ES2382859B1 - Hinge door with protection for the fingers. - Google Patents

Hinge door with protection for the fingers. Download PDF

Info

Publication number
ES2382859B1
ES2382859B1 ES201000940A ES201000940A ES2382859B1 ES 2382859 B1 ES2382859 B1 ES 2382859B1 ES 201000940 A ES201000940 A ES 201000940A ES 201000940 A ES201000940 A ES 201000940A ES 2382859 B1 ES2382859 B1 ES 2382859B1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
galce
fingers
hinges
latch
blade
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
ES201000940A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2382859A1 (en
Inventor
Benito Sastriques Medina
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES201000940A priority Critical patent/ES2382859B1/en
Publication of ES2382859A1 publication Critical patent/ES2382859A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2382859B1 publication Critical patent/ES2382859B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B7/00Special arrangements or measures in connection with doors or windows
    • E06B7/28Other arrangements on doors or windows, e.g. door-plates, windows adapted to carry plants, hooks for window cleaners
    • E06B7/36Finger guards or other measures preventing harmful access between the door and the door frame
    • E06B7/367Finger guards or other measures preventing harmful access between the door and the door frame by covering the gap between the door and the door frame at the hinge side

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)

Abstract

Puerta de bisagra con protección para los dedos de la mano que comprende un marco, hoja, pestillo de cierre y bisagras que consiste en:#A) Dejar espacio suficiente entre todo el galce del marco lateral y la propia hoja donde se coloca el pestillo de cierre, cubriendo el hueco con un burlete elástico que evite el accidente con los dedos.#B) Dejar espacio suficiente entre todo el galce del marco lateral y la hoja de la puerta en la parte de las bisagras, aumentando la longitud de la fijación de las bisagras y cubriendo dicha separación con un burlete elástico que evite el accidente con los dedos.Hinge door with protection for the fingers of the hand comprising a frame, leaf, latch and hinges consisting of: #A) Leave enough space between the entire side frame and the leaf where the latch is placed close, covering the hole with an elastic weatherstrip that avoids the accident with the fingers. # B) Leave enough space between the entire side frame and the door leaf on the part of the hinges, increasing the length of the fixing of the hinges and covering said separation with an elastic strip that avoids the accident with the fingers.

Description

TITULO: Puerta de bisagra con protección para los dedos de la mano TITLE: Hinge door with protection for the fingers

OBJETO DE LA INVENCION OBJECT OF THE INVENTION

Dado que una puerta ya sea de madera u otro material, consiste en una hoja que girando sobre sus bisagras sujetas a la propia hoja y al lateral de su galce o marco, puede provocar accidente en los dedos de la mano, ya sea por cizalladura o aplastamiento, en ambos laterales de la hoja que son los de mayor probabilidad sobretodo para la población infantil, así como a otras personas que siendo ajenas a la manipulación de la puerta, pudieran verse involucradas por el uso de otras personas o por la fuerza de elementos ajenos, como pueden ser el viento u objetos que incidan en su hoja desplazando a la misma que provocaría el accidente. Since a door either made of wood or other material, consists of a leaf that rotating on its hinges attached to the leaf itself and to the side of its galce or frame, can cause an accident on the fingers of the hand, either by shearing or crushing, on both sides of the sheet that are most likely especially for the child population, as well as other people who, being outside the door's manipulation, could be involved by the use of other people or by the force of elements other people's, such as the wind or objects that affect its blade displacing it that would cause the accident.

Dentro de los accidentes domésticos es este uno de los indicados y de los mas difundidos entre los padres que teniendo sus hijos pequeños se les recomienda, que pongan objetos colgados entre la hoja de la puerta y el galce ( muñecos, cantoneras ... ) u otro tipo de objetos que eviten que se cierren las puertas, tales como macetas o sillas. Within domestic accidents, this is one of those indicated and the most widespread among parents who, having their young children, are recommended to put objects hanging between the door leaf and the galce (dolls, corners ...) or other objects that prevent the doors from closing, such as pots or chairs.

El sistema que se presenta para su patente nos permite dejar una suficiente holgura rígida entre la hoja y los galces laterales, para evitar los accidentes indicados anteriormente. The system presented for its patent allows us to leave a sufficient rigid clearance between the blade and the lateral gauges, to avoid the accidents indicated above.

