BR122019020360B1 - misturas, composição pesticida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, método para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematódeos e método para proteger semente - Google Patents

misturas, composição pesticida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, método para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematódeos e método para proteger semente Download PDF

Info

Publication number
BR122019020360B1
BR122019020360B1 BR122019020360-1A BR122019020360A BR122019020360B1 BR 122019020360 B1 BR122019020360 B1 BR 122019020360B1 BR 122019020360 A BR122019020360 A BR 122019020360A BR 122019020360 B1 BR122019020360 B1 BR 122019020360B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
compound
mixtures
methyl
compounds
iid2
Prior art date
Application number
BR122019020360-1A
Other languages
English (en)
Inventor
Dirk Voeste
Egon Haden
Hassan Oloumi-Sadeghi
Original Assignee
Basf Se
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=39315164&utm_source=***_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=BR122019020360(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Basf Se filed Critical Basf Se
Publication of BR122019020360B1 publication Critical patent/BR122019020360B1/pt

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/34Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the groups, e.g. biuret; Thio analogues thereof; Urea-aldehyde condensation products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/46N-acyl derivatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/50Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/781,3-Thiazoles; Hydrogenated 1,3-thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N45/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing compounds having three or more carbocyclic rings condensed among themselves, at least one ring not being a six-membered ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/24Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/26Oxidation products of dithiocarbamic acid derivatives, e.g. thiuram sulfides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/38Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< where at least one nitrogen atom is part of a heterocyclic ring; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N51/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds having the sequences of atoms O—N—S, X—O—S, N—N—S, O—N—N or O-halogen, regardless of the number of bonds each atom has and with no atom of these sequences forming part of a heterocyclic ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N53/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom

Abstract

A presente invenção diz respeito às misturas que compreendem, como componentes ativos, 1) um composto inseticida I selecionado de fipronil e etiprol; e 2) um composto fungicida IIA selecionado de azóis, estrobilurinas, carboxamidas, compostos heterocíclicos, carbamatos e outros compostos ativos e opcionalmente 3) um ou dois compostos fungicidas IIB selecionados da Lista B que é definida como a Lista A mais triticonazol, orisastrobina, em quantidades sinergisticamente eficazes, Todos como definidos ainda na descrição.

