HU227701B1 - Synergistic fungicidal mixture and their use - Google Patents

Synergistic fungicidal mixture and their use Download PDF

Info

Publication number
HU227701B1
HU227701B1 HU0002961A HUP0002961A HU227701B1 HU 227701 B1 HU227701 B1 HU 227701B1 HU 0002961 A HU0002961 A HU 0002961A HU P0002961 A HUP0002961 A HU P0002961A HU 227701 B1 HU227701 B1 HU 227701B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
formula
compound
compounds
mixture
iib
Prior art date
Application number
HU0002961A
Other languages
English (en)
Inventor
Klaus Schelberger
Maria Scherer
Hubert Dr Sauter
Bernd Dr Mueller
Erich Birner
Joachim Dr Leyendecker
Eberhard Dr Ammermann
Gisela Dr Lorenz
Siegfried Dr Strathmann
Reinhold Dr Saur
Original Assignee
Basf Se
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Se filed Critical Basf Se
Publication of HUP0002961A2 publication Critical patent/HUP0002961A2/hu
Publication of HUP0002961A3 publication Critical patent/HUP0002961A3/hu
Publication of HU227701B1 publication Critical patent/HU227701B1/hu

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/50Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/24Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

A találmány tárgya fnngioid keverék, amely szinergikusan hatásos mennyiségben a54 egy (la), (Ifo) vagy (Te; képletü fenil-benzil-éter-származékot és/vagy at; egy (Id) általános képlete karbamátot ........ amely képletben
X jelentése -CH- csoport vagy nitrogénatom, n értéke Og 1 vagy 2, és
R jelentése halogénatom, 1-4 szénatomos alkil- és ‘1-4 szénatomom halogén-alki1-esöpört, ahol as R csoportok jelentése eltérő lehet, amennyiben n értéke 2 — vagy valamilyen sóját vagy adónkéját, valamint b; egy (Ha) vagy (rab) általános képletü dinitro-fenol-származékot — amelynek képletében n értéke ü, 1 vagy 2 — tartalmas.
A találmány tárgyát képezik még az (la), (Ibi vagy (le; képletü és/vagy (Id) , valamint (Ha) vagy (11b) általános képleté vegyületek keverékeinek alkalmazásával káros gombák elleni védekezésre használható eljárások, valamint az (la)., (lb) vagy (lej képletü és/vagy (ld), valamint (Ha) vagy (1Tb) általános képletü vegyületek alkalmazása ezen keverékek előállítására.
Az (la)-(le) képlete vegyületek, ezen vegyületek előállítása és káros gombák elleni hatásuk ismert az irodalomból (EP-A 253 213; EP-A 254 426; EP-A 398 692 számú szabadalmi iratok).
Az (Id) általános képletü vegyületek, előállítások és hatások ismert a WO-A 93/15046, WC-A. 56/01256 és a WC—A 96/01253 számú
F szabadalmi iratokból.
Szintén ismert a (Ha) és (llb) általános, képletü vegyületekbél álló keverék (kereskedelmi név: Dinocap) , ezen keverék előállítása és káros gombák és pókok elleni hatása (0S-A 2,526,660; 05-A 2,810,767 számú szabadalmi íratok).
Az ismert (la), (Ib) vagy (le) képletü és/vagy (ld), valamint (Ha) vagy (llb) általános képletü vegyületek alkalmazott mennyiségeinek csökkentése és hatásspektrumuk javítása érdekében a találmány feladata olyan keverékek (szinergikus keverékek) előállítása volt, amelyekkel a hatóanyagok összmennyiségét csökkentve káros gombák ellen jobb hatással lehet védekezni.
Ez a feladat a fent definiált keverék segítségével oldható meg. Azt tapasztaltuk továbbá, hogy az (la), (Ib) vagy (le) képletü és/vagy (Id), valamint (Ha) vagy (llb) általános képletü vegyületek egyidejű együttes vagy külön alkalmazása esetén vagy az ( (la.) , (Ib) vagy (le) képletü és/vagy (ld), valamint (Ha) vagy (llb) általános képletü vegyületek egymás utáni alkalmazása esetén jobban lehet a káros gombák ellen védekezni, mint ezen vegyületek egyedüli alkalmazása esetén.
Az (Id) általános képlet legfőbbképpen olyan karbamátokat jelöl, amelyekben a szubsztltuensek kombinációja megfelel az 1. táblázat valamelyik sorának.
1. táblázat (Id) általános képletü vegyületek
Szám X 1
1.1 K I 2-F j
b i
1.3 N | '3-F
1.4 I 2-71
1.5 ¥ 1 3-0
1.6 N J 4-Cl
k X * 4 χ 4 4 ♦
4 4 V 4
4»Χ« 44 4X44 ♦♦ k
1.7 N 2~3r
1,8 N 3-Sr
1. 9 H 4~8r
1.10 H 2-CH,
1.11 H 3-CH;
1.12 H 4-CH,
1,13 H 2-CH;>CH,
1.14 H 3-CH,CH3
1,15 H 4-CH,CH;
1.16 N 2-CH(CHO2
1,17 14 H-CHíCH,!,
1.18 H 4-CH(CH,i2
1.19 H 2-CF,
1.2 0 N 3-C1C
1.21 N 4-CH,
T v ·> X > ri X. N ? 5 x
1 < 23 N 2,4-Cl2
1.24 N 3,4“Cl;
1.25 N 2-Cl, 4-CH,
1.26 N 3-Cl, 4-CH;
1,27 CH 2-H
1.28 CH 3-F
1,23 CH 4 -H
1.30 CH 2-C1
1.31 CH 3-Cl
1.32 CH 4-Cl
1.33 CH 2~Br
1.34 CH 3-Br
1.35 CH 4 -Br
1.3S CB 2-CH,
1.37 CH 3-CH,
1,38 CH 4~CH3
1.39 CH 2~CH2CH3
1.40 CH 3-CH,CH,
1.41 CH 4“CHsCH3
1.42 CH 2~CB(CB3) .;·
1.43 CB 3-CH(CH;b
1.44 CH 4-CHiCH3),
SS., :il®:/SBZ8RMey *♦
Φ · ♦ * ♦ Φ « « «
X »φφ * *ΦΦ ♦ * φ φ. * φ
Χ*ΦΦ »X ΧΦΦΦ ΦΦ *
1.45 CH 2-CH |
1.46 CH 3-CFj j
1.47 CH 4 - CH 1
1.48 CH 2,4-7';: J
1.49 CH •p. ζ*· -· :
1.50 CH 3, 4 -Cl;: )
1.52 CH CH 2- C1, 4-Cm 3- Cl, 4-CH3 |
Különösen előnyösek a 1.12, 1.2:3, 1.32 és 1.3-8 képletű vegyületek .
A keverékek készítésénél előnyös, ha a tiszta (la), (Ib) vagy (1c) képletű és/vagy (Id), valamint (Ha) vagy (Hb) általános képletű hatóanyagokat alkalmazzuk, amelyekhez további káros gombák vagy más kártevők, igy rovarok, pókok vagy fonalférgek elleni hatóanyagokat, valamint herfelcideket vagy növekedésszabályozó hatóanyagokat vagy műtrágyákat keverhetünk.
Az (la), db) vagy (le) képletű és/vagy (Id) , valamint (Ha) vagy (Hb) általános képletű vegyületek keverékei, vagy az (la), db) vagy (le) képletű és/vagy dd), valamint (Ha) vagy dlb) általános képletű vegyületek egyidejű együttes vagy külön alkalmazásai kiváló hatást mutatnak a növénypatogén gombák széles spektruma ellen, elsősorban Asoomyceták, Basiöiomyeeták, Phycomyeeták és Deuteromyeeták ellen, Ezek a vegyületek részben szisztémakosán hatnak, igy levél- és talajfungicidként is alkalmazhatók.
Különösen nagy a jelentőségük különböző kultúrnövények, igy gyapot, zöidségnövények (uborka, bab, paradicsom, burgonya és tökfélék), árpa, fű, zab, banánok, kávé, kukorica, gyömölcsnővényék, rizs, rozs, szója, szőlő, búza, dísznövények, cukornád é.s számos mag számos gombás betegsége elleni védekezése során.
SS.iie/WRASjav s
«« φ»«.χ *φ ♦» »«
X « * « « Κ V »
Φ »*β φ *βί φ
V * χ χ X «φ«« φφ φ««β «φ *
