DE3338768A1 - Heiz- und belueftungseinrichtung fuer kraftfahrzeuge - Google Patents

Heiz- und belueftungseinrichtung fuer kraftfahrzeuge

Info

Publication number
DE3338768A1
DE3338768A1 DE19833338768 DE3338768A DE3338768A1 DE 3338768 A1 DE3338768 A1 DE 3338768A1 DE 19833338768 DE19833338768 DE 19833338768 DE 3338768 A DE3338768 A DE 3338768A DE 3338768 A1 DE3338768 A1 DE 3338768A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
air duct
outside air
air
mixed
closing flap
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE19833338768
Other languages
English (en)
Other versions
DE3338768C2 (de
Inventor
Reinhard Dipl.-Ing. 6086 Riedstadt Köhler
Klaus Ing.(grad.) 6501 Lörzweiler Zimmermann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Adam Opel GmbH
Original Assignee
Adam Opel GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Adam Opel GmbH filed Critical Adam Opel GmbH
Priority to DE19833338768 priority Critical patent/DE3338768A1/de
Publication of DE3338768A1 publication Critical patent/DE3338768A1/de
Application granted granted Critical
Publication of DE3338768C2 publication Critical patent/DE3338768C2/de
Granted legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60HARRANGEMENTS OF HEATING, COOLING, VENTILATING OR OTHER AIR-TREATING DEVICES SPECIALLY ADAPTED FOR PASSENGER OR GOODS SPACES OF VEHICLES
    • B60H1/00Heating, cooling or ventilating [HVAC] devices
    • B60H1/00007Combined heating, ventilating, or cooling devices
    • B60H1/00021Air flow details of HVAC devices
    • B60H1/00064Air flow details of HVAC devices for sending air streams of different temperatures into the passenger compartment
    • B60H1/00071Air flow details of HVAC devices for sending air streams of different temperatures into the passenger compartment the air passing only one heat exchanger
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60HARRANGEMENTS OF HEATING, COOLING, VENTILATING OR OTHER AIR-TREATING DEVICES SPECIALLY ADAPTED FOR PASSENGER OR GOODS SPACES OF VEHICLES
    • B60H1/00Heating, cooling or ventilating [HVAC] devices
    • B60H1/00007Combined heating, ventilating, or cooling devices
    • B60H1/00021Air flow details of HVAC devices
    • B60H2001/0015Temperature regulation
    • B60H2001/00164Temperature regulation with more than one by-pass

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air-Conditioning For Vehicles (AREA)

Description

  • Die Erfindung bezieht sich auf eine Heiz- und 9elüftungseinrich-
  • tung für Kraftfahrzeuge mit einer zur Belüftung (Ventilation) des Fahrgastraumes mit Außenluft dienenden, an der Armaturentafel vorgesehenen Luftauslaßdüse, vor der eine Abschlußklappe in dem zur Luftauslaßdüse führenden Außenluftkanal vorgesehen ist.
  • Die Außenluft wird bei einer solchen Heiz- und Belüftungseinrichtung in der Regel durch ein Gebläse in den Außenluftkanal gefördert. GleIchzeitIg wiro außenluft zu einem Wärmetauscher geleitet, durch den hindurch die in ihm erwärmte Luft in eine vischluft kammer gelangt, der durch einen Bypaß zum Wärmetauscher ebenfalls Außenluft zugeführt werden kann. Von der Mischluftkammer rühren Leitungen zu den Entfrosterdüsen der Windschutzscheibe und gegebenenfalls zu seitlichen Düsen, die zur Entfrostung der Seitenscheiben dienen. Die Mischluftkammer hat ferner Auslässe zu dem Fußraum des Fahrgastraumes. Es ist meist die mittlere Luftauslaßdüse in der Årmaturentafel, die nu mit frischer, d. n. unbeheizter Außenluft beschickt wird. Man erreicht so, daß bei angestellter Heizung der Hopfraum etwas kalter gehalten werden kann als der Fußraum, was als angenehm empfunden wird. Die mit Außenluft beschickte Luftauslaßdüse kann mittels einer im Außenluftkanal befindlionen Abschlußklappe geschlossen bzw. geöffnet werden.
  • Bei sehr kalten Außentemperaturen ist das Zumischen von Frischluft in cen Kopfraum durch -ie LurQauslaQduse problematisch. Die durch diese austretende kalte Außenluft wird als zu kalt empfunden und erzeugt unangenehme Zugerscheinungen an kopf und Oberkörper aes Fahrzeuginsassen. Der ErfIndung liegt daher die Aufgabe zuorunde hier Abhilfe zu schaffen. Es soll bei jeder Temperatureinstellung die gewünschte Temperaturschichtung durch automatische Beimischung von temperierter Luft zu der durch die LuftauslaßdUse einströmenden kalten Außenluft erzielt wercen, ohne daß ein zu kalter Luftstrom sich unangenehm bemerkbar macht. Es wird such in der maximalen Stellung des Temperaturwählers nur soviel warme Luft automatisch der kalten Außenluft beigemischt wie zur Erzielung einer komfortablen Kopfraumtemperatur erforderlich ist, ohne daß dabei der Kopfraum überhitzt wird, wie dies der Fall sein kann, wenn in ebenfalls bekannter Weise aus der Luftauslaßdüse Mischluft in der Art wie zu den Entfrosterdüsen austritt.
  • Dies wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, daß die Abschlußklappe in einem zum Vermischen zweier Luftströme etwa notwendigen Abstand vor der Luftauslaßdüse angeordnet ist und in ihrem bereich das Ende eines in den Außenluftkanal einmündenden Mischluftkanals sich befindet, der gleichzeitig mit dem Außenluftkanal durch die Abschlußklappe zu verschließen bzw. zu öffnen ist.
  • Die der Erfindung zugrunde liegende Aufgabe wird dadurch in ein fachster Weise gelost. Es sind keine zusätzlichen Klappen sowie keine zusätzlichen Hebel, Gestänge und andere Teile notwendig. Das schließt jedoch nicht aus, daß im Bedarfsfalle für den Außenluftkanal und den Mischluftkanal je eine besondere Klappe vorgesehen werden kann, die in Abhängigkeit voneinander gesteuert werden.
  • Wichtig ist auch, daß durch das gleichzeitige Verschließen des Mischluftkanals mit dem Außenluftkanal keine Außen-, d. h. Kaltiurtrückströmung in die Mischluftkammer erfolgt Die beiden Luftströme sollten bis zum Austritt aus der Luftauslaßdüse etwa vermischt sein. Dies ist aber bereits nach kurzer Strecke hinter der Abschlußklappe der Fall und kann durch die Ausbildung des Luftkanals begünstigt werden.
  • Zweckmäßig verläuft der Mischluftkanal parallel zum Austrittskanal und sein Querschnitt ist ein Anteil an dem ansonsten ür die Beschickung mit Außenluft allein vorzusehenden Querschnitt. Die cem ahrgasraum zugeführte Luftmenge bleibt daher gegenüber der ursprünglichten Auslegung mit nur Haltluft gleich. Entsprechend der Lage der Mischluftkammer braucht der Mischluftkanal keine größere Länge aufweisen, vielmehr kann die Mischluft aus der Mischluftkammer direkt in den Außenluftkanal einmünden. Es empfiehlt sich, das Querschnittsverhältnis von Außenluftkanal zu Mischluftkanal im Verhältnis von 2 : 1 bis 3 : 1 auszuführen.
  • Die Auslässe bzw. die Enden des Außenlutkanals und des Mischluftkanals liegen so, daß die Abschlußklappe in ihrer Geschlossenstellung im rechten Winkel zum Außenluftkanal und zum Mischluftkanal und in ihrer Offenstellung in Richtung des Außeniuftkanals und des Mischluftkanals verläuft.
  • Eine vorteilhafte verhältnisgerechte Ausströmung bzw. Zusammenströmung von Außen- und Mischluft erfolgt dann, wenn die Drehachse der AbschlußklappE parallel zur Trennwand zwischen Auenluftkanal und Mischluftkanal verläuft und in der Mitte des gemeinsamen Suerschnittes von Außeniuftkanal und Mischluftkanal angeordnet ist.
  • Anhand der Zeichnung wird nun ein Ausführungsbeispiel der Erfindung näher erläutert. In dem mehr schematisch dargestellten Suerschnitt durch die Heiz- und BelUftungseinrichtung ist mit 2 die Windschutzscheibe und mit 4 die Motorhaube bezeichnet. 6 stellt die Stirnwand dar und 3 einen Querträger, über dem die Armaturentafel 10 angeordnet ist.
  • Durch Schlitze in der Motorhaube 4 oder durch den zwischen der Motorhaube 4 und der Windschutzscheibe 2 gebildeten Spalt 12 gelangt Frischluft bzw. Außenluft zu dem Gebläse 14, von wo die Luft in den Außenluftkanal 16 strömt, der zur Luftauslaßdüse 18 in der Armaturentafel 10 führt. Je nach Stellung der Klappe 2n gelangt die Luft ferner zu dem Wärmetauscher 22, von dem dann die erwarmte Luft in eine Mischluftkammer 24 geleitet wird, in die die vom Gebläse 14 kommende Außenluft durch die durch die Klappe 20 zu verschließende öffnung 25 auch direkt eintreten kann. In der Mischluftkammer 24 kann entsprechend der Stellung der Klappe 20 jede gewünschte Lufttemperatur erzeugt werden. Uon der Mischluftkammer 24 führen durch Klappen 28 verschließbare Auslässe zu dem Fußraum. Ferner führen von der Mischluftkammer 24 entsprechend abschließbare Kanäle 30 zu den Windschutzscheiben- Entfrosterdüsen 32 sowie Kanäle 34 zu seitlichen Entfrosterdüsen 36 fUr die Seitenfenster.
  • Parallel zum Außenluftkanal 16 verläuft ein von der Mischluftkammer 24 ausgehender Mischluftkanal 38, der im Bereich der Klappe 40 endet, die den Außenluftkanal 16 abschließt und von der auch der Mischluftkanal 38 abgeschlossen wird. Die Klappe 40 ist auf einer Achse 42 gelagert, die parallel zur Trennwand 44 zwischen Außenluftkanal 16 und Mischluftkanal 38 verläuft und etwa in der Mitte des gemeinsamen Querschnittes von Außenluftkanal 16 und Mischluftkanal 38 angeordnet ist. Die Achse 42 kann durch Wandungen des Heizungsgehäuses hinaurchgehen und gleichzeitig zur Lagerung der Klappen dienen, die zum Abschließen bzw. Öffnen der Kanäle 30 dienen. Die Trennwand 44 zwischen Kaltluftkanal 16 und Mischluftkanal 38 ist so angeordnet und geformt, daß durch Injektorwirkung (Unterdruckerzeugung durch Erhöhung der Strömungsgeschwindigkeit im Kaltluftkanal 16 in jedem Betriebszustand temperierte Luft aus dem Mischluftkanal 38 angesaugt und zur Kaltluft zugemischt wird.
  • Wenn die Klappe 40 geöffnet wird, so wird neben der Außenluft aus dem Außenluftkanal 16 bei angestellter Heizung auch ein gewisser Anteil der entsprechend erwärmten Mischluft der Luftauslaßdüse 18 zugeleitet. Außenluft und Mischluft vermischen sich auf dem Wege bis zur Luftauslaßdüse 18, so daß dort bei angestellter heizung nie ganz kalte Luft austritt. Sie ist gemäß dem Querscnittsverhältnis von Außenluftkanal 16 und Nischluftkanal 38, das zweckmäßig 2 : 1 bis 3 : 1 sein kann, und der Temperatur der Mischluft entsprechend temperiert.
  • Betätigt wird die Klappe 40 über ein Gestänge 46 von einem z. B. seitlich der Luftauslaßdüse 18 angeordneten Stellhebel 48 od. dgl. in an sich bekannter Weise.

Claims (7)

  1. eiz- und Belüftungseinrichtung für Kraftfahrzeuge Ansprüche 1. Heiz- und Belüftungseinrichtung für Kraftfahrzeuge mit einer zur Belüftung (Ventilation) des Fahrgastraumes mit Außenluft dienenden, an der Armaturentafel vorgesehenen Luftauslaßdüse, vor der eine Abschlußklappe in dem zur Luftauslaßdüse führenden Außenluftkanal vorgesehen ist, dadurch gekennzeichnet, daB die Abschlußklappe (14n) in einem zum Vermischen zweiser Luftströme etwa notwendigen Abstand vor der Luftauslaßdüse (15) angeordnet ist und in ihrem Bereich das Ende eines in den Außenluftkanal (16) einmündenden bzw. mit diesem zusammenmündenden 51ischluftkanals (38) sich hefindet, der oleichzeitig mit dem Außenluftkanal (16) durch die Abschlußklappe (40) zu verschließen bzw. zu öffnen ist.
  2. 2. Einrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Mischluftkanal (38) parallel zum Außenluftkanal (16) verläuft und sein querschnitt ein Anteil an dem ansonsten für die Beschickung mit Außenluft allein vorzusehenden Querschnitt ist.
  3. 3. Einrichtung nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Querschnittsverhältnis von Außenluftkanal (16) zu Mischluftkanal (38) 2 : 1 is 3 : 1 beträgt.
  4. 4. Einrichtung nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Aoschlußklappe (40) in ihrer Geschlossenstellung im rechten Winkel zum Außenluftkanal (16) und zum Mischluftkanal (38) und in ihrer Offenstellung in Richtung des Außenluftkanals (16) und des Mischluftkanals (38) verläuft.
  5. 5. Einrichtung nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Achse (42) der Ahschlußklappe (40) parallel zur Trennwand (44) zwischen Außeniuftkanal (16) und Mischluftkanal (3R) verlauft.
  6. 5. Einrichtung nach Anspruch 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Achse (42) in der Mitte des gemeinsamen Ouerschnittes von Außenluftkanal (16) und Mischluftkanal (38) angeordnet ist.
  7. 7. Einrichtung nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Abschlußklappe (40) auf einer Achse (42) gelagert ist, die durch die Wandungen des Heizunosgehäuses hindurchgeht und zur Lageruno von anderen Ahschlußklappen, z. 8. für die Entfrosterdüsen (32) dient.
DE19833338768 1983-10-26 1983-10-26 Heiz- und belueftungseinrichtung fuer kraftfahrzeuge Granted DE3338768A1 (de)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19833338768 DE3338768A1 (de) 1983-10-26 1983-10-26 Heiz- und belueftungseinrichtung fuer kraftfahrzeuge

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19833338768 DE3338768A1 (de) 1983-10-26 1983-10-26 Heiz- und belueftungseinrichtung fuer kraftfahrzeuge

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE3338768A1 true DE3338768A1 (de) 1985-05-15
DE3338768C2 DE3338768C2 (de) 1988-01-28

Family

ID=6212712

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19833338768 Granted DE3338768A1 (de) 1983-10-26 1983-10-26 Heiz- und belueftungseinrichtung fuer kraftfahrzeuge

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3338768A1 (de)

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3529389A1 (de) * 1985-08-16 1987-02-26 Opel Adam Ag Heiz- und belueftungseinrichtung fuer kraftfahrzeuge
DE3608524A1 (de) * 1986-03-14 1987-09-17 Audi Ag Heiz- und belueftungseinrichtung
FR2627727A1 (fr) * 1988-02-26 1989-09-01 Valeo Dispositif de chauffage et/ou de climatisation pour vehicule automobile
DE3826182C1 (en) * 1988-08-02 1989-10-26 Adam Opel Ag, 6090 Ruesselsheim, De Heating and ventilating device for the passenger compartment of motor vehicles
EP0354163A1 (de) * 1988-07-11 1990-02-07 Robert Bosch Gmbh Vorrichtung zum Beheizen des Fahrgastraumes eines Kraftfahrzeuges
FR2698589A1 (fr) * 1992-12-02 1994-06-03 Valeo Thermique Habitacle Dispositif de chauffage-ventilation et/ou de climatisation de l'habitacle d'un véhicule automobile.
US5338249A (en) * 1989-03-31 1994-08-16 Siemens Aktiengesellschaft Method and apparatus for fresh-air control in the mid-level area of a motor vehicle
DE19501593A1 (de) * 1994-01-24 1995-07-27 Valeo Thermique Habitacle Heizungs- und Belüftungsvorrichtung für den Fahrgastraum eines Kraftfahrzeuges
US6116329A (en) * 1996-12-07 2000-09-12 Daimlerchrysler Ag Heating or air-conditioning system
DE19546915C5 (de) * 1994-12-22 2013-08-22 Valeo Climatisation S.A. Gehäuse, insbesondere für eine Heizungs- und/oder Klimaanlage von Kraftfahrzeugen
CN104640721A (zh) * 2012-06-08 2015-05-20 法雷奥热***公司 用于控制车辆的乘客舱的温度的设备,特别是机动车辆

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3911615C3 (de) * 1989-04-08 1993-12-02 Audi Ag Heiz- oder Klimaanlage für den Fahrgastraum von Kraftfahrzeugen
DE3911616C3 (de) * 1989-04-08 1997-04-03 Audi Ag Heiz- oder Klimaanlage für den Fahrgastraum von Kraftfahrzeugen
DE3912013A1 (de) * 1989-04-12 1990-10-25 Bayerische Motoren Werke Ag Belueftungsanlage fuer kraftfahrzeuginnenraeume
DE4000990A1 (de) * 1990-01-16 1991-07-18 Behr Gmbh & Co Heiz- und/oder klimaanlage fuer ein kraftfahrzeug
DE19957859A1 (de) * 1999-12-01 2001-06-07 Valeo Klimasysteme Gmbh Heiz- und/oder Klimaanlage für ein Fahrzeug mit Teilluftführungskanal

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2836800A1 (de) * 1978-08-23 1980-03-06 Volkswagenwerk Ag Heiz- und belueftungsvorrichtung fuer ein fahrzeug
DE3211962A1 (de) * 1981-04-01 1982-10-21 Saab-Scania AB, 15187 Södertälje Verfahren und einrichtung zum regeln von klappen einer lueftungs- und temperaturregelanlage fuer ein fahrzeug

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2836800A1 (de) * 1978-08-23 1980-03-06 Volkswagenwerk Ag Heiz- und belueftungsvorrichtung fuer ein fahrzeug
DE3211962A1 (de) * 1981-04-01 1982-10-21 Saab-Scania AB, 15187 Södertälje Verfahren und einrichtung zum regeln von klappen einer lueftungs- und temperaturregelanlage fuer ein fahrzeug

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DE-Z: ATZ Automobiltechnische Zeitschrift, 79, H. 11, 1977, S. 489-493 *

Cited By (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0212306A2 (de) * 1985-08-16 1987-03-04 Adam Opel Aktiengesellschaft Heiz- und Belüftungseinrichtung für Kraftfahrzeuge
EP0212306A3 (en) * 1985-08-16 1989-03-01 Adam Opel Aktiengesellschaft Heating and ventilating device for motor vehicles
DE3529389A1 (de) * 1985-08-16 1987-02-26 Opel Adam Ag Heiz- und belueftungseinrichtung fuer kraftfahrzeuge
DE3608524A1 (de) * 1986-03-14 1987-09-17 Audi Ag Heiz- und belueftungseinrichtung
FR2627727A1 (fr) * 1988-02-26 1989-09-01 Valeo Dispositif de chauffage et/ou de climatisation pour vehicule automobile
US5014911A (en) * 1988-02-26 1991-05-14 Valeo Heating and/or air conditioning apparatus for an automotive vehicle
EP0354163A1 (de) * 1988-07-11 1990-02-07 Robert Bosch Gmbh Vorrichtung zum Beheizen des Fahrgastraumes eines Kraftfahrzeuges
DE3826182C1 (en) * 1988-08-02 1989-10-26 Adam Opel Ag, 6090 Ruesselsheim, De Heating and ventilating device for the passenger compartment of motor vehicles
US5338249A (en) * 1989-03-31 1994-08-16 Siemens Aktiengesellschaft Method and apparatus for fresh-air control in the mid-level area of a motor vehicle
FR2698589A1 (fr) * 1992-12-02 1994-06-03 Valeo Thermique Habitacle Dispositif de chauffage-ventilation et/ou de climatisation de l'habitacle d'un véhicule automobile.
EP0600779A1 (de) * 1992-12-02 1994-06-08 Valeo Thermique Habitacle Vorrichtung für die Heizung, Lüftung und/oder Klimatisierung eines Fahrzeuginnenraumes
DE19501593A1 (de) * 1994-01-24 1995-07-27 Valeo Thermique Habitacle Heizungs- und Belüftungsvorrichtung für den Fahrgastraum eines Kraftfahrzeuges
DE19501593C2 (de) * 1994-01-24 2003-08-07 Valeo Thermique Habitacle Le M Heizungs- und Belüftungsvorrichtung für den Fahrgastraum eines Kraftfahrzeuges
DE19546915C5 (de) * 1994-12-22 2013-08-22 Valeo Climatisation S.A. Gehäuse, insbesondere für eine Heizungs- und/oder Klimaanlage von Kraftfahrzeugen
US6116329A (en) * 1996-12-07 2000-09-12 Daimlerchrysler Ag Heating or air-conditioning system
CN104640721A (zh) * 2012-06-08 2015-05-20 法雷奥热***公司 用于控制车辆的乘客舱的温度的设备,特别是机动车辆

Also Published As

Publication number Publication date
DE3338768C2 (de) 1988-01-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0397997B1 (de) Heiz- und Klimagerät für ein Kraftfahrzeug
DE19706948C1 (de) Heizungs- oder Klimaanlage
DE602005003877T2 (de) Kontrollsystem für die Beluftungstemperatur einer Heizungs- und Klimaanlage für Kraftfahrzeuge
EP1902876B1 (de) Luftführungsgehäuse, insbesondere für eine Kraftfahrzeug-Klimaanlage, mit einer Verteilerklappe und Verfahren zur Regelung einer derartigen Verteilerklappe
EP1604848B1 (de) Klimaanlage für ein Kraftfahrzeug
DE3338768A1 (de) Heiz- und belueftungseinrichtung fuer kraftfahrzeuge
DE3232957C2 (de)
DE10012975C1 (de) Heizungs- oder Klimaanlage
DE19811548A1 (de) Heizungs-/Belüftungsvorrichtung für Kraftfahrzeuge mit selektiver Betätigung nach Fahrgastraumbereichen
EP0354163B1 (de) Vorrichtung zum Beheizen des Fahrgastraumes eines Kraftfahrzeuges
DE19919132A1 (de) Temperierung von Belüftungsebenen
EP2015948B1 (de) Kraftfahrzeug-klimaanlage
DE19804287C1 (de) Klimaanlage für Fahrzeuge
DE19955616C1 (de) Klimaanlage für Fahrzeuge
DE3529389A1 (de) Heiz- und belueftungseinrichtung fuer kraftfahrzeuge
DE10127339A1 (de) Heiz-, Belüftungs- und/oder Klimagerät
DE10052135A1 (de) Luftführungsgehäuse
DE19747646A1 (de) Luftverteileinrichtung für ein Fahrzeug
DE19639321C1 (de) Klimaanlage für Fahrzeuginnenräume
DE2836800A1 (de) Heiz- und belueftungsvorrichtung fuer ein fahrzeug
EP1237742B1 (de) Heiz- und/oder klimaanlage für ein fahrzeug mit teilluftführungskanal
DE19962097B4 (de) Fahrzeug-Klimaanlage
DE3635246A1 (de) Heiz- und belueftungseinrichtung fuer den fahrgastraum eines kraftfahrzeuges
DE19756166B4 (de) Luftkanal für eine Heizungs- oder Klimaanlage eines Kraftfahrzeuges sowie damit ausgerüstete Heizungs- oder Klimaanlage
DE19519114B4 (de) Heizungs- und Klimaanlage für Innenräume von Fahrzeugen

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8320 Willingness to grant licences declared (paragraph 23)