Description

[001] A presente invenção diz respeito a misturas sinergísticas que compreendem, como componentes ativos, um composto inseticida I selecionado de fipronil e etiprol; e um composto fungicida IIA selecionado da Lista A: azóis, em particular: difenoconazol, bitertanol, bromuconazol, diniconazol, enilconazol, fenbuconazol, flusilzol, fluquinconazol, flutriafol, imibenconazol, ipconazol, miclobutanila, paclobutrazol, penconazol, propiconazol, simeconazol, tetraconazol, uniconazol-P, triadimenol, triadimefon, triticonazol, ciazofamid, pefurazoato, benomila, carbendazim, fuberidazol, tiabendazol, etaboxam, etridiazol e himexazol; estrobilurinas, em particular: azoxistrobina, dimoxistrobina, enestroburina, fluoxastrobina, cresoxim-metila, metominostrobina, picoxistrobina, trifloxistrobina, ou (2-cloro-5-[1-(3-metilbenzilóxi- imino)etil]benzil)carbamato de metila, (2-cloro-5-[1-(6-metilpiridin-2- ilmetoxiimino)etil]benzil)carbamato de metila, 2-(orto-((2,5- dimetilfeniloximetileno)fenil)-3-metoxiacrilto de metila; carboxamidas, em particular: carboxin, benalaxila, boscalid, fenhexamid, flutolanila, furametpir, mepronila, metalaxila, mefenoxam (metalaxil- M), ofurace, oxadixila, oxicarboxin, pentiopirad, tifluzamida, tiadinila, N-(4’- bromobifenil-2-il)-4-difluorometil-2-metiltiazol-5-carboxamida, N-(4’- trifluorometilbifenil-2-il)-4-difluorometil-2-metil-tiazol-5-carboxamida, N-(4’-cloro-3’-fluorobifenil-2-il)-4-difluorometil-2-metiltiazol-5-carboxamida, N-(2’-fluoro-4’- cloro-5’-metihbifenil-2-il)-1-metil-3-trifluoro-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, N- (3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4-carboxamida, N- (3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1-metil-3-difluorometil-1H-pirazol-4-carboxamida, N- (2’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1-metil-3-difluorometil-1H-pirazol-4-carboxamida, N- (3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-3-cloro-fluorometil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, N-(3’,4’-dicloro-4-fluorobifenil-2-il)-3-difluoro-metil-1-metil-pirazol- 4-carboxamida, N-(3’,4’-dicloro-5-fluorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metilpirazol- 4-carboxamida, amida do ácido N-(2-(1,3-dimetilbutil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro- 1H-pirazol-4-carboxílico, amida do ácido N-(cis-2-biciclo-propil-2-il-fenil)-3- difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxilico, amida do ácido N-(trans-2- biciclopropil-2-il-fenil)-3-difluoro-metil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxílico, 3- (difluorometil)-l-metil-N-[1,2,3,4-tetraidro-9-(1-metiletil)-1,4-metanonaftalen-5- il]-1H-pirazol-4-carboxamida, N-(3’,4’-dicloro-4-fluorobifenil-2-il)-3-difluorometil- 1-metilpirazol-4-carboxamida, N-(3’,4’-dicloro-5-fluorobifenil-2-il)-3-difluorometil- 1-metilpirazol-4-carboxamida; 3,4-dicloro-N-(2-ciano-fenil)isotiazol-5- carboxamida; N-(2’,4’-difluorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(2’,4’-dicloro-bifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(2’,4’-difluoro-bifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(2’,4’-diclorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(2’,5’-difluorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(2’,5’-diclorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluoro-metil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(2’,5’-difluorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(2’,5’-dicloro-bifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(3’,5’-difluorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(3’,5’-diclorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4- carboxamida, N-(3’,5’-difluorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(3’,5’-diclorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida; N-(3’-fluorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4- carboxamida, N-(3’-cloro-bifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(3’-fluorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4- carboxamida, N-(3’-clorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(2’-fluorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(2’-clorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(2’-fluorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(2’-clorbifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4- carboxamida; N-(2’-fluoro-4’-cloro-5’-metilbifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1Hpirazol-4-carboxamida; N-(3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1Hpirazol-4-carboxamida; N-(3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1-metil-3-difluorometil-1Hpirazol-4-carboxamida; N-(2’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1-metil-3-difluorometil-1Hpirazol-4-carboxamida; N-(3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-3-cloro-fluorometil-1-metil- 1H-pirazol-4-carboxamida; N-[2-(1,1,2,3,3,3-hexa-fluoropropóxi)fenil]-1-metil-3- trifluorometil-1H-pirazol-4-carboxamida; N-[2-(1,1,2,3,3,3-hexafluoropropóxi)- fenil]-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, N-[2-(2-cloro-1,1,2- trifluoroetóxi)fenil]-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4-carboxamida; N-[2-(2- clor-1,1,2-trifluoro-etóxi)fenil]-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida; 4-canboA7saure-N-[2-(1,1,2,2-tetrafluoroetóxi)fenil]-3-difluorometil-1-metil-1Hpirazol-4-carboxamida; N-[2-(1,1,2,2-tetrafluoroetóxi)fenil]-1-metil-3- trifluorometil-1H-pirazol-4-carboxamida; N-(4’-(trifluorometil-tio)bifenil-2-il)-3- difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida; N-(4’-(trifluorometiltio)bifenil-2- il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4-carboxamida; flumorf; flumetover, fluopicolide (picobenzamid), zoxamidajcarpropamid, diclocimet, mandipropamid; N-(2-{4-[3-(4-clorofenil)-prop-2-inilóxi]-3-metoxifenil}etil)-2-metanossulfonilmino- 3-metil-butiramida, N-(2-{4-[3-(4-clorofenil)-prop-2-inilóxi]-3-metoxifenil}-etil)-2- etanossulfonilmino-3-metil-butiramida; d) compostos heterociclicos, em particular: fluazinam, pirifenox;bupirimato, ciprodinila, fenarimol, ferinzona, mepanipirim, nuarimol, pirimetanila;triforina;fenpiclonila, fludioxonila; iprodiona, procimidona, vinclozolin; famoxadona, fenamidona, octilinona, probenazol; amisulbrom, anilzina, diclomezina, piroquilon, proquinazid, triciclazol; 2-butóxi-6-iodo-3-propilcromen-4-ona; acibenzolar-S-metila, captafol, captan, dazomet, folpet, fenoxanila, quinoxifen; 3-[5-(4-clorofenil)-2,3-dimetilisoxazolidin-3-il]piridina; e) carbamatos, em particular: mancozeb, maneb, metam, metiram, ferbam, propineb; dietofencarb, iprovalicarb, flubentiavalicarb, propamocarb; 3-(4-clorofenil)-3-(2-isopropoxicarbonilmino-3-metilbutirilmino)- propanoato metila; e f) outros compostos ativos, selecionado de guanidinas: dodina, iminoctadina, guazatina; antibióticos: cassugamicina, estreptomicina, polioxina, validamicina A; derivados de nitrofenila: binapacrila, dinocap, dinobuton; compostos heterocíclicos contendo enxofre: ditianon, isoprotiolano; compostos organometálicos: sais de fentin, tais ramo fentinacetato; compostos de organofósforo: edifenfos, iprobenfos, fosetila, fosetilalumínio, ácido fosforoso e seus sais, pirazofos, tolclofos-metila; compostos de organocloro: clorotalonila, diclofluanid, flusulfamida, hexaclorobenzeno, ftalida, pencicuron, quintozeno, tiofanato-metila, tolilfluanid; compostos ativos inorgânicos: mistura Bordeaux, acetato de cobre, hidróxido de cobre, oxicloreto de cobre, enxofre; outros: ciflufenamid, cimoxanila, dimetirimol, etirimol, furalaxila, metrafenona e espiroxamina.
[002] A presente invenção também compreende misturas sinergísticas como definidas acima, que compreendem ainda um ou dois compostos fungicidas IIB selecionados da Lista B que é definida como a Lista A mais triticonazol, orisastrobina, 5-cloro-7-(4-metilpiperidin-1-il)-6-(2,4,6 trifluorofenil)-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina, 6-(3,4-dicloro-fenil)-5-metil [1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7-ilmina, [1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7-ilmina, [1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7-ilmina, a]pirimidina-7-ilmina, 6-metil-5-octil-[1,2,4]-triazolo[1,5-a]pirimidina-7-ilmina, 6- etil-5-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7-ilmina, 5-etil-6-octil- [1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7-ilmina, 5-etil-6-(3,5,5-trimetil-hexil)- [1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7-ilmina, 6-octi l-5-propi l-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidina-7-ilmina, 5-metoximetil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7- ilmina, 6-octil-5-trifluorometil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7-ilmina e 5-trifluoro- metil-6-(3,5,5-trimetil-hexil)-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7-ilmina, ciproconazol, epoxiconazol, hexaconazol, metconazol, protioconazol, propiconazol, tebuconazol, imazalila, procloraz, triflumizol, dimetomorf, aldimorf, dodemorf, fenpropimorf, tridemorf; fenpropidin, mancozeb, maneb, metam, metiram, ferbam, tiram, zineb, ziram e sulfato de cobre básico; em quantidades sinergisticamente eficazes.
[003] com a condição de que a combinação do composto IIA e compostos IIB não é: metalaxila, fludioxonila e difenoconazol; metalaxil-M, fludioxonila e difenoconazol; fludioxonila, metalaxila e azoxistrobin; fludioxonila, metalaxila e picoxistrobin; fludioxonila, metalaxila; trifloxistrobin; fludioxonila, metalaxila e cresoxim-metila; e fludioxonila e propiconazol.
[004] O seguinte subconjunto de compostos IIB é em seguida também designado como compostos IIC): ciproconazol, epoxiconazol, hexaconazol, metconazol, propiconazol, tebuconazol, imazalila, procloraz, triflumizol, dimetomorf, aldimorf, dodemorf, fenpropimorf, tridemorf; fenpropidin, mancozeb, maneb, metam, metiram, ferbam, tiram, zineb, ziram e sulfato de cobre básico.
[005] A presente invenção também compreende misturas sinergísticas fungicidas que consiste do composto fungicida IIB e IID, em que tais compostos definidos acima.
[006] A presente invenção também compreende misturas sinergísticas fungicidas que consistem de três composto fungicidas, em que dois compostos são selecionados da Lista B, a Lista B é definida acima e o terceiro composto fungicida é composto do fungicida IID selecionado da Lista D, que é definida como a Lista B mais piracolostrobina.
[007] A presente invenção também compreende misturas quaternárias que compreendem, como componentes ativos um composto inseticida I selecionado de fipronil e etiprol; e um composto fungicida IIA; um composto fungicida IIB; e e um fungicida, em que o fungicida é o composto fungicida IID em quantidades sinergisticamente eficaz.
[008] As misturas inventivas podem conter ainda um ou mais compostos inseticidas III.
[009] A este respeito, a presente invenção também compreende misturas que compreendem, como componentes ativos um composto inseticida I selecionado de fipronil e etiprol; um composto IIIA agonista/antagonista do receptor nicotinico; e um fungicida, em que o fungicida é o composto fungicida IID e/ou composto IIB; em quantidades sinergisticamente eficazes.
[010] A presente invenção também compreende misturas que compreendem, como componentes ativos um composto inseticida I selecionado de fipronil e etiprol; um composto de antraniliamida IIIB; e um fungicida, em que o fungicida é o composto fungicida IID e/ou composto IIB; em quantidades sinergisticamente eficazes.
[011] Além disso, a invenção diz respeito a um método para controlar pragas, isto inclui pragas de animal e fungos nocivos, usando misturas de um composto I (opcionalmente juntos com o composto III) com um composto ativo IIA e opcionalmente composto(s) IIB (ou IID) e ao uso de um dos compostos anteriormente mencionados para preparar tais misturas e também às composições que compreendem tais misturas.
[012] A invenção além disso diz respeito a um método para controlar pragas, isto inclui pragas de animal e fungos nocivos, usando misturas de um composto I com um composto ativo IIC e opcionalmente composto(s) IIB e ao uso de um composto I e o composto ativo IIC e opcionalmente o(s) composto(s) IIB para preparar tais misturas.
[013] A invenção além disso diz respeito a um método para controlar pragas, isto inclui pragas de animal e fungos nocivos, usando misturas de um composto I com composto III, composto(s) II e ao uso dos compostos anteriormente mencionados para preparar tais misturas.
[014] A invenção além disso diz respeito a um método para controlar pragas, isto inclui pragas de animal e fungos nocivos, usando misturas de composto I, composto fungicida IIA, composto fungicida IIB e composto IID e ao uso de um composto I, composto ativo IIAe o composto ativo IIB e composto IID para preparar tais misturas.
[015] Em uma forma de realização, a presente invenção fornece métodos para o controle de insetos, acarídeos ou nematódeos que compreendem contatar o inseto, acarídeo ou nematódeo ou sua fonte de alimento, habitat, locais de procriação ou seus locais com uma quantidade pesticidamente eficaz das misturas inventivas.
[016] Além disso, em uma outra forma de realização a presente invenção também diz respeito a um método de proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematódeos que compreende contatar a planta, ou o solo ou água em que a planta está crescendo, com uma quantidade pesticidamente eficaz da mistura da invenção.
[017] Esta invenção também fornece um método para tratar, controlar, prevenir ou proteger um animal contra infestação ou infecção pelos parasitas que compreende administrar ou aplicar oral, tópica ou parenteralmente aos animais uma quantidade parasicidamente eficaz da mistura da invenção.
[018] A invenção também fornece um processo para a preparação de uma composição para tratar, controlar, prevenir ou proteger um animal de sangue quente ou um peixe contra infestação ou infecção pelos insetos, acarídeos ou nematódeos que compreende uma quantidade pesticidamente eficaz da mistura da invenção.
[019] Além disso, a invenção diz respeito a um método para controlar fungos nocivos usando as misturas inventivas e ao uso de um composto I e do composto ativo IIA e opcionalmente composto(s) IIB para preparar tais misturas e também às composições que compreendem tais misturas.
[020] A invenção além disso diz respeito a um método para controlar fungos nocivos, usando as misturas fungicidas sinergísticas ramo definidas acima.
[021] A presente invenção diz respeito ainda às misturas de ingrediente ativo para proteger planta tendo ação sinergisticamente realçada de melhorar a saúde de plantas e a um método de aplicar tais misturas da invenção às plantas.
[022] Fipronil, a sua preparação e a sua ação contra pragas de inseto e acarídeo são conhecidos (EP 295117).
[023] Etiprol, a sua preparação e a sua ação contra praga de inseto e acarídeo são conhecidos (WO 97/22593).
[024] Misturas, ativas contra fungos nocivos, de fipronil com fungicidas de benzilidenoazolilmetilcicloalcano foram descritas em uma maneira geral na WO 95/12314 (US 5.877.194). Triticonazol e 2-(4-clorobenzilideno)-1- (1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)-1-cicloexanol foram mencionados como parceiros de mistura de azol neste documento.
[025] A WO 99/48366 divulga misturas de derivados de éter de oxima triplos e inseticidas. Uma mistura de orisastrobin e fipronil é mencionada como um exemplo.
[026] Na WO 00/28825, pelo menos composições quaternárias são descritas que compreendem um inseticida selecionado de fenilpirazol ou inseticidas de neonicotinóide e pelo menos três fungicidas incluindo metalaxila ou metalaxil-M e seus derivados estruturais próximos, fludioxonila e seus derivados estruturais próximos e difenoconazol e seus derivados estruturais próximos. Explicitamente preferida é uma composição que compreende tiametoxam como inseticida, metalaxila ou metalaxil-M, fludioxonila e difenoconazol.
[027] A WO 02/102148 divulga misturas de fludioxonila, metalaxila e um fungicida de estrobilurina tal como azoxistrobina, picoxistrobina, trifloxistrobina e cresoxim-metila que opcionalmente podem conter ainda um inseticida selecionado de fipronil ou um inseticida de neonicotinóide. Misturas contendo tiametoxam como inseticida são explicitamente mencionados.
[028] A WO 05/051081 divulga composições antimicrobianas de fludioxonila e pelo menos um selecionado de uma lista de certos compostos de azol que opcionalmente podem conter ainda um inseticida, inter alia fipronil.
[029] Na WO 05/058040, combinações de fipronil e piraclostrobina são divulgados que podem conter um outro fungicida ou inseticida.
[030] A WO 03/075653 divulga misturas de protioconazol com diversos inseticidas, inter alia fipronil.
[031] A WO 95/00303 genericamente divulga misturas de fungicidas e inseticidas para a proteção de materiais técnicos. Os inseticidas preferidos foram clopirifos, foxim, silfluofen, ciflutrin, cipermetrin, deltametrin, permetrin, imidacloprid, hexaflumuron e lindan.
[032] A WO 06/066810 abrange misturas de orisastrobin com um outro fungicida, que pode adicionalmente compreender um parceiro de mistura inseticida adicional selecionado do grupo que consiste de imazetapir, imazamox, imazapir, imazapic, dimetenamid-p, fipronil, imidacloprid, acetamipird, nitenpiram, carbofuran, carbosulfan, benfuracarb, tiacloprid, clotianidina, MTI 446 ou CGA 293343. As misturas específicas com o parceiro de mistura inseticida adicional não foram divulgadas.
[033] A DE 195 48 873 divulga misturas de fipronil com diversos fungicidas, especialmente diversos fungicidas de azol para a proteção de materiais técnicos, especialmente madeira.
[034] Os compostos ativos IIA, IIB e IID mencionados acima, sua preparação e sua ação contra fungos nocivos são no geral conhecidas (cf.: http://www.hclrss.demon.co.uk/index.html): estes são comercialmente disponíveis. Particularmente, eles são conhecidos de: bitertanol, β-([1,1 ’-bifenil]- 4-ilóxi)-a-(1,1-dimetiletil)-1 H-1,2,4-triazol-l-etanol (DE 23 24 020), bromuconazol, 1 -[[4-bromo-2-(2,4-diclorofenil)tetraidro-2-furanil]metil]-1 H-1,2,4- triazol (Proc. 1990 Br. Crop. Prot. Conf. - Pests Dis. Vol. 1, p. 459); ciproconazol, 2-(4-clorofenil)-3-ciclopropil-1-[1,2,4]triazol-1-ilbutan-2-ol (US 4 664 696); difenoconazol, 1 -{2-[2-cloro-4-(4-clorofenóxi)fenil]-4-metil-[1,3]-dioxolan-2- ilmetil}-1 H-[1,2,4]triazol (GB-A 2 098 607); diniconazol, (βE)-β-[(2,4- diclorofenil)metileno]-α-(1,1 -dimetiletil)-1 H-1,2,4-triazol-l-etanol (Noiaku Kagaku, 1983, Vol. 8, p. 575); enilconazol (imazalil), 1-[2-(2,4-diclorfenil)-2-(2- propenilóxi)etil]-1 H-imidazol (Fruits, 1973, Vol. 28, p. 545); epoxiconazol, (2RS,3SR)-1 -[3-(2-clorofenil)-2,3-epóxi-2-(4-fluorofenil)propil]-1 H-1,2,4-triazol (EP-A 196 038); fluquinconazol, 3-(2,4-diclorofenil)-6-fluoro-2-[1,2,4]-triazol-1-il- 3H-quinazolin-4-ona (Proc. Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., 5-3, 411 (1992)); fenbuconazol, α-[2-(4-clorofenil)etil]-α-fenil-1 H-1,2,4-triazol-1 -propanonitrila (Proc. 1988 Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis. Vol. 1, p. 33); flusilzol, 1-{[bis-(4- fluorofenil)metilsilnil]metil}-1 H-[1,2,4]-triazol (Proc. Br. Crop Prot. Conf.-Pests Dis., 1,413 (1984)); flutriafol, α-(2-fluorofenil)-α-(4-fluorofenil)-1 H-1,2,4-triazol-l- etanol (EP 15 756); hexaconazol, 2-(2,4-diclorofenil)-1-[1,2,4]triazol-1-il-hexan- 2-ol (CAS RN 79983-71-4); imibenconazol, (4-clorofenil)metila N-(2,4- diclorofenil)-1H-1,2,4-triazol-1-etanimidotioato ((Proc. 1988 Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis. Vol. 2, p. 519); imidotioato ((Proc. 1988 Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis. Vol. 2, p. 519); ipconazol, 2-[(4-clorofenil)metil]-5-(1-metiletil)-1-(1H-1,2,4- triazol-1-ilmetil)ciclopentanol (EP 267 778); metconazol, 5-(4-clorobenzil)-2,2- dimetil-1-[1,2,4]triazol-1-ilmetilciclopentanol (GB 857 383); miclobutanila, 2-(4- clorofenil)-2-[1,2,4]triazol-1-ilmetilpentanonitrila (CAS RN 88671-89-0); penconazol, 1-[2-(2,4-diclorofenil)pentil]-1H-[1,2,4]triazol (Pesticide Manual, 12t Ed. (2000), p.712); propiconazol, 1-[[2-(2,4-diclorofenil)-4-propil-1,3-dioxolan-2- il]metil]-1 H-1,2,4-triazol (BE 835 579); protioconazol, 2-[2-(1-clorociclopropil)-3- (2-clorofenil)-2-hidroxipropil]-2,4-diidro-[1,2,4]-triazol-3-tiona (WO 96/16048); simeconazol, α-(4-fl uorofen i I )-a-[(trimeti Isi I i I )meti I]-1 H-1,2,4-triazol-1 -etanol [CAS RN 149508-90-7]; triadimefon, 1-(4-clorofenóxi)-3,3-dimetil-1-(1H-1,2,4- triazol-1-il)-2-butanona; triadimenol, β-(4-clorofen0xi)-α-(1,1 -dimetiletil)-1 H- 1,2,4-triazol-1-etanol; tebuconazol, 1-(4-clorofenil)-4,4-dimetil-3-[1,2,4]-triazol-1- ilmetilpentan-3-ol (EP-A 40 345); tetraconazol, 1-[2-(2,4-diclorofenil)-3-(1,1,2,2- tetrafluoroetóxi)propil]-1 H-1,2,4-triazol (EP 234 242); triticonazol, (5E)-5-[(4- clorofenil)metileno]-2,2-dimetil-1-(1 H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)ciclopentanol (FR 26 41 277); procloraz, N-{propil-[2-(2,4,6-triclorofenóxi)etil]}imidazol-1-carboxamida (US 3 991 071); pefurazoato, 2-[(2-furanilmetil)(1H-imidazol-1-ilcarbonil)amino]- butanoato de 4-pentenila [CAS RN 101903-30-4]; triflumizol, (4-cloro-2- trifluorometilfenil)-(2-propóxi-1-[1,2,4]triazol-1-iletilideno)amina (JP-A 79/119 462); ciazofamid, 4-cloro-2-ciano-N,N-dimetil-5-(4-metil-fenil)-1 H-imidazol-1- sulfonamida (CAS RN 120116-88-3]; benomila, N-butil-2- acetilminobenzoimidazol-1-carboxamida (US 3 631 176); carbendazim, (1H- benzoimidazol-2-il)-carbamato de metila (US 3 657 443); tiabendazol, 2-(1,3- tiazol-4-il)benzimidazol (US 3 017 415); fuberidazol, 2-(2-furanil)-1 H- benzimidazol (DE 12 09 799); etaboxam, N-(ciano-2-tienilmetil)-4-etil-2- (etilmino)-5-tiazolcarboxamida (EP-A639 574); etridiazol; himexazol, 5-metil-1,2- oxazol-3-ol (JP 518249, JP 532202); azoxistrobina, 2-{2-[6-(2-ciano-1-vinilpenta- 1,3-dienilóxi)-pirimidin-4-ilóxi]fenil}-3-metoxiacrilto de metila (EP-A 382 375); dimoxistrobina, (E)-2-(metoxiimino)-N-metil-2-[a-(2,5-xililóxi)-o-tolil]-acetamida (EP-A 477 631); fluoxastrobina, (E)-{2-[6-(2-clorofenóxi)-5-fluoropirimidin-4- ilóxi]fenil}(5,6-diidro-1,4,2-dioxazin-3-il)metanona O-metiloxima (WO 97/27189); cresoxim-metila, (E)-metoxiimino[a-(o-tolilóxi)-o-tolil]acetato de metila (EP-A 253 213); metominostrobina, (E)-2-(metoxiimino)-N-metil-2-(2-fenoxifenil)acetamida (EP-A 398 692); orisastrobina, (2E)-2-(metoxiimino)-2-{2-[(3E,5E,6E)-5-(metóxi- imino)-4,6-dimetil-2,8-dioxa-3,7-diazanona-3,6-dien-1-il]fenil}-N-metilcetamida (WO 97/15552); picoxistrobina, 3-metóxi-2-[2-(6-trifluorometilpiridin-2- iloximetil)fenil]acrilto de metila (EP-A 278 595); trifloxistrobina, (E)-metoxiimino- {(E)-α-[1-(α,α,α-trifluoro-m-tolil)etilidenoamino0xi]-o-tolil}acetato de metila (EP-A 460 575); carboxina, 5,6-diidro-2-metil-N-fenil-1,4-oxatiin-3-carboxamida (US 3 249 499); benalaxila, N-(fenilcetil)-N-(2,6-xilil)-DL-alaninato de metila (DE 29 03 612); boscalid, 2-cloro-N-(4’-clorbifenil-2-il)nicotinamida (EP-A 545 099); fenhexamid, N-(2,3-dicloro-4-hidroxifenil)-1 -metilcicloexanocarboxamida (Proc. Br. Crop Prat. Conf. - Pests Dis., 1998, Vol. 2, p. 327); flutolanila,α,α,α-trifluoro- 3’-isopropóxi-o-toluanilida (JP 1104514); furametpir, 5-cloro-N-(1,3-diidro-1,1,3- trimetil-4-isobenzofuranil)-1,3-dimetil-1 H-pirazol-4-carboxamida [CAS RN 123572-88-3]; mepronila, 3’-isopropóxi-o-toluanilida (US 3 937 840); metalaxila, N-(metoxiacetil)-N-(2,6-xilil)-DL-alaninato de metila (GB 15 00 581); mefenoxam (metalaxil-M), N-(2,6-dimetilfenil)-N-(metoxiacetil)-D-alaninato de metila; ofurace, (RS)-α-(2-cloro-N-2,6-xililcetamido)-Y-butirolactona [CAS RN 58810-48- 3]; oxadixila; N-(2,6-dimetilfenil)-2-metóxi-N-(2-oxo-3-oxazolidinil)acetamida (GB 20 58 059); oxicarboxina, 5,6-diidro-2-metil-1,4-oxatiin-3-carboxanilida 4,4- dióxido (US 3 399 214); pentiopirad, N-[2-(1,3-dimetilbutil)-3-tienil]-1-metil-3- (trifluorometil)-1H-pirazol-4-carboxamida (JP 10130268); tifluzamida, N-[2,6- dibromo-4-(trifluorometóxi)fenil]-2-metil-4-(trifluorometil)-5-tiazolcarboxamida; tiadinila, 3’-cloro-4,4’-dimetil-1,2,3-tiadiazol-5-carboxanilida [CAS RN 223580- 51-6]; dimetomorf, 3-(4-clorofenil)-3-(3,4-dimetoxifenil)-1 -morfolin-4-ilpropenona (EP-A 120 321); flumorf, 3-(4-fluorofenil)-3-(3,4-dimetoxifenil)-1-morfolin-4- ilpropenona (EP-A 860 438); flumetover, 2-(3,4-dimetoxifenil)-N-etil-α,α,α- trifluoro-N-metil-p-toluamida [AGROW No. 243, 22 (1995)]; fluopicolida (picobenzamid), 2,6-dicloro-N-(3-cloro-5-trifluorometil-piridin-2- ilmetil)benzamida (WO 99/42447); zoxamida, (RS)-3,5-dicloro-N-(3-cloro-1-etil- 1-metil-2-oxopropil)-p-toluamida [CAS RN 156052-68-5]; carpropamid, 2,2- dicloro-N-[1 -(4-clorofeniI)etiI]-1 -etil-3-metilciclopropanocarboxamida [CAS RN 104030-54-8]; diclocimet, 2-ciano-N-[(1 R)-1 -(2,4-d iclorofen i I )eti l]-3,3-d i meti la butanamida; mandipropamid, (RS)-2-(4-clorofenil)-N-[3-metóxi-4-(prop-2-inilóxi)- fenetil]-2-(prop-2-inilóxi)acetamida [CAS RN 374726-62-2]; fluazinam, 3-cloro-N- [3-cloro-2,6-dinitro-4-(trifluorometil)fenil]-5-(trifluorometil)-2-piridinamina (The Pesticide Manual, publ. The British Crop Protection Council, 10a ed. (1995), p. 474); pirifenox, 1-(2,4-diclorofenil)-2-(3-piridinil)etanona O-metiloxima (EP-A 49 854); bupirimato, 5-butil-2-etilmino-6-metilpirimidin-4-ildimetilsulfamato [CAS RN 41483-43-6]; ciprodinila, (4-ciclopropil-6-metilpirimidin-2-il)fenilmina (EP-A 310 550); fenarimol, (4-clorofenil) (2-clorofenil) pirimidin-5-ilmetanol (GB 12 18 623); ferinzona, (Z)-2’-metilcetofenona 4,6-dimetilpirimidin-2-il-hidrazona [CAS RN 89269-64-7]; mepanipirim, (4-metil-6-prop-1-inilpirimidin-2-il)fenilmina (EP-A 224 339); nuarimol, α-(2-clorofenil)-α-(4-fluorofenil)-5-pirimidinametanol (GB 12 18 623); pirimetanila, 4,6-dimetilpirimidin-2-ilfenilmina (DD-A 151 404); triforina, N,N-{piperazina-1,4-diilbis[(triclorometil)metileno]}-diformamida (DE 19 01 421); fenpiclonila, 4-(2,3-diclorofenil)-1H-pirrol-3-carbonitrila (Proc. 1988 Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., Vol. 1, p. 65); fludioxonila, 4-(2,2-difluorobenzo[1,3]dioxol-4- il)-1 H-pirrol-3-carbonitrila (The Pesticide Manual, publ. The British Crop Protection Council, 10a ed. (1995), p. 482); aldimorf, 4-alquil-2,5(ou 2,6)- dimetilmorfolina, que compreende 65 a 75 % de 2,6-dimetilmorfolina e 25 a 35 % de 2,5-dimetilmorfolina, que compreende mais do que 85 % de 4-dodecil- 2,5(ou 2,6)-dimetilmorfolina, onde “alquil” também pode incluir octila, decila, tetradecila ou hexadecila e onde a razão de cis/trans é de 1:1; dodemorf, 4- ciclododecil-2,6-dimetilmorfolina (DE 1198125); fenpropimorf, (RS)-cis-4-[3-(4- terc-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolina (DE 27 52 096); tridemorf, 2,6- dimetil-4-tridecilmorfolina (DE 11 64 152); fenpropidin, (RS)-1-[3-(4-terc-butil- fenil)-2-metilpropil]piperidina (DE 27 52 096); iprodiona, N-isopropil-3-(3,5- diclorofenil)-2,4-dioxoimidazolidina-1-carboxamida (GB 13 12 536); procimidona, N-(3,5-diclorofenil)-1,2-dimetilciclopropano-1,2-dicarboximida (US 3 903 090); vinclozolin, 3-(3,5-diclorofenil)-5-metil-5-viniloxazolidino-2,4-diona (DE-OS 22 07 576); famoxadona, (RS)-3-anilino-5-metil-5-(4-fenoxifenil)-1,3-oxazolidina-2,4- diona; fenamidona, (S)-1-anilino-4-metil-2-metiltio-4-fenilimidazolin-5-ona; octilinona; probenazol, 3-alilóxi-1,2-benzotiazol 1,1-dióxido; amisulbrom, N,N- dimetil-3-(3-bromo-6-fluoro-2-metilindol-1 -su Ifon i I )-[1,2,4]triazol-1 -sulfonamida (WO 03/053145); anilzina, 4,6-dicloro-N-(2-clorofenil)-1,3,5-triazina-2-amina (US 2 720 480); diclomezina, 6-(3,5-dicloro-fenil)-p-tolil)piridazin-3(2H)-ona; piroquilon; proquinazid, 6-iodo-2-propóxi-3-propilquinazolin-4(3H)-ona (WO 97/48684); triciclazol, 5-metil-1,2,4-triazolo[3,4-b]benzotiazol (GB 14 19 121); acibenzolar-S-metila, benzo[1,2,3]tiadiazol-7-carbotionato; captafol, N-(1,1,2,2- tetracloroetiltio)ciclo-hex-4-eno-1,2-dicarboximida; captan, 2-tricloro- metilsulfanil-3a,4,7,7a-tetraidroisoindol-1,3-diona (US 2 553 770); dazomet, 3,5- dimetil-1,3,5-tiadiazinano-2-tiona; folpet, 2-triclorometil-sulfanilisoindol-1,3-diona (US 2 553 770); fenoxanila, N-(1-ciano-1,2-dimetilpropil)-2-(2,4-diclorofenóxi) propanamida; quinoxifen, 5,7-dicloro-4-(4-fluorofenóxi)quinolina (US 5 240 940); mancozeb, complexo de zinco etilenobis(ditiocarbamato) de manganês (US 3 379 610); maneb, etilenobis(ditiocarbamato) de manganês (US 2 504 404); metam, ácido metilditiocarbamínico (US 2 791 605); metiram, amoniato etilenobis(ditiocarbamato) de zinco (US 3 248 400); propineb, polímero de propilenobis(ditiocarbamato) de zinco (BE 611 960); ferbam, dimetilditiocarbamato de ferro(3+) (US 1 972 961); tiram, bis(dimetiltiocarbamoil) dissulfeto (DE 642 532); ziram, dimetilditio-carbamato; zineb, etilenobis(ditiocarbamato) de zinco (US 2 457 674); dietofencarb, 3,4- dietoxicarbanilto de isopropila; iprovalicarb, [(1 S)-2-metil-1-(1-p- toliletilcarbamoil)propil]carbamato de isopropila (EP-A 472 996); flubentiavalicarb (bentiavalicarb), {(S)-1 -[(1 R)-1 -(6-fluorobenzotiazol-2-il)etilcarbamoil]-2- metilpropiljcarbamato de isopropila (JP-A 09/323 984); propamocarb, 3- (dimetilmino)propilcarbamato de propila (DE 16 43 040); dodina, ácido (2,4- diclorofenóxi)acético (US 2 867 562); iminoctadina, bis(8-guanidinooctil)amina (GB 11 14 155); guazatina, mistura de produtos da amidação de iminodi(octametileno)diamina, principalmente iminoctadina; cassugamicina, IL- 1,3, 4/2,5,6-1 -desóxi-2,3,4,5,6-penta-hidroxiciclo-hexila 2-amino-2,3,4,6- tetradesóxi-4-(a-iminoglicino)-a-D-arabino-hexopiranosídeo; estreptomicina, O- 2-des0xi-2-metilmino-α-L-glicopiranosil-(1—>2)-O-5-desóxi-3-C-formil-a-L- lixofuranosil-(1—>4)N1,N3-diamidino-D-estreptamina; polioxinas, ácido 5-(2- amino-5-O-carbamoil-2-desóxi-L-xilonamido)-1-(5-carbóxi-1,2,3,4-tetraidro-2,4- dioxopirimidin-1-il)-1,5-dides0xi-β-D-alofuranur0nico e os sais destes; validamicina A, binapacrila, 3-metilcrotonato de (RS)-2-sec-butil-4,6-dinitrofenila; dinocap, a mistura de crotonato de 2,6-dinitro-4-octilfenila e crotonato de 2,4- dinitro-6-octilfenila, em que “octil” é uma mistura de 1 -metil-heptila, 1-etil-hexila e 1-propilpentila (US 2 526 660); dinobuton, carbonato de (RS)-2-sec-butil-4,6- dinitrofenila isopropila; ditianon, 5,10-dioxo-5,10-diidronafto[2,3-b][1,4]ditiin-2,3- dicarbonitrila (GB 857 383); isoprotiolano, ácido indol-3-ilcético; acetato de fentina, acetato de trifenilestanho (US 3 499 086); edifenfos, fosforoditioato de O-etila S,S-difenila; iprobenfos, fosforotioato de S-benzila 0,0-diisopropila (Jpn. Pesticide Inf., Ne2, S. 11 (1970)); fosetila, fosetil-aluminio, (alumina) etilfosfonato (FR22 54 276); pirazofos, 2-dietoxifosfinotioilóxi-5-metilpirazolo[1,5-a]pirimidino- 6-carboxilto de etila (DE 15 45 790); tolclofos-metila, fosforotioato de 0-2,6- dicloro-p-tolila 0,0-dimetila (GB 14 67 561); clorotalonila, 2,4,5,6- tetracloroisoftalonitrila (US 3 290 353); diclofluanid, N-diclorofluorometiltio-N,N- dimetil-N-fenilsulfamida (DE 11 93 498); flusulfamida, 2’,4-dicloro-α,α,α-trifluoro- 4’-nitro-m-toluenossulfanilida (EP-A 199 433); hexaclorobenzeno (C. R. Seances Acad. Agric. Fr., Vol. 31, p. 24 (1945)); ftalida (DE 16 43 347); pencicuron, 1-(4- clorobenzil)-1-ciclopentil-3-feniluréia (DE 27 32 257); quintozeno, pentacloronitro-benzeno (DE 682 048); tiofanato-metila, 1,2- fenilenobis(iminocarbono-tioil)bis(dimetilcarbamato) (DE-OS 19 30 540); tolilfluanid, N-diclorofluorometiltio-N,N-dimetil-N-p-tolilsulfamida (DE 11 93 498); mistura Bordeaux, mistura de hidróxido de cálcio e sulfato de cobre (II); hidróxido de cobre, Cu(OH)2j oxicloreto de cobre, Cu2CI(OH)3; ciflufenamid, (Z)-N-[a- (ciclopropilmetoxiimino)-2,3-difluoro-6-(trifluorometil)benzil]-2-fenilcetamida (WO 96/19442); cimoxanila, 1-(2-ciano-2-metoxiiminoacetil)-3-etiluréia (US 3 957 847); dimetirimol, 5-butil-2-dimetilmino-6-metilpirimidin-4-ol (GB 11 82 584); etirimol, 5-butil-2-etilmino-6-metilpirimidin-4-ol (GB 11 82 584); furalaxila, N-(2- furoil)-N-(2,6-xilil)-DL-alaninato de metila (GB 14 48 810); metrafenona, 3’- bromo-2,3,4,6’-tetrametóxi-2’,6-dimetilbenzofenona (US 5 945 567); espiroxamina, (8-terc-butil-1,4-dioxaspiro[4,5]dec-2-il)dietilmina (EP-A 281 842).
[035] Os compostos denominados de acordo com a IUPAC, a sua preparação e a sua atividade fungicida são igualmente conhecidas: (2-cloro-5- [1-(3-metilbenziloxiimino)etil]benzil)carbamato de metila, (2-cloro-5-[1-(6- metilpiridin-2-ilmetoxiimino)etil]benzil)carbamato de metila (EP-A 12 01 648); 2- (orto-((2,5-dimetilfeniloximetileno)fenil)-3-metoxiacrilto de metila (EP-A 226 917); 5-cloro-7-(4-metilpiperidin-1 -i l)-6-(2,4,6-trifluorofen i I )-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidina (WO 98/46608), 3,4-dicloro-N-(2-cianofenil)isotiazol-5-carboxamida (WO 99/24413), N-(2-{4-[3-(4-clorofenil)prop-2-inilóxi]-3-metoxifenil}etil)-2- metanossulfonilmino-3-metilbutiramida, N-(2-{4-[3-(4-clorofenil)-prop-2-inilóxi]-3- metoxifenil}etil)-2-etanossulfonilmino-3-metil-butiramida (WO 04/049804), N-(4’- bromobifenil-2-il)-4-difluorometil-2-metiltiazol-5-carboxamida, N-(4’- trifluorometilbifenil-2-il)-4-difluoro-metil-2-metiltiazol-5-carboxamida, N-(4’-cloro- 3’-fluorobifenil-2-il)-4-difluorometil-2-metiltiazol-5-carboxamida, N-(3’,4’-dicloro- 4-fluorobi-fenil-2-il)-3-difluorometil-1-metilpirazol-4-carboxamida (WO 03/066609); N-(3’,4’-dicloro-5-fluorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metilpirazol-4- carboxamida (WO 03/053145); 2-butóxi-6-iodo-3-propilcromen-4-ona (WO 03/14103); 3-[5-(4-clorofenil)-2,3-dimetil-isoxazolidin-3-il]piridina (EP-A 10 35 122); amisulbrom, N,N-dimetil-3-(3-bromo-6-fluoro-2-metilindol-1 -sulfonil)- [1,2,4]triazol-1-sulfonamida (WO 03/053145); 3-(4-clorofenil)-3-(2- isopropoxicarbonilmino-3-metilbutirilmino)propanoato de metila (EP-A 1028125); piraclostrobina (The Pesticide Manual,.13a edição, p 900).
[036] 6-(3,4-dicloro-fenil)-5-metil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7- ilmina, 6-(4-terc-butilfenil)-5-metil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7-ilmina, 5- metil-6-(3,5,5-trimetil-hexil)-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7-ilmina, 5-metil-6- octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7-ilmina, 6-metil-5-octil-[1,2,4]triazolo[1,5- a]pirimidina-7-ilmina, 6-etil-5-octil-[1,2,4]triazolo-[1,5-a]pirimidina-7-ilmina, 5-etil- 6-octil-[1,2,4]triazolo-[1,5-a]-pirimidina-7-ilmina, 5-etil-6-(3,5,5-trimeti l-hexil)- [1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7-ilmina, 6-octil-5-propil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]- pirimidina-7-ilmina, 5-metoximetil-6-octil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]-pirimidina-7- ilmina, 6-octil-5-trifluorometil-[1,2,4]triazolo[1,5-a]-pirimidina-7-ilmina e 5- trifluorometil-6-(3,5,5-trimetil-hexil)-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina-7-ilmina são conhecidos da EP-A 71 792; EP-A 141 317; WO 03/009687; WO 05/087771; WO 05/087772; WO 05/087773; PCT/EP/05/002426; PCT/EP2006/050922; e/ou PCT/EP-2006/060399.
[037] N-(2’,4’-difluorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1H- pirazol-4-carboxamida; N-(2’ ,4’-diclorobifen i l-2-i I)-1 -metil-3-trifluorometil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-(2’,4’-difluorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-(2’,4’-diclorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-(2’ ,5’-difl uoro-bifen i l-2-i I)-1 -metil-3-trifluorometil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-(2’, 5’-d iclorobifen i l-2-i I)-1 -metil-3-trifluorometil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-(2’,5’-difluorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-(2’,5’-diclorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-(3’, 5’-d ifl uorobifen i l-2-i I)-1 -metil-3-trifluorometil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-(3’, 5’-d iclorobifen i l-2-i I)-1 -metil-3-trifluorometil-1 H- pirazol-4-carboxamida, N-(3’,5’-difluoro-bifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-(3’,5’-diclorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-(3’-fIuorobifenil-2-iI)-1 -metil-3-trifluorometil-1 H-pirazol- N-(3’-clorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4- N-(3’-fluorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4- N-(3’-clorobifenil-2-il)-3-difluoro-metil-1-metil-1H-pirazol-4- N-(2’-fluorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4- N-(2’-clorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4- N-(2’-fluoro-bifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4- N-(2’-clorb ifen i l-2-i I )-3-d if I uo rometi I -1 -metil-1 H-pirazol-4- carboxamida; N-(2’-fluoro-4’-cloro-5’-metilbifenil-2-il)-1 -metil-3-trifluorometil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-(3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-iI)-1 -metil-3-trifluorometil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-(3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-iI)-1 -metil-3-difluorometil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-(2’,4’,5’-trifluorobifenil-2-iI)-1 -metil-3-difluorometil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-(3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-3-clorofluorometil-1-metil- 1 H-pirazol-4-carboxamida; N-[2-(1,1 ,2,3,3,3-hexafluoropropóxi)fenil]-1-metil-3- trifluorometil-1 H-pirazol-4-carboxamida; N-[2-(1,1,2,3,3,3-hexafluoro-propóxi)- fenil]-3-difluorometil-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-[2-(2-cloro-1,1,2- trifluoroetóxi)fenil]-1 -metil-3-trifluorometil-1 H-pirazol-4-carboxamida; N-[2-(2- clor-1,1,2-trifluoroetóxi)fenil]-3-difluorometil-1-metil-1 H-pirazol-4-carboxamida; 4-carbonsaure-N-[2-(1,1,2,2-tetrafluoroetóxi)fenil]-3-difluorometil-1-metil-1 H- pirazol-4-carboxamida; N-[2-(1,1,2,2-tetrafluoroetóxi)fenil]-1-metil-3-trifluoro- metil-1 H-pirazol-4-carboxamida; N-(4’-(trifluorometiltio)bifenil-2-il)-3- difluorometil-1-metil-1 H-pirazol-4-carboxamida; e N-(4’-(trifluorometiltio)bifenil-2- il)-1-metil-3-trifluorometil-1H-pirazol-4-carboxamida são conhecidos da WO 2006/087343, WO 2001/42223, WO 2005/34628, WO 2005/123689, WO 2005/123690, WO 2006/120219, PCT/EP2006/064991, e/ou pedido EP Ne 06123463.9.
