоена киселина или 2-ацетоксибензоена киселина.
Като метални йони се имат предвид йоните на елементите от първа до осма подгрупа на периодичната система, преди всичко хром, манган, желязо, кобалт, никел, мед, цинк, както и от втората главна група, преди всичко калций и магнезий, и от третата и четвъртата главни групи, по-специално алуминий, калай и олово. Металите могат при това в даден случай да бъдат в различни от възможните им валентности.
При изготвяне на смесите съгласно изобретението за предпочитане се използват чисти активни вещества с формули I и II и към тях могат да се добавят други активни срещу вредни гъбички активни вещества, както и средства срещу други вредители, като инсекти, паяци или нематоди или също така хербициди или средства, регулиращи растежа, както и торове.
При прилагане на смесите от съединенията с формули I и II, както и при едновременно, съвместно или разделно прилагане на съединенията с формули I и II, се получава много добро действие срещу широк спектър от патогенни гъбички при растенията, поспециално от класовете Ascomyceten, Basidiomyceten,
03-394-02/ПБ ····
4 94
4 · 9 49 4 444
4444444 ♦ 4 · 4444444
4444 «4 4 9444
Phycomyceten и Deuteromyceten. Активните вещества са предимно системно действащи, поради което могат да се прилагат като листни и почвени фунгициди.
Особено значение имат те за борба с много видове гъбички
при различни културни растения, като памук, зеленчукови насаждения (напр. краставици, боб, домати, картофи и тикви), ечемик, трева, овес, банани, кафе, царевица, овощни насаждения, ориз, ръж, соя, лозя, пшеница, декоративни растения, захарна тръстика, както и при много видове семена.
Смесите съгласно изобретението са подходящи особено за борба със следните патогенни гъбички по растенията: Erysiphe graminis (echter Mehltau) при житни култури, Erysiphe cichoracearum и Sphaerotheca fuliginea при тикви, Podosphaera leucotricha при ябълки, Uncinula necator при лозя, Puccinia-видове при житни култури, Rhizoctonia-видове при памук, ориз и чимове, Ustilago-видове при житни растения и захарна тръстика, Venturia inaequalis (Schorf) при ябълки, Helminthosporium-видове при житни култури, Septoria nodorum при пшеница, Botrytis cinerea (Grauschimmel) при ягоди, зеленчуци, декоративни насаждения и лозя, Cercospora arachidicola при фъстъци, Pseudocercosporella herpotrichoides при пшеница и ечемик, Pyricularia oryzae при ориз, Phytophthora infestans в картофи и домати, Plasmopara viticola при лозя, Pseudoperonospora-видове при хмел и краставици, Alternariaвидове при зеленчуци и плодове, Mycosphaerella-видове при банани, както и Fusarium- и Verticillium-видове.
Те са подходящи също за защита на материали (напр. защита на дървесни материали) от вредни гъбички, като Paecilomyces variotii.
Съединенията с формули I и II могат да се прилагат едновременно, по-специално заедно или поотделно, или едно след
03-394-02/ПБ • · • <
• · · ·
4 · 4 • 4 φ φ Φ φ
- 10 ··· · · 4 φ φ φ · фффффф фф · ф е φ ф друго, при което последователността им при разделното приложение в общи линии няма значение за успеха на третирането.
Смесите от съединенията с формули I и II обичайно се прилагат така, че тегловното им съотношение да бъде от 20:1 до 1:20, по-специално 10:1 до 1:10, за предпочитане 5:1 до 1:5.
Разходните количества на смесите съгласно изобретението,
преди всичко при селскостопански културни растения, са според вида на желания ефект от 0.01 до 8 kg/ha, за предпочитане 0.1 до 5 kg/ha, по-специално 0.5 до 3.0 kg/ha.
При това разходните количества на съединенията с формула I са от 0.005 до 3 kg/ha, за предпочитане 0.02 до 2 kg/ha, поспециално 0.04 до 1.0 kg/ha.
Разходните количества на съединенията с формула II са от 0.005 до 5 kg/ha, за предпочитане 0.08 до 3 kg/ha, по-специално 0.06 до 2.0 kg/ha.
Количеството на активната смес, което се използва при обработване на семена, е обикновено 0.001 до 250 g/Kg семена, за предпочитане 0.01 до 100 g/Kg, по-специално 0.01 до 50 g/Kg
семена.
