CZ419387A3 - 2-(2-chloro-4-methanesulfonyl benzyl)-3n-methyl-n-methoxy-aminocyclo- hex-2-enone, herbicidal agent and method of suppressing undesired vegetation - Google Patents

2-(2-chloro-4-methanesulfonyl benzyl)-3n-methyl-n-methoxy-aminocyclo- hex-2-enone, herbicidal agent and method of suppressing undesired vegetation Download PDF

Info

Publication number
CZ419387A3
CZ419387A3 CS874193A CS419387A CZ419387A3 CZ 419387 A3 CZ419387 A3 CZ 419387A3 CS 874193 A CS874193 A CS 874193A CS 419387 A CS419387 A CS 419387A CZ 419387 A3 CZ419387 A3 CZ 419387A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
align
alkyl
hydrogen
methyl
chloro
Prior art date
Application number
CS874193A
Other languages
English (en)
Inventor
Christopher Glade Knudsen
Original Assignee
Stauffer Chemical Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Stauffer Chemical Co filed Critical Stauffer Chemical Co
Publication of CZ419387A3 publication Critical patent/CZ419387A3/cs
Publication of CZ282129B6 publication Critical patent/CZ282129B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C225/00Compounds containing amino groups and doubly—bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton, at least one of the doubly—bound oxygen atoms not being part of a —CHO group, e.g. amino ketones
    • C07C225/20Compounds containing amino groups and doubly—bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton, at least one of the doubly—bound oxygen atoms not being part of a —CHO group, e.g. amino ketones having amino groups bound to carbon atoms of rings other than six-membered aromatic rings of the carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D295/00Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D295/04Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms
    • C07D295/10Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms substituted by doubly bound oxygen or sulphur atoms
    • C07D295/112Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms substituted by doubly bound oxygen or sulphur atoms with the ring nitrogen atoms and the doubly bound oxygen or sulfur atoms separated by carbocyclic rings or by carbon chains interrupted by carbocyclic rings
    • C07D295/116Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms substituted by doubly bound oxygen or sulphur atoms with the ring nitrogen atoms and the doubly bound oxygen or sulfur atoms separated by carbocyclic rings or by carbon chains interrupted by carbocyclic rings with the doubly bound oxygen or sulfur atoms directly attached to a carbocyclic ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N35/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical
    • A01N35/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical containing keto or thioketo groups as part of a ring, e.g. cyclohexanone, quinone; Derivatives thereof, e.g. ketals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N41/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
    • A01N41/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
    • A01N41/10Sulfones; Sulfoxides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/781,3-Thiazoles; Hydrogenated 1,3-thiazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C255/00Carboxylic acid nitriles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/02Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
    • C07D277/04Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Thiazole And Isothizaole Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Description