[038] Um problema típico que surge no campo do controle de praga reside na necessidade para reduzir as taxas de dosagem do ingrediente ativo de modo a reduzir ou evitar efeitos ambientais ou toxicológicos desfavoráveis enquanto ainda permite o controle de praga eficaz.
[039] Com respeito à presente invenção o termo pragas abrange pragas de animal e fungos nocivos.
[040] Um outro problema encontrado diz respeito à necessidade de se ter agentes de controle de praga disponíveis que são eficazes contra um amplo espectro de pestes, por exemplo, tanto pragas de animal quanto de fungos nocivos.
[041] Também existe a necessidade quanto a agentes de controle de praga que combinam atividade de derrubamento com controle prolongado, isto é, ação rápida com ação de duração longa.
[042] Uma outra dificuldade em relação ao uso de pesticidas é que a aplicação repetida e exclusiva de um composto pesticida individual leva em muitos casos a uma rápida seleção de pragas, que significam pragas de animal e fungos nocivos, que desenvolveram resistência natural ou adaptada contra o composto ativo em questão. Portanto existe uma necessidade quanto a agentes de controle de praga que ajudam a impedir ou superar a resistência.
[043] Um outro problema subjacente à presente invenção é o desejo quanto a composições que melhorem as plantas, um processo que é habitualmente e em seguida aludido como “saúde da planta”. O termo saúde da planta compreende vários tipos de melhorias de plantas que não estão conectadas ao controle de pragas. Por exemplo, as propriedades vantajosas que podem ser mencionadas são características de safra melhoradas incluindo: emergência, rendimentos de safra, teor de proteína, teor de óleo, teor de amido, sistema de raiz mais desenvolvido (crescimento de raiz melhorado), tolerância ao estresse melhorado (por exemplo, contra seca, calor, sal, UV, água, frio), etileno reduzido (produção e/ou inibição reduzida de recopção), aumento de brotação, aumento na altura da planta, lâmina de folha maior, menos folhas basais mortas, brotos mais fortes, cor de folha mais verde, teor de pigmento, atividade fotossintética, menos entrada necessária (tais como fertilizantes ou água), menos sementes necessárias, brotos mais produtivos, florescimento mais cedo, maturidade de grão mais cedo, menos verso da planta (alojamento), crescimento de broto aumentado, vigor da planta realçado, defesa da planta aumentada e germinação mais cedo e melhor; ou quaisquer outras vantagens familiares a uma pessoa habilitada na técnica.
[044] Foi, portanto, um objetivo da presente invenção fornecer misturas pesticidas que resolvam os problemas de reduzir a taxa de dosagem e/ou realçar o espectro de atividade e / ou combinar a atividade de derrubamento com controle prolongado e/ou para controle de resistência e/ou promoção da saúde das plantas.
[045] Verificou-se que este objetivo é em parte ou no todo obtido pela combinação dos compostos ativos definidos no início.
[046] Especialmente, foi descoberto que uma mistura de um composto da fórmula I e composto IIA como definidos no início mostram ação acentuadamente realçadas contra pragas comparado com as taxas de controle que são possíveis com os compostos individuais e/ou é adequado para melhorar a saúde das plantas quando aplicados às plantas, partes de plantas, sementes, ou em seus locais de crescimento.
[047] Além disso, foi verificado que uma mistura de um composto da fórmula I, um composto agonista/antagonista do receptor nicotínico IIIA ou um composto de antranilamida IIIB, composto IIB e/ou composto IID como definidos no início mostram ação acontuadamente realçada contra pragas comparado com as taxas de controle que são possíveis com os compostos individuais e/ou é adequado para melhorar a saúde de plantas quando aplicados à plantas, partes de plantas, sementes ou em seus locais de crescimento.
[048] Além disso, foi descoberto que misturas de composto I, composto fungicida IIA, composto fungicida IIB e composto IID como definidos no início mostram ação acentuadamente realçada contra pragas comparados com as taxas de controle que são possíveis com os compostos individuais e/ou é adequado para melhorar a saúde de plantas quando aplicados às plantas, partes de plantas, sementes ou em seus locais de crescimento.
[049] Neste contexto, foi descoberto que uma mistura de um composto da fórmula I e composto IIC como definidos no início podem ser usados para a proteção de planta, visto que também estas misturas mostram ação acentuadamente realçada contra pragas comparadas com as taxas de controle que são possíveis com os compostos individuais e/ou são adequadas para melhorar a saúde de plantas quando aplicadas às plantas, partes de plantas, sementes ou em seus locais de crescimento.
[050] Foi além disso descoberto que as seguintes misturas podem ser usadas para a proteção de planta, visto que estas misturas mostram ação acentuadamente realçada contra pragas fúngicas comparadas com as taxas de controle que são possíveis com os compostos individuais e/ou são adequadas para melhorar a saúde de plantas quando aplicadas às plantas, partes de plantas, sementes ou em seus locais de crescimento: Misturas fungicidas que consistem dos compostos fungicidas IIB e IID como definidos acima; Misturas fungicidas que consistem de três compostos fungicidas, em que dois compostos são selecionados da Lista B, em que a Lista B é definida acima e o terceiro composto fungicida é o composto fungicida IID selecionado da Lista D, que é definida como Lista B mais piracolostrobina.
[051] Foi verificado que a ação das misturas inventivas vai muito além da ação fungicida e/ou inseticida e/ou de melhora da saúde da planta dos compostos ativos presentes na mistura sozinhos.
[052] Além disso, nós descobrimos que a aplicação simultânea, isto é junta ou separada, de um composto I e composto IIA (e opcionalmente um ou dois compostos IIB ou opcionalmente o composto IIB e o composto IID) ou a aplicação sucessiva de um composto I e os compostos IIA (e IIB, IID) permite controle realçado de pragas, que significam pragas de animal e fungos nocivos, comparado com as taxas de controle que são possíveis com os compostos individuais (misturas sinergísticas).
[053] Além disso, nós descobrimos que a aplicação simultânea, isto é junta ou separada, de um composto I, um composto agonista/ antagonista do receptor nicotínico IIIA ou um composto de antranilamida IIIB, composto IIB e/ou composto IID ou a aplicação sucessiva de um composto I, um composto agonista/antagonista do receptor nicotinico IIIA ou um composto de antranilamida IIIB e compostos IID permitem o controle realçado de pragas, que significa pragas de animal e fungos nocivos, comparados com as taxas de controle que são possíveis com os compostos individuais (misturas sinergísticas).
[054] Além disso, verificou-se que a aplicação simultânea, isto é junta ou separada, de compostos fungicidas IIB e IID e opcionalmente um terceiro composto fungicida IIB ou a aplicação sucessiva dos dois, composto IIB e composto IID e opcionalmente um terceiro composto fungicida IIB permite o controle realçado de pragas, que significa fungos nocivos, comparados com as taxas de controle que são possíveis com os compostos individuais (misturas sinergísticas).
[055] Preferidas são as misturas secundárias inventivas contendo fipronil como o composto I.
[056] Preferidas são as misturas terciárias inventivas contendo fipronil como composto I.
[057] Preferidas são as misturas inventivas quaternárias contendo fipronil como composto I.
[058] Preferidas são as misturas inventivas secundárias contendo etiprol como o composto I.
[059] Preferidas são as misturas terciárias inventivas contendo etiprol como o composto I.
[060] Preferidas são as misturas inventivas quaternárias contendo etiprol como o composto I.
[061] Preferidas são as misturas inventivas em que, quando o composto IIA é fludioxonila, então os compostos IIB1 e IIB2 (ou IID2) não são selecionados de bitertanol, bromuconazol, ciproconazol, difenoconazol, diniconazol, epoxiconazol, fenbuconazol, fluquinconazol, flusilzol, flutriafol, hexaconazol, imibenconazol, ipconazol, metconazol, miclobutanila, penconazol, propiconazol, protioconazol, simeconazol, triadimenol, triadimefon, tebuconazol, tetraconazol, triticonazol, paclobutrazol e uniconazol-P.
[062] Além disso, as misturas da invenção são preferidas que não contém fludioxonila.
[063] Especialmente preferidas são as misturas secundárias contendo fipronil ramo o composto I e um composto fungicida IIA selecionado da lista que compreende azóis:, difenoconazol, fenbuconazol, fluquinconazol, flutriafol, ipconazol, tetraconazol, triadimenol, triadimefon, triticonazol, ciazofamid, triflumizol, benomila, carbendazim, tiabendazol, etaboxam e himexazol.
[064] Especialmente preferidas são as misturas secundárias contendo fipronil ramo o composto I e um composto fungicida IIA selecionado da lista que compreende estrobilurinas: azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, cresoxim-metila, metominostrobina, picoxistrobina e trifloxistrobina.
[065] Especialmente preferidas são as misturas secundárias contendo fipronil ramo o composto I e um composto fungicida IIA selecionado da lista que compreende carboxamidas: carboxin, benalaxila, fenhexamid, flutolanila, furametpir, metalaxila, mefenoxam (metalaxil-M), ofurace, oxadixila, oxicarboxin, pentiopirad, tifluzamida, tiadinila, fluopicolida (picobenzamid) e diclocimet.
[066] Especialmente preferidas são as misturas secundárias contendo fipronil como o composto I e um composto fungicida IIA selecionado da lista que compreende os compostos heterocíclicos: pirimetanila, fenpiclonila, fludioxonila, iprodiona, procimidona, famoxadona, fenamidona, octilinona, probenazol, diclomezina, piroquilon, proquinazid, triciclazol, captafol, captan, dazomet, fenoxanila e quinoxifen.
[067] Especialmente preferidas são as misturas secundárias contendo fipronil como o composto I e um composto fungicida IIA selecionado da lista que compreende carbamatos: propinebdietofencarb, iprovalicarb, propamocarb e 3-(4-clorofenil)-3-(2-isopropoxicarbonilmino-3- metilbutirilmino)propanoato de metila.
[068] Especialmente preferidas são as misturas secundárias contendo fipronil como o composto I e um composto fungicida IIA selecionado das carboxamidas como definidas no início, preferivelmente as carboxamidas, mais preferivelmente N-(2’-fluoro-4’-cloro-5’-metil-bifenil-2-il)-1 -metil-3-trifluoro- clorofluorometil-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, fluorobifenil-2-il)-3-difluoro-metil-1-metil-pirazol-4-carboxamida, N-(3’,4’-dicloro- 5-fluorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-pirazol-4-carboxamida, amida do ácido N-(2-(1,3-dimetilbutil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1 H-pirazol-4-carboxílico, amida do ácido N-(cis-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-difluorometil-1-metil-1 H-pirazol-4- carboxílico, amida do ácido N-(trans-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-difluoro-metil-1- metil-1 H-pirazol-4-carboxílico, 3-(difluorometil)-1 -metil-N-[1,2,3,4-tetraidro-9-(1 - metiletil)-1,4-metanonaftalen-5-il]-1 H-pirazol-4-carboxamida.
[069] Especialmente preferidas são as misturas secundárias contendo fipronil ramo o composto I e um composto fungicida IIA selecionado da lista que compreende: guazatina; estreptomicina, validamicina A; binapacrila, dinocap, dinobuton; ditianon, isoprotiolano; sais de fentin, tais como fentin- acetato; edifenfos, iprobenfos, fosetila, pirazofos, clorotalonila, diclofluanid, flusulfamida, ftalida, quintozeno, tiofanato-metila, tolilfluanid; acetato de cobre, hidróxido de cobre, oxicloreto de cobre, enxofre; ciflufenamid, cimoxanila, dimetirimol, etirimol, furalaxila, metrafenona e espiroxamina.
[070] Também especialmente preferidas são as misturas secundárias contendo fipronil como o composto I e um composto fungicida IIA selecionado da lista que compreende protioconazol, difenoconazol, flutriafol, triadimenol, fludioxonila, mefenoxam, metalaxila, azoxistronbina, trifloxistrobina.
[071] Também especialmente preferidas são as misturas terciárias contendo fipronil como o composto I e um composto fungicida IIA e o composto fungicida IIB selecionado da lista que compreende triticonazol, tebuconazol, ciproconazol, procloraz ou tiram.
[072] Também especialmente preferidas são misturas quaternárias contendo fipronil como o composto I e um composto fungicida IIA, composto fungicida IIB e composto fungicida IID, em que o composto IID é piraclostrobina.
[073] Além disso, com respeito ao seu uso pretendido, as seguintes misturas secundárias também são especialmente preferidas, em que as ditas misturas contém fipronil como o composto I e um composto fungicida IIC selecionado do grupo que consiste de ciproconazol, epoxiconazol, hexaconazol, metconazol, propiconazol, tebuconazol, imazalila, procloraz, dimetomorf, aldimorf, dodemorf, fenpropimorf, tridemorf, mancozeb, maneb, metam, metiram, ferbam, tiram, zineb, ziram e sulfato de cobre básico.
[074] Especialmente preferidas são misturas terciárias contendo fipronil como o composto I, composto fungicida IIA, composto fungicida IIB e piraclostrobina.
[075] Com respeito ao seu uso pretendido, as misturas secundária, terciária e quaternária do composto I, composto IIA (ou composto IIC) e compostos IIB1 e composto IID2 listados nas tabelas abaixo são especialmente preferidas. Se composto IIA é idêntico com composto IIB1 ou IID2, a respectiva mistura secundária (ao invés da terciária) ou terciária (ao invés de quaternária) é divulgada.
Tabela 1
[076] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é trifloxistrobina e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 2
[077] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é azoxistrobina e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 3
[078] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é boscalid e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 4
[079] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é metalaxila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 5
[080] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é metalaxil-M e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 6
[081] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIC é ciproconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 7
[082] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIC é epoxiconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 8
[083] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é fenbuconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 9
[084] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é fluquinconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 10
[085] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é flutriafol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 11
[086] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é ipconazol e a rambinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 12
[087] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é metconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 13
[088] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIC é propiconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 14
[089] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIC é tebuconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 15
[090] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é triadimenol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q. => tritconazol não está na lista do composto IIA.
Tabela 16
[091] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é imazalila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 17
[092] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIC é procloraz e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 18
[093] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é carbendazim e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
[094] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é tiabendazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 20
[095] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é etaboxam e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 21
[096] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é himexazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 22
[097] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é pirimetanila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
23
[098] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é fludioxonila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 24
[099] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIC é aldimorf e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 25
[0100] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIC é dodemorf e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
[0101] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIC é fenpropimorf e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 27
[0102] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é iprodiona e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 28
[0103] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é captan e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 29
[0104] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é fenoxanila e a combinação dos compostos 11B1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 30
[0105] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é probenazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 31
[0106] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIC é mancozeb e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 32
[0107] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIC é metiram e a rambinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
[0108] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIC é tiram e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 34
[0109] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIC é ziram e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 35
[0110] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é guazatin e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 36
[0111] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é tiofanato-metila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 37
[0112] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é clorotalonila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 38
[0113] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é metrafenona e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 39
[0114] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é difenoconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
[0115] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é N- (2’-fluoro-4’-cloro-5’-metilbifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1 H-pirazol-4 carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 41
[0116] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é N- (3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1 -metil-3-trifluorometil-1 H-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 42
[0117] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é N- (3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1-metil-3-difluorometil-1 H-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 43
[0118] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é N- (2’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1 -metil-3-difluorometil-1 H-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 44
[0119] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é N- (3\4\5’-trifluorobifenil-2-il)-3-clorofluorometil-1-metil-1 H-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 45
[0120] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é N- (3’,4’-dicloro-4-fluorobifenil-2-il)-3-difluoro-metil-1-metil-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 46
[0121] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é N-(3’,4’-dicloro-5-fluorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metilpirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 47
[0122] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é amida do ácido N-(2-(1,3-dimetilbutil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1H-pirazol-4- carboxílico e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 48
[0123] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é amida do ácido N-(cis-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-difluorometil-1 -metil-1 H-pirazol- 4-carboxílico e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 49
[0124] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é amida do ácido N-(trans-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-difluoro-metil-1-metil-1 H- pirazol-4-carboxílico e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 50
[0125] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é 3- (difluorometil)-l -metil-N-[1,2,3,4-tetraidro-9-(1 -meti leti I)-1,4-metano-naftalen-5- il]-1 H-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 51
[0126] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é trifloxistrobina e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 52
[0127] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é azoxistrobina e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 53
[0128] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é boscalid e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 54
[0129] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é metalaxila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 55
[0130] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é metalaxil-M e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 56
[0131] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIC é ciproconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 57
[0132] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIC é epoxiconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 58
[0133] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é fenbuconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 59
[0134] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é fluquinconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 60
[0135] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é flutriafol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 61
[0136] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é ipconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 62
[0137] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIC é metconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 63
[0138] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIC é propiconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 64
[0139] Misturas em que o composto I é etiprol, composto II é protioconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 65
[0140] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIC é tebuconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 66
[0141] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é triadimenol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 67
[0142] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIC é imazalila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 68
[0143] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIC é procloraz e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 69
[0144] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é carbendazim e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 70
[0145] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é tiabendazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 71
[0146] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é etaboxam e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 72
[0147] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é himexazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 73
[0148] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é pirimetanila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 74
[0149] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é fludioxonila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 75
[0150] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIC é aldimorf e a rambinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 76
[0151] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIC é dodemorf e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 77
[0152] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIC é fenpropimorf e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 78
[0153] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é iprodiona e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 79
[0154] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é captan e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 80
[0155] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é fenoxanila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 81
[0156] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é probenazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 82
[0157] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIC é mancozeb e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 83
[0158] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIC é metiram e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 84
[0159] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIC é tiram e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 85
[0160] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIC é ziram e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 86
[0161] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é guazatin e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 87
[0162] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é tiofanato-metila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 88
[0163] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é clorotalonila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 89
[0164] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é metrafenona e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 90
[0165] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é difenoconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 91
[0166] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é N- (3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1 H-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 92
[0167] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é N- (3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1-metil-3-difluorometil-1 H-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 93
[0168] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é N- (2’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1 -metil-3-difluorometil-1 H-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 94
[0169] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é N- (3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-3-clorofluorometil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 95
[0170] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é N- (3’,4’-dicloro-4-fluorobifenil-2-il)-3-difluoro-metil-1-metil-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 96
[0171] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é N-(3’,4’-dicloro-5-fluorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metilpirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 97
[0172] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é amida do ácido N-(2-(1,3-dimetilbutil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1 H-pirazol-4- carboxílico e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 98
[0173] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é amida do ácido N-(cis-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-difluorometil-1 -metil-1 H-pirazol- 4-carboxílico e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 99
[0174] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é amida do ácido N-(trans-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-difluoro-metil-1-metil-1 H- pirazol-4-carboxílico e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 100
[0175] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é 3- (difluorometil)-l -metil-N-[1,2,3,4-tetraidro-9-(1 -meti leti I)-1,4-metano-naftalen-5- il]-1 H-pirazol-4carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Figure img0001
Figure img0002
Figure img0003
Figure img0004
Figure img0005
Figure img0006
Figure img0007
Figure img0008
Figure img0009
Figure img0010
Figure img0011
Figure img0012
Figure img0013
Figure img0014
Figure img0015
Figure img0016
Figure img0017
Figure img0018
Figure img0019
Figure img0020
Figure img0021
[0176] Em uma forma de realização particular preferida, a presente invenção compreende as seguintes misturas terciária e quaternária.
Tabela 1'
[0177] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é trifloxistrobina e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma mistura apresentada na Tabela S.
Tabela 2'
[0178] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é azoxistrobina e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma mistura apresentada na Tabela S.
Tabela 3'
[0179] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é metalaxila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma mistura apresentada na Tabela S.
Tabela 4'
[0180] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é metalaxil-M e a combinação dos compostos MB1 e MD2 em cada caso corresponde a uma mistura apresentada na Tabela S.
Tabela 5'
[0181] Misturas em que o composto I é fipronil, composto MC é ciproconazol e a combinação dos compostos MB1 e MD2 em cada caso corresponde a uma mistura apresentada na Tabela S.
Tabela 6'
[0182] Misturas em que o composto I é fipronil, composto MA é flutriafol e a combinação dos compostos MB1 e MD2 em cada caso corresponde a uma mistura apresentada na Tabela S.
Tabela 7'
[0183] Misturas em que o composto I é fipronil, composto MC é tebuconazol e a combinação dos compostos MB1 e MD2 em cada caso corresponde a uma mistura apresentada na Tabela S.
Tabela 8'
[0184] Misturas em que o composto I é fipronil, composto MA é triadimenol e a combinação dos compostos MB1 e MD2 em cada caso corresponde a uma mistura apresentada na Tabela S.
Tabela 9'
[0185] Misturas em que o composto I é fipronil, composto MC é procloraz e a combinação dos compostos MB1 e MD2 em cada caso corresponde a uma mistura apresentada na Tabela S.
Tabela 10'
[0186] Misturas em que o composto I é fipronil, composto MA é fludioxonila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma mistura apresentada na Tabela S.
Tabela 11'
[0187] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIC é tiram e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma mistura apresentada na Tabela S.
Tabela 12'
[0188] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é difenoconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma mistura apresentada na Tabela S.
Figure img0022
Figure img0023
Figure img0024
Figure img0025
Figure img0026
Figure img0027
[0189] As misturas inventivas podem conter ainda um ou mais composto inseticida III. A seguinte lista de inseticidas junto com qual as misturas inventivas de acordo com a invenção podem ser usadas, é intencionada a ilustrar as possíveis combinações, ma não impõe qualquer limitação: A.1. Organo(tio)fosfatos: acefato, azametifos, azinfos-etila, azinfos- metila, cloretoxifos, clorfenvinfos, clormefos, clorpirifos, clorpirifos-metila, coumafos, cianofos, demeton-S-metila, diazinon, diclorvos/ DDVP, dicrotofos, dimetoato, dimetilvinfos, disulfoton, EPN, etion, etoprofos, fanfur, fenamifos, fenitrotion, fention, flupirazofos, fostiazato, heptenofos, isoxation, malation, mecarbam, metamidofos, metidation, mevinfos, monocrotofos, naled, ometoato, óxido-meton-metila, paration, paration-metila, fentoato, forato, fosalono, fosmet, fosfamidon, foxim, pirimifos-metila, profenofos, propetamfos, protiofos, piraclofos, piridafention, quinalfos, sulfotep, tebupirimfos, temefos, terbufos, tetraclorvinfos, tiometon, triazofos, triclorfon, vamidotion; A.2. Carbamates: aldicarb, alanicarb, bendiocarb, benfuracarb, butocarboxim, butoxicarboxim, carbarila, carbofuran, carbosulfan, etiofencarb, fenobucarb, formetanato, furatiocarb, isoprocarb, metiocarb, metomila, metolcarb, oxamila, pirimicarb, propoxur, tiodicarb, tiofanox, trimetacarb, XMC, xililcarb, triazamato; A.3. Piretróides: acrinatrin, aletrin, d-cis-trans aletrin, d-trans aletrin, bifentrin, bioaletrin, bioaletrin S-cilclopentenila, bioresmetrin, cicloprotrin, ciflutrin, beta-iflutrin, cialotrin, lambda-cialotrin, gama-cialotrin, cipermetrin, alfa-cipermetrin, beta-cipermetrin, teta-cipermetrin, zeta- cipermetrin, cifenotrin, deltametrin, empentrin, esfenvalerato, etofenprox, fenpropatrin, fenvalerato, flucitrinato, flumetrin, tau-fluvalinato, halfenprox, imiprotrin, permetrin, fenotrin, praletrin, resmetrin, RU 15525, silfluofen, teflutrin, tetrametrin, tralometrin, transflutrin, ZXI 8901; A.4. Imitações do hormônio juvenila: hidropreno, quinopreno, metopreno, fenoxicarb, piriproxifen; A.5. Compostos do agonista/antagonista do receptor nicotinico: acetamiprid, bensultap, cartap cloridreto, clotianidina, dinotefuran, imidacloprid, tiametoxam, nitenpiram, nicotina, spinosad (agonistas alostéricos), tiacloprid, tiociclam, tiosultap-sódico e AKD1022; A.6. Compostos antagonistas do canal de cloreto ativados por GABA: clordano, endosulfan, gama-HCH (lindano); acetoprol, pirafluprol, piriprol, vaniliprol, o composto de fenilpirazol of fórmula rG1
Figure img0028
A.7. Ativadores do canal de cloreto: abamectin, emamectin benzoato, milbemectin, lepimectin; A.8. METI I compostos: fenazaquin, fenpiroximato, pirimidifen, piridaben, tebufenpirad, tolfenpirad, flufenerim, rotenona; A.9. Compostos METI II e III: acequinocila, fluaciprim, hidrametilnon; A. 10. Desacopladores da fosforilção oxidativa: clorfenapir, DNOC; A.11. Inibidores da fosforilação oxidativa: azociclotin, ciexatin, diafentiuron, fenbutatin óxido, propargito, tetradifon; A. 12. Rompedores de moldagem: ciromazina, cromafenozida, halofenozida, metoxifenozida, tebufenozida; A. 13. Sinergistas: piperonila butóxido, tribufos; A. 14. Compostos bloqueadores do canal de sódio: indoxacarb, metaflumizona; A. 15. Fumigantes: brometo de metila, fluoreto de cloropicrin sulfurila; A. 16. Bloqueadores de alimentos seletivos: crilotio, pimetrozina, flonicamid; A.17. Inibidores de crescimento de ácaro: clofentezina, hexitiazox, etoxazol; A. 18. Inibidores da síntese de quitina: buprofezin, bistrifluron, clorfluazuron, diflubenzuron, flucicloxuron, flufenoxuron, hexa-flumuron, lufenuron, novaluron, noviflumuron, teflubenzuron, tri-flumiiron; A. 19. Inibidores da biossíntese de Lipídio: espirodiclofen, espiromesifen, espirotetramat; A.20. Agonistas octapaminérgicos: amitraz; A.21. Moduladores do receptor de rianodina: flubendiamida; A.22. Vários: fosfeto de alumínio, amidoflumet, benclotiaz, benzoximato, bifenazato, bórax, bromopropiltio, cianeto, cienopirafen, ciflumetofen, cinometionato, dicofol, fluoroacetato, fosfina, piridalila, pirifluquinazon, enxofre, emético de tártaro; A.23. N-R’-2,2-dialo-1-R”ciclo-propanocarboxamida-2-(2,6-dicloro- α,α,α-tri-fluoro-p-tolil)hidrazona ou N-R’-2,2-di(R”’)-propionamida-2-(2,6-dicloro- α,α,α -trifluoro-p-tolil)-hidrazona, em que R’ é metila ou etila, halo é cloro ou bromo, R” é hidrogênio ou metila e R’” é metila ou etila; A.24. Antranilamidas: clorantraniliprol, o composto da fórmula r2
Figure img0029
A.25. Compostos de Malononitrila: CF3(CH2)2C(CN)2CH2(CF2)3CF2H, CF3(CH2)2C(CN)2CH2(CF2)5CF2H , CF3(CH2)2C(CN)2(CH2)2C(CF3)2F, CF3(CH2)2C(CN)2(CH2)2(CF2)3CF3, CF2H(CF2)3CH2C(CN)2CH2(CF2)3CF2H, CF3(CH2)2C(CN)2CH2(CF2)3CF3, CF3(CF2)2CH2C(CN)2CH2(CF2)3CF2H, CF3CF2CH2C(CN)2CH2(CF2)3CF2H, 2-(2,2,3,3,4,4,5,5-octafluoropentil)-2- (3,3,4,4,4-pentafluorobutil)-malonodinitrila e CF2HCF2CF2CF2CH2C(CN) 2CH2CH2CF2CF3; A.26. Rompedores microbianos: Bacillus turingiensis subsp. Israelensi, Bacillus sfaericus, Bacillus turingiensis subsp. Aizawai, Bacillus turingiensis subsp. Kurstaki, Bacillus turingiensis subsp. Tenebrionis.
[0190] Os compostos comercialmente disponíveis da lista acima podem ser encontrados em The Pesticide Manual, 13a Edição, British Crop Protection Council (2003) entre outras publicações.
[0191] Tioamidas da fórmula r1 e sua preparação foram descritas na WO 98/28279.
[0192] Lepimectina é conhecida da Agro Project, PJB Publications Ltd, Novembro de 2004. Benclotiaz e sua preparação foram descritos na EP-A1 454621. Metidation e Paraoxon e sua preparação foram descritos na Farm Chemicals Handbook, Volume 88, Meister Publishing Compani, 2001. Acetoprol e sua preparação foram descritos na WO 98/28277. Metaflumizona e sua preparação foram descritos na EP-A1 462 456. Flupirazofos foram descritos na Pesticide Science 54, 1988, p.237-243 e na US 4822779. Pirafluprol e sua preparação foram descritos na JP 2002193709 e na WO 01/00614. Piriprol e sua preparação foram descritos na WO 98/45274 e na US 6335357. Amidoflumet e sua preparação foram descritos na US 6221890 e na JP 21010907. Flufenerim e sua preparação foram descritos na WO 03/007717 e na WO 03/007718. AKD 1022 e sua preparação foram descritos na US 6300348. Clorantraniliprol foi descrito nas WO 01/70671, WO 03/015519 e WO 05/118552. Os derivados de Antranilamida da fórmula r2 foram descritos nas WO 01/70671, WO 04/067528 e WO 05/118552. Ciflumetofen e sua preparação foram descritos na WO 04/080180. Os compostos de aminoquinazolinona pirifluquinazon foram descritos na EP A 109 7932. Os compostos de malononitrila CF2H(CF2)3CH2C(CN)2CH2(CF2)3CF2H, CF3(CH2)2C(CN)2CH2(CF2)3CF3, CF3(CF2)2CH2C(CN)2CH2(CF2)3CF2H, CF3CF2CH2C(CN)2CH2(CF2)3CF2H, 2- (2,2,3,3,4,4,5,5-octafluoropentil)-2-(3,3,4,4,4-pentafluorobutil)-malonodinitrila e CF2HCF2CF2CF2CH2C(CN)2CH2CH2CF2CF3 foram descritos na WO 05/63694.
[0193] Os parceiros de mistura preferidos são piretróides, especialmente alfa-cipermetrin, antranilamidas, especialmente clorantraniliprol, o composto da fórmula G2
Figure img0030
os compostos agonista/antagonista do receptor nicotínico, especialmente acetamiprid, clotianidina, dinotefuran, imidacloprid, tiametoxam, nitenpiram, tiacloprid. Os parceiros mais preferidos são clotianidina e imidacloprid.
[0194] Como mencionado acima, a presente invenção também compreende misturas que compreendem, como componentes ativos um composto inseticida I selecionado de fipronil e etiprol; um composto agonista/antagonista do receptor nicotínico IIIA; e composto IIB e/ou composto IID selecionado da Lista D, que é definido como Lista B mais piracolostrobin.
[0195] Em uma forma de realização preferida, o composto agonista/antagonista do receptor nicotinico III é acetamiprid, clotianidina, dinotefuran, imidacloprid, tiametoxam, nitenpiram ou tiacloprid. Em uma forma de realização mais preferida, o composto agonista/antagonista do receptor nicotínico III é clotianidina, tiametoxam ou imidacloprid, em que clotianidina é mais preferido.
[0196] Também preferidas são as misturas quaternárias contendo fipronil como o composto I, clotianidina como o composto IIIA e compostos IID e composto IIB.
[0197] Também preferidas são as misturas quaternárias contendo fipronil como o composto I, imidacloprid como o composto IIIA e compostos IID e composto IIB.
[0198] Também preferidas são as misturas quaternárias contendo fipronil como o composto I, tiametoxam como o composto IIIA e compostos IID e composto IIB.
[0199] Especialmente também preferidas são misturas terciárias contendo fipronil como o composto I, clotianidina e triticonazol.
[0200] Especialmente também preferidas são misturas terciárias contendo fipronil como o composto I, clotianidina e piraclostrobina.
[0201] Especialmente também preferidas são misturas contendo fipronil, clotianidina, piraclostrobina e procloraz.
[0202] Especialmente também preferidas são misturas contendo fipronil, clotianidina, piraclostrobina e triticonazol.
[0203] Especialmente também preferidas são misturas contendo fipronil, clotianidina, piraclostrobina e tiofanato-metila.
[0204] Especialmente também preferidas são misturas contendo fipronil, clotianidina, piraclostrobina e tiofanato-metila.
[0205] Também preferidas são misturas em que o composto I é fipronil, composto IIIA é clotianidina e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
[0206] Também mais preferidas são misturas, em que o composto I é fipronil, composto IIIA é clotianidina e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela S.
[0207] Também preferidas são misturas em que o composto I é fipronil, composto IIIA é imidacloprid e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
[0208] Também mais preferidas são as misturas, em que o composto I é fipronil, composto IIIA é imidacloprid e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela S.
[0209] Também preferidas são as misturas em que o composto I é fipronil, composto IIIA é tiametoxam e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
[0210] Também mais preferidas são as misturas, em que o composto I é fipronil, composto 11IA é tiametoxam e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela S.
[0211] Como mencionados acima, a presente invenção também compreende misturas que compreendem, como componentes ativos um composto inseticida I selecionado de fipronil e etiprol; um composto de antranilamida IIIB; e composto IIB e/ou composto IID selecionado da Lista D, que é definida como Lista B mais piracolostrobin.
[0212] Em uma forma de realização preferida, composto IIIB é clorantraniliprol.
[0213] Em uma outra forma de realização preferida, composto IIIB é o composto da fórmula G2.
[0214] Também preferidas são as misturas quaternárias contendo fipronil como o composto I, composto IIIB e compostos IID e composto IIB.
[0215] Também especialmente preferidas são as misturas terciárias contendo fipronil como o composto I, clorantraniliprol e compostos IID e composto IIB.
[0216] Também preferidas são as misturas em que o composto I é fipronil, composto IIIB é clorantraniliprol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
[0217] Também mais preferidas são misturas, em que o composto I é fipronil, composto IIIB é clorantraniliprol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela S.
[0218] Também preferidas são misturas em que o composto I é fipronil, composto IIIB é o composto da fórmula G2, e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
[0219] Também mais preferidas são as misturas, em que o composto I é fipronil, composto IIIB é o composto da fórmula G2 e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela S.
[0220] Como mencionados acima, a presente invenção também compreende misturas sinergísticas fungicidas que consiste do composto IIB e composto IID. Preferidas são as combinações dos compostos IIB1 e IID2 como apresentadas na Tabela R.
[0221] A tabela R corresponde à tabela Q, entretanto excluindo os números de mistura M-1, M-43, M-84, M-124, M-163, M-201, M-238, M-274, M- 309, M-343, M-376, M-408, M-439, M-469, M-498, M-526, M-553, M-579, M-604, M-628, M-651, M-673, M-694, M-714, M-733, M-751, M-768, M-784, M-799, M- 813, M-826, M-838, M-849, M-859, M-868, M-876, M-883, M-889, M-894, M-898 e M-901, que apenas representam o composto únicollBI e no composto IID2.
[0222] A presente invenção também compreende as misturas de três composto fungicidas, em que dois compostos são selecionados da Lista B, como definidos acima e o terceira composto fungicida é o composto fungicida IID em quantidades sinergisticamente eficazes.
[0223] Com respeito ao seu uso pretendido, as seguintes misturas terciárias fungicidas são especialmente preferidas:
Tabela 1”
[0224] Misturas em que o composto IIB é trifloxistrobina e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 2”
[0225] Misturas em que o composto IIB é azoxistrobina e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 3”
[0226] Misturas em que o composto IIB é boscalid e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 4”
[0227] Misturas em que o composto IIB é metalaxila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 5”
[0228] Misturas em que o composto IIB é metalaxil-M e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 6”
[0229] Misturas em que o composto IIB é ciproconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 7”
[0230] Misturas em que o composto IIB é epoxiconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 8”
[0231] Misturas em que o composto IIB é fenbuconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 9”
[0232] Misturas em que o composto IIB é fluquinconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 10”
[0233] Misturas em que o composto IIB é flutriafol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 11”
[0234] Misturas em que o composto IIB é ipconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 12”
[0235] Misturas em que o composto IIB é metconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 13”
[0236] Misturas em que o composto IIB é propiconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 14”
[0237] Misturas em que o composto I é etiprol, composto II é protioconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 15”
[0238] Misturas em que o composto IIB é tebuconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 16”
[0239] Misturas em que o composto IIB é triadimenol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 17”
[0240] Misturas em que o composto IIB é imazalila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 18”
[0241] Misturas em que o composto IIB é procloraz e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 19”
[0242] Misturas em que o composto IIB é carbendazim e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 20”
[0243] Misturas em que o composto IIB é tiabendazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 21”
[0244] Misturas em que o composto IIB é etaboxam e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 22”
[0245] Misturas em que o composto IIB é himexazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 23”
[0246] Misturas em que o composto IIB é pirimetanila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 24”
[0247] Misturas em que o composto IIB é fludioxonila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 25”
[0248] Misturas em que o composto IIB é aldimorf e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 26”
[0249] Misturas em que o composto IIB é dodemorf e a combinação dos compostos IIB 1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 27”
[0250] Misturas em que o composto IIB é fenpropimorf e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 28”
[0251] Misturas em que o composto IIB é iprodiona e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 29”
[0252] Misturas em que o composto IIB é captan e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 30”
[0253] Misturas em que o composto IIB é fenoxanila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 31”
[0254] Misturas em que o composto IIB é probenazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 32”
[0255] Misturas em que o composto IIB é mancozeb e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 33”
[0256] Misturas em que o composto IIB é metiram e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 34”
[0257] Misturas em que o composto IIB é tiram e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 35”
[0258] Misturas em que o composto IIB é ziram e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 36”
[0259] Misturas em que o composto IIB é guazatin e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 37”
[0260] Misturas em que o composto IIB é tiofanato-metila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 38”
[0261] Misturas em que o composto IIB é clorotalonila e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 39”
[0262] Misturas em que o composto IIB é metrafenona e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 40”
[0263] Misturas em que o composto IIB é difenoconazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 41”
[0264] Misturas em que o composto IIB é triticonazol e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 42”
[0265] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é N- (3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1-metil-3-trifluorometil-1 H-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da Tabela Q.
Tabela 43”
[0266] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é N- (3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1-metil-3-difluorometil-1 H-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 44”
[0267] Misturas em que o composto I é fipronil, composto IIA é N- (2’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1-metil-3-difluorometil-1 H-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 45”
[0268] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é N- (3\4\5’-trifluorobifenil-2-il)-3-clorofluorometil-1-metil-1 H-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 46”
[0269] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é N- (3’,4’-dicloro-4-fluorobifenil-2-il)-3-difluoro-metil-1-metil-pirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 47”
[0270] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é N-(3’,4’-dicloro-5-fluorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metilpirazol-4-carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 48”
[0271] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é amida do ácido N-(2-(1,3-dimetilbutil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1 H-pirazol-4- carboxílico e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 49”
[0272] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é amida do ácido N-(cis-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-difluorometil-1-metil-1 H-pirazol- 4-carboxílico e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 50”
[0273] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é amida do ácido N-(trans-2-biciclopropil-2-il-fenil)-3-difluoro-metil-1-metil-1 H- pirazol-4-carboxílico e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
Tabela 51”
[0274] Misturas em que o composto I é etiprol, composto IIA é 3- (difluorometil)-l -metil-N-[1,2,3,4-tetraidro-9-(1 -meti leti I)-1,4-metanonaftalen-5- il]-1 H-pirazol-4carboxamida e a combinação dos compostos IIB1 e IID2 em cada caso corresponde a uma linha da tabela R.
[0275] Aqui, as seguintes misturas são especialmente preferidas: a mistura que consiste de procloraz, triticonazol e piraclostrobina; a mistura que consiste de tiofanatometila, triticonazol e piraclostrobina; e a mistura que consiste de boscalid, metalxila e piraclostrobina.
[0276] Para o uso de acordo com a presente invenção, as misturas de acordo com a invenção ou o composto I e os compostos ativos IIA (ou IIC) e opcionalmente IIB ou IIB e IID (alternativamente as misturas fungicidas como definidas acima ou as misturas de composto I, composto III (por exemplo IIIA ou IIIB) e um ou mais compostos IIB ou composto IIB e composto IID), podem ser convertidas nas formulações habituais, por exemplo soluções, emulsões, suspensões, poeiras, pós, pastas e grânulos. A forma de uso depende do propósito particular pretendido; em cada caso, deve garantir uma distribuição fina e uniforme do composto de acordo com a invenção.
[0277] As formulações são preparadas de uma maneira conhecida, por exemplo pela diluição do composto ativo com solventes e/ou veículos, se desejado usando emulsificadores e dispersantes. Solventes/auxiliares que são adequado essencialmente: água, solventes aromáticos (por exemplo produtos da Solvesso, xileno), parafinas (por exemplo frações de óleo mineral), álcoois (por exemplo metanol, butanol, pentanol, álcool benzílico), cetonas (por exemplo ciclo-hexanona, gama-butirolactona), pirrolidonas (NMP, NOP), acetatos (diacetato de glicol), glicóis, dimetilmidas de ácido graxo, ácidos graxos e ésteres de ácido graxo. Em princípio, as misturas de solvente também podem ser usadas, veículos tais como minerais naturais moídos (por exemplo caulins, argilas, talco, giz) e minerais sintéticos moídos (por exemplo sílica altamente dispersa, silicatos); emulsificadores tais como emulsificadores não iônicos e aniônicos (por exemplo ésteres de ácido graxo de polioxietileno, alquilsulfonatos e arilsulfonatos) e dispersantes tais ramo líquidos residuais de lignossulfito e metilcelulose.
[0278] Os tensoativos adequados são os sais de metal alcalino, metal alcalino terroso e amónio do ácido lignossulfônico, ácido naftalenossulfônico, ácido fenolsulfônico, ácido dibutilnaftaleno-sulfônico, alquilarilsulfonatos, alquil sulfatos, alquilsulfonatos, sulfatos de álcool graxo, ácidos graxos e éteres glicólicos de álcool graxo sulfatado, além disso condensados de derivados de naftaleno sulfonado e naftaleno com formaldeído, condensados de naftaleno ou de ácido naftalenossulfônico com fenol e formaldeído, éteres de polioxietileno octilfenol, isooctilfenol etoxilado, octilfenol, nonilfenol, éteres alquilfenol poliglicólicos, éteres de tributilfenil poliglicol, éteres de tristearilfenil poliglicol, poliéter álcoois de alquilarila, condensados de óxido de etileno de álcool e álcool graxo, óleo de mamona etoxilado, éteres de polioxietileno alquila, polioxipropileno etoxilado, acetal de éter poliglicólico de álcool laurílico, esteres de sorbitol, líquidos residuais de lignossulfito e metilcelulose.
[0279] Adequados para a preparação de soluções, emulsões, pastas ou dispersões oleosas diretamente pulverizáveis são frações de óleo mineral de ponto de ebulição de médio a alto, tais como querosene ou óleo diesel, além disso óleos de alcatrão e óleos de origem vegetal ou animal, hidrocarbonetos alifáticos, cíclicos e aromáticos, por exemplo tolueno, xileno, parafina, tetraidronaftaleno, naftalenos alquilados ou seus derivados, metanol, etanol, propanol, butanol, ciclo-hexanol, ciclo-hexanona, isoforona, solventes fortemente polares, por exemplo sulfóxido de dimetila, N-metilpirrolidona e água.
[0280] Também agentes anticongelantes tais como glicerina, etileno glicol, propileno glicol e bactericidas tais como podem ser adicionados à formulação.
[0281] Os agentes antiespumantes adequados são por exemplo agentes antiespumantes com base em silício ou estearato de magnésio.
[0282] As formulações de tratamento de semente podem adicionalmente compreender aglutinantes e opcionalmente corantes.
[0283] Aglutinantes podem ser adicionados para melhorar a adesão dos materiais ativos sobre as sementes depois do tratamento. Os aglutinantes adequados são tensoativos de copolimeros de bloco EO/PO mas também álcoois polivinílicos, polivinilpirrolidonas, poliacrilatos, polimetacrilatos, polibutenos, poliisoutilenos, poliestireno, polietileno-aminas, polietilenoamidas, polietilenoiminas (Lupasol®, Polimin®), poliéteres, poliuretanos, acetato de polivinila, tilose e copolimeros derivados destes polímeros.
[0284] Opcional mente, também corantes podem ser incluídos na formulação. Os corantes ou pigmentos adequados para formulações de tratamento de semente são Rhodamin B, C.l. Pigment red 112, C.l. Solvent red 1, pigment blue 15:4, pigment blue 15:3, pigment blue 15:2, pigment blue 15:1, pigment blue 80, pigment yellow 1, pigment yellow 13, pigment red 112, pigment red 48:2, pigment red 48:1, pigment red 57:1, pigment red 53:1, pigment orange 43, pigment orange 34, pigment orange 5, pigment green 36, pigment green 7, pigment white 6, pigment brown 25, basic violet 10, basic violet 49, acid red 51, acid red 52, acid red 14, acid blue 9, acid yellow 23, basic red 10, basic red 108.
[0285] Os exemplos de um agente de gelação é carragenana (Satiagel®).
[0286] Pós, materiais para disseminação e produtos empoáveis podem ser preparados misturando-se ou concomitantemente triturando-se as substâncias ativas com um veículo sólido.
[0287] Grânulos, por exemplo grânulos revestidos, grânulos impregnados e grânulos homogêneos, podem ser preparados pela ligação dos compostos ativos aos veículos sólidos. Os exemplos de veículos sólidos são terras minerais tais como géis de sílica, silicates, talco, caulim, attaclay, calcário, cal, giz, argila friável, loesse, argila, dolomita, terra diatomácea, sulfato de cálcio, sulfato de magnésio, óxido de magnésio, materiais sintéticos moídos, fertilizantes, tais como, por exemplo, sulfato de amónio, fosfato de amónio, nitrato de amónio, uréias e produtos de origem vegetal, tais como farinha de cereal, farinha de casca de árvore, farinha de madeira e farinha de nozes, pós de celulose e outros veículos sólidos.
[0288] No geral, as formulações compreendem de 0,01 a 95 % em peso, preferivelmente de 0,1 a 90 % em peso, do composto ativo. Os compostos ativos são utilizados em uma pureza de 90 % a 100 %, preferivelmente de 95 % a 100 % (de acordo com os espectros de RMN).
[0289] Para os propósitos de tratamento de semente, as respectivas formulações podem ser diluídas 2 a 10 vezes levando a concentrações nas preparações prontas para o uso de 0,01 a 60 % em peso do composto ativo em peso, preferivelmente de 0,1 a 40 % em peso.
[0290] Os seguintes são exemplos das formulações: 1. Produtos para a diluição com água.
[0291] Para propósitos de tratamento de semente, tais produtos podem ser aplicados às sementes diluídos ou não diluídos.
A Concentrados solúveis em água (SL, LS)
[0292] 10 partes em peso dos compostos ativos são dissolvidos com 90 partes em peso de água ou um solvente solúvel em água. Como uma alternativa, umectantes ou outros auxiliares são adicionados. O composto ativo dissolve-se na diluição com água. Uma formulação tendo um teor de composto ativo de 10 % em peso é obtido desta maneira.
B Concentrados dispersáveis (DC)
[0293] 20 partes em peso dos compostos ativos são dissolvidas em 70 partes em peso de ciclo-hexanona com a adição de 10 partes em peso de um dispersante, por exemplo polivinilpirrolidona. A diluição com água dá uma dispersão. O teor de composto ativo é de 20 % em peso.
C Concentrados emulsificáveis (EC)
[0294] 15 partes em peso dos compostos ativos são dissolvidas em 75 partes em peso de xileno com a adição de dodecilbenzenossulfonato de cálcio e etoxilato de óleo de mamona (em cada caso 5 partes em peso). A diluição com água dá uma emulsão. A formulação tem um teor de composto ativo de 15 % em peso.
D Emulsões (EW, EO, ES)
[0295] 25 partes em peso dos compostos ativos são dissolvidas em 35 partes em peso de xileno com a adição de dodecilbenzenossulfonato de cálcio e etoxilato de óleo de mamona (em cada caso 5 partes em peso), esta mistura é adicionada em 30 partes em peso de água por meio de uma máquina emulsificadora (por exemplo Ultraturrax) e feita em uma emulsão homogênea. A diluição com água dá uma emulsão. A formulação tem um teor de composto ativo de 25 % em peso.
E Suspensões (SC, OD, FS)
[0296] Em um moinho de bolas agitado, 20 partes em peso dos compostos ativos são cominuídos com a adição de 10 partes em peso de dispersantes e umectantes e 70 partes em peso de água ou um solvente orgânico para dar uma suspensão de composto ativo fina. A diluição com água dá uma suspensão estável do composto ativo. O teor de composto ativo na formulação é de 20 % em peso.
F Grânulos dispersáveis em água e grânulos solúveis em água (WG, SG)
[0297] 50 partes em peso dos compostos ativos são finamente triturados com a adição de 50 partes em peso de dispersantes e umectantes e feitas em grânulos dispersáveis em água ou solúveis em água por meio de dispositivos técnicos (por exemplo extrusão, torre de pulverização, leito fluidizado). A diluição com água dá uma dispersão ou solução estáveis do composto ativo. A formulação tem um teor de composto ativo de 50 % em peso.
G Pós dispersáveis em água e pós solúveis em água (WP, SP, SS, WS)
[0298] 75 partes em peso dos compostos ativos são triturados em um moinho de rotor-estator com a adição de 25 partes em peso de dispersantes e umectantes assim como gel de sílica. A diluição com água dá uma dispersão ou solução estáveis do composto ativo. O teor de composto ativo da formulação é de 75 % em peso.
H Formulações em Gel (GF)
[0299] Em um moinho de bolas, 20 partes em peso dos compostos ativos, 10 partes em peso de dispersante, 1 parte em peso de agente de gelação e 70 partes em peso de água ou um solvente orgânico são triturados para dar uma suspensão fina. Na diluição com água, uma suspensão estável tendo um teor de composto ativo de 20 % em peso é obtido. 2. Produtos para serem aplicados não diluídos
I Pós empoáveis (DP, DS)
[0300] 5 partes em peso dos compostos ativos são finamente triturados e intimamente misturados com 95 partes em peso de caulim finamente dividido. Isto dá um produto empoável tendo um teor de composto ativo de 5 % em peso.
J Grânulos (GR, FG, GG, MG)
[0301] 0,5 parte em peso dos compostos ativos é finamente triturada e associada com 99,5 partes em peso de veículos. Os métodos correntes são extrusão, secagem por pulverização ou o leito fluidizado. Isto dá grânulos a serem aplicados não diluídos tendo um teor de composto ativo de 0,5 % em peso.
K Soluções ULV (UL)
[0302] 10 partes em peso dos compostos ativos são dissolvidas em 90 partes em peso de um solvente orgânico, por exemplo xileno. Isto dá um produto a ser aplicado não diluído tendo um teor de composto ativo de 10 % em peso.
[0303] Para o tratamento de semente, uso é usualmente feito de concentrados solúveis em água (LS), suspensões (FS), pós empoáveis (DS), pós dispersáveis em água e solúveis em água (WS, SS), emulsões (ES), concentrados emulsificáveis (EC) e formulações em gel (GF). Estas formulações podem ser aplicadas à semente na forma não diluída ou, preferivelmente, diluída. A aplicação pode ser realizada antes da semeadura.
[0304] Em uma forma de realização preferida uma formulação FS é usada para o tratamento de semente. Tipicamente, uma formulação FS pode compreender de 1 a 800 g/l de ingrediente ativo, 1 a 200 g/l de Tensoativo, de 0 a 200 g/l de agente anticongelante, de 0 a 400 g/l de aglutinante, de 0 a 200 g/l de um pigmento e até 1 litro de um solvente, preferivelmente água.
[0305] As misturas inventivas podem ser usadas como tais, na forma de suas formulações ou na forma de usos preparadas a partir desta, por exemplo na forma de soluções diretamente pulverizáveis, pós, suspensões ou dispersões, emulsões, dispersões oleosas, pastas, produtos empoáveis, materiais para disseminação ou grânulos, por meio de pulverização, atomização, empoamento, disseminação ou versão. As formas de uso dependem inteiramente dos propósitos pretendidos; a intenção é garantir em cada caso a distribuição mais fina possível dos compostos ativos de acordo com a invenção.
[0306] As formas de uso aquosas podem ser preparadas a partir de concentrados de emulsão, pastas ou pós umectáveis (pós pulverizáveis, dispersões oleosas) pela adição de água. Para preparar emulsões, pastas ou dispersões oleosas, as substâncias, como tais ou dissolvidas em um óleo ou solvente, podem ser homogeneizadas em água por meio de um umectante, agente de pegajosidade, dispersante ou emulsificante. Alternativamente, é possível preparar concentrados compostos de substância ativa, umectante, agente de pegajosidade, dispersante ou emulsificante e, se apropriado, solvente ou óleo e tais concentrados são adequados para a diluição com água.
[0307] As concentrações de composto ativo nas preparações prontas para o uso podem ser variadas dentro de faixas relativamente amplas. No geral, elas são de 0,0001 a 10 %, preferivelmente de 0,01 a 1 %.
[0308] Os compostos ativos também podem ser usados com êxito no processo de volume ultra baixo (ULV), pelo qual é possível aplicar formulações que compreendem mais de 95 % em peso do composto ativo ou ainda aplicar os compostos ativos sem aditivos.
[0309] Vários tipos de óleos, umectantes, adjuvantes, herbicidas, fungicidas, outros pesticidas ou bactericidas podem ser adicionados aos compostos ativos, se apropriado não até imediatamente antes do uso (mistura de tanque). Estes agentes podem ser misturados com os agentes de acordo com a invenção em uma razão em peso de 1:100 a 100:1, preferivelmente de 1:10 a 10:1.
[0310] As composições desta invenção também podem conter fertilizantes tais como nitrato de amónio, uréia, potassa e superfosfato, fitotóxicos e reguladores e protetores do crescimento vegetal. Estes podem ser usados sequencialmente ou em combinação com as composições descritas acima, se apropriado também adicionados apenas imediatamente após o uso (mistura de tanque). Por exemplo, a(s) planta(s) pode(m) ser pulverizado(s) com uma composição desta invenção antes ou depois de serem tratados com os fertilizantes.
[0311] Os compostos contidos nas misturas como definidas acima podem ser aplicados simultaneamente, isto é conjunta ou separadamente ou em sucessão, a sequência, no caso de aplicação separada, no geral não têm nenhum efeito sobre o resultado das medidas de controle.
[0312] Vantajosamente, estes são adequados para controlar as seguintes doenças vegetais: Espécies Alternaria nos vegetais, semente de colza, beterraba açucareira e fruta e arroz, tais como, por exemplo, A. solani ou A. alternata em batatas e tomates; Espécies Aphanomyces na beterraba açucareira e vegetais; Espécies Ascochyta nos cereais e vegetais; Espécies Bipolaris e Drechslera no milho, cereais, arroz e gramados, tais como, por exemplo, D. maydis no milho; Blumeria graminis (míldio pulverulento) nos cereais; Botrytis cinerea (mofo cinza) nos morangos, vegetais, flores e videiras; Bremia lactucae na alface; Espécie Cercospora no milho, sojas, arroz e beterraba açucareira; Espécie Cochliobolus no milho, cereais, arroz, tais como, por exemplo, Cochliobolus sativus nos cereais, Cochliobolus miyabeanus no arroz; Espécie Colletotrícum nas sojas e algodão; Espécie Drechslera, espécie Pyrenophora no milho, cereais, arroz e gramados, tais como, por exemplo, D. teres na cevada ou D. tritici-repentis no trigo; Esca nas videiras, causada pelo Phaeoacremonium chlamydosporíum, Ph. Aleophilum e Formitipora punctata (sin. Phellinus punctatus)-, Espécie Exserohilum no milho; Erysiphe cichoracearum e Sphaerotheca fuliginea nos pepinos; Espécie Fusarium e Verticillium em várias plantas, tais como, por exemplo, F. graminaarum ou F. culmorum nos cereais ou F. oxysporum em uma multidão de plantas, tais como, por exemplo, tomates; Gaeumanomyces graminis nos cereais; Espécie Gibberella nos cereais e arroz (por exemplo Gibberella fujikuroi no arroz); Complexo Grainstaining no arroz; Espécie Helminthosporium no milho e arroz; Michrodochium nivale nos cereais; Espécie Mycosphaerella nos cereais, bananas e amendoins, tais como, por exemplo, M. graminicola no trigo ou M. fijiensis nas bananas; Espécie Peronospora no repolho e plantas bulbosas, tais como, por exemplo, P. brassicae no repolho ou P. destructor nas cebolas; Phakopsara pachyrhizi e Phakopsara meibomiae nas sojas; Espécie Phomopsis nas sojas e girassóis; Phytophthora infestans nas batatas e tomates; Espécie Phytophthora nas várias plantas, tais como, por exemplo, P. capsid no pimentão; Plasmopara vitícola nas videiras; Podosphaera leucotricha nas maçãs; Pseudocercosporella herpotrichoides nos cereais; Pseudoperonospora em várias plantas, tais como, por exemplo, P. cubensis no pepino ou P. humili nos lúpulos; Espécies Puccinia em várias plantas, tais ramo, por exemplo, P. triticina, P. striformins, P. hordei ou P. graminis nos cereais ou P. asparagi no aspargo; Pyrícularia oryzae, Corticium sasakii, Sarocladium oryzae, S.attenuatum, Entyloma oryzae no arroz; Pyricularia grisea nos gramados e cereais; Pythium spp. nos gramados, arroz, milho, algodão, semente de colza, girassóis, beterraba açucareira, vegetais e outras plantas, tais como, por exemplo, P. ultiumum em várias plantas, P. aphanidermatum nos gramados; Espécie Rhizoctonia no algodão, arroz, batatas, gramados, milho, semente de colza, batatas, beterraba açucareira, vegetais e em várias plantas, tais como, por exemplo, R. solani na beterraba e várias plantas; Rhynchosporium secalis na cevada, centeio e triticale; Espécie Sclerotinia na semente de colza e girassóis; Septoria tritide Stagonospora nodorum no trigo; Erysiphe (sin. Uncinula) necator nas videiras; Espécie Setospaeria no milho e gramados; Sphacelotheca reilinia no milho; Espécie Thievaliopsis nas sojas e algodão; Espécie Tilletia nos cereais; Espécie Ustilgo nos cereais, milho e cana de açúcar, tais ramo, por exemplo, U. maydis no milho; • Espécie Venturia (escabiose) nas maçãs e pêras, tais como, por exemplo, V. inaequalis nas maçãs.
[0313] As misturas inventivas são além disso adequadas para controlar fungos nocivos na proteção de materiais (por exemplo madeira, papel, dispersões de tinta, fibras ou tecidos) e na proteção de produtos armazenados. Na proteção de madeira, atenção particular é prestada aos seguintes fungos nocivos: Ascomycetes, tais como Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureobasidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriella spp., Trichurus spp.; Basidiomycetes, tais como Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophyllum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp. e Tyromyces spp., Deuteromycetes, tais como Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Trichoderma spp., Alternaria spp., Paecilomyces spp. e Zygomycetes, tais como Mucor spp., adicionalmente na proteção de materiais das seguintes leveduras: Candida spp. e Saccharomyces cerevisae.
[0314] Estas são particularmente importantes para controlar uma multidão de fungos em várias plantas cultivadas, tais como bananas, algodão, espécies vegetais (por exemplo pepinos, feijões e cucúrbitas), cevada, grama, aveia, café, batatas, milho, espécies de fruta, arroz, centeio, soja, tomates, videiras, trigo, plantas ornamentais, cana de açúcar e também em um grande número de sementes.
