RU2371350C1 - Water craft for armoured vehicles - Google Patents
Water craft for armoured vehicles Download PDFInfo
- Publication number
- RU2371350C1 RU2371350C1 RU2008115906/11A RU2008115906A RU2371350C1 RU 2371350 C1 RU2371350 C1 RU 2371350C1 RU 2008115906/11 A RU2008115906/11 A RU 2008115906/11A RU 2008115906 A RU2008115906 A RU 2008115906A RU 2371350 C1 RU2371350 C1 RU 2371350C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- pontoon
- pontoons
- armored
- water
- stern
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60F—VEHICLES FOR USE BOTH ON RAIL AND ON ROAD; AMPHIBIOUS OR LIKE VEHICLES; CONVERTIBLE VEHICLES
- B60F3/00—Amphibious vehicles, i.e. vehicles capable of travelling both on land and on water; Land vehicles capable of travelling under water
- B60F3/003—Parts or details of the vehicle structure; vehicle arrangements not otherwise provided for
- B60F3/0038—Flotation, updrift or stability devices
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B63—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
- B63B—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING
- B63B35/00—Vessels or similar floating structures specially adapted for specific purposes and not otherwise provided for
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B63—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
- B63C—LAUNCHING, HAULING-OUT, OR DRY-DOCKING OF VESSELS; LIFE-SAVING IN WATER; EQUIPMENT FOR DWELLING OR WORKING UNDER WATER; MEANS FOR SALVAGING OR SEARCHING FOR UNDERWATER OBJECTS
- B63C13/00—Equipment forming part of or attachable to vessels facilitating transport over land
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B63—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
- B63G—OFFENSIVE OR DEFENSIVE ARRANGEMENTS ON VESSELS; MINE-LAYING; MINE-SWEEPING; SUBMARINES; AIRCRAFT CARRIERS
- B63G13/00—Other offensive or defensive arrangements on vessels; Vessels characterised thereby
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F41—WEAPONS
- F41H—ARMOUR; ARMOURED TURRETS; ARMOURED OR ARMED VEHICLES; MEANS OF ATTACK OR DEFENCE, e.g. CAMOUFLAGE, IN GENERAL
- F41H7/00—Armoured or armed vehicles
- F41H7/02—Land vehicles with enclosing armour, e.g. tanks
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B63—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
- B63B—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING
- B63B35/00—Vessels or similar floating structures specially adapted for specific purposes and not otherwise provided for
- B63B2035/002—Vessels or similar floating structures specially adapted for specific purposes and not otherwise provided for for inland waters, e.g. for use on canals or rivers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B63—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
- B63B—SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING
- B63B3/00—Hulls characterised by their structure or component parts
- B63B3/10—Armoured hulls
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Ocean & Marine Engineering (AREA)
- Transportation (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
- Aiming, Guidance, Guns With A Light Source, Armor, Camouflage, And Targets (AREA)
- Tires In General (AREA)
- Other Liquid Machine Or Engine Such As Wave Power Use (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к средствам, обеспечивающим придание мореходных качеств танкам и новых мореходных качеств плавающим бронемашинам (плавающим машинам) и расширение их функциональных возможностей.The invention relates to a means of providing seaworthiness to tanks and new seaworthiness to floating armored vehicles (floating vehicles) and the expansion of their functionality.
Известно плавсредство для оборудования танков с целью придания мореходных качеств, содержащее два водопроницаемых бортовых понтона, крыло для создания подъемной силы от набегающего потока воды и отвода его под носовую оконечность танка и кормовые вставки. Понтоны заполнены легким заполнителем и выполнены с возможностью монтажа на танке посредством носового и кормового узлов крепления. Крыло устанавливается между понтонами впереди танка и закрепляется на внутренних бортах понтонов. Кормовые вставки размещаются в кормовой оконечности понтонов и закрепляются на их внутренних бортах. Носовая оконечность понтона выполнена с закруглением в плане и высоким фальшбортом, кормовая оконечность понтона Г-образно расширена по внутреннему борту, днище выполнено плоским с плавным переходом на клиновой подъем в сторону кормовой и носовой оконечности. В корме выполнен туннель для размещения гребного винта и руля-стабилизатора. Носовой узел крепления состоит из поворотного кронштейна, закрепленного на внутреннем борту понтона, и башмака с запорным устройством, приваренного на носовой оконечности танка. Кормовое крепление состоит из верхнего и нижнего кронштейнов, закрепленных на задней стенке танка, и ответных гнезд, размещенных в торцевой части Г-образного расширения понтона, с регулировочными элементами (см. Техническое описание и инструкция по эксплуатации плавсредств ПСТ-63 М, часть 1. МРТ, г.Йошкар-Ола, 1975 г., или информацию, представленную на сайге http://igstab.netpolitics.ru).A watercraft for equipping tanks with the goal of giving seaworthiness is known, containing two water-permeable side pontoons, a wing to create lift from the oncoming water stream and divert it under the bow of the tank and feed inserts. The pontoons are filled with lightweight aggregate and are designed to be mounted on the tank by the bow and stern attachment points. The wing is installed between the pontoons in front of the tank and is fixed on the inner sides of the pontoons. Fodder inserts are placed in the aft end of the pontoons and are fixed on their inner sides. The nasal tip of the pontoon is rounded in plan and high bulwark, the aft tip of the pontoon is L-shaped widened on the inner side, the bottom is made flat with a smooth transition to the wedge rise towards the aft and bow ends. Aft made a tunnel to accommodate the propeller and steering stabilizer. The bow mount consists of a swivel bracket mounted on the inside of the pontoon and a shoe with a locking device welded to the bow of the tank. Aft mount consists of the upper and lower brackets mounted on the rear wall of the tank, and mating sockets located in the end part of the L-shaped extension of the pontoon, with adjusting elements (see Technical description and manual for the PST-63 M watercraft,
Основными недостатками известных плавсредств являются:The main disadvantages of known boats are:
- ограниченные функциональные возможности плавсредств, выражающиеся в узконаправленности их использования, а именно для оборудования танков с целью преодоления водных преград, в том числе морских, протяженностью до 100 км;- limited functionality of watercraft, expressed in the narrow focus of their use, namely for the equipment of tanks in order to overcome water barriers, including sea, up to 100 km long;
- малая грузоподъемность (2,5 т);- low carrying capacity (2.5 t);
- сложность и громоздкость носовых узлов крепления;- the complexity and cumbersome nasal attachment points;
- необеспеченность безопасности плавания - при раскрытии запорного устройства на носовом кронштейне или разрушении одного из кронштейнов (при попадании снаряда) танк тонет.- insecurity of navigation - when the locking device is opened on the nose bracket or the destruction of one of the brackets (when a shell hits) the tank sinks.
Технический результат, который может быть достигнут при реализации предлагаемого изобретения, заключается в повышении мореходных, боевых, защитных и эксплуатационных качеств плавающих бронемашин с целью расширения функциональных возможностей, в том числе десантирования, ведения боевых и охранных действий в прибрежной двухсоткилометровой зоне.The technical result that can be achieved by implementing the present invention is to improve the seaworthiness, combat, protective and operational qualities of floating armored vehicles with the aim of expanding the capabilities, including landing, combat and security operations in the coastal two-hundred-kilometer zone.
Для достижения указанного технического результата предлагается плавсредство для оборудования бронемашин, содержащее два водопроницаемых бортовых понтона, заполненных легким заполнителем и выполненных с возможностью закрепления на бронемашине посредством носового и кормового узлов крепления, крыло для создания подъемной силы от набегающего потока воды и отвода его под носовую оконечность бронемашины, установленное между понтонами впереди бронемашины с возможностью закрепления его на внутренних бортах понтонов в различных положениях по высоте и углу атаки, и кормовые вставки, закрепленные на внутренних бортах понтонов. Габариты плавсредства выбраны из условий обеспечения размещения и транспортировки на нем заданных грузов с обеспечением при этом:To achieve the technical result, a vehicle for equipment of armored vehicles is proposed, containing two water-permeable side pontoons filled with lightweight aggregate and made with the possibility of fastening to the armored vehicle by the bow and stern attachment points, a wing to create lifting force from the oncoming water flow and divert it under the nose end of the armored car installed between the pontoons in front of the armored car with the possibility of fixing it on the inner sides of the pontoons in various positions in height and angle of attack, and stern inserts mounted on the inner sides of the pontoons. The dimensions of the craft are selected from the conditions for ensuring the placement and transportation of the specified cargo on it, while ensuring:
- оптимальных возможностей по гидродинамике;- optimal hydrodynamic capabilities;
- проходимости по суше - максимально возможные углы входа на берег, схода с берега и клиренс плавсредства не менее клиренса бронемашины;- patency by land - the maximum possible angles of entry to the shore, the descent from the shore and the clearance of the craft not less than the clearance of the armored car;
- возможности ведения артстрельбы прямой наводкой в бортовых секторах обстрела;- the possibility of direct artillery fire in the airborne sectors of the shelling;
- непотопляемости при полной нагрузке и при затоплении корпуса бронемашины водой;- unsinkability at full load and when the body of the armored vehicle is flooded with water;
- мобильности - возможности транспортировки полного комплекта плавсредства на одном автомобиле с прицепом или на одной четырехосной железнодорожной платформе;- mobility - the possibility of transporting a complete set of watercraft in the same car with a trailer or on a single four-axle railway platform;
- возможности захода на десантные корабли.- the possibility of landing on landing ships.
Для каждого бортового понтона носовая оконечность понтона, заостренная в плане, выполнена с баком и с плавными судовыми обводами, кормовая оконечность понтона Г-образно расширена по внутреннему борту, днище выполнено плоским с плавным переходом на клиновой подъем в сторону носовой и кормовой оконечностей, скула внешнего борта закруглена, соединение палубы с бортами выполнено с закруглением для снижения брызгообразования. В кормовой части понтона предусмотрен глубокий туннель для размещения гребного винта, насадки и руля-стабилизатора.For each side pontoon, the pontoon’s nasal tip, pointed in plan, is made with a tank and with smooth ship contours, the pontoon’s aft extremity is L-shaped along the inner side, the bottom is made flat with a smooth transition to the wedge rise towards the bow and stern extremities, the cheekbone is outer the sides are rounded, the deck and sides are rounded to reduce splashing. A deep tunnel is provided in the aft part of the pontoon to accommodate the propeller, nozzle and stabilizer steering wheel.
Носовой узел крепления состоит из кронштейна с запором, закрепленного на внутреннем борту понтона, и башмака, установленного на бронемашине, а кормовой узел крепления состоит из кронштейна, установленного на задней или боковой стенке бронемашины, и ответного гнезда, выполненного в торцевой части Г-образного расширения понтона.The bow mount consists of a bracket with constipation, mounted on the inside of the pontoon, and a shoe mounted on the armored car, and the stern mount consists of a bracket mounted on the rear or side wall of the armored car, and a reciprocal socket made in the end of the L-shaped expansion pontoon.
Плавсредство снабжено аварийной подвеской, служащей для предотвращения отскакивания понтона при разрушении носового узла крепления (в частности, кронштейна) и состоящей из крюка, смонтированного на борту бронемашины, и подвески-отбойника, закрепленной на понтоне.The vehicle is equipped with an emergency suspension, which serves to prevent the pontoon from bouncing when the bow mount (in particular, the bracket) is destroyed and consists of a hook mounted on board the armored car and a bump-mount mounted on the pontoon.