El sistema propuesto permite no perder ninguna de las funciones con las que cumplen actualmente las puertas como son: The proposed system allows not to lose any of the functions with which the doors currently fulfill such as:

Seguridad en el cierre Closing Security

Aislante de acondicionamiento ambiental Environmental conditioning insulator

Visibilidad Visibility

Opacidad Opacity

Privacidad Privacy

Separación distributiva Distributive separation

DESCRIPCION DE LAS FIGURAS DESCRIPTION OF THE FIGURES

Se pasa a detallar en primer lugar las seis figuras que intervienen en el proyecto y segUidamente la relación de elementos que intervienen y su posición en las mismas The six figures involved in the project are detailed in the first place and then the relation of the elements involved and their position in them

FIGURA 1.-VISTA FRONTAL GENERAL DEL CONJUNTO FIGURE 1.-GENERAL FRONT VIEW OF THE ASSEMBLY

FIGURA 2.-SECClON TRANSVERSAL GENERAL DEL CONJUNTO FIGURE 2.-GENERAL TRANSVERSAL SECClON OF THE ASSEMBLY

FIGURA 3.-SECCION DETALLADA DEL LATERAL DERECHO Y CIERRE FIGURE 3.-DETAILED SECTION OF THE RIGHT SIDE AND CLOSURE

FIGURA 4.-SECCION DETALLADA DEL LATERAL IZQUIERDO Y BISAGRAS FIGURE 4.-DETAILED SECTION OF THE LEFT SIDE AND HINGES

FIGURA 5.-SECClON DETALLADA DE LA PARTE SUPERIOR FIGURE 5.-DETAILED SECTION OF THE TOP

FIGURA 6.-DIBUJO ESQUEMATICO FIGURE 6.-SCHEMATIC DRAWING

Relación de elementos y posición: Relation of elements and position:

1.-Cubrejuntas laterales frontales 2.-Cubrejunta superior frontal 3.-Hoja 4.-Cerradura 5.-Bisagras 6.-Burlete exterior de la hoja 7.-Galce superior horizontal 8.-Marco de obra superior 9.-Burlete interior galces 10.-Marco de obra derecho e izquierdo 11.-Cubrejuntas lateral trasero 12.-Galce lateral izquierdo 13.-Cubrejunta superior trasero 14.-Galce lateral derecho 1.-Front side joints 2.-Front upper joint 3.-Sheet 4.-Lock 5.-Hinges 6.-External sheet weatherstrip 7.-Horizontal upper galce 8.-Superior work framework 9.-Inner gasket galces 10.-Right and left frame of work 11.-Rear side joint cover 12.-Left lateral galce 13.-Rear upper joint 14.-Right lateral galce

REALlZACION PREFERENTE DE LA INVENCION PREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION

Seguidamente se desarrollan cada uno de los elementos indicados en la puerta objeto de la invención, que consta de: Next, each of the elements indicated in the door object of the invention, consisting of:

Un cubrejunta lateral frontal derecho ( 1) representado en general en la figura 1 y detallado en la figura 3 tiene como misión decorativa, tapar la unión entre la pared el marco de obra y el de su galce derecho. A right front lateral joint cover (1) represented in general in figure 1 and detailed in figure 3 has as a decorative mission, to cover the joint between the wall of the work frame and that of its right galce.

El cubrejunta lateral frontal izquierdo ( 1 ) que es simétrico al anterior, representado en general en la figura 1 y detallado en la figura 4 tiene misión decorativa y además cubre la separación de seguridad que se ha practicado entre la hoja y su galce con ayuda de las bisagras especiales, construidas para este proyecto, evitando este cubrejunta que se pueda introducir los dedos en dicha separación. The left front lateral joint (1) that is symmetrical to the previous one, represented in general in figure 1 and detailed in figure 4, has a decorative mission and also covers the safety separation that has been practiced between the blade and its galce with the help of the special hinges, built for this project, avoiding this joint that allows the fingers to be inserted in said separation.

Un cubrejunta superior frontal ( 2 ) cuya misión es decorativa tapando uniones y formando conjunto con los cubrejuntas frontales laterales ( 1 ), como se observa en general en la figura 1 y detallado en la figura 5. A front upper joint (2) whose mission is decorative covering joints and forming together with the lateral front joint covers (1), as can be seen in general in Figure 1 and detailed in Figure 5.

La hoja ( 3 ) representada en general en la figura 1, podría ser de espesor, altura y anchura semejantes a las actuales, consiguiendo su rigidez con la puerta cerrada a través de: The sheet (3) represented in general in Figure 1, could be of thickness, height and width similar to the current ones, achieving its rigidity with the door closed through:

La unión a sus bisagras The union to its hinges

El pestillo de su cerrojo que la fijaría en su alojamiento del galce derecho y su marco The latch of its bolt that would fix it in its housing of the right galce and its frame

El solape que se produce entre la parte superior de la hoja yel galce superior del marco, según se observa en la figura 5 The overlap that occurs between the upper part of the leaf and the upper galce of the frame, as shown in Figure 5

Una cerradura ( 4 ) representada en general en la figura 1 y detallada en la sección de la figura 3. Su funcionamiento seria de doble efecto, uno inicial que seria como los actuales ejerciendo el cierre y fijación de la hoja al galce y un segundo efecto que seria el desplazamiento para recorrer la separación de seguridad ante una mínima presión de cualquier objeto que se interpusiera, como es el caso de los dedos de la mano. A lock (4) represented in general in figure 1 and detailed in the section of figure 3. Its operation would be double-acting, an initial one that would be like the current ones exerting the closing and fixing of the leaf to the galce and a second effect that it would be the displacement to cover the separation of security before a minimum pressure of any object that interposed, as it is the case of the fingers of the hand.

Esta cerradura podría estar dotada de mecanismo de seguridad para evitar la apertura de la misma desde el exterior. This lock could be equipped with a safety mechanism to avoid opening it from the outside.

El pestillo del cerrojo en su encaje con el galce derecho, una vez cerrada la puerta se quedaría bloqueado no permitiendo la movilidad de la hoja en el sentido de apertura o cierre, a excepción de que se accionara su maneta para liberar la hoja. The bolt latch in its right-hand socket, once the door is closed, would remain locked, not allowing the mobility of the blade in the direction of opening or closing, except that its handle was activated to release the blade.

Las bisagras ( 5 ) a emplear, indicadas en general en la figura 1 y detalladas en la figura 4. Estarían determinadas por el peso de la hoja, longitud de las bisagras y la resistencia del material en su construcción. The hinges (5) to be used, indicated in general in Figure 1 and detailed in Figure 4. They would be determined by the weight of the sheet, length of the hinges and the strength of the material in its construction.

Serian distintas a las actualmente empleadas para mantener la suficiente separación de seguridad entre la hoja y el galce izquierdo entre los que van fijadas. Esta separación de seguridad seria equivalente a la que se indica posteriormente en los burletes interiores ( 9 ), para evitar el accidente de los dedos de la mano. They would be different from those currently used to maintain sufficient safety separation between the blade and the left galce between those that are fixed. This safety separation would be equivalent to the one indicated later in the interior seals (9), to avoid the accident of the fingers.

Es necesario indicar como se observa en la figura 4, que la separación de seguridad en su lateral izquierdo, estaría cubierto por el cubrejunta frontal izquierdo ( 1 ). It is necessary to indicate as shown in Figure 4, that the safety separation on its left side would be covered by the left front joint cover (1).

Las formas de construcción de las bisagras ( 5) son: The forms of construction of the hinges (5) are:

a) como la indicada en la figura 4 con sus laterales a escuadra para poderse fijar en el lateral de la hoja ( 3 ) yen el lateral del galce ( 12 ). a) as indicated in figure 4 with its square sides to be fixed on the side of the blade (3) and on the side of the galce (12).

b) completamente planas sus dos mitades para poderse fijar en el frontal de la hoja ( 3 ) Y entre el frontal del galce ( 12 ) Y del marco ( 10 ) b) completely flat its two halves so that it can be fixed on the front of the blade (3) and between the front of the galce (12) and the frame (10)

El burlete exterior de la hoja ( 6 ) indicado en general en la figura 1 y detallado en la figura 3, esta formado por material muy elástico que absorbería todo el volumen de los dedos de la mano en caso de intercepción, siendo la silicona un material apropiado para su construcción. Este burlete va unido mecánicamente al lateral derecho de la hoja ya sea pegado o con tornillería, a la vez de decorar y darle estanqueidad a la puerta, ocultaría parte del pestillo de la cerradura. The outer weatherstrip of the sheet (6) indicated in general in Figure 1 and detailed in Figure 3, is formed by very elastic material that would absorb the entire volume of the fingers in case of interception, with silicone being a material appropriate for its construction. This weatherstrip is mechanically attached to the right side of the blade, either glued or screwed, while decorating and sealing the door, it would hide part of the lock latch.

El galce superior frontal ( 7 ) Indicado en la figura 2 y detallado en la figura 5. Es el elemento que va unido al marco de la obra superior y que su diseño y situación permite que la hoja se solape y haga tope con dicho galce, dando rigidez al conjunto de la hoja. The upper front galce (7) Indicated in Figure 2 and detailed in Figure 5. It is the element that is attached to the frame of the upper work and that its design and location allows the blade to overlap and abut with said galce, giving rigidity to the blade assembly.

Este solape entre la hoja y galce si que podría producir accidente en los dedos, pero dada la situación en la parte superior extrema de la hoja no se considera peligro en la manipulación de la puerta por cualquier usuario (niños o adultos). This overlap between the leaf and galce if that could cause an accident in the fingers, but given the situation in the upper part of the leaf is not considered a danger in the manipulation of the door by any user (children or adults).

El marco superior de obra ( 8 ) Indicado en figura 2 y detallado en figura S. Denominado así por su situación, se fija a la pared de obra con espigas o clavos como los marcos de obra laterales derecho ( 10) e izquierdo ( 10 ) que son simétricos. The upper work frame (8) Indicated in figure 2 and detailed in figure S. Named for its location, it is fixed to the work wall with spikes or nails as the right (10) and left (10) side work frames They are symmetrical.

Existen dos burletes interiores ( 9 ) que van unidos cada uno de ellos en toda su longitud uno al galce derecho ( 14) y el otro al galce izquierdo ( 12 ), como se representan en la figura 4 y en la figura 3. Los burletes indicados son iguales y están compuestos por material elástico para poder absorber el volumen de los dedos de la mano sin causar daños. Estos burletes pueden ser huecos o macizos y un material apropiado para su construcción es la silicona como en el caso del burlete ( 6 ) de la hoja. There are two interior weatherstrips (9) that are attached to each one along their entire length, one to the right galce (14) and the other to the left galce (12), as shown in Figure 4 and Figure 3. The weather strips indicated are the same and are composed of elastic material to absorb the volume of the fingers without causing damage. These weatherstrips can be hollow or solid and a suitable material for their construction is silicone as in the case of the weatherstrip (6) of the sheet.

La fijación de los burletes interiores a los galces se efectuaría mecánicamente ya sean pegados o con tornillería. The fixing of the interior gaskets to the galces would be done mechanically, either glued or with screws.

La misión de estos burletes no es solo ayudar a mantener la distancia de seguridad entre la hoja y el galce que ya se encargan rígidamente las Bisagras ( 5 ), el pestillo de la cerradura ( 4 ) Y el galce superior ( 7 ) sino también aislar el sonido y la temperatura consiguiendo estanqueidad. The mission of these weatherstrips is not only to help maintain the safety distance between the blade and the galce that are already rigidly entrusted with the Hinges (5), the lock latch (4) and the upper galce (7) but also isolate the sound and the temperature getting tightness.

La distancia de seguridad ocupada por dichos burletes estaría comprendida entre 22mm y 30m m, que se considera la distancia apropiada para no provocar los accidentes aludidos, al ser esta medida superior al diámetro medio de los dedos de la mano. The safety distance occupied by said weatherstrips would be between 22mm and 30mm, which is considered the appropriate distance to avoid causing the aforementioned accidents, since this measure is greater than the average diameter of the fingers.

Un marco de obra derecho ( 10) e izquierdo ( 10) siendo simétricos forman conjunto con el marco superior y va unido a las paredes de obra a través de espigas o clavos. A right (10) and left (10) work frame being symmetrical together with the upper frame and is attached to the work walls through spikes or nails.

El marco de obra lateral izquierdo ( 10 ) indicado en la figura 4, soporta junto al galce lateral izquierdo ( 12 ) las bisagras. The left side frame (10) indicated in figure 4, supports the hinges next to the left side galce (12).

El marco de obra lateral derecho ( 10 ) unido al galce lateral derecho ( 14 ) soporta el cajetín que aloja el pestillo del cerrojo según se muestra en la figura 3. The right side work frame (10) attached to the right side galce (14) supports the box that houses the bolt latch as shown in Figure 3.

Los cubrejuntas laterales traseros ( 11 ) que son simétricos como se detalla en la figura 3 y la figura 4, se encargan de tapar las uniones entre la pared de obra, el marco de obra y su galce, tienen misión decorativa. The rear side covers (11) that are symmetrical as detailed in figure 3 and figure 4, are responsible for covering the joints between the work wall, the work frame and its galce, have a decorative mission.

El galce lateral izquierdo ( 12 ) según se detalla en la figura 4, va unido al marco de la obra y soporta junto a este el peso de la hoja ( 3 ) a través de sus bisagras ( 5 ) Y el burlete ( 9 ) va unido a el. The left lateral galce (12) as detailed in Figure 4, is attached to the frame of the work and supports next to it the weight of the leaf (3) through its hinges (5) And the weatherstrip (9) goes attached to him.

Un cubrejunta superior trasero ( 13 ) representado en general en la figura 2 y detallado en la figura S, se encarga de tapar las uniones entre la pared de obra, el marco de obra y su galce. Tiene misión decorativa junto a los cubrejuntas laterales traseros. A rear upper joint cover (13) shown in general in Figure 2 and detailed in Figure S, is responsible for covering the joints between the work wall, the work frame and its galce. It has a decorative mission next to the rear side covers.

El galce lateral derecho ( 14 ) representado en sección en la figura 3, va unido al marco de obra derecho y soporta junto a su marco el cajetín donde se aloja el pestillo de la cerradura y el burlete ( 9 ) va unido a el. The right side galce (14) represented in section in figure 3, is attached to the right frame and supports the box where the lock latch is housed and the weatherstrip (9) is attached to it.

También es importante destacar que en este proyecto se consigue la rigidez de la hoja una vez cerrada con las mismas condiciones que las actuales, a través de: It is also important to note that in this project the stiffness of the sheet is achieved once closed with the same conditions as the current ones, through:

5 • Galce superior hace solape con la hoja en toda su longitud superior en posición cerrada 5 • Upper galce overlaps the blade along its entire length upper in closed position

Los burletes unidos a los galces laterales amortiguan la propia hoja The weather strips attached to the side gauges cushion the blade itself

Las propias bisagras The hinges themselves

10 • El pestillo de la cerradura penetra en le galce derecho y no se puede abrir o cerrar sin accionar la maneta de la cerradura en la posición adecuada 10 • The lock latch penetrates the right galce and cannot be opened or closed without operating the lock handle in the proper position

Claims (3)

REIVINDICACIONES l.-Puerta de bisagra con protección para los dedos de la mano l.-Hinge door with protection for the fingers Caracterizada porque comprende los siguientes elementos: Characterized because it comprises the following elements:
--
Burletes ( 9 ) Y ( 6 ) construidos con elastómeros del tipo de caucho de silicona y con perfil macizo o hueco para aumentar su elasticidad de medidas comprendidas entre 22 y 30 mm. Gaskets (9) AND (6) constructed with elastomers of the type of silicone rubber and with solid or hollow profile to increase its elasticity of measures between 22 and 30 mm.
--
Bisagras (5) que están compuestas dos elementos unidos por un eje que son de una longitud mayor en una de sus palas para proporcionar la separación de seguridad entre 22 a 30 mm entre la hoja y el galce izquierdo. Hinges (5) that are composed of two elements joined by an axis that are of a greater length in one of its blades to provide the safety separation between 22 to 30 mm between the blade and the left galce.
--
Cerradura ( 4 ) del tipo de golpe, construida su mecanismo en metal con funcionamiento de doble acción, una acción de cierre donde su pestillo se encaja por presión en el galce derecho para provocar la fijación de la hoja a su galce a excepción de que se accionara su maneta para liberar la hoja y otra acción de seguridad donde antes de la fijación de su pestillo en el galce derecho y en el proceso de cierre de la puerta, si se interpusieran los dedos de la mano, dicho pestillo se retiraría por presión recorriendo la distancia de seguridad entre 22 y 30 mm al vencer la resistencia del material elástico del burlete y del muelle del posicionamiento de dicho pestillo. Lock (4) of the type of stroke, built its metal mechanism with double action operation, a closing action where its latch is fitted by pressure on the right galce to cause the blade to be fixed to its galce except that will activate its handle to release the blade and other safety action where, before the fixation of its latch in the right galce and in the process of closing the door, if the fingers of the hand were interposed, said latch would be removed by pressure traveling the safety distance between 22 and 30 mm when the resistance of the elastic material of the weatherstrip and the spring of the positioning of said latch is overcome.
2.-Puerta de bisagra con protección para los dedos de la mano según la reivindicación primera que se caracteriza porque las bisagras ( 5 ) tienen sus palas de fijación a escuadra una vez salvadas la distancia de seguridad 2. Hinge door with protection for the fingers according to the first claim characterized in that the hinges (5) have their square fixing blades once the safety distance has been saved 3.-Puerta de bisagra con protección para los dedos de la mano según la reivindicación primera que se caracteriza porque las bisagras ( 5 ) tienen sus palas en un mismo plano para poder fijarse entre el frontal de la hoja y el frontal del galce y marco. 3.-Hinge door with protection for the fingers according to the first claim characterized in that the hinges (5) have their blades in the same plane to be able to be fixed between the front of the leaf and the front of the galce and frame .
ES201000940A 2010-07-14 2010-07-14 Hinge door with protection for the fingers. Expired - Fee Related ES2382859B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201000940A ES2382859B1 (en) 2010-07-14 2010-07-14 Hinge door with protection for the fingers.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201000940A ES2382859B1 (en) 2010-07-14 2010-07-14 Hinge door with protection for the fingers.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2382859A1 ES2382859A1 (en) 2012-06-14
ES2382859B1 true ES2382859B1 (en) 2013-01-30

Family

ID=46147913

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201000940A Expired - Fee Related ES2382859B1 (en) 2010-07-14 2010-07-14 Hinge door with protection for the fingers.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2382859B1 (en)

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2261012A (en) * 1991-10-31 1993-05-05 Geoffrey Phillip Sankey Door jamb finger guard
FR2723136B1 (en) * 1994-08-01 1996-09-06 Messaoudi Ali ANTI-FINGER AND ORNAMENTAL JOINT
EP0812975A1 (en) * 1995-09-06 1997-12-17 Marcelino Bombuy Perich Improved anti-finger pinching door/frame system
FR2762351A1 (en) * 1996-01-18 1998-10-23 Charles Chiesa Door pivot finger guard
GB0516631D0 (en) * 2005-08-12 2005-09-21 Shipley Stephen P Door system

Also Published As

Publication number Publication date
ES2382859A1 (en) 2012-06-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2365575B1 (en) SYSTEM FOR WINDS.
ES2382859B1 (en) Hinge door with protection for the fingers.
ES2372585T3 (en) CONTRAVIDRIERA WINDOW SHEET FOR WINDOWS AND DOORS WINDOW WITH A CORRESPONDING FENCE PROFILE.
ES2688519T3 (en) Manufacturing process and installation of a gate
ES2377915T3 (en) Gate leaf for a segmented gate with a shutter
ES2890625T3 (en) Perimeter frame for glass doors
ES2317474T3 (en) ASSEMBLY FOR CLOSURE OF CLOSURE FOR DOOR, WINDOW, DOOR GLASS OR ANALOG DEVICE.
ES1066393U (en) Window structure with folding glazing to facilitate cleaning (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
WO2015021569A1 (en) Floating anti-seismic frame
KR200476180Y1 (en) Corner protection unit
KR101043128B1 (en) Molding for door
ES2308879B1 (en) SECURITY PROFILE FOR PIVOT DOORS.
ES1071840U (en) Door closure by gravity (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2334552B1 (en) IGNIFUGO CLOSURE.
ES1091855U (en) Portable shelter for protection against fires or other emergencies. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2546811A2 (en) Laminar trapping device for hinged areas (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
JPH0523742Y2 (en)
ES1073966U (en) Door swing with outer face of the leaf frosted with frame (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2378201B1 (en) MODULAR REVERSIBLE AND POLIVALENT ANTIPANIC CLOSURE DEVICE FOR EMBUTIR LOCKS.
ES1078930U (en) Security showcase (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1077910U (en) Security glazing for windows and similar
de los Milagros Pierini The primary school in the national territory of Santa Cruz: a tool to nationalize the populations of a peripheral region (1884-1957)
ES2547633B1 (en) Door and window double glazing device
ITVR20130016A1 (en) DARK FOR WINDOWS
CN105298315A (en) Novel window

Legal Events

Date Code Title Description
FG2A Definitive protection

Ref document number: 2382859

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20130130

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20210915