[0315] As misturas inventivas (exceto as misturas que compreendem apenas fungicidas) exibem também ação de resistência contra pragas das seguinte ordens: insetos da ordem dos lepidópteros (Lepidoptera), por exemplo Agrotis ypsilon, Agrotis segetum, Alabama argillacea, Anticarsia gemmatalis, Argyresthia conjugella, Autographa gamma, Bupalus piniarius, Cacoecia murinana, Capua reticulana, Cheimatobia brumata, Choristoneura fumiferana, Choristoneura occidentalis, Cirphis unipuncta, Cydia pomonella, Dendrolimus pini, Diaphania nitidalis, Diatraea grandiosella, Earias insulana, Elasmopalpus lignosellus, Eupoecilia ambiguella, Evetria bouliana, Feltia subterrânea, Galleria mellonella, Grapholitha funebrana, Grapholitha molesta, Heliothis armigera, Heliothis virescens, Heliothis zea, Hellula undalis, Hibernia defoliaria, Hyphantria cunea, Hyponomeuta malinellus, Keiferia lycopersicella, Lambdina fiscellaria, Laphygma exigua, Leucoptera coffeella, Leucoptera scitella, Lithocolletis blancardella, Lobesia botrana, Loxostege sticticalis, Lymantria dispar, Lymantria monacha, Lyonetia clerkella, Malacosoma neustria, Mamestra brassicae, Orgyia pseudotsugata, Ostrinia nubilalis, Panolis flammea, Pectinophora gossypiella, Peridroma saucia, Phalera bucephala, Phthorimaea operculella, Phyllocnistis citrella, Pieris brassicae, Plathypena scabra, Plutella xylostella, Pseudoplusia includens, Rhyacionia frustrana, Scrobipalpula absoluta, Sitotroga cerealella, Sparganothis pilleriana, Spodoptera frugiperda, Spodoptera littoralis, Spodoptera litura, Thaumatopoea pityocampa, Tortrix viridana, Trichoplusia ni e Zeiraphera canadensis, bezouros (Coloptera), por exemplo Agrilus sinuatus, Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Amphimallus solstitialis, Anisandrus dispar, Anthonomus grandis, Anthonomus pomorum, Aphthona euphoridae, Athous haemorrhoidalis, Atomaria linearis, Blastophagus piniperda, Blitophaga undata, Bruchus rufimanus, Bruchus pisorum, Bruchus lentis, Byctiscus betulae, Cassida nebulosa, Cerotoma trifurcata, Cetonia aurata, Ceuthorrhynchus assimilis, Ceuthorrhynchus napi, Chaetocnema tibialis, Conoderus vespertinus, Crioceris asparagi, Ctenicera ssp., Diabrotica longicornis, Diabrotica semipunctata, Diabrotica 12-punctata Diabrotica speciosa, Diabrotica virgifera, Epilachna varivestis, Epitrix hirtipennis, Eutinobothrus brasiliensis, Hylobius abietis, Hypera brunneipennis, Hypera postica, Ips typographus, Lema bilineata, Lema melanopus, Leptinotarsa decemlineata, Limonius californicus, Lissorhoptrus oryzophilus, Melanotus communis, Meligethes aeneus, Melolontha hippocastani, Melolontha melolontha, Oulema oryzae, Ortiorrhynchus sulcatus, Otiorrhynchus ovatus, Phaedon cochleariae, Phyllobius pyri, Phyllotreta chrysocephala, Phyllophaga sp., Phyllopertha horticola, Phyllotreta nemorum, Phyllotreta striolata, Popillia japonica, Sitona lineatus e Sitophilus granaria, moscas, mosquitos (Diptera), por exemplo Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes vexans, Anastrepha ludens, Anopheles maculipennis, Anopheles crucians, Anopheles albimanus, Anopheles gambiae, Anopheles freeborni, Anopheles leucosphyrus, Anopheles minimus, Anopheles quadrimaculatus, Calliphora vicina, Ceratitis capitata, Chrysomya bezziana, Chrysomya hominivorax, Chrysomya maceliaria, Chrysops discalis, Chrysops silacea, Chrysops atlanticus, Cochliomyia hominivorax, Contarinia sorghicola Cordylobia anthropophaga, Culicoides furens, Culex pipiens, Culex nigripalpus, Culex quinquefasciatus, Culex tarsalis, Culiseta inornata, Culiseta melanura, Dacus cucurbitae, Dacus oleae, Dasineura brassicae, Delia antique, Delia coarctata, Delia platura, Delia radicum, Dermatobia hominis, Fannia canicularis, Geomyza Tripunctata, Gasterophilus intestinalis, Glossina morsitans, Glossina palpalis, Glossina fuscipes, Glossina tachinoides, Haematobia irritans, Haplodiplosis equestris, Hippelates spp., Hylemyia platura, Hypoderma lineata, Leptoconops torrens, Liriomyza sativae, Liriomyza trifolii, Lucilia caprina, Lucilia cuprina, Lucilia sericata, Lycoria pectoralis, Mansonia titillanus, Mayetiola destructor, Musca domestica, Muscina stabulans, Oestrus ovis, Opomyza florum, Oscinella frit, Pegomya hysocyami, Phorbia antiqua, Phorbia brassicae, Phorbia coarctata, Phlebotomus argentipes, Psorophora columbiae, Psila rosae, Psorophora discolor, Prosimulium mixtum, Rhagoletis cerasi, Rhagoletis pomonella, Sarcophaga haemorrhoidalis, Sarcophaga sp., Simulium vittatum, Stomoxys calcitrans, Tabanus bovinus, Tabanus atratus, Tabanus lineola, e Tabanus similis, Tipula oleracea, e Tipula paludosa tripse (Tisanoptera), por exemplo Dichromothrips corbetti, Dichromothrips ssp, Frankliniella fusca, Frankliniella occidentalis, Frankliniella tritici, Scirtothrips citri, Thrips oryzae, Thrips palmi e Thrips tabaci, cupim (Isoptera), por exemplo Calotermes flavicollis, Leucotermes flavipes, Heterotermes aureus, Reticulitermes fiavipes, Reticulitermes virginicus, Reticulitermes lucifugus, Termes natalensis, e Coptotermes formosanus baratas (Blattaria - Blattodea), por exemplo Blattella germanica, Blattella asahinae, Periplaneta americana, Periplaneta japonica, Periplaneta brunnea, Periplaneta fuligginosa, Periplaneta australasiae, e Blatta orientalis, insetos verdadeiros (Hemiptera), por exemplo Acrosternum hilare, Blissus leucopterus, Cyrtopeltis notatus, Dysdercus cingulatus, Dysdercus intermedius, Eurygaster integriceps, Euschistus impictiventris, Leptoglossus phyllopus, Lygus lineolaris, Lygus pratensis, Nezara viridula, Piesma quadrata, Solubea insularis, Thyanta perditor, Acyrthosiphon onobrychis, Adelges lands, Aphidula nasturtii, Aphis fabae, Aphis forbesi, Aphis pomi, Aphis gossypii, Aphis grossulariae, Aphis schneideri, Aphis spiraecola, Aphis sambuci, Acyrthosiphon pisum, Aulacorthum solani, Bemisia argentifolii, Brachycaudus cardui, Brachycaudus helichrysi, Brachycaudus persicae, Brachycaudus prunicola, Brevicoryne brassicae, Capitophorus horni, Cerosipha gossypii, Chaetosiphon fragaefolii, Cryptomyzus ribis, Dreyfusia nordmannianae, Dreyfusia piceae, Dysaphis radicola, Dysaulacorthum pseudosolani, Dysaphis plantaginea, Dysaphis pyri, Empoasca fabae, Hyalopterus pruni, Hyperomyzus lactucae, Macrosiphum avenae, Macrosiphum euphorbiae, Macrosiphon rosae, Megoura viciae, Melanaphis pyrarius, Metopolophium dirhodum, Myzus persicae, Myzus ascalonicus, Myzus cerasi, Myzus varians, Nasonovia ribis-nigri, Nilaparvata lugens, Pemphigus bursarius, Perkinsiella saccharicida, Phorodon humuli, Psylla mail, Psylla piri, Rhopalomyzus ascalonicus, Rhopalosiphum maidis, Rhopalosiphum padi, Rhopalosiphum insertum, Sappaphis mala, Sappaphis mail, Schizaphis graminum, Schizoneura lanuginosa, Sitobion avenae, Trialeurodes vaporariorum, Toxoptera aurantiiand, Viteus vitifolii, Cimex lectularius, Cimex hemipterus, Reduvius senilis, Triatoma spp., e Arilus critatus, Formigas, abelhas, vespas, vespões (Himenoptera), por exemplo Athalia rosae, Atta cephalotes, Atta capiguara, Atta cephalotes, Atta laevigata, Atta robusta, Atta sexdens, Atta texana, Crematogaster spp., Hoplocampa minuta, Hoplocampa testudinea, Monomorium pharaonis, Solenopsis geminata, Solenopsis invicta, Solenopsis richteri, Solenopsis xyloni, Pogonomyrmex barbatus, Pogonomyrmex californicus, Pheidole megacephala, Dasymutilla occidentalis, Bombus spp. Vespula squamosa, Paravespula vulgaris, Paravespula pennsylvanica, Paravespula germanica, Dolichovespula maculata, Vespa crabro, Polistes rubiginosa, Camponotus floridanus, e Linepithema humile, grilos, gafanhotos, gafanhotos peregrinos (Ortoptera), por exemplo Acheta domestica, Gryllotalpa gryllotalpa, Locusta migratória, Melanoplus bivittatus, Melanoplus femurrubrum, Melanoplus mexicanus, Melanoplus sanguinipes, Melanoplus spretus, Nomadacris septemfasciata, Schistocerca americana, Schistocerca gregaria, Dociostaurus maroccanus, Tachycines asynamorus, Oedaleus senegalensis, Zonozerus variegatus, Hieroglyphus daganensis, Kraussaria angulifera, Calliptamus italicus, Chortoicetes terminifera, e Locustana pardalina, Arachnoidea, tais como araquinídeos (Acarina), por exemplo das famílias Argasidae, Ixodidae e Sarcoptidae, tais como Amblyomma americanum, Amblyomma variegatum, Ambryomma maculatum, Argas persicus, Boophilus annulatus, Boophilus decoloratus, Boophilus microplus, Dermacentor silvarum, Dermacentor andersoni, Dermacentor variabilis, Hyalomma truncatum, Ixodes ricinus, Ixodes rubicundus, Ixodes scapularis, Ixodes holocyclus, Ixodes pacificus, Ornithodorus moubata, Ornithodorus hermsi, Ornithodorus turicata, Ornithonyssus bacoti, Otobius megnini, Dermanyssus gallinae, Psoroptes ovis, Rhipicephalus sanguineus, Rhipicephalus appendiculatus, Rhipicephalus evertsi, Sarcoptes scabiei, e Eriophyidae spp. tais como Aculus schlechtendali, Phyllocoptrata oleivora e Eriophyes sheldoni; Tarsonemidae spp. tais como Phytonemus pallidus e Polyphagotarsonemus latus; Tenuipalpidae spp. tais como Brevipalpus phoenicis; Tetranychidae spp. tais como Tetranychus cinnabarinus, Tetranychus kanzawai, Tetranychus pacificus, Tetranychus telarius e Tetranychus urticae, Panonychus ulmi, Panonychus citri, e Oligonychus pratensis; Araneida, e.g. Latrodectus mactans, e Loxosceles reclusa, pulgas (Sifonaptera), por exemplo Ctenocephalides felis, Ctenocephalides canis, Xenopsylla cheopis, Pulex irritans, Tunga penetrans, e Nosopsyllus fasciatus, silverfish, firebrat (Tisanura), por exemplo Lepisma saccharina e Thermobia domestica, centopéias (Chilopoda), por exemplo Scutigera coloptrata, diplópodes (Diplopoda), por exemplo Narceus spp., forfículas (Dermaptera), por exemplo forficula auricularia, piolhos (Ftiraptera), por exemplo Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus corporis, Pthirus pubis, Haematopinus eurysternus, Haematopinus suis, Linognathus vituli, Bovicola bovis, Menopon gallinae, Menacanthus stramineus e Solenopotes capillatus, nematódeos parasíticos de planta tais como nematódeos do nó da raiz, Meloidogyne arenaria, Meloidogyne chitwoodi, Meloidogyne exigua, Meloidogyne hapla, Meloidogyne incognita, Meloidogyne javanica e outras espécies Meloidogyne; nematódeos císticos, Globodera rostochiensis, Globodera pallida, Globodera tabacum e outras espécies Globodera, Heterodera avenae, Heterodera glycines, Heterodera schachtii, Heterodera trifolii, e outras espécies Heterodera; nematódeos da galha da semente, Anguina funesta, Anguina tritici e outras espécies Anguina; nematódeos de haste e folhas, Aphelenchoides besseyi, Aphelenchoides fragariae, Aphelenchoides ritzemabosi e outras espécies Aphelenchoides; nematódeos picadores, Belonolaimus longicaudatus e outras espécies Belonolaimus species; nematódeos dde pinheiro, Bursaphelenchus xylophilus e outras espécies Bursaphelenchus species', nematódeos de anel, espécie Criconema, espécie Criconemella, espécie Criconemoides, e espécie Mesocriconema; nematódeos de haste e bulbo, Ditylenchus destructor, Ditylenchus dipsaci, Ditylenchus myceliophagus e outras espécies Ditylenchus; nematódeos awl, espécies Dolichodorus; nematódeos em espiral, Helicotylenchus dihystera, Helicotylenchus multicinctus e outras espécies Helicotylenchus, Rotylenchus robustus e outras espécies Rotylenchus-, nematódeos de bainha, espécies Hemicycliophora e espécies Hemicriconemoides; espécies Hirshmanniella; nematódeos lanceiros, Hoplolaimus columbus, Hoplolaimus galeatus e outras espécies Hoplolaimus-, nematódeos do nó da raiz falso, Nacobbus aberrans e outras espécies Nacobbus; nematódeos agulha, Longidorus elongates e outras espécies Longidorus; nematódeos alfinetes, espécies Paratylenchus; nematódeos de lesão, Pratylenchus brachyurus, Pratylenchus coffeae, Pratylenchus curvitatus, Pratylenchus goodeyi, Pratylencus neglectus, Pratylenchus penetrans, Pratylenchus scribneri, Pratylenchus vulnus, Pratylenchus zeae e outras espécies Pratylenchus; Radinaphelenchus cocophilus e outras espécies Radinaphelenchus-, nematódeos furadores, Radopholus similis e outras espécies Radopholus; nematódeos reniformes, Rotylenchulus reniformis e outras espécies Rotylenchulus; espécies Scutellonema; nematódeos de raiz curta e grossa, Trichodorus primitivus e outras espécies Trichodorus; Paratrichodorus minor e outras espécies Paratrichodorus-, nematódeos acrobatas, Tylenchorhynchus claytoni, Tylenchorhynchus dubius e outras espécies Tylenchorhynchus e espécies Merlinius; nematódeos de cítricos, Tylenchulus semipenetrans e outras espécies Tylenchulus; nematódeos adaga, Xiphinema americanum, Xiphinema index, Xiphinema diversicaudatum e outras espécies Xiphinema-, e outras espécies de nematódeo parasítico de vegetal.
[0316] Além disso, as misturas da invenção são especialmente úteis para o controle de Lepidoptera, Coleoptera, Diptera, Thysanoptera e Hymenoptera.
[0317] Além disso, as misturas inventivas são especialmente úteis para o controle de pragas que não de safra (doméstica, turfa, ornamental).
[0318] As misturas de acordo com a invenção podem ser aplicadas a qualquer e a todos os estágios desenvolvimentais de pragas, tais como ovo, larva, pupa e adultas. As pragas podem ser controladas contatando-se a praga alvo, o seu estoque de alimento, habitat, área de procriação ou seu local com uma quantidade pesticidamente eficaz das misturas inventivas ou de composições que compreendem as misturas.
[0319] “Local” significa uma planta, semente, solo, área, material ou ambiente em que uma praga está crescendo ou pode crescer.
[0320] No geral, “quantidade pesticidamente eficaz” significa a quantidade das misturas inventivas ou de composições que compreendem as misturas necessárias para se obter um efeito observável sobre o crescimento, incluindo os efeitos de necrose, morte, retardo, prevenção e remoção, destruição ou de outro modo diminuição da ocorrência e atividade do organismo alvo. A quantidade pesticidamente eficaz pode variar para as várias misturas / composições usadas na invenção. Uma quantidade pesticidamente eficaz das misturas / composições também variarão de acordo com as condições prevalecentes tais como efeito pesticida e duração desejados, tempo, espécie alvo, local, modo de aplicação e outros.
[0321] O composto I e o composto IIA (ou composto IIC) são usualmente aplicados em uma razão em peso de 500:1 a 1:100, preferivelmente de 1:40 a 100:1, mais preferivelmente de 1:20 a 100:1, o mais preferivelmente de 1:2 a 100:1, em particular de 10:1 a 1:10.
[0322] O composto I, o composto IIA e o composto IIB (ou o composto IIC) são usualmente aplicados em uma razão em peso de 1:50:500 a 50:1:1, preferivelmente de 1:40:40 a 100:1:1, mais preferivelmente de 1:20:20 a 100:1:1, em particular de 1:2:2 a 100:1:1.
[0323] O composto I, o composto IIA, o composto IIB e o composto IIB (ou IID) são usualmente aplicados em uma razão em peso de 1:40:40:40 a 100:1:1:1, mais preferivelmente de 1:20:20:20 a 100:1:1:1, em particular de 1:2:2:2 a 100:1:1:1.
[0324] Os dois compostos fungicidas IIB e o composto fungicida IID são usualmente aplicados em uma razão em peso de 1:200 a 200:1, mais preferivelmente de 1:100 a 100:1, em particular de 1:20 a 20:1.
[0325] Os dois compostos fungicidas selecionados da lista B e o terceiro composto fungicida IID são usualmente aplicados em uma razão em peso de 1.200:200 a 200:1:1, mais preferivelmente de 1:100:100 a 100:1:1, em particular de 10:20:20 a 20:1:1.
[0326] O composto I, composto IIIA ou outros neonicotinídeos e o composto IIB ou composto IID são usualmente aplicados em uma razão em peso de 1:100:40 a 100:5:1 mais preferivelmente de 1:50:20 a 100:5:1, em particular de 1:10:2 a 100:10:1.
[0327] O composto I, composto IIIA ou outros neonicotinóideos e o composto IIB e composto IID são usualmente aplicados em uma razão em peso de 1:100:40:40 a 100:5:1:1, mais preferivelmente de 1:50:20:20 a 100:5:1:1, em particular de 1:10:2:2 a 100:10:1:1.
[0328] O composto I, composto IIIB e o composto IIB ou composto IID são usualmente aplicados em uma razão em peso de 1:20:40 a 100:1:1, mais preferivelmente de 1:35:20 a 100:1:1, em particular de 1:5:20 a 100:1:1.
[0329] O composto I, composto IIIB e o composto IIB e o composto IID são usualmente aplicados em uma razão em peso de 1:20:40:40 a 100:1:1:1, mais preferivelmente de 1:35:20:20 a 100:5:1:1, em particular de 1:5:2:2 a 100:1:1:1.
[0330] Quando da preparação das misturas, é preferido utilizar os compostos ativos I e IIA (ou IIC) puros e opcionalmente um ou mais IIB (e opcionalmente III (por exemplo IIIB ou IIIA) e opcionalmente IID), aos quais outros compostos ativos contra pragas, tais como insetos, aracnídeos ou nematódeos ou ainda herbicidas ou compostos ativos reguladores do crescimento ou fertilizantes podem ser adicionados como outros componentes ativos de acordo com a necessidade.
[0331] As misturas inventivas são utilizadas tratando-se os fungos ou as plantas, sementes, materiais ou solo a serem protegidos de ataque fúngico com uma quantidade pesticidamente eficaz dos compostos ativos. A aplicação pode ser realizada tanto antes quanto depois da infecção dos materiais, plantas ou sementes pelas pragas.
[0332] No método de combater fungos nocivos dependendo do tipo do composto e do efeito desejado, as taxas de aplicação das misturas de acordo com a invenção são de 5 g/ha a 2000 g/ha, preferivelmente de 50 a 900 g/ha, em particular de 50 a 750 g/ha.
[0333] As misturas inventivas ou composições destas misturas também podem ser utilizadas para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematódeos que compreendem contatar uma planta ou solo ou água em que a planta está crescendo.
[0334] No contexto da presente invenção, o termo planta refere-se a uma planta inteira, uma parte da planta ou o material de propagação da planta, isto é, a semente ou a muda.
[0335] O tratamento pode ser feito na caixa de sementes antes de plantar no campo.
[0336] As plantas que podem ser tratadas com as misturas inventivas incluem todas as plantas geneticamente modificadas ou plantas transgênicas, por exemplo safras que toleram a ação de herbicidas ou fungicidas ou inseticidas devido ao cruzamento, incluindo métodos de engendramento genético ou plantas que têm características modificadas em comparação com plantas existentes, que podem ser geradas por exemplo pelos métodos de procriação tradicionais e/ou a geração de mutantes ou pelos procedimentos recombinantes.
[0337] Por exemplo, as misturas de acordo com a presente invenção podem ser aplicadas às safras transgênicas (como tratamento de semente, tratamento de pulverização, em sulco ou por quaisquer outros meios) que sejam resistentes aos herbicidas do grupo que consiste das sulfoniluréias (EP-A-0257993, Pat. U.S. Ne 5.013.659), imidazolinonas (ver por exemplo US 6222100, WO0182685, W00026390, WO9741218, WO9802526, WO9802527, WO 04/106529, WO 05/20673, WO 03/14357, WO 03/13225, WO 03/14356, WO 04/16073), tipo glifosinato (ver por exemplo EP-A-0242236, EP-A-242246) ou tipo glifosato (ver por exemplo WO 92/00377) ou em plantas resistentes a herbicidas selecionados do grupo dos herbicidas de ciclo-hexadienona/ Ácido ariloxifenoxipropiônico (US 5.162.602, US 5.290.696, US 5.498.544, US 5.428.001, US 6.069.298, US 6.268.550, US 6.146.867, US 6.222.099, US 6.414.222) ou em plantas de safra transgênica, por exemplo algodão, com a capacidade de produzir toxinas de Bacillus turingiensis (toxinas Bt) que tornam as plantas resistentes a certas pragas (EP-A-0142924, EP-A-0193259).
[0338] Além disso, podem ser aplicados às safras transgênicas (como tratamento de semente, tratamento de pulverização, em sulco ou por quaisquer outros meios), que têm características modificadas em comparação com plantas existentes, que podem ser geradas por exemplo pelos métodos de cruzamento tradicionais e/ou a geração de mutantes ou pelos procedimentos recombinantes). Por exemplo, vários casos foram descritos de modificações recombinantes de plantas de safra com o propósito de modificar o amido sintetizado nas plantas (por exemplo WO 92/11376, WO 92/14827, WO 91/19806) ou de plantas de safra transgênicas tendo uma composição de ácido graxo modificada (WO 91/13972).
[0339] As misturas inventivas, portanto, podem ser usadas para a proteção do broto da planta contra pragas foliares assim como para o tratamento da semente e raízes contra pragas do solo, especialmente aquelas misturas tendo ação sistêmica. O termo tratamento de semente compreende todas as técnicas de tratamento de semente adequadas conhecidas na técnica, tais como cobertura de semente, revestimento de semente, empoamento de semente, embebeção de semente e pelotização de semente.
[0340] Os compostos I (opcionalmente juntos com o composto III, por exemplo IIIA ou IIIB) e o um ou mais composto(s) II (selecionados de composto IIB, IIC e IID dependendo da mistura utilizada) são usualmente aplicados em uma razão em peso de 100:1 a 1:100.
[0341] Dependendo do efeito desejado, as taxas de aplicação das misturas de acordo com a invenção são de 0,3 g/ha a 2000 g/ha.
[0342] As misturas inventivas também são adequadas para a proteção da semente e das raízes e brotos das mudas, preferivelmente das sementes, contra as pragas do solo.
[0343] As composições, que são especialmente úteis para o tratamento de semente são por exemplo: A Concentrados solúveis (SL, LS) D Emulsões (EW, EO, ES) E Suspensões (SC, OD, FS) F Grânulos dispersáveis em água e grânulos solúveis em água (WG, SG) G Pós dispersáveis em água e pós solúveis em água (WP, SP, WS) H Formulações em Gel (GF) I Pós empoáveis (DP, DS).
[0344] No tratamento de semente, as taxas de aplicação da mistura da invenção são no geral para o produto formulado (que usualmente compreende de 10 a 750 g/l do(s) ativo(s)) 0,001 I a 1 I por 100 kg de semente, dependente do efeito desejado e do tipo de semente. As taxas de aplicação são preferivelmente de 0,01 I a 1 1/100 kg de semente, mais preferivelmente de 0,1 a 0,75 1/100 kg.
[0345] Em uma forma de realização particular preferida, cada composto inseticida das misturas como definidas acima (composto I, o composto agonista/antagonista do receptor nicotínico, o composto de antranilamida) é no geral aplicado de 1 a 500 g de ingrediente ativo/100 kg de semente.
[0346] Em uma outra forma de realização particular preferida, cada um do composto fungicida II (composto IID, IIC, IIB, IIA, dependendo da mistura usada) é no geral aplicado de 1 g a 200 g de ingrediente ativo/100 kg de semente.
[0347] A aplicação separada ou conjunta dos compostos I (e opcionalmente o composto agonista/antagonista do receptor nicotínico ou opcionalmente o composto de antranilamida) e II ou das misturas dos compostos I (e opcionalmente do composto agonista/antagonista do receptor nicotínico ou opcionalmente do composto de antranilamida) e II é realizada pela pulverização ou empoamento das sementes, das mudas, das plantas ou dos solos antes ou depois da semeadura das plantas ou antes ou depois da emergência das plantas.
[0348] A invenção também diz respeito aos produtos de propagação de plantas e especialmente da semente que compreende, isto é, revestida com e/ou contendo, uma mistura como definida acima ou uma composição contendo a mistura de dois ou mais ingrediente ativos ou uma mistura de duas ou mais composigoes cada uma fornecendo um dos ingrediente ativos. A semente compreende as misturas inventivas em uma quantidade de 0,1 g a 10 kg por 100 kg de semente.
[0349] As misturas inventivas são eficazes tanto através de contato (por intermédio do solo, vidro, parede, redes de leito, carpete, partes de planta ou partes de animal) quanto ingestão (isca ou parte de planta) e através da trofallaxis e transferência.
[0350] Os métodos de aplicação preferidos são em corpos de água, por intermédio do solo, frestas e fendas, pastagens, pilhas de esterco, canos de esgoto, em água, no chão, parede ou pela aplicação por pulverização no perímetro e isca.
[0351] De acordo com uma outra forma de realização preferida da invenção, para o uso contra pragas que não de safra tais como formigas, cupins, vespas, moscas, mosquitos, grilos, gafanhoto peregrino ou baratas as misturas inventivas são preparadas em uma preparação de isca.
[0352] A isca pode ser uma preparação líquida, uma sólida ou uma semi-sólida (por exemplo um gel). A isca utilizada na composição é um produto que é suficientemente atrativo para incitar os insetos tais como formigas, cupins, vespas, moscas, mosquitos, grilos etc. ou baratas a comê-las. Este atrativo pode ser escolhido de estimulantes de alimentação ou para e/ou feromônios sexuais facilmente conhecidos na técnica.
[0353] Os métodos para controlar doenças infecciosas transmitidas pelos insetos (por exemplo malária, dengue e febre amarela, filariase linfática e leishmaniose) com as misturas inventivas e suas respectivas composições também compreendem tratar superfícies de barracas e casas, pulverização aérea e impregnação de cortinas, barracas, itens de vestuário, redes de leito, armadilha da mosca tsetsé ou semelhantes. As composições inseticidas para a aplicação às fibras, tecidos, mercadorias em malha, não tecidos, material de rede ou repelentes e encerados preferivelmente compreendendo uma composição incluindo as misturas inventivas, opcionalmente um repelente e pelo menos um aglutinante.
[0354] As misturas inventivas e as composições que as compreendem podem ser usadas para proteger materiais de madeira tais como árvores, cercas de tábuas, dormentes, etc. e construções tais como casas, telheiros, fábricas, mas também materiais de construção, móveis, couros, fibras, artigos de vinila, fios e cabos elétricos etc. de formigas e/ou cupins e para controlar formigas e cupins de causar dano às safras ou seres humanos (por exemplo quando as pragas invadem as casas e instalações públicas).
[0355] No caso de tratamento de solo ou de aplicação aos lugares de moradia das pragas ou ninhos, a quantidade de ingrediente ativo varia de 0,0001 a 500 g por 100 m2, preferivelmente de 0,001 a 20 g por 100 m2.
[0356] As taxas de aplicação habituais na proteção de materiais são, por exemplo, de 0,01 g a 1000 g do composto ativo por m2de material tratado, desejavelmente de 0,1 g a 50 g por m2.
[0357] As composições inseticidas para o uso na impregnação de materiais tipicamente contém de 0,001 a 95 % em peso, preferivelmente de 0,1 a 45 % em peso e mais preferivelmente de 1 a 25 % em peso de pelo menos um repelente e / ou inseticida.
[0358] Para o uso nas composições de isca, o teor tipico de ingrediente ativo é de 0,0001 % em peso a 15 % em peso, desejavelmente de 0,001 % em peso a 5 % em peso do composto ativo. A composição usada também pode compreender outros aditivos tais como um solvente do material ativo, um agente flavorizante, um agente preservante, um pigmento ou um agente amargo. A sua atratividade também pode ser realçada por uma color, forma ou textura especiais.
[0359] Para o uso nas composições de pulverização, o teor da mistura dos ingredientes ativos é de 0,001 a 80 % em peso, preferivelmente de 0,01 a 50 % em peso e o mais preferivelmente de 0,01 a 15 % em peso.
[0360] Para o uso no tratamento de plantas de safra, a taxa de aplicação da mistura dos ingredientes ativos desta invenção pode estar na faixa de 0,1 g a 4000 g por hectare, desejavelmente de 25 g a 600 g por hectare, mais desejavelmente de 50 g a 500 g por hectare.
[0361] Também foi um objetivo da presente invenção fornecer misturas adequadas para tratar, controlar, prevenir e proteger animais de sangue quente, incluindo seres humanos e peixes contra a infestação e infecção pelas pragas. Os problemas que podem ser encontrados com o controle de praga sobre ou nos animais e/ou seres humanos são similares àqueles descritos no início, a saber a necessidade quanto a taxas de dosagem reduzidas e/ou espectro realçado de atividade e/ou combinação de atividade de reversão com controle prolongado e/ou controle de resistência.
[0362] Esta invenção também fornece um método para tratar, controlar, prevenir e proteger animais de sangue quente, incluindo seres humanos e peixes contra a infestação e infecção pelas pragas das ordens Sifonaptera, Himenoptera, Hemiptera, Ortoptera, Acarina, Ftiraptera e Diptera, que compreende administrar oral, tópica ou parenteralmente ou aplicar aos ditos animais uma quantidade pesticidamente eficaz das misturas de acordo com a invenção.
[0363] A invenção também fornece um processo para a preparação de uma composição para tratar, controlar, prevenir ou proteger um animal de sangue quente ou um peixe contra infestação ou infecção pelas pragas das ordens Sifonaptera, Himenoptera, Hemiptera, Ortoptera, Acarina, Ftiraptera e Diptera que compreende uma quantidade pesticidamente eficaz de uma mistura de acordo com a invenção.
[0364] O método acima é particularmente útil para controlar e prevenir infestações e infecções em animais de sangue quente tais como gado, ovelha, suíno, camelos, cervos, cavalos, aves domésticas, cabras, cães e gatos assim como seres humanos.
[0365] As infestações em animais de sangue quente e peixes incluindo, mas não limitados a, piolhos, piolhos que modem, carrapatos, bernes nasais, keds, moscas que mordem, moscas muscóides, moscas, larvas da mosca miiasítica, chiggers, mosquitos, mosquitos e pulgas podem ser controlados, prevenidos ou eliminados pelas misturas de acordo com a invenção.
[0366] Para a administração oral aos animais de sangue quente, as misturas de acordo com a invenção podem ser formuladas como rações de animal, pré misturas de ração de animal, concentrados de ração de animal, pílulas, soluções, pastas, suspensões, purgantes, géis, tabletes, bolos e cápsulas. Além disso, as misturas de acordo com a invenção podem ser administradas aos animais na água de beber. Para a administração oral, a forma de dosagem escolhida deve prover o animal com 0,01 mg/kg a 100 mg/kg de peso corporal do animal por dia da mistura.
[0367] Alternativamente, as misturas de acordo com a invenção podem ser administradas aos animais parenteralmente, por exemplo, pela injeção intrarruminal, intramuscular, intravenosa ou subcutânea. As misturas de acordo com a invenção podem ser dispersadas ou dissolvidas em um veículo fisiologicamente aceitável para a injeção subcutânea. Alternativamente, as misturas de acordo com a invenção podem ser formuladas em um implante para a administração subcutânea. Além disso, as misturas de acordo com a invenção podem ser transdermicamente administradas aos animais. Para a administração parenteral, a forma de dosagem escolhida deve prover o animal com 0,01 mg/kg a 100 mg/kg de peso corporal do animal por dia da mistura.
[0368] As misturas de acordo com a invenção também podem ser aplicadas topicamente aos animais na forma de imersões, poeiras, pós, colares, medalhões, pulverizações, formulações colocadas em certo lugar e vertidas sobre. Para a aplicação tópica, imersões e pulverizações usual mente contém de 0,5 ppm a 5.000 ppm e preferivelmente de 1 ppm a 3000 ppm dos compostos inventivos. Além disso, as misturas de acordo com a invenção podem ser formuladas como etiquetas de orelha para os animais, particularmente quadrúpedes tais como gado e ovelha. Exemplos Biológicos Ação Fungicida
[0369] O efeito fungicida do composto e as misturas podem ser demonstradas pelos seguintes testes.
[0370] Os compostos ativos, separada ou conjuntamente, foram preparados como uma solução de carga que compreende 0,25 % em peso do composto ativo em acetona ou DMSO. 1 % em peso do emulsificador Uniperol® EL (agente de umectação tendo ação emulsificante e dispersante com base nos alquilfenóis etoxilados) foi adicionado a esta solução e a mistura foi diluída com água até a concentração desejada.
[0371] As porcentagens visualmente determinadas de áreas de folha infectadas foram convertidas em eficácias em % do controle não tratado.
[0372] A eficácia (E) é calculada como segue usando a fórmula de Abbot: E = (1 - α/β) 100 α corresponde à infecção fungicida das plantas tratadas em % e β corresponde à infecção fungicida das plantas não tratadas (controle) em %.
[0373] Uma eficácia de 0 significa que o nível de infecção das plantas tratadas corresponde àquela das plantas de controle não tratadas; uma eficácia de 100 significa que as plantas tratadas não foram infectadas.
[0374] As eficácias esperadas de misturas de compostos ativos foram determinadas usando a fórmula de Colby (Colby, S. R. “Calculating sinergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations”, Weeds, 15. 20-22, 1967) e comparados com as eficácias observadas. Fórmula de Colby: E = x + y - x y/100 E eficácia esperada, expressada em % do controle não tratado, quando do uso da mistura dos compostos ativos A e B nas concentrações a e b x eficácia, expressada em % do controle não tratado, quando do uso do composto ativo A na concentração a y eficácia, expressada em % do controle não tratado, quando do uso do composto ativo B na concentração b Exemplo de uso 1 - Controle Fungicida da mancha marrom causada pelo Cochliobolus miyabeanus (protetivo).
[0375] Folhas de mudas de arroz cultivadas em vaso foram pulverizadas até o escorrimento com uma suspensão aquosa, contendo a concentração de ingrediente ativo como descrita abaixo preparada a partir da solução de carga. As plantas foram deixadas secar ao ar. No dia seguinte as plantas foram inoculadas com uma suspensão de esporo aquosa de Cochliobolus miyabeanus. Dez das plantas de teste foram imediatamente transferidas para uma câmara úmida. Depois de 6 dias de 22 a 24° C e uma umidade relativa próxima a 100 % o grau de ataque fúngico nas folhas foi visualmente avaliado como % de área de folha doente.
[0376] Os resultados de teste mostra que, em virtude do forte sinergismo, a atividade das misturas de acordo com a invenção é consideravelmente mais alta do que foi prognosticado usando a fórmula de Colby. Ação contra pragas de animal
[0377] Os seguintes testes demonstram a eficácia de controle dos compostos, misturas ou composições desta invenção sobre as pragas específicas. Entretanto, a proteção de controle de praga produzida pelos compostos, misturas ou composições não é limitada a esta espécie. Em certos casos, as combinações de um composto desta invenção com outros compostos ou agentes de controle de praga de invertebrado são descobertas exibir efeitos sinergísticos contra cortas pragas de invertebrado importantes.
[0378] A análise de sinergismo ou antagonismo entre as misturas ou composições é determinada usando a equação de Colby. Exemplo de uso 2
[0379] Para avaliar o controle do afídio da ervilhaca (Megoura viciae) através do contato ou meios sistêmicos a unidade de teste consiste de placas microtituladoras de 24 reservatórios contendo discos de folha de feijão- fava.
[0380] Os compostos ou misturas são formulados usando uma solução contendo 75 % de água e 25 % de DMSO. Concentrações diferentes dos compostos ou misturas formulados são pulverizados sobre os discos de folha a 2,5 pl, usando um micro atomizador feito de encomenda, em duas réplicas.
[0381] Para as misturas experimentais nestes testes volumes idênticos de ambos parceiros de mistura nas concentrações desejadas respectivamente, são misturados juntos.
[0382] Depois da aplicação, os discos de folha são secados ao ar e 5 a 8 afídios adultos colocados sobre os discos de folha dentro dos reservatórios das placas microtituladoras. Os afídios são depois deixados sugar sobre os discos de folha tratados e incubados a 23 ± 1o C, 50 ± 5 % de UR (umidade ambiente) por 5 dias. A mortalidade e fecundidade de afídio são visualmente avaliadas. Exemplo de uso 3
[0383] Para avaliar o controle de gorgulho do algodão (Antonomus grandis) a unidade de teste consiste de placas microtituladoras de 24 reservatórios contendo uma dieta de inseto e 20 a 30 ovos de A. grandis.
[0384] Os compostos ou misturas são formulados usando uma solução contendo 75 % de água e 25 % de DMSO. Concentrações diferentes dos compostos ou misturas formulados são pulverizadas sobre a dieta do inseto a 20 pl, usando um micro atomizador feito de encomenda, em duas réplicas.
[0385] Para as misturas experimentais nestes testes volumes idênticos de ambos os parceiros de mistura nas concentrações desejadas respectivamente, são misturados juntos.
[0386] Depois da aplicação, as placas microtituladoras são incubadas a 23 ± 10 C, 50 ± 5 % de UR por 5 dias. A mortalidade de ovos e larvas é visualmente avaliada. Exemplo de uso 4
[0387] Para avaliar o controle da mosca da fruta do mediterrâneo (Ceratitis capitata) a unidade de teste consiste de placas microtituladoras de 96 reservatórios contendo uma dieta de inseto e 50 a 80 ovos de C. capitata.
[0388] Os compostos ou misturas são formulados usando uma solução contendo 75 % de água e 25 % de DMSO. Concentrações diferentes dos compostos ou misturas formulados são pulverizados sobre a dieta de inseto a 5 pl, usando um micro atomizador feito de encomenda, em duas réplicas.
[0389] Para as misturas experimentais nestes testes volumes idênticos de ambos os parceiros de mistura nas concentrações desejadas respectivamente, são misturados juntos.
[0390] Depois da aplicação, placas microtituladoras são incubadas a 28 ± 1o C, 80 ± 5 % de UR por 5 dias. A mortalidade de ovos e larvas é visualmente avaliada. Exemplo de uso 5
[0391] Para avaliar o controle de gorgulho do broto do tabaco (Heliotis virescens) a unidade de teste consiste de placas microtituladoras de 96 reservatórios contendo uma dieta de inseto e 15 a 25 ovos de H. virescens.
[0392] Os compostos ou misturas são formulados usando uma solução contendo 75 % de água e 25 % de DMSO. Concentrações diferentes dos compostos ou misturas formulados são pulverizados sobre a dieta do inseto a 10 pl, usando um micro atomizador feito de encomenda, em duas réplicas.
[0393] Para as misturas experimentais nestes testes volumes idênticos de ambos os parceiros de mistura nas concentrações desejadas respectivamente, são misturados juntos.
[0394] Depois da aplicação, as placas microtituladoras são incubadas a 28 ± 10 C, 80 ± 5 % de UR por 5 dias. A mortalidade dos ovos e larvar é visualmente avaliada.
[0395] Nos exemplos 6 e 7 seguintes, os ingrediente ativos foram formulados separadamente como soluções de estoque em uma concentração de 10 000 ppm em DMSO. O ingrediente ativo piraclostrobina foi utilizado como uma formulação comercialmente disponível. Exemplo de uso Ne 6 - Atividade contra o agente causative do mofo cinza Botrytis cinerea no teste da microtituladora (Botrci)
[0396] A solução de carga foi pipetada em uma placa microtituladora (MTP) e diluída até a concentração de ingrediente ativo estabelecida com um meio com base em malte aquoso para fungos. Uma suspensão de esporo aquosa de Botrytis cinerea foi subsequentemente adicionada. As placas foram colocadas em uma câmara saturada com vapor d’água nas temperaturas de 18° C. No dia 7 após a inoculação, as MTPs foram medidas a 405 nm usando um fotômetro de absorção.
[0397] Os parâmetros medidos foram relacionados com o crescimento da variante de controle, que foi livre de ingredientes ativos e o branco, que foi livre de fungos e ingredientes ativos, de modo a determinar a % de crescimento relativo dos patógenos nos ingredientes ativos individuais.
[0398] Os dados visualmente determinados para a área de folha afetada em % foi primeiro calculada em média e depois convertida em eficácias como % do controle não tratado. Uma eficácia de 0 é o mesmo nível de doença como no controle não tratado, uma eficácia de 100 é 0 % de nível de doença. As eficácias esperadas para combinações de ingrediente ativo foram determinadas usando a fórmula de Colby (Colby, S. R. (Calculating sinergistic e antagonistic responses of herbicide Combinations”, Weeds, 15. pp. 20-22, 1967) e comparados com as eficácias observadas.
Figure img0031
Exemplo de uso Ne 7 - Atividade contra o agente causativo da doença da ferrugem do arroz Pyrícularia oryzae no teste de microtituladora (Pirior)
[0399] A solução de carga foi pipetada em uma placa microtituladora (MTP) e diluída para a concentração de ingrediente ativo estabelecido com um meio com base em malte para fungos. Uma suspensão de esporo aquosa de Pyrícularia oryzae foi subsequentemente adicionada. As placas foram colocadas em uma câmara saturada com vapor d’agua nas temperaturas de 18° C. No dia 7 após a inoculação, as MTPs foram medidas a 405 nm usando um fotômetro de absorção.
[0400] Os parâmetros medidos foram relacionados com o crescimento da variante de controle, que foi isenta de ingredientes ativos e o branco, que foi isento de fungos e ingrediente ativos, de modo a determinar a % de crescimento relativo dos patógenos nos ingredientes ativos individuais.
[0401] Os dados visualmente determinados para a área de folha afetada em % foram primeiro calculados em média e depois convertidos em eficácias como % do controle não tratado. Uma eficácia de 0 é o mesmo nível de doença como no controle não tratado, uma eficácia de 100 é 0 % de nível de doença. As eficácias esperadas para as combinações de ingrediente ativo foram determinadas usando a fórmula de Colby (Colby, S. R. (Calculating sinergistic e antagonistic responses of herbicide Combinations”, Weeds, 15, pp. 20-22,1967) e comparados com as eficácias observadas.
Figure img0032
Exemplo de uso Ne 8 - Atividade contra o agente causativo da doença da ferrugem no arroz Pyricularía oryzae no teste de microtituladora (Pirior)
[0402] Os ingredientes ativos foram formulados separadamente
[0403] A solução de carga foi pipetada em uma placa como soluções de estoque em uma concentração de 10 000 ppm em DMSO. microtituladora (MTP) e diluída até a concentração de ingrediente ativo estabelecida com um meio com base em malte aquoso para fungos. Uma suspensão de esporo aquosa de Pyricularia oryzae foi subsequentemente adicionada. As placas foram colocadas em uma câmara saturada com vapor d’água nas temperaturas de 18° C. No dia 7 após a inoculação, as MTPs foram medidas a 405 nm usando um fotômetro de absorção.
[0404] Os parâmetros medidos foram relacionados com o crescimento da variante de controle, que foi isenta de ingredientes ativos e do branco, que foi isento de fungos e ingredientes ativos, de modo a determinar a % de crescimento relativo dos patógenos nos ingredientes ativos individuais.
[0405] Os dados visualmente determinados para a área de folha afetada em % foram primeiro calculados em média e depois convertidos em eficácias como % do controle não tratado. Uma eficácia de 0 é o mesmo nível de doença como no controle não tratado; uma eficácia de 100 é 0 % de nível de doença. As eficácias esperadas para as combinações de ingrediente ativo foram determinadas usando a fórmula de Colby (Colby, S. R. (Calculating sinergistic e antagonistic responses of herbicide Combination”, Weeds, 15, pp. 20-22, 1967) e comparados com as eficácias observadas.
Figure img0033