Különösen jól alkalmazhatjuk ezeket az alábbi növénypatogén gombák elleni küzdelemben: Erysíphe graminis (lísztharma.t) gabonán, Erysiphs cíchoracearum és Sphaerotheca fuligenea tökféléken, Podosphaera leucotricha almán, ünícula necator szőlőn, Puccinia-fajták gabonán, Rhi.zoctonia-.fajták gyapoton, rizsen és füvön, listilago-fajták gabonán és cukornádon, Vént úri a inaegealis (levélioitosság) almán, Helminthosporium-fajták gabonán, Septorla nodorum búzán, Botryfcis oinerea (szürke penész) epren, zöldségen, dísznövényeken és szőlőn, Ceroospora arachidicoia földi mogyorón, Pseudoeercosporelia herpotrichoides búsan és árpán, Pyrieularía oryzae rizsen, Phytephthora infestans burgonyán és paradicsomon, Plasmopara vitícola szőlőn, Pseudoeercosporelia-fajták komlón és uborkán, Altárnária-fajták zöldségen és gyümölcsön, Mycosphaerella-fajták banánokon, valamint Pusarium- és Verticl11inm-faj ták.
A készítmények anyagvédőszerként (favédőszerként) is használhatok, így Paecllomyees varíotii ellen.
Az (la), (1b) vagy (le) képletű és/vagy dd), valamint dia) vagy (Ilb) általános képletű vegyületek egyidejűleg — együtt vagy külön-külön — vagy egymásután felhordhatok. Külön, alkalmazás esetén a sorrend általában nem befolyásolja a védekezés sikerét.
Az (la), db) vagy (1c) képlete « vagy (Ilb) általános képletű vegyül 0,01:1-ig, előnyösen 5:1-től 0,0:
0,05:1-ig terjedő tömegarányban alkalmazzuk.
Az elérni kívánt hatás fajtájától függően főleg mező-gazdasági területeknél a találmány szerinti keverékek alkalmazott mennyiVi. 'Uy/KS/SAS-ióV
(Id) , valami nt dia)
:eke t általában 10:1-től
— 1 — k-J f különösen 1:1-tői
Φ«*♦ *« Φ ΦΦ sége hektáronként általában 0,GÍ~8 kg, előnyösen 0,1-5 kg, különösen előnyösen 0,5-3,0 kg.
Az -(la) , (Ibs vagy (Ic) képletű és/vagy (1-d) általános· képletü vegyületek alkalmazott mennyisége hektáronként általában 0,01-2,5- kg, előnyösen 0,05-2,5 kg, különösen előnyösen 0,1-1,0 kg.
A Cila'} vagy (Ilfc) általános képletű vegyület alkalmazott mennyisége ennek megfelelően hektáronként általában 0,01-10 kg, előnyösen 0,05-5 kg, különösen előnyösen 0,05-2 kg.
A vetőmagkezelsshez szükséges keverékmennyiség általában 0,001-250 g, előnyösen 0,01-100 g, különösen előnyösen 0,01-50 g keverék 1 kg vetőmagra.
Amennyiben nővénypafc-ogén gombák ellen akarunk védekezni, akkor az {la}, (Ib) vagy (Ic) képletü és/vagy (lé), valamint (11a) vagy (Ilb) általános képletü vegyűleteket - külön-külön vagy együtt használva — vagy az (la), (Ib) vagy (1c) képletű és/vagy (Id), valamint (Ha) vagy (11b) általános képletű vegyületekből álló keverékeket úgy alkalmazzuk, hogy a vetőmagokat, a növényeket vagy a földeket a növények vetése előtt vagy azután, vagy a növények kikelése előtt vagy azután ezekkel bepermetezzük, vagy beporlasztjuk.
A találmány szerinti fungícid. hatású szlnergikus keverékek, illetve az (la), (Ib) vagy (lei képletü és/vagy (lö), valamint illa) vagy (Ilb) általános képletű vegyületek szétpermetezve, köddé alakítva, eiporlasztva, elszórva vagy locsolva például közvetlenül permetezhető oldatok, porok és szuszpenziók, vagy tömény vizes, olajos vagy egyéb szuszpenziök, diszperziók, emulziók, olajos diszperziók, paszták, porlasztnatö vagy szórható készitmésa. ms/Es/BAz-jav «· «»Χ» nyék vagy granulátumok formájában alkalmazhatok. Az alkalmazási forma függ az alkalmazási céltól; minden esetben törekedjünk arra, hogy a találmány szerinti keverék lehetőleg finom és egyenletes eloszlását biztosítsuk,
A formnlációkat ismert módon állítjuk elő, igy oldószerek és/vagy hordozóanyagok hozzáadásával, A fonmulációkhoz általában inért adalékanyagokat, igy emulgálószereket vagy diszpergálószerekét keverünk.
Felületaktív anyagként az aromás szulfon.sa.vak (lignin-, fenol-, naztaiín- és dibutii-natalin-szulfonsav), valamint zsírsavak, alkii- és slkil-ari1-szuifomátok, alkil-, iauriléter- és zsíralkohoi-szuifátok alkálifémekkel, alkáliföldfémekkel és ammóniával képzett sói, továbbá szuif átélt hexs~, hepta- és oktadekanolok vagy zsí ralkohol-glikoiéterek sói, szül főnéit naftáién és származékainak formaldehiddel képzett kondenzációs termékei, naftalin vagy naftaiín-szulfonsavak fenollal és formaldehiddel képzett kondenzációs termékei, pűiioxietiién-oktii-fenoi-éter, etoxíiált izooktíl-, oktil- vagy nonll-fenoi, alkilfenol- vagy tributiifsnil~p ο11g11kol-eter, alkil-ar11-no11é te r-a1konolók, i z o t r í dec11-alkohol, zsiralkohoi-etilénoxid-koodenzátumok, etoxíiált ricinusolaj, poiioxi-etiién-aikli-éter vagy polioxipropiién, iaurilalkohol-poliglikciéter-acetát, szorbitészter, lignínszulfit-iúgok vagy meti1-oellulóz jöhetnek szóba.
Porszerű, szórható vagy porlasztható készítményeket úgy állíthatunk elő, hogy (la), (ib) vagy (lo) képletű és/vagy (Id) , valamint (Ha) vagy (Hb) általános képletű vegyüieteket vagy az (la), (Ib) vagy (1c) képletű és/vagy (Id), valamint (Ha) vagy (Hb)
♦ »4 ti «r « « W X » · ♦** » * * « «·♦ ♦» általános képletű vegyületekből álló keveréket egy szilárd hordozóanyaggal összekeverjük, vagy ezeket együtt őröljük.
Granulátumok. (bevont, impregnált vagy homogén granulátumok; általában úgy állíthatók ölő, hogy a hatóanyagot vagy a hatóanyagokat szilárd hordozóanyagokhoz kötjük.
Töltőanyagként, illetve szilárd hordozóanyagként használhatunk ásványi földeket, Így szllikagéit, kovasavakat, szilíkagéleket, sziIlkátokat, talkumot, kaolint, mészkövet, meszet, krétát, bőluszt, löszt, agyagot, dolomitot, diatornaföldet, kalciumés magnézium-szulfátot, magnézínm-oxitíot, őrölt műanyagokat, valamint műtrágyákat, így ammónium-szulfátot, ammöníum-foszfátot, ammónium-nitrátotkarban!dókat és növényi termékeket, igy gabonalisztet, fakéreg-, fa- és dióhéjlísztet, cellulózéért vagy más szilárd hordozóanyagokat.
A formuiáclók általában 0,1-95 tömegé, előnyösen 0,5-90 tÖmeg% (is), (Ib) vagy (lej képletű és/vagy (Id), valamint (Hs) vagy (11b) általános képletű vegyüietet, vagy az (la), (Ib) vagy (lo) képletű és/vagy (Id), valamint (Ha) és (Ilb) általános képletű vegyületekből. állő keveréket tartalmaznak. A hatóanyagok tisztásé'b na 9O-IöO%, előnyösen 95-100% (NMR- vagy HPLC-mérések alao~an)y
Az (la), (Ib) vagy (le) képletű és/vagy (Id), valamint (Ha) vagy (Hfo) általános képletű vegyületeket, vagy a keverékeket vagy a megfelelő formuláolők.at úgy alkalmazzuk, hogy a káros gombákat, ezek. életterét vagy a gombás fertőzés ellen védeni kívánt növényeket, vetőmagokat, földeket, felületeket, anyagokat vagy helyiségeket a keverek, illetve az (Ib) vagy (le) képletű és/vagy (Id) , valamint (Ha) vagy (Ilb) általános képletű ve»3.
gyületek külön alkalmazása esetén ezen vegyületek fungicidként hatásos mennyiségével kezeljük.
A kezelés a gombás megfertőzódés előtt vagy azután történhet .
Alkalmazási példa
A találmány szerinti keverékek szinergikus hatását az alábbi példákkal szemléltetjük:
A hatóanyagokat 10 tomeg!-os emulzió formájában külőn-külön vagy együtt egy '70 tömeg! eíklohexanont, 20 tömeg! Kekanil® Ih-t (Latensed.® ARS, etoxilált alkíl-fenol alapú emolgeálö és diszpergáló hatású nedvesltdszsr) és 10 tömeg! Emulphor® EL-t (Emuién® EL, etoxilált zsíralkohol alapú emulgeáló szar· tartalmazó eleggyel keverjük össze, majd vízzel a megfelelő koncentrációra hígítjuk.
Búzalisztharmat elleni hatás búza esetében
Cserepes edényben nőtt „Frühgold fajtájú búzapalánták leveleit bepermeteztünk egy 10 tömeg!, hatóanyagot, 63 tömeg! ciklohexanont és 27 tömeg! emulgeálószert tartalmazó törzsoldatból készült vizes hatóanyag-emulzióval., és 24 órával a penmetlé megszáradó s a után a palántákat bűzslisztharmat~spőrák.kal (Erysíphe graminis forma speciális triticí) permeteztük be. Ezt követően a kísérleti növényeket egy 20-24 °C-os és 70-20%-os relatív páratartalmú üvegházba állítottuk. Hét nap után vizuálisan meghatároztuk az összievélf elületre: vonatkoztatott búzsüsztharmatfertőzöttség %-os értekét.
¢9. lí S/BS/BAS-jav «φ
A kiértékelés a megfertőzött levélfelület %-os értékének megállapításával történt. A %-os értékeket hatásfokokra számoltuk át. A £W) hatásfokot az Abbot-képiet alapján számítottuk:
w ~ <x - α/β) « xoo , ahol a képletben α jelentése a kezelt növények %-ban kifejezett gombás fertőzőttsége β jelentése a nem kezelt ·kontroli-) növények %-ban kifejezett gombás fertőzöttsége.
A. hatásfok egyenlő 0, ha a kezeit növények fertőzöttsége azonos mértékű a nem kezelt kontrolinovenyekévei; a hatásfok egyenlő 100, ha a kezelt növények fertőzéstől mentesek.
A hatóanyag-kombinációk várható hatásfokait a Colby-képlet alapján számítottuk (S.R, Coiby, Weeds 15, <1:967) , 20-22. oldal] és ezeket összehasonlítottuk a tapasztalt hatásfokokkal.
Colby-képlet: K « x e y - x»y/10Ö — a képletben
E jelentése a nem kezelt kontrolira vonatkoztatott várható %os hatásfok, (A) és (B) hatóanyagok keverékének (a) és (b) koncentrációban történő alkalmazása esetén.
x jelentése a nem. kezeit kontrollra vonatkoztatott %-os hatásfok, (A) hatóanyag (aj koncentrációban történő alkalmazása esetén.
y jelentése a nem kezelt kontrolira vonatkoztatott %:-os hatásfok, (B) hatóanyag (fo) koncentrációban történő alkalmazása esetén.
A búzalisztharmat elleni hatás vizsgálatának eredményeit az
♦ φ φ φ φ
ΛΛΦΦ ν* φφφχ χχ » alábbi táblázatokban foglaltuk össze.
2. táblázat
Példa hatóanyag P e rme t i é h a t ö a nya g koncentrációja (ppm.) Hatásfok a nem kezelt kontroli %-ában
1K Kontroli (nem kezeit) (100 %-os íertezöttség) ö
2K (la) 0, 6 0, 3 0 0
3K (ib) 0,6 0,3 15 jí.
4K 1.32 vegyület (Id) 0, 63 0, 31 £ ? 3 β Λ
5K dia) 12,5 6,3 3,1 1G V:
3. táblázat
Pé Ida Találmány szerinti keverék Tapasztalt hatásfok Számított 1 hatásfok *) |
6 0,6 ppm. (la) 412,5 ppm illa) 40 10
7 0,3 ppm (la) * 12,5 ppm (Ha) 40 10
8 0,6 ppm (Ib) 4 12,5 ppm. (Ha) 85 23,5
9 0, 3 ppm (ib) 4 12,5 ppm (11a) 80 23, 5
10 0,63 ppm (Id) 4 6,3 ppm (Ha) 95 75
11 0,31 ppm (id) 4 3,1 ppm (Ha) 30 40
*} a Colby-képlet szerint számítva
A kísérlet eredményei azt mutatják, hogy a tapasztalt hatásfok minden keverési arány mellett nagyobb volt, mint a Colby-képiet alapján kalkulált hatásfok.

