RU2424487C1 - Air trooping method of armoured equipment to combat zone with provision of self-protection and safety of flotation - Google Patents

Air trooping method of armoured equipment to combat zone with provision of self-protection and safety of flotation Download PDF

Info

Publication number
RU2424487C1
RU2424487C1 RU2010101530/11A RU2010101530A RU2424487C1 RU 2424487 C1 RU2424487 C1 RU 2424487C1 RU 2010101530/11 A RU2010101530/11 A RU 2010101530/11A RU 2010101530 A RU2010101530 A RU 2010101530A RU 2424487 C1 RU2424487 C1 RU 2424487C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
ship
landing
armored vehicles
craft
water
Prior art date
Application number
RU2010101530/11A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Леонид Федорович Федосеев (RU)
Леонид Федорович Федосеев
Андрей Александрович Гречкин (RU)
Андрей Александрович Гречкин
Лев Михайлович Клячко (RU)
Лев Михайлович Клячко
Сергей Ильич Мареев (RU)
Сергей Ильич Мареев
Леонид Петрович Морозов (RU)
Леонид Петрович Морозов
Вячеслав Львович Уманский (RU)
Вячеслав Львович Уманский
Сергей Станиславович Чернов (RU)
Сергей Станиславович Чернов
Леонид Егорович Шарапов (RU)
Леонид Егорович Шарапов
Original Assignee
Открытое акционерное общество "ЦНИИ "Курс"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Открытое акционерное общество "ЦНИИ "Курс" filed Critical Открытое акционерное общество "ЦНИИ "Курс"
Priority to RU2010101530/11A priority Critical patent/RU2424487C1/en
Priority to EA201200577A priority patent/EA020674B1/en
Priority to PCT/RU2011/000157 priority patent/WO2011105935A2/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2424487C1 publication Critical patent/RU2424487C1/en

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F41WEAPONS
    • F41HARMOUR; ARMOURED TURRETS; ARMOURED OR ARMED VEHICLES; MEANS OF ATTACK OR DEFENCE, e.g. CAMOUFLAGE, IN GENERAL
    • F41H13/00Means of attack or defence not otherwise provided for
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B35/00Vessels or similar floating structures specially adapted for specific purposes and not otherwise provided for
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60FVEHICLES FOR USE BOTH ON RAIL AND ON ROAD; AMPHIBIOUS OR LIKE VEHICLES; CONVERTIBLE VEHICLES
    • B60F3/00Amphibious vehicles, i.e. vehicles capable of travelling both on land and on water; Land vehicles capable of travelling under water
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B25/00Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby
    • B63B25/002Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby for goods other than bulk goods
    • B63B25/008Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby for goods other than bulk goods for wheeled cargo
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B27/00Arrangement of ship-based loading or unloading equipment for cargo or passengers
    • B63B27/14Arrangement of ship-based loading or unloading equipment for cargo or passengers of ramps, gangways or outboard ladders ; Pilot lifts
    • B63B27/143Ramps
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B35/00Vessels or similar floating structures specially adapted for specific purposes and not otherwise provided for
    • B63B35/40Vessels or similar floating structures specially adapted for specific purposes and not otherwise provided for for transporting marine vessels
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B35/00Vessels or similar floating structures specially adapted for specific purposes and not otherwise provided for
    • B63B35/54Ferries

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Ocean & Marine Engineering (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Radar, Positioning & Navigation (AREA)
  • Remote Sensing (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Aiming, Guidance, Guns With A Light Source, Armor, Camouflage, And Targets (AREA)
  • Materials Applied To Surfaces To Minimize Adherence Of Mist Or Water (AREA)

Abstract

FIELD: weapons and ammunition.
SUBSTANCE: air trooping method of armoured equipment to combat zone consists in loading of armoured equipment to assault landing ship, its delivery by assault landing ship to nearshore combat zone, unloading from assault landing ship and its delivery to combat area. Each unit of armoured equipment is equipped with waterborne vehicle. Waterborne vehicle gives nautical qualities to tanks and improves nautical qualities of amphibious armoured equipment. Loading of armoured equipment equipped with waterborne vehicles from water to assault landing ship and its unloading from the ship immediately on water is performed by self-operation of armoured equipment along approach ramps of assault landing ship. Delivery from assault landing ship to combat area is performed by means of self-movement of armoured equipment equipped with waterborne vehicles on water so that possibility of its self-protection against air targets, surface ships and submarines is provided.
EFFECT: safe flotation of armoured equipment at any sea disturbance and possibility of its movement on land.
11 cl, 6 dwg

Description

Изобретение относится к области доставки бронетехники в зону боевых действий с использованием десантных кораблей и касается способа десантирования бронетехники в указанную зону с обеспечением самообороны и безопасности плавания.The invention relates to the field of delivery of armored vehicles to the combat zone using landing ships and relates to a method of landing armored vehicles in the specified area with self-defense and safety of navigation.

Известен способ десантирования бронетехники в зону боевых действий на десантных кораблях-доках, например, типа Mistral, имеющих док-камеру для размещения десантных катеров и грузовую палубу для размещения бронетехники. Доставка бронетехники к месту ведения боевых действий осуществляется с использованием четырех водоизмещающих танкодесантных катеров LCT или двух десантных катеров на воздушной подушке LCAC, размещаемых в док-камере десантного корабля. Для выхода десантных катеров с корабля производят заполнение док-камеры водой до их всплытия. После выхода катеров бронетехника перемещается в док-камеру без воды, из которой по аппарели переходит на десантные катера (по одному танку на катер) для перевозки к берегу. При подходе к берегу катера открывают аппарели и бронетехника выходит с катеров. Затем катера возвращаются к кораблю и операции погрузки и доставки бронетехники к берегу повторяются (см. http://www.warships.ru и патент RU 2326786, 2008 г.).There is a method of landing armored vehicles in the combat zone on landing ship docks, for example, of the Mistral type, having a docking chamber for accommodating landing boats and a cargo deck for accommodating armored vehicles. The delivery of armored vehicles to the place of warfare is carried out using four LCT displacement tank landing boats or two LCAC air cushion landing boats placed in the docking chamber of the landing ship. To exit the landing boats from the ship, the docking chamber is filled with water before they ascend. After the boats exit, the armored vehicles move to the docking chamber without water, from which it passes through the ramp to the landing boats (one tank per boat) for transportation to shore. When approaching the shore of the boat, ramps are opened and armored vehicles exit the boats. Then the boats return to the ship and the loading and delivery of armored vehicles to the shore are repeated (see http://www.warships.ru and patent RU 2326786, 2008).

Известная схема десантирования имеет значительные недостатки. Для высадки всей бронетехники (13 единиц), размещаемой на десантном корабле Mistral, потребуется четыре рейса водоизмещающих катеров или семь рейсов катеров на воздушной подушке. Учитывая, что высадку десанта с корабля наиболее безопасно производить в зоне, не простреливаемой дальнобойной береговой артиллерией (35-40 км от берега), время, необходимое водоизмещающим катерам (со скоростью хода ≈14 узлов) для проведения четырех рейсов (с учетом времени, затрачиваемого на погрузку и выгрузку бронетехники), будет составлять не менее 12 часов, а стоянка корабля будет еще больше в связи с необходимостью захода катеров на корабль и откачки воды из док-камеры. Перевозка бронетехники на катерах, не обладающих самообороной, потребует постоянной их охраны от воздушных целей и надводных кораблей, а самого десантного корабля и от подводных лодок. Необходимо отметить, что подход водоизмещающих катеров к берегу не всегда и не везде возможен (сильный огонь противника с берега, мелководье или различные заграждения в воде). Кроме того, не ясно, что должны делать высаженные на берег четыре танка: вступать в бой или ожидать высадки остальных танков.The known landing scheme has significant disadvantages. For the landing of all armored vehicles (13 units) placed on the Mistral landing ship, four flights of displacement boats or seven flights of hovercraft will be required. Considering that it is most safe to land the ship from a ship in an area not fired by long-range coastal artillery (35-40 km from the coast), the time required for displacement boats (at a speed of ≈14 knots) for four flights (taking into account the time spent for loading and unloading armored vehicles) will be at least 12 hours, and the ship’s parking will be even greater due to the need for boats to enter the ship and pump out water from the docking chamber. Transportation of armored vehicles on boats that do not have self-defense will require constant protection from air targets and surface ships, and the landing ship itself and from submarines. It should be noted that the approach of displacement boats to the shore is not always and not always possible (strong enemy fire from the shore, shallow water or various obstacles in the water). In addition, it is not clear what the four tanks landed on shore should do: engage in combat or wait for the remaining tanks to land.

Задачей заявляемого изобретения является устранение указанных недостатков.The task of the invention is to remedy these disadvantages.

Технический результат, который может быть достигнут при реализации изобретения, заключается в значительном сокращении времени на выгрузку всей бронетехники (с десантом и грузами) за счет одновременного самовыхода с корабля на воду; в возможности самоперехода до места боевых действий (до берега) с обеспечением безопасности плавания при неограниченном волнении моря, надежной самообороны от воздушных целей, надводных кораблей и подводных лодок, особенно при использовании вооружения группы бронемашин против одной цели; в безостановочном выходе на берег за счет возможности прохода прибрежных мелей, отмелей всей массы бронетехники; в возможности размещения на корабле типа Mistral большего количества бронетехники (за счет отсутствия десантных катеров), в расширении функциональных возможностей бронетехники, в том числе повышение защиты десантного корабля от воздушных, надводных и подводных целей, а также в придании десантному кораблю возможности ведения различных боевых операций.The technical result that can be achieved with the implementation of the invention is to significantly reduce the time it takes to unload all armored vehicles (with troops and cargo) due to simultaneous self-exit from the ship to the water; in the possibility of self-passage to the place of hostilities (to the coast) with safety of navigation with unrestricted sea waves, reliable self-defense from air targets, surface ships and submarines, especially when using armament of a group of armored vehicles against one target; in non-stop ashore due to the possibility of passage of coastal shallows, shallows of the entire mass of armored vehicles; the possibility of placing more armored vehicles on the Mistral type ship (due to the lack of landing craft), expanding the functionality of the armored vehicles, including increasing the protection of the landing ship from air, surface and underwater targets, as well as giving the landing ship the ability to conduct various combat operations .

Для достижения указанного технического результата предлагается способ десантирования бронетехники самоходом в зону боевых действий, включающий погрузку бронетехники на десантный корабль, доставку бронетехники десантным кораблем в прибрежную зону боевых действий, выгрузку бронетехники с десантного корабля и доставку ее к месту боевых действий. Каждую единицу бронетехники оснащают плавсредством, придающим танкам мореходные качества, а амфибийной (плавающей) бронетехнике - повышение мореходных качеств, обеспечивающих безопасное плавание при любом волнении моря, сохраняя при этом возможность движения по суше. Погрузку бронетехники, оборудованной плавсредствами, с воды на десантный корабль и выгрузку ее с десантного корабля непосредственно на воду осуществляют самоходом бронетехники по аппарели или по аппарелям десантного корабля, а ее доставка от десантного корабля к месту ведения боевых действий осуществляется путем самостоятельного движения оборудованной плавсредствами бронетехники по воде с обеспечением при этом возможности ее самообороны от воздушных целей, надводных кораблей.To achieve the specified technical result, a method is proposed for self-propelled armored vehicles landing in a combat zone, including loading armored vehicles onto a landing ship, delivering armored vehicles to a coastal combat zone, unloading armored vehicles from a landing ship and delivering it to the place of military operations. Each unit of armored vehicles is equipped with a watercraft that gives tanks seaworthiness, while amphibious (floating) armored vehicles are equipped with improved seaworthiness, ensuring safe navigation in any sea state, while maintaining the ability to move on land. The loading of armored vehicles equipped with watercraft from the water to the landing craft and its unloading from the landing ship directly to the water is carried out by self-propelled armored vehicles on the ramp or on the ramps of the landing ship, and its delivery from the landing ship to the place of warfare is carried out by independent movement of the armored vehicles water while ensuring the possibility of its self-defense against air targets, surface ships.

Обеспечена также возможность самообороны бронетехники от подводных лодок.The possibility of self-defense of armored vehicles from submarines is also provided.

Габариты плавсредства выбирают из условия обеспечения захода на десантный корабль, оптимальных возможностей по гидродинамике, проходимости по суше, а также обеспечения непотопляемости при полной нагрузке и затоплении корпуса бронетехники водой.The dimensions of the watercraft are selected from the conditions of ensuring the approach to the landing ship, optimal hydrodynamic capabilities, land patency, as well as ensuring unsinkability at full load and flooding of the armored vehicles body with water.

Для защиты от воздушных целей на палубе плавсредств размещают съемные зенитные пулеметы и ПЗРК типа «Игла», а для защиты от танков размещают ПТРК типа «Корнет». На палубе плавсредства размещают служебно-бытовой модуль и быстроходный катер. Кроме того, на палубе плавсредства устанавливают минные пути для перевозки противокорабельных мин и грузовых тележек.For protection against air targets, removable anti-aircraft machine guns and MANPADS of the Igla type are placed on the deck of the craft, and anti-tank guns of the Kornet type are placed. On the deck of the craft they place a service module and a speedboat. In addition, mine paths are installed on the deck of the craft for the transport of anti-ship mines and freight carts.

Координацию и управление боевыми действиями бронетехники, оборудованной плавсредствами, осуществляют с десантного корабля.Coordination and control of military operations of armored vehicles equipped with watercraft is carried out from a landing ship.

На десантном корабле предусмотрен погреб для боезапаса бронетехники, необходимого для повторных боевых операций.The landing ship has a cellar for the ammunition stock of armored vehicles necessary for repeated combat operations.

Повышение защиты десантного корабля на стоянке и при движении на малых скоростях обеспечивает ряд объектов бронетехники, оборудованных плавсредствами, вышедших с корабля на воду.Improving the protection of the landing ship in the parking lot and when driving at low speeds provides a number of objects of armored vehicles equipped with watercraft that left the ship on the water.

При невозможности захода объектов бронетехники, оборудованных плавсредствами, на корабль (по причине повреждения ходовой части, или из-за высокой волны) предусматривается возможность буксировки их в сцепке за кораблем.If it is impossible to call the objects of armored vehicles equipped with watercraft on the ship (due to damage to the chassis, or because of a high wave), it is possible to tow them in the hitch behind the ship.

При вероятности затопления десантного корабля от полученных пробоин обеспечивают выход бронетехники, оборудованной плавсредствами, с корабля и использование ее для спасения десантников и членов экипажа корабля, при этом снижение нагрузки будет способствовать кораблю остаться на плаву.If there is a possibility of flooding of the landing craft from the resulting holes, they ensure that armored vehicles equipped with the craft exit the ship and use it to save the paratroopers and crew members, while reducing the load will help the ship stay afloat.

Способ поясняется чертежами, где на фиг.1 изображена схема, показывающая возможность ведения боевых действий с подводными лодками, надводными кораблями и воздушными целями, на фиг.2 изображена док-камера десантного корабля, вид сбоку; на фиг.3 - вид сверху на док-камеру десантного корабля; на фиг.4 - размещение в док-камере бронетехники, оборудованной плавсредствами, вид сверху; на фиг.5 - размещение в док-камере бронетехники, оборудованной плавсредствами, вид сбоку; на фиг.6 - надводные мишени МПК проект 133 и Аллигатора.The method is illustrated by drawings, where Fig. 1 is a diagram showing the possibility of conducting military operations with submarines, surface ships and air targets, Fig. 2 shows a docking chamber of a landing ship, side view; figure 3 is a top view of the docking chamber of the landing ship; figure 4 - placement in the docking chamber of armored vehicles equipped with watercraft, top view; figure 5 - placement in the docking chamber of armored vehicles equipped with watercraft, side view; figure 6 - surface targets of the IPC project 133 and the Alligator.

Способ десантирования бронетехники в зону ведения боевых действий осуществляется следующим образом.The method of landing armored vehicles in the combat zone is as follows.

На десантный корабль 1 производят погрузку самозаходом объектов бронетехники 2, оснащенных плавсредствами (таким объектам в тексте описания придано условное название «Аллигатор»). В качестве примера приводится возможное размещение на десантном корабле типа Mistral следующего количества Аллигаторов: двенадцать Аллигаторов Т-72Б (позиция 3), десять Аллигаторов СПТП-2С25 (Самоходная противотанковая пушка) - позиция 4, десять Аллигаторов БМП-1 - Боевая машина пехоты (БМП-2, БМП-3), из них, например, пять Аллигаторов Т-72Б и пять Аллигаторов СПТП-2С25 могут размещаться в док-камере (см. фиг.4, 5). Представляется возможным перевозить до десяти автомобилей 6 массой до четырех тонн и необходимое количество моторных лодок (катеров) 5, 7 с размещением на Аллигаторах Т-72Б, а также до 900 человек десанта.Self-propelled objects of armored vehicles 2, equipped with watercraft, are loaded onto the landing ship 1 (such objects are given the conventional name "Alligator" in the description text). As an example, the following number of Alligators is possible to be placed on a landing ship of the Mistral type: twelve Alligators T-72B (position 3), ten Alligators SPTP-2S25 (Self-propelled anti-tank gun) - position 4, ten Alligators BMP-1 - Infantry fighting vehicle (BMP) -2, BMP-3), of which, for example, five T-72B Alligators and five SPTP-2C25 Alligators can be placed in the docking chamber (see Figs. 4, 5). It seems possible to transport up to ten cars 6 weighing up to four tons and the required number of motor boats (boats) 5, 7 with accommodation on T-72B Alligators, as well as up to 900 landing personnel.

Плавсредство содержит два водопроницаемых бортовых понтона 8 и 9, полости которых заполнены легким заполнителем (например, пенополиуретаном с присадками, снижающими гигроскопичность и горючесть), обеспечивающим плавучесть и непотопляемость. Носовая оконечность 10 понтона заострена в плане и выполнена с баком (возвышением) над палубой. Носовая оконечность 10 выполняется поворотной, с шарнирным креплением на палубе и фиксированным на днище, для обеспечения возможности сокращения длины понтона при размещении «Аллигаторов» на десантном корабле 1 в док-камере 11 и на грузовой палубе. Днище понтона 8 и 9 плоское с плавным переходом на клиновой подъем в носовой и кормовой оконечностях. Скула внешнего борта закруглена. Соединение палубы с внешним бортом выполнено с закруглением для снижения брызгообразования. В кормовой части понтонов 8 и 9 предусмотрен глубокий туннель для размещения гребного винта с насадкой и руля-стабилизатора. Под палубой понтонов размещены топливные цистерны.The craft contains two water-permeable side pontoons 8 and 9, the cavities of which are filled with a lightweight aggregate (for example, polyurethane foam with additives that reduce hygroscopicity and combustibility), which provides buoyancy and unsinkability. The nasal tip 10 of the pontoon is pointed in plan and is made with a tank (elevation) above the deck. The nasal tip 10 is rotary, with hinge fastening on the deck and fixed on the bottom, to provide the possibility of reducing the length of the pontoon when placing the “Alligators” on the landing ship 1 in the docking chamber 11 and on the cargo deck. The bottom of the pontoon 8 and 9 is flat with a smooth transition to a wedge rise in the bow and stern ends. The outer side is rounded off. The connection of the deck with the outer side is rounded to reduce splashing. In the stern of the pontoons 8 and 9, a deep tunnel is provided for accommodating the propeller with the nozzle and the stabilizer steering wheel. Under the pontoon deck fuel tanks are located.

Понтоны 8 и 9 закрепляются на объекте бронетехники 2 посредством носового и кормового узлов крепления. Предусмотрено также аварийное носовое крепление. Между понтонами 8 и 9 впереди объекта бронетехники 2 расположено крыло 12 для создания подъемной силы от набегающего потока воды и отвода его под носовую оконечность бронетехники. Внутренняя полость крыла заполнена легким заполнителем, например пенополиуретаном. Крыло 12 закреплено на внутренних бортах понтонов 8, 9 с возможностью установки и фиксации в различных положениях по высоте и углу атаки в зависимости от нагрузки. Между кормовыми расширениями понтонов за корпусом бронетехники 2 расположены кормовые вставки 13 с легким заполнителем, которые закреплены на внутренних бортах понтонов 8, 9.Pontoons 8 and 9 are fixed on the object of armored vehicles 2 through the bow and stern mounts. An emergency nose mount is also provided. Between the pontoons 8 and 9 in front of the object of the armored vehicles 2, a wing 12 is located to create lift from the oncoming flow of water and divert it under the nasal tip of the armored vehicles. The inner cavity of the wing is filled with a lightweight aggregate, such as polyurethane foam. The wing 12 is mounted on the inner sides of the pontoons 8, 9 with the ability to install and fix in various positions in height and angle of attack depending on the load. Between the feed extensions of the pontoons behind the body of the armored vehicles 2 there are aft inserts 13 with a light filler, which are mounted on the inner sides of the pontoons 8, 9.

На кормовой части палубы плавсредства (далее - палубы понтонов 8, 9) имеется леерное ограждение с навесными противопульными щитами, брызгозащитными шторами и дверцами для выхода экипажа. В зоне леерного ограждения размещаются два съемных зенитных пулемета, ПЗРК (переносной зенитно-ракетный комплекс) типа «Игла», площадки для запуска ракет и ПТРК (противотанковый ракетный комплекс) типа «Корнет», а также сидячие места для десанта, минные пути для перевозки противокорабельных мин и грузовых тележек. На палубе понтонов 8, 9 могут размещаться торпедные аппараты или различная техника, перевозимая в зону боевых действий, например, автомобили 6, катера 7.On the aft part of the deck of the craft (hereinafter - the decks of the pontoons 8, 9) there is a guard rail with hinged bulletproof shields, splash-proof curtains and doors for the crew to exit. In the area of the guard rails there are two detachable anti-aircraft machine guns, MANPADS (portable anti-aircraft missile system) of the Igla type, platforms for launching missiles and anti-tank missile systems (anti-tank missile system) of the Kornet type, as well as seats for landing, mine routes for transportation anti-ship mines and freight carts. On the deck of the pontoons 8, 9 can be placed torpedo tubes or various equipment transported to the combat zone, for example, cars 6, boats 7.

На палубе понтонов и кормовых вставок предусмотрена возможность установки легкосъемного служебно-бытового или бытового модуля 14. Для установки модуля 14 в палубе понтона и кормовых вставок предусмотрены отверстия (гнезда), в которые вставляются трубчатые опоры модуля с обеспечением зазора между днищем модуля и палубой понтонов и кормовых вставок для протока воды. В служебно-бытовом модуле 14 предусматривается размещение приборной части и поста управления РЛС, Р/св, средств навигации, опускной ГАС (гидроакустическая станция), а также до 4-8 спальных мест, камбузного и санитарно-бытового оборудования. На крыше модуля 14 устанавливается заваливающаяся мачта для размещения антенны РЛС и светосигнального оборудования.On the deck of the pontoons and stern inserts, it is possible to install an easily removable utility module 14. To install the module 14 in the deck of the pontoon and stern inserts, holes (sockets) are inserted into which the tube supports of the module are inserted, providing a gap between the bottom of the module and the deck of the pontoons and feed inserts for the flow of water. The service module 14 provides for the placement of the instrumentation and control station of the radar, R / S, navigation aids, a low-level hydro-acoustic station (hydroacoustic station), as well as up to 4-8 berths, galley and sanitary equipment. On the roof of module 14, a collapsing mast is installed to accommodate the radar antenna and light-signaling equipment.

При подходе десантного корабля 1, например, типа Mistral в зону высадки производится выход Аллигаторов из док-камеры 11 корабля по аппарели 15 на воду. Следует, однако, отметить, что для десантирования бронетехники, оборудованной плавсредствами, док-камера на десантных кораблях не требуется, а выход «Аллигаторов» на воду производится с грузовой палубы по аппарелям 16, 17 через носовой и кормовой выходы десантного корабля. Вышедшие на воду с десантного корабля Аллигаторы осуществляют самостоятельное движение по воде в зону боевых действий. На пути движения на воде Аллигаторы обеспечивают надежную самооборону от воздушных целей 18 и надводных кораблей 19 и могут вести боевые действия с подводными лодками 20. Необходимо отметить, что море для Аллигатора «благодатная среда». Аллигатору на море значительно безопаснее, чем бронетехнике на суше, т.к. в море нет огромного количества и разнообразия противотанковых средств и препятствий.When the landing ship 1, for example, of the Mistral type, approaches the landing zone, Alligators exit the docking chamber 11 of the ship by ramp 15 to the water. However, it should be noted that for landing armored vehicles equipped with watercrafts, a docking chamber on landing ships is not required, and the Alligators exit to the water from the cargo deck on ramps 16, 17 through the bow and stern exits of the landing ship. The Alligators, who entered the water from the landing ship, independently move along the water into the combat zone. On the way of movement on water, Alligators provide reliable self-defense against air targets 18 and surface ships 19 and can conduct combat operations with submarines 20. It should be noted that the sea for the Alligator is a “fertile environment”. An alligator at sea is much safer than armored vehicles on land, because at sea there is no huge quantity and variety of anti-tank weapons and obstacles.

Большой интерес представляет возможность использования Аллигаторов для защиты десантного корабля 1 от воздушных целей 18, надводных кораблей 19, подводных лодок 20 и береговых сил противника (см. фиг.1). Для обеспечения защиты при стоянке корабля 1, а также при движении на малой скорости (до 8-10 узлов) Аллигаторы выходят с корабля на воду. На скоростях свыше 10 узлов можно вести защиту корабля типа Mistral двумя Аллигаторами (например, СПТП) непосредственно с корабля, для чего открывают аппарель 15 док-камеры 11 и фиксируют ее в горизонтальном положении. Аллигаторы частично выходят из док-камеры на аппарель 15 и могут вести обстрел из штатного вооружения СПТП в кормовой зоне (см. фиг. 2, 3).Of great interest is the possibility of using Alligators to protect the landing ship 1 from air targets 18, surface ships 19, submarines 20 and coastal forces of the enemy (see figure 1). To provide protection when the ship 1 is parked, as well as when moving at low speed (up to 8-10 knots), Alligators leave the ship for water. At speeds above 10 knots, it is possible to protect a Mistral type ship with two Alligators (for example, SPTP) directly from the ship, for which they open the ramp 15 of the docking chamber 11 and fix it in a horizontal position. Alligators partially leave the docking chamber on ramp 15 and can fire from standard armament of the SPTP in the aft zone (see Figs. 2, 3).

Несомненно, предлагаемый способ десантирования бронетехники в зону боевых действий обладает большими преимуществами, в том числе:Undoubtedly, the proposed method of landing armored vehicles in the combat zone has great advantages, including:

- десантный корабль-док типа Mistral сможет перевозить бронетехнику, оборудованную плавсредствами по массе на около 250 тонн больше, чем при известном способе, за счет отсутствия десантных катеров;- an amphibious assault ship of the Mistral type will be able to transport armored vehicles equipped with craft with a mass of about 250 tons more than with the known method, due to the absence of landing craft;

- освобождается док-камера площадью вместо до 900 м2; в результате вместо 13 танков Leclerc, четырех десантных катеров и 900 десантников можно транспортировать 12 танков типа Т-72Б, 10 СПТП 2С25, 10 БМП, оборудованных плавсредствами, 900 десантников и до 50 тонн груза;- the docking chamber with an area of up to 900 m 2 is freed; as a result, instead of 13 Leclerc tanks, four landing boats and 900 paratroopers, 12 tanks of the T-72B, 10 SPTP 2S25, 10 BMP type equipped with watercraft, 900 paratroopers and up to 50 tons of cargo can be transported;

- резко сокращается время стоянки корабля, необходимое для выхода бронетехники с корабля; вместо нескольких рейсов десантных катеров все Аллигаторы выходят с корабля на воду одновременно (с грузом и десантниками), без заполнения док-камеры водой, в течение 15-20 минут;- the ship’s parking time required to exit the vehicle from the ship is sharply reduced; instead of several trips of landing boats, all Alligators leave the ship for water at the same time (with cargo and paratroopers), without filling the docking chamber with water, for 15-20 minutes;

- возможность самовыхода бронетехники за 15-20 минут позволяет производить выгрузку с корабля в зоне, более близкой от берега (зона, с которой Аллигаторы могут вести обстрел берега); при этом Mistral на якорь не становится, занимает положение против волны, и Аллигаторы с грузом и десантом выходят из док-камеры по аппарели на воду; первые вышедшие Аллигаторы могут вести охрану десантного корабля от надводных кораблей, воздушных и береговых сил противника до выхода последнего Аллигатора;- the possibility of self-propelled armored vehicles in 15-20 minutes allows unloading from a ship in an area closer to the coast (the zone from which alligators can shell the coast); at the same time, Mistral does not anchor, occupies a position against the wave, and Alligators with cargo and troops leave the docking chamber along the ramp into the water; the first Alligators left can guard the landing ship from surface ships, air and coastal forces of the enemy until the last Alligator leaves;

- обеспечена надежная самооборона Аллигаторов от воздушных целей, надводных кораблей, подводных лодок и береговых сил противника за счет штатного вооружения бронетехники и вооружения, размещаемого на плавсредствах, в том числе противолодочного, а также штатного вооружения десантников. При этом трудно представить, чтобы на море кто-то мог вступить в бой с группой Аллигаторов, в составе которой до 20 Аллигаторов с пушками 125 мм калибра;- Alligators were provided with reliable self-defense against air targets, surface ships, submarines and coastal forces of the enemy due to the standard armament of armored vehicles and armament deployed on watercraft, including anti-submarine, as well as regular armament of paratroopers. At the same time, it is difficult to imagine that at sea someone could join the battle with a group of Alligators, which included up to 20 Alligators with 125 mm caliber guns;

- неуязвимость Аллигаторов: площадь надводной мишени Аллигатора в 10-12 раз меньше мишени десантного катера (обнаружить Аллигаторы трудно, поразить - еще труднее) или в 100 раз меньше мишени малого противолодочного катера 21 - МПК проект 133 (см. фиг.6);- Alligator invulnerability: the surface area of the Alligator's surface target is 10-12 times smaller than the target of the landing boat (it’s difficult to detect Alligators, it’s even harder to hit) or 100 times smaller than the target of the small anti-submarine boat 21 - IPC project 133 (see Fig. 6);

- движение Аллигатора по морю безопасно: высокие мореходные качества обеспечивают Аллигатору безопасность плавания при неограниченном волнении моря (Аллигатор не перевернется и не утонет даже при полной нагрузке и заполнении корпуса бронемашины водой); личный состав не подвержен морской болезни, качка практически отсутствует;- The movement of the Alligator by sea is safe: its high seaworthiness ensures the Alligator’s safety of swimming in case of unlimited sea waves (the Alligator will not roll over and will not drown even at full load and filling the body of the armored vehicle with water); the personnel are not susceptible to seasickness, pitching is practically absent;

- при вероятности затопления десантного корабля от полученных пробоин бронетехника, оборудованная плавсредством, имеет возможность выхода с десантного корабля с обеспечением при этом спасения десантников и членов экипажа, а снижение нагрузки на корабль при выходе бронетехники с грузом способствует ему оставаться на плаву;- if there is a probability of flooding of the landing ship from the resulting holes, the armored vehicle equipped with the vehicle has the ability to exit the landing ship while ensuring the rescue of the paratroopers and crew members, and reducing the load on the ship when the armored vehicle leaves the cargo helps it stay afloat;

- выход Аллигаторов на берег, занятый противником, значительно проще и безопаснее, чем подход десантного катера к берегу и выход танка с катера (по известному способу): Аллигаторы могут выходить на берег при значительно большей волне, могут преодолевать мели, отмели, вести огонь из всех видов штатного вооружения, а также использовать вооружение, размещаемое на плавсредствах;- the Alligator’s approach to the shore occupied by the enemy is much simpler and safer than the approach of the landing boat to the shore and the tank’s exit from the boat (by the known method): Alligators can go ashore with a much larger wave, can overcome shallows, shallows, fire from all types of standard weapons, as well as use weapons placed on watercraft;

- при выходе на берег Аллигатор может сбросить плавсредства (раскрытие замков на узлах крепления плавсредств осуществляется дистанционно от механика-водителя); при необходимости движения вглубь материка, где имеются водные преграды. Аллигаторы двигаются, не сбрасывая плавсредств (с грузом и десантом), и могут вести боевые действия.- when approaching the shore, the Alligator can reset the craft (the unlocking of the locks on the attachment points of the craft is carried out remotely from the driver); if necessary, movement inland, where there are water barriers. Alligators move without dropping boats (with cargo and landing), and can conduct military operations.

Особо необходимо отметить, что предлагаемый способ десантирования бронетехники на средних десантных кораблях, например, типа СДК-1400, СДК-1700 придает им возможность, кроме десантирования, выполнять различные операции, используя боевую мощь и высокие мореходные качества Аллигаторов, в том числе:It is especially necessary to note that the proposed method for landing armored vehicles on medium landing ships, for example, type SDK-1400, SDK-1700, gives them the opportunity, in addition to landing, to perform various operations using combat power and high seaworthiness of the Alligators, including:

повышение самообороны;increased self-defense;

ведение боевых и охранных операций в прибрежной 200-километровой зоне;military and security operations in the coastal 200-km zone;

перевозку мин и постановку минных ограждений;transportation of mines and setting mine fences;

охрану буровых установок, установок добычи нефти, газа;protection of drilling rigs, oil and gas production facilities;

участие в решении конфликтных ситуаций; борьбу с терроризмом, как в морской зоне, так и в береговой зоне, изобилующей водными препятствиями;participation in resolving conflict situations; the fight against terrorism, both in the maritime zone and in the coastal zone, teeming with water obstacles;

охрану караванов судов на переходах в опасных зонах; охрану эскадры, находящейся в зоне вероятного противника;guard ship caravans at crossings in hazardous areas; guarding the squadron located in the zone of the likely enemy;

эвакуацию мирных жителей, имущества из района боевых действий;evacuation of civilians, property from the war zone;

решение задач, возложенных на ФПС России (охрана границ и биоресурсов).solving the tasks assigned to the Federal Border Guard Service of Russia (border and biological resources protection).

В результате средний десантный корабль (СДК) становится средним десантно-боевым кораблем (СДБК).As a result, the average amphibious assault ship (SDK) becomes the medium amphibious assault ship (SDBK).

Claims (11)

1. Способ десантирования бронетехники в зону боевых действий, включающий погрузку бронетехники на десантный корабль, доставку бронетехники десантным кораблем в прибрежную зону боевых действий, выгрузку бронетехники с десантного корабля и доставку ее к месту боевых действий, отличающийся тем, что каждую единицу бронетехники оснащают плавсредством, придающим танкам мореходные качества, а амфибийной бронетехнике - повышение мореходных качеств, обеспечивающих безопасное плавание при любом волнении моря, сохраняя при этом возможность движения ее по суше, погрузку бронетехники, оборудованной плавсредствами, с воды на десантный корабль и выгрузку ее с десантного корабля непосредственно на воду осуществляют самоходом бронетехники по аппарели или по аппарелям десантного корабля, а ее доставка от десантного корабля к месту ведения боевых действий осуществляется путем самостоятельного движения оборудованной плавсредствами бронетехники по воде с обеспечением при этом возможности ее самообороны от воздушных целей, надводных кораблей.1. A method of landing armored vehicles in a combat zone, including loading armored vehicles onto a landing ship, delivering armored vehicles by a landing ship to a coastal combat zone, unloading armored vehicles from a landing ship and delivering it to a combat site, characterized in that each unit of armored vehicles is equipped with a craft, giving seaworthiness to tanks, and amphibious armored vehicles - increasing seaworthiness, ensuring safe navigation in any sea state, while maintaining the ability to move It is carried on land, the loading of armored vehicles equipped with watercraft from water to the landing craft and its unloading from the landing craft directly to the water is carried out by self-propelled armored vehicles on the ramp or ramps of the landing craft, and it is delivered from the landing craft to the place of warfare the movement of armored vehicles equipped with watercraft along the water, while ensuring the possibility of its self-defense against air targets, surface ships. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что габариты плавсредства выбирают из условия обеспечения захода на десантный корабль, оптимальных возможностей по гидродинамике, проходимости по суше, а также обеспечения непотопляемости при полной нагрузке и затоплении корпуса бронетехники водой.2. The method according to claim 1, characterized in that the dimensions of the watercraft are selected from the conditions for ensuring landing on the landing craft, optimal hydrodynamic capabilities, land patency, as well as ensuring unsinkability at full load and flooding of the armored vehicles body with water. 3. Способ по п.1, отличающийся тем, что обеспечена возможность самообороны бронетехники от подводных лодок.3. The method according to claim 1, characterized in that it is possible self-defense of armored vehicles from submarines. 4. Способ по п.1, отличающийся тем, что для защиты от воздушных целей на палубе плавсредств размещают съемные зенитные пулеметы и ПЗРК типа «Игла», а для защиты от танков размещают ПТРК типа «Корнет».4. The method according to claim 1, characterized in that for protection against air targets, removable anti-aircraft machine guns and MANPADS of the Igla type are placed on the deck of the craft, and anti-tank guns of the Kornet type are placed. 5. Способ по п.1, отличающийся тем, что на палубе плавсредства размещают служебно-бытовой модуль и быстроходный катер.5. The method according to claim 1, characterized in that on the deck of the craft place a service module and a speed boat. 6. Способ по п.1, отличающийся тем, что на палубе плавсредства устанавливают минные пути для перевозки противокорабельных мин и грузовых тележек.6. The method according to claim 1, characterized in that mine paths for transporting anti-ship mines and freight carts are installed on the deck of the craft. 7. Способ по п.1, отличающийся тем, что координация и управление боевыми действиями бронетехники, оборудованной плавсредствами, осуществляют с десантного корабля.7. The method according to claim 1, characterized in that the coordination and control of the fighting of armored vehicles equipped with watercraft is carried out from a landing ship. 8. Способ по п.1, отличающийся тем, что на десантном корабле предусмотрен погреб для боезапаса бронетехники, необходимого для повторных боевых операций.8. The method according to claim 1, characterized in that the landing ship has a cellar for ammunition of armored vehicles needed for repeated combat operations. 9. Способ по п.1, отличающийся тем, что повышение защиты десантного корабля на стоянке и при движении на малых скоростях обеспечивают ряд объектов бронетехники, оборудованных плавсредствами, вышедших с корабля на воду.9. The method according to claim 1, characterized in that the increased protection of the landing ship in the parking lot and when moving at low speeds provide a number of objects of armored vehicles equipped with watercraft that have left the ship on the water. 10. Способ по п.1, отличающийся тем, что при невозможности захода объектов бронетехники, оборудованных плавсредствами, на корабль (по причине повреждения ходовой части или из-за высокой волны) предусматривается возможность буксировки их в сцепке за кораблем.10. The method according to claim 1, characterized in that if it is impossible to enter the objects of armored vehicles equipped with watercraft on the ship (due to damage to the chassis or due to the high wave), it is possible to tow them in the hitch behind the ship. 11. Способ по п.1, отличающийся тем, что при вероятности затопления десантного корабля от полученных пробоин обеспечивают выход бронетехники, оборудованной плавсредствами, с корабля и использование ее для спасения десантников и членов экипажа корабля, при этом снижение нагрузки будет способствовать кораблю остаться на плаву. 11. The method according to claim 1, characterized in that, with the likelihood of flooding of the landing craft from the resulting holes, the armored vehicles equipped with the craft can exit the ship and use it to save the paratroopers and crew members, while reducing the load will help the ship stay afloat .
RU2010101530/11A 2010-01-20 2010-01-20 Air trooping method of armoured equipment to combat zone with provision of self-protection and safety of flotation RU2424487C1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010101530/11A RU2424487C1 (en) 2010-01-20 2010-01-20 Air trooping method of armoured equipment to combat zone with provision of self-protection and safety of flotation
EA201200577A EA020674B1 (en) 2010-01-20 2011-03-14 Method for landing armoured vehicles in a combat zone that provides for self-defence and safe navigation
PCT/RU2011/000157 WO2011105935A2 (en) 2010-01-20 2011-03-14 Method for landing armoured vehicles in a combat zone that provides for self-defence and safe navigation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010101530/11A RU2424487C1 (en) 2010-01-20 2010-01-20 Air trooping method of armoured equipment to combat zone with provision of self-protection and safety of flotation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2424487C1 true RU2424487C1 (en) 2011-07-20

Family

ID=44507491

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2010101530/11A RU2424487C1 (en) 2010-01-20 2010-01-20 Air trooping method of armoured equipment to combat zone with provision of self-protection and safety of flotation

Country Status (3)

Country Link
EA (1) EA020674B1 (en)
RU (1) RU2424487C1 (en)
WO (1) WO2011105935A2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2491495C1 (en) * 2012-06-01 2013-08-27 Дмитрий Геннадьевич Митрофанов Method of safe landing of armoured vehicles in combat zone
RU2564259C1 (en) * 2014-05-08 2015-09-27 Акционерное общество "ЦНИИ "Курс" Landing of vehicles and armoured machines to operations area

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2017189990A (en) * 2016-04-11 2017-10-19 三井造船株式会社 Ships and transportation method using ships

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3143457C2 (en) * 1981-11-03 1983-10-20 Thiele, Heinrich, Dr., 8221 Siegsdorf Dock ship for the transport of barges
RU85223U1 (en) * 2009-01-21 2009-07-27 Открытое акционерное общество "ЦНИИ "Курс" TANK TANK EQUIPMENT

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2491495C1 (en) * 2012-06-01 2013-08-27 Дмитрий Геннадьевич Митрофанов Method of safe landing of armoured vehicles in combat zone
RU2564259C1 (en) * 2014-05-08 2015-09-27 Акционерное общество "ЦНИИ "Курс" Landing of vehicles and armoured machines to operations area

Also Published As

Publication number Publication date
EA201200577A1 (en) 2013-01-30
EA020674B1 (en) 2014-12-30
WO2011105935A3 (en) 2011-12-01
WO2011105935A2 (en) 2011-09-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5979354A (en) Submarine
CN107867372A (en) Can be dived carrier
Stille Imperial Japanese Navy Aircraft Carriers 1921–45
Roberts British Warships of the Second World War: Detailed in the Original Builders' Plans
RU2424487C1 (en) Air trooping method of armoured equipment to combat zone with provision of self-protection and safety of flotation
Williamson Wolf Pack: The Story of the U-Boat in World War II
RU2371350C1 (en) Water craft for armoured vehicles
RU85223U1 (en) TANK TANK EQUIPMENT
von Mullenheim-Rechberg The Battleship Bismarck
RU2491495C1 (en) Method of safe landing of armoured vehicles in combat zone
Rottman Landing Ship, Tank (LST) 1942–2002
RU2424486C2 (en) Waterborne vehicle for armoured cars, which is equipped with anti-submarine equipment
RU130578U1 (en) UNIVERSAL SHIP
US10486776B2 (en) Amphibious deployment system and method
RU2564259C1 (en) Landing of vehicles and armoured machines to operations area
Williamson German Battleships 1939–45
US2408871A (en) Floating naval base and harbor
McCartney British Submarines of World War I
Williamson German E-boats 1939–45
WO2010085169A1 (en) Floating means for tanks
Henshaw Town Class Destroyers: A Critical Assessment
RU108746U1 (en) ARMS FOR EQUIPMENT OF ARMORED MACHINES
Draminski The Battleship Scharnhorst
CN113697031B (en) Multipurpose shallow draft straight-through deck ship type
Skulski Battleships Yamato and Musashi

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20180121