Claims (7)

1. MISTURAS, caracterizadas por compreenderem, ramo componentes ativos: um composto inseticida I selecionado de fipronil; e um composto fungicida IIA selecionado de picoxistrobina, em quantidades sinergicamente eficazes.
2. COMPOSIÇÃO PESTICIDA, caracterizada por compreender um veículo líquido ou sólido e uma mistura, conforme definida na reivindicação 1.
3. MÉTODO PARA CONTROLAR FUNGOS NOCIVOS FITOPATOGÊNICOS, caracterizado pelos fíingos, seu habitat ou as plantas a serem protegidas contra o ataque fiingico, o solo ou semente serem tratados com uma quantidade eficaz de uma mistura, conforme na reivindicação 1.
4. MÉTODO PARA PROTEGER PLANTAS DO ATAQUE OU INFESTAÇÃO PELOS INSETOS, ACARÍDEOS OU NEMATÓDEOS, caracterizado por compreender contatar a planta ou o solo ou a água na qual a planta é cultivada, com uma mistura, conforme definida na reivindicação 1, em quantidades pesticidamente eficazes.
5. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 4, caracterizado pela mistura, conforme definida na reivindicação 1, ser aplicada em uma quantidade de 5 g/ha a 2000 g/ha.
6. MÉTODO PARA PROTEGER SEMENTE, caracterizado por compreender contatar as sementes com uma mistura, conforme definida na reivindicação 1, em quantidades pesticidamente eficazes.
7. MÉTODO, de acordo com a reivindicação 6, caracterizado pela mistura, conforme definida na reivindicação 1, ser aplicada em uma quantidade de 0,01 g a 10 kg por 100 kg de sementes.
BR122019020360-1A 2007-02-06 2008-02-05 misturas, composição pesticida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, método para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematódeos e método para proteger semente BR122019020360B1 (pt)

