ES2241201T3 - Dispositivo de proteccion en caso de accidente. - Google Patents

Dispositivo de proteccion en caso de accidente.

Info

Publication number
ES2241201T3
ES2241201T3 ES99104089T ES99104089T ES2241201T3 ES 2241201 T3 ES2241201 T3 ES 2241201T3 ES 99104089 T ES99104089 T ES 99104089T ES 99104089 T ES99104089 T ES 99104089T ES 2241201 T3 ES2241201 T3 ES 2241201T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
steering wheel
module
mounting
cover
protection device
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES99104089T
Other languages
English (en)
Inventor
Stephan Bohn
Ralph Frisch
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ZF Automotive Safety Systems Germany GmbH
Original Assignee
TRW Automotive Safety Systems GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by TRW Automotive Safety Systems GmbH filed Critical TRW Automotive Safety Systems GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2241201T3 publication Critical patent/ES2241201T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/203Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60QARRANGEMENT OF SIGNALLING OR LIGHTING DEVICES, THE MOUNTING OR SUPPORTING THEREOF OR CIRCUITS THEREFOR, FOR VEHICLES IN GENERAL
    • B60Q5/00Arrangement or adaptation of acoustic signal devices
    • B60Q5/001Switches therefor
    • B60Q5/003Switches therefor mounted on the steering wheel
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/203Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns
    • B60R21/2035Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns using modules containing inflator, bag and cover attachable to the steering wheel as a complete sub-unit
    • B60R21/2037Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns using modules containing inflator, bag and cover attachable to the steering wheel as a complete sub-unit the module or a major component thereof being yieldably mounted, e.g. for actuating the horn switch or for protecting the driver in a non-deployment situation
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D1/00Steering controls, i.e. means for initiating a change of direction of the vehicle
    • B62D1/02Steering controls, i.e. means for initiating a change of direction of the vehicle vehicle-mounted
    • B62D1/04Hand wheels

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Air Bags (AREA)
  • Steering Controls (AREA)
  • Vibration Prevention Devices (AREA)

Abstract

UN DISPOSITIVO DE PROTECCION CONTRA CHOQUES PARA CONDUCTORES DE AUTOMOVILES COMPRENDE UN VOLANTE, UN MODULO DE AIRBAG Y UNA CUBIERTA DE MODULO. EL VOLANTE (1), EL MODULO DE AIRBAG (2) Y LA CUBIERTA DE MODULO (3) FORMAN RESPECTIVAMENTE UN ELEMENTO UNIFICADO DE CONSTRUCCION AUTONOMO. EN LA CUBIERTA DE MODULO (3) SE COLOCAN DOS PERNOS DE MONTAJE (4) QUE SE DESARROLLAN DE FORMA PARALELA CON RESPECTO AL EJE DEL VOLANTE QUE SE CONFIGURAN PARA LA FIJACION DE LA CUBIERTA DE MODULO (3) Y DEL MODULO DE AIRBAG (2) EN EL VOLANTE (1). LOS PERNOS DE MONTAJE SE INTRODUCEN EN ORIFICIOS DE PASO EN EL VOLANTE Y SE FIJAN AL VOLANTE POR MEDIO DE TORNILLOS INTRODUCIDOS DESDE LA CARA TRASERA DEL MISMO.

Description

Dispositivo de protección en caso de accidente.
La invención se refiere a un dispositivo de protección contra colisiones conforme al preámbulo de la reivindicación 1.
Este tipo de dispositivos de protección se sitúan generalmente en la zona central del volante de dirección, es decir, encima del lugar en el que el volante de dirección, que tiene generalmente forma de cubeta, está unido a la columna de dirección. El remate por el lado del conductor lo forma una tapa del módulo, que se adapta en cuanto a su aspecto óptico y al tacto al entorno del volante de dirección. Este último está compuesto por un elemento de espuma de plástico que rodea casi por todos los lados el esqueleto del volante de dirección y cuya superficie está acabada esencialmente sin poros y similar al cuero.
Si la tapa del módulo no es fabricada por el mismo fabricante de los volantes de dirección, es difícil realizar la superficie de la tapa del módulo de tal manera que no se diferencie ópticamente y al tacto del entorno del volante de dirección. Estas dificultades técnicas se pueden evitar en gran parte si el revestimiento de espuma de los esqueletos de los volantes de dirección y la fabricación de las tapas del módulo proceden de un mismo origen, en cuyo caso se puede asegurar fácilmente que los componentes que en el vehículo terminado están inmediatamente contiguos entre sí, se haya fabricado dentro del mismo lote de material de partida.
Ahora bien, los fabricantes de automóviles últimamente insisten en unos tiempos de montaje final lo más cortos posibles, lo que en muchos casos solamente puede lograrse con unidades modulares premontadas de cierta envergadura. También estas exigencias abogan porque la fabricación del volante de dirección y la tapa del módulo tengan un mismo origen.
Pero si se quieren suministrar a la cadena de montaje final dispositivos de protección con volante de dirección, módulo de airbag y tapa del módulo, formando unidades modulares, es decir, utilizar el volante de dirección con el airbag integrado, el volante de dirección ya no se puede montar en la forma usual mediante una tuerca colocada en el buje central del volante de dirección y atornillada en la columna de dirección ya que el módulo de airbag montado no permite el acceso a una tuerca dispuesta de este modo. En este caso deben adaptarse por tanto otras medidas para fijar el volante de dirección.
Hay que tener en cuenta asimismo que el propio módulo de airbag consta de diferentes elementos que, por regla general, son fabricados por diferentes proveedores de las piezas. Cuando los módulos de airbag para volantes de dirección no son fabricados por los propios fabricantes de los volantes de dirección incluyen también casi siempre como unidad modular la tapa del módulo toda vez que también se tiende a unidades modulares más complejas para poder repercutir el tiempo de montaje al suministrador.
En resumen, se puede decir por lo tanto, que si bien es comprensible que se deseen unidades modulares cada vez más grandes con el fin de obtener unos tiempos de montaje más cortos, sin embargo, de ahí pueden resultar otros problemas que repercuten negativamente, especialmente porque el fabricante del automóvil va dependiendo del fabricante de las unidades modulares, en mayor medida de lo que le pueda resultar agradable. Si éste puede obtener las unidades modulares que aquí nos interesan compuestas de volante de dirección, módulo de airbag y tapa del módulo, de proveedores independientes, podrán conseguirse eventualmente ventajas de precio, que serán muy superiores al mayor coste que pueda requerirse posteriormente en el montaje final. Pero en muchos casos no se tiene esta libertad porque por su diseño dependen de tal manera entre sí que la separación sólo sería posible con un gasto injustificable.
La patente GB-A-2.270.657 de esta especie muestra un volante de dirección con un módulo de airbag colocado en él. La carcasa del módulo de airbag y una tapa del módulo van fijados al volante de dirección por medio de unos bulones de montaje que se extienden paralelos al eje del volante de dirección. En los extremos de los bulones de montaje del lado del volante de dirección van roscados unos tornillos que se apoyan por el dorso en el volante de dirección. La fijación está realizada de tal manera que la tapa del módulo se puede apretar hacia abajo junto con el módulo de airbag para accionar una bocina. La fuerza de retroceso necesaria se obtiene mediante unos muelles helicoidales que rodean los bulones de montaje. El extremo de cada bulón de montaje del lado de la tapa forma una pestaña plana y va alojado en el material de la tapa del módulo.
En la patente EP-A-0 785 107, un módulo de airbag y una tapa del módulo van fijados en un volante de dirección, para lo cual una pestaña de la carcasa del módulo va fijada al volante de dirección por medio de bulones de montaje. La tapa del módulo está directamente unida a la carcasa del módulo. La pestaña de la carcasa del módulo se aloja entre un extremo aplanado libre del bulón de montaje, del lado de la tapa y una superficie de montaje del volante de dirección. La tapa del módulo, junto con el módulo de airbag, se puede apretar hacia abajo para accionar la bocina venciendo la fuerza de retroceso de los muelles helicoidales que rodean los bulones de montaje.
Existe por lo tanto, la necesidad de proponer un dispositivo de protección de la clase citada inicialmente en el que el volante de dirección, el módulo de airbag y la tapa del módulo se pueden obtener de distintos fabricantes, donde estas piezas solamente se reúnan en el montaje final. Al mismo tiempo se trata naturalmente de que el montaje final pueda realizarse con la mayor rapidez posible. Además, las unidades modulares deben quedar unidas entre sí con seguridad en ese estado de montaje final, de manera que se puedan absorber sin problema las "fuerzas de disparo" que surgen al activarse un airbag. Y por último, la solución buscada debe cumplir también todos los demás requisitos de diseño y, en particular, no debe dejar nada que desear bajo el aspecto óptico y en lo referente al tacto.
Para resolver este problema se han propuesto las características de la reivindicación 1.
En este caso los bulones de montaje forman convenientemente parte de la unidad modular de la tapa del módulo, que se coloca durante el montaje final una vez que el módulo de airbag ya está dispuesto en el volante de dirección. Para esto los bulones de montaje se pueden aprovechar al mismo tiempo para unir el módulo de airbag con el volante de dirección.
Unas realizaciones convenientes de la idea de la invención se describen en las subreivindicaciones. Otros pormenores se explican detalladamente mediante el ejemplo de realización representado en la figura 1.
La figura 1 muestra una sección vertical a través de medio volante de dirección con un punto de fijación que representa las unidades modulares autónomas, volante de dirección 1, módulo de airbag 2 y tapa del módulo 3, en la posición de montaje final.
El componente central del punto de fijación es un bulón de montaje 4, que por el lado del volante de dirección presenta un orificio con rosca interior en la que va enroscado un bulón 5, que asienta por la cara posterior en el volante de dirección 1. Por el extremo del bulón de montaje 4 del lado del conductor está prevista una rosca exterior con tope final, sobre la cual va roscado el elemento de fijación 10. Este último constituye al mismo tiempo un sistema de posicionamiento para la tapa del módulo, que está dotada de alojamientos 17 que se pueden encajar sobre los extremos de los elementos de fijación 10. La fijación de la tapa 3 propiamente dicha con el bulón de montaje 4 se realiza a través de unas pestañas de montaje 13, que van sujetas entre los medios de fijación enroscables 10 y una pestaña radial 8 realizada a media longitud en el bulón de montaje 4, junto con un elemento de muelle 12, una arandela 11 de material aislante y un soporte 14 para el contacto positivo 15 de un accionamiento de bocina. El contacto opuesto 16 va montado en la pestaña de montaje 13. Entre el medio de fijación 10 y la pestaña de montaje 13 está dispuesta además una arandela 18 de un material amortiguador de ruidos.
La unidad modular de tapa del módulo 3 se fabrica de la siguiente manera. Primeramente se colocan la arandela 11 de material aislante, con el soporte incorporado 14 para el contacto positivo 15, sobre el bulón de montaje 4. A continuación se colocan el elemento de muelle 12 y la pestaña de montaje 13, así como la arandela 18 y se unen al bulón de montaje 4 por medio del elemento de fijación 10, que se enrosca sobre el extremo 9 del bulón de montaje 4, del lado de la tapa. A continuación se encaja la tapa del módulo y se une a la pestaña de montaje 13 por medio de un puente 19 periférico orientado en dirección hacia el volante de dirección 1. En el caso que está representado se ha previsto una unión por remache. Forman por lo tanto parte de la unidad modular de la tapa del módulo 3 todas aquellas piezas que están representadas en la zona de fijación encima de la pestaña 8 en el bulón de montaje 4.
La unidad modular módulo de airbag 2 se compone esencialmente de un generador de gas con encendedor y de un airbag, que pueden tener diversas configuraciones y que por lo tanto, sólo están indicados por una línea de contorno. La unidad modular módulo de airbag 2 incluye en cualquier caso una carcasa que tiene conformadas o aplicadas las pestañas de montaje 7. Estas presentan, respectivamente, un orificio de paso para el bulón de montaje.
Una vez que se haya colocado el módulo de airbag 2 en el volante de dirección, en la forma representada, de manera que los orificios pasantes de las pestañas de montaje 7 queden alineados con los orificios pasantes para el bulón de montaje 4, en el volante de dirección 1, se coloca la unidad modular tapa del módulo con los bulones de montaje, quedando las pestañas de montaje 7 amarradas entre las bridas 8 de los bulones de montaje 4 y las superficies de montaje 6 en el volante de dirección 1. Después de enroscar los bulones 5 en los bulones de montaje 4, las tres unidades modulares quedan firmemente unidas entre sí.
Esta forma de subdividir un dispositivo de protección en tres unidades modulares autónomas y su unión entre sí por medio de un bulón de montaje, de acuerdo con el ejemplo de realización representado, es conveniente para aquellas formas de realización en las que la tapa del módulo 3 tenga que disponerse móvil con relación al volante de dirección para poder accionar los contactos de bocina 15 y 16 en la dirección del eje del volante de dirección.
Con la subdivisión propuesta del dispositivo de protección contra colisiones en tres unidades modulares independientes, el fabricante de automóviles tiene la libertad de adquirir cada una de las tres unidades modulares de un fabricante distinto. A este respecto reviste especial importancia el que puede consultar los módulos de airbag de todos los ofertantes, con independencia de que éstos puedan o quieran fabricar también volantes de dirección y/o tapas del módulo. Esto puede representar una ventaja para el fabricante del automóvil, especialmente cuando, si bien desea adquirir las unidades modulares de volante de dirección y tapa del módulo del fabricante A, en cambio desea recurrir para los módulos de airbag al fabricante B. De esta manera éste puede combinar de manera óptima el grado de coincidencia entre la superficie de la tapa del módulo y el entorno del volante de dirección, bajo los aspectos óptico y al tacto, con entera libertad, a la hora de adquirir los módulos del airbag. La idea de la invención permite también que las tapas del módulo sean adquiridas a un tercer fabricante C, si las unidades modulares volante de dirección y módulo de airbag son suministradas por diferentes fabricantes A y B.

Claims (11)

1. Dispositivo de protección contra colisiones para conductores de automóviles con un volante de dirección (1), un módulo de airbag (2), con una carcasa que presenta por lo menos una pestaña de montaje (7), y una tapa del módulo (3), que pueda desplazarse en dirección al volante de dirección (1), para accionar la bocina, en la distancia de la separación entre contactos y que está pretensada en sentido opuesto por medio de unos elementos de muelle (12), donde el volante de dirección (1), el módulo de airbag (2) y la tapa del módulo (3) se componen de unidades modulares independientes y en la tapa del módulo (3) están dispuestos por lo menos dos bulones de montaje (4) que se extienden paralelos al eje del volante de dirección, realizados para la fijación de la tapa del módulo (3) y del módulo de airbag (2) en el volante de dirección (1) y que actúan conjuntamente con los medios de fijación (5) que se apoyan sobre la cara posterior del volante de dirección (1), caracterizado porque el módulo de airbag (2) va fijado al volante de dirección (1) a través de la por lo menos una pestaña de montaje (7) y del por lo menos un bulón de montaje (4), de tal manera que al desplazar la tapa del módulo (3) para accionar la bocina, no se mueve con respecto al volante de dirección (1).
2. Dispositivo de protección según la reivindicación 1, caracterizado porque los bulones de montaje (4) presentan por el lado del volante de dirección una rosca interior en la que se pueden enroscar los bulones (5) cuyas cabezas se apoyan sobre la cara posterior del volante de dirección (1).
3. Dispositivo de protección según la reivindicación 1, caracterizado porque los bulones de montaje (4) presentan por el lado de la tapa una rosca exterior sobre la cual se pueden enroscar los medios de fijación (10).
4. Dispositivo de protección según una de las reivindicaciones 1 a 3, caracterizado porque por la cara anterior del volante de dirección (1) están realizadas por lo menos dos superficies de montaje (6), sobre las cuales descansan las pestañas de montaje (7) del módulo de airbag (2) en estado montado.
5. Dispositivo de protección según la reivindicación 4, caracterizado porque los bulones de montaje (4) presentan una brida (8) que sobresale radialmente, que en estado montado descansa sobre la pestaña de montaje (7) del módulo de airbag (2) y que forma un contrasoporte para los medios de fijación (5) previstos por la cara posterior del volante de dirección (1).
6. Dispositivo de protección según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque sobre el extremo (9) de los bulones de montaje (4) del lado de la tapa se puede enroscar un elemento de fijación (10) y porque entre la brida (8) del bulón de montaje (4) y el elemento de fijación (10) va fijada una arandela (11) de material aislante, un muelle helicoidal (12) y una pestaña de montaje (13) de la tapa del módulo (3).
7. Dispositivo de protección según la reivindicación 6, caracterizado porque en la arandela (11) de material aislante va fijado un soporte (14) para el contacto positivo (15) y porque el contacto opuesto (16) está realizado en la pestaña de montaje (13) de la tapa del módulo (3).
8. Dispositivo de protección según la reivindicación 6 ó 7, caracterizado porque los elementos de fijación (10) que se pueden enroscar están realizados por el extremo para encajar a presión en alojamientos (17) de la tapa del módulo (3).
9. Dispositivo de protección según la reivindicación 6 ó 7, caracterizado porque los extremos anteriores de los bulones de montaje (4) sobresalen de los elementos de fijación (10) y están realizados para encajar a presión alojamientos en la tapa del módulo (3).
10. Dispositivo de protección según una de las reivindicaciones 6 a 9, caracterizado porque entre la pestaña de montaje (13) de la tapa del módulo (3) y los elementos de fijación enroscables (10) está situada una arandela (18) de un material amortiguador de ruidos.
11. Dispositivo de protección según una de las reivindicaciones 6 a 10, caracterizado porque la tapa del módulo (3) es de material plástico y presenta un puente (19) periférico que sobresale en dirección hacia el volante de dirección (1), al cual van fijadas las pestañas de montaje metálicas (13) de la tapa del módulo (3).
ES99104089T 1998-03-23 1999-03-18 Dispositivo de proteccion en caso de accidente. Expired - Lifetime ES2241201T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29805210U 1998-03-23
DE29805210U DE29805210U1 (de) 1998-03-23 1998-03-23 Aufprall-Schutzvorrichtung

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2241201T3 true ES2241201T3 (es) 2005-10-16

Family

ID=8054599

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES99104089T Expired - Lifetime ES2241201T3 (es) 1998-03-23 1999-03-18 Dispositivo de proteccion en caso de accidente.

Country Status (5)

Country Link
US (1) US6257615B1 (es)
EP (1) EP0945311B1 (es)
JP (1) JPH11321526A (es)
DE (2) DE29805210U1 (es)
ES (1) ES2241201T3 (es)

Families Citing this family (28)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29805207U1 (de) * 1998-03-23 1998-06-04 TRW Automotive Safety Systems GmbH, 63743 Aschaffenburg Lenkrad mit Airbag
DE19858691B4 (de) 1998-12-18 2010-01-07 Delphi Automotive Systems Deutschland Gmbh Luftsackmodul für Kraftfahrzeuge
DE19927032A1 (de) * 1999-06-04 2000-12-14 Petri Ag Anordnung zur Verrastung eines Airbagmoduls mit einem Lenkrad
US6719323B2 (en) 1999-08-06 2004-04-13 Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha Air bag apparatus and steering wheel
JP3455499B2 (ja) * 1999-08-06 2003-10-14 本田技研工業株式会社 エアバッグ装置及びステアリングホイール
DE29917214U1 (de) * 1999-09-30 2000-02-17 Trw Automotive Safety Sys Gmbh Vorrichtung zum Ausrichten von zwei benachbarten, nacheinander an einem Fahrzeug zu befestigenden Teilen
DE29918483U1 (de) * 1999-10-21 2000-03-02 Trw Automotive Safety Sys Gmbh Fahrzeuglenkrad
JP4581244B2 (ja) * 2000-01-14 2010-11-17 タカタ株式会社 エアバッグ装置及びステアリングホイール
DE20103890U1 (de) * 2001-03-06 2001-07-12 Trw Automotive Safety Sys Gmbh Fahrzeuglenkrad
JP4674409B2 (ja) * 2001-04-18 2011-04-20 タカタ株式会社 エアバッグ装置
ITTO20010784A1 (it) * 2001-08-03 2003-02-03 Breed Automotive Tech Dispositivo di azionamento di avvisatore acustico per un volante di autoveicolo.
GB2384211A (en) * 2002-01-16 2003-07-23 Autoliv Dev A steering wheel arrangement
US6830263B2 (en) * 2002-02-08 2004-12-14 Key Safety Systems, Inc. Method for attaching an airbag module
GB2390337A (en) * 2002-07-02 2004-01-07 Autoliv Dev Steering wheel with airbag centrally and resiliently mounted
DE20213145U1 (de) * 2002-08-27 2003-01-09 Trw Automotive Safety Sys Gmbh Airbag-Modul sowie Baugruppe aus einem Lenkrad und einem Airbag-Modul
JP2004168284A (ja) * 2002-11-01 2004-06-17 Takata Corp エアバッグ装置
GB2409715A (en) 2003-12-31 2005-07-06 Autoliv Dev Moulding of a plastic steering wheel integral with a metal frame by injecting a propellant to form a cavity
DE202004000953U1 (de) * 2004-01-22 2004-05-27 Trw Automotive Safety Systems Gmbh Fahrzeuglenkrad
DE102006005345A1 (de) * 2006-02-07 2007-08-09 Autoliv Development Ab Lenkradeinheit mit Gassackmodul
KR101273832B1 (ko) * 2006-06-23 2013-06-11 현대모비스 주식회사 혼 스위치
KR20090050680A (ko) * 2007-11-16 2009-05-20 현대모비스 주식회사 스티어링 조립체
US8256797B2 (en) * 2008-09-16 2012-09-04 Toyoda Gosei Co., Ltd. Steering wheel with airbag device and method for assembling the same
KR101308178B1 (ko) 2010-08-06 2013-09-16 이보형 내구성이 향상된 자동차용 경음기
CN102114808A (zh) * 2011-01-27 2011-07-06 上海东方久乐汽车安全气囊有限公司 喇叭开关机构、汽车方向盘
WO2015098224A1 (ja) * 2013-12-27 2015-07-02 本田技研工業株式会社 ステアリングホイール構造
JP6835633B2 (ja) * 2017-03-10 2021-02-24 芦森工業株式会社 ステアリングハンドル構造
EP3594087B1 (en) * 2018-07-11 2022-01-05 Autoliv Development AB Damper mechanism of steering wheel and steering wheel device for vehicle
KR102593661B1 (ko) * 2018-11-13 2023-10-25 현대모비스 주식회사 운전석용 에어백 장치

Family Cites Families (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5239147A (en) * 1992-08-03 1993-08-24 Morton International, Inc. Floating, serviceable horn switch, air bag modules
GB2270657B (en) * 1992-08-17 1995-11-08 Autoliv Dev Improvements in or relating to a steering wheel assembly incorporating an air-bag
JP3252169B2 (ja) * 1993-04-27 2002-01-28 豊田合成株式会社 ステアリングホイールのパッド
US5378013A (en) 1993-08-06 1995-01-03 Ford Motor Company Cover retainer assembly for inflatable restraint air bag
GB2290267B (en) 1994-06-07 1998-02-04 Autoliv Dev Improvements in or relating to a safety arrangement
US5627352A (en) 1994-09-28 1997-05-06 Toyoda Gosei Co., Ltd. Steering wheel
US5508482A (en) * 1994-10-11 1996-04-16 General Motors Corporation Horn activation and steering wheel assembly
DE19503816B4 (de) * 1995-02-06 2007-03-22 Volkswagen Ag Anordnung zur Befestigung eines aus einem Gehäuseboden und einem Gehäusedeckel bestehenden Gehäuses im Lenkrad
DE29519700U1 (de) 1995-12-12 1996-04-11 Trw Occupant Restraint Systems Gmbh, 73551 Alfdorf Fahrzeuglenkrad mit einem integrierten Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem
FR2743771B1 (fr) * 1996-01-22 1998-04-10 Gersteen Volant de direction et module de securite en faisant partie
JP3400238B2 (ja) * 1996-05-09 2003-04-28 株式会社東海理化電機製作所 ステアリングホイール
JP3639045B2 (ja) * 1996-06-14 2005-04-13 日本プラスト株式会社 エアバッグ装置
DE19630725A1 (de) 1996-07-30 1998-02-05 Bayerische Motoren Werke Ag Lenkrad mit Airbag-Einheit für Fahrzeuge
US5947509A (en) * 1996-09-24 1999-09-07 Autoliv Asp, Inc. Airbag inflator with snap-on mounting attachment
US5762359A (en) * 1996-10-02 1998-06-09 General Motors Corporation Air bag module and steering wheel assembly
DE19724029A1 (de) * 1997-06-06 1998-12-24 Takata Europ Gmbh Airbag-Vorrichtung
EP0887239B1 (en) * 1997-06-24 2002-11-13 Toyoda Gosei Co., Ltd. Steering wheel having air bag module
US5964477A (en) * 1997-09-17 1999-10-12 Trw Vehicle Safety Systems Inc. Air bag cover with horn switch
DE29720079U1 (de) * 1997-11-12 1998-07-02 Trw Occupant Restraint Systems Gmbh, 73551 Alfdorf Fahrzeuglenkrad mit integriertem Gassack-Modul
US6036223A (en) * 1998-01-12 2000-03-14 General Motors Corpoartion Hands free air bag electrical connector assembly

Also Published As

Publication number Publication date
JPH11321526A (ja) 1999-11-24
EP0945311B1 (de) 2005-05-04
EP0945311A3 (de) 2002-12-11
DE59911999D1 (de) 2005-06-09
US6257615B1 (en) 2001-07-10
EP0945311A2 (de) 1999-09-29
DE29805210U1 (de) 1998-06-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2241201T3 (es) Dispositivo de proteccion en caso de accidente.
ES2216365T3 (es) Volante de direccion que comprende un airbag.
ES2238377T3 (es) Volante de direccion de vehiculo.
ES2309727T3 (es) Dispositivo de limpiaparabrisas especialmente para un automovil.
KR102610029B1 (ko) 스티어링 휠
US11529921B2 (en) Steering wheel
JP4782918B2 (ja) ラジエータのない自動車のフロントエンド
UY25610A1 (es) Disposicion de absorcion de energia por colision
KR100479748B1 (ko) 팽창 억제 시스템용 장착기구
ES2266135T3 (es) Sistema y volante de direccion para vehiculo.
JP2006525896A (ja) 像検出装置を支持するように設計された車両用の外側バックミラーアセンブリ
ES2334598A1 (es) Accionamiento de husillo, especialmente para la regulacion de una pieza movil en el automovil.
US20050093286A1 (en) Suspension mounting structure of vehicle
ES2216378T3 (es) Retrovisor exterior para vehiculos.
ES2206817T3 (es) Volante de direccion con un modulo de airbag.
ES2262938T3 (es) Airbag para volante de vehiculo.
ES2220277T3 (es) Espejo exterior para vehiculos automoviles.
JPH1076902A (ja) ガスバッグ拘束システムを含んだハンドル
KR970069650A (ko) 자동차 승객석 에어백 모듈
ES2216754T3 (es) Dispositivo de alineacion para el encajamiento de un faro de vehiculo automovil dentro de una escotadura de la carroceria.
KR100718766B1 (ko) 차량용 다관절 인사이드 미러 장치
KR101969753B1 (ko) 차량용 경음기의 고정장치
KR200345786Y1 (ko) 안전탈락기능을 구비한 자동차용 인사이드 미러 장치
KR20020052376A (ko) 프론트 앤드 모듈 구조
ES2295852T3 (es) Volante de automovil con modulo fijo.