Oblast technikv
Vynález se týká jednoho nového 3-amino-2-benzoylcyklohex-2-enonu, herbicidních prostředků na bázi určitých
3-amino-2-benzoylcyklohex-2-enonů a způsobu potlačování nežádoucí vegetace pomocí těchto sloučenin.
Dosavadní stav technikv
Jsou známy sloučeniny obecného vzorce
kde každý ze symbolů Rj a R2 představuje vodík nebo alkylskupinu. Tyto sloučeniny byly popsány v Chem. Pharm. Bull., 30(5), 1692 - 1696 (1982) a nebyla u nich uvedena žádná použitelnost.
Podstata vynálezu
Předmětem vynálezu je nová sloučenina 2-(2-chlor~
4-raethansulf onylbenzoyl) -3N-methyl-N-methoxyaminocyklohex2-enon. Tato sloučenina vykazuje užitečnou herbicidní účinnost.
Dále je předmětem vynálezu herbicidní prostředek, jehož podstata spočívá v tom, že jako účinnou složku obsahuje sloučeninu obecného vzorce
kde
R představuje chlor, alkylskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku nebo nitroskupinu;
R1, R2, R3, R4, R5, R6 a R9 nezávisle představuje vždy vodík nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, a navíc
R3 a R4 dohromady představují také oxoskupinu,
R7 a R8 nezávisle představuje vždy vodík, halogen, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nitroskupinu, trifluormethylskupinu nebo skupinu obecného vzorce RbSO2-, kde Rb představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
R10 představuje vodík; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku; cykloalkylskupinu se 4 až 6 atomy uhlíku; substituovanou alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, kde substituenty jsou zvoleny ze souboru zahrnujícího alkoxyskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku, alkoxykarbonylskupinu se 2 až 3 atomy uhlíku, hydroxyskupinu a kyanoskupinu; alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku; benzylskupinu; fenethylskupinu; alkanoylskupinu se 2 až 5 atomy uhlíku;
alkoxykarbonylskupinu se 2 až 5 atomy uhlíku; alkenylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku; nebo alkinylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku; nebo
R9 a R10 společně dohromady s atomem dusíku, ke kterému jsou připojeny, tvoří pětičlenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh, popřípadě obsahující přídavný dusíkový, sírový nebo kyslíkový heteroatom.
Dále je předmětem vynálezu způsob potlačování nežádoucí vegetace, jehož podstata spočívá v tom, že se na plochu, na které se má potlačení dosáhnout, aplikuje herbicidně účinné množství sloučeniny definované výše.
Pod označením alkylskupina s 1 až 4 atomy uhlíku se rozumí methyl-, ethyl-, η-propyl-, isopropyl-, ji-butyl-, sek.butyl-, isobutyl- a terc.butgylskupina. Pod označením halogen se rozumí chlor, brom, jod a fluor. Pod označením alkoxyskupina s 1 až 4 atomy uhlíku se rozumí methoxy-, ethoxy-, η-propoxy-, isopropoxy-, η-butoxy-, sek.butoxy- a terč.butoxyskupina.
Substituent R7 je přednostně vázán v poloze 3. S výhodou představuje R vodík, chlor, fluor nebo trifluormethylskupinu. Nejvýhodněji představuje R7 vodík. Substituent R8 je přednostně vázán v poloze 4. S výhodou přestavuQ je R° halogen, trifluormethylskupinu nebo skupinu obecného vzorce RbSO2, kde Rb představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, přednostně methylskupinu.
Sloučeniny podle vynálezu jsou účinnými herbicidy obecného typu, tj. jsou herbicidně účinné proti širokému spektru rostlinných druhů. Potlačování nežádoucí vegetace za použití herbicidnich prostředků podle vynálezu se provádí obvyklým způsobem tak, že se herbicidně účinné množství shora popsaných sloučenin aplikuje na plochu, na které se má dosáhnout potlačení.
- 10 Sloučeniny podle tohoto vynálezu je možno přípravo vat následujícím dvoustupňovým obecným postupem:
(a)
(O.CC)? y
Ve stupni (a) se obecně postupuje tak, že se benzoyldion rozpustí v inertním rozpouštědle, jako methylendichloridu a přidá se přebytek, obvykle 150 až 200 molárníck oxalylchloridu a pak katalyxáitické množství (0,1 ekvivalentu) dimethylformamidu. Beakční směs se míchá po dobu od jedné hodiny do jednoho dne při teplotě místnosti. Beakční produkt se izoluje obvyklými technologickými postupy.
kde S až mají shora uvedený význam.
Ve stupni (b) se obecně postupuje tak, že se 3-chlor-2-benzoylcykloalk-2-enon nechá reagovat s 200 až 250 molárními primárního nebo sekundárního aminu v inertním rozpouštědle. Směs se míchá po dobu 1 až 18 hodin a produkt se izoluje obvyklými technologickými postupy.
Benzoyldiony použité «ρθ- prekurzory ve stupni (a) se mohou připravit následujícím dvoustupv novým obecným postupem:
Ve stupni (1) vzniká jako meziprodukt enolester, jak je zřejmé z reakce (1). Výsledný produkt se získá přesmyken enolesteru, který je znázorněn v reakci (2ý. Obě dvě reakce se mohou provádět jako oddělené stupně, tj. před prováděním stupně (2) se běžnými technologiemi izoluje enolester, nebo se může kyanidový zdroj přidat do reakčního prostředí po vytvoření ennlesteru nebo se mohou oba dva stupně sloučit a v tomto případě se kyanidový zdroj přidává na počátku reakce (1).
Výraz středně silná báze je definován dále. S výhodou se jedná o trialkylamin s 1 až 6 atomy uhlíku v každé alkylskupinš, uhličitan alkalického kovu nebo fosforečnan alkalického kovu.
Ve stupni (l) se obvykle dionu a substituované benzoylsloučeniny používá v molárně ekvivalentním množství. Báze se může používat v molárně ekvivalentním množství nebo v přebytku. Obě reakční složitý se spolu uvádějí do styku v organickém rozpouštědle, jako jo nethylenchlorid, toluen, ethylacetát nebo dimethylformamid. Báno nebo bonsoylsloučenina se k reakční směsi nřednostně uřidává za chlazení. Směs se míchá . U V y 'J není reakce v nodstatc
js = kyanidový zdroj, kde E až E° mají shora uvedený význam, výraz středně silná báze je definován dále.
Ve stupni (2) se obecně postupuje tak, že se jeden molární díl enolesterového meziproduktu nechává reagovat s 1 až 4 molárníni díly báze, ’—s V 7 přednostně asi 2 molárníni díly středně silné báze a asi 0,01 až asi 0,5 molárního dílu nebo více, přednost ně asi 0,1 molárního dílu zdroje kyanidu (například kyanidu draselného nebo acetonkyanhydrinu). Směs se míchá v reakční nádobě tak dlouho, dokud není přesmyk v podstatě skončen, při teplotě pod 80 °C, přednostně při teplotě asi 20 až asi 40 °C a výsledný produkt se obvyklými technologiemi izoluje.
- 16 Pod pojmem zdroj kyanidu se rozumí látka nebo látky, které za podmínek přesmyku obV sakují nebo uzd. nu jí kyanovodík a/nebo kyanidové anionty.
Způsob s$ provádí v přítomnosti katalytického množství zdroje kyanidových aniontů a/nebo kyanovodíku, spolu s molárním nadbytkem, vzhledem k enolesteru, středně silné zásady.
Přednostními zdroji kyanidu jsou kyanidy alkalických kovů, jako je kyanid sodný nebo kyanid draselný, kyanhydriny methylalkylketonů obsahujících 1 až 4 atomy uhlíku v alkylskupinách, jako aceton- nebo methy li sobutylke tonky anliydrin, kyanhydriny benzaldehydu nebo alifatických aldehydů se 2 až 5 atomy uhlíku, jako acetaldehyd-, propionaldehydkyanhydrin, atd., kyanid zinečnatý, tri-{nižší alkyl^bilylkyanidy, zejména trimethylsilylkyanid a samotný kyanovddík. Za nejvýhodnější látku z této skupiny se považuje kyanovodík, poněvadž reakce v jeho přítomnosti probíhá poměrně rychle a není drahý. Z kyanhydrinů je přednostním kyanidovým zdrojem acetonlcyanhydrin.
Zdroje kyanidu se používá v množství až do asi 50 molárních, vztaženo na enolester. Pro dosažení přijatelné rychlosti reakce prováděné v malém
- 17 měřítku při 40 C stačí použít asi 1 ‘i molární zdroje kyanidu. Reakce prováděné ve větším měřítku dávají reprodukovatelnější výsledky s trochu větším množstvím katalyzátoru, asi 2 molárními. Obvykle se přednostně používá asi 1 až 10 % molárních zdroje kyanidu.
Postup se provádí za použití molárního přebytku středně silné báze, vztaženo na enolester. Pod výrazem středně silná b$ze se rozumí látka, která působí jako báze, ale jejíž síla či aktivita jako báze leží mezi aktivitou silných bází, jako hydroxidů (které by mohly způsobovat hydrolýzu enolesteru) a aktivitou slabých bází, jako hydrogenuhličitanů (které by sez fungovaly účinně). Jako středně silné báze je možno uvést organické báze, jako terciární aminy a z anorganických bází uhličitany a ' fosforečnany alkalických kovů. Vhodnými terciárními aminy jsou trialkylaminy, jako triethylamin. Vhodnými anorganickými bázemi jsou uhličitan draselný a terciární fosforečnan sodný.
Báze se používá v množství od asi 1 do asi 4 molárních dílů na jeden molární díl enolesteru, přednostně v množství asi 2 molárních dílů na jeden molární díl enolosteru.
Když se jako kyanidového zdroje používá kyanidu alkalického kovu, zejména kyanidu draselného, může se do reakční smčsi přidat katalyzátor fázového přenosu. Obzvláště vhodnými katalyzátory fázového přenosu jsou korunové ethery (Crown ethery).
Při tomto postupu se může poižívat četných různých rozpouštědel, v závislosti na druhu chloridu kyseliny nebo acylovaného produktu. Přednostním rozpouštědlem pro tuto reakci je 1,2-dichlorethan. Jako jiná rozpouštědla, kterých jc možno použít v závislosti na reakčních složkách, a produktech, je možno uvést toluen, acetonitril, methylenchlorid, ethylacetát, dimethylformamid a methylisobutylketon (IÍI3K) .
V závislosti na druhu reaktaniů a kyanidového zdroje se může přesmyk provádět při teplotách až do asi 50 °C.
Shora popsané substituovaná benzoylchloridy je možno připravovat z odpovídajících substituovaných benzoových kyselin způsobem popsaným v Beagents for Organic Synthesis, sv. I, L.P. Pieser a k. Pieser, str. 767 - 759 (1957).
O
Η
COH
O »t
CC1 kde B,
B7 a B8 mají shora uvedený význam.
Substituované benzoové kyseliny se mohou připravit velkým počtem obecných metod popsaných v The Chemistry of Carboxylic Acids and Ssters, S. Patai, vyd. J. Yiley and Sons, Pev York, ií. 1. (1969) a Survey of Organic Synthesis, C. A. Suehler a 3. ?. Pearson,
J. Viley and Sons, (1970).
Pále jsou uvedeny tři reprezentativpříklady metod uvedených v těchto publikacích:
(a)
Při reakci (a) se substituovaný benzonitril po dobu několika hodin vaří pod zpětným chladičem ve vodné kyselině sírové. Směs se ochladí a reakční produkt se izoluje konvenčními způsoby.
(b)
CIO
S-iors. v.vsciOňv (b) : o s u b s t i tu o váný acetofenon vaří několik hodin pod zpětným chladičem ve vodném roztoku chlornanu. Směs se ochladí a reakční produkt se izoluje konvenčními postupy.
(c)
R
it
COH
R
Σ představuje chlor, brom, nebo jod.
Substituovaný aromatický halogenid se nechá reagovat s hořčíkem v rozpouštědle, jako etheru. Rozpouštědlo se pak nalije na rozdrcený suchý led a kyselina benzoová se izoluje konvenčními technologickými postupy.
Následující příklady ilustrují syntézu reprezentativních sloučenin podle vynálezu.
Cl
1,3-cyklohexandion [11,2 g, 0,1 molu] a 23,3 g (0,1 molu) 2-chlor—4—methansulfonylbeuzoylchloridu se rozpustí ve 2CC nl methylenchloridu při teplotě místnosti. Za chlazení se pomalu přidává triethylanin (11, g, 0,11 molu). Reakční směs se 5 hodin míchá při teplotě místnosti a pak se vlije do 2N kyseliny chlorovodíkové. Vodná fáze se zlikviduje a organická fáze se vysuší síranem horečnatým a odpaří. Získá se intermediární enolester 3-(2-chlor-4-methansulfonylbenzoyloxy)cyklohex-2-enon. 3-(2-chlor—4-methansulfonylbenzoyloxy)cyklohex-2-enon se rozpustí ve 200 ml acetonitrilu a najednou se přidá triethylamin (22 g, 0,22 molu) a pak acetonkyanhydrin (0,8 g, 0,01 molu). Roztok se pak míchá po dobu 5 hodin a pak se vlije do 21* kyseliny chlorovodíkové a dvakrát extrahuje ethylacetátem. Organická vrstva se vysuší síranem horečnatým a rozpouštědlo se odpaří. Tím se získá požadovaný produkt
Příklad II
3-chlor-2-(2-chlor—4~methansulfonylbenzoyl)cyklohex-2-en.on
5^20¾
2-(2-chlor-4-methansulfonylbenzoyl)cyklohexan-1,3-dion (9,8 g, 3C mmolů) se rozpustí ve 100 ml methylenchlorídu a roztok se míchá při teplotě místnosti. K tomuto roztoku se přidá oxalylchlorid (5,7 g, 45 mmolů) a pak dimethylformamid (0,5 ml) v tak malých dávkách, aby byl vývoj plynu pod kontrolou. Výsled ný roztok se 4 hodiny míchá a pak so vlije do vody a směs se extrahuje methylenchloridem. Organická vrstva se opět promyje vodou, nasyceným roztokem uhličitanu draselného, pak se vysuší síranem horečnatým a rozpouštědlo se odpaří Získá se 3-chlor-(2-chlor-4-methansulfonylbenzoyl)cyklohex-2-enon (7,3 g, 70 js) ve formě oleje, kterého se použije oez dalsmo čistem.
- 24 Příklad III
2-(2-chl or-4-me thansulf ony lbenzpryl) -3-N-methyl, N-methoxyamino-cyklohex-2-enon
Cl
N-OCÍLj
Γ»ττ o
3-chlor-2-(2-chlor-4-methansulfony1henzoyl)-cyklohex-2-enon (8,0 g, 23 mmolů) se rozpustí v 80 ml tetrahydrofuranu a směs se míchá při teplotě místnosti. Najednou se přidá N,0-dimethyIhydroxylaminhydrochlorid (2,5 g, 27 mmolů) a triethylamin (4,6 g, mmftlů) a reakční směs se 4 hodiny míchá. Pak se reakňní směs vlije do IN roztoku kyseliny chlorovodíkové a extrahuje ethylacetátem. Organická vrstva se promyje 5> roztokem uhličitanu draselného, vysuší síranem hořečnatým a rozpouštědlo se odpaří. Získá se pevná látka
- 25 (výtěžek 2,2 g, 27 teorie, teplota tání 109 až 112 °C). Struktura látky se potvrdí spektrálními daty nttkleární magnetické rezonance, infračerveným spektrem a hmotným spektrem.
V následující tabulce jsou uvedeny určité vybrané sloučeniny, které je možno připravit po stupy uvedenými v tomto popisu. Každá sloučenina je označena číslem, kterého se používá pro její identifikaci ve zbytku popisu.
in o
f—í rJ
CA tí
CA
CA
CM K
o O o o o
o O o o o
CA
W
O
CA
W
O
CM
CA
CA i-!
tí £
CO
CO rH r<*-5
Ό
PC lfA rJ
CA
CM tí rH rJ
I ·
Φ >□ >o tí
O C rH ·Η w tí
rH rH o rH o
o O o
1 1 1 1 1
v v v v v
!-~t ,
CM
CA !—I
O
CA
O tí tí ta o o o o o
CM CA
KA ►-rt
O rrt
CO cd co tí tí co co ►n h—rt
O
OJ o
s i
'V
LO
CO
I—M
O rP co co
K-rt ► -rt >~rt
O o co r-1 >1-1 u
o ro
5—í r-rt
O (_CO ► rt o
^_co *—« o
CO cn cn o
cn k--rt
T rP >—rt I ►—*
CM CO oj co
I tí
I
CM i
A
o o o o o rtf rH rrt rrt rrt
02 1 03 1 02 o o O O O
1 1 1 1 1 | 1 1
’Φ v ’Φ ’Φ ·—rt Φ •v
LO
II O 10-k
Tabulka I - pokračování
CO
OJ tí
I
O XJ XJ tí £3 O tí rrt Ή « tí rrt r 1
A i—rt -^rt
O
CO r* ——< O
CO
CO
C3 rrt
Q co
O rrt ^o “••rt
C4 rrt
O rrt }
LO
I
I
CJ o
rH tó
3 3 hr* >< ►—<
i—i —* i—.
OOO ooo τΓ tó o
o
CA co tó
in
M
M ►*-< O
UA w
cj
o Cl
z-*
O o
1
CJ 1 o o .
Cl o X \
O 33 33 1 3 o o
Cl O Cl l·-, l·—i 3 cn
33 33 CJ 33 33 CJ 33 33 33 3*3
O ·—t 3H O o O O
o O Cl
CI CJ F-3
í >—1 33 33 o
o O CO
CJ CJ CJ
►—4 33 ►7*
o O o
1 1 1 3 cn
w
O 33 ó
3 CJ o 3 3 3 3
►η ·—< o 3 ►—« 1—1
O J 1 o w o o o
CJ CJ CJ CJ ti, CJ CJ CJ
O o o o cfj o o o
to to to to to co to to
1 1 Ή 1 1 1 I 1 1
'φ tó « Φ Φ ’φ •Φ
r-4 tó
I co
Cl
I
LC λΟ 3-I
Tabulka I - pokračování
CJ
CJ
O Γ-) tó o t—( k—< 33 i--4 f—i 33
33
3M
3 3
OOO
I · o >o >o d o d i—i 3 ot d d
o 3 CO ι-H 3
CA o
CJ cj cn ci cj ci 't
Cl / \ o
rH cí σχ r->
tó tI σ' in r-S r-t
I r->
1
•CM 03
4—4 ►n 1
o O CM
1 1 w
o
cn m z**>
r-« o
o O
.—s O
o o o
II II 1 in
^03 03 JM 4—4 4—4
Í-M k—4 H-4 Cl
O O O O
CM
4—4
Ul
CM
W o
1 l-M
W O
I
CM w
o
4—1 o
-Τ'
4—4
O
O m
3— <
4— 1
O
CM »—<
>—4
O
CM *—«
O
G &
4—«
O cn cn '—I l·—4
O
CM
W
O
--1 —« O
CM
V—, H-4
O
CM w
O
I o
CM
o r-l r-i r-i r-l r-| f-i r-4
Ul o O O O O O
1 I 1 1 1 1 1 1
v 4 v v v •v v v
4—4
4—4
4-»-4 J—<
4—4
4—4 •~r-»
CM
CM t—1 r<-<
O
O
O
4—4 ϋ
Κ-1 ►—1 O
I
4—4 4—H 4--<
4—4 4—S
Tabulka I - pokračování »—4
Λ-Η
Cl £2 rH
CS
I · o >O >o d tj O £5 r-i -ri
S r-i r-i rH
O O O
LOi Ό
CM 03 t~- CO
03 σ'
CM ce
CC CC >—4 1-7-4
W O o m cc
4—4 1—4 ♦—“4 H··-,
O o ίΓ r-i
O o
0-3
O r-i rn cn ·<· m m cn cn o
rH tí
OV tí co tí ttí
I o
cn i
VO in
I
CM >—I h-í o
CM r-4 ►—< o o CM »—< ►—< o
CM
CM tí
CO
CM
rd i-l r-t řn rM
in in >2 N ?>>
W fl r4 «Ή fl fl
CM CM O O O o
CO O «Η «Η
O in W
I w r-4 V cn rP t—4 CO cn
H-< »—t CM CO CM CO r-l r-4 CO H1—4 CO >—4
co in
cn W cn
W CM ►v4 r-4
co CO CO
CM cn CM CM
r-t O r-í Pq O r-i O r-t r—1
CO w O co w CO M CO co
1 1 | 1 1 1 1 1 1
•v 't ’φ Φ Φ φ Φ •φ
4-C1 Et (CH-,) OCHCI1 (Cil
Tabulka I — pokračování cn
CM ni ·
O >o >y 3 d o a r-t *rt M fl ř—i O i-t
O r-t
O irv cn vO cn třen
CO cn
I »—4
O
CM
O cn r-l co u-P t——4
CO cn t—í
H-4
CO r-l CO r—t O r-t
CO r-t
CO
CO cn <jv cn
CM cn
V •Φ v
I 'To o
rP
co
Pti tr~-t ip V0
CO ř
I
IO
Ή ti.
O >o co ol
Cti
Ci rtí
O ti
I
OJ l-l cti ui ti a
cti
EH
1 ·
Φ >o
X) ti cd
o ti
rP •P
n ti
o
r-f r-f 1 1
řo a Pl OJ c
-P o -P Ip A a
ti l—l Ρi ti O o
o o ω OJ c
Pt a i—l OJ til 1 a Ή r——1
o r r) z—·. 0 \ M o O
rP 03 to N co r-í t—4 ►—4 1 1
Jti ►—< 1—4 *—i l—l ti a o o o
P> o OJ CU o ft 1
υ 1 o X2 V-Z o o a a
o
to tr\
co ρ1 l—l co ►P r-i CO co CO CO
l—l l—l OJ Pl l—l Ol a a a Pi IP
o Ip Pi o o o o o o o
co co co co CO
Pl IP pl Pl a ►P Pi Pl Pl
O O o O o
CO OJ OJ Ol OJ Ol
f—( rP til o o o o ip o
o o o Ul ÍO w Ul o Ul
1 1 1 1 1 1 1 1 1
•v •v «t V v
»—1 HH k·'-* k-p
-Cl -CHOCII_N -CIUCH »-H kM kr4 ►—4 r-p k~P kM b-P ř—I
m O t— co t •'t -V t
O O I-I
V to to
OJ CO
IO to to
4-C1
Tabulka I - pokračování
PD tí
CM tí
I ·
O >u XJ tí c3 o « rH ·|Η α tí
HH HH rH
O líD
UD
Ό
UD
P3 >—< >—I o
(Λ t“-H cn
CM
O *-y t- 00
UD UD
CM PD CM CM O tí O O rH tí O tí tí CD
CS O
LíD s0
CM PD sO O
UX cx cx co (Λ
CX
Tabulka I - pokračování
O rtí
Cí cx tí
CO tí ttí tí kO tí
UX tí cx tí
Cl tí tí tí
I ·
O XJ >o q tí o C rtí ·Η W £h cx co (X
CJ
UX
Cl
UX HH t—'I
CJ o
UX *—<
Cl o
I
Cl w
o
Cl ►>tí o
► o
CJ tí o
Cl
Frtí
F*-tí
O i
UX tí
Cl o
UX tí
Cl o
CJ
CX ►-tí
F-tí
O
UX
H-r (-Η
Cl o
UX *“♦ >—t
Cl o
►M o
Cí o
w
I
Tt
CJ o
ω tT o
I •v cx tí
CO
CX htí
F-tí
CO
CX cx cx cx *-r
CO cx ►—1 ►»tí o
►-4
Ftí
CO cx »—« o (X ►-H o
Cl cx
CX cx ►-tí ►—1 O cX
F-H F—I
O cx ►-tí
F-tí
O cx ►—H >~H
CO cx htí
F^tí
O cx
F-tí
F-tí
CO
CX —H t—H
O
CX
KH (-H
CO cx
F-tí
F-tí
CO cx
F-tí
FH
CO
V
KO
CJ CJ o o tí tí ití o
rtí
O
Cl o
UX kO
KO c- co νθ kO kO
CX
KO
O rtí b- ta) Sloučenina připravená podle příkladu III.
- 34 Jak již bylo uvedeno, shora definované sloučeniny, připravené podle shora uvedených postupů, jsou fytotoxické sloučeniny, které jsou užitečné a cen/é při potlačování různých druhů rostlin. Vybrané sloučeniny podle vynálezu byly zkoušeny jako herbicidy následujícím způsobem:
Zkouška preemergentní herbicidní účinnosti:
Den před ošetřením se do hlinitopísčité půdy umístěné ve zkušebních miskách zasejí semena sedmi různých plevelných rostlin. Semena se sejí c.o radě?; vytlacenycn napne sirky misky tak, zo v každé řádeo jsou semena jen jednoho druhu, Použije- se seme těchto druhů rostlin: bér (<;V) (Jetaria viridis), ježatk kuří noha (3G) (hchinochloa crusgalli), oves hluchý (AP) (Avena faiua), povíjnice (IL) (Ipomoea lacunosa), abutilon (AT) (Abutilon theojhrasti), hořčice sa^eptská (SJ) (3rassica juncea) a šáchor (03) (Cyperus esculentus). Zašije se dostatečný počet semen, aby po vzejití bylo na řádku asi 20 až 40 semenáčků, v závislosti na velikosti rostlin.
Na analytických váhách se naváží
600 mg zkoušené sloučeniny na kousek sklovitého navažo- 35 '«r vacího papíru. Papír se sloučeninou se převede do 60 ml v
čiré banky se širokým hrdlem a sloučenina se rozpustí ve 45 ml acetonu nebo jiného rozpouštědla. Vzniklý roztok (18 ml) se převede do 60 ml čiré banky se širokým hrdlem a zředí 22 ml směsi vody a acetonu (19 : 1), která obsahuje dostatečné množství polyoxyethylensorbitanmonolaurátu, jako emulgátorů, aby vznikl roztok o koncentraci 0,5 ty objemových. Roztok se nastříká ha osetou misku pomocí lineární postřikovači stolice kalibrované tak, aby objem postřiku odpovídal 748 1/ha. In tensita ošetření je 4,48 kg/ha.
Po ošetření se misky umístí do skleníku, kde se udržují při teplotě 21,1 až 26,7 °C. Voda se do misek přivádí kropením. Dva týdny po ošetřeV ní se stanovuje stupen poškození nebo potlačování porovnáním s neošetřenými kontrolními rostlinami stejného stáří. Pro každý rostlinný druh se zaznamenává stupen poškození od 0 do 100 ty, přičemž 0 ty představuje, že nedošlo k žádnému poškození a 100 ty, že došlo k uplnému potlačení.
Výsledky těchto zkoušek jsou uvedeny v tabulce II.
Tabulka II
Preemergentní herbicidní účinnost při intenzitě aplikace 4,48 kg/ha slouče-
nina č. SV EC AF IL AT BJ cs
1 80 90 0 30 100 85 80
2 25 35 0 0 50 0 20
3 100 75 20 20 100 95 75
4 20 20 0 0 25 20 s
5 100 100 O /y ->U 40 100 100 90
6 40 100 0 0 100 Iv v’ 0
7 0 25 0 0 50 ICO c
8 0 30 0 40 90 100 90
9 20 90 0 100 100 100 80
10 100 90 40 100 100 100 90
11 100 100 70 100 100 100 90
12 50 0 0 0 0 0 0
13 0 100 0 5 100 95 70
14 «r- 90 0 0 100 100 50
15 0 40 0 0 0 0 40
- 37 Tabulka II — pokračování
sloučenina č. SV sc A? IL AT 3J CS
16 100 100 100 100 100 100 80
17 95 100 80 100 100 100 80
18 100 100 90 50 100 100 . 80
19 100 100 30 100 100 100 80
20 100 100 80 100 100 100 80
21 0 65 0 25 100 90 80
22 100 100 50 100 100 100 80
23 100 100 80 100 100 100 80
24 100 100 80 100 100 100 80
25 r. v Q 0 0 ICO 50 80
26 10 40 0 0 100 95
27 100 100 40 100 100 100 80
28 100 100 20 50 100 100 80
29 100 100 50 100 100 100 80
30 100 100 50 90 100 100 O /”*> U v'
31 5 70 0 20 100 100 SO
32 5 40 10 0 100 85 60
33 5 50 10 0 0 0 on
34 ICO 100 95 75 100 100 80
35 100 100 10 75 100 100 80
- 38 Tabulka II - pokračování
sloučenina č. sv sc AP IL AT 3J cs
36 100 100 90 100 100 100 80
37 0 100 0 10 100 100 80
38 100 100 85 100 100 100 •80
39 100 100 80 100 100 100 80
40 0 80 0 5 90 90 70
41 100 100 80 100 100 100 80
42 95 98 10 100 100 100 80
43 c 0 0 5 10 20 r* U
44 5 85 0 0 100 100 80
45 30 85 0 10 100 ICO 80
46 100 100 10 100 100 100 80
47 100 100 80 100 100 ICO 80
48 ICO 100 30 100 100 100 80
49 10 100 0 100 100 100 80
50 100 100 10 100 100 100 80
51 100 100 80 80 100 100 80
52 100 ICO 10 100 100 100 80
53 100 10C 80 100 ICO ICO -
54 100 100 30 100 100 100 80
55 100 100 5 80 100 100 80
- 39 Tabulka II - -pokračování
slouče nina č SV • SC AP IL AT 3J cs
56 100 100 30 100 100 100 80
57 100 100 80 100 100 100 80
58 0 20 0 0 100 90 80
59 100 100 70 70 100 100 80
60 100 100 0 5 100 100 80
68 100 100 100 100 100 100 80
69 100 100 100 100 100 100 80
70 100 100 95 100 100 100 80
71 100 100 100 100 100 100 80
(-) = sloučenina nebyla zkoušena
Zkouška postemergentní herbicidní účinnosti:
Tato zkouška se provádí stejným způsobem jako zkouška preemergentní herbicidní účinnosti, pouze s tím rozdílem, že se semena sedmi různých druhů plev&lných rostlin zasejí 10 až 12 dnů před ošetřením. Voda se přivádí pouze na povrch půdy a nikoliv na listy výhonků rostlin.
Výsledky zkoušky postemergentní herbicidní účinnosti jsou uvedeny v tabulce III.
Tabulka III
Postemergentní herbicidní účinnost při intensitě ošetření 4,48 kg/ha
sloučenina č. SV 3C AF IL AT BJ rtTp ,VIÍí
1 80 100 20 100 100 100 50
2 65 50 0 40 75 75 15
3 50 60 10 50 ICO ICO Ar
4 V 20 10 25 50 40 A
5 90 70 50 40 O Λ υν o n O >-/ 60
6 7C 60 J 35 1 Λ 100
ř“» í 10 60 <*· 50 50 90 -
Ci e 50 40 20 50 ICO ICC r> C ’J
9 r\ 100 0 100 100 100 SO
10 90 100 30 50 65 70 65
11 ICO 100 70 100 100 100 80
12 10 0 10 40 10 V
13 o 10 65 95 ICC 95 30
14 0 0 90 95 80 30
15 Λ 20 0 90 95 80 10
cg cn cn
C ' z co
ICC
ICC o
L_> -J
100
i τ
(ICC
5C
Ci
J lc co
1..' 55 5
c
O,'. C '
-L A V »
J.9 ’acováni sloučenina č.
>7
O
100
100
OU i r-.r
Γί
3C
100
100 ♦ ·->
100
ItC
100 ó<
5C n '-y c· 2 2
100
100 o
0 1, r ••', <· s51 .11 1 Lr3 slcuce v
2i2a c ?o
Sd
0
0'··
ΖΛ
Ου
Db
Db < n CC cD
ICC
UD
ICO
Iř ř _ X 5 ! Q’ ’ ρ Λ tí ”J “ fl. rs > τ Η Γ \ y ·.-» — kr - - — - ·-' — *5 — a-kUu-uri.<
orsemorpentní herhi<
.Oni •ožrénu sooutru nlevelných tasčholiu slon r> tí — - -hodnotí oři nou ‘ tí tí—ΐ » '' z-s :í účinnosti oroti včtčínn no'h oievelnver •ostb tíbso; ;o coGcuo anaxo-acuv zuouj ;o ponso 150 nsho 75 ny shoučení sloučeniny a ohýon noubu-U otíone.o -i- 1/na.
lyv L této zkou '' V T ; C 0 3 n) ž ΓΊ C a. . z .]! ná s 1 e
15 · z z QJ2 j 1 C 1 druhy plevelnycn rostlin:
Trávy: sveřen střešní kromas i e c i o rum ( 3T)
jíle k r. n o a o kv é tý bolium : multiflorum ( Lk)
čirok s 0 Γ 2 IVJH b i c o 1 o r ( S3)'
oracáiaria olatvoavlla (3?' ses osmé
--asi j e
ÍGOGa éesbe.nia eualtata
Cassia obtusifolia (SS) (CO) (X).
zkoušky/
Yysledky/ jsou τ \Zkcuška preezier yentrí herbicidní účinnosti orot: širokému spektru plevelnýca rostlin. Intensita
2,Ό*! Ί *£.£LC Θ « 5 C 7 ’/' Ic*
I sloučenina č .
; Τ’, Η -- — i X
25 25 ó '-J 1L 4 35 100; 95 - >
72 25 C,j 10 3 /A T -^0'
50 25 52 10 •A. ™ a? o ··> i'.
2l 50 Oo· SJ 35 1 00
0 25 35 50 -
3 5 35 z* OL 75 5- T
c 9 5 100 Ί 45 - T
(-) - sloučenina
jsou uvedeny v tabulce V.
- 45 Tabulka
kost emor pentní her hic idn í uči nnest proti širokém u
spek tru plevelných rostl i r.. 3 ntenzita aplikace 0 .55 kp / ?1£«
slouč θ — «
nina V c. -nm Jd IV íjK JC Λ -0 XZX T? 0’ ·7 \ φ ;ΊΛ — 4- «J Z-Ζ xi X kz V 3J Cd Tr Λ. V
61 35 4 v 50 70 65 21 65 rr 1 -r cr 95 95
62 50 100 75 100 75 '? !'·, 85 4C 8 V 9- C 35 2u 2^
63 - kJ 0 90 20 75 1..0 100 100 50 - 10 51'
Op- - 3 5 50 4u n;*, 20 3 3 0 3 i. - '· o- - i 01
65 - .» !' Ά - 5? 50 n 25 51 60 8 5 0 - 20 25
•ů < - 1 ~· Λ- 3 5 i u / u o 75 - 7; ? · - 4.·· 14 - - ·, *T\. - 40 100
67 - o o 110 0 d 95 Z χ. -rd - Λ ? f'· ~ d d
(-) = si * * G 9 1 i Ώ Λ ebvla zkoul Λ - Ci
sloučeniny podle tohoto vynálezu a jejich seli jsou užitečnými herbicidy, které lze aplikovat různými způsoby a v různých koncentracích. V praxi se sloučeniny -.řp^Vir +,1 zpracovávají aa herbicidní pro· e používá mísí v herbicidně účinných množstv:
s pomocnými látkami a nosiči, kterých sa obvykl* z
pro usnadnění disperyaco uČinoýeh složek při zemědělských aplikacích. dřitom jo třeba mít na paměti, že druh pro- 47 -
částic, smáčítelné
nonraž e, tekuté ko
* *
kékoliv jiné prost
sobu aul ikace. Tyt
středku a způsob aplikace toxické složky může ovlivnit z
účinnost používaných látek nři dané aplikaci. Tak je možno tvto herbicidně účinné sloŽkuceainy zpracovávat na granule o poměrně velké velikosti prásky, emulgovatelné koncentráty, šutrované suspenze, roztoky nebo jí Iky, v závislosti na zamýšleném zpí prostředky mohou obsahovat od asi ,5 do asi 95 hmotnostních nebo ještě vyšší množství nc:
nřísadv. herbicidně uěinn;
ovi závis:
u semen neoo rostlin, kte” i být Dotlačovaný a intenzita aplikace kolísá od asi 0,01 do asi 11,2 ky/ha s výhodou od asi 1,2 2 do asi 4,43 kg/ha.
ňmáčitelné prášky jsou ve formě jen: rozmělněných částic, které se snadno dispergují ve vodě nebo jiných dispermačních mediích, -máčitelný prážek se iá aul i ku je na nudu bud ve formě suchého nebo ve formě disnerse ve vodě nebo láě-jt^iné prášky jsou valchářská uypicuymi nosiči pro smac: jícha, kaolinitické jíly, různé druh;; oxidu křemičité?::
•___Cl O ' S/ · , «I z · ·, Z ·. . , Z 'Z •2.21 terna ?.g:c aaorremáěitolné prážky se obvykle uřinravují tak, že
-.0 též malé množství smáčedol, dispergačních činidel nebo :sa.nuji asi o az asi ·,. ncm:
O — rynie o:
η -ί· · emul ná' isnadnujícíca smáčení ,sner:<aci.
kraul govatelné koncentráty jsou homogenní kapalné prostředky, které jsou dispergovatelné ve vodě nebo .jiném rozpouštědle. Mohou sestávat v z bud výhradně z účinné sloučeniny nebo její soli, a kapalného nebo pevného emulgátoru nebo mohou obsahovat též kapalný nosič, jako xylen, těžký aromatický benzin, isoforeíva jiná netěkavá organická rozpouštědla. Pro herbicidní aplikaci se tyto koncentráty dispergují ve vodě nebo jiném kapalném nosiči a normálně se aplikují na plochu, která má být ošetřena, ve formě postřiků.
unomnostri nerce
IMI LÍOůlC Θ Γ.νΓ2.0 2 slozZ’Z tže kolísat modle zuusobu, kterým má bvt urostří
•.pl iko van, ale o ovyb.be cbsakuje kerbieidni mrostř:
dek hmotnostně asi C,5 až S5 účinné přísady.
Granulami mrostředkv, v nichž je toxická složka uložena na poměrně hrubých částicích, se obvykle aplikují na plochu, na které má být vegetace potlačena, bez ředění. Typickými nosiči pro granulá*ní prostředky jsou písek, valchářská jícha, attapulgitový· jíl, bentonitové jíly, montmorillonitový jíl, vermikulit, perlit a jiné organické nebo anorganické -látky, které mají absorbční schomuost nebo které lze opatřit povlakem toxické složky. C-ranvlární prostředky se obvykle připravují tak, aby obsahovaly asi 5 až asi 25 hmotZ nostních účinných složek a nohou obsahovat novr chove
11· z v . · -I rt t π. v a i c i ni c. 1 a, , Ψ-:
tl’ oív:st.
O \a ct·?
SVS/C O rr a •-t .· o
•rt
A
'0 naivu v
L v
-o va >Pc
O
ucianycn prisan ak o 5 sou mastěk hoprase, cos jsou svc.no snosí jemně rozmělněnými pevnými látkami. jíly, moučky nebo jiné organické neoo anorganické ne vně látky, které slouží jako c.iscer — pační media nebo nosiče touických složek, jsou účinnýpro aplikaci do púdy.
Z rro specifické účely se nuže couuvat past, což jsou homogenní suspenze jemně rozn ω<
nených pevných toxických složek v kapalném nosiči, jako vodě nebo oleji. Tvto orostředkv obvvkle obsahují asi 5 až asi 95 ;G hmotnostních účinné složky a mohou rovněž obsahovat malé množství smáčedel, disnergačních činidel nebo enulgátorů pro usnadnění dispergace. Před aplikací se pasty normálně ředí a aplikace na ošetřovanou plochu se urovádí ve formě postřiku.
fako jiné užitečné prostředky' pro herbicidní aplikaci ja možno uvést jednoduché roztoky z
účinných složek v dispergačnín . mediu, v němž jsou z
úplně rozpustné na požadovanou koncentraci, jako v acetonu, alkyl ováných .naftalenech, xylenu a jiných orpnnic kýcZi rozpouštědlech, hovněž se může používat tlakových t
sprejů či aerosolů, v nichž je účinná složka dispergována v jemně rozmělněné formě v vroucího dispergačního rozpoušiědlového nosiče, kterým m o hou hýt freony.
rytotcxické prostředky podle tchotc vynálezu je možno aplikovat na rostliny obvyklými způsoby . Práškovité a kanalhé orostředky lze aplikovat na rostliny pomocí poháněných rozprašovačů prášků ?.ooo rc^rajovac·.; a rozstrikovacix r o siřila.
V — 1 n o ~ -, ·« 'z f t ·, dusredku oo.ma.rem niskocoich nebo zavčsnveh. Vzhledem k tomu, ze jsou
- 51 účinné ve velni nízkých dávkách, je možno ρ aplikovat jako popraše a postřik;? z letadel knoty. Za účelem modifikace nebc|potl icem \Z · jiestrecn;;
ne.o o 3 ano „4.„ l.l 'χ.'
O Uh ii.nlCi“ cích semen nebo vzcházejících semenáčků je jako tvuic·
ést aplikaci práškovát
do g »ůdy, kte rou lze pr
dky je možno o n v v pude ro
hloubky alespoň 1,27 cm pod jejím povrchem, hení nutno mísit fytotor.ické prostředky s částicemi pudy. Místi toho stačí prostředky aplikovat pouze postřikem nebo kropením povrchu půdy. hytot oxiché prostředí;;; podle vynálezu lze rovněž zavádět do půdy prostřednictvím zavlažovači vody, která se na pole přivádí. Zato metoda aplikace umožňuje proniknutí prostředků do půdy spolu s absorbovanou vodou, doprané, granulami prostředky nebo kapalné prostředky aplikované na novrch půdy lze zavést pod povrch půdy běžnými prostředky, jako riskováním, vláčením nebo míšením.
hmulyovatel* koncentrát
Obecný předpis s rosmesíni herbicidní sloučenina suríaktant(y) rozpouštědlo(a)
- 55 /- hmotnostních
- 25
- 90 > ’’
100 hmotnostních necifickv nřodois herbicidní sloučenina vhodná směs oiejoro zpustlých polyoayethyleu24 ·. hmotnostních ς , η .? π ' 4* Λ O Lij. U—C, -J u.
. ano t nost nich polární rozpouštědlo rcnnv ulil o vodík anotnostnicn .čitelný η;
n e.;
oecn jrecLni:
herbicidní sloučenina snáčedlo dispergační činidlo ředidlo(a)
- S . hmotnostních
t j?3C.T)1S
..;3?
ose;
'nrs T.”> n;
JU .· -p v u ředidlo(a)
CC í z Z /“
ICC / hmotnostních *- ,-ο /o p -řnředni s nor žlczcLltí slcocsoim i gninsu 1 i onát ,,-,ί ; X_: j.„ „ „4.-'.
— γ — íz »pz·.-_— v / .·.· >. hmotnostních i
C5 lOu hmotnostních
Tekuté koncentrované susoenze
O ''ί Θ C 'XT 3 čl i. s herbicidní sloučenin?.
.ς •ιτ’-Γr •iaktant(v) susnenzní činidlo(a
- 70 y hmotnostních
- 1' ,
0,0 5 - 1 y ci.., v —hi
- 1
- 00 protipěnové činidlo rozpouštědlo
Specifický předpis herbicidní sloučenina pólyoxyethylenether attagel propylenglykol
1,2-benzisothiasolin-3-o:
v silikonový odpěňovac voda
0,1 - 1 ;. hmo tno s tni ch 7,95-77,55 ty hmotnostních ty hmotnostních £ c. rt > /v
Γ', Ω - π ty
0,03 , nmo‘ dýtotoxické prostředky podle vynálezu mohou rovněž obsahovat jiné přísady, například hnojivá nebo herbicid;/ a jiné pesticidy, kterých se používá -‘ako oomocnvch látek nebo v kombinaci s •;akvnikoliv s shora popsanými pomocnými látkami. oak tí ·> x , . i V Z ·, ·. · .
Ά » 1 Λ τ - ' - -A Ά Λ·’ ΆΠ/ΑΡ 'z z , \ζζ·-,-,-,·ν z \z .
no íúno uv-j s υ iiď?i?i_- cvt c.v.si ο’Ί£η r>v* nocov-’ rt s’*c*<o~Λ··
V . U . 'Z Z -» .
ucinyma přísadami e o r· -? ή +
X O Jw C<Z tí i
W- ý

Claims (6)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. 2- (2-chlor-4-methansulfonylbenzoy 1) -3N-methylN-methoxyaminocyklohex-2-enon.
  2. 2.
    tím
    Herbicidní prostředek, vyznačuj íc-í , že jako účinnou složku obsahuje sloučeninu r s e , 0h‘3A(T s'JA'gb:
    avyq c **
    6 AI S l
    I
    I OIJQQ
    I o i: ί ’ š i
    J 'f-3
    R představuje chlor, alkylskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku nebo nitroskupinu;
    R1, R2, R3, R4, R5, R6 a R9 nezávisle představuje vždy vodík nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, a navíc
    R3 a R4 dohromady představují také oxoskupinu,
    R7 a R8 nezávisle představuje vždy vodík, halogen, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nitroskupinu, trifluormethylskupinu nebo skupinu obecného vzorce R^SO2-, kde Rb představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    R10 představuje vodík; alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku; cykloalkylskupinu se 4 až 6 atomy uhlíku; substituovanou alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, kde substituenty jsou zvoleny ze souboru zahrnujícího alkoxyskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku, alkoxykarbonylskupinu se 2 až 3 atomy uhlíku, hydroxyskupinu a kyanoskupinu; alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku; benzylskupinu; fenethylskupinu; alkanoylskupinu se 2 až 5 atomy uhlíku;
    alkoxykarbonylskupinu se 2 až 5 atomy uhlíku; alkenylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku; nebo alkinylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku; nebo
    R9 a R10 společně dohromady s atomem dusíku, ke kterému jsou t
    připojeny, tvoří pětičlenný nebo šestičlenný heterocyklický kruh, popřípadě obsahující přídavný dusíkový, sírový nebo kyslíkový heteroatom.
  3. 3. Herbicidní prostředek podle nároku 2, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde R představuje chlor, alkylskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku nebo nitroskupinu, R1 představuje vodík nebo methylskupinu, R2 představuje vodík nebo methylskupinu, R3 představuje vodík nebo methylskupinu, R4 představuje vodík nebo methylskupinu, R5 představuje vodík nebo methylskupinu, R6 představuje vodík nebo methylskupinu, každý ze symbolu R7 a R8 nezávisle představuje vodík, halogen, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nitroskupinu, trifluormethylskupinu nebo skupinu obecného vzorce R^S09-, kde R^ představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, R3 představuje vodík nebo methylskupinu, R představuje vodík, alkylskupinu s 1 až 2 atomy uhlíku, cyklohexylskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, benzylskupinu, fenethylskupinu nebo allylskupinu, nebo R9 » a R10 dohromady společně s atomem dusíku, ke kterému jsou připojeny představují morfolinový, pyrrolidinový nebo thiazolidinový kruh.
  4. 4. Herbicidní prostředek podle nároku 3, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde každý ze symbolů
    R7 a R8 nezávisle představuje vodík, chlor, fluor, brom, methylskupinu, nitroskupinu, trifluormethylskupinu nebo methylsulfonylskupinu.
  5. 5. Herbicidní prostředek podle nároku 3,’ vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde R7 představuje vodík a R8 představuje vodík, chlor, brom, fluor, trifluormethylskupinu nebo skupinu obecného vzorce R^SO2, kde R^ představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku.
  6. 6. Způsob potlačování nežádoucí vegetace, vyznačující se tím, že se na plochu, na které se má potlačení dosáhnout, aplikuje herbicidně účinné množství účinné sloučeniny definované v nároku 2 až 5.
CS874193A 1986-06-09 1987-06-08 2-(2-chlor-4methansulfonylbenzoyl)-3N-methyl-N-methoxy-aminocyklohex-2-enon, herbicidní prostředek a způsob potlačování nežádoucí vegetace CZ282129B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US06/872,079 US4775411A (en) 1986-06-09 1986-06-09 Certain substituted 3-amino-2-benzoylcyclohex-2-enones

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ419387A3 true CZ419387A3 (en) 1997-02-12
CZ282129B6 CZ282129B6 (cs) 1997-05-14

Family

ID=25358789

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS874193A CZ282129B6 (cs) 1986-06-09 1987-06-08 2-(2-chlor-4methansulfonylbenzoyl)-3N-methyl-N-methoxy-aminocyklohex-2-enon, herbicidní prostředek a způsob potlačování nežádoucí vegetace

Country Status (29)

Country Link
US (1) US4775411A (cs)
EP (1) EP0249813B1 (cs)
JP (1) JP2509623B2 (cs)
KR (1) KR950006392B1 (cs)
CN (1) CN87104123A (cs)
AR (1) AR243502A1 (cs)
AT (1) ATE65492T1 (cs)
AU (1) AU592873B2 (cs)
BG (1) BG60285B2 (cs)
BR (1) BR8702902A (cs)
CA (1) CA1291756C (cs)
CZ (1) CZ282129B6 (cs)
DE (1) DE3771590D1 (cs)
DK (1) DK171529B1 (cs)
ES (1) ES2044868T3 (cs)
FI (1) FI86414C (cs)
GR (1) GR3002358T3 (cs)
GT (1) GT198700025A (cs)
HU (1) HU204165B (cs)
IL (1) IL82798A (cs)
MY (1) MY100206A (cs)
NZ (1) NZ220486A (cs)
PH (1) PH25548A (cs)
PL (1) PL152003B1 (cs)
PT (1) PT85027B (cs)
SK (1) SK278924B6 (cs)
TR (1) TR24110A (cs)
YU (1) YU47047B (cs)
ZA (1) ZA874098B (cs)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4775411A (en) * 1986-06-09 1988-10-04 Stauffer Chemica Company Certain substituted 3-amino-2-benzoylcyclohex-2-enones
JP2717687B2 (ja) * 1988-02-13 1998-02-18 日本曹達株式会社 ピリダジノン誘導体及びその製造方法
US5270340A (en) * 1988-12-27 1993-12-14 Bayer Aktiengesellschaft Substituted 2-cyclohexen-1-yl-amine fungicidal and herbicidal agents
US5173105A (en) * 1991-02-05 1992-12-22 Imperial Chemical Industries Plc Certain substituted bis(2-benzoyl-3-oxo-cyclohexenyl)diamines
AR023255A1 (es) * 1999-05-13 2002-09-04 Idemitsu Kosan Co Compuestos azoles y composiciones herbicidas que los contienen
WO2001066522A1 (en) * 2000-03-09 2001-09-13 Syngenta Participations Ag Acylated phenyl or pyridine herbicides
KR100658090B1 (ko) * 2000-08-25 2006-12-14 주식회사 코오롱 해도형 스테이플의 권축특성 측정방법 및 인공피혁용 부직포
CA2456241A1 (en) * 2001-08-08 2003-02-20 Basf Aktiengesellschaft Benzoylcyclohexenone derivatives
PT104664A (pt) 2009-07-07 2011-01-07 Sapec Agro S A Polimorfo cristalino estável de 2-(2-cloro-4-mesil-benzoil)- ciclo-hexano-1,3-diona e processo para preparar o mesmo
EP2459528B1 (de) * 2009-07-29 2013-05-15 Bayer CropScience AG 2-(3-alkylthiobenzoyl)cyclohexandione und ihre verwendung als herbizide

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS577122B2 (cs) * 1973-12-24 1982-02-09
IL77349A (en) * 1984-12-20 1990-07-12 Stauffer Chemical Co 2-(2'-nitrobenzoyl)-1,3-cyclohexanediones,their preparation and their use as herbicides
TR22585A (tr) * 1984-12-20 1987-12-07 Stauffer Chemical Co Bazi 2-(2'-alkilbenzoil)-1,3-sikloheksandion'lar
US4775411A (en) * 1986-06-09 1988-10-04 Stauffer Chemica Company Certain substituted 3-amino-2-benzoylcyclohex-2-enones

Also Published As

Publication number Publication date
SK419387A3 (en) 1998-04-08
YU47047B (sh) 1994-12-28
NZ220486A (en) 1989-06-28
EP0249813A1 (en) 1987-12-23
HU204165B (en) 1991-12-30
KR950006392B1 (ko) 1995-06-14
BR8702902A (pt) 1988-03-08
YU105387A (en) 1988-08-31
AR243502A1 (es) 1993-08-31
DK171529B1 (da) 1996-12-23
IL82798A0 (en) 1987-12-20
FI86414C (fi) 1992-08-25
SK278924B6 (sk) 1998-04-08
KR880000381A (ko) 1988-03-25
IL82798A (en) 1991-05-12
DK290487D0 (da) 1987-06-04
PH25548A (en) 1991-08-08
FI872548A (fi) 1987-12-10
DK290487A (da) 1987-12-10
AU592873B2 (en) 1990-01-25
CZ282129B6 (cs) 1997-05-14
PT85027A (en) 1987-07-01
GR3002358T3 (en) 1992-12-30
ATE65492T1 (de) 1991-08-15
FI872548A0 (fi) 1987-06-08
JPS62298563A (ja) 1987-12-25
PL266144A1 (en) 1988-08-18
JP2509623B2 (ja) 1996-06-26
GT198700025A (es) 1988-11-29
AU7388687A (en) 1987-12-10
PL152003B1 (en) 1990-10-31
HUT44396A (en) 1988-03-28
BG60285B2 (en) 1994-04-25
TR24110A (tr) 1991-03-20
MY100206A (en) 1990-04-10
ZA874098B (en) 1988-03-30
ES2044868T3 (es) 1994-01-16
US4775411A (en) 1988-10-04
CA1291756C (en) 1991-11-05
CN87104123A (zh) 1988-01-20
DE3771590D1 (de) 1991-08-29
EP0249813B1 (en) 1991-07-24
FI86414B (fi) 1992-05-15
PT85027B (pt) 1990-03-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4293328A (en) N-(5-t-Butyl-3-isoxazolyl)alkanamide derivatives and herbicidal compositions containing them
US5089046A (en) Aryl and heteroaryl diones
JPH0723347B2 (ja) 2―(2′―ニトロベンゾイル)―1,3―シクロヘキサンジオン化合物またはそれらの塩
JP2502311B2 (ja) 3−(置換チオ)−2−ベンゾイル−シクロヘキス−2−エノン類
SK954482A3 (en) Tetrahydrophtalimide compounds, manufacturing process threof and herbicidal agent on their base
JPH0713034B2 (ja) 2―(2′―アルキルベンゾイル)―1,3―シクロヘキサンジオン化合物またはそれらの塩
US5700762A (en) Substituted benzoyl (hetero) cyclic diones
CZ419387A3 (en) 2-(2-chloro-4-methanesulfonyl benzyl)-3n-methyl-n-methoxy-aminocyclo- hex-2-enone, herbicidal agent and method of suppressing undesired vegetation
US4797150A (en) Certain 2-(2-substituted benzoyl)-1,3,5-cyclohexanetriones
US4626276A (en) Herbicidal trans-2-[(3-chloroallyloxyimino)alkyl]-5-(substitutedsulfinylalkyl)-cyclohexane-1,3-diones and derivatives thereof
US4964905A (en) N-substituted-phenylteraconimide compound, herbicidal composition, and method for the destruction of undesirable weeds
US4695312A (en) 4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole derivatives and herbicides containing them
JPH0832684B2 (ja) ある種の3−ベンゾイル−4−オキソラクタム
JPS6270358A (ja) N−置換3、4、5、6−テトラヒドロフタルイミド、それらの製造方法およびそれらを含有する除草剤
KR920001468B1 (ko) 2-페닐-4,5,6,7-테트라히드로-2h-인다졸류의 제조방법
US4849011A (en) 4-substituted-2,6-diphenylpyridine compounds and herbicide containing the same as an active ingredient
EP0427445B1 (en) Benzylideneaminoxyalkanoic acid (thio) amide derivative, process for preparing the same and herbicide
US4316737A (en) 2-Phenyl-5,6-dihydro-4-pyrone derivatives and herbicidal compositions in which they are present
US4174210A (en) Herbicidal and plant-growth regulating N-haloacetylphenylamino carbonyl oximes
JP2618639B2 (ja) シクロヘキセノン誘導体およびそれを有効成分とする除草剤
US4126696A (en) 4-alkylsulfonyloxyphenyl n-alkylthiolcarbamates and use thereof as fungicide for agriculture
JPS632945A (ja) 2−フエニルアセチル−1,3,5−シクロヘキサントリオン類及びそれらの塩
JPH08259551A (ja) 除草性[1,2,4]チアジアゾール類
US4282028A (en) Herbicidal and plant-growth-regulating N-substituted-N-(2,5-dialkylpyrrol-1-yl) haloacetamides
US3668260A (en) Substituted tetrachlorobenzenes

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20000608