Applications Claiming Priority (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP07101846 2007-02-06
EP07101846.9 2007-02-06
US90847907P 2007-03-28 2007-03-28
US60/908,479 2007-03-28
BRPI0807021-0A BRPI0807021B1 (pt) 2007-02-06 2008-02-05 misturas, métodos para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, método para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematódeos e método para proteger semente
PCT/EP2008/051375 WO2008095913A2 (en) 2007-02-06 2008-02-05 Pesticidal mixtures

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR122019020360B1 true BR122019020360B1 (pt) 2020-08-18

Family

ID=39315164

Family Applications (6)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR122019020360-1A BR122019020360B1 (pt) 2007-02-06 2008-02-05 misturas, composição pesticida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, método para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematódeos e método para proteger semente
BR122019020347-4A BR122019020347B1 (pt) 2007-02-06 2008-02-05 Misturas, composição pesticida e métodos para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematódeos e para proteger semente
BRPI0807021-0A BRPI0807021B1 (pt) 2007-02-06 2008-02-05 misturas, métodos para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, método para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematódeos e método para proteger semente
BR122019020355-5A BR122019020355B1 (pt) 2007-02-06 2008-02-05 Misturas, composição pesticida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, método para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematôdeos e método para proteger semente
BR122019020351-2A BR122019020351B1 (pt) 2007-02-06 2008-02-05 Misturas, composição pesticida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, método para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematôdeos e método para proteger semente
BRPI0807012-1A2A BRPI0807012A2 (pt) 2007-02-06 2008-02-05 Uso de inseticidas, método de reduzir ou evitar o efeito fitotóxico de fungicidas, e, agente.

Family Applications After (5)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR122019020347-4A BR122019020347B1 (pt) 2007-02-06 2008-02-05 Misturas, composição pesticida e métodos para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematódeos e para proteger semente
BRPI0807021-0A BRPI0807021B1 (pt) 2007-02-06 2008-02-05 misturas, métodos para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, método para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematódeos e método para proteger semente
BR122019020355-5A BR122019020355B1 (pt) 2007-02-06 2008-02-05 Misturas, composição pesticida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, método para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematôdeos e método para proteger semente
BR122019020351-2A BR122019020351B1 (pt) 2007-02-06 2008-02-05 Misturas, composição pesticida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, método para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematôdeos e método para proteger semente
BRPI0807012-1A2A BRPI0807012A2 (pt) 2007-02-06 2008-02-05 Uso de inseticidas, método de reduzir ou evitar o efeito fitotóxico de fungicidas, e, agente.

Country Status (18)

Country Link
US (4) US20100029698A1 (pt)
EP (5) EP2679096A1 (pt)
JP (1) JP2010517977A (pt)
KR (1) KR20090108734A (pt)
CN (2) CN101605461A (pt)
AR (3) AR065197A1 (pt)
AU (1) AU2008212893A1 (pt)
BR (6) BR122019020360B1 (pt)
CA (1) CA2675367A1 (pt)
CL (2) CL2008000357A1 (pt)
EA (1) EA200901040A1 (pt)
IL (1) IL199876A0 (pt)
MX (2) MX2009007603A (pt)
NZ (1) NZ578562A (pt)
PE (1) PE20081758A1 (pt)
TW (2) TW200845896A (pt)
WO (2) WO2008095913A2 (pt)
ZA (1) ZA200906113B (pt)

Families Citing this family (52)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EA016291B1 (ru) 2007-04-25 2012-03-30 Басф Се Фунгицидные смеси
EP2067403A1 (en) * 2007-12-03 2009-06-10 Bayer CropScience AG Pesticidal compound mixtures comprising ethiprole and specific carbamates
AU2009211423A1 (en) * 2008-02-05 2009-08-13 Basf Se Pesticidal mixtures
KR20100116675A (ko) * 2008-02-22 2010-11-01 바스프 에스이 3'-브로민-2,3,4,6'-테트라메톡시-2',6-디메틸벤조페논을 포함하는 살진균성 조성물
WO2010000790A1 (en) 2008-07-04 2010-01-07 Basf Se Fungicidal mixtures comprising substituted 1-methylpyrazol-4-ylcarboxanilides
JP5355053B2 (ja) * 2008-09-19 2013-11-27 住友化学株式会社 有害生物防除用組成物及び有害生物の防除方法
WO2010046421A1 (en) * 2008-10-22 2010-04-29 Basf Se Use of GABA-gated chloride channel antagonists on cultivated plants
CN104126603B (zh) * 2009-06-05 2016-06-15 江苏扬农化工股份有限公司 一种害虫防治驱避剂以及害虫的防除方法
CN103548836A (zh) * 2009-07-16 2014-02-05 拜尔农作物科学股份公司 含苯基***的协同活性物质结合物
BR112012006805A2 (pt) 2009-09-29 2020-08-18 Basf Se misturas, composição pesticida, método para controlar pragas, método para controlar pragas e/ou aprimorar a saúde de plantas, método para proteção de material de propagação de planta de pragas e material de propagação de planta
CA2773871C (en) 2009-09-29 2018-11-27 Basf Se Pesticidal mixtures
KR20120123737A (ko) * 2009-12-10 2012-11-09 바스프 에스이 살충 혼합물
CN101755785B (zh) * 2009-12-21 2013-02-27 福建新农大正生物工程有限公司 含有噁唑菌酮的杀菌组合物
CN102119685B (zh) * 2010-01-08 2013-01-23 南京华洲药业有限公司 一种含氟啶胺与井冈霉素的杀菌组合物及其应用
BRPI1000361B1 (pt) * 2010-02-05 2017-04-11 Rotam Agrochem Int Co Ltd composição fungicida, seu uso e métodos de prevenção e/ou combate a dano patogênio ou dano por pragas em uma planta
EP2353387A1 (de) * 2010-02-05 2011-08-10 Bayer CropScience AG Verwendung von Succinat-Dehydrogenase (SDH)-Inhibitoren in der Behandlung von Pflanzenarten der Familie der Süßgräser
EP2363023A1 (en) * 2010-03-04 2011-09-07 Basf Se Synergistic fungicidal and insecticidal mixtures
JP5712504B2 (ja) * 2010-04-27 2015-05-07 住友化学株式会社 有害生物防除組成物およびその用途
US9271448B2 (en) * 2010-06-09 2016-03-01 Basf Se Method for cultivating sugar cane
JP5629881B2 (ja) * 2010-08-11 2014-11-26 住友化学株式会社 有害節足動物防除組成物及び有害節足動物の防除方法
JP2012102075A (ja) * 2010-10-14 2012-05-31 Sumitomo Chemical Co Ltd 有害生物防除用組成物及び有害生物防除方法
CN103704219A (zh) * 2010-12-07 2014-04-09 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含有粉唑醇的杀菌组合物
EP2462807A1 (en) * 2010-12-08 2012-06-13 Basf Se Pesticidal mixtures comprising pyraclostrobin
EP2481284A3 (en) 2011-01-27 2012-10-17 Basf Se Pesticidal mixtures
BR112013019287B1 (pt) * 2011-01-28 2019-08-06 Deepak Pranjivandas Shah Composição pesticida contendo enxofre
CN102172241B (zh) * 2011-03-19 2014-03-19 陕西汤普森生物科技有限公司 一种含有吡唑醚菌酯与***类的农药组合物
PE20141357A1 (es) * 2011-04-15 2014-10-02 Basf Se Metodo para cultivar cana de azucar
EP2486796A1 (de) * 2011-07-28 2012-08-15 Bayer CropScience AG Verwendung von Saatgutbehandlungs-Wirkstoffen aus der Gruppe der Pyrazol-Insektizide als Safener bei Oxadiazolon-Herbiziden
JP5810748B2 (ja) * 2011-08-25 2015-11-11 住友化学株式会社 有害節足動物防除組成物及び有害節足動物の防除方法
WO2013041665A1 (en) * 2011-09-23 2013-03-28 Basf Se Method for cultivating sugar cane
CN102334489B (zh) * 2011-10-31 2014-08-27 联保作物科技有限公司 一种杀虫防病悬浮种衣剂
WO2013156331A1 (en) 2012-04-16 2013-10-24 Basf Se Synergistic compositions comprising pyraclostrobin and an insecticidal compound
CN103385244A (zh) * 2012-05-08 2013-11-13 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含氟唑菌酰胺与硫代氨基甲酸酯类的杀菌组合物
CN103385250A (zh) * 2012-05-09 2013-11-13 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含氟唑菌酰胺的杀菌组合物
CN103385247A (zh) * 2012-05-10 2013-11-13 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含氟唑菌酰胺与甲氧基丙烯酸酯类的杀菌组合物
MX358794B (es) * 2012-05-30 2018-08-17 Bayer Cropscience Ag Composiciones que comprenden un agente de control biologico y un insecticida.
CN103053556A (zh) * 2012-12-31 2013-04-24 绩溪农华生物科技有限公司 一种含螺环菌胺和氟虫腈组合物的悬浮种衣剂
CN103125507A (zh) * 2013-03-04 2013-06-05 中化蓝天集团有限公司 一种含氟虫腈、咯菌腈和/或苯醚菌酯杀虫防病种衣剂
CN103348995A (zh) * 2013-07-30 2013-10-16 江苏龙灯化学有限公司 一种杀菌活性成分组合物
PL3427584T3 (pl) * 2013-11-26 2022-07-04 Upl Ltd Sposób zwalczania rdzy
WO2015113838A1 (en) * 2014-01-28 2015-08-06 Basf Se Method to control strobilurine resistant septoria tritici
CN104304287B (zh) * 2014-09-15 2016-06-15 浙江泰达作物科技有限公司 一种含氟虫腈与啶氧菌酯的悬浮种衣剂及其用途
CN104285985A (zh) * 2014-09-23 2015-01-21 浙江泰达作物科技有限公司 农药组合物、制剂及其用途
CN104663655B (zh) * 2015-03-19 2016-08-24 京博农化科技股份有限公司 一种稻瘟酰胺或稻瘟酰胺组合物的用途及其使用方法
CN104970036A (zh) * 2015-06-08 2015-10-14 山东罗邦生物农药有限公司 新型悬浮种衣剂
AU2015203091C1 (en) * 2015-06-10 2016-03-31 Rotam Agrochem International Company Limited A synergistic composition comprising insecticides and fungicides
EP3114934A1 (de) * 2015-07-07 2017-01-11 Spiess-Urania Chemicals GmbH Getreidefungizid und verfahren zur anwendung an einer getreidepflanze
DE102016008444A1 (de) * 2016-07-05 2018-01-25 Spiess-Urania Chemicals Gmbh Getreidefungizid und Verfahren zur Anwendung an einer Getreidepflanze
CU20190047A7 (es) 2016-11-04 2019-12-03 Upl Ltd Combinaciones fungicidas que comprenden inhibidores de la succinato deshidrogenasa y método de control de enfermedades fúngicas
CN106614667A (zh) * 2016-12-15 2017-05-10 广西南宁益土生物科技有限责任公司 一种含烯丙苯噻唑和氟虫腈的玉米种子处理剂
EP3915379A1 (en) * 2017-08-29 2021-12-01 Basf Se Pesticidal mixtures
CU24634B1 (es) * 2018-01-17 2022-12-12 Upl Ltd Combinación fungicida para tratamiento de semillas