Доколкото са предназначени за борба с патогенни вредни гъбички по растенията, то обработката се провежда чрез разделно или общо приложение на съединенията с формула I и II, или на смеси от съединенията с формула I и II, чрез разпръскване или разпрашаване върху семената, върху растенията или върху почвата, преди или след засяване на растенията, съответно преди или след засаждане на растенията.
Синергичните фунгицидни смеси съгласно изобретението, съответно съединенията с формула I и II, могат да се приготвят в обичайните форми за приложение, напр. като разтвори за директно разпръскване, прах за разпрашаване и суспензии или под формата
03-394-02/ПБ • · · · · * • « · · · · на високопроцентни водни, маслени или други суспанзии, дисперсии, емулсии, маслени дисперсии, пасти, средства за разпрашаване, средства за разпръскване или гранулати и да се прилагат чрез разпръскване, пулверизиране, разпрашаване, напръскване или наливане. Формата за приложение се определя съответно от целта на приложение. Във всеки случай тя трябва да осигури възможно най-фино и равномерно разпределение на смесите съгласно изобретението.
Формите за приложение се приготвят по познат начин, напр. чрез прибавяне на разтворители и/или носители. След това обикновено формите се смесват с инертни добавки, като средства за емулгиране или за диспергиране.
Като повърхностноактивни вещества се имат предвид алкалометални, алкалоземни и амониеви соли на ароматни сулфонови киселини, напр. лигнинсулфонови киселини, фенолсулфонови киселини, нафталинсулфонови киселини и дибутилнафталин-сулфонови киселини, както и мастни киселини, алкил- и алкиларилсулфонати, алкилсулфати, лаурилетерни сулфати и сулфати на мастни алкохоли, също така соли на сулфатирани хекса-, хепта- и октадеканоли или гликолетери на мастни алкохоли, кондензационни продукти на сулфонирани нафталини и нафталинови производни с формалдехид, кондензациони продукти на нафталини, съответно на нафталинсулфонови киселини с фенол и формалдехид, полиоксиетиленоктилфенолетер, етоксилиран изооктилфенол, етоксилиран октилфенол или етоксилиран нонилфенол, алкилфенолполигликолетер или трибутилфенил-полигликолетер, алкиларилполиетерни алкохоли, изотридецилалкохол, кондензати на мастен алкохол с етиленоксид, етоксилирано рициново масло, полиоксиетиленалкилетер или полиоксипропилен,
03-394-02/ПБ • · ♦ ··· • <
лаурилалкохолполигликолетерацетат, сорбитестер, лигнин сулфитни отпадъчни луги или метилцелулоза.
Прахообразни средства за разпръскване или разпрашаване могат да се приготвят чрез разбъркване или едновременно смилане на съединенията с формули I и II, или на смеси от съединенията с формули I и II, с твърд носител.
Гранулати, (напр. покрити, импрегнирани или хомогенни гранулати) могат да се получат по познат начин чрез свързване на
активното вещество или на активните вещества с твърд носител.
Като пълнители, съответно твърди носители, могат да се използват напр. минерали, като силикагел, силициева киселина, силикати, талк, каолин, варовик, вар, креда, болус, льос, глина, доломит, диатомитова пръст, калциев и магнезиев сулфат, магнезиев оксид, смлени полимери, също и торове, като амониев сулфат, амониев фосфат, амониев нитрат, карбамиди и растителни продукти, като брашно от пшеничени стебла, дървесни стружки, дървесно брашно и брашно от черупки на плодове, прах от целулоза и други твърди носители.
Готовите форми съдържат обикновено между 0.1 и 95 тегл. %, за предпочитане между 0.5 до 90 тегл. % от съединенията с формули I и II, или смеси от съединенията с формули I и II. Активните вещества се влагат при това с чистота от 90 до 100 %, за предпочитане от 95 до 100 % (определена чрез ЯМР-спектър или високоефективна течна хроматография).
Прилагането на съединенията I и II, на смесите им или на съответни форми за приложение става така, че вредните гъбички, тяхното жизнено пространство или растенията, семената, почвите, повърхностите, материалите или помещенията, които трябва да бъдат предпазени от тях, се обработват с фунгицидактивно
03-394-02/ПБ количество от сместа, съответно от съединенията с формули I и II при разделно приложение.
Приложението може да се проведе преди или след напада от вредни гъбички.
Примери за изпълнение на изобретението
Пример за приложение
Синергичното действие на смесите съгласно изобретението може да се демонстрира чрез следните опити:
Активните вещества се разпръскват поотделно или заедно във вид на 10 %-на емулсия в смес от 70 тегл. % циклохексанон, 20 тегл. % Nekanil® LN (Lutensol® АР6, омрежващо средство с емулгиращо и диспергиращо действие на базата на етоксилирани алкилфеноли) и 10 тегл. % Emulphor® EL (Emulan® EL, емулгатор на базата на етоксилирани мастни алкохоли), и съответно след разреждане с вода до желана концентрация.
Оценката на действието им става чрез определяне в проценти на напада от вредителя върху повърхността на листата. Тези процентни стойности се изчисляват като степен на действие.
О Степента на действие (W) се определя по формулата на Abbot както следва:
W = (1 - α). 100/β а отговаря на напада от гъбички върху обработените растения в % β отговаря на напада от гъбички върху необработените (контролни) растения в %.
При определяне на степента на действие 0 отговаря на напада от гъбички върху растенията, равно на това на нетретираните
03-394-02/ПБ • · контролни растения. Степен на действие 100 означава, че върху третираните растения не се наблюдава напад от гъбички.
Очакваната степен на действие на смесите от активни вещества се определя по формулата на Colby (R.S. Colby, Weeds
15, 20-22 (1967)) и се сравнява с наблюдаваната степен на действие:
Формула на Colby: Е = х + у - х.у/100
- Е очаквана степен на действие, изразена в % спрямо нетретирана контрола, при приложение на смес от активните вещества А и В в концентрации а и Ь,
- х степен на действие, изразено в % спрямо нетретирана контрола, при приложение на активното вещество А в концентрация а,
- у степен на действие, изразено в % спрямо нетретирана контрола, при приложение на активното вещество В в концентрация Ь.
Пример за използване 1:
Защитно действие срещу мана по краставици, причинена от Sphaerotheca fuliginea
Листа на поникнали стръкчета от краставици, отглеждани в саксии, от сорта “Chinesische Schlange” се обработват чрез напръскване до омокряне с воден разтвор на препарат, съдържащ активните вещества, който е приготвен от основен разтвор, състоящ се от 10 % активно вещество, 85 % циклохексанон и 5 % емулгатор. 20 часа след изсъхване на листата от напръскването, те се инокулират с водна суспензия на спори от мана по краставиците
03-394-02/ПБ • · • · · · (Sphaerotheca fuliginea). След това опитните растения се култивират във вегетационна къща при 20 до 24°С при относителна влажност на въздуха 60 до 90 % в продължение на 7 дни. След това се определя визуално разпространението на маната върху повърхността на листата и се определя степента на напад върху листната повърхност в %.
Визуално определените стойности за %-на част на нападнатата повърхност на листата се изчислява като степен на действие в % спрямо нетретирани контроли. Степен на действие 0 означава напад, наблюдаван при нетретираните контроли, степен на действие 100 отговаря на 0 % напад. Очакваната степен на действие за комбинациите от активни вещества се изчислява по формулата на Colby (Colby, S. R. (Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations”, Weeds, 15, 20-22, 1967) и се сравнява c наблюдаваната степен на действие.
Таблица А
Активно вещество Концентрация на активното в-во в разтвора за пръскане в ppm Степен на действие в % спрямо нетретирана контрола
Контрола (нетретирана) (83 % напад) 0
Съединение 1-28 0.125 52
Съединение 1-37 0.5 27
0.25 3
0.125 3
Съединение П-5 0.5 70
0.25 52
0.125 40
03-394-02/ПБ ····
- 16 • · · · · · • · ···· · · ·
Таблица В
—'nrf-
Комбинация съгласно изобретението Наблюдавана степен на действие Изчислена степен на действие *)
Съединение 1-28 + съединение II-5 0.125 + 0.25 ррт Смес 1:2 100 77
Съединение 1-37 + съединение П-5 0.25 + 0.5 ррт Смес 1:2 94 71
Съединение 1-37 + съединение П-5 0.125 + 0.25 ррт Смес 1:2 100 53
Съединение 1-37 + съединение П-5 0.5 + 0.25 ррт Смес 2:1 94 65
Съединение 1-37 + съединение П-5 0.25 + 0.125 ррт Смес 2:1 88 42
♦) изчислено по формулата на Colby
От получените от опитите резултати се вижда, че наблюдаваната степен на действие при всички съотношения на смесите е по-висока, в сравнение с изчислената по формулата на
Colby степен на действие (вж. Synerg 167В. XLS).
03-394-02/ПБ

Claims (9)

  1. ПАТЕНТНИ ПРЕТЕНЦИИ
    1. Фунгицидни смеси, характеризиращи се с това, че съдържат:
    а) бензофенон с формула I, в която
    R1 е хлор, метил, метокси, ацетокси, пивалоилокси или хидрокси,
    R2 е хлор или метил,
    R3 е водород, халоген или метил, и
    R4 е Ci-Сб-алкил или бензил, при което фениловата част на бензиловия остатък може да има като заместители халоген или метил, и
    Ь) амид с формула II
    II
    Z у в която R и R са еднакви или различни и означават халоген, нитро, циано, С1-С8-алкил, С28-алкенил, С28-алкинил,
    С1-С8-халогеналкил, С28-халогеналкенил, С28-халогеналкинил, С1-С8-алкокси, С1-С8-халогеналкокси, Ci-C803-394-02/ПБ • · • · • · ·· ··♦·
    - 18 алкилтио, Ci-Cg-халогеналкилтио, Ci-Cg-алкилсулфинил или С1-С8-алкилсулфонил, х е 1, 2, 3 или 4 и у е 1, 2, 3, 4 или 5, в синергично ефективно количество.
  2. 2. Фунгицидни смеси съгласно претенция 1, характеризиращи се с това, че във формула I заместителите имат следните значения: R1 е метокси, ацетокси или хидрокси,
    R2 е метил,
    R е водород, хлор или бром, и
    R4 е С1-С4-алкил.
  3. 3. Фунгицидна смес съгласно претенция 1, характеризираща се с това, че като компонент Ь) на сместа се използва съединение с формула II. 1:
    R7
    11.1 в която R6 означава халоген, халогенметил, метил, метокси, метилтио, метилсулфинил или метилсулфонил и R7 означава халоген или циано.
  4. 4. Фунгицидна смес съгласно претенция 1, характеризираща се с това, че тегловното съотношение на бензофеноните с формула I спрямо амидните съединения с формула II е от 20:1 до 1:20.
  5. 5. Метод за борба с вредни гъбички, характеризиращ се с това, че вредните гъбички, тяхното жизнено пространство, или растенията, семената, почвите, повърхностите, материалите или помещенията, които трябва да бъдат предпазени от тях, се
    03-394-02/ПБ • 4 · ··· • · ·· обработват с бензофенон с формула I, съгласно претенция 1 и с амид с формула II, съгласно претенция 1, в синергично ефективно количество.
  6. 6. Метод съгласно претенция 5, характеризиращ се с това, че бензофенонът с формула I, съгласно претенция 1 и амидът с формула II, съгласно претенция 1, се прилагат едновременно, и поспециално заедно или поотделно, или едно след друго.
  7. 7. Метод съгласно претенции 5 или 6, характеризиращ се с това, че бензофенонът с формула I съгласно претенция 1 се прилага в количество от 0.02 до 2 kg/ha.
  8. 8. Метод съгласно претенции 5 до 7, характеризиращ се с това, че амидът с формула II съгласно претенция 1 се прилага в количество от 0.08 до 3 kg/ha.
  9. 9. Средство, съгласно претенция 1, характеризиращо се с това, че се състои от две части, като едната част съдържа бензофенон с формула I, съгласно претенция 1, разпределен в твърд или течен носител, и другата част съдържа амид с формула II, съгласно претенция 1, разпределен в твърд или течен носител, в синергично ефективно количество.
BG107965A 2001-01-18 2003-07-02 Фунгицидни смеси от бензофенони и n-бифенилникотинамиди BG107965A (bg)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10102311 2001-01-18
PCT/EP2002/000410 WO2002056688A1 (de) 2001-01-18 2002-01-17 Fungizide mischungen aus benzophenonen und n-biphenylnikotinamiden

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BG107965A true BG107965A (bg) 2004-07-30

Family

ID=7671090

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BG107965A BG107965A (bg) 2001-01-18 2003-07-02 Фунгицидни смеси от бензофенони и n-бифенилникотинамиди

Country Status (29)

Country Link
US (1) US7358213B2 (bg)
EP (1) EP1365652B1 (bg)
JP (1) JP4393767B2 (bg)
KR (1) KR100796897B1 (bg)
CN (1) CN1254179C (bg)
AR (1) AR032258A1 (bg)
AT (1) ATE449537T1 (bg)
AU (1) AU2002229712B2 (bg)
BG (1) BG107965A (bg)
BR (1) BR0206385B1 (bg)
CA (1) CA2434695C (bg)
CY (1) CY1109796T1 (bg)
CZ (1) CZ301674B6 (bg)
DE (1) DE50214022D1 (bg)
DK (1) DK1365652T3 (bg)
EA (1) EA005777B1 (bg)
EE (1) EE05342B1 (bg)
ES (1) ES2335480T3 (bg)
HU (1) HUP0302518A3 (bg)
IL (1) IL156502A0 (bg)
MX (1) MXPA03005633A (bg)
NZ (1) NZ526744A (bg)
PL (1) PL206030B1 (bg)
PT (1) PT1365652E (bg)
SK (1) SK287341B6 (bg)
TW (1) TWI258336B (bg)
UA (1) UA74042C2 (bg)
WO (1) WO2002056688A1 (bg)
ZA (1) ZA200306357B (bg)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100717674B1 (ko) * 2002-11-15 2007-05-11 바스프 악티엔게젤샤프트 트리아졸로피리미딘 유도체 및 아미드 화합물 기재살진균성 혼합물
GB0230155D0 (en) 2002-12-24 2003-02-05 Syngenta Participations Ag Chemical compounds
DE10347090A1 (de) * 2003-10-10 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
JP2008533097A (ja) * 2005-03-16 2008-08-21 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア ニコチンアニリド類、その製造方法、およびこれを含む菌類を防除するための組成物
WO2010106008A2 (en) 2009-03-16 2010-09-23 Basf Se Fungicidal compositions comprising fluopyram and metrafenone
CN104855386A (zh) * 2015-05-28 2015-08-26 东莞市瑞德丰生物科技有限公司 一种以苯菌酮为主要成分的杀菌组合物

Family Cites Families (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IL103614A (en) 1991-11-22 1998-09-24 Basf Ag Carboxamides for controlling botrytis and certain novel such compounds
CZ294096B6 (cs) 1995-01-20 2004-10-13 Americanácyanamidácompany Benzofenonové sloučeninyŹ způsob jejich výrobyŹ fungicidní prostředky s jejich obsahem a způsob ochrany rostlin
TW384208B (en) * 1995-09-22 2000-03-11 Basf Ag Compositions and methods for controlling harmful fungi
EP0897904B1 (en) * 1997-08-20 2002-02-20 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal 2-methoxybenzophenones
EP0899255B1 (en) 1997-08-20 2003-04-02 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal 2,6,6'-trimethylbenzophenones
TW450788B (en) * 1997-12-18 2001-08-21 Basf Ag Fungicidal mixtures based on amide compounds and benzimidazoles or precursors which release them
TW491686B (en) * 1997-12-18 2002-06-21 Basf Ag Fungicidal mixtures based on amide compounds and tetrachloroisophthalonitrile
WO1999031985A1 (de) 1997-12-18 1999-07-01 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen auf der basis von pyridinamiden und fenarimol
UA68368C2 (en) 1997-12-18 2004-08-16 Basf Ag Fungicidal mixture based on amide compounds and pyridine derivatives
WO1999031976A2 (de) 1997-12-18 1999-07-01 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen auf der basis von pyridincarboxamiden
TW431861B (en) * 1997-12-18 2001-05-01 Basf Ag Fungicidal mixtures based on amide compounds and azoles
US6407126B1 (en) * 1997-12-18 2002-06-18 Basf Aktiengesellschaft Fungicide mixtures based on amide compounds and pyridine derivatives
DE69912193T2 (de) 1998-06-24 2004-07-29 Basf Ag Substituierte 2-Hydroxybenzophenone, ihre Herstellung, ihre Verwendung als fungizide und ihre fungizide Zusammensetzungen
US6346535B1 (en) 1999-01-29 2002-02-12 American Cyanamid Company Fungicidal mixtures
US6127570A (en) * 1999-06-10 2000-10-03 American Cyanamid Company Fungicidal substituted 2-hydroxybenzophenones

Also Published As

Publication number Publication date
BR0206385B1 (pt) 2013-04-24
EE200300336A (et) 2003-12-15
SK287341B6 (sk) 2010-07-07
CN1254179C (zh) 2006-05-03
EE05342B1 (et) 2010-10-15
TWI258336B (en) 2006-07-21
ATE449537T1 (de) 2009-12-15
EA005777B1 (ru) 2005-06-30
UA74042C2 (en) 2005-10-17
PL206030B1 (pl) 2010-06-30
ZA200306357B (en) 2004-09-06
CY1109796T1 (el) 2014-09-10
PT1365652E (pt) 2009-12-21
HUP0302518A3 (en) 2005-11-28
MXPA03005633A (es) 2003-10-06
SK9052003A3 (en) 2003-12-02
AU2002229712B2 (en) 2006-12-21
KR100796897B1 (ko) 2008-01-22
KR20030079952A (ko) 2003-10-10
US20040077692A1 (en) 2004-04-22
JP2004523515A (ja) 2004-08-05
CA2434695C (en) 2010-03-23
ES2335480T3 (es) 2010-03-29
US7358213B2 (en) 2008-04-15
WO2002056688A1 (de) 2002-07-25
DE50214022D1 (de) 2010-01-07
EP1365652A1 (de) 2003-12-03
CA2434695A1 (en) 2002-07-25
CZ301674B6 (cs) 2010-05-19
PL365820A1 (en) 2005-01-10
EP1365652B1 (de) 2009-11-25
AR032258A1 (es) 2003-10-29
CZ20031953A3 (cs) 2003-11-12
EA200300751A1 (ru) 2003-12-25
JP4393767B2 (ja) 2010-01-06
IL156502A0 (en) 2004-01-04
CN1486137A (zh) 2004-03-31
NZ526744A (en) 2005-08-26
BR0206385A (pt) 2004-02-03
HUP0302518A2 (hu) 2003-11-28
DK1365652T3 (da) 2010-03-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
PL191033B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
EP1039803B1 (de) Fungizide mischungen auf der basis von amidverbindungen
PL187352B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
PL191155B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
JP2008525352A (ja) 殺菌剤混合物
PL191333B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
SK74197A3 (en) Fungicidal mixture and its use
KR20010012791A (ko) 살진균성 혼합물
JP2009515845A (ja) 殺菌剤混合物
BG107965A (bg) Фунгицидни смеси от бензофенони и n-бифенилникотинамиди
PL191224B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
PL191226B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
CA2505495A1 (en) Fungicidal mixtures based on a triazolopyrimidine derivative and amide compounds
SK284939B6 (sk) Fungicídna zmes a spôsob ničenia škodlivých húb
BG107964A (bg) Фунгицидни смеси
PL195994B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
JP3725820B2 (ja) アミド化合物系殺真菌性混合物
KR20010052299A (ko) 살진균성 혼합물
BG107980A (bg) Фунгицидни смеси
KR100805559B1 (ko) 옥심 에테르 유도체 기재의 살진균제 혼합물
BG107858A (bg) Фунгицидни смеси
AU2005242192B2 (en) Fungicide mixtures based on amide compounds and pyridine derivatives
CA2505481A1 (en) Fungicidal mixtures
AU2002302114B2 (en) Fungicidal mixtures based on amide compounds and pyridine derivatives
MXPA98008776A (es) Mezclas fungicidas