PT1567012E - Combinações fungicidas para protecção das culturas - Google Patents

Combinações fungicidas para protecção das culturas Download PDF

Info

Publication number
PT1567012E
PT1567012E PT03767700T PT03767700T PT1567012E PT 1567012 E PT1567012 E PT 1567012E PT 03767700 T PT03767700 T PT 03767700T PT 03767700 T PT03767700 T PT 03767700T PT 1567012 E PT1567012 E PT 1567012E
Authority
PT
Portugal
Prior art keywords
hydrogen
formula
component
plants
compounds
Prior art date
Application number
PT03767700T
Other languages
English (en)
Inventor
Fritz Huggenberger
Original Assignee
Syngenta Participations Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Syngenta Participations Ag filed Critical Syngenta Participations Ag
Publication of PT1567012E publication Critical patent/PT1567012E/pt

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
    • A01N43/32Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms six-membered rings

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

ΡΕ1567012 1 DESCRIÇÃO "COMBINAÇÕES FUNGICIDAS PARA PROTECÇÃO DAS CULTURAS" A presente invenção relaciona-se com novas combinações fungicidas para proteger culturas agrícolas contra doenças por agentes fitopatogénicos, e para o tratamento de doenças causadas por agentes fitopatogénicos em culturas agrícolas, especialmente fungos fitopato-génicos, com um método de protecção de culturas agrícolas contra doenças por agentes fitopatogénicos, e de combate a doenças causadas por agentes fitopatogénicos em culturas agrícolas que emprega as novas combinações, e com formulações agroquimicas, compreendendo as referidas combinações como componentes activos.
Sabe-se que as misturas de certos derivados de amidas do ácido carboxilico com alguns outros fungicidas podem apresentar actividade biológica melhorada contra fungos fitopatogénicos, e.g. na EP-A-610764, WO 01/44215 e WO 01/87822. Por outro lado, vários compostos fungicidas de diferentes classes quimicas são largamente conhecidos como fungicidas de plantas para aplicação em várias culturas de plantas cultivadas. No entanto, as propriedades das misturas conhecidas e os componentes activos conhecidos nem sempre satisfazem as necessidades dos praticantes para um agente fungicida seguro e tolerado pelas culturas agrícolas 2 ΡΕ1567012 tendo actividade microbicida e características contra fungos fitopatogénicos de plantas melhoradas. Em particular, a prática agrícola tem muitas vezes a necessidade de combater fungos fitopatogénicos sob condições ambientais novas que podem ser decorrentes de quando se transfere uma cultura para aéreas geográficas onde esta planta de cultivo nunca foi cultivada anteriormente. Especificamente sob as condições modificadas, tais como a pressão de doenças específicas daquele clima sobre as culturas, ou quando uma doença fúngica se torna dificilmente controlável sob as novas condições de crescimento ou tenha desenvolvido resistência contra o fungicida empregue, ou quando uma doença fúngica anteriormente desconhecida ocorre na referida cultura.
Além disso, está a surgir uma maior procura de combinações fungicidas melhoradas devido ao desenvolvimento de resistência contra um número crescente de fungicidas bem conhecidos, como observado em certas classes de fungos fitopatogénicos. 0 desenvolvimento de resistência aos fungicidas pode tornar um agente fungicida tradicionalmente com bom desempenho ineficaz na protecção da cultura hospedeira contra uma determinada doença fúngica. 0 progresso das técnicas agrícolas cria portanto uma necessidade permanente de métodos melhorados para solução para controlar infecção fúngica de plantas cultivadas, capaz de proteger o profissional em relação a perdas de rendimentos de colheita devido a infecções fúngicas, que 3 ΡΕ1567012 podem compreender proporcionar actividade específica contra as estirpes resistentes de fungos de plantas, ou ter um nível melhorado de actividade pesticida de uma outra maneira.
Verificou-se actualmente que a combinação do componente A, o ditioantraceno de fórmula I
com um segundo componente B ou um enantiómero seu opticamente puro, nomeadamente com um derivado amida do ácido N-alquilsulfonil-alfa-amina de fórmula III
em que R4 é hidrogénio, Ci-C4alquilo, C3-C6cicloalquilo ou halofenilo, e R2 é Ci-C4alquilo; ou com
um derivado amida do ácido alfa-alquiniloxifenil-acético de fórmula IV
em que 4 ΡΕ1567012 HAL representa halogéneo, especialmente flúor, cloro ou bromo; R3 é hidrogénio, Ci-C4alquilo ou halofenilo; e R4 é hidrogénio, Ci-C4alquilo, C3-C6CÍcloalquilo ou halofenilo; é particularmente eficaz no combate ou na prevenção de doenças fúngicas de plantas de cultivo.
Estas combinações são capazes de satisfazer, em certa medida, a necessidade de novos agentes eficazes adequados para controlar doenças fitopatogénicas para as quais ainda não é conhecido nenhum fungicida eficaz, ou em que os componentes activos anteriormente empregues se tornaram ineficazes, ou no caso em que o nivel de eficácia é melhorado até um ponto que só agora passou a ser possível um controlo economicamente viável e ambientalmente aceitável da doença fúngica, uma vez que os componentes activos combinados influenciam a actividade uns dos outros de forma sinérgica.
Ao longo deste documento, a expressão combinação representa as várias combinações de componentes A) e B), e.g. numa forma única de "mistura pronta", como uma formulação pronta-a-usar compreendendo os dois componentes activos numa proporção fixada; ou numa mistura de pulverização combinada composta a partir de formulações separadas dos compostos de componentes activos individuais, e.g. uma "mistura de tanque", ou num uso combinado dos componentes activos individuais quando aplicados num plano 5 ΡΕ1567012 de pulverização comum ou ordenar de forma sequencial, i. e. um após o outro com um periodo de tempo razoavelmente curto, e.g. poucas horas ou dias. Quando aplicado em pulverizações separadas seguidas umas às outras, a ordem de aplicação dos componentes A) e B) não é essencial para obter os resultados biológicos de acordo com a presente invenção.
As combinações de acordo com a invenção podem, em combinação com os componentes essenciais A) e B) , compreender adicionalmente um ou mais agentes de protecção de culturas, como fungicidas, insecticidas, acaricidas, reguladores de crescimento de plantas, algicidas, moluscicidas, ou mesmo herbicidas sob circunstâncias especiais. Claro que, os fungicidas adicionais podem compreender também uma segunda ou terceira espécie seleccionadas a partir do grupo B) , se o alargamento ou outra variação do espectro de controlo da doença for desejado. Por exemplo, pode ser vantajoso na prática agricola combinar dois ou três compostos do componente B) seleccionados a partir das fórmulas III e IV com o componente A).
Dependendo do número de átomos de carbono mencionados, o alquilo por si próprio ou como parte de outro substituinte deve ser entendido como sendo, por exemplo, metilo, etilo, propilo, butilo e os isómeros destes, por exemplo isopropilo, isobutilo, tert-butilo ou sec-butilo. 6 ΡΕ1567012
Cicloalquilo é, dependendo do número de átomos de carbono mencionados, ciclopropilo, ciclo-butilo, ciclo-pentilo ou ciclo-hexilo.
Um grupo halofenilo pode conter um ou mais átomos de halogéneo (idênticos ou diferentes) , e por exemplo pode representar fluorofenilo, clorofenilo, bromofenilo ou iodo-fenilo, sendo opcionalmente mais substituído por preferencialmente um ou dois radicais flúor, cloro ou bromo.
Exemplos incluem 2-fluorofenilo, 3-fluorofenilo, 4-fluorofenilo, 2-clorofenilo, 3-clorofenilo, 4-clorofe-nilo, 2-bromofenilo, 3-bromofenilo, 4-bromofenilo, 2,4-difluorofenilo, 3,4-difluorofenilo, 2-cloro-4-fluorofenilo, 2,4-diclorofenilo, 3,4-diclorofenilo, 2-fluoro-4-cloro-fenilo, 2-bromo-4-fluoro-fenilo, 3-bromo-4-fluorofenilo, 4-bromo-2-fluoro-fenilo, 2,5-difluorofenilo, 3,5-difluorofenilo, 2,6-dicloro-4-fluorofenilo, 2,5-clorofenilo, 3,5-clorofenilo, 3,4,5-triclorofenilo, 2-bromo-4,5-dicloro-fenilo, 5-bromo-2,4-di-clorofenilo e 4-bromo-2,6-dicloro-fenilo. A presença de pelo menos um átomo de carbono assimétrico nos compostos das fórmulas III e IV significa que os compostos podem ocorrer em formas opticamente isoméricas e enantioméricas. Como resultado da presença de um possível entrave estérico de rotação livre em torno de uma ligação simples alifática carbono-carbono pode também 7 ΡΕ1567012 ocorrer isomerismo geométrico. Pretende-se que as fórmulas III e IV incluam todas aquelas formas isoméricas e enantioméricas possíveis e misturas delas.
Subgrupos preferidos de compostos de fórmula III e IV são aqueles em que Hal designa flúor ou cloro, ou Hal é flúor; ou
Ri é hidrogénio ou halofenilo ; ou
Ri é hidrogénio, fluorofenilo ou clorofenilo; ou
Ri é clorofenilo; ou R2 é Ci-C3alquilo; ou R2 é metilo ou etilo; ou R2 é metilo; ou R1 é hidrogénio, fluorofenilo ou clorofenilo; e R2 é metilo ou etilo; ou
Ri é clorofenilo e R2 é metilo ou etilo; ou HAL é flúor, cloro ou bromo; ou HAL é cloro ou bromo; ou R3 é hidrogénio ou Ci-C3alquilo; ou R3 é hidrogénio ou metilo; ou R3 é hidrogénio; ou R4 é hidrogénio ou Ci-C3alquilo; ou R4 é hidrogénio ou metilo; ou R4 é hidrogénio; ou HAL é cloro ou bromo; R3 é hidrogénio ou metilo; e R4 é hidrogénio ou metilo; ou HAL é cloro ou bromo; e R3 e R4 são hidrogénio. ΡΕ1567012
Em particular, o componente B) é preferencialmente seleccionado a partir do grupo que consiste em N-(2-{4-[3-(4-cloro-fenil)-prop-2-iniloxi]-3-metoxi-fenil}-etil)-2-metanosulfonilamino-3-metil-butiramida (fórmula Illa)
N-(2 —{4 —[3-(4-cloro-fenil)-prop-2-iniloxi]-3-metoxi-fenil}-etil)-2-etanosulfonilamino-3-metil-butiramida (fórmula Illb)
2- (4-cloro-fenil)-N-[2-(3-metoxi-4-prop-2-iniloxi-fenil)-etil]-2-prop-2-iniloxi-acetamida (fórmula IVa)
2-(4-bromo-fenil)-N-[2-(3-metoxi-4-prop-2-iniloxi-fenil)-etil]-2-prop-2-iniloxi-acetamida (fórmula IVb)
Para o objectivo desta invenção, o Componente B 9 ΡΕ1567012 pode também ser um enantiómero ou isómero óptico puro de um dos compostos do componente B. 0 composto de fórmula I é conhecido do profissional como Ditianão, descrito e.g. em The Pesticide Manual, 12a Edição, Registo 274.
Os compostos de fórmula III e IV são conhecidos das WO 99/07674 e WO 01/87822. Os compostos Illa e Illb são divulgados como compostos 1.003 e 1.035 no documento anterior, enquanto que os compostos IVa e IVb são E1.011 e E1.025 no último.
Os compostos específicos do componente B) mencionados nos parágrafos anteriores estão disponíveis comercialmente ou podem ser obtidos de acordo com procedimentos análogos aos publicados nos respectivos documentos da patente ou na literatura nela citada.
Verificou-se que o uso de compostos das fórmulas III a IV, em combinação com o composto de fórmula I, melhora, surpreendentemente e substancialmente, a eficácia do último contra fungos, e vice-versa. Adicionalmente, o método da invenção é eficaz contra um espectro mais largo desses fungos que podem ser combatidos com os componentes activos deste método, quando usados isoladamente.
As novas combinações dos componentes activos são extremamente eficazes sobre um largo espectro de fungos 10 ΡΕ1567012 fitopatogénicos, em particular contra as seguintes classes: Ascomicetas (e.g. Venturia, Podosphaera, Erysiphe, Monilinia, Mycosphaerelia, Uncinula) ; Basidiomicetas (e.g. o género Hemileia, Rhizoctonia, Puccinia); Oomicetas (e.g. Phytophthora, Peronospora, Pseudoperonospora, Albugo, Bremia, Pythium, Pseudosclerospora e Plasmopara), e Fungos imperfeitos (também conhecidos como Deuteromicetas; e.g. Botrytis, Helminthosporium, Rhynchosporium, Fusarium, Septoria, Cercospora, Alternaria, Pyricularia e Pseudocercosporella herpotrichoides) .
Culturas alvo para as áreas de indicação aqui divulgadas compreendem, no âmbito desta invenção, e.g. as seguintes espécies de plantas: beterraba (beterraba sacarina e beterraba forrageira) ; pomóideas, frutos de caroço e frutos de baga (maçãs, peras, ameixas, pêssegos, amêndoas, cerejas, morangos, framboesas e amoras); plantas leguminosas (feijão, lentilhas, ervilhas, feijões de soja); plantas oleaginosas (colza, mostarda, papoila, azeitonas, girassóis, coco, plantas de óleo de ricino, amêndoas de cacau, amendoins); plantas cucurbitácias (espécie de abóbora, pepinos, melões); plantas de fibra (algodão, linho, cânhamo, juta); frutos citrinos (laranjas, limões, toranja, tangerinas); legumes (espinafres, alface, espargos, couves, cenouras, cebolas, tomates, batatas, pimentão) ; lauráceas (abacates, canela, cânfora); ou plantas tais como milho, tabaco, frutos secos, café, cana-de-açúcar, chá, videiras, lúpulo, durião, bananas e plantas da borracha natural, assim como relva e ornamentais (flores, 11 ΡΕ1567012 arbustos, árvores de folha larga e de folhas persistentes, tais como coníferas). Esta lista não representa qualquer limitação. Culturas de elevado interesse em conexão com a presente invenção são culturas como a batata, tabaco, beterraba e cereais como trigo, centeio, cevada, aveia, arroz, milho, e ainda relvados, algodão, feijões de soja, café, cana-de-açúcar, frutos e ornamentais em horticultura e uvas em viticultura, e em vegetais tais como pepinos, feijões, alface e cucurbitácias. As combinações podem ser usadas como fungicidas foliares e do solo.
As combinações fungicidas mostram actividade sistémica a qual permite o transporte e translocação do fungicida activo com o transporte de fluidos nutricionais no solo e nas plantas tratadas. Para o profissional isto é de particular interesse porque permite um controlo eficaz a longo prazo de um grande número de fungos em várias culturas.
As combinações da presente invenção podem também ser usadas na área de protecção de material técnico contra o ataque de fungos. Áreas técnicas incluem madeira, papel, couro, construções, sistemas de refrigeração e de aquecimento, sistemas de ventilação e de ar condicionado, e afins. As combinações de acordo a presente invenção podem prevenir os efeitos desvantajosos tais como apodrecimento, descoloração ou bolor.
As combinações de acordo com a invenção são 12 ΡΕ1567012 aplicadas tratando ou o local do fungo, e.g. o solo ou o material no qual o fungo cresce, incluindo materiais nos quais os esporos dos fungos e outras forma dormentes são armazenados e proliferam durante os períodos em que as plantas de cultivo hospedeiras não são cultivadas; ou tratando as sementes das culturas, as plantas cultivadas ou materiais vegetais ameaçados pela infestação de fungos, com uma quantidade eficaz como fungicida dos componentes activos. As combinações fungicidas podem ser aplicadas antes ou após a infecção dos materiais, plantas ou sementes pelos fungos.
As novas combinações são particularmente úteis para controlar as seguintes doenças comuns em plantas de cultura:
Espécies de Alternaria em frutos e vegetais,
Botrytis cinerea (podridão cinzenta) em morangos, tomates e uvas,
Bremia lactucae em alface,
Cercospora arachidicola em amendoins,
Colletotrichum musae em banana
Erysiphe cichoracearum e Sphaerotheca fuliginea em cucur-bitáceas,
Espécies de Fusarium e Verticillium em várias plantas, etc.
Fusarium moniliforme em banana
Fusarium pallidoroseum em banana
Monilinia fructigena em maçãs
Penicillium digitatum em citrinos
Penicillium expansum em maçãs 13 ΡΕ1567012
Penicillium italicum em citrinos Peronospora tabacina em tabaco,
Phyctaena vagabunda em maçãs
Phytophthora infestans em batatas e tomates,
Plasmopara vitícola em uvas,
Pseudoperonospora cubensis em cucurbitácias,
Pyricularia oryzae em arroz,
Pythium spp. em relva, ornamentais e algodão,
Espécies de Rhizoctonia em algodão, arroz e relvados, Uncinula necator, Guignardia bidwellii e Phomopsis vitícola em vinhas,
Verticillium theobromae em banana
Como uma forma de realização preferida desta invenção, as combinações de acordo com a presente invenção são particularmente eficazes contra o peronospora e míldio da batateira, em particular contra agentes patogénicos das uvas, batata, tomates, cucurbitáceas e tabaco. São ainda particularmente eficazes contra espécies de "mancha das folhas" e "mancha de alternaria"; especialmente contra Alternaria em batatas, tomates, cucurbitácias, e podridão negra, mancha vermelha ("red fire"), oídio, podridão cinzenta e eutipiose em vinha. A quantidade de combinação da invenção a aplicar, vai depender de vários factores tal como do composto empregue, do material a ser tratado (planta, solo, semente) , do tipo de tratamento (e.g. pulverização, polvilhação, tratamento de semente), do objectivo do tratamento (profi- 14 ΡΕ1567012 láctico ou terapêutico), do tipo de fungos a ser tratado, da pressão da infecção que por sua vez depende da concentração e da aptidão dos esporos ou conidios infectantes, e do tempo de aplicação, em relação às condições climáticas sazonais e de curto prazo que influenciam o estado de maturação dos fungos fitopatogénicos.
Misturas especificas preferidas de acordo com a presente invenção são entendidas para ser representadas pelas combinações dos componentes activos das fórmulas III ou IV, ou qualquer das espécies Illa, Illb, IVa ou IVb com Ditianão de fórmula 1. A maior preferência é dada às misturas ode Ditianão com os compostos de fórmulas IVa ou IVb. Caso um terceiro ou quarto componente activo fungicida seja empregue como aditivo em qualquer combinação de dois componentes de acordo com esta invenção, esse aditivo é também preferencialmente seleccionado a partir dos compostos químicos individuais abrangidos pelas fórmulas III e IV, ou qualquer isómero óptico daqueles. A proporção em peso de A):B) é seleccionada de modo a produzir uma acção fungicida sinérgica. Em geral, a proporção em peso de A):B) é entre 200:1 e 1:5; preferencialmente entre 20:1 e 2:1, e ainda mais preferido entre 15:1 e 3:1, por exemplo 10:1, 8:1, 6:1; 5:1; 4:1 ou 3,5:1.
Quando os compostos das fórmulas III ou IV são combinados com Ditianão, a quantidade de componente B) pode 15 ΡΕ1567012 ser reduzida em relação à recomendação geral de aplicação dada, requerendo assim o valor mais alto das proporções acima. A acção sinérgica da composição é notória pelo facto de a acção da composição de A) + B) ser maior do que a soma calculada dos efeitos fungicidas das actividades de A) e B) quando avaliados individualmente. 0 método da invenção compreende a aplicação às plantas tratadas ou aos seus locais em mistura ou separadamente, de uma quantidade global eficaz como fungicida de um composto de fórmula I e de um composto do componente B). 0 termo local como aqui usado pretende abranger os campos onde as plantas de cultura tratadas crescem, ou onde as sementes das plantas cultivadas são semeadas, ou o local onde a semente será colocada no solo. 0 termo semente pretende abranger material de propagação de plantas tal como estacas, plântulas, sementes, sementes germinadas ou embebidas.
Quando aplicado às plantas, o composto I (componente A) é aplicado a uma taxa de 100 até 2000 g/ha, particularmente 500 até 1000 g/ha, e o mais preferido 500 até 750 g/ha, e.g. 500, 550, 600, 650 ou 700g/ha, em associação com 10 até 500 g/ha, particularmente 50 até 250 g/ha e o mais preferido 50 até 150 g/ha, e.g. 50, 55, 60, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100, 110, 115, 120, 125 ou 130 g/ha de um composto de fórmulas III ou IV (componente B). 16 ΡΕ1567012
Na prática agrícola, a taxa de aplicação das combinações depende do tipo de efeito desejado, e varia desde 110 até 3000 g de componente activo por hectare. As taxas de aplicação mais praticável na prática agrícola 500 até 1200 g/ha.
Quando a combinação de componentes activos é usada para tratar a semente, taxas de 0,001 até 50, e preferencialmente desde 0,01 até lOg por kg de semente são geralmente suficientes. A invenção fornece também composições fungicidas que são pré-determinadas na sua proporção mistura de componentes activos e que compreendem o composto de fórmula I e um composto do componente B). Idealmente, essas composições podem conter componentes adicionais que podem ampliar o espectro de actividade biológica, ou pode simplesmente ajudar a diminuir a carga de trabalho de pulverização do profissional. A composição da invenção pode ser empregue em qualquer forma convencional, por exemplo na forma de uma embalagem dupla, um granulado instantâneo, uma formulação fluidizável, um concentrado de emulsão ou um pó molhável em combinação com adjuvantes agricolamente aceitáveis. Essas composições podem ser produzidas de modo convencional, e.g. misturando os componentes activos com adjuvantes apropriados (diluentes ou solventes e opcionalmente outros componentes de formulação tais como tensoactivos). Podem também 17 ΡΕ1567012 ser empregues formulações convencionais de libertação lenta quando se pretende uma eficácia de longa duração. Particularmente, as formulações a serem aplicadas em formas de pulverização tais como concentrados dispersáveis em água ou pós molháveis podem conter tensoactivos tais como agentes molhantes e de dispersão, e.g. o produto da condensação de formaldeido com naftalenossulfato, um alquilarilsulfonato, um lenhinossulfonato, um alquilsulfato gordo, e alquilfenol etoxilado e um álcool gordo etoxilado.
Uma formulação de tratamento de semente é aplicada de modo conhecido per se às sementes empregando a combinação da invenção e um diluente numa forma de formulação de tratamento de semente adequada, e.g. como uma suspensão aquosa ou na forma de um pó seco tendo boa aderência às sementes. Essas formulações de tratamento de sementes são conhecidas na técnica. As formulações de tratamento de sementes podem conter os componentes activos individuais ou uma combinação dos componentes activos na forma encapsulada, e.g. como microcápsulas ou cápsulas de libertação lenta.
Em geral, as formulações incluem desde 0,01 até 90% em peso de agente activo, desde 0 até 20% de tenso-activo agricolamente aceitável e 10 até 99.99% de adjuvante (s) sólido(s) ou líquido(s), o agente activo consistindo em pelo menos o composto de fórmula I em conjunto com um composto do componente B), e opcionalmente outros agentes activos, particularmente microbicidas ou conser- 18 ΡΕ1567012 vantes ou afins. Formas concentradas das composições contêm geralmente entre cerca de 2 e 80%, preferencialmente entre cerca de 5 e 70% em peso de agente activo. Formas de aplicação da formulação podem conter, por exemplo, desde 0,01 até 20% em peso, preferencialmente desde 0,01 até 5% em peso de agente activo. Enquanto que os produtos comerciais serão preferencialmente formulados como concentrados, o utilizador final utilizará normalmente formulações diluídas.
Os Exemplos que se seguem servem para ilustrar a invenção, o "componente activo" indicando uma mistura do composto I e de um composto do componente B) numa proporção de mistura específica.
Exemplos de Formulação Pós molháveis a) b) c) componente activo [I:comp B)= 8:1 (a) , 5 :1 (b) , 3:l(c)] 25 % 50 % 75 % lenhinossulfonato de sódio 5 % 5 % - laurilsulfato de sódio 3 % - 5 % diisobutilnaftalenossulfonato de sódio 6 % 10 % éter fenólico de polietilenoglicol (7-8 mol de óxido de etileno) 2 % ácido silícico altamente disperso caulino 5 ; 62 10 27 10 19 ΡΕ1567012 0 componente activo é completamente misturado com os adjuvantes e a mistura é completamente morda num moinho adequado, produzindo pós molháveis que podem ser diluidos com água dar produzir suspensões da concentração desejada.
Concentrado emulsionável componente activo (I : comp B) = 6:1) 10 % éter octilfenólico de polietilenoglicol (4-5 mol de óxido de etileno) 3 % dodecilbenzenossulfonato de cálcio 3 % éter poliglicólico de óleo de ricino (35 mol de óxido de etileno) 4 % ciclo-hexanona 30 % mistura de xilenos 50 %
Emulsões de qualquer diluição requerida, que podem ser usadas na protecção de plantas, podem ser obtidas a partir deste concentrado por diluição com água. Pós a) b) c) componente activo [I : comp B) = 7 :1 (a) , 10 :1 (b) , 1:1(0] 5 % 6 % 4 % talco 95% - - caulino - 94 % - enchimento mineral _ _ 96 % 20 ΡΕ1567012 Pós prontos a usar são obtidos misturando o componente activo com um transportador e moendo a mistura num moinho adequado. Esses pós podem também ser usados para tratamentos a seco da semente.
Grânulos de extrusão a) b) componente activo (I : comp B) = 2:1) 15 % 25 lenhinossulfonato de sódio 2 % 3 carboximetilcelulose 1 % 1 caulino 82% 71 O componente activo é misturado e moido com os adjuvantes, e a mistura é humedecida com água. A mistura é extrudida e depois seca numa corrente de ar.
Grânulos revestidos componente activo (I:comp B) = 120: 1) 8 % polietilenoglicol (peso mol. 200) 3 % caulino 89 O componente activo finamente moido é aplicado uniformemente, numa misturadora, ao caulino humedecido com polietilenoglicol. Deste modo são obtidos grânulos revestidos sem pó. 21 ΡΕ1567012
Concentrado de suspensão componente activo (I : comp B) = 4:1) 40 % propilenoglicol 10 % éter nonilfenólico de polietilenoglicol (15 mol de óxido de etileno) 6 % lenhinossulfonato de sódio 10 % carboximetilcelulose 1 % óleo de silicone (na forma de uma emulsão em água a 75 %) 1 % água 32 % O componente activo finamente mordo é intimamente misturado com os adjuvantes, dando um concentrado de suspensão a partir do qual podem ser obtidas suspensões de qualquer diluição desejada por diluição com água. Usando essas diluições, as plantas vivas, assim como o material de propagação de plantas, podem ser tratadas e protegidas contra infestação por microrganismos, por pulverização, vazamento ou imersão.
Suspensão de Cápsulas de Libertação Lenta 28 partes de uma combinação do composto de fórmula I e um composto do componente B), ou de cada um desses compostos separadamente, são misturadas com 2 partes de um solvente aromático e 7 partes da mistura de diisocianato de tolueno/polimetileno-polifenilisocianato (8:1). Esta mistura é emulsionada numa mistura de 1,2 partes de álcool 22 ΡΕ1567012 polivinílico, 0,05 partes de um agente anti-espuma e 51,6 partes de água até o tamanho de partícula desejado ser atingido. É adicionada a esta emulsão uma mistura de 2,8 partes de 1,6-diaminohexano em 5,3 partes de água. A mistura é agitada até a reacção de polimerização estar completa. A suspensão de cápsulas obtida é estabilizada adicionando 0,25 partes de um agente espessante e 3 partes de um agente de dispersão. A formulação de suspensão de cápsulas contém 28% de componentes activos. O diâmetro médio da cápsula é 8-15 microns. A formulação resultante é aplicada às sementes como uma suspensão aquosa num aparelho adequado para esse fim.
Exemplos Biológicos
Existe um efeito sinérgico sempre que a acção de uma combinação de componentes activos é maior que a soma das acções dos componentes individualmente. A acção esperada E para uma dada combinação de componentes activos obedece à chamada fórmula de COLBY e pode ser calculada como se segue (COLBY, S. R. "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combination". Weeds, Vol. 15, páginas 20-22; 1967): ppm = miligramas de componente activo (= c.a.) por litro de 23 ΡΕ1567012 mistura de pulverização X = % de acção do componente activo I usando p ppm de componente activo Y = % de acção do componente activo II usando q ppm de componente activo.
De acordo com COLBY, a acção esperada (aditiva) dos componentes activos de A)+B) usando p+q ppm dos componentes activos é y γ E = X+Y-^1I. 100
Se a acção realmente observada (0) for maior do que a acção esperada (E) , então a acção da combinação é super-aditiva, i.e. há um efeito sinérqico. Em termos matemáticos, o factor de sinergismo FS corresponde a 0/E. Na prática agrícola, um SF de > 1,2 indica melhoria significativa em relação à adição puramente complementar das actividades (actividade esperada), ao passo que um SF de < 0,9 na aplicação prática de rotina indica uma perda de actividade comparada com a actividade esperada.
Alternativamente, a acção sinérgica pode também ser determinada a partir das curvas de dose-resposta de acordo com o chamado método de WADLEY. Com este método a eficácia do c.a. é determinada comparando o grau de ataque fúngico nas plantas tratadas com o das plantas de controlo 24 ΡΕ1567012 não tratadas, inoculadas e incubadas de modo semelhante. Cada c.a. é testado em 4 até 5 concentrações. As curvas de dose-resposta são usadas para estabelecer a EC90 (i.e. a concentração de c.a. que fornece 90% de controlo de doença) dos compostos isolados assim como das combinações (EC 90observado) · Os valores experimentais assim encontrados das misturas numa determinada proporção em peso são comparados com os valores que deveriam ter sido obtidos quando estava apenas presente uma eficácia complementar dos componentes (EC90 (A+B) esperad0 . O EC90 (A+B) esperado é calculado de acordo com Wadley (Levi et al., EPPO-Bulletin 16, 1986, 651-657): EC 90 (A + B)esperad0 =---—-g- EC90 (A)observado EC90 (B)observado em que a e b são as proporções em peso dos compostos A e B na mistura e os índices (A), (B), (A+B) referem-se aos valo res de EC 90 observados dos compostos A, B ou da combinação dada de A+B. A proporção EC90 (A+B) esPerado/EC90 (A+B) observado expressa o factor de interacção, o factor de sinergia (FS) . No caso de sinergismo, FS é > 1.
Exemplo B-l: Acção contra Plasmopara vitícola em videira
Plântulas de videira com 5 semanas de idade cv. Gutedel foram tratadas com a mistura de teste formulada numa câmara de pulverização. Um dia após a aplicação dos componentes activos e da mistura de componentes activos, as plantas de videira foram inoculadas com pulverização de uma 25 ΡΕ1567012 suspensão de esporângios de Plasmopara vitícola (4 x 104 esporângios/mL) na página inferior da folha das plantas de teste. Após um periodo de incubação de 6 dias a +21°C e 95% de h.r. numa estufa, foi avaliada a incidência da doença. As interacções fungicidas nas misturas são calculadas de acordo com o método de COLBY.
Exemplo B-2: Actividade contra Plasmopara vitícola em discos de folha de videira (cv Gutedel) A eficácia das misturas contra Plasmopara vitícola podem ser determinadas em micro escala em discos de folhas de videira em placas de 24 poços (repetido em 4 discos por variação).
Os compostos isolados de fórmula I e dos componentes B) e as misturas são protegidamente aplicados na página inferior dos discos de folhas colocados sobre agar-água 0,2% um dia antes da inoculação. A inoculação é feita por pulverização da suspensão de esporângios (70.000 esp/mL) na página inferior da folha. A área infectada (esporulada) de cada disco de folha é medida 7-8 dias após a incubação (sob condições padrão numa câmara climática a + 18°C, ciclo de 12 horas dia/noite) como um valor de % da área total de discos de folhas. A actividade é calculada como o valor de % em relação à taxa de doença nos discos de folhas de videira totalmente infectadas e não tratadas. 26 ΡΕ1567012
As interacções fungicidas esperadas dos componentes nas misturas (valores E) são calculadas de acordo com o método de COLBY.
Exemplo B-3: Actividade contra Uncinula necator em videira
Plantas de videira no estádio de 4-6 folhas, variedade Gutedel, são inoculadas com conidios de Uncinula necator pulverizando os conidios sobre as plantas de teste. Após 2 dias sob humidade elevada e intensidade de luz reduzida, as plantas são incubadas durante 10-14 dias numa câmara de crescimento a 70% de h.r. e +22°C. 3 dias após a inoculação os componentes activos e as misturas foram aplicados por pulverização de suspensões aquosas preparadas suspendendo os c.a. em água desmineralizada e diluição apropriada. São usadas 5 plantas para cada tratamento. 12 dias após a inoculação, os testes foram avaliados estimando a percentagem de ataque fúngico das folhas relativamente à doença nas plantas de controlo. As interacções fungicidas nas misturas são calculadas de acordo com o método de COLBY.
Exemplo B-4: Actividade contra Phytophthora infestans em tomateiro a) Acção Curativa
Plantas de tomate cv. "Roter Gnom" são crescidas 27 ΡΕ1567012 durante três semanas e depois pulverizadas com uma suspensão de zoósporos do fungo e incubadas numa cabina a +18 até +20°C e humidade atmosférica saturada. A humidificação é interrompida após 24 horas. Após as plantas terem secado, elas são pulverizadas com uma mistura que compreende os componentes activos formulados como um pó molhável a uma concentração de 200 ppm. Após o revestimento de pulverização estar seco, as plantas regressam à câmara húmida durante 4 dias. O número e o tamanho das lesões foliares tipicas que aparecerem após este tempo são usados como uma escala para medir a eficácia das substâncias de teste. b) Acção preventiva-sistémica O componente activo que é formulado como um pó molhável é introduzido, a uma concentração de 60 ppm (relativamente ao volume de solo), sobre a superfície do solo de plantas de tomateiro com três semanas de idade cv. "Roter Gnom" em vasos. Após um intervalo de três dias, a parte de baixo das folhas foi pulverizada com uma suspensão de zoósporos de Phytophthora infestans. Elas são depois mantidas durante 5 dias numa cabine de pulverização a +18 até +20C e humidade atmosférica saturada.
Após este tempo, aparecem lesões foliares típicas cujo número e tamanho são usados para avaliar a eficácia das substâncias de teste. 28 ΡΕ1567012
Exemplo B-5: Actividade contra Phytophthora em plantas de batateira a) Acção residual de protecção
Plantas de batateira com 2-3 semanas (variedade Bintje) são crescidas durante 3 semanas e depois pulverizadas com uma mistura de spray (0,02% de componente acti-vo) preparada com um pó molhável dos componentes activos. Após 24 horas, as plantas tratadas são infectadas com uma suspensão de esporângios do fungo. A infestação fúngica é avaliada depois de as plantas infectadas terem sido incubadas durante 5 dias a humidade atmosférica relativa de 90-100% e +20°C. b) Acção sistémica
Uma mistura de spray (0,002% de componentes activos com base no volume de solo) preparada com um pó molhável dos componentes activos foi deitada sobre o solo junto a plantas de batateira (variedade Bintje) com 2-3 semanas as quais foram crescidas durante 3 semanas. Tem-se cuidado para que a mistura de spray não entre em contacto com a parte aérea das plantas. Após 48 horas, as plantas tratadas são infectadas com uma suspensão de esporângios do fungo. A infestação pelo fungo é avaliada depois das plantas infectadas terem sido incubadas durante 5 dias a uma humidade atmosférica relativa de 90-100% e +20°C. 29 ΡΕ1567012
Exemplo B-6: Actividade contra Phytophthora infestans em discos de folhas de batateira (cv. Bintje) A eficácia das misturas contra Phytophthora infestans pode ser determinada em micro escala em discos de folhas de batateira em placas de 24 poços (repetido em 4 discos por variação).
Os compostos sozinhos e as misturas são aplicados protegidamente na parte inferior da folha dos discos de folhas colocados em agar-água 0,2% um dia antes da inoculação. A inoculação é feita com uma goticula (30 yL) por disco da suspensão de esporângios (50.000 esp./mL). A área infectada (esporulada) de cada disco de folha foi medida 6 dias após a incubação (sob condições padrão numa câmara climática a +18°C, ciclos de 12 horas dia/noite) como um valor em % da área total de discos de folhas. A actividade é calculada como um valor em % relativamente à taxa de doença nos discos de folhas da batateira totalmente infectados e não tratados.
As interacções fungicidas esperadas dos componentes nas misturas (valores E) são calculadas de acordo com o método de COLBY.
Exemplo B-7: Acgão contra Monilinia fructlgena em maçãs
Frutos maduros de uma cultivar de maçã susceptivel são tratados com a mistura de teste formulada 30 ΡΕ1567012 numa câmara de pulverização. Um dia após a aplicação dos componentes activos e da mistura de componentes activos, as maçãs foram inoculadas pulverizando uma suspensão de esporos (4 x 104 esporos/mL) de Monilinia fructigena directamente sobre as maçãs de teste. Após um período de incubação de 7-14 dias a +21°C e 95% h.r. numa câmara de crescimento, a incidência e a severidade da doença são avaliadas. As interacções fungicidas nas misturas são calculadas de acordo com o método de COLBY.
Exemplo B-8: Actividade contra Penicillium expansum em maçãs
Frutos maduros de uma cultivar de maçãs susceptível são tratados com a mistura de teste formulada numa câmara de pulverização. Um dia após a aplicação dos componentes activos e da mistura de componentes activos, as maçãs são inoculadas com conídios de Penicillium expansum pulverizando a suspensão de conídios sobre as maçãs de teste. Após um período de incubação de 7-14 dias numa câmara de crescimento a 70% h.r. e +22°C, a incidência e a severidade da doença são avaliadas. As interacções fungicidas nas misturas são calculadas de acordo com o método de COLBY.
Exemplo B-9: Actividade contra Phlyctaena vagabunda em maçãs
Frutos maduros de uma cultivar de maçãs 31 ΡΕ1567012 susceptível são tratados com a mistura de teste formulada numa câmara de pulverização. Um dia após a aplicação dos componentes activos e da mistura de componentes activos, as maçãs são inoculadas com conidios de Phlyctaena vagabunda pulverizando a suspensão de conidios sobre as maçãs de teste. Após um período de incubação de 7-14 dias numa câmara de crescimento a 70 % de h.r. e +22°C, a incidência e a severidade da doença são avaliadas. As interacções fungicidas nas misturas são calculadas de acordo com o método de COLBY.
Exemplo B-10: Actividade contra Colletotrichum musae em banana
Bananas maduras são tratadas com a mistura de teste formulada numa câmara de pulverização. Um dia após a aplicação dos componentes activos e da mistura de componentes activos, as maçãs são inoculadas com conidios de Colletotrichum musae pulverizando a suspensão de conidios sobre as bananas de teste. Após um período de incubação de 7-14 dias numa câmara de crescimento a 70% h.r. e +22°C, a incidência e a severidade da doença são avaliadas. As interacções fungicidas nas misturas são calculadas de acordo com o método de COLBY.
Exemplo B-ll: Actividade contra Fusarium moniliforme em banana
Bananas maduras são tratadas com a mistura de 32 ΡΕ1567012 teste formulada numa câmara de pulverização. Um dia após a aplicação dos componentes activos e da mistura de componentes activos, as maçãs são inoculadas com conídios de Fusarium moniliforme pulverizando uma suspensão de conidios sobre as bananas de teste. Após um período de incubação de 7-14 dias numa câmara de crescimento a 70% h.r. e +22°C, a incidência e a severidade da doença são avaliadas. As interacções fungicidas nas misturas são calculadas de acordo com o método de COLBY.
Exemplo B-12: Actividade contra Penicillium diqitatum em citrinos
Frutos maduros de uma cultivar de laranja susceptível sã tratados com a mistura de teste formulada numa câmara de pulverização. Um dia após a aplicação dos componentes activos e da mistura de componentes activos, as maçãs são inoculadas com conídios de Penicillium digitatum pulverizando uma suspensão de conídios sobre as maçãs de teste. Após um período de incubação de 7-14 dias numa câmara de crescimento a 70% h.r. e +22°C, a incidência e a severidade da doença são avaliadas. As interacções fungicidas nas misturas são calculadas de acordo com o método de COLBY.
As misturas de acordo com a invenção apresentam boa actividade em todos os Exemplos acima, nos quais não são indicados nenhuns outros dados especificados individualmente . 33 ΡΕ1567012
Exemplo B-13: Actividade no Terreno contra Plasmopara vitícola dessenslbilizado ao DMEM em videiras
Numa vinha cultivada em que crescem videiras da variedade "Carignan" em fileiras individuais de plantas adultas rotineiramente cortadas, parcelas de ensaio seleccionadas arbitrariamente (tamanho: uma fileira de plantas de 5 metros de comprimento) foram tratadas durante a estação de crescimento (Maio até Julho) com pulverizações repetidas de Ditianão e um composto de componente B) em intervalos de pulverização de 7 até 10 dias. Os testes foram realizados em 3 replicações e os resultados avaliados como valores médios das três avaliações individuais. 0 primeiro tratamento de pulverização foi aplicado 3 dias após ter sido observada a primeira infecção natural com o tipo selvagem de Plasmopara vitícola nas parcelas de teste no início de Maio, nomeadamente no estádio de 5 folhas abertas nos novos lançamentos em crescimento. As pulverizações individuais foram aplicadas com um pulverizador dorsal como dispersões em spray diluidas a taxas de aplicação variadas de Ditianão e de membros seleccionados do componente B) , como sprays dos componentes activos individuais, ou como spray da combinação do componente activo como uma mistura de tanque. As pulverizações foram, cada uma, aplicadas em volumes de 1000 litros/ha, permitindo molhar a superfície das plantas tratadas e as folhas até ao ponto de escorrimento. 34 ΡΕ1567012
Quatro dias após o segundo tratamento de pulverização e seis dias antes da terceira pulverização, correspondente ao estádio de 7 folhas dos novos lançamentos e pouco antes dos gomos da videira abrirem, as parcelas experimentais foram artificialmente inoculadas com uma estirpe seleccionada de Plasmopara vitícola a qual foi dessensi-bilizada em relação ao efeito fungicida de Dimetomorfo (DMEM). 0 controlo da infecção fúngica pelos compostos e combinações testados foi medido em percentagem relativamente às parcelas de controlo inoculadas, mas não tratadas (controlo 0%) avaliando a severidade da infecção das plantas testadas em % da área de folha infectada.
Três avaliações/medições do efeito controlador dos sintomas de doença fúngica foram feitas aos 40 e 47 dias após inoculação artificial, seguida de uma avaliação final feita três semanas depois de terminarem as séries de aplicações de pulverizações, i.e. no fim de Agosto.
Os resultados de controlo da infecção fúngica em % estão registados na Tabela seguinte, e foram analisados de acordo com o método de Colby. A comparação das taxas de controlo confirmado experimentalmente das combinações com o efeito de controlo esperado, que podem ser calculadas a partir da combinação das actividades dos componentes activos isolados testados individualmente por via da 35 ΡΕ1567012 fórmula de COLBY, mostram um aumento significativo do nível de controlo, indicando que a combinação do composto I com um elemento do componente B) atinge um melhoramento sinér-gico do efeito fungicida sobre Plasmopara vitícola, mesmo quando a estirpe de fungo é menos sensível a certas classes de fungicidas, e.g. DMEM, do que o tipo selvagem relacionado do referido fungo.
Tabela:
Plasmopara vitícola (dessensibilizada ao ΠΥΕΜ, inoculada) em Vinha (var. Carignan) Componente activo Taxa de aplicação Controlo da infecção fúngica em percentagem Avaliação Esp/calc. G c.a./ha em lOOOL/ha 40 Dal esp. 40 Dal calc. 47 Dal esp. 47 Dal calc. 86 Dal 22 DalT) esp. 86 Dal (22 DalT) calc. Ditianão 630 48,6 46,9 46,0 Composto IVa 125 26,4 5,7 5,1 Ditianão + Composto IVa 630+125 76,9 62,2 76,9 49,9 61,7 48,8 Esp.: valor encontrado na experiência; calc.: valor calculado via COLBY Dal: dias após inoculação; DalT: Dias após o último tratamento
Lisboa, 26 de Julho de 2010

Claims (6)

1 ΡΕ1567012 REIVINDICAÇÕES 1. Método para combater doenças fitopatogénicas em plantas de cultivo que compreende aplicar às plantas de cultivo ou ao seu local que está a ser infestado pela referida doença fitopatogénica uma quantidade eficaz de uma combinação de A) componente A, o ditioantraceno de fórmula I
com B) um segundo componente B ou um seu enantiómero opti-camente puro, nomeadamente com um derivado amida do ácido N-alquilsulfonil-alfa-amina de fórmula III
8¾ em que Ri é hidrogénio, Ci-C4alquilo, C3-C6CÍCI0-alquilo ou halofenilo, e R2 é Ci-C4alquilo; ou com um derivado amida do ácido alfa-alquiniloxifenilacético de fórmula IV
2 ΡΕ1567012 em que HAL representa halogéneo, especialmente flúor, cloro ou bromo; R3 é hidrogénio, Ci-C4alquilo ou halofenilo; e R4 é hidrogénio, Ci-C4alquilo, C3-C6ciclo-alquilo ou halofenilo.
2. Método de acordo com a reivindicação 1 em que o componente B) é seleccionado a partir de compostos de fórmula III em que R3 é hidrogénio, fluorofenilo ou clorofenilo ; e R2 é metilo ou etilo; e de compostos de fórmula IV em que HAL é cloro ou bromo; R3 é hidrogénio ou metilo ; e R4 é hidrogénio ou metilo.
3. Método de acordo com a reivindicação 1 ou 2 em que o componente B) é seleccionado a partir do grupo que compreende os compostos e
{físsi <
!.ivsí
3 ΡΕ1567012
4. Método de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 até 3 em que o componente B) é seleccionado a partir dos compostos de fórmula IVa ou IVb.
5. Composição fungicida compreendendo uma combinação eficaz como fungicida de componentes A) e B) de acordo com a reivindicação 1 em conjunto com um transportador agricolamente aceitável, e opcionalmente um tensoactivo.
6. Composição de acordo com a reivindicação 5 em que a proporção em peso de A) to B) é entre 200 : 1 e 1 : 5. Lisboa, 26 de Julho de 2010
PT03767700T 2002-11-29 2003-11-28 Combinações fungicidas para protecção das culturas PT1567012E (pt)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB0227966.9A GB0227966D0 (en) 2002-11-29 2002-11-29 Organic Compounds

Publications (1)

Publication Number Publication Date
PT1567012E true PT1567012E (pt) 2010-08-02

Family

ID=9948840

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PT03767700T PT1567012E (pt) 2002-11-29 2003-11-28 Combinações fungicidas para protecção das culturas

Country Status (12)

Country Link
EP (1) EP1567012B1 (pt)
AT (1) ATE472250T1 (pt)
AU (1) AU2003292154A1 (pt)
CY (1) CY1110725T1 (pt)
DE (1) DE60333219D1 (pt)
DK (1) DK1567012T3 (pt)
ES (1) ES2347780T3 (pt)
GB (1) GB0227966D0 (pt)
HU (1) HUS2100042I1 (pt)
PT (1) PT1567012E (pt)
SI (1) SI1567012T1 (pt)
WO (1) WO2004049804A2 (pt)

Families Citing this family (384)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA2612106A1 (en) * 2005-06-21 2006-12-28 Bayer Cropscience Sa Fungicide composition comprising a phosphorous acid derivative, a mandelamide type compound and a further fungicide compound
CN101495473A (zh) 2006-07-24 2009-07-29 巴斯夫欧洲公司 唑基甲基环氧乙烷,它们在防治植物病原性真菌中的用途和包含它们的组合物
ATE524464T1 (de) 2006-07-25 2011-09-15 Basf Se Azolylmethyloxirane, ihre verwendung zur bekämpfung von pflanzenpathogenen pilzen sowie sie enthaltende mittel
MX2009001987A (es) 2006-09-18 2009-03-06 Basf Se Mezclas pesticidas ternarias.
JP5931322B2 (ja) 2006-11-10 2016-06-08 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se フィプロニルの結晶変態
EA017180B1 (ru) 2006-11-10 2012-10-30 Басф Се Новая кристаллическая модификация фипронила и ее применение
AU2007316639B2 (en) 2006-11-10 2012-12-20 Basf Se Crystalline modification of fipronil
UA110598C2 (uk) 2006-11-10 2016-01-25 Басф Се Спосіб одержання кристалічної модифікації фіпронілу
EP2164323A1 (en) 2006-12-15 2010-03-24 Rohm and Haas Company Mixtures comprising 1-methylcyclopropene
WO2008077724A1 (de) 2006-12-22 2008-07-03 Basf Se Azolylmethyloxirane, ihre verwendung zur bekämpfung von pflanzenpathogenen pilzen sowie sie enthaltende mittel
KR20090108734A (ko) 2007-02-06 2009-10-16 바스프 에스이 살충 혼합물
DE102008000872A1 (de) 2007-04-11 2008-11-13 Basf Se Fungizide Pyridazine, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von Schadpilzen sowie sie enthaltende Mittel
EP1980150A1 (en) 2007-04-13 2008-10-15 Basf Se Fungicidal mixtures based on triazolopyrimidine compounds
MX2009011456A (es) 2007-04-23 2009-11-05 Basf Se Aumento de la productividad de las plantas por combinacion de agentes quimicos con modificaciones transgenicas.
WO2010103065A1 (en) 2009-03-11 2010-09-16 Basf Se Fungicidal compositions and their use
CN102448291B (zh) 2009-04-02 2015-05-27 巴斯夫欧洲公司 降低植物日晒伤害的方法
GB0906515D0 (en) 2009-04-15 2009-05-20 Syngenta Participations Ag Fungical compositions
JP2012529472A (ja) 2009-06-12 2012-11-22 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 5−硫黄置換基を有する抗菌性1,2,4−トリアゾリル誘導体
WO2010146032A2 (de) 2009-06-16 2010-12-23 Basf Se Fungizide mischungen
EP2442653A2 (de) 2009-06-18 2012-04-25 Basf Se Fungizide mischungen
CA2762512A1 (en) 2009-06-18 2010-12-23 Basf Se Triazole compounds carrying a sulfur substituent
WO2010146116A1 (en) 2009-06-18 2010-12-23 Basf Se Triazole compounds carrying a sulfur substituent
EP2443099A1 (en) 2009-06-18 2012-04-25 Basf Se Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives having a 5- sulfur substituent
BRPI1009656A2 (pt) 2009-06-18 2016-08-09 Basf Se composto triazol das fórmulas i e ii, composição agrícola, uso de um composto de fórmula i, ii e/ou iv, méeodo para o controle de fungos nocivos, semente, composição farmacêutical e método para tratamento contra o câncer ou infecções virais, ou para o combate de fungos zoopatogênicos ou humanopatogênicos
JP2012530109A (ja) 2009-06-18 2012-11-29 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 抗菌性1,2,4−トリアゾリル誘導体
WO2010146115A1 (en) 2009-06-18 2010-12-23 Basf Se Triazole compounds carrying a sulfur substituent
WO2010149758A1 (en) 2009-06-25 2010-12-29 Basf Se Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives
BR112012001001A2 (pt) 2009-07-14 2016-11-16 Basf Se compositos azol das formulas i e ii, compostos das formulas i e i, compostos de formula ix, composição agricola, uso de um composto farmaceutica, metodo para tratar infecções de câncer ou virus para combater fungos zoopatigênicos ou humanopatogenicos
CA2767283C (en) 2009-07-28 2017-06-20 Basf Se Pesticidal suspo-emulsion compositions
WO2011026796A1 (en) 2009-09-01 2011-03-10 Basf Se Synergistic fungicidal mixtures comprising lactylates and method for combating phytopathogenic fungi
WO2011069912A1 (de) 2009-12-07 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung sowie sie enthaltende mittel
WO2011069894A1 (de) 2009-12-08 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung sowie sie enthaltende mittel
WO2011069916A1 (de) 2009-12-08 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung als fungizide sowie sie enthaltende mittel
WO2011110583A2 (en) 2010-03-10 2011-09-15 Basf Se Fungicidal mixtures comprising triazole derivatives
EP2366289A1 (en) 2010-03-18 2011-09-21 Basf Se Synergistic fungicidal mixtures
US9288996B2 (en) 2010-03-18 2016-03-22 Basf Se Fungicidal compositions comprising a phosphate solubilizing microorganism and a fungicidally active compound
DE102011017670A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017541A1 (de) 2010-04-29 2011-11-10 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017715A1 (de) 2010-04-29 2012-03-08 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017669A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017716A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
EP2402344A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole fused bicyclic compounds
EP2402339A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402340A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402335A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402336A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402337A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402345A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole fused bicyclic compounds
EP2401915A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402343A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole-fused bicyclic compounds
EP2402338A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
CA2806011A1 (en) 2010-08-03 2012-02-09 Basf Se Fungicidal compositions
EP2447261A1 (en) 2010-10-29 2012-05-02 Basf Se Pyrrole, furane and thiophene derivatives and their use as fungicides
EP2447262A1 (en) 2010-10-29 2012-05-02 Basf Se Pyrrole, furane and thiophene derivatives and their use as fungicides
EP2465350A1 (en) 2010-12-15 2012-06-20 Basf Se Pesticidal mixtures
CA2818914A1 (en) 2010-12-20 2012-06-28 Basf Se Pesticidal active mixtures comprising pyrazole compounds
EP2481284A3 (en) 2011-01-27 2012-10-17 Basf Se Pesticidal mixtures
EP2688405B1 (en) 2011-03-23 2017-11-22 Basf Se Compositions containing polymeric, ionic compounds comprising imidazolium groups
CN103501615A (zh) 2011-04-15 2014-01-08 巴斯夫欧洲公司 取代的二噻烯-二羧酰亚胺在防治植物病原性真菌中的用途
WO2012139987A1 (en) 2011-04-15 2012-10-18 Basf Se Use of substituted dithiine-tetracarboximides for combating phytopathogenic fungi
CN103491775A (zh) 2011-04-21 2014-01-01 巴斯夫欧洲公司 3,4-二取代的吡咯-2,5-二酮及其作为杀真菌剂的用途
MX2013013239A (es) 2011-06-17 2014-01-08 Basf Se Mezclas fungicidas sinergicas que comprenden 2,3,5,6-tetraciano-[1 ,4]ditiina.
WO2013007767A1 (en) 2011-07-13 2013-01-17 Basf Se Fungicidal substituted 2-[2-halogenalkyl-4-(phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds
JP2014520828A (ja) 2011-07-15 2014-08-25 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 殺菌性アルキル−置換2−[2−クロロ−4−(4−クロロ−フェノキシ)−フェニル]−1−[1,2,4]トリアゾール−1−イル−エタノール化合物
US20140141974A1 (en) 2011-07-15 2014-05-22 Basf Se Fungicidal phenylalkyl-substituted 2-[2-chloro-4-(4-chloro-phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds
EP2731934A1 (en) 2011-07-15 2014-05-21 Basf Se Fungicidal alkyl- and aryl-substituted 2-[2-chloro-4-(dihalo-phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds
AR087949A1 (es) 2011-08-15 2014-04-30 Basf Se Compuestos fungicidas de 1-{2-[halo-4-(4-halogeno-fenoxi)-fenil]-2-alcoxi-3-metil-butil}-1h-[1,2,4]triazol sustituidos, un metodo para su preparacion y su empleo en composiciones agroquimicas para combatir hongos fitopatogenicos
UY34261A (es) 2011-08-15 2013-02-28 Basf Se Compuestos fungicidas de 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-fenoxi)-fenil]-2-alcoxi-2-ciclil-etil}-1h-[1,2,4]triazol sustituidos
UY34260A (es) 2011-08-15 2013-02-28 Basf Se Compuestos fungicidas de 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-fenoxi)-fenil]-2-etoxi-etil}-1h-[1,2,4]triazol sustituidos
EA201400231A1 (ru) 2011-08-15 2014-07-30 Басф Се Фунгицидные замещенные 1-{2-[2-галоген-4-(4-галогенфенокси)фенил]-2-алкокси-2-алкинил/алкенилэтил}-1н-[1,2,4]триазольные соединения
WO2013024081A1 (en) 2011-08-15 2013-02-21 Basf Se Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-alkoxy-hexyl}-1h [1,2,4]triazole compounds
WO2013024082A1 (en) 2011-08-15 2013-02-21 Basf Se Fungicidal substituted 1-{2-cyclyloxy-2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-ethyl}-1h-[1,2,4]triazole compounds
JP2014525404A (ja) 2011-08-15 2014-09-29 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 殺菌性置換1−{2−[2−ハロ−4−(4−ハロゲン−フェノキシ)−フェニル]−2−アルキニルオキシ−エチル}−1h−[1,2,4]トリアゾール化合物
EP2559688A1 (en) 2011-08-15 2013-02-20 Basf Se Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-butoxy-ethyl}-1h [1,2,4]triazole compounds
US20140200136A1 (en) 2011-09-02 2014-07-17 Basf Se Agricultural mixtures comprising arylquinazolinone compounds
BR122019026836B1 (pt) 2011-11-11 2021-02-23 Gilead Apollo, Llc composto, e, métodos de inibição de acc em uma amostra biológica e em uma planta
WO2013092224A1 (en) 2011-12-21 2013-06-27 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi resistant to qo inhibitors
JP2015511940A (ja) 2012-02-03 2015-04-23 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 殺菌性ピリミジン化合物
WO2013113776A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113787A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
CN104220428A (zh) 2012-02-03 2014-12-17 巴斯夫欧洲公司 杀真菌嘧啶化合物
WO2013113781A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds i
WO2013113773A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113720A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113719A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds ii
WO2013113782A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113778A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113716A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013124250A2 (en) 2012-02-20 2013-08-29 Basf Se Fungicidal substituted thiophenes
CA2865043A1 (en) 2012-03-13 2013-09-19 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013135672A1 (en) 2012-03-13 2013-09-19 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
MX2014011829A (es) 2012-03-30 2015-03-19 Basf Se Compuestos de piridinilideno n-sustituidos y derivados para combatir plagas de animales.
WO2013144223A1 (en) 2012-03-30 2013-10-03 Basf Se N-substituted pyrimidinylidene compounds and derivatives for combating animal pests
US20150065343A1 (en) 2012-04-02 2015-03-05 Basf Se Acrylamide compounds for combating invertebrate pests
MX2014011995A (es) 2012-04-03 2015-09-04 Basf Se Compuestos de furanona heterobicíclicos n-sustituidos y derivados para combatir plagas de animales.
WO2013150115A1 (en) 2012-04-05 2013-10-10 Basf Se N- substituted hetero - bicyclic compounds and derivatives for combating animal pests
KR20150050527A (ko) 2012-05-04 2015-05-08 바스프 에스이 치환된 피라졸-함유 화합물 및 이의 살충제로서의 용도
MX2014014341A (es) 2012-05-24 2015-07-06 Basf Se Compuestos de n-tio-antranilamida y sus usos como plaguicidas.
CN104640442A (zh) 2012-06-14 2015-05-20 巴斯夫欧洲公司 使用取代3-吡啶基噻唑化合物和衍生物防除动物有害物的灭害方法
BR122019015125B1 (pt) 2012-06-20 2020-04-07 Basf Se mistura pesticida, composição, composição agrícola, métodos para o combate ou controle das pragas de invertebrados, para a proteção dos vegetais em crescimento ou dos materias de propagação vegetal, para a proteção de material de propagação vegetal, uso de uma mistura pesticida e métodos para o combate dos fungos fitopatogênicos nocivos e para proteger vegetais de fungos fitopatogênicos nocivos
US20150208656A1 (en) 2012-07-13 2015-07-30 Basf Se Substituted thiadiazoles and their use as fungicides
WO2014009293A1 (en) 2012-07-13 2014-01-16 Basf Se New substituted thiadiazoles and their use as fungicides
CN103314969B (zh) * 2012-08-13 2014-09-17 江苏辉丰农化股份有限公司 具有噻霉酮与二氰蒽醌的增效杀菌组合物
AR093771A1 (es) 2012-10-01 2015-06-24 Basf Se Metodo para controlar insectos resistentes a insecticidas
EP2903438A1 (en) 2012-10-01 2015-08-12 Basf Se Pesticidally active mixtures comprising anthranilamide compounds
AR093828A1 (es) 2012-10-01 2015-06-24 Basf Se Mezclas activas como plaguicidas, que comprenden compuestos de antranilamida
WO2014053407A1 (en) 2012-10-01 2014-04-10 Basf Se N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides
CN104768379A (zh) 2012-10-01 2015-07-08 巴斯夫欧洲公司 控制鱼尼汀-调节剂杀虫剂耐药性昆虫的方法
WO2014053401A2 (en) 2012-10-01 2014-04-10 Basf Se Method of improving plant health
EP2903437A1 (en) 2012-10-01 2015-08-12 Basf Se Use of n-thio-anthranilamide compounds on cultivated plants
WO2014056780A1 (en) 2012-10-12 2014-04-17 Basf Se A method for combating phytopathogenic harmful microbes on cultivated plants or plant propagation material
WO2014079820A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Use of anthranilamide compounds for reducing insect-vectored viral infections
CN104955813A (zh) 2012-11-27 2015-09-30 巴斯夫欧洲公司 取代的[1,2,4]***化合物
EP2928873A1 (en) 2012-11-27 2015-10-14 Basf Se Substituted 2-[phenoxy-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds and their use as fungicides
WO2014082879A1 (en) 2012-11-27 2014-06-05 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds
WO2014082871A1 (en) 2012-11-27 2014-06-05 Basf Se Substituted 2-[phenoxy-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds and their use as fungicides
WO2014086850A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a fungicidal inhibitor of respiratory complex ii
KR20150093750A (ko) 2012-12-04 2015-08-18 바스프 에스이 신규 치환된 1,4-디티인 유도체 및 살진균제로서의 이들의 용도
WO2014086854A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a plant growth regulator
WO2014086856A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a biopesticide
WO2014095381A1 (en) 2012-12-19 2014-06-26 Basf Se Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds
WO2014095555A1 (en) 2012-12-19 2014-06-26 Basf Se New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides
EP2746278A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2746264A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2746255A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2746263A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Alpha-substituted triazoles and imidazoles
EP2935237A1 (en) 2012-12-19 2015-10-28 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds and their use as fungicides
EP2746274A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds
WO2014095547A1 (en) 2012-12-19 2014-06-26 Basf Se New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides
WO2014095534A1 (en) 2012-12-19 2014-06-26 Basf Se New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides
EP2746256A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds
EP2746279A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds
EP2745691A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Substituted imidazole compounds and their use as fungicides
EP2746275A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides
EP2746262A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds for combating phytopathogenic fungi
EP2746277A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds
EP2746276A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides
EP2746266A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides
US10071971B2 (en) 2012-12-19 2018-09-11 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds and their use as fungicides
EP2934147B1 (en) 2012-12-20 2019-11-27 BASF Agro B.V. Compositions comprising a triazole compound
EP2746257A1 (en) 2012-12-21 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2746259A1 (en) 2012-12-21 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2746260A1 (en) 2012-12-21 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2746258A1 (en) 2012-12-21 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
WO2014102244A1 (en) 2012-12-27 2014-07-03 Basf Se 2-(pyridin-3-yl)-5-hetaryl-thiazole compounds carrying an imine or imine-derived substituent for combating invertebrate pests
WO2014118099A1 (en) 2013-01-30 2014-08-07 Basf Se Fungicidal naphthoquinones and derivatives
WO2014124850A1 (en) 2013-02-14 2014-08-21 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
US20160270405A1 (en) 2013-03-20 2016-09-22 Basf Corporation Synergistic Compositions Comprising a Bacillus Subtilis Strain and a Pesticide
EA035069B1 (ru) 2013-03-20 2020-04-23 Басф Корпорейшн Синергетические композиции, содержащие штамм bacillus subtilis и биопестицид
EP2783569A1 (en) 2013-03-28 2014-10-01 Basf Se Compositions comprising a triazole compound
US20160050923A1 (en) 2013-04-19 2016-02-25 Basf Se N-substituted acyl-imino-pyridine compounds and derivatives for combating animal pests
AU2014262638A1 (en) 2013-05-10 2015-11-26 Gilead Apollo, Llc ACC inhibitors and uses thereof
EP2994128B1 (en) 2013-05-10 2019-01-30 Gilead Apollo, LLC Acc inhibitors and uses thereof
EP2813499A1 (en) 2013-06-12 2014-12-17 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2815647A1 (en) 2013-06-18 2014-12-24 Basf Se Novel strobilurin-type compounds for combating phytopathogenic fungi
EP2815649A1 (en) 2013-06-18 2014-12-24 Basf Se Fungicidal mixtures II comprising strobilurin-type fungicides
US20160145222A1 (en) 2013-06-21 2016-05-26 Basf Se Methods for Controlling Pests in Soybean
JP2016529234A (ja) 2013-07-15 2016-09-23 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 殺有害生物化合物
WO2015011615A1 (en) 2013-07-22 2015-01-29 Basf Corporation Mixtures comprising a trichoderma strain and a pesticide
EP2835052A1 (en) 2013-08-07 2015-02-11 Basf Se Fungicidal mixtures comprising pyrimidine fungicides
EP2839745A1 (en) 2013-08-21 2015-02-25 Basf Se Agrochemical formulations comprising a 2-ethyl-hexanol alkoxylate
US20160221964A1 (en) 2013-09-16 2016-08-04 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2015036059A1 (en) 2013-09-16 2015-03-19 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
EP3046919B1 (en) 2013-09-19 2019-08-07 Basf Se N-acylimino heterocyclic compounds
EP3057420B1 (en) 2013-10-18 2018-12-12 BASF Agrochemical Products B.V. Use of pesticidal active carboxamide derivative in soil and seed application and treatment methods
CN105873909A (zh) 2013-12-12 2016-08-17 巴斯夫欧洲公司 取代的[1,2,4]***和咪唑化合物
WO2015091645A1 (en) 2013-12-18 2015-06-25 Basf Se Azole compounds carrying an imine-derived substituent
WO2015091649A1 (en) 2013-12-18 2015-06-25 Basf Se N-substituted imino heterocyclic compounds
WO2015104422A1 (en) 2014-01-13 2015-07-16 Basf Se Dihydrothiophene compounds for controlling invertebrate pests
BR112016020117B1 (pt) 2014-03-26 2020-03-17 Basf Se “compostos, composição e método para o combate dos fungos fitopatogênicos
EP2924027A1 (en) 2014-03-28 2015-09-30 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole fungicidal compounds
EP2949649A1 (en) 2014-05-30 2015-12-02 Basf Se Fungicide substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2949216A1 (en) 2014-05-30 2015-12-02 Basf Se Fungicidal substituted alkynyl [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2952512A1 (en) 2014-06-06 2015-12-09 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds
BR112016027983B1 (pt) 2014-06-06 2021-11-03 Basf Se Uso dos compostos, composição agroquímica e método para o combate dos fungos fitopatogênicos
EP2952507A1 (en) 2014-06-06 2015-12-09 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds
EP2952506A1 (en) 2014-06-06 2015-12-09 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
AR100743A1 (es) 2014-06-06 2016-10-26 Basf Se Compuestos de [1,2,4]triazol sustituido
EP2979549A1 (en) 2014-07-31 2016-02-03 Basf Se Method for improving the health of a plant
WO2016055431A1 (en) 2014-10-06 2016-04-14 Basf Se Substituted pyrimidinium compounds for combating animal pests
BR112017008200A2 (pt) 2014-10-24 2017-12-26 Basf Se partículas, método para depositar um metal a partir de um eletrólito, e, usos de um polímero e das partículas.
WO2016071499A1 (en) 2014-11-06 2016-05-12 Basf Se 3-pyridyl heterobicyclic compound for controlling invertebrate pests
EP3028573A1 (en) 2014-12-05 2016-06-08 Basf Se Use of a triazole fungicide on transgenic plants
CN107207443A (zh) 2015-02-06 2017-09-26 巴斯夫欧洲公司 作为硝化抑制剂的吡唑化合物
WO2016128240A1 (en) 2015-02-11 2016-08-18 Basf Se Pesticidal mixture comprising a pyrazole compound and two fungicides
MX2017010401A (es) 2015-02-11 2017-12-07 Basf Se Mezcla plaguicida que comprende un compuesto pirazol, un insecticida y un fungicida.
CA2980505A1 (en) 2015-04-07 2016-10-13 Basf Agrochemical Products B.V. Use of an insecticidal carboxamide compound against pests on cultivated plants
CA2983964A1 (en) 2015-05-12 2016-11-17 Basf Se Thioether compounds as nitrification inhibitors
WO2016198613A1 (en) 2015-06-11 2016-12-15 Basf Se N-(thio)acylimino compounds
WO2016198611A1 (en) 2015-06-11 2016-12-15 Basf Se N-(thio)acylimino heterocyclic compounds
WO2017016883A1 (en) 2015-07-24 2017-02-02 Basf Se Process for preparation of cyclopentene compounds
PE20181006A1 (es) 2015-10-02 2018-06-26 Basf Se Compuestos de imino con un sustituyente de 2-cloropirimidin-5-ilo como agentes de control de plagas
EP3359530A1 (en) 2015-10-05 2018-08-15 Basf Se Pyridine derivatives for combating phytopathogenic fungi
US20190135798A1 (en) 2015-11-02 2019-05-09 Basf Se Substituted Oxadiazoles for Combating Phytopathogenic Fungi
EP3165094A1 (en) 2015-11-03 2017-05-10 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
US20180317490A1 (en) 2015-11-04 2018-11-08 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
EP3165093A1 (en) 2015-11-05 2017-05-10 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
EP3167716A1 (en) 2015-11-10 2017-05-17 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2017081310A1 (en) 2015-11-13 2017-05-18 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2017081312A1 (en) 2015-11-13 2017-05-18 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
JP2018537457A (ja) 2015-11-19 2018-12-20 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 植物病原菌を駆除するための置換オキサジアゾール
JP2019502661A (ja) 2015-11-19 2019-01-31 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 植物病原菌を駆除するための置換オキサジアゾール
JP2018536660A (ja) 2015-11-25 2018-12-13 ギリアド アポロ, エルエルシー エステルacc阻害剤およびその使用
CN108349994B (zh) 2015-11-25 2021-06-22 吉利德阿波罗公司 ***acc抑制剂及其用途
PL3380480T3 (pl) 2015-11-25 2023-05-08 Gilead Apollo, Llc Pirazolowe inhibitory acc i ich zastosowania
PL3383183T3 (pl) 2015-11-30 2020-11-16 Basf Se Kompozycje zawierające cis-jasmon i bacillus amyloliquefaciens
CN108290839A (zh) 2015-12-01 2018-07-17 巴斯夫欧洲公司 作为杀真菌剂的吡啶化合物
EP3383849B1 (en) 2015-12-01 2020-01-08 Basf Se Pyridine compounds as fungicides
EP3205208A1 (en) 2016-02-09 2017-08-16 Basf Se Mixtures and compositions comprising paenibacillus strains or fusaricidins and chemical pesticides
BR112018068034A2 (pt) 2016-03-09 2019-01-08 Basf Se compostos espiro da fórmula i, composição, composição agrícola para combater pragas animais, método de combate ou controle de pragas invertebradas, método de proteção de plantas, semente e uso dos compostos
EP3426044A1 (en) 2016-03-10 2019-01-16 Basf Se Fungicidal mixtures iii comprising strobilurin-type fungicides
BR112018068042A2 (pt) 2016-03-11 2019-01-08 Basf Se métodos para controlar pragas de plantas, material de propagação de planta e uso de um ou mais compostos de fórmula i
US11570992B2 (en) 2016-04-01 2023-02-07 Basf Se Bicyclic compounds
EP3442951A1 (en) 2016-04-11 2019-02-20 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
AU2017267129A1 (en) 2016-05-18 2018-11-22 Basf Se Capsules comprising benzylpropargylethers for use as nitrification inhibitors
WO2018050421A1 (en) 2016-09-13 2018-03-22 Basf Se Fungicidal mixtures i comprising quinoline fungicides
WO2018054721A1 (en) 2016-09-26 2018-03-29 Basf Se Pyridine compounds for controlling phytopathogenic harmful fungi
WO2018054723A1 (en) 2016-09-26 2018-03-29 Basf Se Pyridine compounds for controlling phytopathogenic harmful fungi
WO2018054711A1 (en) 2016-09-26 2018-03-29 Basf Se Pyridine compounds for controlling phytopathogenic harmful fungi
WO2018065182A1 (en) 2016-10-04 2018-04-12 Basf Se Reduced quinoline compounds as antifuni agents
WO2018073110A1 (en) 2016-10-20 2018-04-26 Basf Se Quinoline compounds as fungicides
JP2020502117A (ja) 2016-12-16 2020-01-23 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 殺生物剤化合物
WO2018114393A1 (en) 2016-12-19 2018-06-28 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
EP3339297A1 (en) 2016-12-20 2018-06-27 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
EP3338552A1 (en) 2016-12-21 2018-06-27 Basf Se Use of a tetrazolinone fungicide on transgenic plants
CN110191881A (zh) 2017-01-23 2019-08-30 巴斯夫欧洲公司 杀真菌的吡啶化合物
WO2018149754A1 (en) 2017-02-16 2018-08-23 Basf Se Pyridine compounds
EP3585773B1 (en) 2017-02-21 2021-04-07 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2018162312A1 (en) 2017-03-10 2018-09-13 Basf Se Spirocyclic derivatives
WO2018166855A1 (en) 2017-03-16 2018-09-20 Basf Se Heterobicyclic substituted dihydroisoxazoles
ES2950451T3 (es) 2017-03-28 2023-10-10 Basf Se Compuestos plaguicidas
US11578083B2 (en) 2017-03-31 2023-02-14 Basf Se Pyrimidinium compounds and their mixtures for combating animal pests
WO2018184882A1 (en) 2017-04-06 2018-10-11 Basf Se Pyridine compounds
EP3606912A1 (en) 2017-04-07 2020-02-12 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2018188962A1 (en) 2017-04-11 2018-10-18 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
CN110678442A (zh) 2017-04-20 2020-01-10 Pi工业有限公司 新型苯胺化合物
WO2018192793A1 (en) 2017-04-20 2018-10-25 Basf Se Substituted rhodanine derivatives
WO2018197466A1 (en) 2017-04-26 2018-11-01 Basf Se Substituted succinimide derivatives as pesticides
EP3618629A1 (en) 2017-05-02 2020-03-11 Basf Se Fungicidal mixture comprising substituted 3-phenyl-5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazoles
WO2018202491A1 (en) 2017-05-04 2018-11-08 Basf Se Substituted trifluoromethyloxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2018202487A1 (en) 2017-05-04 2018-11-08 Basf Se Substituted 5-(haloalkyl)-5-hydroxy-isoxazoles for combating phytopathogenic fungi
EP3618628A1 (en) 2017-05-05 2020-03-11 Basf Se Fungicidal mixtures comprising triazole compounds
ES2910854T3 (es) 2017-05-10 2022-05-13 Basf Se Compuestos pesticidas bicíclicos
WO2018210659A1 (en) 2017-05-15 2018-11-22 Basf Se Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides
WO2018210658A1 (en) 2017-05-15 2018-11-22 Basf Se Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides
WO2018210661A1 (en) 2017-05-15 2018-11-22 Basf Se Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides
WO2018210660A1 (en) 2017-05-15 2018-11-22 Basf Se Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides
JP2020520373A (ja) 2017-05-18 2020-07-09 ピーアイ インダストリーズ リミテッドPi Industries Ltd 植物病原性微生物に対して有用なホルムイミドアミジン化合物
CR20190580A (es) 2017-05-30 2020-02-10 Basf Se Compuestos de piridina y pirazina
WO2018219797A1 (en) 2017-06-02 2018-12-06 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2018224455A1 (en) 2017-06-07 2018-12-13 Basf Se Substituted cyclopropyl derivatives
BR112019025331A2 (pt) 2017-06-16 2020-06-23 Basf Se Compostos da fórmula (i), composição, métodos de proteção de safras e de combate, método não terapêutico de tratamento, semente, uso dos compostos e uso de composto
US20200190043A1 (en) 2017-06-19 2020-06-18 Basf Se 2-[[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]aryloxy](thio)acetamides for combating phytopathogenic fungi
CN110678469B (zh) 2017-06-19 2023-03-03 巴斯夫欧洲公司 用于防除动物害虫的取代嘧啶鎓化合物和衍生物
WO2018234488A1 (en) 2017-06-23 2018-12-27 Basf Se SUBSTITUTED CYCLOPROPYL DERIVATIVES
WO2019002158A1 (en) 2017-06-30 2019-01-03 Basf Se SUBSTITUTED TRIFLUOROMETHYLOXADIAZOLES FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENIC FUNGI
WO2019025250A1 (en) 2017-08-04 2019-02-07 Basf Se SUBSTITUTED TRIFLUOROMETHYLOXADIAZOLES FOR COMBATING PHYTOPATHOGENIC FUNGI
WO2019038042A1 (en) 2017-08-21 2019-02-28 Basf Se SUBSTITUTED TRIFLUOROMETHYLOXADIAZOLES FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENIC FUNGI
EP3915379A1 (en) 2017-08-29 2021-12-01 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2019042932A1 (en) 2017-08-31 2019-03-07 Basf Se METHOD FOR CONTROLLING RICE PARASITES IN RICE
EP3453706A1 (en) 2017-09-08 2019-03-13 Basf Se Pesticidal imidazole compounds
WO2019052932A1 (en) 2017-09-18 2019-03-21 Basf Se SUBSTITUTED TRIFLUOROMETHYLOXADIAZOLES FOR COMBATING PHYTOPATHOGENIC FUNGI
WO2019057660A1 (en) 2017-09-25 2019-03-28 Basf Se INDOLE AND AZAINDOLE COMPOUNDS HAVING 6-CHANNEL SUBSTITUTED ARYL AND HETEROARYL CYCLES AS AGROCHEMICAL FUNGICIDES
EP3694852A1 (en) 2017-10-13 2020-08-19 Basf Se Imidazolidine pyrimidinium compounds for combating animal pests
EP3713936B1 (en) 2017-11-23 2021-10-20 Basf Se Substituted trifluoromethyloxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2019115511A1 (en) 2017-12-14 2019-06-20 Basf Se Fungicidal mixture comprising substituted 3-phenyl-5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazoles
WO2019115343A1 (en) 2017-12-15 2019-06-20 Basf Se Fungicidal mixture comprising substituted pyridines
AU2018389186A1 (en) 2017-12-20 2020-07-02 Pi Industries Ltd. Fluoralkenyl compounds, process for preparation and use thereof
WO2019121143A1 (en) 2017-12-20 2019-06-27 Basf Se Substituted cyclopropyl derivatives
CA3086083A1 (en) 2017-12-21 2019-06-27 Basf Se Pesticidal compounds
UA127764C2 (uk) 2018-01-09 2023-12-27 Басф Се Силілетинілгетарильні сполуки як інгібітори нітрифікації
WO2019137995A1 (en) 2018-01-11 2019-07-18 Basf Se Novel pyridazine compounds for controlling invertebrate pests
US11286242B2 (en) 2018-01-30 2022-03-29 Pi Industries Ltd. Oxadiazoles for use in controlling phytopathogenic fungi
WO2019150311A1 (en) 2018-02-02 2019-08-08 Pi Industries Ltd. 1-3 dithiol compounds and their use for the protection of crops from phytopathogenic microorganisms
WO2019154665A1 (en) 2018-02-07 2019-08-15 Basf Se New pyridine carboxamides
JP2021512887A (ja) 2018-02-07 2021-05-20 ビーエイエスエフ・ソシエタス・エウロパエアBasf Se 新規ピリジンカルボキサミド
EP3530118A1 (en) 2018-02-26 2019-08-28 Basf Se Fungicidal mixtures
EP3530116A1 (en) 2018-02-27 2019-08-28 Basf Se Fungicidal mixtures comprising xemium
BR112020015467A2 (pt) 2018-02-28 2020-12-08 Basf Se Misturas fungicidas, composição fungicida, métodos para controlar fungos fitopatogênicos, para melhorar a saúde das plantas e para proteção de material de propagação de plantas contra fungos fitopatogênicos e material de propagação de planta
AU2019226360A1 (en) 2018-02-28 2020-08-27 Basf Se Use of alkoxypyrazoles as nitrification inhibitors
WO2019166558A1 (en) 2018-02-28 2019-09-06 Basf Se Use of pyrazole propargyl ethers as nitrification inhibitors
JP7444780B2 (ja) 2018-02-28 2024-03-06 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 硝化阻害剤としてのn-官能化アルコキシピラゾール化合物の使用
WO2019166257A1 (en) 2018-03-01 2019-09-06 BASF Agro B.V. Fungicidal compositions of mefentrifluconazole
EP3533333A1 (en) 2018-03-02 2019-09-04 Basf Se Fungicidal mixtures comprising pydiflumetofen
EP3533331A1 (en) 2018-03-02 2019-09-04 Basf Se Fungicidal mixtures comprising pydiflumetofen
EP3536150A1 (en) 2018-03-06 2019-09-11 Basf Se Fungicidal mixtures comprising fluxapyroxad
BR112020018403A2 (pt) 2018-03-09 2020-12-22 Pi Industries Ltd. Compostos heterocíclicoscomo fungicidas
WO2019175713A1 (en) 2018-03-14 2019-09-19 Basf Corporation New catechol molecules and their use as inhibitors to p450 related metabolic pathways
WO2019175712A1 (en) 2018-03-14 2019-09-19 Basf Corporation New uses for catechol molecules as inhibitors to glutathione s-transferase metabolic pathways
WO2019185413A1 (en) 2018-03-27 2019-10-03 Basf Se Pesticidal substituted cyclopropyl derivatives
WO2019202459A1 (en) 2018-04-16 2019-10-24 Pi Industries Ltd. Use of 4-substituted phenylamidine compounds for controlling disease rust diseases in plants
WO2019219529A1 (en) 2018-05-15 2019-11-21 Basf Se Mixtures comprising benzpyrimoxan and oxazosulfyl and uses and methods of applying them
WO2019219464A1 (en) 2018-05-15 2019-11-21 Basf Se Substituted trifluoromethyloxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2019224092A1 (en) 2018-05-22 2019-11-28 Basf Se Pesticidally active c15-derivatives of ginkgolides
WO2020002472A1 (en) 2018-06-28 2020-01-02 Basf Se Use of alkynylthiophenes as nitrification inhibitors
US20210340073A1 (en) 2018-07-23 2021-11-04 Basf Se Use of substituted 2-thiazolines as nitrification inhibitors
ES2969872T3 (es) 2018-07-23 2024-05-23 Basf Se Uso de un compuesto de tiazolidina sustituida como inhibidor de la nitrificación
AR115984A1 (es) 2018-08-17 2021-03-17 Pi Industries Ltd Compuestos de 1,2-ditiolona y sus usos
EP3613736A1 (en) 2018-08-22 2020-02-26 Basf Se Substituted glutarimide derivatives
EP3628157A1 (en) 2018-09-28 2020-04-01 Basf Se Method of controlling insecticide resistant insects and virus transmission to plants
EP3628158A1 (en) 2018-09-28 2020-04-01 Basf Se Pesticidal mixture comprising a mesoionic compound and a biopesticide
EP3628156A1 (en) 2018-09-28 2020-04-01 Basf Se Method for controlling pests of sugarcane, citrus, rapeseed, and potato plants
US20220046925A1 (en) 2018-09-28 2022-02-17 Basf Se Method of controlling pests by seed treatment application of a mesoionic compound or mixture thereof
AR116557A1 (es) 2018-10-01 2021-05-19 Pi Industries Ltd Oxadiazoles
CA3112921A1 (en) 2018-10-01 2020-04-09 Pi Industries Ltd. Novel oxadiazoles
EP3643705A1 (en) 2018-10-24 2020-04-29 Basf Se Pesticidal compounds
WO2020095161A1 (en) 2018-11-05 2020-05-14 Pi Industries Ltd. Nitrone compounds and use thereof
US20220002284A1 (en) 2018-11-28 2022-01-06 Basf Se Pesticidal compounds
EP3670501A1 (en) 2018-12-17 2020-06-24 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds as fungicides
CN113195491A (zh) 2018-12-18 2021-07-30 巴斯夫欧洲公司 用于防除动物害虫的取代嘧啶鎓化合物
EP3696177A1 (en) 2019-02-12 2020-08-19 Basf Se Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests
EP3953340B1 (en) 2019-04-08 2023-08-02 PI Industries Ltd. Novel oxadiazole compounds for controlling or preventing phytopathogenic fungi
CA3132500A1 (en) 2019-04-08 2020-10-15 Pi Industries Limited Novel oxadiazole compounds for controlling or preventing phytopathogenic fungi
CA3133029A1 (en) 2019-04-08 2020-10-15 Pi Industries Limited Novel oxadiazole compounds for controlling or preventing phytopathogenic fungi
EP3730489A1 (en) 2019-04-25 2020-10-28 Basf Se Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides
WO2020239517A1 (en) 2019-05-29 2020-12-03 Basf Se Mesoionic imidazolium compounds and derivatives for combating animal pests
EP3769623A1 (en) 2019-07-22 2021-01-27 Basf Se Mesoionic imidazolium compounds and derivatives for combating animal pests
WO2020244970A1 (en) 2019-06-06 2020-12-10 Basf Se New carbocyclic pyridine carboxamides
WO2020244969A1 (en) 2019-06-06 2020-12-10 Basf Se Pyridine derivatives and their use as fungicides
CR20210605A (es) 2019-06-06 2022-01-07 Basf Se N-(prid-3-il)carboxamidas fungicidas
EP3766879A1 (en) 2019-07-19 2021-01-20 Basf Se Pesticidal pyrazole derivatives
AR119774A1 (es) 2019-08-19 2022-01-12 Pi Industries Ltd Compuestos de oxadiazol que contienen un anillo heteroaromático de 5 miembros para controlar o prevenir hongos fitopatogénicos
WO2021063736A1 (en) 2019-10-02 2021-04-08 Basf Se Bicyclic pyridine derivatives
WO2021063735A1 (en) 2019-10-02 2021-04-08 Basf Se New bicyclic pyridine derivatives
AR120374A1 (es) 2019-11-08 2022-02-09 Pi Industries Ltd Compuestos de oxadiazol que contienen anillos de heterociclilo fusionados para controlar o prevenir hongos fitopatogénicos
WO2021130143A1 (en) 2019-12-23 2021-07-01 Basf Se Enzyme enhanced root uptake of agrochemical active compound
WO2021170463A1 (en) 2020-02-28 2021-09-02 BASF Agro B.V. Methods and uses of a mixture comprising alpha-cypermethrin and dinotefuran for controlling invertebrate pests in turf
US20230142542A1 (en) 2020-03-04 2023-05-11 Basf Se Use of substituted 1,2,4-oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2021209360A1 (en) 2020-04-14 2021-10-21 Basf Se Fungicidal mixtures comprising substituted 3-phenyl-5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazoles
EP3903583A1 (en) 2020-04-28 2021-11-03 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors iii
EP3903581A1 (en) 2020-04-28 2021-11-03 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors i
EP3903582A1 (en) 2020-04-28 2021-11-03 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors ii
BR112022021631A2 (pt) 2020-04-28 2022-12-06 Basf Se Compostos, composição, métodos para combater ou controlar pragas invertebradas, para proteger plantas em crescimento e para tratar ou proteger um animal, semente e uso de um composto
EP3903584A1 (en) 2020-04-28 2021-11-03 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors iv
EP3909950A1 (en) 2020-05-13 2021-11-17 Basf Se Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests
EP3945089A1 (en) 2020-07-31 2022-02-02 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors v
WO2021249800A1 (en) 2020-06-10 2021-12-16 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds as fungicides
EP3939961A1 (en) 2020-07-16 2022-01-19 Basf Se Strobilurin type compounds and their use for combating phytopathogenic fungi
WO2022017836A1 (en) 2020-07-20 2022-01-27 BASF Agro B.V. Fungicidal compositions comprising (r)-2-[4-(4-chlorophenoxy)-2-(trifluoromethyl)phenyl]-1- (1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol
EP3970494A1 (en) 2020-09-21 2022-03-23 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors viii
UY39385A (es) 2020-08-18 2022-02-25 Pi Industries Ltd Nuevos compuestos heterocíclicos para combatir los hongos fitopatógenos
WO2022058877A1 (en) 2020-09-15 2022-03-24 Pi Industries Limited Novel picolinamide compounds for combating phytopathogenic fungi
UY39424A (es) 2020-09-15 2022-03-31 Pi Industries Ltd Nuevos compuestos de picolinamida para combatir hongos fitopatógenos
TW202229241A (zh) 2020-09-26 2022-08-01 印度商皮埃企業有限公司 殺線蟲化合物及其用途
CN116209355A (zh) 2020-10-27 2023-06-02 巴斯夫农业公司 包含氯氟醚菌唑的组合物
WO2022090071A1 (en) 2020-11-02 2022-05-05 Basf Se Use of mefenpyr-diethyl for controlling phytopathogenic fungi
WO2022090069A1 (en) 2020-11-02 2022-05-05 Basf Se Compositions comprising mefenpyr-diethyl
WO2022106304A1 (en) 2020-11-23 2022-05-27 BASF Agro B.V. Compositions comprising mefentrifluconazole
EP4018830A1 (en) 2020-12-23 2022-06-29 Basf Se Pesticidal mixtures
CA3206495A1 (en) 2021-02-02 2022-08-11 Alexander Wissemeier Synergistic action of dcd and alkoxypyrazoles as nitrification inhibitors
EP4043444A1 (en) 2021-02-11 2022-08-17 Basf Se Substituted isoxazoline derivatives
BR112023022854A2 (pt) 2021-05-05 2024-01-23 Pi Industries Ltd Compostos heterocíclicos fusionados inovadores para combater fungos fitopatogênicos
EP4337012A1 (en) 2021-05-11 2024-03-20 Basf Se Fungicidal mixtures comprising substituted 3-phenyl-5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazoles
KR20240008856A (ko) 2021-05-18 2024-01-19 바스프 에스이 살진균제로서의 신규한 치환된 피리딘
CA3219311A1 (en) 2021-05-18 2022-11-24 Basf Se New substituted quinolines as fungicides
EP4341256A1 (en) 2021-05-18 2024-03-27 Basf Se New substituted pyridines as fungicides
EP4341245A1 (en) 2021-05-21 2024-03-27 Basf Se Use of ethynylpyridine compounds as nitrification inhibitors
AR125955A1 (es) 2021-05-21 2023-08-30 Basf Se Uso de un compuesto de alcoxi pirazol n-funcionalizado como inhibidor de nitrificación
AR125925A1 (es) 2021-05-26 2023-08-23 Pi Industries Ltd Composicion fungicida que contiene compuestos de oxadiazol
EP4094579A1 (en) 2021-05-28 2022-11-30 Basf Se Pesticidal mixtures comprising metyltetraprole
CA3223077A1 (en) 2021-06-21 2022-12-29 Barbara Nave Metal-organic frameworks with pyrazole-based building blocks
EP4119547A1 (en) 2021-07-12 2023-01-18 Basf Se Triazole compounds for the control of invertebrate pests
CA3227653A1 (en) 2021-08-02 2023-02-09 Wassilios Grammenos (3-quinolyl)-quinazoline
CA3227665A1 (en) 2021-08-02 2023-02-09 Wassilios Grammenos (3-pirydyl)-quinazoline
EP4140986A1 (en) 2021-08-23 2023-03-01 Basf Se Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests
EP4140995A1 (en) 2021-08-27 2023-03-01 Basf Se Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests
EP4151631A1 (en) 2021-09-20 2023-03-22 Basf Se Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests
WO2023072671A1 (en) 2021-10-28 2023-05-04 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors ix
WO2023072670A1 (en) 2021-10-28 2023-05-04 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors x
EP4194453A1 (en) 2021-12-08 2023-06-14 Basf Se Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests
EP4198023A1 (en) 2021-12-16 2023-06-21 Basf Se Pesticidally active thiosemicarbazone compounds
AR127972A1 (es) 2021-12-17 2024-03-13 Pi Industries Ltd Novedosos compuestos de piridina carboxamida bicíclica sustituida fusionada para combatir hongos fitopatogénicos
EP4238971A1 (en) 2022-03-02 2023-09-06 Basf Se Substituted isoxazoline derivatives
WO2023203066A1 (en) 2022-04-21 2023-10-26 Basf Se Synergistic action as nitrification inhibitors of dcd oligomers with alkoxypyrazole and its oligomers
WO2024028243A1 (en) 2022-08-02 2024-02-08 Basf Se Pyrazolo pesticidal compounds
EP4342885A1 (en) 2022-09-20 2024-03-27 Basf Se N-(3-(aminomethyl)-phenyl)-5-(4-phenyl)-5-(trifluoromethyl)-4,5-dihydroisoxazol-3-amine derivatives and similar compounds as pesticides
EP4361126A1 (en) 2022-10-24 2024-05-01 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors xv
WO2024104813A1 (en) 2022-11-14 2024-05-23 Basf Se Fungicidal mixture comprising substituted pyridines
WO2024104815A1 (en) 2022-11-16 2024-05-23 Basf Se Substituted benzodiazepines as fungicides
WO2024104814A1 (en) 2022-11-16 2024-05-23 Basf Se Fungicidal mixture comprising substituted pyridines
WO2024104818A1 (en) 2022-11-16 2024-05-23 Basf Se Substituted benzodiazepines as fungicides
WO2024104823A1 (en) 2022-11-16 2024-05-23 Basf Se New substituted tetrahydrobenzoxazepine
WO2024104822A1 (en) 2022-11-16 2024-05-23 Basf Se Substituted tetrahydrobenzodiazepine as fungicides
EP4389210A1 (en) 2022-12-21 2024-06-26 Basf Se Heteroaryl compounds for the control of invertebrate pests

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0236689A3 (de) * 1986-01-27 1988-04-27 Shell Internationale Researchmaatschappij B.V. Fungizide Mittel
DE4304172A1 (de) * 1993-02-12 1994-08-25 Bayer Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
GT199800109A (es) * 1997-08-06 2000-01-13 Derivados de n-sulfonilglicinalquiniloxifenetilamida microbicidas.
TR200201544T2 (tr) * 1999-12-13 2002-11-21 Bayer Aktiengesellschaft Fungusid aktivitesine sahip bileşik kombinasyonları.
GB0011944D0 (en) * 2000-05-17 2000-07-05 Novartis Ag Organic compounds
DE10141617A1 (de) * 2001-08-24 2003-03-06 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen

Also Published As

Publication number Publication date
WO2004049804A2 (en) 2004-06-17
CY1110725T1 (el) 2015-06-10
DE60333219D1 (de) 2010-08-12
AU2003292154A8 (en) 2004-06-23
GB0227966D0 (en) 2003-01-08
DK1567012T3 (da) 2010-10-11
AU2003292154A1 (en) 2004-06-23
ES2347780T3 (es) 2010-11-04
ATE472250T1 (de) 2010-07-15
EP1567012B1 (en) 2010-06-30
WO2004049804A3 (en) 2004-09-16
EP1567012A2 (en) 2005-08-31
HUS2100042I1 (hu) 2021-10-28
SI1567012T1 (sl) 2010-10-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2347780T3 (es) Combinacion de fungicidas para la proteccion de cultivos.
PT831698E (pt) Composicoes de proteccao das culturas
BRPI0619789A2 (pt) composição capaz de regular o crescimento de uma planta ou material de propragação da mesma, método para regular o referido crescimento, e uso de referida composição
CZ293675B6 (cs) Fytomikrobicidní prostředek a způsob potírání a prevence chorob rostlin
ES2253622T3 (es) Combinaciones fungicidas que comprenden una 4-fenoxiquinoleina.
PT836385E (pt) Produtos para a proteccao de colheitas
SK283362B6 (sk) Mikrobicídna kompozícia a spôsob kontroly a prevencie chorôb rastlín
AU740194B2 (en) Fungicidal combinations comprising thieno(2,3-d)pyrimidin-4-one
EP1317178B1 (en) Fungicidal compositions
WO2015135422A1 (zh) 一种保护植物免于植物病害的方法
AU2002212227A1 (en) Fungicidal compositions
KR20010080945A (ko) 티에노[2,3-d]피리미딘-4-온을 포함하는 살진균성 배합물
EP1189508B1 (en) Fungicidal compositions
US6413973B1 (en) Fungicidal combinations comprising quinazolinone
RU2208316C2 (ru) Способ борьбы с фитопатогенными болезнями культурных растений и фунгицидная композиция
BRPI0616059A2 (pt) composições fungicidas, uso dos mesmos, método para controlar fungos fitopatogênicos e materiais industriais
EP1185176B1 (en) Fungicidal compositions
MXPA01004327A (en) FUNGICIDAL COMBINATIONS COMPRISING THIENO[2,3-d]PYRIMIDIN-4-ONE
WO2001080640A1 (en) Fungicidal mixture
MXPA00005362A (en) FUNGICIDAL COMBINATIONS COMPRISING THIENO[2,3-d]PYRIMIDIN-4-ONE
KR20010032654A (ko) 티에노[2,3-d]피리미딘-4-온을 포함하는 살진균 배합물
CZ20001998A3 (cs) Fungicidní kompozice obsahující thieno[2,3- d]pyrimidin-4-on
PL204614B1 (pl) Kompozycja fungicydowa do zwalczania chorób fitopatogennych na roślinach uprawnych
MXPA00011995A (en) Fungicidal combinations comprising glyoxalic acid methyl ester-o-methyloxime derivatives
PL204615B1 (pl) Kompozycja fungicydowa do zwalczania chorób fitopatogennych na roślinach uprawnych