Family Cites Families (202)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1972961A (en) 1931-05-26 1934-09-11 Du Pont Disinfectant
DE682048C (de) 1932-12-23 1939-10-06 I G Farbenindustrie Akt Ges Bodenbehandlungsmittel zur Bekaempfung von pilzlichen Pflanzenschaedlingen
DE642532C (de) 1934-06-30 1937-03-08 I G Farbenindustrie Akt Ges Mittel zur Bekaempfung von Pilzschaedigungen im Obstbau
US2457674A (en) 1944-12-02 1948-12-28 Rohm & Haas Fungicidal compositions
US2504404A (en) 1946-06-12 1950-04-18 Du Pont Manganous ethylene bis-dithiocarbamate and fungicidal compositions containing same
US2526660A (en) 1946-07-06 1950-10-24 Rohm & Haas Capryldintrophenyl crotonate
AT214708B (de) 1948-05-18 Exxon Research Engineering Co Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen
NL203480A (pt) 1953-07-03 1900-01-01
US2720480A (en) 1953-07-17 1955-10-11 Ethyl Corp Fungicidal compositions and method of using same
NL254917A (pt) 1954-07-28
US2867562A (en) 1956-06-26 1959-01-06 American Cyanamid Co Dodecylguanidine salts as fruit tree fungicides
NL230587A (pt) 1957-08-17
CH351791A (de) 1957-10-26 1961-01-31 Merck Ag E Fungizides Mittel
BE599143A (pt) 1960-01-18
FR1310083A (pt) 1960-11-03 1963-03-04
NL272405A (pt) 1960-12-28
NL275086A (pt) 1961-02-22
BE617407A (pt) 1961-05-09
NL129620C (pt) 1963-04-01
DE1209799B (de) 1964-05-14 1966-01-27 Bayer Ag Saatgutbeizmittel gegen Fusariosen
GB1114155A (en) 1964-08-24 1968-05-15 Evans Medical Ltd Guanidino derivatives
US3249499A (en) 1965-04-26 1966-05-03 Us Rubber Co Control of plant diseases
US3399214A (en) 1965-11-05 1968-08-27 Uniroyal Inc Oxides of carboxamido oxathiins
GB1182584A (en) 1966-03-31 1970-02-25 Ici Ltd Pyrimidine derivates and the use thereof as fungicides
FR1569940A (pt) 1967-04-27 1969-06-06
DE1643347B2 (de) 1967-08-23 1973-04-26 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Verfahren zur herstellung von phthaliden
RO54786A (pt) 1968-01-23 1973-02-17
US3903090A (en) 1969-03-19 1975-09-02 Sumitomo Chemical Co Novel n-(3,5-dihalophenyl)-imide compounds
US3657443A (en) 1969-09-29 1972-04-18 Du Pont 2-benzimidazolecarbamic acid alkyl esters as foliar fungicides
US3631176A (en) 1970-07-20 1971-12-28 Du Pont Carbamoyl substituted 2-aminobenzimidazoles
FR2148868A6 (pt) 1970-10-06 1973-03-23 Rhone Poulenc Sa
CY1004A (en) 1971-10-12 1979-08-02 Lilly Co Eli Heterocyclic-fused triazole derivatives and their use in controlling plant pathogenic organisms
DE2207576C2 (de) 1972-02-18 1985-07-25 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Oxazolidinderivate
US3846466A (en) 1972-05-26 1974-11-05 Stauffer Chemical Co Esters of di-(thiocarbamoyl)ethylene as juvenile hormone mimicking agents for control of insects
GB1469772A (en) 1973-06-21 1977-04-06 Boots Co Ltd Fungicidal imidazole derivatives
JPS5237048B2 (pt) 1973-08-18 1977-09-20
FR2254276B1 (pt) 1973-12-14 1977-03-04 Philagro Sa
NL157309B (nl) 1974-01-14 1978-07-17 Sumitomo Chemical Co Werkwijze voor het bereiden van een fenolderivaat met fungicide werking en preparaat dat dit derivaat bevat.
US3957847A (en) 1974-03-21 1976-05-18 E. I. Du Pont De Nemours And Company 2-cyano-2-hydroxyiminoacetamides as plant disease control agents
AR205189A1 (es) 1974-04-02 1976-04-12 Ciba Geigy Ag Derivados de n-(1"-metoxi-carboniletil)-n-(furan-(2") carbonil) 2-6-dimetilanilina utiles como agentes microbicidas menos para usos farmaceuticos y procedimiento para su obtencion
OA04979A (fr) 1974-04-09 1980-11-30 Ciba Geigy Nouveaux dérivés de l'aniline utiles comme agents microbicides et leur procédé de préparation.
US4079062A (en) 1974-11-18 1978-03-14 Janssen Pharmaceutica N.V. Triazole derivatives
JPS5312844A (en) 1976-07-20 1978-02-04 Nippon Tokushu Noyaku Seizo Kk Nn44halogenobenzyllnnmethyl*or nonsubstitutedd*cycloalkylln**phenylurea or thiourea compounds* their preparation and fungicides containing the same as active constituents
AT354187B (de) 1976-11-22 1979-12-27 Hoffmann La Roche Fungizides mittel
BG28977A3 (en) 1978-02-02 1980-08-15 Montedison Spa Fungicide means and method for fungus fighting
JPS54119462A (en) 1978-03-10 1979-09-17 Nippon Soda Co Ltd Imidazole derivative, its preparation and biocides for agruculture and floriculture containing the same
US4654332A (en) 1979-03-07 1987-03-31 Imperial Chemical Industries Plc Heterocyclic compounds
GB2058059B (en) 1979-08-16 1983-06-02 Sandoz Ltd N-acylamino-2-oxo-3-oxazolidine derivatives and their use as fungicides
AU542623B2 (en) 1980-05-16 1985-02-28 Bayer Aktiengesellschaft 1-hydroxyethyl-azole derivatives
DD151404A1 (de) 1980-06-13 1981-10-21 Friedrich Franke Fungizide mittel
CA1225092A (en) 1980-10-10 1987-08-04 Franz Dorn Pyridine and pyrazine derivatives
FI77458C (fi) 1981-05-12 1989-03-10 Ciba Geigy Ag Nya mikrobicida arylfenyleterderivat, foerfarande foer deras framstaellning och deras anvaendning.
DE3130633A1 (de) 1981-08-01 1983-02-17 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen 7-amino-azolo(1,5-a)pyrimidine und diese enthaltende fungizide
CS244440B2 (en) 1983-02-28 1986-07-17 Celamerck Gmbh & Co Kg Method of acrylic acids' new amides production
CH658654A5 (de) 1983-03-04 1986-11-28 Sandoz Ag Azolderivate, verfahren zu ihrer herstellung und mittel die diese verbindungen enthalten.
BR8404834A (pt) 1983-09-26 1985-08-13 Agrigenetics Res Ass Metodo para modificar geneticamente uma celula vegetal
DE3338292A1 (de) 1983-10-21 1985-05-02 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen 7-amino-azolo(1,5-a)-pyrimidine und diese enthaltende fungizide
US5304732A (en) 1984-03-06 1994-04-19 Mgi Pharma, Inc. Herbicide resistance in plants
BR8600161A (pt) 1985-01-18 1986-09-23 Plant Genetic Systems Nv Gene quimerico,vetores de plasmidio hibrido,intermediario,processo para controlar insetos em agricultura ou horticultura,composicao inseticida,processo para transformar celulas de plantas para expressar uma toxina de polipeptideo produzida por bacillus thuringiensis,planta,semente de planta,cultura de celulas e plasmidio
NZ215272A (en) 1985-02-27 1989-08-29 Mitsui Toatsu Chemicals Fungicidal n-(2-chloro-4-nitrophenyl)-benzenesulphonamide derivatives and compositions thereof
IL78175A (en) 1985-03-29 1989-10-31 Basf Ag Azolylmethyloxiranes,their preparation and their use as fungicide crop protection agents
JPH0629263B2 (ja) 1985-10-30 1994-04-20 クミアイ化学工業株式会社 ピリミジン誘導体および農園芸用殺菌剤
GB8713768D0 (en) 1987-06-12 1987-07-15 May & Baker Ltd Compositions of matter
DE3545319A1 (de) 1985-12-20 1987-06-25 Basf Ag Acrylsaeureester und fungizide, die diese verbindungen enthalten
IT1204773B (it) 1986-01-23 1989-03-10 Montedison Spa Azolilderivati fungicidi
EP0242236B2 (en) 1986-03-11 1996-08-21 Plant Genetic Systems N.V. Plant cells resistant to glutamine synthetase inhibitors, made by genetic engineering
DE3623921A1 (de) 1986-07-16 1988-01-21 Basf Ag Oximether und diese enthaltende fungizide
US5013659A (en) 1987-07-27 1991-05-07 E. I. Du Pont De Nemours And Company Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase
IL83348A (en) 1986-08-26 1995-12-08 Du Pont Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase
JPH0625140B2 (ja) 1986-11-10 1994-04-06 呉羽化学工業株式会社 新規アゾール誘導体、その製造方法及び該誘導体の農園芸用薬剤
GB2201152B (en) 1987-02-09 1991-08-14 Ici Plc Fungicidal propenoic acid derivatives
DE3735555A1 (de) 1987-03-07 1988-09-15 Bayer Ag Aminomethylheterocyclen
ES2054867T3 (es) 1987-09-28 1994-08-16 Ciba Geigy Ag Plaguicidas y pesticidas.
JPH01104514A (ja) 1987-10-16 1989-04-21 Yoshitaka Aoyama 部品供給装置
IL89029A (en) 1988-01-29 1993-01-31 Lilly Co Eli Fungicidal quinoline and cinnoline derivatives, compositions containing them, and fungicidal methods of using them
KR900003088B1 (ko) 1988-03-26 1990-05-07 재단법인 한국화학연구소 5-하이드록시피라졸 유도체
US5428001A (en) 1988-11-10 1995-06-27 Regents Of The University Of Minnesota Method for combating weeds among maize plants
US5498544A (en) 1988-11-10 1996-03-12 Regents Of The University Of Minnesota Method and an acetyl CoA carboxylase gene for conferring herbicide tolerance
US5162602A (en) 1988-11-10 1992-11-10 Regents Of The University Of Minnesota Corn plants tolerant to sethoxydim and haloxyfop herbicides
US5290696A (en) 1988-11-10 1994-03-01 Regents Of The University Of Minnesota Method for imparting cyclohexanedione and/or aryloxyphenoxypropanioc acid herbicide tolerance to maize plants
FR2641277B1 (fr) 1988-12-29 1994-08-26 Rhone Poulenc Agrochimie Azolylmethylcyclopentane ou cyclopentene benzolidene et utilisation comme fongicide
GB8903019D0 (en) 1989-02-10 1989-03-30 Ici Plc Fungicides
DK0629609T3 (da) 1989-05-17 1996-12-23 Shionogi & Co Fremgangsmåde til fremstilling af alkoxyiminoacetamidderivater og et mellemprodukt dertil
EP0472722B1 (en) 1990-03-16 2003-05-21 Calgene LLC Dnas encoding plant desaturases and their uses
US5169951A (en) 1990-04-23 1992-12-08 Ciba-Geigy Corporation Process for preparing nematicidal compositions
PH11991042549B1 (pt) 1990-06-05 2000-12-04
FR2663195A1 (fr) * 1990-06-13 1991-12-20 Rhone Poulenc Agrochimie Procede de traitement fongicide foliaire au moyen d'un triazole et composition fongicide pour mettre en óoeuvre le procede.
EP0462456B1 (en) 1990-06-16 1996-05-08 Nihon Nohyaku Co., Ltd. Hydrazinecarboxamide derivatives, a process for production thereof, and uses thereof
JP3325022B2 (ja) 1990-06-18 2002-09-17 モンサント カンパニー 植物中の増加された澱粉含量
ES2173077T3 (es) 1990-06-25 2002-10-16 Monsanto Technology Llc Plantas que toleran glifosato.
DE4026966A1 (de) 1990-08-25 1992-02-27 Bayer Ag Substituierte valinamid-derivate
DE4030038A1 (de) 1990-09-22 1992-03-26 Basf Ag Ortho-substituierte phenylessigsaeureamide
SE467358B (sv) 1990-12-21 1992-07-06 Amylogene Hb Genteknisk foeraendring av potatis foer bildning av staerkelse av amylopektintyp
DE4104782B4 (de) 1991-02-13 2006-05-11 Bayer Cropscience Gmbh Neue Plasmide, enthaltend DNA-Sequenzen, die Veränderungen der Karbohydratkonzentration und Karbohydratzusammensetzung in Pflanzen hervorrufen, sowie Pflanzen und Pflanzenzellen enthaltend dieses Plasmide
JP2990872B2 (ja) * 1991-07-02 1999-12-13 日本曹達株式会社 農園芸用殺虫殺菌組成物
JPH0518249A (ja) 1991-07-08 1993-01-26 Toyota Autom Loom Works Ltd デイーゼルエンジン用空気噴射装置
JP2807938B2 (ja) 1991-07-18 1998-10-08 株式会社 東京商会 散薬取り出し装置
CA2081935C (en) 1991-11-22 2004-05-25 Karl Eicken Anilide derivatives and their use for combating botrytis
FR2684519B1 (fr) * 1991-12-06 1994-01-28 Rhone Poulenc Agrochimie Association d'un fongicide de la famille des triazoles et d'imidacloprid.
DE4231517A1 (de) * 1992-09-21 1994-03-24 Basf Ag Carbonsäureanilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und sie enthaltende Mittel zur Bekämpfung von Schadpilzen
US6414222B1 (en) 1993-02-05 2002-07-02 Regents Of The University Of Minnesota Gene combinations for herbicide tolerance in corn
US6222099B1 (en) 1993-02-05 2001-04-24 Regents Of The University Of Minnesota Transgenic plants expressing maize acetyl COA carboxylase gene and method of altering oil content
US6069298A (en) 1993-02-05 2000-05-30 Regents Of The University Of Minnesota Methods and an acetyl CoA carboxylase gene for conferring herbicide tolerance and an alteration in oil content of plants
US5972971A (en) * 1993-06-21 1999-10-26 Bayer Aktiengesellschaft Fungicidal active compound combinations
US5514643A (en) 1993-08-16 1996-05-07 Lucky Ltd. 2-aminothiazolecarboxamide derivatives, processes for preparing the same and use thereof for controlling phytopathogenic organisms
DK0645091T3 (da) * 1993-09-24 1996-05-13 Basf Ag Fungicide blandinger
FR2712144B1 (fr) * 1993-11-04 1997-07-18 Rhone Poulenc Agrochimie Association d'un fongicide à groupe azole avec un insecticide à groupe pyrazole, pyrrole ou phénylimidazole.
DE4426753A1 (de) * 1994-07-28 1996-02-01 Bayer Ag Mittel zur Bekämpfung von Pflanzenschädlingen
DE19528046A1 (de) 1994-11-21 1996-05-23 Bayer Ag Triazolyl-Derivate
CA2208585C (en) 1994-12-19 2001-12-18 Nippon Soda Co., Ltd. Benzamidoxime derivative, process for production thereof, and agrohorticultural bactericide
DE19539324A1 (de) 1995-10-23 1997-04-24 Basf Ag Phenylessigsäurederivate, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und sie enthaltende Mittel
WO1997022254A1 (en) * 1995-12-18 1997-06-26 Novartis Ag Pesticidal composition
DK143796A (da) 1995-12-20 1997-06-21 Rhone Poulenc Agrochimie Nye pesticider
DE19548873A1 (de) 1995-12-27 1997-07-03 Bayer Ag Wirkstoffkombinationen
DE19602095A1 (de) 1996-01-22 1997-07-24 Bayer Ag Halogenpyrimidine
DE19613334A1 (de) 1996-04-03 1997-10-09 Bayer Ag Mittel zur Bekämpfung parasitierender Insekten und Milben an Menschen
US5773704A (en) 1996-04-29 1998-06-30 Board Of Supervisors Of Louisiana State University And Agricultural And Mechanical College Herbicide resistant rice
JPH09323984A (ja) 1996-06-04 1997-12-16 Kumiai Chem Ind Co Ltd アミノ酸アミド誘導体及び農園芸用殺菌剤
TW434228B (en) 1996-06-18 2001-05-16 Du Pont Preparation of fungicidal quinazolinones and useful intermediates
US5773702A (en) 1996-07-17 1998-06-30 Board Of Trustees Operating Michigan State University Imidazolinone herbicide resistant sugar beet plants
AU3596697A (en) 1996-07-17 1998-02-09 Michigan State University Imidazolinone herbicide resistant sugar beet plants
JPH10130268A (ja) 1996-10-29 1998-05-19 Mitsui Chem Inc 置換チオフェン誘導体およびこれを有効成分とする農園芸用殺菌剤
EP0948487A1 (en) 1996-12-24 1999-10-13 Rhone-Poulenc Agrochimie Pesticidal 1-aryl and pyridylpyrazole derivatives
AP1237A (en) 1996-12-24 2004-01-14 Merial Ltd Pesticidal 1-arylpyrazoles.
EP0860438B1 (en) 1997-02-21 2003-01-08 Shenyang Research Institute of Chemical Industry Fluorine-containing diphenyl acrylamide antimicrobial agents
KR100500181B1 (ko) 1997-04-07 2005-07-12 니혼노야쿠가부시키가이샤 피라졸 유도체, 이의 제조방법, 중간체 및 이를 유효 성분으로서 함유하는 유해 생물 방제제
TW460476B (en) 1997-04-14 2001-10-21 American Cyanamid Co Fungicidal trifluoromethylalkylamino-triazolopyrimidines
DE19735224A1 (de) * 1997-08-15 1999-02-18 Basf Ag Biphenylamide
US5945567A (en) 1997-08-20 1999-08-31 American Cyanamid Company Fungicidal 2-methoxybenzophenones
DE19750012A1 (de) 1997-11-12 1999-05-20 Bayer Ag Isothiazolcarbonsäureamide
TW575562B (en) 1998-02-19 2004-02-11 Agrevo Uk Ltd Fungicides
CN1139323C (zh) * 1998-03-24 2004-02-25 巴斯福股份公司 基于三(肟醚)衍生物和杀虫剂的杀真菌混合物
DE19829075A1 (de) * 1998-06-17 1999-12-23 Bayer Ag Mittel zur Bekämpfung von Pflanzenschädlingen
US6348643B1 (en) 1998-10-29 2002-02-19 American Cyanamid Company DNA sequences encoding the arabidopsis acetohydroxy-acid synthase small subunit and methods of use
AR021261A1 (es) 1998-11-16 2002-07-03 Syngenta Participations Ag COMPOSICIoN PLAGUICIDA AL MENOS CUATERNARIA, Y MÉTODO PARA PROTEGER EL MATERIAL DE PROPAGACIoN DE PLANTAS CONTRA EL ATAQUE POR INSECTOS O REPRESENTANTES DEL ORDEN ACARINA Y HONGOS FITOPATOGÉNICOS.
IT1303800B1 (it) 1998-11-30 2001-02-23 Isagro Ricerca Srl Composti dipeptidici aventi elevata attivita' fungicida e loroutilizzo agronomico.
AU770077B2 (en) 1999-03-11 2004-02-12 Dow Agrosciences Llc Heterocyclic substituted isoxazolidines and their use as fungicides
DE60036290T2 (de) 1999-06-29 2008-06-05 Nihon Nohyaku Kabushiki Kaisha Pyrazolderivate und verfahren zu ihrer herstellung und pestizide die diese als aktive inhaltsstoffe enthalten
UA73307C2 (uk) 1999-08-05 2005-07-15 Куміаі Кемікал Індастрі Ко., Лтд. Похідна карбамату і фунгіцид сільськогосподарського/садівницького призначення
US6221890B1 (en) 1999-10-21 2001-04-24 Sumitomo Chemical Company Limited Acaricidal compositions
IL139199A (en) 1999-11-02 2006-10-31 Nihon Nohyaku Co Ltd Derivatives of aminoquinazolinone (thion) or their salts, their intermediates, pesticides and method of use
KR20020058089A (ko) 1999-12-09 2002-07-12 릴리 엠 씨즐러 스피허, 아네뜨 워너 살진균제로서의 피라졸카복스아미드 및 피라졸티오아미드
MY138097A (en) 2000-03-22 2009-04-30 Du Pont Insecticidal anthranilamides
MX233208B (es) 2000-04-28 2005-12-20 Basf Ag Uso del gen mutante ahas 2 del maiz xi12 y herbicidas de imidazolinona para la seleccion de plantas de maiz, arroz y trigo, monocotiledoneas transgenicas, resistentes a los herbicidas de imidazolinona.
JP2002193709A (ja) 2000-12-27 2002-07-10 Mitsubishi Chemicals Corp 殺虫・殺菌剤組成物
ATE270041T1 (de) * 2001-01-18 2004-07-15 Basf Ag Fungizide mischungen
AU2002306164A1 (en) 2001-06-14 2003-01-02 Syngenta Participations Ag Composition and method for improving plant growth
JP2003026520A (ja) 2001-07-11 2003-01-29 Sumitomo Chem Co Ltd 殺虫・殺線虫剤組成物
JP2003026521A (ja) 2001-07-11 2003-01-29 Sumitomo Chem Co Ltd 殺虫・殺線虫剤組成物
DE10136065A1 (de) * 2001-07-25 2003-02-13 Bayer Cropscience Ag Pyrazolylcarboxanilide
DK1414302T3 (da) 2001-07-26 2007-06-18 Basf Ag 7-aminotriazolopyrimidiner til bekæmpelse af skadelige svampe
FR2828196A1 (fr) 2001-08-03 2003-02-07 Aventis Cropscience Sa Derives de chromone a action fongicide, procede de preparation et application dans le domaine de l'agriculture
US7521599B2 (en) 2001-08-09 2009-04-21 University Of Saskatchewan Wheat plants having increased resistance to imidazolinone herbicides
BRPI0211809B1 (pt) 2001-08-09 2019-04-24 University Of Saskatchewan Método para o controle de ervas daninhas nas vizinhanças de uma planta de trigo ou triticale, método para modificar a tolerância de uma planta de trigo ou triticale a um herbicida de imidazolinona e método de produção de uma planta de trigo ou triticale transgênica tendo resistência aumentada a um herbicida de imidazolinona
AR034760A1 (es) 2001-08-09 2004-03-17 Northwest Plant Breeding Company Plantas de trigo que tienen resistencia aumentada a herbicidas de imidazolinona
AR036872A1 (es) 2001-08-13 2004-10-13 Du Pont Compuesto de antranilamida, composicion que lo comprende y metodo para controlar una plaga de invertebrados
DE10140108A1 (de) * 2001-08-16 2003-03-06 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
WO2003053145A1 (fr) 2001-12-21 2003-07-03 Nissan Chemical Industries, Ltd. Composition bactericide
DE10204391A1 (de) * 2002-02-04 2003-08-14 Bayer Cropscience Ag Difluormethylthiazolylcarboxanilide
DE10204390A1 (de) 2002-02-04 2003-08-14 Bayer Cropscience Ag Disubstituierte Thiazolylcarboxanilide
DE10215292A1 (de) * 2002-02-19 2003-08-28 Bayer Cropscience Ag Disubstitutierte Pyrazolylcarbocanilide
EA013643B1 (ru) * 2002-03-08 2010-06-30 Басф Акциенгезельшафт Фунгицидная смесь на базе протиоконазола с тиаметоксамом
WO2004016073A2 (en) 2002-07-10 2004-02-26 The Department Of Agriculture, Western Australia Wheat plants having increased resistance to imidazolinone herbicides
GB0227966D0 (en) 2002-11-29 2003-01-08 Syngenta Participations Ag Organic Compounds
MX254990B (es) 2003-01-28 2008-02-27 Du Pont Insecticidas de ciano antranilamida.
JP2004269479A (ja) 2003-03-12 2004-09-30 Otsuka Chemical Co Ltd 殺ダニ剤組成物
MXPA05012733A (es) 2003-05-28 2006-05-17 Basf Ag Plantas de trigo que tienen tolerancia incrementada a los herbicidas de imidazolinona.
BRPI0413917B1 (pt) 2003-08-29 2018-09-25 Instituto Nacional De Tech Agropecuaria ácido nucleico ahas de arroz mutagenizado não transgênico, polipeptídeo ahas isolado, e, método de controle de ervas daninhas dentro da vizinhança de uma planta de arroz
DE10347090A1 (de) 2003-10-10 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10349501A1 (de) * 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
EP1689232B1 (en) 2003-11-26 2009-10-21 Syngenta Participations AG Method for the protection of materials
PT1696728E (pt) 2003-12-18 2009-05-26 Basf Se Misturas fungicidas à base de derivados carbamato e insecticidas
ATE530517T1 (de) 2003-12-26 2011-11-15 Sumitomo Chemical Co Nitrilverbindung und deren verwendung bei der schädlingsbekämpfung
EP1725559A2 (de) 2004-03-10 2006-11-29 Basf Aktiengesellschaft 5,6-dialkyl-7-amino-triazolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel
ATE473227T1 (de) 2004-03-10 2010-07-15 Basf Se 5,6-dialkyl-7-amino-triazolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel
EP1725561B1 (de) 2004-03-10 2010-07-07 Basf Se 5,6-dialkyl-7-aminotriazolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel
UA80509C2 (en) * 2004-03-30 2007-09-25 Basf Ag Fungicidal mixture, means, method for control, sowing material and use of compounds
BRPI0509413A (pt) 2004-04-13 2007-09-04 Du Pont composto, composição de controle de pragas invertebradas, métodos de controle de pragas invertebradas, composições de pulverização e de isca e dispositivo de controle de pragas invertebradas
EP1606999A1 (de) * 2004-06-18 2005-12-21 Bayer CropScience AG Saatgutbehandlungsmittel für Soja
WO2005123690A1 (de) 2004-06-18 2005-12-29 Basf Aktiengesellschaft 1-methyl-3-difluormethyl-pyrazol-4-carbonsäure-(ortho-phenyl)-anilide und ihre verwendung als fungizid
BRPI0512121A (pt) 2004-06-18 2008-02-06 Basf Ag composto, processo para combater fungos nocivos, agente fungicida, e, uso de compostos
CN101227820A (zh) * 2004-08-17 2008-07-23 先正达参股股份有限公司 用于种子处理的含水新烟碱组合物
GB0422400D0 (en) * 2004-10-08 2004-11-10 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
NZ555623A (en) 2004-12-20 2009-04-30 Basf Ag Method for controlling mycoses in leguminous plants
DE102005007160A1 (de) 2005-02-16 2006-08-24 Basf Ag Pyrazolcarbonsäureanilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und sie enthaltende Mittel zur Bekämpfung von Schadpilzen
EP1855536B1 (en) * 2005-02-22 2017-09-27 Basf Se Composition and method for improving plant health
EA200701844A1 (ru) * 2005-03-21 2008-04-28 Басф Акциенгезельшафт Инсектицидные смеси
DE102005022147A1 (de) * 2005-04-28 2006-11-02 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen
AR054118A1 (es) 2005-05-11 2007-06-06 Basf Ag Amidas de acido pirazolcarboxilico
WO2006128655A2 (en) * 2005-05-31 2006-12-07 Syngenta Participations Ag Method of mollusc control
BRPI0615849B1 (pt) * 2005-09-13 2015-12-01 Basf Se método de proteção de uma planta contra um fitopatógeno, uso de um composto, e, composição para tratar semente de uma planta para protegê-la contra um fitopatógeno
WO2007054471A2 (en) * 2005-11-10 2007-05-18 Basf Se Use of pyraclostrobin as safener for triticonazole for controlling harmful fungi
CA2632742C (en) * 2005-11-10 2013-10-15 Basf Se Fungicidal mixtures comprising a ternary combination of triticonazole, pyraclostrobin and metalaxyl-m
WO2007065843A2 (de) * 2005-12-09 2007-06-14 Basf Se Verwendung von gibberellin als safener für azole zur bekämpfung von schadpilzen
WO2007134777A2 (de) * 2006-05-24 2007-11-29 Bayer Cropscience Ag Fungizide wirkstoffkombinationen
DE102006024925A1 (de) * 2006-05-24 2007-11-29 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102006030710A1 (de) * 2006-07-03 2008-01-10 Bayer Cropscience Ag Synergistische insektizide und fungizide Mischungen
CN101019545B (zh) * 2007-03-15 2010-12-08 江苏辉丰农化股份有限公司 一种具有增效作用的杀菌剂组合物
EA016291B1 (ru) * 2007-04-25 2012-03-30 Басф Се Фунгицидные смеси
JP2009010907A (ja) 2007-05-25 2009-01-15 Shintaro Gomi アクティブコイル、アクティブコイルアンテナエレメント及びlc共振回路並びにそれらを利用した放送用受信機。
CA2700131C (en) * 2007-09-26 2016-02-23 Horst Dieter Brix Ternary fungicidal compositions comprising boscalid and chlorothalonil
UA103186C2 (ru) * 2008-02-28 2013-09-25 Сингента Партисипейшнс Аг Способ борьбы с повреждением патогенами и/или повреждением вредителями или предупреждение такого повреждения, фунгицидная комбинация и материал для размножения растений, обработанный комбинацией

Also Published As

Publication number Publication date
WO2008095924A3 (de) 2009-05-07
CN103155949A (zh) 2013-06-19
MX2009007603A (es) 2009-07-24
WO2008095924A2 (de) 2008-08-14
KR20090108734A (ko) 2009-10-16
TW200845896A (en) 2008-12-01
EP2679096A1 (en) 2014-01-01
BR122019020347B1 (pt) 2020-08-11
AR065197A1 (es) 2009-05-20
US20100120879A1 (en) 2010-05-13
BRPI0807021B1 (pt) 2019-11-19
US20160007609A1 (en) 2016-01-14
EP2679094A1 (en) 2014-01-01
PE20081758A1 (es) 2009-01-31
EA200901040A1 (ru) 2010-02-26
AR104631A2 (es) 2017-08-02
BR122019020355B1 (pt) 2020-08-18
US20100029698A1 (en) 2010-02-04
ZA200906113B (en) 2010-11-24
CL2008000384A1 (es) 2009-12-11
NZ578562A (en) 2012-08-31
IL199876A0 (en) 2010-04-15
AU2008212893A1 (en) 2008-08-14
CL2008000357A1 (es) 2009-09-11
JP2010517977A (ja) 2010-05-27
CN101605461A (zh) 2009-12-16
AR065245A1 (es) 2009-05-27
CA2675367A1 (en) 2008-08-14
BRPI0807012A2 (pt) 2014-04-22
US20180007908A1 (en) 2018-01-11
EP2109366A2 (en) 2009-10-21
WO2008095913A2 (en) 2008-08-14
MX2009007666A (es) 2009-07-27
BR122019020351B1 (pt) 2020-08-18
WO2008095913A3 (en) 2009-07-09
EP2131652A2 (de) 2009-12-16
BRPI0807021A2 (pt) 2014-05-06
TW200845897A (en) 2008-12-01
EP2679095A1 (en) 2014-01-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5670328B2 (ja) イソオキサゾリン化合物iiを含む殺有害生物剤混合物
BR122019020360B1 (pt) misturas, composição pesticida, método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos, método para proteger plantas do ataque ou infestação pelos insetos, acarídeos ou nematódeos e método para proteger semente
EP3300602B1 (en) Pesticidal mixtures comprising a pyrazole compound
KR101605569B1 (ko) 시아노술폭시민 화합물을 포함하는 살충 혼합물
JP5424881B2 (ja) 殺有害生物混合物
KR20130132942A (ko) 피라졸 화합물을 포함하는 살충 활성 혼합물
JP2012500824A (ja) シアノスルホキシミン化合物とスピネトラムとを含む殺有害生物剤混合物
JP2014525424A (ja) アリールキナゾリノン化合物を含む農業用混合物
WO2009007233A2 (en) Pesticidal mixtures comprising sulfonamides and one or more fungicides
WO2008092818A2 (en) Pesticidal mixtures
CA2857075A1 (en) Pesticidal mixtures
AU2014202401A1 (en) Pesticidal mixtures

Legal Events

Date Code Title Description
B06A Patent application procedure suspended [chapter 6.1 patent gazette]
B15K Others concerning applications: alteration of classification

Free format text: AS CLASSIFICACOES ANTERIORES ERAM: A01N 47/02 , A01N 43/653 , A01N 51/00 , A01P 3/00 , A01P 5/00 , A01P 7/02 , A01P 7/04

Ipc: A01N 47/02 (1980.01), A01P 3/00 (2006.01), A01P 5/

B06A Patent application procedure suspended [chapter 6.1 patent gazette]
B09A Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette]
B16A Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette]

Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 10 (DEZ) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 18/08/2020, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS.