Mühleüanlage für Mühlenfeuerung Als Einblasemühlen für Kohlenstaubfeuerungen
werden in zunehmendem Maße Hammermühlen benutzt, weil diese sich als besonders unempfindlich
gegen in der Kohle enthaltene Fremdkörper erwiesen haben und dadurch eine große
Betriebssicherheit gegeben ist. rin weiterer Vorteil der Hammermühle ist, daß die
Kohle im freien Fall von oben tau gential auf den Rotor aufgegeben werden ,Zaun,
so daß Verstopfungen im Kohlenfallschacht auch bei sehr nassen und klebrigen Kohlensorten
ausgeschlossen sind.Mill plant for mill firing As injection mills for pulverized coal firing
Hammer mills are increasingly being used because they are particularly insensitive
against foreign bodies contained in the charcoal and thus a large one
Operational safety is given. Another advantage of the hammer mill is that the
Coal to be abandoned in free fall from above tau gential on the rotor, fence,
so that blockages in the coal drop shaft even with very wet and sticky types of coal
excluded are.
Schwierig ist, mit derartigen Hammermühlen eine einwandfreie Sichtung
des Kohlenstaubes zu erreichen, die heute mit Rücksicht auf einen einwandfreien
Ausbrand als notwendig angesehen wird.It is difficult to achieve a perfect sighting with such hammer mills
of coal dust to achieve that today with respect for a flawless
Burnout is considered necessary.
Gegenstand der Erfindung ist eine Hammermühle mit unmittelbar oberhalb
des Mühlenläufers angeordneter Sichtvorrichtung, wobei als Trennwand zwischen Sichtraum
und Staubabzug drehbare Klappen angeordnet sind. Die Drehpunkte der einzelnen Klappen
liegen gemäß der Erfindung auf einer schräg nach unten gerichteten Geraden, die
nahezu eine Tangente zum Schlägerkreis der Mühle bildet.The invention relates to a hammer mill with immediately above
of the mill rotor arranged viewing device, with as a partition between the viewing area
and dust extractor rotatable flaps are arranged. The pivot points of the individual flaps
lie according to the invention on an obliquely downward straight line that
forms almost a tangent to the club circle of the mill.
Die obere Grenze des Austragschachtes ist eine Trennwand, die teilweise
gleichzeitig als Verbindungsleitung zwischen dem Sicht- und dem Feuerraum dient.
An dem unteren Endpunkt der Trennwand ist die erste Drehklappe angeschlossen, die
die Strömungsrichtung des Luftgemisches weitgehend beeinflußt. Durch die verschiedenartige
Stellung der obersten Drehklappe und der darunter befindlichen wird die Feinheit
des ausgetragenen Staubes geregelt. Dadurch, daß die eigentliche Sichtung oberhalb
des Teiles der Mühle, in dem die Rotorbewegung nach unten gerichtet ist, vor sich
geht, ist eine einfache Grießrückführung erreicht und dadurch eine sehr wirksame
Aussichtung sichergestellt.The upper limit of the discharge chute is a partition that partially
at the same time serves as a connecting line between the viewing area and the combustion chamber.
The first rotary flap is connected to the lower end point of the partition
largely influences the direction of flow of the air mixture. Through the diverse
The fineness is determined by the position of the top rotary flap and the one below it
of the discharged dust regulated. Because the actual sighting is above
of the part of the mill in which the rotor movement is directed downwards, in front of you
is possible, a simple return of semolina is achieved and thus a very effective one
Prospect ensured.
Außerdem ist die Gefahr von Anlagerungen auf den Sichterplatten durch
deren verhältnismäßig steile Stellung ausgeschlossen. Der aasgesichtete Kohlenstaub
strömt gemeinsam mit dem Trocknungs- und Aussichtungsmittel durch einen Kanal, dessen
Boden zum Teil durch die obere Begrenzungswand des Sichtraumes gebildet wird, entweder
unmittelbar in den Feuerraum oder in angeschlossene Staubleitungen ein.In addition, there is a risk of deposits on the separator plates
their relatively steep position is excluded. The sifted coal dust
flows together with the drying and viewing means through a channel, the
Floor is partly formed by the upper boundary wall of the viewing area, either
directly into the combustion chamber or into connected dust pipes.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel. Aus dem Kohlenbunker
a wird der Brennstoff durch die Kohlenaufgabe b in den Kohlenfallschacht e aufgegeben,
wo er frei in die Mühled herunterfällt. Oberhalb der Mühle befindet sich der Austragschacht
e und der Sichtraum f, die durch die schräge Wand r voneinander abgeteilt sind.
Die obere Begrenzung des Sichtraumes bildet die Schrägwand lt, an die sich unten
die drehbare Klappe i anschließt. Schräg nach unten folgen die in der Mitte drehbaren
Klappen k. Oberhalb der Trennwand lt verläuft der Staubkanal 1, der in dem
Beispiel in den Feuerraum m einmündet.The drawing shows an embodiment. From the coal bunker a, the fuel is fed through the coal feeder b into the coal drop shaft e, where it falls freely into the mill. Above the mill is the discharge chute e and the classifying space f, which are separated from each other by the inclined wall r. The upper limit of the viewing area is formed by the sloping wall lt, to which the rotatable flap i connects at the bottom. The flaps k, which can be rotated in the middle, follow diagonally downwards. Above the partition wall lt runs the dust channel 1, which opens into the combustion chamber m in the example.