На палубе понтонов установлены минные пути для перевозки противокорабельных мин и грузовых тележек. На кормовой части палубы установлено леерное ограждение с навесными противопульными щитами, брызгозащитными шторами и дверцами для выхода десанта, установленными с возвышением над палубой для протока воды. В зоне леерного ограждения предусмотрена возможность размещения двух съемных зенитных пулеметов, контейнеров с ПЗРК (переносных зенитных ракетных комплексов) и ПТРК (противотанковых ракетных комплексов), а также сидячих мест для десанта, а в зоне кормовых вставок расположен съемный служебно-бытовой модуль с возвышением над поверхностью палубы для обеспечения протока воды; в корме одного из понтонов предусмотрен желоб со склизом для затаскивания на плавсредство морского катера; на палубе понтонов в зоне транца предусмотрены площадки для запуска ракет типа «Игла», а также крепления для установки съемных туалетов.Mine paths for transporting anti-ship mines and freight carts are installed on the deck of the pontoons. On the aft part of the deck there is a railing with hinged bulletproof shields, splash-proof curtains and doors for landing, installed with elevation above the deck for water flow. In the guard rail area, it is possible to place two removable anti-aircraft machine guns, containers with MANPADS (man-portable anti-aircraft missile systems) and anti-tank missile systems (anti-tank missile systems), as well as seating for landing, and in the area of the aft inserts there is a removable service module with an elevation above deck surface for water flow; in the stern of one of the pontoons there is a gutter with a slope for pulling on a boat a marine boat; On the deck of the pontoons in the transom area, platforms are provided for launching Igla-type missiles, as well as mounts for installing removable toilets.
Носовая оконечность каждого понтона выполнена съемной для обеспечения возможности сокращения длины понтона при размещении на десантном корабле.The nasal tip of each pontoon is removable to provide the possibility of reducing the length of the pontoon when placed on a landing ship.
Днище каждой кормовой вставки выполнено с двойной кривизной (переход вогнутой кривизны в выпуклую кривизну в направлении кормовой оконечности) для обеспечения плавного протока воды с днища бронемашины и удифферентовки бронемашины, оборудованной плавсредством, при отсутствии груза, в нижней части вставки имеется туннель для протока струи от водометного движителя бронемашины.The bottom of each aft insert is double curved (the concave curvature transitions to the convex curvature in the direction of the aft end) to provide a smooth flow of water from the bottom of the armored vehicle and to differentiate the armored vehicle equipped with a craft, in the absence of cargo, there is a tunnel at the bottom of the insert for the flow of the jet from the jet propulsion armored vehicles.
В понтонах под палубой в зоне центра величины бронемашины, оборудованной плавсредством, предусмотрены топливные цистерны объемом, обеспечивающим необходимую дальность плавания.In pontoons under the deck in the area of the center of magnitude of an armored car equipped with a watercraft, fuel tanks are provided with a volume that provides the necessary cruising range.
Далее существо предлагаемого изобретения поясняется на примере использования плавсредств для оборудования Боевой Машины Пехоты, например БМП-3. БМП-3, оснащенной предлагаемым плавсредством, в тексте описания дано условное название «Аллигатор» («Аллигатор БМП-3»).Further, the essence of the invention is illustrated by the example of the use of watercraft for the equipment of an infantry fighting vehicle, for example, BMP-3. BMP-3, equipped with the proposed watercraft, the conditional name "Alligator" ("BMP-3 Alligator") is given in the description text.
Изобретение поясняется чертежами, где:The invention is illustrated by drawings, where:
- на фиг.1 изображен «Аллигатор», вид сбоку;- figure 1 shows the "Alligator", side view;
- на фиг.2 - «Аллигатор», вид сверху;- figure 2 - "Alligator", a top view;
- на фиг.3 - «Аллигатор» со служебно-бытовым модулем, вид сбоку;- figure 3 - "Alligator" with a service module, side view;
- на фиг.4 - «Аллигатор» со служебно-бытовым модулем, вид сверху;- figure 4 - "Alligator" with a service module, top view;
- на фиг.5а - «Аллигатор» со служебно-бытовым модулем и катером, вид сверху;- on figa - "Alligator" with service module and boat, top view;
- на фиг.5б - «Аллигатор» с реанимационным модулем, вид сверху;- on figb - "Alligator" with resuscitation module, top view;
- на фиг.6а - крепление понтонов, вид сверху;- figa - mount pontoons, top view;
- на фиг.6б - сечение по А-А на фиг.6а;- Fig.6b is a section along aa in Fig.6a;
- на фиг.6в - сечение по Б-Б на фиг.6а;- on figv - section bB in figa;
- на фиг.6г - сечение по В-В на фиг.6а;- Fig.6d is a cross-section along BB in figa;
- на фиг.7 - крыло;- Fig.7 - wing;
- на фиг.8а - кормовые вставки;- on figa - feed insert;
- на фиг.8б - вид по стрелке Г на фиг.8а;- on figb is a view along arrow G in figa;
- на фиг.9а - аварийная подвеска;- on figa - emergency suspension;
- на фиг.9б - сечение по Д-Д на фиг.9а;- on figb - section on DD in figa;
- на фиг.10а - размещение катера на «Аллигаторе»;- on figa - placement of the boat on the "Alligator";
- на фиг.10б - сечение по Е-Е на фиг.10а;- on figb - section along EE in figa;
- на фиг.10в - вид сверху на фиг.10б;- on figv - top view on figb;
Плавсредство содержит два водопроницаемых бортовых понтона 1 и 2 (фиг.1). Каждый понтон выполнен из металлических листов, например из сплава АМг-5В, с образованием коробчатой Г-образной в плане формы с носовыми заостренными обводами. При указании на Г-образную форму понтона подразумевается, что кормовая оконечность понтона расширена по внутреннему борту с образованием уступа 29 (фиг.4), в торцевой части которого выполнено углубление, назначение которого будет понятно ниже.The boat contains two water-
Полости понтонов 1, 2 заполнены легким заполнителем (например, пенополиуретаном), обеспечивающим плавучесть и непотопляемость. Носовая оконечность понтона выполнена с баком (возвышением) над палубой (вместо фальшборта), что обеспечивает возможность движения за буксиром на более высоких скоростях без заныривания. Носовая оконечность 3 может быть выполнена съемной для обеспечения возможности сокращения длины понтона при транспортировке «Аллигатора» на десантных кораблях. Днище понтона плоское с плавным переходом на клиновой подъем в носовой и кормовой оконечностях. Скула внешнего борта закруглена. Соединение палубы с бортами выполнено с закруглением для снижения брызгообразования. В кормовой части понтонов предусмотрен глубокий туннель для размещения гребного винта, насадки и руля-стабилизатора.The cavities of the
Понтоны 1 и 2 закрепляются на бронемашине 4 посредством носового и кормового узлов крепления (фиг.6а-6г).
Носовой узел крепления понтона на бронемашине 4 содержит башмак 5, установленный на боковой стенке бронемашины и поворотный кронштейн 6, смонтированный на понтоне с обеспечением возможности его поворота и перемещения вдоль понтона. Верхние поверхности кронштейна 6 и башмака 5 выполнены клиновидными, обеспечивающими при раскрытии запора 7 сползание кронштейна под весом понтона.The nasal attachment point of the pontoon on the
Кормовой узел крепления (кормовое крепление свободное, без запора) состоит из кормового кронштейна 8 и ответного гнезда в виде углубления 9, выполненного в торцевой части Г-образного расширения понтона с регулировочными элементами внутри гнезда, обеспечивающими центровку осей ведущего вала редуктора и ведущего колеса бронемашины, а также восприятие вертикальных и горизонтальных усилий, возникающих при движении «Аллигатора» по воде и по суше. Кронштейн 8 приварен к задней или к боковой стенке бронемашины 4 и при монтаже понтонов вводится в углубление 9.The aft attachment unit (aft attachment is free, without lock) consists of a
Между понтонами 1, 2 впереди бронемашины 4 расположено крыло 10 для создания подъемной силы от набегающего потока воды и отвода его под носовую оконечность бронемашины. Внутренняя полость крыла заполнена легким заполнителем, например пенополиуретаном. Крыло 10 закреплено на внутренних бортах понтонов 1, 2 (фиг.2). Учитывая, что в зависимости от веса перевозимых на плавсредстве грузов будет изменяться осадка и дифферент «Аллигатора», появляется вероятность заныривания «Аллигатора», т.к. набегающий поток может заходить на носовую оконечность бронемашины. Для исключения заныривания предусматривается возможность изменять положение крыла 10 по высоте и углу атаки (в двух-трех различных положениях). С этой целью на внутренних бортах понтонов предусмотрены дополнительные отверстия 11 (фиг.7) для верхних выдвижных подпружиненных штырей 12, установленных на крыле, и канавки для перемещения нижних штырей 13. Представляется возможным изменять положение крыла на плаву усилиями двух человек. На верхней кромке крыла устанавливаются ручки, за которые можно поднимать или притапливать крыло (открыв предварительно верхние штыри) для фиксации верхних штырей 12 в нужных отверстиях. Нижние штыри 13 передвигаются по канавке 14.Between the
Между кормовыми расширениями понтонов за корпусом бронемашины расположены две кормовые вставки 15 (фиг.2, 8б) с легким заполнителем, которые закреплены на внутренних бортах понтонов. Днище 30 каждой кормовой вставки 15 выполнено с двойной кривизной, и в его нижней части имеется туннель 31 для прохода струй от водометного движителя бронемашины (фиг.8а).Between the aft extensions of the pontoons behind the body of the armored vehicle are two aft inserts 15 (Fig.2, 8b) with lightweight aggregate, which are mounted on the inner sides of the pontoons. The bottom 30 of each
Для обеспечения непотопляемости бронемашины при аварийной ситуации (раскрытие носовых узлов крепления или разрушение носового узла крепления при попадании снаряда) в зоне носового крепления предусмотрена установка аварийных подвесок, которые сохраняют соединение машины с понтонами в положении на плаву. Аварийная подвеска (фиг.9а, 9б) состоит из крюка 16, приваренного на борту бронемашины, и подвески-отбойника 17, закрепляемой осью 18 в обушках 19, установленных на понтоне 1, 2.To ensure the unsinkability of the armored vehicle in an emergency (opening of the nose attachment points or the destruction of the nose attachment point when a projectile hits), emergency suspensions are installed in the area of the nose attachment, which keep the vehicle and pontoons connected afloat. The emergency suspension (figa, 9b) consists of a
БМП-3, оборудованная предлагаемым плавсредством («Аллигатор БМП-3»), приобретает новые мореходные качества по сравнению с БМП-3, не оборудованной плавсредством, а именно:BMP-3, equipped with the proposed watercraft (BMP-3 Alligator), acquires new seaworthiness compared to BMP-3, which is not equipped with a watercraft, namely:
- плавучесть - объем плавучести увеличивается на 8 м3;- buoyancy - the volume of buoyancy increases by 8 m 3 ;
- остойчивость - поперечная и продольная метацентрические высоты увеличиваются в 5-6 раз;- stability - transverse and longitudinal metacentric heights increase by 5-6 times;
- непотопляемость - запас плавучести увеличивается до 18 м3, т.е. в 3-4 раза, в том числе до 12 м3 неиссякаемый запас плавучести;- unsinkability - the buoyancy margin increases to 18 m 3 , i.e. 3-4 times, including up to 12 m 3 inexhaustible buoyancy margin;
- ходкость - скорость хода на плаву увеличивается в ~ два раза (для бронемашин с гусеничным движителем в ~ три раза);- speed - afloat speed increases by ~ two times (for armored vehicles with a caterpillar mover by ~ three times);
- управляемость - удержание на курсе и плавные повороты обеспечиваются с помощью руля-стабилизатора с управлением от механика-водителя; повороты с помощью гребных винтов;- controllability - keeping on course and smooth turns are provided with the help of a stabilizer steering wheel controlled by a driver; turns with propellers;
- мореходность - обеспечена безопасность плавания при любом волнении моря - «Аллигатор» не перевернется и не утонет, остается на плаву при полной нагрузке и заполнении корпуса водой, личный состав не подвержен морской болезни;- seaworthiness - safety of navigation is ensured in case of any sea disturbance - the Alligator will not roll over and will not sink, remains afloat at full load and filling the hull with water, the personnel are not susceptible to seasickness;
Учитывая, что задача изобретения состоит в придании бронемашинам новых функциональных возможностей, в том числе десантирования, ведения боевых и охранных операций в прибрежной двухсоткилометровой зоне и др., на плавсредствах предусматриваются возможности:Given that the objective of the invention is to give armored vehicles new functional capabilities, including landing, combat and security operations in the coastal two-hundred-kilometer zone, etc., the following options are provided for on watercraft:
- размещения десанта - на кормовой части плавсредств устанавливается леерное ограждение с навесными противопульными щитами и брызгозащитными шторами, в зоне которого может размещаться десант численностью до 50 или до 70 человек. Противопульные щиты служат также защитой десанта от давления при стрельбе артустановки БМП. Противопульные щиты и брызгозащитные шторы навешиваются на леерное ограждение с возвышением над палубой для протока воды. Предусмотрено обеспечение десанта сидячими местами, при этом в качестве сидячих мест будут использоваться контейнеры ПЗРК и ПТРК, а также предусматривается возможность установки тросовых скамеек и откидных сидений. Для выхода десанта с палубы по бортам предусмотрены дверцы и ступеньки, защищенные противопульной броней. На транце в зоне пересечения с внешним бортом понтона предусмотрены гнезда 20 (фиг.2) для установки складных туалетов;- airborne landing - a guard rail with mounted bulletproof shields and splash-proof curtains is installed on the stern of the craft, in the zone of which a landing force of up to 50 or up to 70 people can be placed. Bulletproof shields also serve as a defense against pressure when firing an artillery mount BMP. Bulletproof shields and splashproof curtains are hung on the railing with an elevation above the deck for water flow. The landing will be provided with seats, while MANPADs and anti-tank systems will be used as seats, and it will also be possible to install cable benches and folding seats. To exit the landing from the deck on the sides there are doors and steps protected by bulletproof armor. On the transom in the zone of intersection with the outer side of the pontoon, there are nests 20 (Fig. 2) for installing folding toilets;
- размещения средств для усиления защиты «Аллигатора» от воздушных целей - защита «Аллигатора» от воздушных целей резко повышается за счет установки РЛС (радиолокационной системы), обеспечивающей увеличение дальности обнаружения, принятия ПЗРК типа «Игла» и двух съемных зенитных пулеметов 22, а также за счет возможности использования штатного вооружения перевозимого десанта. На транце понтона предусмотрены места для запуска ракет 23 (фиг.2). Шквал огня с 2-4 «Аллигаторов» обеспечит надежную защиту от вертолетов;- placement of funds to enhance the protection of the Alligator from air targets - the protection of the Alligator from air targets is sharply increased due to the installation of a radar (radar system), which increases the detection range, the adoption of MANPADS of the Igla type and two detachable
- усиления защиты «Аллигатора» от надводных кораблей (НК) - защита «Аллигатора» от НК повышается, прежде всего, за счет повышения эффективности штатного вооружения бронемашины благодаря размещению радиолокационной станции, обеспечивающей значительное увеличение дальности обнаружения надводных кораблей. В борьбе в надводными кораблями «Аллигаторы» имеют большое преимущество, т.к. мишень «Аллигатора» в десятки-сотни раз меньше мишени корабля. Обнаружить «Аллигатор» на дистанции свыше 7-8 км очень сложно, а утопить еще сложнее. В то же время «Аллигатор» обнаружит корабль значительно раньше и мощь 4-5 «Аллигаторов» (с артустановками 100-125 мм) составит угрозу любому кораблю. Большую значимость в борьбе с надводными кораблями представляет возможность «Аллигатора» ставить минные заграждения. На палубе понтонов предусматривается установка минных путей 24 (фиг.2) для перевозки мин. На минных путях могут также закрепляться грузовые тележки для перевозки различных грузов;- strengthening the protection of the Alligator from surface ships (NK) - the protection of the Alligator from NK is increased, first of all, by increasing the efficiency of standard armament of an armored vehicle due to the deployment of a radar station, which provides a significant increase in the detection range of surface ships. In the fight in surface ships, the Alligators have a great advantage, because the Alligator target is tens to hundreds of times smaller than the target of the ship. Detecting the Alligator at a distance of over 7-8 km is very difficult, and even more difficult to drown. At the same time, the Alligator will detect the ship much earlier and the power of 4-5 Alligators (with 100-125 mm gun mounts) will constitute a threat to any ship. Of great importance in the fight against surface ships is the ability of the Alligator to set minefields. On the deck of the pontoons provides for the installation of mine tracks 24 (figure 2) for the transport of min. On mine tracks freight carts can also be fixed for transporting various goods;
- установки служебно-бытового модуля, или бытового модуля, или модуля мобильного госпиталя - для повышения эффективности ведения боевых и охранных операций в двухсоткилометровой зоне, увеличения дальности обнаружения зенитных и наводных целей, а также обеспечения автономности плавания до трех суток на палубе понтонов и кормовых вставок предусмотрена возможность установки легкосъемного служебно-бытового или бытового модуля 21 (фиг.3, 4, 5а). Для установки модуля 21 в палубе понтона и кормовых вставок предусмотрены отверстия (гнезда), в которые вставляются трубчатые опоры модуля с обеспечением зазора между днищем модуля и палубой кормовой вставки для протока воды. В служебно-бытовом модуле предусматривается размещение приборной части и поста управления РЛС, Р/св и средств навигации, 4-8 спальных мест, камбузного и санитарно-бытового оборудования, а также автономной электростанции. На крыше модуля устанавливается заваливающаяся мачта для размещения антенны РЛС и светосигнального оборудования. Полагая, что боевые и охранные операции будут выполняться звеном в составе от 3 до 5 «Аллигаторов», модуль с аппаратурой РЛС, Р/св и средствами навигации будет устанавливаться только на плавсредстве командира звена. Связь внутри звена будет осуществляться через штатную аппаратуру бронетехники. Модуль мобильного госпиталя (реанимационный модуль 21а) будет устанавливаться на «Аллигаторе» при необходимости эвакуации раненых из районов боевых действий, в том числе раненых, которым необходимо проведение неотложных реанимационных мероприятий;- installation of a service module, or a residential module, or a mobile hospital module - to increase the effectiveness of combat and security operations in the 200-kilometer zone, increase the detection range of anti-aircraft and surface targets, and ensure autonomy of navigation for up to three days on the deck of pontoons and stern inserts it is possible to install an easily removable utility module 21 (Fig. 3, 4, 5a). To install the
- установки топливных цистерн - установка в понтонах плавсредства топливных цистерн 28 (фиг.1) обеспечивает возможность увеличения дальности плавания до 500 км и более;- installation of fuel tanks - installation in the pontoons of the craft of fuel tanks 28 (Fig. 1) provides the possibility of increasing the cruising range up to 500 km and more;
- размещения быстроходного морского катера - для выполнения целого ряда задач (в том числе по борьбе с террористами, браконьерами), требующих быстрой доставки боевых или досмотровых групп к месту выполнения задания, предусматривается возможность размещения на «Аллигаторе» быстроходного морского катера 25 (фиг.5а, 10а, 10б). Для этого в корме правого понтона 2 предусмотрен желоб 26 со склизом 27, по которому катер затаскивается на «Аллигатор».- placement of a high-speed sea boat - to perform a number of tasks (including the fight against terrorists, poachers) that require quick delivery of combat or search teams to the place of mission, it is possible to place a high-
Навешивание понтонов осуществляется экипажем за ~ 20 мин с помощью грузового устройства, устанавливаемого на башне, при этом в процессе заведения понтонов на кронштейны одновременно заводится корончатая звездочка в зацепление с ведущим колесом машины для передачи крутящего момента на гребной винт через повышающий редуктор.The pontoons are mounted by the crew in ~ 20 min using a load device mounted on the tower, while in the process of pontoons being mounted on the brackets, a crown sprocket is simultaneously engaged in engagement with the drive wheel of the machine for transmitting torque to the propeller through a raising gear.
Для сбрасывания плавсредства с машины необходимо дистанционно раскрыть запор на носовом кронштейне.To reset the craft from the car, it is necessary to open the lock on the nose bracket remotely.
Регулировка крыла 10 (фиг.7) по высоте и углу атаки осуществляется следующим образом.The adjustment of the wing 10 (Fig.7) in height and angle of attack is as follows.
При порожнем состоянии «Аллигатора» крыло 10 устанавливается в положение, при котором верхние штыри 12 заведены в нижние отверстия. При этом набегающий поток на малых скоростях проходит под нижней поверхностью крыла, а на высоких скоростях поток разделяется и часть его проходит по верхней поверхности крыла.When the Alligator is empty, the
При принятии значительного груза, например 8 тонн, осадка «Аллигатора» увеличивается на ~ 20 см. Если крыло при этом оставить в том положении, которое оно имело при порожнем состоянии «Аллигатора», то большая часть набегающего потока пойдет по верхней плоскости крыла 10 с заходом на носовую оконечность бронемашины, что может привести к заныриванию «Аллигатора». Для того чтобы это исключить, крыло переводят в верхнее положение. Для этого верхние штыри 12 крыла заводят в верхние отверстия, а нижние штыри 13 по канавке 14 переходят из нижнего положения в верхнее.When taking a significant load, for example 8 tons, the Alligator draft increases by ~ 20 cm. If the wing is left in the position that it had when the Alligator was empty, then most of the free flow will go along the upper plane of the wing for 10 s approaching the nasal tip of the armored car, which can lead to diving "Alligator". In order to eliminate this, the wing is moved to the upper position. To do this, the
При нагрузке, придающей «Аллигатору» значительный дифферент на корму, увеличивается угол атаки крыла 10 и увеличивается подъемная сила. В этом случае необходимо установить крыло в положение, при котором обеспечивается уменьшение угла атаки.When the load gives the Alligator a significant trim on the stern, the angle of attack of the
Особую значимость оборудованная данным плавсредством бронемашина может представлять в десантировании через морские преграды.An armored vehicle equipped with this craft can be of particular importance in landing through sea obstacles.
В настоящее время перевозка десанта в первом эшелоне производится, как правило, на десантных кораблях. Для высадки десанта корабли должны подходить непосредственно к берегу. Однако сделать это можно не всегда, т.к. с берега возможен сильный огонь противника или из-за мелководья, поэтому выгружать десант приходится на некотором расстоянии до подхода к берегу и дальнейшее движение к пунктам высадки осуществлять на своих плавающих танках и бронемашинах. Эти операции являются самыми опасными как для высаживаемого десанта (т.к. плавающая бронетехника обладает низкими мореходными качествами), так и для десантных кораблей (большая неподвижная мишень со слабым вооружением). Большую опасность для десантных кораблей и транспортов представляет также их проход через зону, простреливаемую дальнобойной артиллерией (35-40 км) до района высадки десанта.Currently, the transportation of landing troops in the first echelon is carried out, as a rule, on landing ships. For landing, ships must approach directly to the shore. However, this can not always be done, because strong enemy fire is possible from the shore or because of the shallow water, therefore, it is necessary to unload the assault forces at a certain distance from approaching the shore and carry out further movement to the landing points on their amphibious tanks and armored vehicles. These operations are the most dangerous both for the landing force (since amphibious armored vehicles have low seaworthiness) and for landing ships (a large fixed target with weak weapons). A great danger for landing ships and transports is also their passage through the zone, shot by long-range artillery (35-40 km) to the landing area.
Бронемашины, оборудованные предлагаемыми плавсредствами, могут производить десантирование самостоятельно (без кораблей) через морские преграды шириной до 150 км, при этом, кроме самодесантирования, могут перевозить до 50-70 человек десанта или 8-12 тонн груза, вести борьбу с воздушными целями, надводными кораблями и береговыми силами противника с использованием практически всех видов штатного вооружения бронемашины, а также вооружения, принимаемого на плавсредства, в том числе зенитных пулеметов, ПЗРК, ПТРК, противокорабельных мин, штатного вооружения десанта.Armored vehicles equipped with the proposed watercraft can land on their own (without ships) through sea barriers up to 150 km wide, while, in addition to self-landing, they can carry up to 50-70 landing troops or 8-12 tons of cargo, fight air targets, surface enemy ships and coastal forces using almost all types of standard armament of an armored car, as well as armament taken on watercraft, including anti-aircraft machine guns, MANPADS, anti-ship mines, anti-ship mines, armament landing.
Обладая возможностью движения по суше, «Аллигаторы» при движении по воде могут использовать фарватеры с мелями и отмелями, на которых противодействие надводных кораблей противника будет значительно снижено, а высадку десанта можно производить в местах, где противник не ожидает. При необходимости бронемашины могут, не сбрасывая плавсредств, двигаться с десантом вглубь материка или с десантом 4-6 человек с целью дополнительного наблюдения за местностью и вероятной угрозой противника, а также использования вооружения, размещаемого на плавсредствах.Having the ability to move on land, Alligators, when moving on water, can use fairways with shallows and shallows, on which the opposition of surface ships of the enemy will be significantly reduced, and landing can be done in places where the enemy does not expect. If necessary, armored vehicles can, without dropping boats, move with the landing deep into the mainland or with a landing of 4-6 people for the purpose of additional monitoring of the terrain and the possible threat of the enemy, as well as the use of weapons placed on the boats.
Десантирование на десантных кораблях - наличие «Аллигаторов» в составе десанта на десантных кораблях, дает полное основание изменить схему десантирования, а именно производить выгрузку «Аллигаторов» и десанта, а также формирование десантных волн первого эшелона в зоне, не простреливаемой береговой артиллерией, т.е. на расстоянии 35-40 км от берега. Перевозка десанта до пунктов высадки будет производится на «Аллигаторах» по вышеприведенной схеме, а десантные корабли подойдут к берегу в составе второго эшелона. При необходимости срочной выгрузки оставшейся на корабле бронетехники корабль может продолжать движение в составе первого эшелона под охраной «Аллигаторов».Landing on landing ships - the presence of "Alligators" as part of the landing on landing ships, gives full reason to change the landing scheme, namely to unload the "Alligators" and landing, as well as the formation of landing waves of the first echelon in an area not fired by coastal artillery, etc. e. at a distance of 35-40 km from the coast. Landing to the landing points will be carried out on the Alligators according to the above scheme, and the landing ships will approach the shore as part of the second echelon. If it is necessary to urgently unload the armored vehicles remaining on the ship, the ship can continue to move in the first echelon under the protection of Alligators.
Перевозка десанта производится на боевых кораблях (транспортах), а «Аллигаторов» - на буксире за кораблями. Данный вариант десантирования возможен на скоростях до 20 км/час. В ситуации угрозы со стороны противника (надводные корабли, авиация) «Аллигаторы» дистанционно расцепляются, занимают позиции для охраны кораблей (транспортов) и продолжают движение в расцепленном состоянии до ликвидации опасности. При достижении зоны, простреливаемой дальнобойной береговой артиллерией, десант с транспортов перегружается на «Аллигаторы» и продолжается движение до пункта высадки по вышеприведенной схеме.Landing is carried out on warships (transports), and Alligators - in tow behind the ships. This landing option is possible at speeds up to 20 km / h. In a situation of threat from the enemy (surface ships, aircraft), the Alligators remotely disengage, occupy positions to guard ships (transports) and continue to move in a disengaged state until the danger is eliminated. Upon reaching the zone fired by long-range coastal artillery, the landing force from transports is loaded onto the Alligators and the movement continues to the landing point according to the above scheme.
Таким образом, обладая мореходными качествами, обеспечивающими безопасность плавания, возможность движения по мелководью и по берегу, высокими боевыми, защитными и эксплуатационными возможностями, малой стоимостью постройки и эксплуатации «Аллигаторы» будут обладать широкой сферой использования, включающую в том числе:Thus, possessing seaworthiness, ensuring safe navigation, the ability to move in shallow water and along the coast, high combat, protective and operational capabilities, low cost of construction and operation, Alligators will have a wide scope of use, including but not limited to:
- ведение десантных операций: десантирование самостоятельно, на десантных кораблях, а также на буксире за кораблями и судами;- conducting landing operations: landing on their own, on landing ships, as well as in tow behind ships and vessels;
- ведение боевых и охранных операций в прибрежной двухсоткилометровой зоне;- conducting combat and security operations in the coastal two-hundred-kilometer zone;
- перевозку мин и постановка минных заграждений;- transportation of mines and laying of minefields;
- охрану буровых установок, установок добычи нефти, газа;- protection of drilling rigs, oil and gas production facilities;
- участие в решении конфликтных ситуаций;- participation in resolving conflict situations;
- борьбу с терроризмом как в морской зоне, так и в береговой зоне, изобилующей водными препятствиями;- the fight against terrorism both in the maritime zone and in the coastal zone, teeming with water obstacles;
- охрану караванов судов на переходах в опасных зонах;- protection of ship caravans at crossings in hazardous areas;
- охрану эскадры, находящейся в зоне вероятного противника;- guarding the squadron located in the zone of the likely enemy;
- эвакуацию мирных жителей, имущества из района боевых действий;- evacuation of civilians, property from the war zone;
- решение ряда задач, возложенных на ФПС России (охрана границ и биоресурсов).- solving a number of tasks assigned to the Federal Border Guard Service of Russia (protection of borders and biological resources).
Claims (9)
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008115906/11A RU2371350C1 (en) | 2008-04-24 | 2008-04-24 | Water craft for armoured vehicles |
EA201001630A EA017384B1 (en) | 2008-04-24 | 2009-04-21 | Floating equipment for armored vehicles |
PCT/RU2009/000189 WO2009131494A2 (en) | 2008-04-24 | 2009-04-21 | Floating equipment for armored vehicles |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008115906/11A RU2371350C1 (en) | 2008-04-24 | 2008-04-24 | Water craft for armoured vehicles |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2371350C1 true RU2371350C1 (en) | 2009-10-27 |
Family
ID=41217310
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2008115906/11A RU2371350C1 (en) | 2008-04-24 | 2008-04-24 | Water craft for armoured vehicles |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
EA (1) | EA017384B1 (en) |
RU (1) | RU2371350C1 (en) |
WO (1) | WO2009131494A2 (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2482002C1 (en) * | 2011-12-05 | 2013-05-20 | Открытое акционерное общество "ЦНИИ "Курс" | Fishing floating gear for amphibious crawler machines |
RU2564259C1 (en) * | 2014-05-08 | 2015-09-27 | Акционерное общество "ЦНИИ "Курс" | Landing of vehicles and armoured machines to operations area |
RU2605136C1 (en) * | 2015-07-14 | 2016-12-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Центр технического сотрудничества" при МГТУ им. Н.Э. Баумана" | Waterborne vehicle for amphibious vehicles |
RU167512U1 (en) * | 2016-06-15 | 2017-01-10 | Государственное Унитарное Предприятие Республики Крым "Конструкторско-Технологическое Бюро "Судокомпозит" | FLOATING VEHICLE |
RU2789617C2 (en) * | 2021-05-09 | 2023-02-06 | Михаил Иванович Решетников | Method and devices for increasing deep water, passability, efficiency, universality of vehicles, efficiency of works on ground |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2546523A (en) * | 1947-08-20 | 1951-03-27 | Frank F Reynolds | Marsh vehicle |
US3842785A (en) * | 1973-08-30 | 1974-10-22 | H Rivet | Amphibious marsh craft |
RU2246682C2 (en) * | 2002-10-10 | 2005-02-20 | ООО "Волгоградская машиностроительная компания "ВгТЗ" | Floating caterpillar vehicle |
-
2008
- 2008-04-24 RU RU2008115906/11A patent/RU2371350C1/en not_active IP Right Cessation
-
2009
- 2009-04-21 EA EA201001630A patent/EA017384B1/en not_active IP Right Cessation
- 2009-04-21 WO PCT/RU2009/000189 patent/WO2009131494A2/en active Application Filing
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2482002C1 (en) * | 2011-12-05 | 2013-05-20 | Открытое акционерное общество "ЦНИИ "Курс" | Fishing floating gear for amphibious crawler machines |
RU2564259C1 (en) * | 2014-05-08 | 2015-09-27 | Акционерное общество "ЦНИИ "Курс" | Landing of vehicles and armoured machines to operations area |
RU2605136C1 (en) * | 2015-07-14 | 2016-12-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Центр технического сотрудничества" при МГТУ им. Н.Э. Баумана" | Waterborne vehicle for amphibious vehicles |
RU167512U1 (en) * | 2016-06-15 | 2017-01-10 | Государственное Унитарное Предприятие Республики Крым "Конструкторско-Технологическое Бюро "Судокомпозит" | FLOATING VEHICLE |
RU2789617C2 (en) * | 2021-05-09 | 2023-02-06 | Михаил Иванович Решетников | Method and devices for increasing deep water, passability, efficiency, universality of vehicles, efficiency of works on ground |
RU220392U1 (en) * | 2023-05-22 | 2023-09-12 | Максим Олегович Куранов | Device for reducing the resistance to movement afloat of two-link crawler conveyors |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2009131494A2 (en) | 2009-10-29 |
EA201001630A1 (en) | 2011-04-29 |
EA017384B1 (en) | 2012-12-28 |
WO2009131494A3 (en) | 2009-12-17 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN107867372A (en) | Can be dived carrier | |
US5979354A (en) | Submarine | |
RU2371350C1 (en) | Water craft for armoured vehicles | |
Stille | Imperial Japanese Navy Aircraft Carriers 1921–45 | |
RU85223U1 (en) | TANK TANK EQUIPMENT | |
Williamson | Wolf Pack: The Story of the U-Boat in World War II | |
RU2424487C1 (en) | Air trooping method of armoured equipment to combat zone with provision of self-protection and safety of flotation | |
TW201402404A (en) | Modularized containerized amphibious vehicle transport | |
CN106080955A (en) | Eliminate passenger-cargo ultrahigh speed ship and the ultrahigh speed combat vessel of wave making resistance | |
von Mullenheim-Rechberg | The Battleship Bismarck | |
RU2491495C1 (en) | Method of safe landing of armoured vehicles in combat zone | |
Rottman | Landing Ship, Tank (LST) 1942–2002 | |
Fletcher | Swimming Shermans: Sherman DD Amphibious Tank of World War II | |
US20200231255A1 (en) | Amphibious deployment system and method | |
WO2010085169A1 (en) | Floating means for tanks | |
Williamson | U-boat Tactics in World War II | |
CN1405059A (en) | Manfree submarine carrying ship | |
RU2424486C2 (en) | Waterborne vehicle for armoured cars, which is equipped with anti-submarine equipment | |
Lardas | Arctic Convoys 1942: The Luftwaffe Cuts Russia's Lifeline | |
Williamson | German Battleships 1939–45 | |
RU130578U1 (en) | UNIVERSAL SHIP | |
Williamson | Kriegsmarine auxiliary cruisers | |
RU108746U1 (en) | ARMS FOR EQUIPMENT OF ARMORED MACHINES | |
Konstam | British Escort Carriers 1941–45 | |
McCartney | British Submarines of World War I |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20100425 |
|
NF4A | Reinstatement of patent |
Effective date: 20110310 |
|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20180425 |