Claims (8)

  1. Szabadalmi igénypontok
    1. Eangícid keverék, amely szinergíkusan hatásos mennyiségben.
    aj) egy (la), (IP) vagy (Ic) képletű fenil-benzil-éter-származékot és/vagy a?.) egy (Id) általános képletű k-arteamátot — amely képletben X jelentése ~C»~ csoport vagy nitrogénétora, n értéke 0, 1 vagy 2, és
    R jelentése hal.ogénatom, 1-4 szénatomos alkil· és 1-4 szénatomom halogén-alkil-csoport, ahol az R csoportok jelentése eltérő lehet, amennyiben n értéke 2 —vagy valamilyen sóját vagy adduktist, valamint
    b) egy (Ha) vagy (Ilb) általános képletű dinítro-fenoi-származé-kot — amelynek képletében n értéke 0, 1. vagy 2 — tartalmaz,
  2. 2. Az 1. igénypont szerinti fungicid keverék, amelyben az (la), (IP) vagy (le) képletű és/vagy (Id), valamint (Ila) vagy (IIP) általános képletű vegyület tömegaránya 10:l-tdl 0,01:1-ig terjed.
  3. 3. Eljárás káros gombák elleni védekezésre, azzal jellemezve, hogy a káros gombákat,· azok életterét vagy a gombás fertőzés ellen védeni kívánt növényeket, vetőmagokat, földeket, felületeket, anyagokat vagy helyiségeket egy 1. igénypont szerinti (la), (Ib) vagy (Ic) képletű és/vagy (Id) általános képletű vegyűiettei és egy 1. igénypont szerinti (Ha) vagy (11b) általános képletű vegyűíettel kezeljük,
  4. 4. A 3. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy
    az 1. igénypont szerinti (la),· (Ib) vagy (Ic) képletű és/vagy (Iá) általános képletű vegyületet és az 1., igénypont szerinti (Ha) vagy (IXb) általános képlete vegyületet egyidejűleg együtt vagy külön-külön - vagy egymásután alkalmazzuk.
  5. 5. A 3. vagy 4. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy az 1, igénypont szerinti (Xa), (ib) vagy (Ic) képletű és/vagy (Id) általános képietn vegyületet hektáronként 0,012,5 kg-os mennyiségben alkalmazzuk.
  6. 6. A 3-5. igénypontok bármelyike szerinti alkalmazás, azzal jellemezve, hogy az. 1. igénypont szerinti (Haj vagy (1 Ib) általános képletű vegyületet hektáronként 0,01-10 kg-os mennyiségben alkalmazzuk.
  7. 7. Az 1. igénypont szerinti (la), (Ib) vagy (Io) képletű és/vagy (Id) általános képletű vegyület alkalmazása 1. igénypont szerinti fungicíd hatású szinergikus keverék előállítására..
  8. 8. Az I, igénypont szerinti (Ha) vagy (Hb) általános képletű vegyület alkalmazása i. igénypont szerinti fungícid hatású szinergikus keverék előállítására.
    Az 1, igénypont szerinti készítmény, amely két részben kondicionálva van, ahol az egyik rész egy X. igénypont szerinti (la), (Ib) vagy (Io) képletű és/vagy (Id) általános képletű vegyületet szilárd vagy folyékony hordozóban tartalmaz, a másik rész pedig egy 1. igénypont szerinti (Ha) vagy (Hb) általános képletű vegyületet tartalmaz szilárd vagy folyékony hordozóban..
HU0002961A 1997-05-22 1998-05-13 Synergistic fungicidal mixture and their use HU227701B1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19721401 1997-05-22
DE19721402 1997-05-22
PCT/EP1998/002820 WO1998052417A1 (de) 1997-05-22 1998-05-13 Fungizide mischungen

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0002961A2 HUP0002961A2 (hu) 2001-01-29
HUP0002961A3 HUP0002961A3 (en) 2001-02-28
HU227701B1 true HU227701B1 (en) 2011-12-28

Family

ID=26036733

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0002961A HU227701B1 (en) 1997-05-22 1998-05-13 Synergistic fungicidal mixture and their use

Country Status (25)

Country Link
US (2) US6528536B1 (hu)
EP (1) EP0982994B1 (hu)
JP (1) JP4259624B2 (hu)
KR (1) KR100504653B1 (hu)
CN (1) CN100377647C (hu)
AR (1) AR015698A1 (hu)
AT (1) ATE228763T1 (hu)
AU (1) AU739192B2 (hu)
BR (1) BR9809855B1 (hu)
CA (1) CA2289787C (hu)
CO (1) CO5040027A1 (hu)
CZ (1) CZ298644B6 (hu)
DE (1) DE59806543D1 (hu)
DK (1) DK0982994T3 (hu)
EA (1) EA001950B1 (hu)
ES (1) ES2189183T3 (hu)
HU (1) HU227701B1 (hu)
IL (1) IL132600A (hu)
NZ (1) NZ500996A (hu)
PL (1) PL189553B1 (hu)
PT (1) PT982994E (hu)
SK (1) SK283379B6 (hu)
TW (1) TW407045B (hu)
UA (1) UA57789C2 (hu)
WO (1) WO1998052417A1 (hu)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20050106192A1 (en) * 2003-11-13 2005-05-19 Parekh Prabodh P. Synergistically-effective composition of zinc ricinoleate and one or more substituted monocyclic organic compounds and use thereof for preventing and/or suppressing malodors
US7390925B2 (en) * 2006-04-03 2008-06-24 Bristol-Myers Squibb Company Oxime-containing acyl guanidines as beta-secretase inhibitors
US8012554B2 (en) 2007-09-12 2011-09-06 Pactiv Corporation Bags having odor management capabilities
JP5793883B2 (ja) * 2010-03-03 2015-10-14 住友化学株式会社 植物病害防除組成物及び植物病害防除方法
CN103947651A (zh) * 2014-04-30 2014-07-30 海利尔药业集团股份有限公司 一种含有硝苯菌酯与苯醚甲环唑的杀菌组合物
CN103931640A (zh) * 2014-04-30 2014-07-23 海利尔药业集团股份有限公司 一种含有硝苯菌酯与吡唑醚菌酯的杀菌组合物
CN104054713A (zh) * 2014-05-31 2014-09-24 海利尔药业集团股份有限公司 一种含有硝苯菌酯与戊唑醇的杀菌组合物
CN104054705A (zh) * 2014-05-31 2014-09-24 海利尔药业集团股份有限公司 一种含有硝苯菌酯与醚菌酯的杀菌组合物
CN104054709A (zh) * 2014-05-31 2014-09-24 海利尔药业集团股份有限公司 一种含有硝苯菌酯与氟啶胺的杀菌组合物
CN104054728A (zh) * 2014-05-31 2014-09-24 海利尔药业集团股份有限公司 一种含有硝苯菌酯与丙森锌的杀菌组合物
CN104054708A (zh) * 2014-05-31 2014-09-24 海利尔药业集团股份有限公司 一种含有硝苯菌酯与螺环菌胺的杀菌组合物
CN104054714A (zh) * 2014-05-31 2014-09-24 海利尔药业集团股份有限公司 一种含有硝苯菌酯与粉唑醇的杀菌组合物
CN104054711A (zh) * 2014-06-30 2014-09-24 海利尔药业集团股份有限公司 一种含有硝苯菌酯与氟菌唑的杀菌组合物
CN104054733A (zh) * 2014-06-30 2014-09-24 海利尔药业集团股份有限公司 一种含有硝苯菌酯与唑胺菌酯的杀菌组合物
KR102313759B1 (ko) 2020-03-06 2021-10-18 키오스크코리아(주) 공간 인식을 이용한 입체영상 제어 방법 및 이를 이용한 상품광고용 입체영상 디스플레이 장치

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2526660A (en) * 1946-07-06 1950-10-24 Rohm & Haas Capryldintrophenyl crotonate
DE3623921A1 (de) 1986-07-16 1988-01-21 Basf Ag Oximether und diese enthaltende fungizide
GB8617648D0 (en) 1986-07-18 1986-08-28 Ici Plc Fungicides
DK0629609T3 (da) * 1989-05-17 1996-12-23 Shionogi & Co Fremgangsmåde til fremstilling af alkoxyiminoacetamidderivater og et mellemprodukt dertil
DK0624155T4 (da) * 1992-01-29 2003-01-06 Basf Ag Carbamater og plantebeskyttelsesmidler indeholdende disse
DE4423613A1 (de) * 1994-07-06 1996-01-11 Basf Ag 2-[1',2',4'-Triazol-3'yloxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
DE4423612A1 (de) * 1994-07-06 1996-01-11 Basf Ag 2-[(Dihydro)pyrazolyl-3'-oxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstelung und ihre Verwendung
EA001106B1 (ru) * 1996-04-26 2000-10-30 Басф Акциенгезельшафт Фунгицидные смеси
PT912088E (pt) * 1996-07-10 2003-01-31 Basf Ag Misturas fungicidas

Also Published As

Publication number Publication date
TW407045B (en) 2000-10-01
PL337070A1 (en) 2000-07-31
ATE228763T1 (de) 2002-12-15
JP4259624B2 (ja) 2009-04-30
AU8017098A (en) 1998-12-11
AR015698A1 (es) 2001-05-16
EP0982994B1 (de) 2002-12-04
IL132600A (en) 2004-06-20
ES2189183T3 (es) 2003-07-01
CZ298644B6 (cs) 2007-12-05
AU739192B2 (en) 2001-10-04
US6528536B1 (en) 2003-03-04
BR9809855A (pt) 2000-06-27
US20020099083A1 (en) 2002-07-25
CN100377647C (zh) 2008-04-02
CA2289787C (en) 2007-07-24
EA001950B1 (ru) 2001-10-22
HUP0002961A3 (en) 2001-02-28
BR9809855B1 (pt) 2010-08-24
UA57789C2 (uk) 2003-07-15
DE59806543D1 (de) 2003-01-16
US6489360B2 (en) 2002-12-03
HUP0002961A2 (hu) 2001-01-29
CO5040027A1 (es) 2001-05-29
KR100504653B1 (ko) 2005-07-29
PL189553B1 (pl) 2005-08-31
PT982994E (pt) 2003-04-30
CZ408099A3 (cs) 2000-04-12
SK149699A3 (en) 2000-05-16
CA2289787A1 (en) 1998-11-26
WO1998052417A1 (de) 1998-11-26
EA199900990A1 (ru) 2000-08-28
EP0982994A1 (de) 2000-03-08
DK0982994T3 (da) 2003-01-06
JP2001525837A (ja) 2001-12-11
KR20010012791A (ko) 2001-02-26
IL132600A0 (en) 2001-03-19
CN1257407A (zh) 2000-06-21
NZ500996A (en) 2002-03-28
SK283379B6 (sk) 2003-06-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU227701B1 (en) Synergistic fungicidal mixture and their use
KR100443533B1 (ko) 살진균성 혼합물
KR100485291B1 (ko) 살진균제 혼합물
SK282838B6 (sk) Zmesový fungicídny prostriedok a jeho použitie
HU225630B1 (en) Synergetic fungicide mixtures and their use
HU229238B1 (hu) Kinolin-feniléter- és anilid-származékot tartalmazó szinergisztikus fungicid hatóanyag keverék és eljárás az alkalmazására
SK284939B6 (sk) Fungicídna zmes a spôsob ničenia škodlivých húb
KR20030066814A (ko) 살진균제 혼합물
HU228597B1 (en) Fungicide mixtures
HU225014B1 (en) Fungicidal mixtures
PT901322E (pt) Misturas fungicidas
EA005777B1 (ru) Фунгицидные смеси
KR100440846B1 (ko) 살진균성 혼합물
HU227700B1 (en) Synergetic fungicidal combination comprising benzyl-ether derivative and n-acetonyl-benzamide derivative and its use
KR20000065017A (ko) 살진균제혼합물
EA005208B1 (ru) Фунгицидная смесь на основе амидных соединений и производных арилоксихинолина
EA005678B1 (ru) Фунгицидная смесь на базе амидных соединений
SK162196A3 (en) Fungicidal mixtures
KR20000035946A (ko) 살진균성 혼합물
HU209690B (en) Synergic fungicidal composition and process for combating of fungicidal infections of plants and vegetable matters and for protection of plants
SK281656B6 (sk) Fungicídna zmes a spôsob hubenia škodlivých húb
NZ331767A (en) synergistic fungicide mixtures containing an oxime ether derivative and/or carbamate derivative and (2-chlorophenyl)-(4-chlorophenyl)-(pyrimidin-5-yl)-methanol
KR20010013339A (ko) 살진균성 혼합물
EA006799B1 (ru) Фунгицидная смесь
KR20010013341A (ko) 살진균성 혼합물

Legal Events

Date Code Title Description
GB9A Succession in title

Owner name: BASF SE, DE

Free format text: FORMER OWNER(S): BASF AKTIENGESELLSCHAFT, DE; BASF AKTIENGESELLSCHAFT, DE

TH4A Erratum
MM4A Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees