ES2289363T3 - Deposito de pared simple para una pistola pulverizadora y procedimiento de produccion de una tapadera. - Google Patents
Deposito de pared simple para una pistola pulverizadora y procedimiento de produccion de una tapadera. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2289363T3 ES2289363T3 ES03812561T ES03812561T ES2289363T3 ES 2289363 T3 ES2289363 T3 ES 2289363T3 ES 03812561 T ES03812561 T ES 03812561T ES 03812561 T ES03812561 T ES 03812561T ES 2289363 T3 ES2289363 T3 ES 2289363T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- tank
- single wall
- cover
- adapter
- wall tank
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 title description 12
- 238000000034 method Methods 0.000 title description 11
- 239000002966 varnish Substances 0.000 claims abstract description 65
- 239000007921 spray Substances 0.000 claims description 68
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 7
- 239000003973 paint Substances 0.000 description 60
- 230000008859 change Effects 0.000 description 11
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 9
- 238000010422 painting Methods 0.000 description 8
- 230000008569 process Effects 0.000 description 6
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 5
- 230000009286 beneficial effect Effects 0.000 description 4
- 238000002347 injection Methods 0.000 description 4
- 239000007924 injection Substances 0.000 description 4
- 239000004922 lacquer Substances 0.000 description 4
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 3
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 3
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 3
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 3
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 3
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 239000013013 elastic material Substances 0.000 description 2
- 230000014759 maintenance of location Effects 0.000 description 2
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 2
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 2
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 2
- 241001640558 Cotoneaster horizontalis Species 0.000 description 1
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 description 1
- 239000003086 colorant Substances 0.000 description 1
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 230000002349 favourable effect Effects 0.000 description 1
- 239000003292 glue Substances 0.000 description 1
- 230000005484 gravity Effects 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 230000035515 penetration Effects 0.000 description 1
- 238000003860 storage Methods 0.000 description 1
- 239000012780 transparent material Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B7/00—Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas
- B05B7/24—Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas with means, e.g. a container, for supplying liquid or other fluent material to a discharge device
- B05B7/2402—Apparatus to be carried on or by a person, e.g. by hand; Apparatus comprising containers fixed to the discharge device
- B05B7/2478—Gun with a container which, in normal use, is located above the gun
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B7/00—Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas
- B05B7/24—Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas with means, e.g. a container, for supplying liquid or other fluent material to a discharge device
- B05B7/2402—Apparatus to be carried on or by a person, e.g. by hand; Apparatus comprising containers fixed to the discharge device
- B05B7/2405—Apparatus to be carried on or by a person, e.g. by hand; Apparatus comprising containers fixed to the discharge device using an atomising fluid as carrying fluid for feeding, e.g. by suction or pressure, a carried liquid from the container to the nozzle
- B05B7/2408—Apparatus to be carried on or by a person, e.g. by hand; Apparatus comprising containers fixed to the discharge device using an atomising fluid as carrying fluid for feeding, e.g. by suction or pressure, a carried liquid from the container to the nozzle characterised by the container or its attachment means to the spray apparatus
Landscapes
- Nozzles (AREA)
- Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)
- Details Or Accessories Of Spraying Plant Or Apparatus (AREA)
- Coating By Spraying Or Casting (AREA)
- Application Of Or Painting With Fluid Materials (AREA)
- Closures For Containers (AREA)
- Manufacturing Of Micro-Capsules (AREA)
Abstract
Depósito de pared única con una zona de recepción de barniz delimitada directamente por la pared del depósito, el cual, esencialmente, es accesible a través de dos aberturas principales y cuenta con al menos un acceso adicional a la zona de recepción, de tal modo que dicho acceso adicional puede volver a cerrarse mediante un medio de cierre, caracterizado por el hecho de que el medio de cierre se introduce, al menos parcialmente, en el acceso adicional durante el cierre del mismo.
Description
Depósito de pared simple para una pistola
pulverizadora y procedimiento de producción de una tapadera.
El presente invento hace referencia a un
depósito de pared simple de una pistola pulverizadora con una zona
de recepción de la pintura al que, básicamente, puede accederse a
través de dos aberturas principales y que cuenta con al menos un
acceso adicional para la zona de recepción de la pintura, de modo
que dicho acceso adicional puede volver a cerrarse gracias a un
medio de cierre. La patente EP-678.334 describe un
depósito de esta clase.
Los depósitos de pistolas pulverizadoras se
emplean para almacenar barniz o pintura durante una operación de
lacado o pintado, de tal modo que haya suficiente líquido disponible
para la pistola durante la misma.
El estado de la técnica actual ofrece una gran
cantidad de depósitos con, entre otras cosas, distintas formas
geométricas o distintas técnicas de conexión, cubriendo así las
diferentes necesidades que se dan en el ámbito del lacado. Así, por
ejemplo, se tienen los denominados depósitos de flujo, en los que,
básicamente, el barniz almacenado fluye hacia la pistola gracias a
la fuerza de la gravedad. Además, existen las denominadas
cubetas-sumidero, las cuales permiten cuando la
pistola pulverizadora está por encima del depósito que el barniz
fluya hasta la pistola gracias a la relación de presiones
establecida por el usuario entre depósito y pistola. Por
consiguiente, las cubetas sumidero de este tipo suelen estar
montadas por debajo de la pistola pulverizadora.
Además de la gran variedad de depósitos, existe
una cantidad parecida de conexiones diferentes mediante las cuales
el depósito suministra barniz a la pistola.
La mayoría de conexiones conocidas presenta una
rosca que se corresponde con la rosca de la pistola pulverizadora,
de tal modo que se establece una unión firme aunque desmontable
entre el depósito y la pistola. Sin embargo, este tipo de conexión
presenta el inconveniente de que cuesta bastante enroscar el
depósito a la pistola.
Ya se ha superado dicho inconveniente fabricando
depósitos cuyas conexiones cuentan con una rosca muy grande, de tal
modo que el depósito puede enroscarse a la pistola con menos de una
vuelta alrededor de su eje longitudinal. No obstante, este
movimiento de roscado sigue suponiendo un esfuerzo, ya que ambas
roscas deben acoplarse entre sí adecuadamente.
Pero el acoplamiento y desacoplamiento del
depósito y la pistola no es lo único que supone tiempo y esfuerzo,
también la limpieza del depósito tras una operación de lacado con un
primer color es una operación costosa. Así, si se desea cambiar de
color o aplicar una última capa con un color distinto, el tiempo
necesario para limpiar adecuadamente el depósito puede ser muy
elevado. Especialmente las limpiezas intermedias y los cambios de
depósito lastran considerablemente los trabajos de pintura y lacado.
Incluso aunque sólo deba limpiarse el depósito una única vez tras
el trabajo de pintura o lacado, el tiempo total de la operación
aumenta demasiado, ya que, finalmente, siempre deben limpiarse los
restos de pintura tras utilizar el depósito.
Aparte de las complicaciones que implica el
suministro de pintura desde el depósito a la pistola, los depósitos
actuales presentan otros inconvenientes importantes, ya que sus
aberturas p.ej., la abertura para igualar las presiones durante el
proceso de lacado, por el momento, no han podido cerrarse de manera
suficientemente eficaz. Por este motivo, siempre se escapa pintura
del depósito a pesar de que las aberturas estén "cerradas".
Además, si un cierre de una abertura entra en contacto con la
pintura del depósito, cuando se procede a abrir dicha abertura cae
al exterior una gran cantidad de pintura, desperdiciándose. Así
pues, teniendo en cuenta lo mencionado, debe manejarse este tipo de
depósitos muy cuidadosamente. En resumidas cuentas, todas las
precauciones que deben tomarse cuando se trabaja con los depósitos
para pistolas pulverizadoras lastran tanto la preparación del
proceso de lacado como el lacado en sí mismo, es decir, dificultan
enormemente los trabajos de lacado y pintado con pistola en
general.
En la patente no publicada
WO-03/045575-A1 se describe un
depósito para pistolas pulverizadoras de doble pared que cuenta con
un depósito adicional como pared interna y un depósito parcial como
pared externa, de tal forma que el primero encaja en el
segundo.
El depósito adicional actúa como depósito de
entrada del líquido, de tal modo que la pintura no entra en contacto
con la pared exterior del depósito de la pistola y, así, no se
ensucia. De este modo, el usuario se ahorra tener que limpiar la
pared exterior del depósito de la pistola. El depósito adicional se
ha diseñado como una pieza desechable de paredes finas,
eliminándose tras su uso, lo que permite cambiar de color más rápida
y fácilmente. Como el depósito adicional sirve para absorber y
contener la pintura, cuenta con una tapa para su cierre.
El depósito parcial sirve para soportar el
depósito adicional de paredes finas, por lo que puede considerarse
que tiene una función de sujeción al formar la pared exterior del
depósito de la pistola.
Así, sólo el depósito adicional que actúa como
pared interior se contamina con pintura y puede diseñarse como una
pieza de paredes finas de un solo uso, ya que se apoya en la pared
externa del depósito de la pistola pulverizadora.
Por tanto, el depósito descrito resulta
especialmente adecuado para realizar cambios de color
rápidamente.
\global\parskip0.870000\baselineskip
Un objetivo del invento es seguir desarrollando
los depósitos para pistolas pulverizadoras ya conocidos, de tal
forma que los cambios de color puedan realizarse de una manera más
rápida y cómoda.
Dicho objetivo del invento se alcanza mediante
un depósito de una pared con una zona de recepción de la pintura al
que, básicamente, puede accederse a través de dos aberturas
principales y que cuenta con al menos un acceso adicional a la zona
de recepción de la pintura, de modo que dicho acceso adicional puede
volver a cerrarse gracias a un medio de cierre y dicho medio de
cierre, al menos en parte, se encuentra en el acceso adicional
durante el cierre de ésta.
El término "acceso adicional" describe, en
el sentido del invento, toda entrada auxiliar localizada en un
depósito de la pistola, especialmente en un depósito de pared única,
que proporcione una entrada de aire a la zona de recepción de la
pintura y/o una abertura para rellenar la zona de recepción de la
pintura. Dicha zona de recepción de la pintura se refiere aquí a la
zona interna del depósito de la pistola en la que se almacena la
pintura.
Con el término "abertura principal" de la
zona de recepción de la pintura se describe la abertura que permite
la conexión entre la pistola pulverizadora y la zona de recepción de
la pintura y, por tanto, el paso del líquido desde el depósito a la
pistola. Además, el término "abertura principal" también se
refiere a la abertura situada en el depósito de la pistola y que
casi siempre se localiza frente a la abertura de conexión de la
zona de recepción de pintura; a través de ella, un barniz o pintura,
por ejemplo, puede acceder al depósito de la pistola o puede
limpiarse la zona de recepción de la pintura del depósito de la
pistola.
La abertura adicional puede ser muy sencilla de
construir realizando, por ejemplo, un vaciado de material en una de
las piezas que limitan con la zona de recepción de la pintura.
Empleando una tapadera adecuada para la abertura adicional es
posible, por vez primera, cerrar de forma segura un depósito de
pintura de pared única para una pistola pulverizadora, lo cual
facilita y agiliza de manera importante la preparación de la tarea
de lacado o pintado. Por ejemplo, un depósito que funcione según el
principio de los depósitos de flujo puede ponerse "boca abajo"
durante los preparativos del trabajo, por ejemplo al encajarlo en
una pistola de pulverización o en un adaptador. Mediante el
mecanismo de cierre descrito anteriormente se garantiza que las
aberturas cerradas que al colocar el depósito boca abajo se
encuentran en la parte inferior no permitan escape alguno del
barniz o pintura. El término "inferior" describe aquí un estado
en el que la abertura para la entrada de aire se encuentra en la
cara del depósito que está girada hacia la base. Aparte de esto, si
la pintura o el barniz cuentan con dos componentes pueden mezclarse
en el depósito sin ningún problema. El depósito puede emplearse
asimismo para almacenar barnices (o restos de barnices), ya que el
depósito puede rellenarse de forma segura cuando se desee y el
cierre hermético está garantizado. Para que el cierre del depósito
de pared única sea especialmente seguro, debe colocarse al menos
parcialmente un medio de cierre en la entrada adicional de la zona
de recepción de la pintura o barniz. El hecho de colocar un medio de
cierre al menos parcialmente en la entrada adicional, y dado que
dicho medio de cierre también se extiende sobre dicha entrada,
permite evitar, por vez primera, que se escapen grandes cantidades
de barniz que previamente ha estado en contacto con el medio de
cierre de la zona de recepción cuando el medio de cierre se retira
de la entrada adicional.
La entrada adicional puede cerrarse de manera
especialmente sencilla y segura cuando la entrada cuenta con un
canal. En una primera forma de realización, dicho canal penetra en
la zona de recepción de la pintura, aunque esto no es obligatorio.
Especialmente cuando el depósito en cuestión también se utilice para
mezclar varios componentes por ejemplo, para mezclar dos
componentes de un barniz, no resulta necesario que el canal penetre
en la zona de recepción, ya que podría perjudicar el proceso de
mezclado. Por lo demás, una penetración de ese tipo resulta
beneficiosa, ya que la entrada del canal del acceso se extiende por
encima del otro límite interior del depósito. Esto reduce el riesgo
de que la entrada del canal entre inmediatamente en contacto con un
barniz o pintura especialmente con un resto de barniz o pintura
cuando se trabaje con un depósito para pistola pulverizadora boca
abajo. Al evitar dicho contacto se impide que el barniz o la pintura
accedan a la entrada o al canal por efecto capilar, lo cual resulta
especialmente ventajoso si el depósito en cuestión se utiliza
permanentemente para guardar el barniz o pintura: por un lado, se
evita que el barniz se escape al exterior por efecto capilar del
canal y, por otro, se reduce el riesgo de que el barniz o la pintura
se sequen en la hendidura situada entre el medio de cierre y la
entrada adicional. De este modo, se impide que el barniz o pintura
secos actúen como "pegamento", imposibilitando o dificultando
enormemente la retirada de la tapa que cierra la entrada
adicional.
La entrada adicional puede prepararse a través
de cualquier abertura del depósito de pared simple que conecte la
zona de recepción de la pintura con la zona exterior del depósito.
Se determinó que, si la sección transversal del canal es cilíndrica
o cónica, el cierre de la entrada adicional resulta especialmente
eficaz. Así, el canal forma una especie de tubos en los que se
introduce el medio de cierre. De este modo, la entrada adicional se
cierra de una forma especialmente segura.
En este sentido resulta recomendable que el
medio de cierre presente una tapadera de cierre que se corresponda
con el canal. Si la tapadera cierra la entrada adicional, entonces
se encuentra colocada en el canal de tal modo que penetre, al menos
parcialmente, en el canal. El cierre de la entrada adicional que así
se consigue es especialmente seguro. Debe señalarse que la entrada
adicional puede cerrarse utilizando otros medios de cierre
distintos a los aquí presentados. A modo de ejemplo, podría
colocarse un pasador o cerrojo para cerrar la entrada
adicional.
Otra forma de realización prevé que el diámetro
exterior del medio de cierre coincida prácticamente con el diámetro
interior del canal. Por un lado, esto permitiría introducir
fácilmente la tapadera de cierre en el canal; por otro, el cierre
del canal obtenido de este modo es óptimo, ya que se consigue
establecer una especie de ajuste con apriete entre el canal y el
medio de cierre.
\global\parskip1.000000\baselineskip
Puede obtenerse una unión especialmente estrecha
entre el medio de cierre y las paredes de la entrada cuando el
primero cuenta con un diámetro exterior ligeramente superior al
diámetro interior del canal. Para que, no obstante, el medio de
cierre pueda deslizarse con relativa facilidad en el canal, es
recomendable que el medio de cierre y el canal estén fabricados en
materiales distintos.
Otra forma de realización prevé que la entrada
adicional se cierre con un límite exterior del depósito de pared
única para pistola pulverizadora o se encuentre tras dicho límite
exterior. Una entrada adicional de este tipo permite que el
depósito de pared única para pistola pulverizadora no presente en su
superficie ninguna pieza que sobresalga. Esto resulta especialmente
beneficioso en las zonas del depósito de pared única que forman una
superficie de apoyo, zona gracias a la cual puede dejarse el
depósito sobre una superficie, por ejemplo para mezclar dos
componentes (durante los trabajos previos) o para rellenarlo de
pintura (durante el trabajo de lacado propiamente).
Una forma de realización preferente prevé que el
depósito de pared única para pistolas pulverizadoras presente una
conexión para acoplar dicho depósito a una pistola pulverizadora, y
que la entrada adicional se encuentre en una cara del depósito
situada frente a dicha conexión. Esto último resulta ventajoso
porque la entrada adicional, cuando el depósito se utiliza como un
depósito de flujo, funciona de manera excelente como entrada de
aire para la zona de recepción de la pintura del depósito de pared
única. Debe señalarse que, además de la posición propuesta, la
entrada adicional puede preverse, en función de la forma de
realización escogida, en prácticamente cualquier lugar del depósito
de pared única para pistolas pulverizadoras. Dado que el depósito
puede cerrarse de forma especialmente segura gracias al medio de
cierre introducido, al menos parcialmente, en la entrada adicional
(tal y como se explicó anteriormente), el depósito de pared única en
cuestión resulta asimismo especialmente adecuado para ser utilizado
como recipiente para contener un barniz o pintura. Para permitir
que el medio de cierre se acomode en el canal de entrada de una
manera aún más segura, la longitud de este último es,
preferentemente, mayor que el grosor de las paredes del depósito
para pistolas pulverizadoras. Una longitud tal asegura aún más la
posición del medio de cierre de manera muy preferente, de tal forma
que el riesgo de que se produzca una fuga de pintura o barniz se
reduce fuertemente.
En caso de que un barniz o pintura haya estado
en contacto con una zona de la entrada adicional situada en la zona
de recepción de barniz o pintura, resulta especialmente adecuado, al
retirar el medio de cierre de la entrada adicional si es que se
necesita retirarlo, que tan sólo una pequeña cantidad de barniz o
pintura se salga de la zona de recepción. La razón para esto reside
en que, preferentemente, la tapadera de cierre sólo entra en
contacto con el barniz o pintura por su cara frontal, es decir, la
cara frente a la zona de recepción de la pintura. De este modo, se
reduce el peligro de que se adhiera al medio de cierre demasiado
barniz o pintura que, al retirar la tapa de la entrada adicional
(p.ej. la tapa del canal de entrada), podría escapar del propio
depósito de pared única y caer al exterior. Éste no es el caso de
los mecanismos de cierre corrientes que encontramos comúnmente en
los depósitos de pared única. Resulta mucho más común que las
aberturas de los depósitos de pared única se cierren empleando
únicamente una tapa o un capuchón, a los que suele adherirse una
cantidad considerable de barniz. Hasta ahora, dicho barniz solía
terminar accediendo al exterior del depósito, de modo que el riesgo
de contaminar el medio ambiente que circundaba la pistola
pulverizadora era relativamente elevado, por lo que los trabajos de
barnizado/lacado/pintura estaban considerados negativamente. A
menudo, la causa de dichos escapes puede atribuirse a que si bien
los capuchones se colocan sobre el borde de las aberturas de tal
modo que una parte del capuchón se agarra adecuadamente desde fuera,
estableciendo así una unión relativamente segura, una gran parte
del capuchón entra en contacto con el barniz (o pintura), por lo
que, al retirarlo de la abertura, el barniz que haya quedado
adherido caerá en el entorno de la pistola.
En este caso, esto se ha evitado diseñando un
medio de cierre que no sólo obture la entrada adicional desde
fuera, sino que esté colocado directamente dentro de dicha entrada,
garantizando así un cierre especialmente seguro. Además, el medio
de cierre que se encuentra directamente dentro de la entrada sólo
entra en contacto con el barniz mediante su "pequeña" cara
frontal. El adjetivo "pequeña" describe en este caso la cara
frontal del medio de cierre, que tiene un diámetro que coincide
prácticamente con el diámetro interior de la entrada adicional.
Esto no sucede en los cierres convencionales, ya que éstos no
cierran la entrada de una abertura auxiliar estando dentro de ella,
sino que cierran una abertura de entrada simplemente
cubriéndola.
Otra simplificación de cara a poder cambiar de
color rápidamente consiste en que el depósito de pared única para
pistolas pulverizadoras cuente, al menos, con una tapadera
preferentemente con dos, que cierren dicho depósito.
En esta variante, el depósito de pared única
posee una tapadera en la parte superior, instalada en una de las
caras que miran hacia la pistola pulverizadora. Además, el depósito
posee una tapadera inferior, que también está instalada en una de
las caras frente a la pistola.
Así, estas dos puertas permiten cerrar
completamente el depósito de pared única, de tal forma que, si fuera
necesario, también puede emplearse para contener en su interior
barnices o pinturas. Por ello, es posible preparar varios depósitos
rellenos con distintos barnices o pinturas antes o durante el
proceso de lacado, de modo que cambiar de color resulta
especialmente rápido y sencillo.
Se detectó que era provechoso que al menos una
de las tapaderas presentara una entrada adicional o un paso similar
susceptible de ser cerrado. Para que el depósito de pared única esté
operativo en el menor tiempo posible, se recomienda especialmente
que en la primera tapa la superior se incorpore un paso cerradizo de
este tipo. Dicho paso, por ejemplo, se cierra cuando el depósito de
pared única se ha rellenado con barniz o pintura. Si dicho depósito
lleno se necesita para una operación de lacado o pintura, se retira
en primer lugar la tapadera del depósito situada en la parte
inferior, de tal forma que el depósito puede encajarse en una
pistola pulverizadora gracias a dicho hueco.
Para que el montaje sea más sencillo, el
depósito como se explicará más adelante en detalle puede contar con
una unión que además permita una conexión fácil y rápida a la toma
correspondiente.
Por último, se abre el paso situado en la
primera tapadera superior, de modo que las presiones se igualan en
el interior del depósito de pared única debido a la corriente de
aire durante la toma de barniz o pintura. El término
"tapadera" se refiere, básicamente, a una estructura mediante
la cual el depósito de pared única queda cerrado de tal forma que
no es posible que se escape involuntariamente ninguna cantidad del
barniz o pintura contenidos en el mismo. Tanto la tapadera superior
como la inferior constituyen así un cierre del depósito que permite
cerrarlo completamente. Debe señalarse que ambas tapaderas pueden
instalarse en el depósito mediante distintas técnicas. A modo de
ejemplo, las tapaderas pueden enroscarse. No obstante, las tapaderas
se enganchan preferentemente a uno de los bordes del depósito.
Una forma de realización alternativa prevé que
al menos una de las tapaderas del depósito de pared única esté
inyectada. De este modo se puede fijar la tapadera al depósito de
tal forma que no quepa la posibilidad de que ésta se mueva por
descuido.
Debe señalarse que existen otras posibilidades
de unión entre las tapaderas y el depósito de pared única. Así, por
ejemplo, la unión puede realizarse utilizando una lengüeta de
longitud adecuada.
El término "paso cerradizo" puede referirse
a un sencillo orificio o perforación practicado en la tapadera.
Idealmente, dicho orificio ya se ha practicado cuando se lleve a
cabo el proceso de inyección de la tapadera.
Para reducir el peligro de que el barniz escape
involuntariamente desde el interior del depósito al exterior del
mismo a través del paso cerradizo al abrir este último, dicho paso
debe contar con un cuello que, como mínimo cuando el depósito de
pared única presente una tapadera adecuada, se introduzca en el
depósito.
En este contexto resulta ventajoso que el cuello
del paso cerradizo presente, básicamente, una altura en la
dirección perpendicular a su diámetro mayor que la anchura de la
tapadera. Esto limita muy especialmente incluso podría decirse que
impide por completo las pérdidas involuntarias de barniz o pintura
desde el interior del depósito de pared única a través del paso
cerradizo.
Además, un cuello de este tipo proporciona mayor
estabilidad a la tapadera, lo que a su vez permite instalar la
tapadera más fácilmente en el depósito para la pistola
pulverizadora.
Para reducir aún más el riesgo de fugas de
barniz o pintura se tienen dos opciones: o bien la entrada adicional
presenta un canal cónico, o bien el paso cerradizo de una tapadera
presenta un cuello cónico. Gracias al cuello cónico, el paso
cerradizo sufre un estrechamiento adicional, por lo que el riesgo de
que se produzca un derrame de barniz se reduce aún más. Los
términos "entrada adicional" y "paso cerradizo" se
utilizan básicamente como sinónimos en el contexto del invento. Si
el depósito está provisto de una abertura auxiliar, entonces ésta
se denominará preferentemente "entrada adicional". Sin embargo,
si la abertura auxiliar se encuentra en la tapadera del depósito,
entonces es preferible hablar de "paso cerradizo".
Una forma de realización preferente en este
contexto prevé que el paso cerradizo se estreche desde la abertura
situada frente a la tapadera hasta la abertura de espaldas a la
misma.
Una forma de realización preferente prevé que al
menos una tapadera cuente con una depresión sobre su superficie y
que en dicho depresión se sitúe un paso cerradizo. Preferentemente,
la depresión permitirá que el tapón quede centrado cuando el paso
cerradizo se cierre. De este modo, por ejemplo, puede introducirse
más fácilmente una parte especialmente estrecha de una tapadera en
el paso cerradizo.
Además, también se consigue facilitar
notablemente el cierre del paso cerradizo, de tal modo que cambiar
el color de una pistola pulverizadora resulta asimismo más breve y
sencillo.
En general, se determinó que resulta ventajoso
que el diámetro interior de la abertura de paso de espaldas a la
tapadera sea menor al 80% o al 50% idealmente menor al 30% del
diámetro interior de la abertura de paso girada hacia la tapadera.
Esto es especialmente beneficioso para colocar un tapón en el paso
cerradizo más rápida y fácilmente, lo que a su vez permite cerrar
más cómodamente el paso en dirección de la tapadera.
Si se desea obtener un beneficio análogo en una
tapadera con depresión, el diámetro interior del paso cerradizo
debe ser inferior al 80% o al 50% preferentemente al 30% del
diámetro interior de la depresión.
Como se señaló anteriormente, para cerrar el
paso cerradizo se necesita un tapón. Por tanto, el paso cerradizo
contará preferentemente con un tapón.
\newpage
Preferentemente, el tapón podrá colocarse tanto
en la depresión como en el paso cerradizo, ya que esto permitirá
introducirlo en el paso de manera especialmente rápida y sencilla y,
además, garantizará que, al abrir el paso cerradizo, la cantidad de
barniz que escape desde el interior del depósito de pared única al
entorno de la pistola pulverizadora sea mínima.
Además, el hecho de que el tapón tenga
diferentes diámetros resulta ventajoso: preferentemente, los
distintos diámetros se corresponden con los diámetros interiores de
la depresión y del paso cerradizo, de tal manera que el tapón pueda
introducirse sin problemas en el paso cerradizo.
Para reducir el riesgo de perder el tapón
resulta adecuado que la tapadera tenga un pequeño saliente donde
pueda colocarse el tapón.
Otra opción es que el tapón esté inyectado en la
tapadera. Esta configuración permite reducir especialmente los
costes de producción de la tapadera del depósito de pared única y
del tapón para cerrar el paso cerradizo.
Además, resulta ventajoso que al menos una
tapadera esté inyectada en el depósito de pared única. Para reducir
el riesgo de que se pierda dicha tapadera, se recomienda colocar la
misma en el depósito de pared única desde el comienzo.
En este punto debe señalarse que las
características de la tapadera del depósito de pared única también
resultan ventajosas aun cuando no concurran otras características
del invento, ya que la tapadera permite por sí misma realizar un
cambio de color más rápidamente. El tipo de tapadera descrito hasta
ahora permite, en especial, utilizar el depósito de pared única
como recipiente para contener un barniz o pintura, o bien para
mezclar los dos componentes de un barniz. Además se encaja una
unión del depósito de pared única a una toma de la pistola
pulverizadora, el cambio de color se simplifica enormemente y, por
tanto, se efectúa a mayor velocidad. La posibilidad de encajar el
depósito de pared única a la pistola permite asimismo cambiar el
depósito de manera sencilla y cómoda. De ese modo, por ejemplo,
puede cambiarse el color de la pintura muy rápidamente durante una
operación de pintado, permitiendo intercalar zonas de distintos
colores sobre una misma superficie con bastante velocidad.
Además, una conexión de este tipo es asimismo
ventajosa cuando el depósito de pared única se ha concebido como un
producto desechable, ya que dichos productos requieren menos
exigencias de fabricación y acabado que, por ejemplo, las
conexiones roscadas. Así, los costes de producción asociados a un
depósito de pared única con conexión encajable son sensiblemente
inferiores a los costes de una conexión con un acabado más
elaborado.
Una conexión encajable de este tipo resulta
especialmente fácil de realizar cuando cuenta con un muelle y/o una
ranura.
En el sentido del invento, el término
"muelle" describe una estructura que, al ser colocada parcial o
totalmente y de manera adecuada en la toma del depósito de pared
única, encaja en un dispositivo diseñado para ello. Un muelle de
este tipo puede contar, por ejemplo, con varias "asas" o
"anillos". Además, puede formar un solo cuerpo con la propia
conexión o estar unido a una pieza adicional que a su vez esté
acoplada a la conexión. A modo de ejemplo, una junta tórica simple
es una pieza constructiva de este tipo que podría formar un muelle
en el sentido del invento, ya que puede fijarse a la conexión
encajable del depósito pudiendo retirarse cuando sea necesario.
De forma alternativa, o bien de manera
adicional, la conexión de encaje del depósito de pared única también
puede disponer de una ranura en la cual encaje parcial o totalmente
una pieza cuando el depósito se coloque adecuadamente sobre una
toma.
No es obligatorio que el muelle y la ranura
descritos encajen completamente en la conexión, sino que pueden
hacerlo sólo parcialmente. No obstante, los muelles y/o ranuras que
encajan completamente son ventajosos, ya que permiten encajar el
depósito en la correspondiente conexión prácticamente en cualquier
posición.
El término "toma" describe, en el sentido
del invento, una parte de una pistola pulverizadora o de otra pieza
por ejemplo, un adaptador, en la que se puede colocar el depósito de
pared única si se unen adecuadamente.
Para que la conexión por encaje de la toma y el
depósito sea especialmente ventajosa, es conveniente que la
conexión del depósito cuente con una brida alrededor del cuello, o
que al menos lo rodee parcialmente. La unión conseguida al encajar
la brida resulta especialmente firme y eficaz. En este caso, resulta
indiferente que la conexión sea roscada como suele ser habitual en
el mercado, ya sea la rosca exterior o interior.
Otra forma de realización prevé que la brida
rodee completamente la conexión, la cual una vez encajadas ambas
piezas entre sí proporciona una unión especialmente sólida entre el
depósito de pared única y la pistola pulverizadora.
En este contexto, resulta ventajoso que la brida
tenga forma de anillo preferentemente concéntrico y que esté
colocada alrededor de la conexión.
La brida estará fabricada, preferentemente, en
un material plástico, de tal modo que presente cierta flexibilidad
respecto al resto de piezas y el depósito pueda así encajarse con
especial facilidad en la toma de la pistola o una conexión de este
tipo resulta especialmente adecuada para cambiar el color de una
pistola pulverizadora, las características de dicha conexión
encajable son ventajosas por sí mismas, aún en el caso de que no se
den el resto de características que describe el invento.
Para realizar en la práctica un cambio de color
rápido utilizando una pistola con depósito desechable, se
recomienda que el grosor de la pared del depósito varíe en dirección
longitudinal.
Una forma de realización preferente en este
sentido prevé que la pared del depósito situada frente a la pistola
posea un grosor superior al del lado más alejado.
El hecho de que la pared frente a la pistola se
fabrique con un mayor grosor otorga al depósito de pared única una
buena "estabilidad de base", por lo que el resto de paredes
pueden ser más finas. Esto permite reducir el consumo de material,
por lo que un depósito fabricado con estas características resulta
sensiblemente más barato. Además, se perjudica el medio ambiente en
menor medida.
En este contexto, se reveló ventajoso que el
espesor en la zona más fina del depósito sea inferior a 3 ó 1,5 mm,
preferentemente menor que 0,5 mm.
Además, se reveló ventajoso que el espesor del
depósito en la zona más gruesa del mismo sea superior a 0,4 mm,
preferentemente superior a 1,5 mm. Un espesor de ese calibre
proporciona al depósito de pared única una estabilidad de base
suficiente, de tal modo que la manipulación manual del depósito, a
pesar del reducido espesor del resto del recipiente, es segura. El
elevado espesor en la zona de la base del depósito resulta
especialmente útil para fijarlo en una toma de forma segura y
sólida.
También las propiedades que confieren los
distintos espesores de la pared del depósito son ventajosas con
independencia del resto de propiedades y características del
invento.
Para poder colocar un depósito de pared única
como el anterior en una pistola pulverizadora corriente, así como
para garantizar un cambio de color rápido, resulta adecuado que el
depósito presente un adaptador que pueda encajarse.
El adaptador presenta en uno de sus lados una
toma para la conexión del depósito de pared única según el invento
y, en el lado opuesto, una conexión compatible con la conexión del
depósito. Gracias a un adaptador de este tipo, el depósito de pared
única puede fabricarse como un componente universal que puede
conectarse a cualquier modelo usual de pistola pulverizadora.
Se ha comprobado que emplear un adaptador que
cuente con dos zonas de recepción articuladas entre sí una para el
depósito, otra para la pistola facilita y acelera sensiblemente el
cambio de color durante la utilización de una pistola
pulverizadora.
El hecho de que la unión de ambas zonas de
recepción sea articulada facilita especialmente la colocación del
depósito en una pistola aun cuando la conexión del depósito y la
toma de la pistola no estén posicionadas de manera óptima la una
respecto a la otra. Además, se tiene la ventaja de que un depósito
de pared única conectado a una pistola mediante un adaptador
articulado puede instalarse y ajustarse mucho mejor, por lo que el
riesgo de que se produzca una fuga no deseada de pintura (o barniz)
a través del paso cerradizo de la tapadera se reduce
ostensiblemente. Por añadidura, la articulación del adaptador
permite mucha más flexibilidad a la hora de conectar la pistola
pulverizadora y el depósito, por lo que encajar ambas piezas resulta
mucho más rápido y sencillo.
La junta entre ambas zonas de recepción debe ser
estanca y muy segura para que no se fugue el barniz o la pintura,
para lo cual debe tratarse con especial cuidado.
Una forma de realización cuya construcción
resulta especialmente sencilla prevé que entre ambas zonas de
recepción se coloque una conducción para el barniz preferentemente
un tubo flexible. Gracias a dicha conducción no es necesario que la
fabricación de la junta de ambas zonas de recepción cumpla con
requisitos especiales, ya que el barniz (o pintura) pasa del
depósito a la pistola pulverizadora a través de la conducción, al
menos en la zona de la articulación rotatoria.
En este contexto, es posible colocar la
conducción adicional de la zona de articulación rotatoria en la zona
externa del adaptador. No obstante, es conveniente que dicha
conducción se encuentre, al menos en su mayor parte, en el interior
del adaptador, ya que así se evitarán tanto daños como desgastes
mecánicos.
Debe añadirse que las propiedades del adaptador
articulado son muy favorables con independencia del resto de las
propiedades del invento, ya que dicho adaptador permite un cambio de
color muy rápido y, además, aumenta ostensiblemente la flexibilidad
del depósito de pared única.
Mediante un procedimiento para fabricar una
tapadera para cerrar un depósito de pared única y/o un depósito en
el que la tapadera y un tapón de un paso cerradizo situado en ésta
se fabriquen en una única operación de inyección (de manera que
queden unidos sólidamente), pueden reducirse ostensiblemente los
costes de producción, ya que se fabrican varios componentes
estructurales en una misma etapa de producción.
Además, se reduce el riesgo de que el tapón que
cierra el paso cerradizo de la tapadera se extravíe, ya que está
unido directamente a la tapadera formando una unidad con ésta.
Debe señalarse que las características y
propiedades señaladas anteriormente no son únicamente beneficiosas
para el depósito de pared única descrito; también resultan positivas
de manera individual o combinadas entre sí en todo tanque para una
pistola pulverizadora que esté colocado dentro del depósito. Las
ventajas descritas con profusión para el depósito de pared única
son idénticas o al menos parecidas a las obtenidas en el caso del
tanque.
El resto de ventajas, objetivos y propiedades
del presente invento se describirán a partir de las explicaciones
de las figuras adjuntas presentadas a continuación, y en las que, a
modo de ejemplo, se representan varios depósitos de pared
única.
En la figura 1 se muestra un esquema general de
una pistola pulverizadora, un adaptador y un depósito de pared
única con una tapadera superior y una tapadera inferior;
En la figura 2 se representa esquemáticamente
una sección lateral de un depósito de pared única con una brida y
una tapadera superior;
En la figura 3 se representa esquemáticamente
una tapadera inferior para el depósito de pared única de la figura
2; la figura 4 se representa esquemáticamente una sección lateral
del depósito de pared única de la figura 2, en el que se ha
colocado un adaptador;
En la figura 5 se representa esquemáticamente
una tapadera inferior para cerrar un adaptador conectado al
depósito de pared única;
En la figura 6 se representa esquemáticamente
una sección lateral de otro depósito con una conexión que puede
encajarse;
En la figura 7 se representa esquemáticamente
una conexión encajable provista de una brida perteneciente al
depósito de pared única representado en la figura 6;
En la figura 8 se representa esquemáticamente
una brida alternativa con conexión triangular para la conexión
encajable del depósito de pared única representado en la figura 6;
la figura 9 se representa esquemáticamente otra brida con una
conexión rectangular para la conexión encajable del depósito de
pared única representado en la figura 6;
En la figura 10 se representa esquemáticamente
una forma de realización adicional de una brida con conexión
cuadrada para la conexión encajable del depósito de pared única
representado en la figura 6;
En la figura 11 se muestra un adaptador para un
depósito de pared única;
En la figura 12 se muestra un adaptador con
aberturas adicionales para facilitar el encaje para un depósito de
pared única;
En la figura 13 se muestra un adaptador
articulado;
En la figura 14 se muestra un adaptador
articulado con una conducción adicional que transcurre por el
exterior del adaptador;
En la figura 15 se muestra un adaptador
articulado con sobrealtura.
En la figura 16 se representa esquemáticamente
una sección lateral de otro depósito de pared única con una
tapadera que presenta una abertura para poder rellenarlo;
En la figura 17 se muestra un esquema general de
una pistola pulverizadora y de un depósito de pared única con una
tapadera que presenta una abertura para rellenarlo;
En la figura 18 se muestra otro esquema general
de una pistola pulverizadora y de un depósito de pared única con
una tapadera que, gracias a un anillo de retención, puede fijarse al
depósito;
En la figura 19 se representa esquemáticamente
una sección lateral de un depósito de pared única que presenta una
abertura en la base para rellenarlo;
En la figura 20 se representa esquemáticamente
una sección lateral de otro depósito de pared única en el que la
abertura para rellenar el depósito presenta un paso cerradizo;
En la figura 21 se representa esquemáticamente
un dispositivo de bloqueo desmontable para una unión entre un
depósito y una tapadera;
En la figura 22 se representa esquemáticamente
un dispositivo de bloqueo no desmontable para una unión entre un
depósito y una tapadera.
En la figura 1 se muestra una disposición 100 en
la que aparecen una pistola pulverizadora 101 y un depósito de
pared única 102, de tal forma que ambos componentes 101 y 102 están
unidos mediante un adaptador 103. El adaptador 103 se enrosca a una
toma 104 de la pistola pulverizadora 101.
El adaptador 103 presenta además una toma 105 en
la que se engancha el depósito de pared única 102 por el lado que
desemboca en la pistola 106.
Si el depósito de pared única 102 no está
colocado en la toma 105 del adaptador 103 o en la toma 104 de la
pistola pulverizadora 101, puede cerrarse completamente una primera
abertura 107 de pequeño tamaño que se encuentra en el lado 106 del
depósito de pared única frente a la pistola 101 mediante una primera
tapadera 108 de pequeño tamaño. Dicha primera tapadera 108 de
pequeño tamaño es cubierta, al menos parcialmente, por el lado 106
que desemboca en la pistola pulverizadora 101. La primera tapadera
108 de pequeño tamaño cuenta con una lengüeta 109 a modo de
"seguro contra pérdidas" que la fija al depósito de pared única
102. La lengüeta 109 está inyectada tanto en la primera tapadera
108 de pequeño tamaño como en el depósito de pared única 102.
Dado que el depósito de pared única 102 presenta
asimismo una gran abertura 110, dicho depósito 102 cuenta con una
segunda tapadera 111 cuyo tamaño se corresponde con el de la gran
abertura 110. Ésta se encuentra en uno de los lados 112 que dan la
espalda a la pistola pulverizadora 101.
En esta forma de realización, la segunda
tapadera 111 de gran tamaño simplemente se engancha en un borde
superior 113 del depósito de pared única 102.
La segunda tapadera 111 de gran tamaño presenta
en su centro un paso cerradizo 114 que, durante el proceso de
lacado o pintado, permite que la presión del interior del depósito
115 y la presión del entorno 116 se equilibren. El interior del
depósito 115 es una zona de recepción de barniz o pintura del
depósito 102 donde puede acumularse o almacenarse barniz o
pintura.
Además, el paso cerradizo 114 presenta, en el
lado 117 que queda en el interior del depósito 115, un cuello 118
de forma cónica.
La segunda tapadera 111 de gran tamaño cuenta
con un tapón 119 para poder cerrar el paso cerradizo 114 de tal
forma que un barniz 239 (véase la figura 2) no fluya desde el
interior del depósito 115 al entorno 116 a través del paso
cerradizo 114.
El tapón 119 también es cónico, de tal modo que
se adapta a la conicidad del paso cerradizo 114, por lo que puede
introducirse en él perfectamente.
Para que el tapón 119 no se extravíe
involuntariamente, éste se engancha a la tapadera 111 con un
dispositivo de fijación 120. El dispositivo de fijación 120 está
inyectado tanto en el tapón 119 como en la segunda tapadera 111 de
gran tamaño, de tal modo que los tres elementos 111, 119 y 120
pueden fabricarse en una sola etapa de inyección.
El depósito de pared única 202 mostrado en la
figura 2 tiene una conexión encajable 230 en cuya superficie
lateral 231 se ha dispuesto un anillo obturador 232, un primer
anillo de guía 233 y un segundo anillo de guía 234. Mediante dicha
conexión 230, el depósito de pared única 202 puede encajarse a la
toma 104 de una pistola pulverizadora 101 (véase la figura 1). El
anillo 232 y los dos anillos de guía 233 y 234 permiten enganchar
la conexión encajable 230 del depósito de pared única con la toma
104 de la pistola pulverizadora 101 (véase la figura 1) de tal
forma que la unión establecida se considera sólida y fija.
El depósito de pared única 202 cuenta con una
brida 235 colocada directamente sobre él, rodeándolo y formando una
unidad para asegurar aún más dicha unión fija. Por este motivo, la
brida 235 y el depósito de pared única 202 se fabrican como una
sola pieza.
Además, la brida 235 rodea la conexión encajable
230 con la que prácticamente no guarda distancia y cuenta con un
muelle 237 que también rodea la pieza en el lado 236 que mira hacia
la conexión 230; dicho muelle resulta adecuado para engancharlo en
la correspondiente ranura (no representada en la figura) de una
pistola pulverizadora 101 (véase la figura 1). La brida 235 está
hecha con un material elástico el mismo material con el que se
había fabricado todo el depósito de pared única 202 en la forma de
realización anterior, lo que facilita el enganche del muelle 237.
En el interior 215 del depósito de pared única 202 se ha dispuesto
un tamiz 238 antes de la conexión encajable 230, de forma que un
contenido 239 del depósito se filtre siempre antes de abandonar el
depósito 202.
Si el depósito de pared única 202 no está
conectado a una toma de una pistola pulverizadora 104, la pequeña
abertura 207 del depósito 202 puede cerrarse encajando una tapadera
308 (véase figura 3) en la conexión 230.
\newpage
En el lado 212 del depósito de pared única 202
opuesto a la conexión encajable 230 existe una tapadera 211 que
puede volver a cerrarse de mayor tamaño que también puede encajarse
en el borde 213 del depósito 202, de modo que éste también puede
cerrarse completamente por dicho lado 212. Para que pueda entrar
aire en el interior del depósito 215 al extraer su contenido 239,
la tapadera 211 cuenta con un tapón 219 que, a su vez, dispone de
un paso cerradizo 214.
El paso cerradizo 214 presenta un cuello 218 que
si la tapadera 211 está sujeta de forma adecuada penetra en el
interior del depósito 215. Cuando el tapón 219 se saca del paso
cerradizo 214, una corriente de aire atraviesa la abertura de la
tapadera 211 y llena el interior del depósito 215. E n esta forma de
realización, el tapón 219 está sujeto en una depresión 240 de la
tapadera 211.
El cuello 218 del paso cerradizo 214 forma una
depresión 241 en la tapadera de mayor tamaño 211 que se va cerrando
progresivamente formando un cuello cónico. De este modo, el paso
cerradizo 214 tiene un diámetro importante a la altura de la
depresión 241, que se reduce considerablemente en la parte inferior
242 del cuello 218. La forma del tapón 219 es análoga a la del paso
cerradizo 114.
Por un lado, una ventaja de esto es que el tapón
219 puede colocarse fácil y rápidamente por la parte de la
depresión 241 donde el diámetro es mayor, de forma que el tapón 219
experimenta una especie de centrado previo de su posición. A
continuación, el tapón 219 se desliza sin dificultad hacia la parte
más estrecha del cuello 218 precisamente gracias a dicha reducción
del diámetro y cierra el paso cerradizo 214 donde el diámetro es
menor, es decir, en la parte inferior 242 del cuello. Por este
motivo, sólo la pequeña superficie frontal 243 puede entrar en
contacto con el contenido 239 del depósito de pared única 202. En
consecuencia, se reduce considerablemente el riesgo de que al
extraer el tapón 219 del paso cerradizo 214, una cantidad
considerable de contenido 239 escape del interior 215 del depósito
y ensucie zonas o piezas (no representadas en la figura) alrededor
del depósito 202.
Debe señalarse algo aún más significativo:
debido a la reducida superficie frontal 243 del tapón 219, apenas
escapa una pequeñísima cantidad de contenido 239 si es que se escapa
algo del interior 215 del depósito de pared única 202 al abrir el
paso cerradizo 214.
Dado que el depósito de pared única 202, además,
ha sido concebido como un elemento desechable, dicho depósito posee
a lo largo de su eje longitudinal 244 comenzando en su borde
superior 213 y en dirección de la brida 235 que lo rodea una pared
245 que va aumentando su grosor.
El hecho de que la pared del depósito 245 sea
más gruesa en la zona inferior que en la superior proporciona
estabilidad al depósito de pared única 202. Además, como la pared
del depósito que se encuentra en la zona de la abertura 210 de gran
tamaño es considerablemente más fina, se ahorra una cantidad
considerable de material a la hora de fabricar los depósitos de
pared única 202.
El depósito de pared única 402 representado en
la figura 4 coincide en lo esencial con el representado en la
figura 2. El depósito de pared única 402 también cuenta con un
espesor de pared 445 variable y presenta en su abertura superior
410 una tapadera que puede volver a cerrarse 411. La tapadera 411
puede encajarse en el borde 413 del depósito de pared única 402. La
tapadera 411 también presenta un paso cerradizo 414 que está
formado por una depresión 441 y por un cuello 418 adyacente a ésta.
Un tapón 419 cierra el paso cerradizo 414. En el interior 415 del
depósito de pared única 402 hay un tamiz 438 que está colocado en
una pequeña abertura 407 del depósito 402. En el lateral de la
pequeña abertura 407 se encuentra una conexión encajable 430 y una
brida 435 que presenta un muelle 437 que la rodea.
En esta forma de realización hay un adaptador
403 colocado en la conexión encajable 430. El adaptador 403 se fija
al depósito de pared única 402 mediante dos anillos de guía 432 y
433 y un anillo obturador 434. Además, el muelle 437 de la brida
435 encaja en la correspondiente ranura 455 del adaptador 403, de
tal forma que éste encuentra un apoyo adicional en el depósito de
pared única 402.
El adaptador 403 se enrosca en la toma 104 de
una pistola pulverizadora 101 (véase la figura 1) mediante una
rosca 456.
La pequeña tapadera roscada 508 de la figura 5
puede colocarse, si así se requiere, cubriendo la rosca 456 del
adaptador 403 (véase la figura 4), de tal modo que la pequeña
abertura 407 del depósito de pared única 402 queda cerrado. La
pequeña tapadera 508 y la tapadera 411 de gran tamaño permiten
cerrar completamente el depósito de pared única 402, impidiendo que
el contenido 439 del depósito se escape del interior 415 del
mismo.
El depósito de pared única 602 de la figura 6
también presenta una tapadera grande 611 sujeta al depósito que
cuenta con un paso cerradizo 614 en el que se introduce un tapón 619
que lo cierra.
El depósito de pared única 602 presenta, en la
zona de su pequeña abertura 107, una conexión encajable 630
mediante la cual puede unirse el depósito 602 a un adaptador 403
(véase la figura 4) o a una toma 104 de una pistola pulverizadora
101 (véase la figura 1).
\newpage
En esta forma de realización, la conexión
encajable 630 incluye varios dispositivos de encaje 660 (aquí se
han numerado sólo a modo de ejemplo) que están dispuestos como un
resorte 237 (véase la figura 2) que rodea la conexión encajable.
Dichos dispositivos de encaje 660 bastan para asegurar la posición
del depósito de pared única 602 en cualquier posición prevista para
ello.
Las figuras de la 7 a la 10 muestran en una
forma de realización a modo de ejemplo la forma en la que puede
afianzarse la posición de la conexión encajable 630 mediante dos
bridas.
Las figuras de la 7 a la 10 muestran,
respectivamente, la conexión encajable 630 de la figura 6 con los
siguientes elementos: dos bridas adicionales 761 y 762 que
complementan el dispositivo de encaje 660 (véase la figura 7), dos
bridas adicionales 861 y 862 (véase la figura 8), dos bridas
adicionales 961 y 962 (véase la figura 9) y, finalmente, dos bridas
adicionales 1061 y 1062 (véase la figura 10).
Ambas bridas 761 y 762 cuentan con un acabado
esférico 763 (aquí numeradas tan sólo a modo de ejemplo); las
bridas 861 y 862 cuentan con un acabado triangular (aquí numeradas
tan sólo a modo de ejemplo); las bridas 961 y 962 cuentan con un
acabado rectangular (aquí numeradas tan sólo a modo de ejemplo); y
las bridas 1061 y 1062 cuentan con un acabado cuadrado 1066 (aquí
numeradas tan sólo a modo de ejemplo).
Las bridas adicionales 761, 762, 861, 862, 961,
962, 1061 y 1062 descritas no rodean la conexión 630 y cada una de
ellas se corresponde, a modo de ejemplo, con las tomas para bridas
1270 y 1271 de un adaptador 1203 (véase la figura 12).
En la figura 11 se representa un adaptador 1103
en cuya zona acampanada 1167 puede colocarse, por ejemplo, un
depósito de pared única 602 (véase la figura 1). Cada uno de los
dispositivos de encaje 660 (véase la figura 6) del depósito de
pared única 602 se corresponde con una ranura del adaptador 1168, de
tal forma que el depósito de pared única 602 se encaja firmemente
(pero con la posibilidad de desmontarse) en el adaptador 1103. La
zona acampanada de gran superficie 1167 del adaptador 1103
proporciona un apoyo adicional al depósito de pared única 602. Por
ejemplo, el extremo 1169 del adaptador 1103 sirve para fijar este
último a una pistola pulverizadora 101 (véase la figura 1).
La figura 12 muestra asimismo un adaptador 1203
que también presenta una zona acampanada 1267. Además, dicho
adaptador 1203 cuenta con brazos 1268 (aquí numerados sólo a modo de
ejemplo) en los que pueden encajarse los dispositivos de encaje 660
(véase la figura 6).
Además, el adaptador 1203 presenta en su zona
acampanada 1267 dos tomas para bridas 1270 y 1271 en las que
encajan, respectivamente, la primera brida 761 y la segunda 762
(véase la figura 7). De este modo, el adaptador 1203 supone un
apoyo adicional para el depósito de pared única 602 (véase la figura
6).
Ambas tomas para bridas 1270 y 1271 presentan
zonas de encaje 1272 y 1273 en las que pueden insertarse los
extremos esféricos 763 de ambas bridas 761 y 762.
Si ambas bridas 761 y 762 están insertadas en
las tomas 1270 y 1271, entonces el depósito de pared única 602 y el
adaptador 1203 se giran de tal forma que los extremos esféricos 763
se colocan en las zonas de apoyo 1274 y 1275 de las tomas 1270 y
1271. Dado que dichas zonas de apoyo 1274 y 1275 son más delgadas
que el diámetro de los extremos esféricos 763 de ambas bridas 761 y
762, el depósito de pared única 602 no puede separarse del
adaptador 1203 sin realizar un movimiento de giro opuesto al
primero.
Obviamente, todas las uniones y conexiones
mencionadas anteriormente son sólo ejemplos; dichas conexiones, en
realidad, admiten muchas variantes, por lo que las formas de
realización presentadas deben servir para comprender el invento sin
limitar las posibilidades de éste.
Por otro lado, también es posible unir un
depósito de pared única sin conexión encajable a un adaptador 1103
(véase la figura 11) con forma acampanada o de plato. Así, es
posible conectar un depósito de pared única 102 (véase la figura
1)a un adaptador 1103 con forma acampanada o de plato
mediante una unión roscada. Por ejemplo, el adaptador en forma de
plato puede unirse al depósito de pared única mediante un anillo de
retención.
En este contexto, debe señalarse que un
adaptador 1103 de este tipo no sólo presenta zonas con forma
acampanada o de plato 1167 y 1267. En otras formas de realización,
dichos adaptadores 1103 pueden exhibir zonas salientes con
geometrías distintas en las que un depósito de pared única 102 se
apoye o descanse óptimamente.
Además, también es posible que las superficies
salientes que sirven de apoyo o sujeción 1167 y 1267 no se
encuentren en un adaptador 1103, sino que sea la propia pistola
pulverizadora 101 (véase la figura 1) la que cuente con dichas
superficies adicionales. En este caso, la pistola pulverizadora 101
presenta en una zona de la toma 104 convencional en la que se
coloca el depósito de pared única 102 una superficie 1167 o 1267 de
ese tipo, ya sea acampanada o con forma de plato. El depósito de
pared única 102 se inserta directamente en la pistola pulverizadora
101, de modo que el depósito 102 se apoye o sustente directamente
sobre la superficie acampanada o con forma de plato 1167.
Obviamente, una superficie de apoyo 1167 ó 1267 de este tipo puede
tener otras formas. Por ejemplo, una superficie 1167 ó 1267
provista de brazos de apoyo proporciona la misma sujeción adicional
a un depósito de pared única 102 insertado en una pistola
pulverizadora 101.
Dado que todo depósito 102 encajado en una
pistola pulverizadora 101 que cuente con las superficies de apoyo
adicionales 1167 y 1267 cuenta además con otro dispositivo de
seguridad para contribuir a la sujeción, las características y
propiedades de una pistola pulverizadora 101 provista de unas
superficies de apoyo 1167 o 1267 de ese tipo son independientes del
resto de características del invento.
Así, además de una primera zona de sujeción para
un depósito 102, una pistola pulverizadora 101 cuenta con otra zona
de apoyo adicional 1167, 1267 para dicho depósito, de tal forma que
la colocación del mismo en una pistola pulverizadora 101 se
simplifica considerablemente y, así, también se encaja de forma más
segura.
Para poder conectar muy fácilmente un depósito a
una toma 104, especialmente un depósito de pared única 102,
mediante un adaptador 103 (véase la figura 1), es conveniente que
una conexión 230 del depósito de pared única 102 tenga un
dispositivo de bloqueo. El dispositivo de bloqueo garantiza que el
depósito de pared única 102 encaje en un adaptador 103 de modo que
no puedan separarse. Esto presenta la ventaja de que el depósito 102
y el adaptador 103 de este modo están unidos íntimamente, de tal
forma que constituyen una unidad compacta; así, el adaptador 103
puede encajarse y extraerse sin dificultades de la pistola
pulverizadora 101 sin que el depósito de pared única 102 y el
adaptador 103 se separen.
Esto resulta especialmente ventajoso cuando,
para conectar las piezas individuales "depósito de pared única
102, adaptador 103 y pistola pulverizadora 101", es necesario
realizar un movimiento de giro entre las mismas para que cada pieza
encaje con la pieza correspondiente. Si la conexión 230 del depósito
de pared única 102 presenta un dispositivo de bloqueo como el
descrito, no se corre el peligro de que al separar el adaptador 103
de la pistola de inyección 102 también se separe la unidad
estructural "depósito de pared única 102/adaptador 103". Así,
gracias al dispositivo de bloqueo, se evita que la unión entre el
depósito 102 y el adaptador 103 se deshaga involuntariamente al
separar el adaptador 103 de la pistola pulverizadora 101. El
dispositivo de bloqueo en cuestión puede trabajar, a modo de
ejemplo, según el principio de un cierre mediante tirantes, de tal
forma que dos piezas pueden unirse sin riesgo de que se separen muy
sencillamente.
Un sistema de bloqueo de este tipo que garantice
que el depósito de pared única 102 y el adaptador 103 no se separen
involuntariamente resulta especialmente satisfactorio cuando las
piezas son desechables, es decir, cuando son piezas que se eliminan
tras su uso. De ser así, el dispositivo de bloqueo resulta
especialmente sencillo de instalar y la reducción de costes es
ostensible.
Sin embargo, si el depósito de pared única 102 y
el adaptador 103 no son piezas desechables, resulta conveniente que
el dispositivo de bloqueo cuente también con un sistema de apertura.
En este sentido, existe la posibilidad de que, al accionar el
sistema de apertura y a pesar del dispositivo de bloqueo, se pueda
separar el depósito 102 del adaptador 103. No obstante, si no se
acciona el sistema de apertura, ambas piezas 102 y 103 se mantienen
unidas, de tal modo que la unidad estructural "depósito de pared
única 102/adaptador 103" mantiene su unión estable tanto al ser
insertada en la pistola pulverizadora 101 como y esto resulta
fundamental al ser extraída de la misma. Así, a pesar del adaptador
103 interpuesto entre ambas piezas, el depósito de pared única 102
puede conectarse con la pistola pulverizadora 101 de manera
especialmente sencilla y cómoda.
El adaptador 1303 mostrado en la figura 13
presenta una primera zona de alojamiento 1380 donde puede insertarse
un depósito de pared única 102 (véase, por ejemplo, la figura 1) y,
además, una segunda toma 1381 donde puede alojarse una pistola
pulverizadora 101 (véase, por ejemplo, la figura 1). Ambas tomas
1380 y 1381 están unidas de manera articulada mediante un eje de
rotación 1383. De este modo, el primer alojamiento 1380 puede
girarse según la flecha doble 1384 alrededor del eje 1383 y, por
tanto, alrededor de la segunda toma 1381. Obviamente, del mismo
modo que el primer alojamiento, el segundo 1381 también puede girar
alrededor del eje 1383 y, por tanto, alrededor de la primera toma
1380.
Este sistema permite colocar un depósito de
pared única 102 en la primera zona de alojamiento 1380 del adaptador
1303 con mucha más facilidad, ya que dicha toma 1380 puede
orientarse respecto al depósito 102 de manera prácticamente
independiente de la posición de la pistola pulverizadora 101.
En esta forma de realización, la primera zona de
alojamiento 1380 se fija al depósito de pared única 102 mediante
una especie de cierre de bayoneta, lo que permite conectar y retirar
el depósito 102 de la toma 1380 del adaptador 1303 de una manera
especialmente rápida.
Además, el segundo alojamiento 1381 presenta una
rosca (que no se ha representado explícitamente) gracias a la cual
puede enroscarse el adaptador 1303 a una pistola pulverizadora 101
corriente.
En la zona de contacto entre la primera zona de
alojamiento 1380 y la segunda 1381, el adaptador 1303 se ha tratado
de tal forma que el barniz o pintura contenidos en el depósito 102
fluye sin problemas hasta la pistola pulverizadora 101 a través del
adaptador articulado 303.
En la figura 14 se ilustra otro adaptador
articulado 1403. Éste presenta asimismo dos zonas de admisión 1480
y 1481 articuladas entre sí gracias a un eje de rotación 1483.
El adaptador articulado 1403 incluye una
conducción adicional 1486 que permite el paso del barniz o pintura
desde la primera zona de alojamiento 1480 a la segunda 1481. En esta
forma de realización, la conducción adicional 1486 se encuentra en
el exterior del adaptador articulado 1403.
Gracias a la conducción adicional 1486, la
tolerancia entre ambas zonas de alojamiento 1480 y 1481 no debe
afinarse tanto como en el caso del adaptador 1303, por lo que los
costes de producción del adaptador 1403 son sensiblemente menores
que los del adaptador 1303.
En la figura 15 se representa otro adaptador
articulado 1503 que cuenta con dos zonas de alojamiento 1580 y 1581
que son más finas y poseen mayor altura que las de los adaptadores
articulados reseñados anteriormente (1303 y 1403)A.m bas
zonas 1580 y 1581 están asimismo articuladas entre sí mediante un
eje de giro 1583, de tal forma que pueden girar la una respecto a
la otra, lo que confiere al adaptador las ventajas antes
expuestas.
El depósito de pared única 1602 mostrado en la
figura 16 cuenta con una base 1690 en la que se ha abierto un paso
cerradizo 1614. Dicho paso, en el contexto del invento, constituye
un acceso adicional al interior 1615 y a la zona de admisión de
barniz del depósito 1602. La base está delimitada por su cuello
1690A, que está configurado de tal forma que el cuello 1618 del
paso cerradizo 1614 puede colocarse perfectamente en la parte
exterior 1690B de la base 1690. De este modo, el depósito de pared
única 1602, junto con el cuello 1690A que lo rodea, puede
depositarse sin problemas sobre un fondo 1688.
En el lado exterior 1690B de la base 1690 se ha
instalado un tapón 1619 con el que puede cerrarse el paso cerradizo
1614. Cuando el tapón 1619 está colocado cerrando el paso cerradizo
1614, la cara interior 1690C de la base 1690 forma una superficie
plana. La forma del tapón 1619 es tal que, cuando está colocado
cerrando el paso cerradizo 1614, no sobresale por el lado interior
de la base 1690C, sino que se queda a su altura. La superficie
plana permite cuando se ha colocado un depósito de pared única 1602
sobre el cuello 1690A de la base instalar un dispositivo agitador
en el depósito para mezclar los dos componentes de un barniz; así,
esto resulta ventajoso porque pueden mezclarse dichos barnices de
dos componentes directamente en el depósito de pared única
1602.
Los beneficios que aporta el hecho de que al
cerrarse el paso cerradizo 1614 con el tapón 1619 se forme una
superficie plana con la cara interior de la base 1690C son
independientes de que concurran el resto de las características del
invento. Además, esta característica permite realizar cambios de
color más rápida y sencillamente, ya que un barniz 1639 se maneja
con más destreza cuando puede mezclarse directamente en el
depósito.
En el extremo del depósito de pared única 1602
opuesto a la base 1690 del mismo se fija una tapadera 1691 mediante
un anillo de retención 1692.
En la tapadera 1691 se ha inyectado una brida
1635 que la rodea, gracias a la cual la tapadera 1691 puede
encajarse en una pistola pulverizadora 101 (véase la figura 1).
Junto a la brida se encuentra una conexión encajable 1630. Además,
un resorte 1637 rodea el lado 1636 de la brida 1635 que mira hacia
la conexión encajable 1630; dicho resorte se engancha en la
correspondiente ranura 1655 del adaptador 1603. Para facilitar dicha
unión entre el resorte 1637 y la ranura 1655, la brida 1635 está
fabricada en un material elástico.
La conexión encajable 630 cuenta con dos anillos
de guía 1633 y 1634 y una junta tórica 1632 para proporcionar un
elemento de seguridad extra entre el depósito de pared única 1691 y
el adaptador 1603, así como para que la unión de ambos elementos
sea más fuerte. Obviamente, la junta tórica 1632 también puede
realizar una función de guía. Asimismo, ambos anillos de guía 1633
y 1634 pueden emplearse para asegurar la estanqueidad (junta
tórica).
Además, en la tapadera 1691 del depósito se ha
instalado un tamiz 1638 que filtra el barniz 1639 cuando fluye
desde el interior 1615 del depósito de pared única 1602 hasta la
pistola pulverizadora 101 (véase la figura 1).
Para poder rellenar el depósito de pared única
1602 aun cuando se haya desenroscado la tapadera 1691, se prevé una
abertura cerradiza 1693 en dicha tapadera, situada junto a la
abertura principal 1694. En esta forma de realización, la abertura
cerradiza adicional 1693 se cierra con una tapadera roscada 1693A.
Obviamente, es posible elegir otros métodos para cerrar dicha
abertura 1693 según el invento.
Por lo demás, dicha abertura cerradiza 1693
podría situarse asimismo en la superficie del depósito de pared
única 1602.
Los beneficios que aporta la abertura cerradiza
1693 son independientes del resto de características del invento,
ya que permite rellenar más rápidamente el depósito 1602 una vez
agotado el barniz.
En otra forma de realización, también es posible
fijar la tapadera 1691 directamente al depósito de pared única 1602
sin emplear un anillo de retención 1692. En este caso podría
preverse una conexión sólida, [ilegible] o roscada.
La tapadera 1691 también cuenta con un capuchón
1695 para cerrar la abertura principal 1694 de la misma.
En el depósito de pared única 1602 cerrado por
la tapadera 1691 y el tapón 1619 se introduce un barniz o pintura
1639.
El esquema 1700 mostrado en la figura 17 recoge,
esencialmente, una pistola pulverizadora 1701, un depósito de pared
única 1702, una tapadera del depósito 1791 y un adaptador 1703. El
depósito de pared única 1702 tiene, en la base 1790, un paso
cerradizo 1714 que se cierra con un tapón 1719. En el lado 1796
opuesto a la base 1790 del depósito 1702, éste presenta una rosca
externa 1797 en la que se enrosca la tapadera 1791, de tal forma
que el depósito 1702 y la tapadera 1791 forman una unidad sólida
(aunque susceptible de deshacerse cuando se desee).
En la cara interior de la tapadera 1791 se
coloca un tamiz 1738 para filtrar el contenido del depósito antes
de ser expulsado al exterior, por ejemplo a través de una pistola
pulverizadora.
El depósito de pared única 1791 presenta una
abertura adicional 1793 para poder rellenarlo con un cierre roscado
1793A. La abertura principal 1794 de la tapadera 1791 puede cerrarse
si fuera necesario con un cierre 1795. Éste es el caso, por
ejemplo, cuando un barniz 1639 (véase la figura 16) debe conservarse
en un depósito de pared única 1702 cerrado mediante un tapón 1719 y
una tapadera 1791.
Para poder fijar la tapadera 1791 con su
abertura principal 1794 a cualquier pistola pulverizadora 1701, debe
colocarse un adaptador 1703 entre ambos elementos 1791 y 1701.E l
esquema 1800 mostrado en la figura 18 incluye, sustancialmente, una
pistola pulverizadora 1801, un depósito de pared única 1802 y un
adaptador 1803. Al depósito de pared única 1802 pertenece una
tapadera 1891 que, en esta forma de realización, se fija a éste
mediante un anillo de retención 1892.
El depósito de pared única 1802 cuenta con una
rosca exterior 1897 que permite fijar con garantías el anillo de
retención 1892. Éste último, a su vez, dispone de una rosca interior
(no representada aquí) que se corresponde con la rosca
exterior.
El depósito de pared única 1802 presenta un paso
cerradizo 1814 que puede cerrarse mediante un tapón 1819 en la zona
de la base 1890.
La tapadera 1891 del depósito tiene, junto a la
abertura principal 1894, una abertura 1893 para rellenar el mismo
cerrada mediante una tapadera roscada 1893A. Además, la tapadera
1891 presenta una conexión encajable 1830 con dispositivos de
encaje 1860. Para poder encajar la tapadera 1891 en el adaptador
1803 de manera especialmente fiable, la primera cuenta con dos
bridas 1861 y 1862. Las dos bridas adicionales 1861 y 1862 sujetan
la tapadera 1891 al adaptador 1803. Para ajustar la tapadera 1891
al depósito de pared única 1802 en especial antes de desenroscarla,
la tapadera 1891 cuenta con una guía interior 1898 en la cara que
mira hacia el depósito 1802. En esta forma de realización, la guía
interior 1898 es un anillo que rodea todo el perímetro.
Además, en la tapadera 1891 del depósito se ha
instalado un tamiz 1838, colocándolo en la abertura principal 1894
de la tapadera 1891 desde el lado de la pistola pulverizadora.
El conjunto también incluye un capuchón 1895
para cerrar la abertura principal 1894.
El depósito de pared única 1802 está fabricado
con un material transparente y presenta una escala 1899. Ésta
facilita en gran medida la mezcla de los barnices con dos
componentes, ya que la dosificación de estos resulta mucho más
sencilla.
El depósito 1902 representado en la figura 19
presenta en la base 1990 junto al paso cerradizo 1914 una abertura
1993 para rellenar el depósito que puede abrirse y cerrarse gracias
a un tapón 1993B.
En el lado 1996 opuesto a la base 1990 del
depósito, éste presenta una rosca exterior 1997 en la que puede
roscarse una tapadera 1891 (véase la figura 18).
La abertura 1993 situada en la base 1990 junto
al paso cerradizo 1914 permite rellenar el depósito de pared única
1902. Esta operación puede favorecerse si, mientras se está
rellenando el depósito con un barniz 1639 (véase la figura 16), el
paso cerradizo 1914 permite el escape de aire procedente del
interior 1915 del depósito.
En esta forma de realización, puede prescindirse
de la abertura para rellenar 1893 (véase la figura 18) situada en
la tapa 1891, ya que se prevé una abertura similar en la zona de la
base 1990 del depósito 1902.
A diferencia de la forma de realización en la
que se prevé una abertura 1993 para rellenar en la base 1990 del
depósito junto al paso cerradizo 1914, el cierre roscado 2093A de
una abertura 2093 para rellenar que puede abrirse y cerrarse puede
presentar un paso cerradizo 2014 (véase la figura 20). En este caso,
la abertura 2093 para el relleno del depósito y el paso cerradizo
2014 se encuentran reunidos en una misma pieza. El paso cerradizo
2014, si es necesario, puede cerrarse mediante un tapón 2019.
El paso cerradizo 2014 situado en el cierre
roscado 2093A de la abertura 2093 permite prescindir del paso
cerradizo situado en la base 2090. De este modo, ambas aberturas el
paso cerradizo 1914 y la abertura para relleno 1893 que antes
estaban separadas, se reúnen en una única abertura situada en la
base 2090 del depósito.
El depósito de pared única 2002, como todos los
descritos hasta ahora, cuenta con una rosca exterior 2097 en el
lado 2096 situado frente a la base 2090; dicha rosca sirve para
colocar una tapadera 1981 (véase la figura 18) en el depósito 2002.
Preferentemente, puede prescindirse de la abertura 1893 (véase la
figura 18) para rellenar el depósito, ya que éste puede rellenarse
mediante la abertura 2093 situada en la base 2090 del mismo.
El depósito de pared única 2102 mostrado en la
figura 21 cuenta con una tapadera 2191. Ésta tiene una abertura
principal 2194 mediante la cual se comunica bien con una toma 104 de
una pistola pulverizadora 101 (véase la figura 1), bien con un
adaptador 103 o un adaptador 1203 con forma de plato (véase la
figura 12). En la forma de realización anterior, la tapadera 2191
tiene forma esencialmente cónica, lo que le permite afianzarse
especialmente bien en la zona de apoyo 1267 del adaptador 1203 con
forma de plato. Para que la tapadera 1291 pueda encajarse en el
adaptador 1203 con forma de plato cuenta en la superficie exterior
de su cuerpo cónico con dos bridas de enganche 2161 y 2162, las
cuales actúan conjuntamente con las tomas 1270 y 1271 (véase, por
ejemplo, la figura 12) del adaptador 1203 en forma de plato. El
depósito 2102 puede unirse con la tapadera 2191 gracias a una rosca
exterior 2197. Obviamente, la tapadera 2191 cuenta con la
correspondiente rosca interior (no se ha representado). La forma de
las dos roscas mencionadas permite fijar la tapadera 2191 al
depósito 2102 realizando un giro de un cuarto de vuelta sobre su
eje longitudinal 2198. Para ello, primero se coloca la tapadera
2191 en el depósito 2102 y después se gira sobre su eje longitudinal
2198 en el sentido de las agujas del reloj. El depósito 2102
incorpora un sistema de bloqueo 3000 en la zona de la rosca exterior
2197; dicho sistema garantiza que la tapadera 2191 y el depósito
2102 no se separen por accidente cuando se realice el movimiento de
giro para encajar o separar la tapadera 2191 mediante las bridas
2161 y 2162 y las correspondientes tomas 1270 y 1271 del adaptador
1203 con forma de plato. Además, el sistema de bloqueo 3000 también
evita que se deshaga accidentalmente la unión entre la rosca
exterior 2197 del depósito 2102 y la correspondiente rosca interior
de la tapadera 2191 cuando se realicen las maniobras de encaje antes
señaladas. Así, se reduce el riesgo de que el depósito 2102 se
desprenda de la tapadera 2191. En esta forma de realización, el
dispositivo de bloqueo 3000 ha sido configurado para que pueda
desbloquearse. Normalmente basta con "apretar" desde fuera la
zona del dispositivo de bloqueo 3000 para que éste se abra. La
posibilidad de desbloquear el conjunto resulta especialmente
ventajosa cuando el depósito 2102 y la correspondiente tapadera 2191
son reutilizables.
El depósito 2202 posee, por el contrario, un
dispositivo de bloqueo 3010 que no puede volver a abrirse (véase la
figura 22). La tapadera 2291 coincide básicamente con el diseño de
la tapadera 2191 de la figura 21. Así, la tapadera 2291 es cónica y
presenta una abertura principal 2294 mediante la cual se une a un
adaptador 1203 (véase la figura 18), preferentemente con forma de
plato. La tapadera 2291, para garantizar una unión lo más estable
posible con el adaptador 1203 con forma de plato, dispone de dos
bridas 2261 y 2262 que se enganchan a las tomas 1270 y 1271 (véase
la figura 12) del adaptador 1203.
El dispositivo de encaje cuenta con dos
salientes 3020 y 3030 que rodean la tapadera. La cara interior de
la tapadera 2291 que se comunica con el dispositivo de bloqueo 3010
también presenta unos salientes de este tipo y/o unas ranuras que
se conjugan con los salientes 3020 y 3030. En una forma de
realización sencilla, la tapadera 2291 presenta en la cara que mira
hacia el depósito 2202 una muesca simple que se acopla por detrás
del correspondiente saliente 3020 o 3030 del dispositivo de bloqueo
3010 cuando la tapadera 2291 se presiona sobre el depósito 2202. La
forma de realización del dispositivo de bloqueo 3010 enunciada aquí
no permite desbloquearlo, ya que dicho dispositivo 3010 funciona,
esencialmente, como el cierre de sobra conocido mediante tirantes.
Así, la tapadera 2291 ya no puede separarse del depósito 2202. Por
este motivo, dicho dispositivo de bloqueo 3010 resulta sobre todo
adecuado para piezas desechables que se eliminen y no deban
limpiarse tras su uso. El dispositivo de bloqueo cuenta con una
fijación 3040 transversal a los salientes 3020 y 3030 para evitar
que el depósito 2202 se gire respecto a la tapadera 2291 cuando ésta
se coloque en una pistola pulverizadora 101 o en un adaptador 1230
con forma de plato. En esta forma de realización, la fijación 3040
es una brida que interacciona con la correspondiente ranura (no se
ha representado) situada en la cara interna de la tapadera 2291. La
tapadera 2291 se coloca en el depósito 2202 según la dirección
marcada por la flecha 3050; debe presionarse hasta que ambas piezas
encajen.
El llenado de los depósitos 2102 y 2202 puede
facilitarse si se colocan sobre una superficie 3100. En dicha
posición, además, pueden colocarse las tapaderas 2191 y 2291en sus
correspondientes depósitos 2102 y 2202 de forma segura.
Claims (10)
1. Depósito de pared única con una zona de
recepción de barniz delimitada directamente por la pared del
depósito, el cual, esencialmente, es accesible a través de dos
aberturas principales y cuenta con al menos un acceso adicional a
la zona de recepción, de tal modo que dicho acceso adicional puede
volver a cerrarse mediante un medio de cierre, caracterizado
por el hecho de que el medio de cierre se introduce, al menos
parcialmente, en el acceso adicional durante el cierre del
mismo.
2. Depósito de pared única (102) según la
reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que el acceso
adicional presenta un canal que, preferentemente, se introduce en
la toma del barniz (115).
3. Depósito de pared única (102) según una de
las reivindicaciones 1 ó 2 caracterizado por el hecho de que
el medio de cierre presenta un tapón (119) que se corresponde con el
canal.
4. Depósito de pared única (102) según una de
las reivindicaciones de la 1 a la 3, caracterizado por el
hecho de que el medio de cierre tiene un diámetro exterior que
básicamente coincide con el diámetro interior del canal.
5. Depósito de pared única (102) según una de
las reivindicaciones de la 1 a la 4, caracterizado por el
hecho de que el medio de cierre está fabricado en un material
distinto del de el acceso adicional.
6. Depósito de pared única (102) según una de
las reivindicaciones de la 1 a la 5, caracterizado por el
hecho de que el acceso adicional finaliza con un límite exterior
del depósito de pared única (102) o se sitúa detrás del mismo.
7. Depósito de pared única (102) según una de
las reivindicaciones de la 1 a la 6, caracterizado por el
hecho de que el depósito de pared única (102) presenta en un lado
una conexión (230) para encajar el depósito en una pistola
pulverizadora (101), y por el hecho de que el acceso adicional se
sitúa en uno de los lados (112) del depósito (102) que dan la
espalda a la conexión (230).
8. Depósito de pared única (102) según una de
las reivindicaciones de la 1 a la 7, caracterizado por el
hecho de que el depósito de pared única (102) presenta al menos una
tapadera (108, 111), y preferentemente dos (108, 111), para cerrar
el depósito de pared única (102).
9. Depósito de pared única (102) según la
reivindicación7, caracterizado por el hecho de que al menos
una de las tapaderas (108, 111) presenta el acceso adicional o un
paso cerradizo (114).
10. Depósito de pared única (102) según una de
las reivindicaciones de la 1 a la 9, caracterizado por el
hecho de que bien el acceso adicional presenta un canal cónico o
bien un paso cerradizo (114) de una tapadera (108,
111)presenta un cuello cónico (118).
Applications Claiming Priority (6)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE10257806 | 2002-12-10 | ||
DE10257806 | 2002-12-10 | ||
DE10315426 | 2003-04-03 | ||
DE10315426A DE10315426A1 (de) | 2002-12-10 | 2003-04-03 | Spritzpistolenbecher und Verfahren zum Herstellen eines Deckels |
DE10325247 | 2003-06-03 | ||
DE10325247 | 2003-06-03 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2289363T3 true ES2289363T3 (es) | 2008-02-01 |
Family
ID=32511959
Family Applications (3)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES07007158T Expired - Lifetime ES2381687T3 (es) | 2002-12-10 | 2003-12-09 | Depósito de pared simple para una pistola pulverizadora con abertura cerradiza para igualar presiones |
ES10011343T Expired - Lifetime ES2381159T3 (es) | 2002-12-10 | 2003-12-09 | Depósito de pared simple para una pistola pulverizadora comprendiendo una abertura de ventiláción cerradiza |
ES03812561T Expired - Lifetime ES2289363T3 (es) | 2002-12-10 | 2003-12-09 | Deposito de pared simple para una pistola pulverizadora y procedimiento de produccion de una tapadera. |
Family Applications Before (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES07007158T Expired - Lifetime ES2381687T3 (es) | 2002-12-10 | 2003-12-09 | Depósito de pared simple para una pistola pulverizadora con abertura cerradiza para igualar presiones |
ES10011343T Expired - Lifetime ES2381159T3 (es) | 2002-12-10 | 2003-12-09 | Depósito de pared simple para una pistola pulverizadora comprendiendo una abertura de ventiláción cerradiza |
Country Status (7)
Country | Link |
---|---|
US (2) | US20060000927A1 (es) |
EP (3) | EP1808235B1 (es) |
AT (3) | ATE361787T1 (es) |
AU (1) | AU2003296522A1 (es) |
DE (5) | DE20320781U1 (es) |
ES (3) | ES2381687T3 (es) |
WO (1) | WO2004052552A1 (es) |
Families Citing this family (93)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6820824B1 (en) | 1998-01-14 | 2004-11-23 | 3M Innovative Properties Company | Apparatus for spraying liquids, disposable containers and liners suitable for use therewith |
WO2004052552A1 (de) | 2002-12-10 | 2004-06-24 | Martin Ruda | Einwandiger spritzpistolenbecher und verfahren zum herstellen eines deckels |
FR2859118B1 (fr) | 2003-08-26 | 2007-03-09 | Michel Camilleri | Godet jetable a monter sur un pistolet pour la preparation, l'application et la conservation d'une peinture |
US7165732B2 (en) | 2004-01-16 | 2007-01-23 | Illinois Tool Works Inc. | Adapter assembly for a fluid supply assembly |
US7665672B2 (en) | 2004-01-16 | 2010-02-23 | Illinois Tool Works Inc. | Antistatic paint cup |
US7086549B2 (en) | 2004-01-16 | 2006-08-08 | Illinois Tool Works Inc. | Fluid supply assembly |
US7766250B2 (en) | 2004-06-01 | 2010-08-03 | Illinois Tool Works Inc. | Antistatic paint cup |
US7757972B2 (en) | 2004-06-03 | 2010-07-20 | Illinois Tool Works Inc. | Conversion adapter for a fluid supply assembly |
EP1835997B1 (en) * | 2004-12-16 | 2012-06-13 | Saint-Gobain Abrasives, Inc. | Liquid supply cup and liner assembly for spray guns |
US20110258825A1 (en) * | 2005-02-24 | 2011-10-27 | Johnston Matthew L | Spray gun modifications for polymeric coating applicators |
US20070095943A1 (en) * | 2005-10-28 | 2007-05-03 | Turnbull William N | Liquid reservoir, and kit, spray assembly and method using same |
US20070205305A1 (en) * | 2006-03-03 | 2007-09-06 | Rbl Products, Inc. | Paint spray system |
DE102007012989B4 (de) * | 2006-04-18 | 2012-05-16 | Martin Ruda | Lösbare Lackiermittelleiteinrichtung |
DK2564937T3 (en) | 2006-06-20 | 2017-05-22 | Saint Gobain Abrasives Inc | The liquid supply unit |
US11040360B2 (en) | 2006-06-20 | 2021-06-22 | Saint-Gobain Abrasives, Inc. | Liquid supply assembly |
DE102006035027A1 (de) * | 2006-07-28 | 2008-01-31 | GM Global Technology Operations, Inc., Detroit | Flüssigkeitsbehälter |
EP1930084B1 (de) * | 2006-12-05 | 2009-06-03 | SATA GmbH & Co. KG | Belüftung für den Fließbecher einer Farbspritzpistole |
US9327301B2 (en) | 2008-03-12 | 2016-05-03 | Jeffrey D. Fox | Disposable spray gun cartridge |
DE202008014389U1 (de) | 2008-10-29 | 2010-04-08 | Sata Gmbh & Co. Kg | Fließbecher für eine Farbspritzpistole |
CN102355956A (zh) | 2009-01-26 | 2012-02-15 | 3M创新有限公司 | 液体喷枪、喷枪平台和喷头组件 |
TW201036707A (en) * | 2009-04-01 | 2010-10-16 | Victor Air Tools Co Ltd | Feeding structure of spray device |
DE102009032399A1 (de) | 2009-07-08 | 2011-01-13 | Sata Gmbh & Co. Kg | Farbspritzpistole |
DE202010007355U1 (de) | 2010-05-28 | 2011-10-20 | Sata Gmbh & Co. Kg | Düsenkopf für eine Spritzvorrichtung |
US20120000992A1 (en) * | 2010-07-01 | 2012-01-05 | Hsien-Chao Shih | Paint cup structure of paintball gun |
DE102011008316A1 (de) * | 2010-09-10 | 2012-03-15 | Martin Ruda | Spritzpistolenbecher mit einem Farbbecher |
US8962093B2 (en) | 2010-11-01 | 2015-02-24 | Milspray Llc | Spray paint application system and method of using same |
US9333519B2 (en) | 2010-12-02 | 2016-05-10 | Sata Gmbh & Co. Kg | Spray gun and accessories |
RU2571133C2 (ru) | 2011-02-09 | 2015-12-20 | Зм Инновейтив Пропертиз Компани | Насадки сопел и узлы распылительной головки для краскопультов |
WO2012154621A2 (en) | 2011-05-06 | 2012-11-15 | Saint-Gobain Abrasives, Inc. | Paint cup assembly with an extended ring |
JP6189834B2 (ja) | 2011-06-30 | 2017-08-30 | サタ ゲーエムベーハー アンド カンパニー カーゲー | スプレーガン、スプレー媒体ガイドユニット及び、取り外し又は取り出すための方法 |
WO2013003592A2 (en) | 2011-06-30 | 2013-01-03 | Saint-Gobain Abrasives, Inc. | Paint cup assembly |
MX343152B (es) | 2011-07-28 | 2016-10-26 | 3M Innovative Properties Co | Montaje de boquilla rociadora con tapa/tobera de aire integrada para pistola pulverizadora de liquido. |
US8497536B2 (en) * | 2011-09-16 | 2013-07-30 | Omnivision Technologies, Inc. | Dual-facing camera assembly |
CA2852006C (en) | 2011-10-12 | 2020-12-22 | 3M Innovative Properties Company | Spray head assemblies for liquid spray guns |
EP2797697B1 (en) | 2011-12-30 | 2020-11-04 | Saint-Gobain Abrasives, Inc. | Convertible paint cup assembly with air inlet valve |
EP2822699B1 (en) | 2012-03-06 | 2021-12-22 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun having internal boost passageway |
WO2013142045A1 (en) | 2012-03-23 | 2013-09-26 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun barrel with inseparable nozzle |
EP2650052B2 (de) | 2012-04-13 | 2021-01-27 | J. Wagner AG | Pulverbechersprühpistole und Sprühbeschichtungsvorrichtung mit einer Pulverbechersprühpistole |
EP3705188A1 (en) * | 2012-07-27 | 2020-09-09 | 3M Innovative Properties Company | Vent assembly and reservoirs including the same |
US9205442B2 (en) | 2012-10-09 | 2015-12-08 | Milspray Llc | Spray paint applicator |
CA2918141A1 (en) | 2013-07-15 | 2015-01-22 | 3M Innovative Properties Company | Air caps with face geometry inserts for liquid spray guns |
CA155474S (en) | 2013-09-27 | 2015-08-27 | Sata Gmbh & Co Kg | Spray gun |
ES2848277T3 (es) | 2013-12-05 | 2021-08-06 | 3M Innovative Properties Co | Recipiente para dispositivo de pulverización |
DE202013105779U1 (de) | 2013-12-18 | 2015-03-19 | Sata Gmbh & Co. Kg | Luftdüsenabschluss für eine Lackierpistole |
US10510209B2 (en) * | 2014-04-09 | 2019-12-17 | Gaming Entertainment Systems Pty Limited | Gaming system and an associated method |
CA159961S (en) | 2014-07-31 | 2015-07-17 | Sata Gmbh & Co Kg | Spray gun |
CN105289870B (zh) | 2014-07-31 | 2019-09-24 | 萨塔有限两合公司 | 喷***造方法、喷枪、喷枪本体以及盖 |
USD758537S1 (en) | 2014-07-31 | 2016-06-07 | Sata Gmbh & Co. Kg | Paint spray gun rear portion |
USD768820S1 (en) | 2014-09-03 | 2016-10-11 | Sata Gmbh & Co. Kg | Paint spray gun with pattern |
DE102015006484A1 (de) | 2015-05-22 | 2016-11-24 | Sata Gmbh & Co. Kg | Düsenanordnung für eine Spritzpistole, insbesondere Farbspritzpistole und Spritzpistole, insbesondere Farbspritzpistole |
EP3135385B2 (de) * | 2015-08-25 | 2022-02-09 | Andreas Massold | Deckel für einen flüssigkeitsbehälter für eine spritzpistole |
US9301442B1 (en) * | 2015-09-01 | 2016-04-05 | Adel Abdulmuhsen Al-Wasis | Irrigation system |
DE102015016474A1 (de) | 2015-12-21 | 2017-06-22 | Sata Gmbh & Co. Kg | Luftkappe und Düsenanordnung für eine Spritzpistole und Spritzpistole |
AU2017207351B2 (en) | 2016-01-15 | 2019-10-31 | 3M Innovative Properties Company | Modular spray gun lid assemblies and methods of design and use |
AU2017207361B2 (en) | 2016-01-15 | 2019-10-31 | 3M Innovative Properties Company | Connector system for hand-held spray guns |
WO2017123709A1 (en) | 2016-01-15 | 2017-07-20 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun cups, receptacles, lids, and methods of use |
EP3402604B1 (en) | 2016-01-15 | 2021-03-03 | 3M Innovative Properties Company | Wide-mouthed fluid connector for hand-held spray guns |
US10689165B2 (en) | 2016-01-15 | 2020-06-23 | 3M Innovative Properties Company | Reservoir systems for hand-held spray guns and methods of use |
CN205966208U (zh) | 2016-08-19 | 2017-02-22 | 萨塔有限两合公司 | 风帽组件以及喷枪 |
CN205995666U (zh) | 2016-08-19 | 2017-03-08 | 萨塔有限两合公司 | 喷枪及其扳机 |
USD810872S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-02-20 | 3M Innovative Properties Company | Shaker core |
USD804613S1 (en) | 2016-12-12 | 2017-12-05 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun nozzle |
USD810869S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-02-20 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun liquid containment device |
USD810867S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-02-20 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun liquid containment device |
USD810871S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-02-20 | 3M Innovative Properties Company | Shaker core |
USD810864S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-02-20 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun liquid containment device |
CN110062664B (zh) * | 2016-12-12 | 2022-07-08 | 3M创新有限公司 | 用于手持式喷枪的贮存器*** |
USD810866S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-02-20 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun liquid containment device |
USD810862S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-02-20 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun liquid containment device |
USD810865S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-02-20 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun liquid containment device |
USD817443S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-05-08 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun liquid containment device |
USD804614S1 (en) | 2016-12-12 | 2017-12-05 | 3M Innovative Properties Company | Adaptor for securing liquid containment device to spray gun |
USD833571S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-11-13 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun |
USD810868S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-02-20 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun liquid containment device |
USD810863S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-02-20 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun liquid containment device |
USD810870S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-02-20 | 3M Innovative Properties Company | Shaker core |
USD810235S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-02-13 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun liquid containment device |
USD813985S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-03-27 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun liquid containment device |
USD815248S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-04-10 | 3M Innovative Properties Company | Spray gun liquid containment device |
USD812716S1 (en) | 2016-12-12 | 2018-03-13 | 3M Innovative Properties Company | Liquid containment device plug |
US20210086210A1 (en) * | 2017-07-14 | 2021-03-25 | 3M Innovative Properties Company | Fluid delivery assembly for a spray gun |
DE102018118738A1 (de) | 2018-08-01 | 2020-02-06 | Sata Gmbh & Co. Kg | Grundkörper für eine Spritzpistole, Spritzpistolen, Spritzpistolen-Set, Verfahren zur Herstellung eines Grundkörpers für eine Spritzpistole und Verfahren zum Umrüsten einer Spritzpistole |
DE102018118737A1 (de) | 2018-08-01 | 2020-02-06 | Sata Gmbh & Co. Kg | Düse für eine Spritzpistole, Düsensatz für eine Spritzpistole, Spritzpistolen und Verfahren zur Herstellung einer Düse für eine Spritzpistole |
EP3829778A2 (de) | 2018-08-01 | 2021-06-09 | SATA GmbH & Co. KG | Düsensatz für eine spritzpistole, spritzpistolensystem, verfahren zum ausgestalten eines düsen-moduls, verfahren zur auswahl eines düsen-moduls aus einem düsensatz für eine lackieraufgabe, auswahlsystem und computerprogrammprodukt |
USD918340S1 (en) * | 2019-05-01 | 2021-05-04 | Tony ZHENG | Paint cup |
DE102020109488A1 (de) | 2020-04-06 | 2021-10-07 | Sata Gmbh & Co. Kg | Farbbecher mit Kragen und Deckel |
DE102020109913A1 (de) | 2020-04-08 | 2021-10-14 | Sata Gmbh & Co. Kg | Farbbecher aus natürlichem Faserstoff |
DE102020120228A1 (de) | 2020-07-31 | 2022-02-03 | Sata Gmbh & Co. Kg | Fließbecher für eine Spritzpistole mit einer Belüftungseinrichtung |
DE102020120229A1 (de) | 2020-07-31 | 2022-02-03 | Sata Gmbh & Co. Kg | Fließbecher für eine Spritzpistole mit einer Belüftungseinrichtung |
EP4082671A1 (en) * | 2021-04-30 | 2022-11-02 | Tai Zhou Luxi Tools Co., Ltd. | Foldable cup and spray cup |
DE102021120306A1 (de) | 2021-08-04 | 2023-02-09 | Sata Gmbh & Co. Kg | Pistolenkörper einer Farbspritzpistole sowie Farbspritzpistole |
DE102021124908A1 (de) | 2021-09-27 | 2023-03-30 | Sata Gmbh & Co. Kg | Spritzmittelzuführeinrichtung für eine Spritzpistole und Spritzpistole mit einer Spritzmittelzuführeinrichtung |
CN115365026A (zh) * | 2022-08-15 | 2022-11-22 | 青岛汉柏塑料科技有限公司 | 一种带有通气机构的流体供应杯盖 |
Family Cites Families (44)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH144080A (de) | 1930-01-25 | 1930-12-15 | Ova A G | Farbzerstäuber mit auswechselbarem Farbbehälter. |
US2069389A (en) * | 1934-08-03 | 1937-02-02 | David D Peebles | Method for separating substances from gaseous mediums |
US2323618A (en) * | 1940-05-23 | 1943-07-06 | Ottoson Oscar | Spray gun |
BE491243A (es) * | 1948-09-21 | |||
FR1282085A (fr) | 1960-12-07 | 1962-01-19 | Pierre Bevengut Ets | Perfectionnements apportés aux appareils de pulvérisation |
US3236459A (en) * | 1963-12-16 | 1966-02-22 | Thomas P Mcritchie | Apparatus for spraying materials |
US3524589A (en) * | 1968-06-14 | 1970-08-18 | Paul P Pelton Jr | Liquid-spray device |
DE6922879U (de) * | 1968-12-23 | 1969-11-20 | Textilmaschb Zittau Veb | Schlauchlose spritzpistole |
DE2944653A1 (de) | 1979-11-06 | 1981-05-21 | Erich 7990 Friedrichshafen Roser | Zapfverschluss fuer duennwandige behaelter |
DE8024829U1 (de) * | 1980-09-17 | 1982-08-19 | Sata-Farbspritztechnik GmbH, 7140 Ludwigsburg | Farbbecher fuer farbspritzpistole |
US4411387A (en) * | 1982-04-23 | 1983-10-25 | Stern Donald J | Manually-operated spray applicator |
CH653574A5 (en) | 1983-01-11 | 1986-01-15 | Ehrensperger C Ag | Device for spraying flowable and liquid materials |
DE3402097A1 (de) * | 1984-01-21 | 1985-08-01 | Sata-Farbspritztechnik GmbH, 7140 Ludwigsburg | Farbbecher fuer eine farbspritzpistole |
EP0386800A1 (en) * | 1985-03-20 | 1990-09-12 | Turbo Tek Enterprises, Inc. | Spraying device having controlled additive fluid feed and a telescoping spray tube assembly |
DE3517122C1 (de) | 1985-05-11 | 1986-05-28 | Daimler-Benz Ag, 7000 Stuttgart | Korb- oder becherförmige Aufnahmevorrichtung für Farbbehälter an Farbspritzpistolen |
GB8521216D0 (en) | 1985-08-23 | 1985-10-02 | Etherton C E | Paint spraying equipment |
DE8702559U1 (de) * | 1987-02-19 | 1987-09-03 | Meschenmoser, Kurt, 7992 Tettnang | Fließbecher mit variabler Luftzufuhr für Farbspritzpistolen |
US5069389A (en) * | 1988-10-31 | 1991-12-03 | Constantine Bitsakos | Adapter for an air spray paint gun |
FR2662144A1 (fr) * | 1990-05-16 | 1991-11-22 | Manem Jacques | Bouchon a couvercle rigide, basculant elastiquement, et bague souple d'etancheite a orifice de versement, ainsi que son procede de moulage. |
IT222968Z2 (it) | 1990-12-20 | 1995-05-12 | A N I Spa Off Mec | Struttura di tappo particolarmente per contenitori di liquidi nebulizzabili. |
CH687253A5 (de) * | 1993-03-30 | 1996-10-31 | Createchnic Ag | Kunststoffverschluss. |
JPH06335643A (ja) | 1993-05-28 | 1994-12-06 | Horie Kinzoku Kogyo Kk | スプレーガン用液体容器 |
CA2143277C (en) * | 1994-04-19 | 2000-05-16 | Michael J. Kosmyna | Hand held paint spray gun with top mounted paint cup |
DE4416939A1 (de) | 1994-05-13 | 1995-11-16 | Bruno Jesswein Kunststofftechn | Spritzpistole |
FR2736329B1 (fr) * | 1995-07-05 | 1997-08-29 | Astra Plastique | Cape de bouchage munie d'un dispositif de degazage, procede de fabrication d'une telle cape et dispositif pour la mise en oeuvre de ce procede |
CH688082A5 (de) * | 1996-03-15 | 1997-05-15 | Ugo Gervasi | Mehrfarben-Fliessbecher mit verstellbaren Positionen. |
EP2090372B1 (en) * | 1997-01-24 | 2014-06-18 | 3M Company | Apparatus for spraying liquids, and disposable containers and liners suitable for use therewith |
FR2774928B1 (fr) * | 1998-02-17 | 2000-03-31 | Injelec | Element et dispositif d'alimentation pour pistolet de projection d'un liquide, et pistolet correspondant |
FR2783440B1 (fr) | 1998-09-18 | 2001-02-23 | Michel Camilleri | Godet cylindrique jetable pour la preparation ou le melange de peintures utilisable comme godet de pistolet a peinture |
US6435426B1 (en) * | 1999-05-11 | 2002-08-20 | William H. Copp, Jr. | Floating gasket plate for paint cup on spray gun |
DE29909950U1 (de) * | 1999-06-08 | 1999-09-23 | Chang Jen Chih | Spritzpistolenbehälter |
US6536687B1 (en) * | 1999-08-16 | 2003-03-25 | 3M Innovative Properties Company | Mixing cup adapting assembly |
DE19943949C2 (de) * | 1999-09-14 | 2003-07-17 | Artech Gmbh Design & Prod | Belüftungsvorrichtung in einem Tintentank |
FR2798868A1 (fr) * | 1999-09-29 | 2001-03-30 | Injelec | Ensemble d'alimentation pour pistolet de projection d'un liquide et pistolet pourvu d'un tel ensemble |
GB0110025D0 (en) * | 2001-04-24 | 2001-06-13 | 3M Innovative Properties Co | Improvements in or relating to liquid spraying apparatus |
AU2002342550A1 (en) * | 2001-11-14 | 2003-06-10 | Martin Ruda | Spray gun tank with a fixed liner |
DE10213715A1 (de) * | 2001-11-14 | 2003-05-22 | Martin Ruda | Spritzpistolenbecher |
US20040217201A1 (en) | 2001-11-14 | 2004-11-04 | Martin Ruda | Spray gun container |
DE20208915U1 (de) * | 2002-06-07 | 2002-08-14 | Hsueh Li Wei | Farbsprühgerät |
DE20211016U1 (de) * | 2002-07-20 | 2002-10-10 | Cohrs Jobmann Friedhard | Fließbecher |
US6953155B2 (en) * | 2002-10-24 | 2005-10-11 | 3M Innovative Properties Company | Pressure assisted liquid supply assembly |
DE60310512T2 (de) * | 2002-11-29 | 2007-06-28 | Anest Iwata Europe S.R.L. | Manuelle Sprühbeschichtungspistole und dazugehörender Behälter |
WO2004052552A1 (de) | 2002-12-10 | 2004-06-24 | Martin Ruda | Einwandiger spritzpistolenbecher und verfahren zum herstellen eines deckels |
FR2859118B1 (fr) * | 2003-08-26 | 2007-03-09 | Michel Camilleri | Godet jetable a monter sur un pistolet pour la preparation, l'application et la conservation d'une peinture |
-
2003
- 2003-12-09 WO PCT/DE2003/004058 patent/WO2004052552A1/de active IP Right Grant
- 2003-12-09 AT AT03812561T patent/ATE361787T1/de not_active IP Right Cessation
- 2003-12-09 EP EP07007158A patent/EP1808235B1/de not_active Expired - Lifetime
- 2003-12-09 ES ES07007158T patent/ES2381687T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2003-12-09 AT AT07007158T patent/ATE547179T1/de active
- 2003-12-09 EP EP10011343A patent/EP2277628B1/de not_active Expired - Lifetime
- 2003-12-09 EP EP03812561A patent/EP1587631B1/de not_active Revoked
- 2003-12-09 AU AU2003296522A patent/AU2003296522A1/en not_active Abandoned
- 2003-12-09 DE DE20320781U patent/DE20320781U1/de not_active Expired - Lifetime
- 2003-12-09 ES ES10011343T patent/ES2381159T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2003-12-09 ES ES03812561T patent/ES2289363T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2003-12-09 DE DE10397013.4T patent/DE10397013B4/de not_active Revoked
- 2003-12-09 AT AT10011343T patent/ATE546229T1/de active
- 2003-12-09 DE DE10394145T patent/DE10394145B4/de not_active Expired - Fee Related
- 2003-12-09 DE DE10394380.3A patent/DE10394380B4/de not_active Expired - Lifetime
- 2003-12-09 DE DE50307265T patent/DE50307265D1/de not_active Expired - Lifetime
-
2005
- 2005-06-03 US US11/145,576 patent/US20060000927A1/en not_active Abandoned
-
2008
- 2008-11-21 US US12/275,825 patent/US8297536B2/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP1808235B1 (de) | 2012-02-29 |
ATE361787T1 (de) | 2007-06-15 |
DE10397013A5 (de) | 2015-03-05 |
DE10394380B4 (de) | 2021-05-06 |
AU2003296522A1 (en) | 2004-06-30 |
EP1808235A3 (de) | 2010-01-06 |
EP1808235A2 (de) | 2007-07-18 |
EP1587631A1 (de) | 2005-10-26 |
EP1587631B1 (de) | 2007-05-09 |
ES2381687T3 (es) | 2012-05-30 |
EP2277628A2 (de) | 2011-01-26 |
US8297536B2 (en) | 2012-10-30 |
US20060000927A1 (en) | 2006-01-05 |
DE20320781U1 (de) | 2005-05-04 |
WO2004052552A1 (de) | 2004-06-24 |
EP2277628A3 (de) | 2011-03-09 |
DE50307265D1 (de) | 2007-06-21 |
DE10394145B4 (de) | 2013-05-08 |
ES2381159T3 (es) | 2012-05-23 |
EP2277628B1 (de) | 2012-02-22 |
DE10397013B4 (de) | 2018-10-18 |
ATE547179T1 (de) | 2012-03-15 |
ATE546229T1 (de) | 2012-03-15 |
DE10394145D2 (de) | 2005-10-27 |
US20090072050A1 (en) | 2009-03-19 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2289363T3 (es) | Deposito de pared simple para una pistola pulverizadora y procedimiento de produccion de una tapadera. | |
ES2304751T3 (es) | Pistola pulverizadora con conector de enganche rapido integrado para un deposito de pintura. | |
ES2352430T3 (es) | Cartucho de varios componentes. | |
ES2333854T3 (es) | Conexion entre una cubeta de mezcla y una pistola pulverizadora. | |
ES2242074T3 (es) | Recipiente de pistola pulverizadora con pieza intercalada fija. | |
ES2389660T3 (es) | Vaso de suministro de líquido y unidad de bolsa para pistolas de pulverización | |
ES2615530T3 (es) | Recipiente de pintura, especialmente para pistolas pulverizadoras | |
ES2295393T3 (es) | Sistema de ensamblaje de contenedor con multiples compartimientos. | |
ES2325325T3 (es) | Ensamble de suministro de fluidos para pistolas rociadoras con vaso y tapa que comprende pestañas complementarias. | |
ES2355080T3 (es) | Cierre de válvula para depósito de pistola pulverizadora. | |
JP4795239B2 (ja) | 塗料を作製し、施工し、保存するための吹付けガンに取り付けられる使い捨てカップ | |
ES2969762T3 (es) | Conector de fluidos de boca ancha para pistolas rociadoras portátiles | |
ES2402594T3 (es) | Orificio de purga auto-regulable para recipiente de suministro de pintura | |
ES2639786T3 (es) | Pieza intercalada para unir un recipiente de almacenamiento con un mezclador estático | |
ES2280913T3 (es) | Cartucho dispensador de fluido (adhesivo) de doble compartimento. | |
ES2292157T3 (es) | Sistema de filtracion para liquidos. | |
ES2300885T3 (es) | Envases flexibles con un grifo de dispensacion de liquidos y procedimientos para fabricar los mismos. | |
TW200533422A (en) | Flow reservoir for a paint spray gun | |
ES2279878T3 (es) | Recipiente dispensador. | |
ES2247300T3 (es) | Dispositivo que puede cerrarse para suministrar un medio liquido, viscoso o pastoso contenido en un recipiente. | |
ES2223940T3 (es) | Accesorio y botella. | |
US20060171772A1 (en) | Cosmetic case | |
ES2295724T3 (es) | Pistola de pulverizacion manual y vaso asociado. | |
JPH0741022A (ja) | ノズルキャップ付容器 | |
ES2309171T3 (es) | Pulverizador y filtro para el mismo. |