EP0238730A1 - Fully automatic loading and onloading terminals for semi-trailers and containers - Google Patents

Fully automatic loading and onloading terminals for semi-trailers and containers Download PDF

Info

Publication number
EP0238730A1
EP0238730A1 EP86200419A EP86200419A EP0238730A1 EP 0238730 A1 EP0238730 A1 EP 0238730A1 EP 86200419 A EP86200419 A EP 86200419A EP 86200419 A EP86200419 A EP 86200419A EP 0238730 A1 EP0238730 A1 EP 0238730A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
drive box
drive
wagon
terminals
indicator
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP86200419A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Fedde Walda
Nanne Marcel Walda
Benno Fedde Walda
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Walda Fedde
Walda Nanne Marcel
WALDA, BENNO FEDDE
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to EP86200419A priority Critical patent/EP0238730A1/en
Publication of EP0238730A1 publication Critical patent/EP0238730A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61BRAILWAY SYSTEMS; EQUIPMENT THEREFOR NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B61B1/00General arrangement of stations, platforms, or sidings; Railway networks; Rail vehicle marshalling systems
    • B61B1/005Rail vehicle marshalling systems; Rail freight terminals
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61DBODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
    • B61D3/00Wagons or vans
    • B61D3/04Wagons or vans with movable floors, e.g. rotatable or floors which can be raised or lowered
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61DBODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
    • B61D3/00Wagons or vans
    • B61D3/16Wagons or vans adapted for carrying special loads
    • B61D3/18Wagons or vans adapted for carrying special loads for vehicles
    • B61D3/182Wagons or vans adapted for carrying special loads for vehicles specially adapted for heavy vehicles, e.g. public work vehicles, trucks, trailers
    • B61D3/184Wagons or vans adapted for carrying special loads for vehicles specially adapted for heavy vehicles, e.g. public work vehicles, trucks, trailers the heavy vehicles being of the trailer or semi-trailer type
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61DBODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
    • B61D47/00Loading or unloading devices combined with vehicles, e.g. loading platforms, doors convertible into loading and unloading ramps
    • B61D47/005Loading or unloading devices combined with road vehicles carrying wagons, e.g. ramps, turntables, lifting means

Definitions

  • This invention is a supplement or an alternative to the invention of a low-loader wagon with a rotating loading surface for the quick unloading and loading of the semitrailers on which patent rights were registered on July 25, 1979 under serial number 7905753 and meanwhile in 10 European countries with the E.P.A. issued in Kunststoff under the number 0023.372.
  • the investment of the relevant wagon is about Hfl. 35,000 .-- cheaper. It is also less vulnerable and requires almost no maintenance costs.
  • the company car in which a complete system is built is also omitted, which means that each car is operated separately. You also no longer need compressors (with dryers) in the service car, which provide the air supply for the whole train to mean the pneumatic cylinders. Of course, the many valves that are necessary to operate the air supply and exhaust are also eliminated.
  • the wagon with a rotatable loading area will function completely without any problems.
  • the European transport companies must work together in a group and this group should rent wagons from the P wagons rental companies and these wagons must be transported by the European railway companies for one kilometer from terminal to terminal and from border to border.
  • the price that European railway companies have to pay should be at least 10 to 20 percent cheaper than on the road.
  • the transport companies have to be attracted by price differences. In particular, they will be more interested in transporting their semitrailers with the Walda Ro / Ro wagons because they don't need to change anything about their semitrailers.
  • This wagon is the right wagon for transporting semitrailers.
  • the height of the load area is 460 MM O.S. and that is the correct height for all semitrailers on route number 1.
  • the inventors started from the idea of building special semi-trailers and semi-trailers for the transit routes at the right time.
  • the reason for this is to use the loading surface, the width and the height of the wagons as much as possible.
  • These semitrailers have a loading area length of 14 meters and a loading area height of 900 MM on the Walda Ro / Ro wagons, i.e. when the air is released from the springs and the front supports are lowered electrically.
  • the loading and unloading time of the semitrailers on the relevant terminal does not have to take longer than 15 minutes in total.
  • the inventors made use of various calculations and technical details and it turns out that the driving of all moving technical parts of the wagon better / cheaper from / from the special ramp than can be done from a company wagon, as was originally intended.
  • the driver of the Walda Ro / Ro train drives in the Walda Ro / Ro special ramp / terminal at a speed of ⁇ 3 to 5 kilometers per hour.
  • the green light is a sign for the traffic managers, who can electronically regulate all traffic on the terminal from a 6-meter high traffic tower, that the electrical clamping hooks (1) from the vertical position to the horizontal position of the drive box ( 2) brought.
  • the drive box (2) can roll one meter forwards and one meter backwards.
  • the electrical clamping hooks (1) fall exactly between the buffer space of the wagon (3) in the horizontal direction, i.e. at the same level as the buffers (4).
  • rollers (5) are mounted under the left and right drive boxes (2). These roll into an Omega profile rail (6).
  • the space between the wagons (3) is + one meter, i.e. one buffer (4) is 50 centimeters, so two buffers (4) are 1 meter.
  • the drive boxes (2) are on the left side of the wagons (3) on the rear and on the right side of the wagons (3) on the front. (See Fig. 3)
  • the drive boxes (2) are pulled electrically forward at the rear left by the traffic manager (s) to the left side of the wagons (3) and the clamping hooks (1) to the push against the wagons (3) at the rear.
  • the relevant clamp hooks (1) then press a specific switch (11) which is mounted on the clamp hooks (1).
  • the switches (11) automatically switch off the motors (10) that have pulled the drive box (2) forward.
  • the drive boxes (2) on the front of the wagon (3) on the right side are pulled back electrically by the traffic manager (s) until the clamping hooks (1) on the front hit the wagons (3).
  • Switches (11) are also mounted on these clamping hooks (1) and these also automatically switch off the motors (10) of the drive box (2). Using the clamping hooks (1) as described above, the drive box (2) is pressed firmly against the wagons (3) at the front and rear and clamped in place.
  • Fig. 3 is a top view of the entire wagon (3) with a large drive box (2) at the rear and a small drive box (2) at the front.
  • a platform (14) is mounted on the rear drive box (2) and a scaffold (15) over and on which 8-foot containers (16) roll over rails (17) and has a lift (18) in which the 8-foot containers ( 16) brought up / down or placed on the pedestal (14) .
  • This drive box (2) has four electric motors which all have a single function.
  • the front drive box (2) has three electric motors, all of which also have a single function.
  • the traffic manager (s) in the traffic tower can now (automatically) operate the relevant rotating loading areas (29) etc. by operating a number of buttons, as described below.
  • the two drive motors (20) in the rear (and front) drive box (2) left and right of the wagons (3) are switched on first.
  • the following actions take place by putting the first-mentioned motors (20) into operation:
  • the wedge axes (21) drive the drive axes (22), which are mounted on the two extreme ends in two ball bearings (23).
  • a worm gear (24) is mounted on these drive axles (22) at both ends, which engages in two contra-gearwheels (25).
  • These contra-gearwheels (25) are mounted on the spindle axes (26) which rotate in two spindle blocks (27). Of course, the spindle axes (26) can turn left and right.
  • Fig. 4A is the foremost drive box (2) on the right side of the wagon (3).
  • the traffic manager (s) in the traffic tower can now (automatically) operate the relevant rotating loading areas (29) etc. by operating a number of buttons, as described below.
  • the two drive motors (20) in the rear (and front) drive box (2) left and right of the wagons (3) are switched on first. By means of operating the first mentioned motors (20). subsequent actions occur.
  • the wedge axes (21) drive the drive axes (22), which are supported on the two extreme ends in two ball bearings (23).
  • a worm gear (24) is mounted on both drive axles (22), which engage in two contra-gearwheels (25).
  • These contra-gearwheels (25) are mounted on the spindle axes (26) which rotate in two spindle blocks (27).
  • the spindle axes (26) can turn left and right.
  • Fig. 5 is about the rear support beam (39).
  • the semitrailers (60) rest on these rear support beams (39).
  • the semitrailers (60) come down about 10 to 15 centimeters and lie on the rear support beams (39) so that they are stable against the wall.
  • the weight of the semitrailers (60) is then distributed over the wagons (3). Both at the front and rear, as well as via the rotating loading areas (29).
  • About the foremost part of the semitrailers (60), that in FIGS. 5A and 6 is more precisely set apart.
  • Worm gearwheels (36) are mounted at the end of these drive axles (35) and rotate in spindle blocks (37). This causes the rear support beams (39) to go up or down, i.e. when the semitrailers (60) are deleted they go down and when the semitrailers (60) are loaded they go up.
  • the rear support bars (39) hold about 10 to 15 centimeters below the rear bars of the semitrailers (60).
  • the rear support beams (39) are held firmly in place by two track profiles (38) from tubular profiles 200 x 200 x 10 outwards, where inside track profiles (38) of 180 x 180 x 10 can move up and down, as mentioned above.
  • 5A is about the Kingpin clamping tables (39).
  • a Kingpin clamping table (39) On the front of the wagons (3) there is a Kingpin clamping table (39), which in its lowest position lies on the frame of the wagons (3) and which can be pushed up about 30 centimeters by means of four spindle axes (31E) and 30 Centimeters can come down.
  • the pressure of the kingpin clamping tables (39) is first reduced by means of the front supports (61) to turn the semitrailers (60) up electrically.
  • two small motors (32) at the front and rear of the Kingpin clamping tables are switched on from the traffic tower.
  • These small motors (32) drive via a worm gear case (32A, see Fig. 6) two spindles (34) which are connected to three diamond-shaped corner plates (35) which slide forward and backward in a metal frame (35A) by means of two Worm blocks (33).
  • the drive motors (30) can bring the Kingpin clamping tables (39) to different levels.
  • the kingpin clamping table (39) goes down when the first, the first diamond-shaped corner plates (35) of the "kingpin” (70) are retracted.
  • the semitrailers (60) can turn forty degrees on the special ramp left and right on the rotating loading area (29).
  • the motors (30) engage with their wedge axes (36) in a wedge block (37) which is mounted on a drive axis (38).
  • This drive axis (38) drives two card-shaped gear boxes (38A).
  • the four drive axles (38B) drive four worm gears (38C).
  • the motors (30) can lift the Kingpin clamping table (39) up to 20 tons if necessary.
  • Each spindle (38E) can push or carry 5 tons without problems.
  • the four spindle gears (38D) turn on pressure bearings which are guaranteed for 10 tons per pressure bearing.
  • the Kingpin clamping tables (39) slide up and down through four vertical track beams (39A) in four vertical U-profile beams (39B) which are supported.
  • Each spray bar (39A) is self-rotating, so that the Kingpin clamping table (39) is not caught in the clamp during an oblique movement, e.g. if the semitrailer (60) is higher or lower behind.
  • the Kingpin clamping tables (39) are mounted on spindle axes with spherical heads / joints (39C).
  • the Kingpin clamping tables (39) are based on the gimbal drive. (38A).
  • Fig. 6 is an enlargement of Fig. 5A of the Kingpin clamping table (39) as mentioned above.
  • Fig. 6 is also a top view of an average of the Kingpin clamp table (39).
  • the wedge axis (36) is pressed in the funnel-shaped coupling (37) and is then driven by the drive motor (30) which then drives the drive axis (38).
  • This Antreibachse (38) drives two Kardanförmi g s gear box (38A).
  • the four drive axles (38B) drive four worm gears (38C).
  • Each spindle (38E) can lift 5 tons without problems.
  • the four spindle gearwheels (38D) turn / carry on pressure bearings which are each guaranteed for 10 tons.
  • the Kingpin clamping tables (39) slide up and down through four vertical track beams (39A) in four vertical U-profile beams (39B) which are supported. These U-shaped beams (39B) are welded or bolted to the frame of the wagon (3).
  • Each track beam (39A) is self-rotating, so that the Kingpin clamping table (39) does not get stuck in the clamp during an oblique movement, for example if the semitrailer (60) is higher or lower at the rear.
  • the Kingpin clamping tables are attached to the spindle axis with spherical heads / joints (39C) which allows a play of ten degrees.
  • the Kingpin clamping table (39) has a stable construction and is calculated for shocks of more than 200 tons in the horizontal direction (according to the regulations).
  • the inventors also give a clear picture of the locking of the "kingpin" of the semitrailers (60). If the three diamond-shaped corner plates (35) made of steel, 20 mm thick, slide over each other at the furthest point in the frame (35A) e.g. distance apart, the space is about 1.20 meters.
  • the semitrailer (60) is mounted further to the rear or closer to the front (which is prescribed differently in different countries) first pushes the slide up close (diamond-shaped corner plate (s) (35) against the kingpin (70)
  • the motors (32) have thermal protection up to a certain pressure of approximately 2 tons and fail automatically if the pressure becomes too high.
  • the second diamond-shaped plate (35) then also presses on the other side (the front or rear sides) against the kingpin (70) and the motor (32) automatically fails when the diamond-shaped plates (35) press against the kingpin (70).
  • the semitrailers (60) are wall-stable.
  • the pressure and pulling force can be compared to the coupling spindles of the wagons of a train.
  • Fig. 7 is an average of the Kingpin clamp table - (39) and the wagon (3) and the lower part of the special ramp (7) and the two upper parts of the special ramp (7A) and (7B).
  • FIG. 7 The complete activity of FIG. 7 and the numbering of all parts are the same as FIGS. 5A and 6.
  • Fig. 8 is a side view of the wagon (3) loaded with a semitrailer (60) and a kingpin clamping table (39) as mentioned in FIGS. 5A, 6 and 7.
  • Fig. 8 continues with the turning of the rotating loading surface (29).
  • the semitrailers (60) are free of the rear support beam (39) and the kingpin clamping table (39) within a few minutes and can rotate the rotating loading areas (29) with the loaded semitrailer (60). .
  • Two spindle axes (42) are mounted at the front and rear over the entire width of the wagon (3) on the heads of the two goosenecks (45). These spindle axes (42) are supported on both sides with two bearings (46).
  • Fig. 9 is the rear of the wagon (3) with half a semitrailer (60) and with an 8-foot container (16) which is used for express freight transport.
  • This 8-foot container (16) is also deleted and loaded fully automatically.
  • the motor (50) drives a spindle axis (50A).
  • the spindle axis (50A) runs the entire length of the wagon (3) and is supported at both ends. i
  • the spindle axis (50) drives a spindle block (53), on which a plate of 20 MM is welded, which grips the bottom right of the frame of the holder (16) and rolls the container (16) sideways (left) when the Motor (50) is switched on by the traffic managers.
  • Omega rail profiles (17) serve at the same time as a kind of "corner fitting".
  • the container (16) is blocked in the omega rail profile (17).
  • the motor (50) pushes about 10 centimeters pneumatically to the wagon (3) and the wedge axis (12) comes into the funnel-shaped coupling (13) and this creates a direct connection between the motor (50) and the spindle axis (50A).
  • the deleting and loading of these 8-foot containers (16) takes place completely automatically and takes about 5 minutes. All of this is clearly described in FIG. i
  • Fig. 10 is a rear view of a fully automatic extinguishing and loading system of 8-foot containers (16) from the wagons (3).
  • these 8-foot containers (16) are loaded on the back of the wagons (3) with rotatable loading areas (29) on the semitrailers (60), as if they were loaded with express goods.
  • Fig. 9 is already communicated how the container (16) are deleted.
  • the container (16) is driven by means of a spindle axis (50A) which drives a spindle block (53) on which a steel plate is welded and which presses against the right side against the container (16) and this on rollers (17A) via rail profiles (17) to the left of the wagon (3), pushed onto a pedestal (14).
  • a spindle axis (50A) which drives a spindle block (53) on which a steel plate is welded and which presses against the right side against the container (16) and this on rollers (17A) via rail profiles (17) to the left of the wagon (3), pushed onto a pedestal (14).
  • a spindle axis (50A) is also mounted in the platform (14), which the container (16A) also pushes onto the pedestal (14) by means of a spindle block (not numbered) which engages under the container (16A).
  • the container (16A) is then pushed further over the pedestal (14) to the extreme end of the pedestal (14) which is reinforced with a support beam (58). If the container (16A) stands on this extreme end of the platform (14), the container is numbered (16B).
  • the container (16C) is already placed on the frame (15) before the train arrives. As soon as the container (16) has been moved to location A and then to location / compartment B, the container C comes down to / in compartment A by means of a chain mechanism (18) from which the chains go outside via the tubular profiles (15).
  • the drive is also done by means of the motor (50). Then the spindle block (53) pushes the container (16C) onto the wagon (3) again. Of course, the motor (5) turns to the other side.
  • the numbering of all parts is / are the same as the previous figures.
  • the express containers (16) move from and onto the wagons (3) in about five minutes, so that the train never stops.
  • the containers are unloaded and loaded onto the small train stations using a semi-trailer tractor.
  • FIG. 11 is an enlargement of the foremost drive box (2) of the foremost part of the three spindle axes of the wagon (3). These are driven by means of the motors 20, 30 and 40. As mentioned in FIGS. 1, 2, 3, 4 and 5, the drive boxes (2) are brought into the correct position on the special ramp by means of the motors. D.H. just in front of the funnel-shaped couplings (13). See page seven.
  • the electric motors 20, 30 and 40 are then pushed / pushed pneumatically about 10 to 15 centimeters in the direction of the wagons (3) and the wedge axes etc. come into the funnel-shaped couplings (13) of the wagons (3).
  • Fig. 12 is an enlargement of the rear drive box (2) of the rear part of the spindle axles of the wagon (3) by means of motors 20, 30, 40 and 50.
  • the drive boxes (2) are placed in front of the funnel-shaped couplings (13) so that the traffic managers can push / set the wedge axes (differently numbered) of the motors 20, 30, 40 and 50 into the former funnel-shaped couplings (13).
  • all the motors of the two drive boxes (2) are coupled to the wagons (3) and the traffic managers can do all the actions that have to be done to delete and load the containers (60) as well perform the actions of the 8-foot container (16).
  • Fig. 13 is a side view of a flat bed wagon (3) with a rotatable loading surface (29) on which a loaded semitrailer (60) is standing, and a loaded container (16) at the rear on the gooseneck of the wagon (3).
  • the semitrailer (60) carries and clamps on the front of the wagon (3) on a Kingpin clamping table (39) and behind on a support beam, also (39).
  • the semitrailer (60) has electrical supports (61) which can be pushed up and down with a great delay by means of an electric motor (63).
  • the semitrailer (60) has air suspension (63) which can be placed in different positions. D.H. in the operator position 0 in the highest position, + 10 centimeters and in the lowest position - 10 centimeters. On the wagons with a rotating loading surface (29), the air is completely let out of the air suspension (63) and comes down onto the rear support beams (39).
  • the 8-foot containers (16) are likewise deleted and loaded fully automatically, as mentioned under FIG. 10.
  • the numbering in this FIG. 13 is further described in detail in this patent specification.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Loading Or Unloading Of Vehicles (AREA)

Abstract

The drive boxes(2) are for use in terminals specially built for loading and unloading trailers on low-loading rail trucks(3), equipped with slewing load platforms. The drive boxes are mounted to the left and right of the truck on omega-section rails, and can travel for 50 cm forwards and rearwards. They can be operated from a control tower, so as to position the train exactly, if it has first halted within 10 cm of the desired position with the boxes positioned between the truck buffer zone.

Description

Diese Erfindung ist eine Ergänzung bzw. eine Alternative zu der Erfindung eines Tiefladewaggons mit drehbaren Ladefläche für das schnelle Löschen und Laden der Sattelanhänger auf der am 25. Juli 1979 Patentrechte angemeldet sind unter fortlaufende Nummer 7905753 und inzwischen in 10 Länder Europas beim E.P.A. in München erteilt worden unter die Nummer 0023.372.This invention is a supplement or an alternative to the invention of a low-loader wagon with a rotating loading surface for the quick unloading and loading of the semitrailers on which patent rights were registered on July 25, 1979 under serial number 7905753 and meanwhile in 10 European countries with the E.P.A. issued in Munich under the number 0023.372.

Mittels dieser Erfindung wird die Investierung des diesbezüglichen Waggons etwa Hfl. 35.000.-- billiger. Ausserdem ist es geringer verletzlich und braucht es fast keine Instandhaltungskosten mehr. Auch entfällt der Dienstwaggon in dem eine komplette Anlage gebaut ist, wodurch jeder Waggon separat bedient wird. Man braucht auch keine Kompressore mehr (mit Trocknern) im Dienstwaggon, welche für den ganzen Zug die Luftzufuhr liefern für die Bedeinung der pneumatischen Zylinder. Selbstverständlich entfallen denn auch die vielen Ventiele welche notwendig sind um die Luftzufuhr und abfuhr zu bedienen. Mittels dieser neuen Erfindung wird der Waggon mit drhebarer Ladefläche völlig Störungfrei funktionieren.By means of this invention, the investment of the relevant wagon is about Hfl. 35,000 .-- cheaper. It is also less vulnerable and requires almost no maintenance costs. The company car in which a complete system is built is also omitted, which means that each car is operated separately. You also no longer need compressors (with dryers) in the service car, which provide the air supply for the whole train to mean the pneumatic cylinders. Of course, the many valves that are necessary to operate the air supply and exhaust are also eliminated. By means of this new invention, the wagon with a rotatable loading area will function completely without any problems.

Der Nachdruck hinsichtlich der Automatisierung wird jetzt betont auf die Terminals und dadurch werden die Waggons etwa Hfl. 35.000.-- billiger.The emphasis with regard to automation is now emphasized on the terminals and this means that the wagons become around Hfl. 35,000 .-- cheaper.

Wir berechneten die nachfolgenden Vorteile für 10.000 Waggons und 50 Terminals:We calculated the following benefits for 10,000 wagons and 50 terminals:

Die Mehrkosten je Terminal für o.e. vollautomatisch elektronisch angetriebenen Mechanismus kostet etwa Hfl. 900.000.- je TerminalThe additional costs per terminal for o.e. fully automatic electronically driven mechanism costs about Hfl. 900,000 per terminal

Dass ist für 50 Terminals 50 x Hfl. 900.000.-- = Hfl. 45.000.000.-- Mehrkosten.That is 50 x Hfl for 50 terminals. 900,000 .-- Hfl. 45,000,000 additional costs.

Niedrige Baukosten. Je Waggon Hfl. 35.000.-- = für 10.000 Waggons 10.000 x Hfl. 35.000.-- = Hfl. 350:000.000.--.Low construction costs. Per wagon Hfl. 35,000 .-- = for 10,000 wagons 10,000 x Hfl. 35,000 .-- = Hfl. 350: 000,000 .--.

Figure imgb0001
Figure imgb0001

Wenn man davon ausgeht dass innerhalb von 10 Jahre etwa 100.000 Waggons fahren werden und 500 Spezialrampen gebaut werden in Europa, bietet dass ein Vorteil von Hfl. 3 Milliarden und ausserdem ist dieser Waggon noch Störungfrei.Assuming that around 100,000 wagons will drive and 500 special ramps will be built in Europe within 10 years, this is an advantage of Hfl. 3 billion and this wagon is still free of interference.

Es ist allgemein bekannt, dass die Transportkosten meistens einen Schlussposten im Handel ist. Mittels Ersparung auf die Transportkosten wird oft ein Geschäft zustande-gebracht. Die Erfinder dieser Erfindung denken also daran der kombinierte Strasse/Schiene/Gütertransport grosszügig zu organisieren und in viele Länder Europas jede 60 bis 100 Kilometer grosse-und kleine Terminals zu bauen.It is common knowledge that transportation costs are mostly a closing item in trade. A business is often brought about by saving on transport costs. The inventors of this invention therefore think of generously organizing the combined road / rail / freight transport and building every 60 to 100 km large and small terminals in many European countries.

Mittels Ersparung auf die allgemeinkosten für diese Art von Transport ist es möglich den Transportunternehmern und den Verladern grosse Rabatte auf dem kombinierten Strasse/Schienetransport zu geben.By saving on the general costs for this type of transport, it is possible to give transport companies and shippers large discounts on the combined road / rail transport.

Die europäischen Transportunternehmer müssen in einer Gruppe zusammenarbeiten und diese Gruppe soll von den P-Waggons Verleihbetrieben Waggons mieten und diese Waggons müssen für einen Kilometerpreis von den europäischen Eisenbahngesellschaften transportiert werden von Terminal nach Terminal und von Grenze nach Grenze.The European transport companies must work together in a group and this group should rent wagons from the P wagons rental companies and these wagons must be transported by the European railway companies for one kilometer from terminal to terminal and from border to border.

Der Preis der die europäischen Eisenbahngesellschaften abgeben müssen, soll mindestens 10 bis 20 Prozent billiger sin als über die Strasse.The price that European railway companies have to pay should be at least 10 to 20 percent cheaper than on the road.

Mittels dieser Preisdifferenz werden die Frachtführer/ Transportunternehmer Fans werden des kombinierten Strasse/Schiene-Transports.By means of this price difference, the carriers / transport companies become fans of combined road / rail transport.

Die Transportunternehmer müssen herangelockt werden durch Preisdifferenzen. Besonders werden sie mehr Interesse haben ihre Sattelanhänger mit den Walda Ro/Ro Waggons zu transportieren, weil sie an ihre Sattelanhänger nichts zu ändern brauchen.The transport companies have to be attracted by price differences. In particular, they will be more interested in transporting their semitrailers with the Walda Ro / Ro wagons because they don't need to change anything about their semitrailers.

Um ein guter, flexibeler, direkter .und billiger Strasse/ Schiene/Gütertransport zu organisieren, ist der Walda Ro/Ro Waggon bis jetzt der beste.To organize a good, flexible, direct and cheap road / rail / freight transport, the Walda Ro / Ro wagon is the best so far.

Für das Befördern der Sattelanhänger ist dieser Waggon der richtige Waggon. Die Höhe der Ladefläche ist 460 MM O.S. und dass ist die richtige Höhe für alle Sattelanhänger auf Strecke Nr. 1.This wagon is the right wagon for transporting semitrailers. The height of the load area is 460 MM O.S. and that is the correct height for all semitrailers on route number 1.

Die Erfinder gehen aus von dem Gedanke zu gelegener Zeit spezielle Sattelanhänger und Sattelschlepper für die Transit Strecken zu bauen. Dies aus dem Grunde um soviel wie möglich die Lade-oberfläche, die breite und die Höhe der Waggons zu benützen.The inventors started from the idea of building special semi-trailers and semi-trailers for the transit routes at the right time. The reason for this is to use the loading surface, the width and the height of the wagons as much as possible.

Für diese Sattelanhänger und Sattelschelpper sollten Genehmigungen in jedem Land Europas abgegeben werden müssen für "aussergewöhnlichen Transport" zum Behuf des Nahverkehr-Transport.For these semi-trailers and semi-trailers, permits should be given in every country in Europe for "exceptional transport" for the purpose of local transport.

Diese Sattelanhänger haben eine Ladeflächelänge von 14 Meter und eine Ladeflächehöhe von 900 MM auf den Walda Ro/Ro Waggons, d.H. wenn die Luft aus den Federn gelassen ist und die Vorderstützen elektrisch in ihren niedrigsten Stand gebracht sind.These semitrailers have a loading area length of 14 meters and a loading area height of 900 MM on the Walda Ro / Ro wagons, i.e. when the air is released from the springs and the front supports are lowered electrically.

Wenn diese Sattelanhänger auf die Walda Ro/Ro Waggons geladen werden, haben diese die gewährte Höhe an den Seiten von 3800 MM über die Schiene.When these semitrailers are loaded onto the Walda Ro / Ro wagons, they have the permitted height on the sides of 3800 MM via the rail.

Dass ist wie folgt zusammengestellt: 460 MM Höhe drehbare Ladefläche über die SChiene + 900 MM ab die drehbare Ladefläche bis Obenseite Ladefläche des Sattelanhängers, Höhe der Plane oder Behälter ist normalerweise 2244 MM. Dass ist insgesamt 460 + 900 + 2440 = 3800 MM (Seiten).This is compiled as follows: 460 MM height of the rotating loading area over the rail + 900 MM from the rotating loading area to the top of the loading area of the semitrailer, the height of the tarpaulin or container is normally 2244 MM. That is a total of 460 + 900 + 2440 = 3800 MM (pages ).

Die diesbezüglichen Waggons dürfen 4 x 20 Tonnen = 80 Tonnen brutto wiegen. Um dieses Gewicht soviel wie möglich zu benützen, sollen + 45 Tonnen netto geladen werden in erstgenannte Spezielle Sattelanhänger = 45 Tonnen Fracht + 8 Tonnen Eigengewicht Sattelanhänger + 25 Tonnen Eigenwicht des Waggons = insgesamt 78 Tonnen + 2 Tonnen Reserve = 80 Tonnen.The relevant wagons may weigh 4 x 20 tons = 80 tons gross. In order to use this weight as much as possible, + 45 tons net should be loaded into the aforementioned special semi-trailers = 45 tons freight + 8 tons own weight semi-trailers + 25 tons own weight of the wagon = total 78 tons + 2 tons reserve = 80 tons.

Um konkurrieren zu können mit dem Frachttransport über die Strasse, wird man an o.e. Konstruktion arbeiten.In order to be able to compete with the freight transport by road, one will work on the above construction.

Ausserdem wird die Höchstgeschwindigkeit dieses Fracht- transports über die Schiene auf etwa 120 bis 130 Kilometer pro Stunde von den europäischen Eisenbahngesellschaften gewährt werden.In addition, the maximum speed of this freight transport by rail will be granted by the European railway companies at around 120 to 130 kilometers per hour.

Die Lade- und Löschzeit der Sattelanhänger auf den diesbezüglichen Terminal muss nicht länger dauern als insgesamt 15 Minuten.The loading and unloading time of the semitrailers on the relevant terminal does not have to take longer than 15 minutes in total.

Um Kosten und Zeit zu ersparen werden die Sattelanhänger von den Transportunternehmern selbst gelöscht und geladen werden.To save costs and time, the semitrailers will be deleted and loaded by the transport companies themselves.

Wird ein Transportunternehmer aus welchen.Gründen denn auch nicht selbst die Sattelanhänger löschen und laden können, dann müssen auf den Terminals immer genügend Sattelschlepper oder Motorschlepper zur Verfügung stehen, selbstverständlich mit Fahrern.If a transport company is unable to delete and load the semitrailers for any reason, there must always be enough semitrailers or motor tractors available at the terminals, of course with drivers.

Die Kosten die hieran verbunden sind kommen für Rechnung der diesbezüglichen Transportunternehmer die die Sattelanhänger empfangen.The costs associated with this come for the account of the relevant transport companies who receive the semitrailers.

Um die übervollen europäischen Autobahnen zu entlasten, wird dieses neuen Transportsystem ganz in europäischer Verbindlichkeit, inkl. die Skandinavischen Länder, die Blockstaaten, Russland und die Länder aus dem Mittlere Osten organisiert, bzw. verwirklicht werden müssen.In order to relieve the overcrowded European motorways, this new transport system will have to be organized or implemented entirely in a European way, including the Scandinavian countries, the block states, Russia and the countries from the Middle East.

Das o.e. ist in groben Umrissen das Vorhaben des Kommerziellen Teiles dieses neuen Transportsystems.The above is the outline of the commercial part of this new transport system.

Es ist jetzt die Frage, wass ist besser und billiger, die Antreibung bzw. die Bedienung der drehbaren Ladefläche und andere Teile von einem Dienstwaggon aus zu bedienen oder von bzw. ab die Spezialrampe, wie die Erfinder sich dass vorstellen.It is now a question of what is better and cheaper to operate the drive or the operation of the rotating loading area and other parts from a company car or from or to the special ramp, as the inventors imagine.

Die Erfinder geheb von verschiedenen Berechnungen und technischen Einzelheiten aus und es zeigt sich dass das Antreiben aller beweglichen technischen Teile des Waggons besser/ billiger von/ab die Spezialrampe aus, als aus einem Dienstwaggon geschehen kann, wie zuerst die Absicht war.The inventors made use of various calculations and technical details and it turns out that the driving of all moving technical parts of the wagon better / cheaper from / from the special ramp than can be done from a company wagon, as was originally intended.

Die Erfindung wird hier unten anhand der in die Figuren der beigefügten Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispiele genauer erklärt werden.The invention will be explained in more detail below with reference to the exemplary embodiments shown in the figures of the accompanying drawings.

  • Fig. 1. Ist einen Antriebkasten mit Rollen auf Schiene mit Klemmhaken.Fig. 1. Is a drive box with rollers on rails with clamps.
  • Fig. 2. Ist eine Vergrösserung des Klemmhakens mit Schalter in Vertikalstellung (punktiert) und in Horizontalstellung (dick gezeichnet).Fig. 2. Is an enlargement of the clamping hook with switch in the vertical position (dotted) and in the horizontal position (drawn thick).
  • Fig. 3. Ist ein Aufsichtsbild des ganzen Waggons mit einem grossen Antriebkasten hinten und einem kleinen Antriebskasten vorne.Fig. 3. Is a top view of the entire wagon with a large drive box at the rear and a small drive box at the front.
  • Fig. 4. Ist ein Aufsichtsbild des grossen Antriebkastens hinten, eines Teiles einer Antreibung (schwarz markiert) der Verriegelbalken hinten der drehbaren Ladefläche.Fig. 4. Is a top view of the large drive box at the rear, part of a drive (marked black) of the locking bars at the rear of the rotating loading area.
  • Fig. 4A. Ist ein Aufsichtsbild des kleinen Antriebkastens vorne eines Teiles der Antreibung (schwarz markiert) der Verriegelungsbalken vorn der drehbaren Ladefläche.Figure 4A. Is a top view of the small drive box at the front of part of the drive (marked in black) of the locking bar at the front of the rotating loading area.
  • Fig. 5. Ist ein Aufsichtsbild des grossen Antriebskastens hinten eines Teiles der Antreibung (schwarz markiert) der Hintenstützbalken.Fig. 5. Is a top view of the large drive box at the rear of part of the drive (marked black) of the rear support beams.
  • Fig. 5A. Ist ein Aufsichtsbild des kleinen Antriebskastens vorne eines Teiles des "Kingpin" Klemmtisches vorne auf dem Waggon.Figure 5A. Is a top view of the small drive box at the front of a part of the "Kingpin" clamp table at the front of the wagon.
  • Fig. 6. Ist ein vergrössertes Aufsichtsbild und einen längsschnitt des ganzen "Kingpin" Klemmtisches vorne auf dem Waggon.Fig. 6. Is an enlarged top view and a longitudinal section of the whole "Kingpin" clamping table on the front of the wagon.
  • Fig. 6. Ist also eine vergrösserte Hinteransicht eines Durchschnittes des "Kingpin" Klemmtisches mit Sattelanhänger, Waggon, Spezialrampe und Antreibung.Fig. 6. So is an enlarged rear view of an average of the "Kingpin" clamp table with semitrailer, wagon, special ramp and drive.
  • Fig. 7. Ist einen Durchschnitt des "Kingpin" Klemmtisches sowie des Waggons und der untere Teil der Spezialrampe und die zwei oberen Teile der Spezialrampen.Fig. 7. Is an average of the "Kingpin" clamp table as well as the wagon and the lower part of the special ramp and the two upper parts of the special ramps.
  • Fig. 8. Ist eine Vergrösserung einer Seitenansicht des "Kingpin" Klemmtisches mit Sattelanhänger Waggon und Schiene sowie ein Teil.des Ausdrehens der drehbaren Ladefläche.Fig. 8. Is an enlargement of a side view of the "Kingpin" clamping table with a semitrailer wagon and rail, as well as part of the turning of the rotating loading area.
  • Fig. 8A. Ist eine Vergrösserung des vorderen Teiles der Spindelantreibung der drehbaren Ladefläche und der vordere Schwanenhals des Waggons, sowie die Antreibung der Spindelachse.Figure 8A. Is an enlargement of the front part of the spindle drive of the rotating loading area and the front gooseneck of the wagon, as well as the drive of the spindle axis.
  • Fig. 9. Ist eine Vergrösserung des hinteren Teiles des Waggons beladen mit einem Sattelanhänger und einem 8-Fuss Behälter, sowie die Antreibung der Verriegelbalken die Hinterstütze die drehbare Ladefläche und das automatische Löschen und Laden des 8-Fuss Behälters.Fig. 9. Is an enlargement of the rear part of the wagon loaded with a semi-trailer and an 8-foot Container, as well as the drive of the locking bar, the rear support, the rotating loading area and the automatic extinguishing and loading of the 8 foot container.
  • Fig. 10. Ist eine Hinteransicht des vollautomatischen Löschen und Laden des 8-Fuss Behälters, mit Waggon und Spezialrampen und einer Liftinstallation.Fig. 10. Is a rear view of the fully automatic unloading and loading of the 8-foot container, with wagon and special ramps and a lift installation.
  • Fig. 11. Ist eine Vergrösserung eines Durchschnittes des vorderen Antriebkastens.Fig. 11. Is an enlargement of an average of the front drive box.
  • Fig. 12. Ist eine Vergrösserung eines Durchschnittes des hinteren Antriebskastens inkusive Lift für den 8-Fuss Behälter.Fig. 12. Is an enlargement of an average of the rear drive box including lift for the 8-foot container.
  • Fig. 13. Ist eine gänzliche Seitenansicht des Waggons mit drehbarer Ladefläche geladen mit einem Sattelanhänger und einem 8-Fuss Behälter, sowie eines Durchschnittes der zwei Antriebkasten vorne und hinten.Fig. 13. Is a complete side view of the wagon with a rotating loading area loaded with a semi-trailer and an 8-foot container, as well as an average of the two drive boxes at the front and rear.

Der Lokführer des Walda Ro/Ro Zuges fährt mit einer Geschwindigkeit von ± 3 bis 5 Kilometer pro Stunde die Walda Ro/Ro Spezialrampe/Terminal hinein.The driver of the Walda Ro / Ro train drives in the Walda Ro / Ro special ramp / terminal at a speed of ± 3 to 5 kilometers per hour.

Es gibt ein rotes Signal genau auf der Stopplinie/ Stelle wo der Zug ganz langsam ins Stocken gebracht wird, Wenn der Zug auf der richtigen Stelle hältet, springt das rote Licht auf grün. Wenn der Zug zu weit durchfährt springt das grüne Licht wieder auf rot und muss der Zug ein bisschen zurückfahren bis das Licht wieder "grün" ist.There is a red signal right on the stop line / point where the train is slow to stall, when the train stops in the right place, the red light turns green. If the train travels too far, the green light changes back to red and the train has to move back a bit until the light is "green" again.

Fig. 1 und 2. Das grüne Licht ist ein Zeichen für die Verkehrsleiter, die von einem 6-Meter hohen VErkehrsturm den ganzen Verkehr auf dem Terminal elektronisch regeln können, dass die elektrischen Klemmhaken (1) von der Vertikalstellung nach der Horizontalstellung der Antriebkasten (2) gebracht werden.Fig. 1 and 2. The green light is a sign for the traffic managers, who can electronically regulate all traffic on the terminal from a 6-meter high traffic tower, that the electrical clamping hooks (1) from the vertical position to the horizontal position of the drive box ( 2) brought.

Die Antriebkasten (2) können ein Meter nach vorn und ein Meter nach hinten rollen. Die elektrischen Klemmhaken (1) fallen genau zwischen den Pufferraum des Waggons (3) in Horizontalrichtung, d.H. auf dieselbe Höhe als die Puffer (4).The drive box (2) can roll one meter forwards and one meter backwards. The electrical clamping hooks (1) fall exactly between the buffer space of the wagon (3) in the horizontal direction, i.e. at the same level as the buffers (4).

Der Zug hältet immer auf dieselbe Stelle wie oben umschrieben.The train always stopped at the same location as described above.

Unter den linken- und rechten Antriebkasten (2) sind vier Rollen (5) montiert. Diese-rollen in eine Omega Profilschiene(6).Four rollers (5) are mounted under the left and right drive boxes (2). These roll into an Omega profile rail (6).

In der Mitte der Antriebkasten (2) ist einen elektrischen Motor montiert, welcher einen Spindel (10A) von 1.20 Meter antreibt.In the middle of the drive box (2) an electric motor is mounted, which drives a spindle (10A) of 1.20 meters.

Unten in den Prefab-Spezialrampeteilen (7) ist einen Raum (9) freigelassen wo die Luftleitungen, Starkstrom- und die Schwachstromleitungen (8) montiert sind.At the bottom of the prefab special ramp parts (7) there is a space (9) where the air lines, high-voltage and low-voltage lines (8) are mounted.

Der Zwischenraum zwischen der Waggons (3) ist + ein Meter, d.H. einen Puffer (4) ist 50 Zentimeter, also zwei Puffer (4) sind 1 Meter.The space between the wagons (3) is + one meter, i.e. one buffer (4) is 50 centimeters, so two buffers (4) are 1 meter.

Die Antriebkasten (2) sind an der linken Seite der Waggons (3) an der Hinterseite und an der rechten Seite der Waggons (3) an der Vorderseite. (Sieh Fig. 3)The drive boxes (2) are on the left side of the wagons (3) on the rear and on the right side of the wagons (3) on the front. (See Fig. 3)

Sobald die Klemmhaken (1) in Horizontalstellung liegen werden die Antriebkasten (2) hinten links von dem (den) Verkehrsleiter(n) elektrisch nach vorn an die linke Seite der Waggons (3) nach vorn gezogen, bid die Klemmhaken (1) an die hintenseite gegen den Waggons (3) stossen.As soon as the clamping hooks (1) are in the horizontal position, the drive boxes (2) are pulled electrically forward at the rear left by the traffic manager (s) to the left side of the wagons (3) and the clamping hooks (1) to the push against the wagons (3) at the rear.

Die diesbezüglichen Klemmhaken(1) drücken dann einen bestimmten Schalter (11) ein, welcher an den Klemmhaken (1) montiert ist.The relevant clamp hooks (1) then press a specific switch (11) which is mounted on the clamp hooks (1).

Die Schalter (11) schalten die Motoren (10), welche die Antriebkasten (2) nach vorn gezogen haben, automatisch aus.The switches (11) automatically switch off the motors (10) that have pulled the drive box (2) forward.

Die antriebkasten (2) vorne am Waggon (3) an·der rechten Seite, werden von dem (den) Verkehrsleiter(n) elektrisch nach hinten gezogen, bis die Klemmhaken (1) an der Vorderseite gegen die Waggons (3) stossen.The drive boxes (2) on the front of the wagon (3) on the right side are pulled back electrically by the traffic manager (s) until the clamping hooks (1) on the front hit the wagons (3).

Auch an diesen Klemmhaken (1) sind Schalter (11) montiert und diese schalten auch automatisch die Motoren (10) der Antriebkasten (2) aus. Mittels der Klemmhaken (1) wie oben umschrieben, werden die Antriebkasten (2) mauerfest gegen die Waggons (3) vorn und hinten gedrückt und festgeklammert.Switches (11) are also mounted on these clamping hooks (1) and these also automatically switch off the motors (10) of the drive box (2). Using the clamping hooks (1) as described above, the drive box (2) is pressed firmly against the wagons (3) at the front and rear and clamped in place.

Beide Antriebkasten (2) vorn und hinten, links und rechts des Waggons (3) stehen jetzt betriebsfähig, d.H. alle Antriebachsen (22) steheb jetzt alle gerade vor den trichterförmigen Kupplungen (13) links hinten und rechts vorn der Waggons (3).Both drive boxes (2) at the front and rear, left and right of the wagon (3) are now operational, i.e. All drive axles (22) now stand just in front of the funnel-shaped couplings (13) on the left rear and on the right front of the wagons (3).

Mittels eines Drucks auf einer Taste im Verkehrsturm vom (von den) Verkehrsleiter(n) werden alle Antriebachsen (22) pueumatisch in die trichterförmigen Kupplungen (13) gedrückt.By pressing a button in the traffic tower of the traffic manager (s), all drive axles (22) pressed pueumatically into the funnel-shaped couplings (13).

Fig. 3 ist ein Aufsichtsbild des ganzen Waggons (3) mit einem grossen Antriebkasten (2) hinten und einem kleinen Antriebkasten (2) vorn.Fig. 3 is a top view of the entire wagon (3) with a large drive box (2) at the rear and a small drive box (2) at the front.

Am hinteren Antriebkasten (2) ist einen Podest (14) montiert und ein Gerüst (15) worüber und worauf 8-Fuss Behälter (16) rollen über Schienen (17) und hat einen Lift (18) in dem die 8-Fuss Behälter (16) nach oben/unten gebracht bzw. auf den Podest (14) gesetzt werden.. Dieser Antriebkasten (2) hat vier Elektromotoren welche alle eine einzelne Funktion haben.A platform (14) is mounted on the rear drive box (2) and a scaffold (15) over and on which 8-foot containers (16) roll over rails (17) and has a lift (18) in which the 8-foot containers ( 16) brought up / down or placed on the pedestal (14) .. This drive box (2) has four electric motors which all have a single function.

Der vordere Antriebkasten (2) hat drei Elektromotoren welche alle auch eine einzelne Funktion haben.The front drive box (2) has three electric motors, all of which also have a single function.

Von diesem Aufsichtsbild Fig. 3 des ganzen Waggons (3) werden die Einzelheiten in acht nachfolgenden Figuren vergrössert und getrennt auseinandergesetzt.3 of the entire wagon (3), the details are enlarged in eight subsequent figures and separated apart.

Die Antriebmotoren und die Antriebtechnik werden hierunten in den Serien 20, 30, 40 und 50 genennt werden in den Figuren 4, 4A, 5, 5A, 6, 6A, 7 und 7A.The drive motors and the drive technology are mentioned below in the series 20, 30, 40 and 50 in FIGS. 4, 4A, 5, 5A, 6, 6A, 7 and 7A.

Fig. 4, wie schon erwähnt in Fig. 1 und Fig. 2 auf Seite sieben, Regel 28, 29 und 30, sind die Antriebkasten (2) mauerfest gegen den Waggon (3) festgeklammert. Weiter ist auf Seite sieben, Regel 33 und 34 erwähnt, dass alle Antriebsachsen (22) pneumatisch in die trichterförmigen Kupplungen (13) gedrückt sind. Hierdurch stehen die sieben Antriebmotoren mit allen machanischen Teilen Behufs das Löschen und Laden der Sattelanhänger (60) von den Waggons (3) geradeswegs in Verbindung mit dem Verkehrsturm.Fig. 4, as already mentioned in Fig. 1 and Fig. 2 on page seven, rules 28, 29 and 30, the drive box (2) are clamped firmly against the wall against the wagon (3). It is also mentioned on page seven, rules 33 and 34 that all drive axles (22) are pressed pneumatically into the funnel-shaped couplings (13). As a result, the seven drive motors with all mechanical parts are used to unload and load the semi-trailers (60) from the wagons (3) in direct connection with the traffic tower.

Der (die) Verkehrsleiter im Verkehrsturm kan (können) jetzt mittels Bedienung einer Anzahl der Tasten vollautomatisch die diesbezüglichen drehbaren Ladeflächen (29) usw. bedienen, wie hierunten umschrieben wird.The traffic manager (s) in the traffic tower can now (automatically) operate the relevant rotating loading areas (29) etc. by operating a number of buttons, as described below.

Die zwei Antriebmotoren (20) in den hinteren (und vorderen) Antriebkasten (2) links und rechts der Waggons (3) werden zuerst eingeschaltet. Mittels das in Betrieb stellen der erstgenannten Motoren (20) geschehen nachfolgenden Handlungen:The two drive motors (20) in the rear (and front) drive box (2) left and right of the wagons (3) are switched on first. The following actions take place by putting the first-mentioned motors (20) into operation:

Die Keilachsen (21) treiben die Antriebachsen (22) an, welche gelagert sind auf die beiden äussersten Enden in zwei Kugellagern (23). An diesen Antriebachsen (22) ist an beiden Enden ein Wurmzahnrad (24) montiert, welche in zwei kontra-Zahnräde (25) greifen. Diese Kontra-Zahnräder (25) sind montiert an den Spindelachsen (26) welche in zwei Spindenblöcke (27) drehen. Selbstverständlich können die Spindelachsen (26) nach links und nach rechts drehen.The wedge axes (21) drive the drive axes (22), which are mounted on the two extreme ends in two ball bearings (23). A worm gear (24) is mounted on these drive axles (22) at both ends, which engages in two contra-gearwheels (25). These contra-gearwheels (25) are mounted on the spindle axes (26) which rotate in two spindle blocks (27). Of course, the spindle axes (26) can turn left and right.

Beim ausdrehen der drehbaren Ladeflächen'(29) wo mit diese Beschreibung/Auseinandersetzung anfängt drehen die Spindel (26) nach rechts und kommen dadurch die Spindelblöcke (27) nach hinten, sodass die Verriegelbalken (28) aus den drehbaren Ladeflächen (29) gezogen werden.When unscrewing the rotatable loading platforms ' (29) where this description / discussion begins, the spindle (26) turns to the right and the spindle blocks (27) come to the rear so that the locking bars (28) are pulled out of the rotating loading platforms (29) .

Mittels dieser Verriegelbalken (28) nach hinen zu ' ziehen in die Rohrprofile (29A) der Schwanenhälse, kommt die drehbare Ladefläche (29) ganz frei zu ligen und kann diese ausdrehen wenn die Sattelanhänger (69) zuerst entkuppelt werden. Hierüber wird in Fig. 5, 5A und 6 eine vollständige Auseinandersetzung gegeben.By means of these locking bars (28) pulling them into the tube profiles (29A) of the goosenecks, the rotatable loading area (29) comes out freely and can be unscrewed when the semitrailers (69) are first uncoupled. A complete discussion of this is given in FIGS. 5, 5A and 6.

Fig. 4A ist den vordersten Antriebkasten (2) an der rechten Seite des Waggons (3).Fig. 4A is the foremost drive box (2) on the right side of the wagon (3).

Die Numerierung und der Text ist ganz gleich Fig. 4. Für alle Deutlichkeit wird untenstehend dass noch haarklein auseinandergesetzt, sowie die Numerierung nochmals gegeben.The numbering and the text are the same as in Fig. 4. For the sake of clarity, the fact that the hairs are still apart is given below and the numbering is repeated.

Wie schon erwähnt in Fig. 1 und 2 auf Seite sieben, Regel 28, 29 und 30 sind die Antriebkasten (2) mauerfest gegen den Waggon (3) festgeklammert. WEiter ist auf Seite sieben, Regel 33 und 34 erwähnt dass alle Antriebachsen (22) pneumatisch in die trichterförmigen Kupplungen (13) gedrückt sind. Hierdurch stehen die sieben Antriebmotoren mit allen mechanische Teilen Behufs das Löschen und Laden der Sattelanhänger (6) der Waggons (3) geradeswegs in Verbindung mit dem Verkehrsturm.As already mentioned in Fig. 1 and 2 on page seven, rules 28, 29 and 30, the drive box (2) are firmly clamped against the wagon (3). Further on page seven, rules 33 and 34 it is mentioned that all drive axles (22) are pressed pneumatically into the funnel-shaped couplings (13). As a result, the seven drive motors with all mechanical parts are used to extinguish and load the semitrailers (6) of the wagons (3) directly in connection with the traffic tower.

Der(die) Verkehrsleiter im Verkehrsturm kan(können) jetzt mittels Bedienung einer Anzahl der Tasten vollautomatisch die diesbezüglichen drehbaren Ladeflächen (29) usw. bedienen, wie hierunten umschrieben wird.The traffic manager (s) in the traffic tower can now (automatically) operate the relevant rotating loading areas (29) etc. by operating a number of buttons, as described below.

Die zwei Antriebmotoren (20) in den hinteren (und vorderen) Antriebkasten (2) links und rechts der Waggons (3) werden zuerst eingeschaltet. Mittels das in Betriebstellen der erstgenannten Motoren (20). geschehen nachfolgende Handlungen.The two drive motors (20) in the rear (and front) drive box (2) left and right of the wagons (3) are switched on first. By means of operating the first mentioned motors (20). subsequent actions occur.

Die Keilachsen (21) treiben die Antriebachsen (22) an, welche gelagert sind auf die beiden äussersten Enden in zwei Kugellagern (23). An diesen Antriebachsen (22) ist an beiden Enden ein Wurmzahnrad (24) montiert, welche in zwei Kontra-Zahnräder (25) greifen. Diese Kontra-Zahnräder (25) sind montiert an den Spindelachsen (26) welche in zwei Spindelblöcke (27) drehen. Selbstverständlich können die Spindelachsen (26) nach links und nach rechts drehen.The wedge axes (21) drive the drive axes (22), which are supported on the two extreme ends in two ball bearings (23). A worm gear (24) is mounted on both drive axles (22), which engage in two contra-gearwheels (25). These contra-gearwheels (25) are mounted on the spindle axes (26) which rotate in two spindle blocks (27). Of course, the spindle axes (26) can turn left and right.

Beim ausdrehen der drehbaren Ladeflächen (29) wo mit diese Beschreibunt/Auseinandersetzung anfängt drehen die Spindel (26) nach rechts und kommen dadurch die Spindelblöcke (27) nach hinten, sodass die Verriegelbalken (28) aus den drehbaren Ladeflächen (29) gezogen werden.When unscrewing the rotating loading areas (29) where this description / discussion begins, the spindle (26) turns to the right and the spindle blocks (27) come backwards, so that the locking bars (28) are pulled out of the rotating loading areas (29).

Mittels dieser Verriegelbalken (28) nach hinten zu ziehen in die Rohrprofile (29A) der Schwanenhälse, kommt die drehbare Ladefläche (29) ganz frei zu liegen und kann diese ausdrehen wenn die Sattelanhänger (69) zuerst entkuppelt werden. Hierüber wird in Fig. 5, 5A und 6 eine vollständige Auseinandersetzung gegeben.Using these locking bars (28) to pull them back into the tube profiles (29A) of the goosenecks, the rotating loading area (29) is completely exposed and can be turned out when the semitrailer (69) is first uncoupled. A complete discussion of this is given in FIGS. 5, 5A and 6.

Fig. 5 handelt sich über die Hintenstützbalken (39). Auf diesen Hintenstützbalken (39) ruhen die Sattelanhänger (60) . Wenn die Luft aus den Luftbalgen entlassen wird, kommen die Sattelanhänger (60) etwa 10 bis 15 Zentimeter herunter und liegen diese mauerfest auf den Hintenstützbalken (39). Das Gewicht der Sattelanhänger (60) wird denn verteilt über die Waggons (3). Sowohl vorne wie hinten, sowie über die drehbaren LadeflächEn (29). Ueber der vorderste Teil der Sattelanhänger (60) wird dass in Fig. 5A und 6 genauer haarklein auseinandergesetzt.Fig. 5 is about the rear support beam (39). The semitrailers (60) rest on these rear support beams (39). When the air is released from the air bellows, the semitrailers (60) come down about 10 to 15 centimeters and lie on the rear support beams (39) so that they are stable against the wall. The weight of the semitrailers (60) is then distributed over the wagons (3). Both at the front and rear, as well as via the rotating loading areas (29). About the foremost part of the semitrailers (60), that in FIGS. 5A and 6 is more precisely set apart.

Wenn die Motoren (30) in den Antriebkasten (2) von den Verkehrsleitern von dem Verkehrsturm aus eingeschaltet werden, mittels eines Drucks auf einer Taste, treiben die Motoren (30) die Keilachsen-(31) an. Diese Keilachsen (31) greifen in die Hauptantriebachsen (32) welche gelagert sind auf die beiden äussersten Enden, mittels zwei Läger (33).When the motors (30) in the drive box (2) are switched on by the traffic managers from the traffic tower by means of a push of a button, the motors (30) drive the wedge axis (31). These wedge axes (31) engage in the main drive axes (32) which are supported on the two outermost ends by means of two bearings (33).

An den Hauptantriebachsen (%2) sind zwei Zahnradkasten - (34) montiert welche mit einer niedrigen Uebertragung zwei Antriebkasten (35) antreiben.On the main drive axles (% 2) two gear boxes (34) are mounted which drive two drive boxes (35) with a low transmission.

Am Ende dieser Antriebachsen (35) sind Wurmzahnräder (36) montiert welche in Spfndelblöcke (37) drehen. Dadurch gehen die Hinterstützbalken (39) hinauf oder nach unten, d.H. wenn die Sattelanhänger (60) gelöscht werden gehen sie nach unten und wenn die Sattelanhänger (60) geladen werden, gehen sie hinauf.Worm gearwheels (36) are mounted at the end of these drive axles (35) and rotate in spindle blocks (37). This causes the rear support beams (39) to go up or down, i.e. when the semitrailers (60) are deleted they go down and when the semitrailers (60) are loaded they go up.

Sattelanhänger (60) mit Blattfedern werden denn einigermassen aus den Federn gehoben (+ 2 Zentimeter).Semitrailers (60) with leaf springs are somewhat lifted out of their springs (+ 2 centimeters).

Beim Laden der Sattelanhänger (60) mit Luftfederung halten die Hinterstützbalken (39) auf etwa 10 bis 15 Zentimeter unter die Hinterbalken der Sattelanhänger (60).When loading the semitrailers (60) with air suspension, the rear support bars (39) hold about 10 to 15 centimeters below the rear bars of the semitrailers (60).

Dass wird elektronisch weitergegeben zu den Verkehrsleitern. Wenn die Luft aus der Luftfederung wird entlassen,' liegen die Sattelanhänger (60) mauerfest auf den Hinterstützbalken (39).That is passed on electronically to the traffic managers. When the air is released from the air suspension, the semitrailers (60) lie firmly on the rear support beams (39).

Die Hinterstützbalken (39) werden fest an ihrem Platz gehalten durch zwei Spurprofile (38) von Rohrprofile 200 x 200 x 10 auswärts, wo drinnen Spurprofile (38) von 180 x 180 x 10 auf und nieder bewegen können, wie oben erwähnt.The rear support beams (39) are held firmly in place by two track profiles (38) from tubular profiles 200 x 200 x 10 outwards, where inside track profiles (38) of 180 x 180 x 10 can move up and down, as mentioned above.

Durch die diesbezüglichen Hinterstützbalken (39) braucht man keine Spannketten mehr um die Sattelanhänger (60) festzusetzen, wodurch man kein bedienend Personal mehr braucht auf die Terminal. Höchstens werden zwei Männer und zwei Sattelschlepper auf die Terminals anwesend sein müssen um bei evt. Störungen trotzdem die diesbezüglichen Sattelanhänger (60) zu löschen und zu laden.Due to the relevant rear support beams (39), you no longer need tension chains to fix the semitrailers (60), which means that you no longer need operating personnel on the terminal. At the most, two men and two articulated lorries must be present on the terminals in order to delete and load the relevant semitrailers (60) in the event of any malfunctions.

Fig. 5A handelt sich über die Kingpin-Klemmtische (39). Vorn auf den Waggons (3) ist einen Kingpin-Klemmtisch (39) montiert, welcher in seinem nidrigsten Stand auf den Rahmen des Waggons (3) liegt und welcher mittels vier Spindelachsen (31E) etwa 30 Zentimeter in die Höhe gedrückt werden können und 30 Zentimeter nach unten kommen können.5A is about the Kingpin clamping tables (39). On the front of the wagons (3) there is a Kingpin clamping table (39), which in its lowest position lies on the frame of the wagons (3) and which can be pushed up about 30 centimeters by means of four spindle axes (31E) and 30 Centimeters can come down.

Wenn die Sattelanhänger (60) gelöscht werden müssen, wird zuerst der.Druck der Kingpin-Klemmtische (39) vermindert mittels der Vorderstützen (61) der Sattelanhänger (60) elektrisch hoch zu drehen. Sobald der Druck der Kingpin-Klemmtische (39) beseitigt ist, werden zwei kleinen Motoren (32) vorn und hinten den Kingpin-Klemmtischen von dem Verkehrsturm aus angeschaltet.If the semitrailers (60) have to be extinguished, the pressure of the kingpin clamping tables (39) is first reduced by means of the front supports (61) to turn the semitrailers (60) up electrically. As soon as the pressure of the Kingpin clamping tables (39) is removed, two small motors (32) at the front and rear of the Kingpin clamping tables are switched on from the traffic tower.

Diese kleinen Motoren (32) treiben via einen Wurmradkasten (32A, Sieh Fig. 6) zwei Spindeln (34) an, welche verbunden sind mit drei rautenförmigen Eckplatten (35) welche in einen Metallrahmen (35A) nach vorne und nach hinten schieben mittels zwei Wurmblöcke (33).These small motors (32) drive via a worm gear case (32A, see Fig. 6) two spindles (34) which are connected to three diamond-shaped corner plates (35) which slide forward and backward in a metal frame (35A) by means of two Worm blocks (33).

Wenn die Sattelanhänger (60) mit ihrer Vorderseite auf den Kingpin-Klemmtischen (39) ruhen, drücken die rautenförmigen Eckplatten (35) nach der Mitte und kommt dadurch der "Kingpin" genau in der Mitte des Waggons (3) und wird dieser mauerfest an allen Seiten festgedrückt, wodurch die Sattelanhänger (60) auch bei einem Stoss (vorschriftmässig) mauerfest stehen.When the semitrailers (60) rest with their front on the Kingpin clamping tables (39), the diamond-shaped corner plates (35) press towards the center and the "Kingpin" arrives exactly in the middle of the wagon (3) and becomes firmly against the wall pressed on all sides, which means that the semitrailers (60) are stable against the wall even when they are pushed (by law).

Die Antriebmotoren (30) können die Kingpin Klemmtische (39) in verschiedene Stände bringen. Wenn die Verkehrsleiter im Verkehrsturm die Motoren (30) einschalten, geht bei der Löschung der Kingpin-Klemmtisch (39) nach unten, wenn erstens die erstgenannten rautenförmigen Eckplatten (35) des "Kingpins" (70) zurückgezogen sind. Sobald die Kingpin-Klemmtische (39) nach unten kommen, können die Sattelanhänger (60) vierzig Grad über die Spezialrampe links und rechts drehen auf der drehbaren Ladefläche (29).The drive motors (30) can bring the Kingpin clamping tables (39) to different levels. When the traffic managers in the traffic tower switch on the motors (30), the kingpin clamping table (39) goes down when the first, the first diamond-shaped corner plates (35) of the "kingpin" (70) are retracted. As soon as the Kingpin clamping tables (39) come down, the semitrailers (60) can turn forty degrees on the special ramp left and right on the rotating loading area (29).

Die Motoren (30) greifen mit ihren Keilachsen (36) in einen Keilblock (37) welcher an einer Antriebachse (38) montiert ist. Diese Antriebachse (38) treibt zwei Kardenförmigen Zahnradkasten (38A) an. Die vier Antriebachsen (38B) treiben vier Wurmzahnräder (38C) an.The motors (30) engage with their wedge axes (36) in a wedge block (37) which is mounted on a drive axis (38). This drive axis (38) drives two card-shaped gear boxes (38A). The four drive axles (38B) drive four worm gears (38C).

Diese vier Wurmzahnräder (38C) greifen in vier Zahnräder (38D) welche an der Innenseite ein Spindelförmiges Achsenloch haben.These four worm gears (38C) engage in four gears (38D) which have a spindle-shaped axis hole on the inside.

Diese vier Zahnräder (38D) bringen den Kinpin-Klemmtisch (39) mittels der Spindeln (38E) nach unten und in die Höhe.These four gearwheels (38D) bring the Kinpin clamping table (39) down and up by means of the spindles (38E).

Die Motoren (30) können den Kingpin-Klemmtisch (39) bis 20 Tonnen in die Höhe heben wenn dass notwendig sei.The motors (30) can lift the Kingpin clamping table (39) up to 20 tons if necessary.

Jede Spindel (38E) kann 5 Tonnen ohne Probleme in. die Höhe drücken bzw. tragen.Each spindle (38E) can push or carry 5 tons without problems.

Die vier Spindelzahnräder (38D) drehen auf Druckläger welche für 10 Tonnen pro Drucklager garantiert werden.The four spindle gears (38D) turn on pressure bearings which are guaranteed for 10 tons per pressure bearing.

Die Kingpin-Klemmtische (39) gleiten nach oben und nach unten durch vier vertikalen Spurbalken (39A) in vier vertikalen U-Profilbalken (39B) welche gestützt sind.The Kingpin clamping tables (39) slide up and down through four vertical track beams (39A) in four vertical U-profile beams (39B) which are supported.

Diese U-Profilbalken (39B) sind geschweisst oder gebolzt am Rahmen des Waggons (3). Jeder Sprubalken (39A) ist selbstdrehend, sodass der Kingpin-Klemmtisch (39) bei einer schrägenden Bewegung nicht in die Klemme festgeraten wird, wenn z.B. der Sattelanhänger (60) hinter höher oder niedriger liegt.These U-shaped beams (39B) are welded or bolted to the frame of the wagon (3). Each spray bar (39A) is self-rotating, so that the Kingpin clamping table (39) is not caught in the clamp during an oblique movement, e.g. if the semitrailer (60) is higher or lower behind.

Die Kingpin-Klemmtische (39) sind montiert an Spindelachsen mit Kugelförmigen Köpfen/Gelenken (39C). Die Kingpin-Klemmtische (39) richten sich nach der Kardanantreibung. (38A).The Kingpin clamping tables (39) are mounted on spindle axes with spherical heads / joints (39C). The Kingpin clamping tables (39) are based on the gimbal drive. (38A).

Fig. 6 ist eine Vergrösserung der Fig. 5A des Kingpin- Klemmtisches (39), wie oben erwähnt ist.Fig. 6 is an enlargement of Fig. 5A of the Kingpin clamping table (39) as mentioned above.

Fig. 6 ist ebenso ein Aufsichtsbild eines Durchschnittes des Kingpin-Klemmtisches (39).Fig. 6 is also a top view of an average of the Kingpin clamp table (39).

Die Keilachse (36) ist in der trichterförmigen Kupplung (37) gedrückt und wird denn getrieben durch den Antreibmotor (30) welcher darauf die Antriebachse (38) antreibt. Diese Antreibachse (38) treibt zwei Kardanförmigen Zahnradkasten (38A) an. Die vier Antreibachsen (38B) treiben vier Wurmzahnräder (38C) an.The wedge axis (36) is pressed in the funnel-shaped coupling (37) and is then driven by the drive motor (30) which then drives the drive axis (38). This Antreibachse (38) drives two Kardanförmi g s gear box (38A). The four drive axles (38B) drive four worm gears (38C).

Diese vier Wurmzahnräder (38C) greifen in vier Zahnräder (38D) welche an der Innenseite ein Spindelförmiges Achsenloch haben.These four worm gears (38C) engage in four gears (38D) which have a spindle-shaped axis hole on the inside.

Diese vier Zahnräder (38D) bringen den Kingpin-Klemmtisch (39) durch die Spindel (38E) nach unten oder in die Höhe. Die Motoren (30) können den Kingpin-Klemmtisch (39) bis 20 Tonnen in die Höhe heben, wenn dass notwendig sei.These four gears (38D) bring the Kingpin clamping table (39) down or up through the spindle (38E). The motors (30) can lift the Kingpin clamping table (39) up to 20 tons if necessary.

Jede Spindel (38E) kann 5 Tonnen ohne Probleme aufheben. Die vier Spindelzahnräder (38D) drehen/tragen auf Druckläger welche jeder für 10 Tonnen garantiert ist.Each spindle (38E) can lift 5 tons without problems. The four spindle gearwheels (38D) turn / carry on pressure bearings which are each guaranteed for 10 tons.

Hierdurch entsteht ein geringer Widerstand und drehen die Spindel (38E) verhältnisgemäss sehr leicht, auch mit 5 Tonnen Gewicht.This creates a low resistance and turns the spindle (38E) relatively easily, even with a weight of 5 tons.

Die Kingpin-Klemmtische (39) gleiten nach oben und nach unten durch vier vertikalen Spurbalken (39A) in vier vertikalen U-Profilbalken (39B) welche gestützt sind. Diese U-Profilbalken (39B) sind geschweisst oder gebolzt am Rahmen des Waggons (3). Jeder Spurbalken (39A) ist selbstdrehend, sodass der Kingpin-Klemmtisch (39) bei einer schrägenden Bewegung nicht in die Klemme fest geraten wird, wenn z.B. der Sattelanhänger (60) hinten höher oder niedriger liegt.The Kingpin clamping tables (39) slide up and down through four vertical track beams (39A) in four vertical U-profile beams (39B) which are supported. These U-shaped beams (39B) are welded or bolted to the frame of the wagon (3). Each track beam (39A) is self-rotating, so that the Kingpin clamping table (39) does not get stuck in the clamp during an oblique movement, for example if the semitrailer (60) is higher or lower at the rear.

Die Kingpin-Klemmtische sind befestigt an Spindelachse mit Kugelförmigen Köpfe/Gelenken (39C) wodurch ein Spiel von zehn Grad möglich ist.The Kingpin clamping tables are attached to the spindle axis with spherical heads / joints (39C) which allows a play of ten degrees.

Der Kingpin-Klemmtisch (39) ist stabil gebaut und ist berechnet für Stösse von mehr als 200 Tonnen in.horizontalrichtung (vorschriftmässig).The Kingpin clamping table (39) has a stable construction and is calculated for shocks of more than 200 tons in the horizontal direction (according to the regulations).

Die Erfinder geben weiter noch ein klares Bild für die Verriegelung des "Kingpins" der Sattelanhänger (60). Wenn die drei rautenförmigen Eckplatten (35) aus Stahl, von 20 MM dick über einander schieben am weitesten Punkt im Rahmen (35A) z.B. sich auseinander entfernen, ist der Zwischenraum etwa 1,20 Meter.The inventors also give a clear picture of the locking of the "kingpin" of the semitrailers (60). If the three diamond-shaped corner plates (35) made of steel, 20 mm thick, slide over each other at the furthest point in the frame (35A) e.g. distance apart, the space is about 1.20 meters.

Wenn z.B. der Kingpin (70) der Sattelanhänger (60) weiter nach hinten oder dichter nach vorne montiert ist (was in verschiedenen Ländern verschieden vorgeschrieben wird) drückt zuerst die Schiebe aus nächster Nähe (rautenförmige Eckplatte(n) (35) gegen den Kingpin (70) an. Die Motoren (32) haben einen termischen Schutz bis einen bestimmten Druck von etwa 2 Tonnen und versagen automatisch wenn der Druck zu hoch wird.If e.g. the kingpin (70) the semitrailer (60) is mounted further to the rear or closer to the front (which is prescribed differently in different countries) first pushes the slide up close (diamond-shaped corner plate (s) (35) against the kingpin (70) The motors (32) have thermal protection up to a certain pressure of approximately 2 tons and fail automatically if the pressure becomes too high.

Wenn die erste rautenförmige Platte (35) gegen den Kingpin (70) andrückt, dann stehen die Sattelanhänger (60) schon an einer Seite mauerfest.When the first diamond-shaped plate (35) presses against the kingpin (70), the semitrailers (60) are already solid on one side.

Die zweite rautenförmige Platte (35) drückt danach ebenso an die andere Seite (die Vorder oder Hinterseiten) gegen den Kingpin (70) an und versagt der Motor (32) automatisch wenn die rautenförmigen Platten (35) gegen den Kingpin (70) andrücken.The second diamond-shaped plate (35) then also presses on the other side (the front or rear sides) against the kingpin (70) and the motor (32) automatically fails when the diamond-shaped plates (35) press against the kingpin (70).

Mittels dieser zwei Spindel (70) stehen die Sattelanhänger (60) mauerfest. Die Druck- und Ziehkraft ist zu vergleichen mit den Kupplungspindeln der Waggons eines Zuges.By means of these two spindles (70), the semitrailers (60) are wall-stable. The pressure and pulling force can be compared to the coupling spindles of the wagons of a train.

Fig. 7 ist einen Durchschnitt des Kingpin-Klemmtisches - (39) sowie des Waggons (3) und der untere Teil der Spezialrampe (7) und die zwei oberen Teile der Spezialrampe (7A) und (7B).Fig. 7 is an average of the Kingpin clamp table - (39) and the wagon (3) and the lower part of the special ramp (7) and the two upper parts of the special ramp (7A) and (7B).

Wenn der Sattelanhänger (60) gelöscht werden muss geschieht dass innerhalb von einigen Minuten wie folgt.

  • a) Die Verkehrsleiter im Verkehrsturm stellen die elektrischen Motoren (32) der Kingpin-Klemmtisch (39) in Betrieb, wodurch die rautenförmigen Platten (35) nach hinten gezogen werden. Hierdurch kommt der Kingpin (70) frei.
  • b) Sobald der Kingpin (70) frei ist (innerhalb von 20 Sekunden) setzen die Verkehrsleiter die Elektromotoren der Vorderstützen der Sattelanhänger (60) in Betrieb (Sehen Sie Fig. 8). Diese Motoren drehen die Vorderstützen einige Zentimeter in die Höhe und kommt das Gewicht von der Vorderseite der Sattel, anhänger (60) der Kingpin-Klemmtisch (39) ab.
  • c) Sobald das Gewicht von den Kingpin-Klemmtischen (39) aufgehoben ist, werden die Motoren (30) eingeschaltet und kommen die Kingpin-Klemmtische (39) Dis auf dem Rahmen der Waggons (30) herunter etwa 30 Zentimeter innerhalb von etwa 30 Sekunden.
  • d) Hierdurch stehen die Sattelanhänger (60) vorne ganz frei. Gleichzeitig haben die Verkenrsleiter die Luftbalgen der Luftfederung gefüllt und stehen die Sattelanhänger (60) an der Linkenseite auch frei von den Hintenstützbalken (39). Wenn die Kingpin-Klemmtische (39) herunter kommen, kommen gleichzeitig die Hinterstützbalken (39) herunter. Die Antriebmotoren (30) vorne und hinten werden immer zu gleichen Zeit eingeschaltet und sind die Nummern 39.gleichzeitig in Betrieb.
  • e) Wenn die Kingpin-Klemmtische (39) und die Hinterstützbalken (39) auf dem Waggon heruntergekommen sind, können die Sattelanhänger (60) gelöscht werden und drehen die Ladeflächen 40 bis 43 Grad links vorne und rechts hinten der Spezialrampe (7A und 7B) über auf vier Rollen (77) vorn und hinten und auf 120 Rollen (26) unter die ganze Ladefläche (29). Das Löschen und Laden der Sattelanhänger (60) wird deutlich umschrieben'in erstgenanntem Patent des E.P.A.'s unter Nummer 0023.372 in München.
If the semitrailer (60) has to be deleted, it will happen within a few minutes as follows.
  • a) The traffic managers in the traffic tower put the electric motors (32) of the Kingpin clamping table (39) into operation, which pulls the diamond-shaped plates (35) backwards. This releases the Kingpin (70).
  • b) As soon as the Kingpin (70) is free (within 20 seconds), the traffic managers start the electric motors of the front supports of the semitrailers (60) (see Fig. 8). These motors rotate the front supports a few centimeters and the weight comes from the front of the saddle, trailer (60) of the Kingpin clamping table (39).
  • c) Once lifted, the weight of the Kingpin clamping tables (39), the motors (30) are turned on and join the Kingpin clamping tables (39) D is on the frame of the wagons (30) down about 30 centimeters within about 30 Seconds.
  • d) As a result, the semitrailers (60) are completely free at the front. At the same time, the steering ladder has filled the air bellows of the air suspension and the semitrailers (60) on the left are also free from the rear support beams (39). When the Kingpin clamping tables (39) come down, the rear support beams (39) come down at the same time. The drive motors (30) at the front and rear are always switched on at the same time and the numbers 39 are in operation at the same time.
  • e) When the Kingpin clamping tables (39) and the rear support beams (39) have come down on the wagon, the semitrailers (60) can be deleted and the loading areas turn 40 to 43 degrees left front and right rear of the special ramp (7A and 7B) over on four rollers (77) at the front and rear and on 120 rollers (26) under the entire loading area (29). The deletion and loading of the semitrailers (60) is clearly described in the first-mentioned patent of the EPO under number 0023.372 in Munich.

Die völlige Tätigkeit von Fig. 7 sowie die Nummerierung aller Teile ist gleich Fig. Fig. 5A und Fig. 6.The complete activity of FIG. 7 and the numbering of all parts are the same as FIGS. 5A and 6.

Fig. 8 ist eine Seitenansicht des Waggons (3) beladen mit einem Sattelanhänger (60) und eines Kingpin-Klemmtisches (39) wie erwähnt auf Fig. 5A, Fig. 6 und Fig. 7.Fig. 8 is a side view of the wagon (3) loaded with a semitrailer (60) and a kingpin clamping table (39) as mentioned in FIGS. 5A, 6 and 7.

Fig. 8 geht weiter mit dem Ausdrehen der drehbaren Ladefläche (29). Wie oben erwähnt in Fig. 7 stehen die Sattel anhänger (60) innerhalb von einigen Minuten frei von dem Hinterstützbalken (39) und dem Kingpin-Klemmtisch (39) und können die drehbaren Ladeflächen (29) ausdrehen, mit dem beladenen Sattelanhänger (60).Fig. 8 continues with the turning of the rotating loading surface (29). As mentioned above in FIG. 7, the semitrailers (60) are free of the rear support beam (39) and the kingpin clamping table (39) within a few minutes and can rotate the rotating loading areas (29) with the loaded semitrailer (60). .

Die Erklärung der übrigen Nummern ist erwähnt in Fig. 5, Fig. 5A, Fig. 6 und Fig. 7.The explanation of the remaining numbers is mentioned in FIGS. 5 , 5A, 6 and 6 g. 7.

Fig. 8A Sobald diese Sattelanhänger (60).ganz frei stehen, setzen die Verkehrsleiter im VErkehrsturm die Motoren vorne und hinten auf den Schwanenhälsen (45) in Betrieb und drehen die Ladeflächen (29) auswärts über die Ladeflächen (7A und B).Fig. 8A As soon as these semitrailers (60) are completely free, the traffic managers in the traffic tower put the engines in front and back on the goosenecks (45) into operation and turn the loading areas (29) outwards over the loading areas (7A and B).

Zwei Spindelachsen (42) sind vorn und hinten über die ganze Breite des Waggons (3) an den Köpfen der zwei Schwanenhälse (45) montiert. Diese Spindelachsen (42) sind an beiden Seiten gelagert mit zwei Lagern (46).Two spindle axes (42) are mounted at the front and rear over the entire width of the wagon (3) on the heads of the two goosenecks (45). These spindle axes (42) are supported on both sides with two bearings (46).

Auf diese Spindelachsen (42) sind Spindelblöcke (41) montiert. An diesen Spindelblöcken (41) sind Löffel (43) geschweisst welche mit zwei schweren Bolzen (44) vorne und hinten unter an der drehbare Ladefläche (29) montiert sind.Spindle blocks (41) are mounted on these spindle axes (42). Spoons (43) are welded to these spindle blocks (41) and are mounted on the rotatable loading surface (29) with two heavy bolts (44) at the front and rear.

Wenn die Sattelanhänger (60) hinabgefahren sind, fahren wieder neu beladenen Sattelanhänger (60A) auf und drehen die Motoren (40) vorne und hinten nach links und dreht die drehbare Ladefläche (29) mit den neu beladenen Sattelanhängern (60A) wieder in die Achse des Waggons (3) und kann der Zug innerhalb von etwa 10 Minuten wieder abfahren.When the semitrailers (60) are lowered, newly loaded semitrailers (60A) open again and turn the motors (40) front and rear to the left and turn the rotating loading area (29) with the newly loaded semitrailers (60A) back into the axle of the wagon (3) and the train can leave within about 10 minutes.

Fig. 9 ist die Hinterseite des Waggons (3) mit einen halben Sattelanhänger (60) und mit einem 8-Fuss Behälter (16) welcher für Eilfrachttransport dient.Fig. 9 is the rear of the wagon (3) with half a semitrailer (60) and with an 8-foot container (16) which is used for express freight transport.

Dieser 8-Fuss Behälter (16) wird auch vollautomatisch gelöscht und geladen. Der Motor (50) treibt eine Spindelachse (50A) an.This 8-foot container (16) is also deleted and loaded fully automatically. The motor (50) drives a spindle axis (50A).

Die Spindelachse (50A) läuft über die ganze länge des Waggons (3) und ist an beiden Enden gelagert. iThe spindle axis (50A) runs the entire length of the wagon (3) and is supported at both ends. i

Die Spindelachse (50) treibt einen Spindelblock (53) an, woran eine Platte von 20 MM geschweisst ist, welche an die rechte Seite unten in der Rahmen des Bhälters (16) greifft und den Behälter (16) seitsärts rollt (links) wenn der Motor (50) von den Verkehrsleitern eingeschaltet wird.The spindle axis (50) drives a spindle block (53), on which a plate of 20 MM is welded, which grips the bottom right of the frame of the holder (16) and rolls the container (16) sideways (left) when the Motor (50) is switched on by the traffic managers.

Der Behälter (16) rollt auf Rollen (17A) in Omega-Schienenprofile (17). Diese Omega Schienenprofile (17) dienen zu gleicher Zeit wie eine Art von "Cornerfitting".The container (16) rolls on rollers (17A) in omega rail profiles (17). These Omega rail profiles (17) serve at the same time as a kind of "corner fitting".

Der Behälter (16) steht blockiert im Omega-Schienenprofil (17). Wenn der Antriebkasten (2) gegen den Waggon (3) angedrückt wird, schiebt der Motor (50) etwa 10 Zentimeter pneumatisch zum Waggon (3) und kommt die Keilachse (12) in die trichterförmiger Kupplung (13) und dadurch ist eine direkte Verbindung zwischen der Motor (50) und die Spindelachse (50A) entstanden. Das Löschen und Laden dieser 8-Fuss Behälter (16) geschieht völlig automatisch und dauert etwa 5 Minuten. In Fig. 10 wird all dieses klar umschrieben. iThe container (16) is blocked in the omega rail profile (17). When the drive box (2) is pressed against the wagon (3), the motor (50) pushes about 10 centimeters pneumatically to the wagon (3) and the wedge axis (12) comes into the funnel-shaped coupling (13) and this creates a direct connection between the motor (50) and the spindle axis (50A). The deleting and loading of these 8-foot containers (16) takes place completely automatically and takes about 5 minutes. All of this is clearly described in FIG. i

Fig. 10 ist eine Hinteransicht eines vollautomatischer Lösch- und Ladesystems von 8-Fuss Behälter (16) ab den Waggons (3).Fig. 10 is a rear view of a fully automatic extinguishing and loading system of 8-foot containers (16) from the wagons (3).

Wie oben schon erwähnt, werden diese 8-Fuss Behälter (16) hinten auf den Waggons (3) mitdrehbaren Ladeflächen (29) auf den Sattelanhängern (60) geladen, wie Ergänzung mit Eilgütern geladen.As already mentioned above, these 8-foot containers (16) are loaded on the back of the wagons (3) with rotatable loading areas (29) on the semitrailers (60), as if they were loaded with express goods.

Um die Züge mit Waggons (3) mit drehbarer Ladefläche (29) auf den Spezialrampen (7 und 7A) nicht zu verzögern, ist das Löschen und Laden dieser 8-Fuss Behälter (16) vollautomatisch hergestellt und auf Geschwindigkeit basiert.In order not to delay the trains with wagons (3) with a rotating loading surface (29) on the special ramps (7 and 7A), the unloading and loading of these 8-foot containers (16) is made fully automatically and based on speed.

In Fig. 9 ist schon mitgeteilt wie die Behälter (16) gelöscht werden. Der Behälter (16) wird mittels einer Spindelachse (50A) welche einen Spindelblock (53) antreibt an dem eine Stahlplatte geschweisst ist und welche an die rechte Seite gegen den Behälter (16) andrückt und dieser auf Rollen (17A) via Schienenprofile (17) nach der linken Seite des Waggons (3) bringt, auf einer Podest (14) geschoben.In Fig. 9 is already communicated how the container (16) are deleted. The container (16) is driven by means of a spindle axis (50A) which drives a spindle block (53) on which a steel plate is welded and which presses against the right side against the container (16) and this on rollers (17A) via rail profiles (17) to the left of the wagon (3), pushed onto a pedestal (14).

Der Behälter (16) ändert sich denn in (16A). Weiter ist in dem Podest (14) ebenso eine Spindelachse (50A) montiert, welche auch der Behälter (16A) auf den Podest (14) weiterschiebt mittels eines Spindelblockes (nicht numeriert) welcher unter in den Behälter (16A) greift.The container (16) then changes to (16A). A spindle axis (50A) is also mounted in the platform (14), which the container (16A) also pushes onto the pedestal (14) by means of a spindle block (not numbered) which engages under the container (16A).

Der Behälter (16A) wird denn weitergeschoben über den Podest (14) nach dem äusserste Ende des Podestes (14) welcher verstärkt ist mit Tragebalken (58). Wenn der Behälter (16A) auf diesem äusserste Ende des Podestes (14) steht, wird der Behälter numeriert (16B).The container (16A) is then pushed further over the pedestal (14) to the extreme end of the pedestal (14) which is reinforced with a support beam (58). If the container (16A) stands on this extreme end of the platform (14), the container is numbered (16B).

Der Behälter (16C) wird, bevor der Zug eintrifft, schon auf dem Gerüst (15) gesetzt. Sobald der Behälter (16) versetzt worden ist nach Stelle A und nachher nach Stelle/Fach B, kommt der Behälter C herunter auf/in Fach A mittels eines Kette-Mechanismus (18) wovon die Ketten aussenwärts gehen via die Rohrprofile (15).The container (16C) is already placed on the frame (15) before the train arrives. As soon as the container (16) has been moved to location A and then to location / compartment B, the container C comes down to / in compartment A by means of a chain mechanism (18) from which the chains go outside via the tubular profiles (15).

Die Antreibung geschieht ebenso mittels des Motors (50). Nachher schiebt der Spindelblock (53) den Behälter (16C) aufs neue auf den Waggon (3). Selbstverständlich dreht der Motor (5) denn nach der anderen Seite. Die Numerierung aller Teile ist/sind gleich die vorhergehenden Figuren.The drive is also done by means of the motor (50). Then the spindle block (53) pushes the container (16C) onto the wagon (3) again. Of course, the motor (5) turns to the other side. The numbering of all parts is / are the same as the previous figures.

Das versetzen der Eil-Behälter (16) ab und auf die Waggons (3) geschieht in etwa fünf Minuten, sodass der Zug hierdurch nie Aufenthalt hat. Auf die kleinen Bahnhöfe werden die Behälter mit Hebesattelschleppern gelöscht und geladen.The express containers (16) move from and onto the wagons (3) in about five minutes, so that the train never stops. The containers are unloaded and loaded onto the small train stations using a semi-trailer tractor.

Fig. 11 ist eine Vergrösserung des vordesten Antriebkasten (2) des vordesten Teiles der drei Spindelachsen des Waggons (3). Diese werden angetrieben mittels der Motoren 20, 30 und 40. Die Antriebkasten (2) werden, wie erwähnt in Figuren 1, 2, 3, 4 und 5 mittels der Motoren versetzt in den richtigen Stand auf der Spezialrampe. D.H. genau vor den trichterförmigen Kupplungen (13). Sehen Sie Seite sieben.11 is an enlargement of the foremost drive box (2) of the foremost part of the three spindle axes of the wagon (3). These are driven by means of the motors 20, 30 and 40. As mentioned in FIGS. 1, 2, 3, 4 and 5, the drive boxes (2) are brought into the correct position on the special ramp by means of the motors. D.H. just in front of the funnel-shaped couplings (13). See page seven.

Die Elektromotoren 20, 30 und 40 werden dann pneumatisch etwa 10 bis 15-Zentimeter in die Richtung der Waggons (3) gedrückt/ geschoben und kommen die Keilachsen usw in die trichterförmigen Kupplungen (13) der Waggons (3).The electric motors 20, 30 and 40 are then pushed / pushed pneumatically about 10 to 15 centimeters in the direction of the wagons (3) and the wedge axes etc. come into the funnel-shaped couplings (13) of the wagons (3).

In Fig. 1 und 2 wird deutlich umschrieben wie die Antriebkasten genau vor die obengenannten trichterförmigen ; Kupplungen (13) gesetzt werden.1 and 2 clearly describe how the drive box just in front of the above-mentioned funnel-shaped; Couplings (13) are set.

Fig. 12 ist eine Vergrösserung des hinteren Antriebkastens (2) des hinteren Teiles der Spindelachsen des Waggons (3) mittels der Motoren 20, 30, 40 en 50.Fig. 12 is an enlargement of the rear drive box (2) of the rear part of the spindle axles of the wagon (3) by means of motors 20, 30, 40 and 50.

Die Antriebkasten (2)werden vor die trichterförmigen Kupplungen (13) gesetzt, sodass die Verkehrsleiter die Keilachsen (verschiedenen numeriert) der Motoren 20, 30 40 und 50 in die erstgenannten trichterförmigen Kupplungen (13) schieben/setzen können. Mittels dieser Handlungen, genaant unter Fig. 11 und Fig 12 stehen alle Motoren der zwei Antriebkasten (2) gekuppelt an den Waggons (3) und können die Verkehrsleiter alle Handlungen welche geschehen müssen um die Behälter (60) zu löschen und zu laden, sowie die Handlungen der 8-Fuss Behälter (16) ausführen.The drive boxes (2) are placed in front of the funnel-shaped couplings (13) so that the traffic managers can push / set the wedge axes (differently numbered) of the motors 20, 30, 40 and 50 into the former funnel-shaped couplings (13). By means of these actions, named under Fig. 11 and Fig. 12, all the motors of the two drive boxes (2) are coupled to the wagons (3) and the traffic managers can do all the actions that have to be done to delete and load the containers (60) as well perform the actions of the 8-foot container (16).

In allen vorhergehenden Figuren ist all dieses mit der Numerierung deutlich.umschrieben.In all the previous figures, all of this is clearly described by the numbering.

Fig. 13 ist eine Seitenansicht eines Tiefladewaggons (3) mit einer drehbaren Ladefläche (29) auf der einen beladenen Sattelanhänger (60) steht, sowie einen beladenen Behälter (16) hinten auf dem Schwanenhals des Waggons (3).Fig. 13 is a side view of a flat bed wagon (3) with a rotatable loading surface (29) on which a loaded semitrailer (60) is standing, and a loaded container (16) at the rear on the gooseneck of the wagon (3).

Die Erfinder werden jetzt eine kurze Auseinandersetzung aller Figuren geben.The inventors will now give a brief discussion of all the figures.

Der Sattelanhänger (60) trägt und klemmt vorne auf dem Waggon (3) auf einem Kingpin-Klemmtisch (39) und hinter auf einem Stützbalken, auch (39).The semitrailer (60) carries and clamps on the front of the wagon (3) on a Kingpin clamping table (39) and behind on a support beam, also (39).

Der Sattelanhänger (60) hat elektrische Vorstützen (61) welche mittels eines elektrischen Motors (63) mit einer grossen Verzögerung nach oben und nach unten gedrückt werden können.The semitrailer (60) has electrical supports (61) which can be pushed up and down with a great delay by means of an electric motor (63).

Der Sattelanhänger (60) hat Luftfederung (63) welche in verschiedene Stände gestellt werden kann. D.H. im Fahrstand 0 im höchsten Stand, + 10 Zentimeter und im niedrigsten Stand - 10 Zentimeter. Auf den Waggons mit drehbarer Ladefläche (29) wird die Luft völlig aus der Luftfederung (63) gelassen und kommt diese nieder auf die Hinterstützbalken (39).The semitrailer (60) has air suspension (63) which can be placed in different positions. D.H. in the operator position 0 in the highest position, + 10 centimeters and in the lowest position - 10 centimeters. On the wagons with a rotating loading surface (29), the air is completely let out of the air suspension (63) and comes down onto the rear support beams (39).

Die 8-Fuss Behälter (16) werden desgleichen vollautomatisch gelöscht und geladen, wie erwähnt unter Fig. 10. Die Numerierung in dieser Figur 13 ist weiter ausführlich in dieser Patentschrift umschrieben.The 8-foot containers (16) are likewise deleted and loaded fully automatically, as mentioned under FIG. 10. The numbering in this FIG. 13 is further described in detail in this patent specification.

Claims (13)

1. Antriebkasten (2) auf speziell gebauten Terminals für das Laden und Löschen der Sattelanhänger ab Tiefladewaggons (3) mit drehbarer Ladefläche mit demm Kennzeichen, dass die Antriebkasten (2) links und rechts der Waggons (3) stehen auf Omega-Schienen (6) und 50 Zentimeter nach vorn und nach hinten rollen können.1.Drive box (2) on specially built terminals for loading and unloading the semi-trailers from low loader wagons (3) with a rotating loading area with the indicator that the drive box (2) to the left and right of the wagons (3) are on Omega rails (6 ) and roll 50 centimeters forwards and backwards. 2. Antriebkasten (2) auf diesen speziellen Terminals können bedient werden von einem Verkehrsturm aus mit dem Kennzeichen dass der Zug auf minimal 10 Zentimeter zu weit oder zu früh hältet. Die Antriebkasten (2) stehen mit ihrer Hinten- und Vorderseite genau zwischen des Pufferraumes der Waggons (3).2. Drive box (2) on these special terminals can be operated from a traffic tower with the indicator that the train stops too far or too early for a minimum of 10 centimeters. The rear and front of the drive box (2) are exactly between the buffer space of the wagons (3). 3. Antriebkasten (2) auf diesen speziellen Terminals werden in Bewegung gesetzt mit dem Kennzeichen, dass ein Klemmhaken (1) vor der Vertikalstellung nach der Horizontalstellung elektrisch von einem Verkehrsturm aus bedient wird.3. Drive box (2) on these special terminals are set in motion with the indicator that a clamping hook (1) is operated electrically from a traffic tower before the vertical position after the horizontal position. 4. Antriebkasten (2) auf speziell gebauten Terminals werden in Bewegung gesetzt mit den Kennzeichen, dass der Klemmhaken (1) horizontal links und rechts vorn mittels Elektromotoren (10) den Antriebkasten (2) gegen den Waggon (3) andrückt. Hierdurch schaltet der Schalter (11) den Motor (10) aus und steht der Antriebkasten (2) verklemmt gegen den Waggon (3).4. Drive box (2) on specially built terminals are set in motion with the indicator that the clamping hook (1) presses the drive box (2) horizontally left and right front by means of electric motors (10) against the wagon (3). As a result, the switch (11) switches off the motor (10) and the drive box (2) is jammed against the wagon (3). 5. Antriebkasten (2) auf speziell gebauten Terminals werden in Bewegung gesetzt mit dem Kennzeichen, dass die Motoren (20) die vier Verriegelbalken (28) mittels vier Spindelachsen (26) aus der drehbaren Ladefläche (29) des Waggons (3) ziehen und dass dadurch die Ladefläche drehen kann.5. Drive box (2) on specially built terminals are set in motion with the indicator that the motors (20) pull the four locking bars (28) by means of four spindle axes (26) from the rotating loading surface (29) of the wagon (3) and that this can turn the loading area. 6. Antriebkasten (2) auf speziell gebauten Terminals werden in Bewegung gesetzt mit dem Kennzeichen, dass die Elektromotoren (32) vorn und hinten, die stahlen rautenförmigen Eckplatten (35) des Kingpjnklemmtisches (39) nach hinten ziehen, wodurch der Kingpin (70) vom Sattelanhänger (60) freikommt.6. The drive box (2) on specially built terminals are set in motion with the indicator that the electric motors (32) at the front and rear, the steel diamond-shaped corner plates (35) of the king pin clamp table (39) pull back, causing the kingpin (70) is released from the semitrailer (60). 7. Antriebkasten (2) auf speziell gebauten Terminals werden in Bewegung gesetzt mit dem Kennzeichen, dass die Elektro-, motoren (62) der Vorderstützen (61) der Sattelanhänger (60) angeschaltet werden und dass dadurch die Sattelanhänger (60) an der Vorderseite in die Höhe gedrückt werden. Weiter wird via der Antriebkasten (2) mittels Schnellkupplungen, Luft in die Luftfedern (63) gepresst, sodass die Sattelanhänger (60) etwa 15 bis 20 Zentimeter in die Höhe kommen und deswegen frei auswärts drehen können.7. The drive box (2) on specially constructed terminals are set in motion with the indicator that the electric motors (62) of the front supports (61) of the semitrailers (60) are switched on and that the semitrailers (60) be pushed up at the front. Furthermore, air is pressed into the air springs (63) via the drive box (2) by means of quick-release couplings, so that the semitrailers (60) rise about 15 to 20 centimeters and can therefore turn freely outwards. 8. Antriebkasten (2) auf speziell'gebauten Terminals werden in Bewegung gesetzt mit dem Kennzeichen, dass die Elektromotoren (30) vorn und hinten in den Antriebkasten (2) angeschaltet werden. Diese Motoren treiben das Mechanismus des Kingpinklemmtisches (39) vorn auf dem Waggon (3) und die Hinterstützbalken (39) an. Deswegen kommen diese etwa 20 bis 30 Zentimeter herunter.8. Drive box (2) on specially built terminals are set in motion with the indicator that the electric motors (30) are switched on at the front and rear of the drive box (2). These motors drive the mechanism of the king pin clamp table (39) on the front of the wagon (3) and the rear support beams (39). That's why they come down about 20 to 30 centimeters. 9. Antriebkasten (2) auf speziell gebauten Terminals werden in Bewegung gesetzt mit dem Kennzeichen, dass die Elektromotoren (40) vorn und hinten, die Spindelachsen (42) antreiben und via ein Spindelblock (41) die drehbare Ladefläche (29) ausdreht.9. Drive box (2) on specially built terminals are set in motion with the indicator that the electric motors (40) drive the spindle axles (42) at the front and rear and turn out the rotating loading surface (29) via a spindle block (41). 10. Antriebkasten (2) auf speziell gebauten Terminals werden in Bewegung gesetzt mit dem Kennzeichen, dass der Elektromotor (50) hinten auf dem Waggon (3) via eine Spindelachse (52) einen Spindelblock (53) antreibt, wodurch einen 8-Fuss Behälter (16) auf einen Podest (14) gedrückt wird.10. Drive box (2) on specially built terminals are set in motion with the indicator that the electric motor (50) on the back of the wagon (3) drives a spindle block (53) via a spindle axis (52), thereby creating an 8-foot container (16) is pressed onto a platform (14). 11. Antriebkasten (2) auf speziell gebauten Terminals werden in Bewegung gesetzt mit dem Kennzeichen, dass der Elektromotor (50) die Behälter (16) auf den Podest (14) von A nach B drückt, sodass der Podest (14) leer ist.11. Drive box (2) on specially built terminals are set in motion with the indicator that the electric motor (50) presses the containers (16) onto the platform (14) from A to B, so that the platform (14) is empty. 12. Antriebkasten (2) auf speziell gebauten Terminals werden in Bewegung gesetzt mit dem Kennzeichen, dass der Elektromotor (50) den 8-Fuss Behälter (16C) via eine Plattform, welche zwischen eines Liftschachtes gleitet, nach unten auf den Podest (14) sinken lässt. Sobald der diesbezügliche Behälter (16C) auf dem Podest steht, dreht die Spindelachse (52) links um und drückt ein Kippspindelblock den Behälter (16C) wieder auf den Waggon (3) mauerfest.12. Drive box (2) on specially built terminals are set in motion with the indicator that the electric motor (50) pushes the 8-foot container (16C) down onto the platform (14) via a platform that slides between a lift shaft. sinks. As soon as the relevant container (16C) is on the platform, the spindle axis (52) turns to the left and a tilting spindle block presses the container (16C) back onto the wagon (3). 13. Antriebkasten (2) auf speziell gebauten Terminals lassen mittels eines Schalttafels von einem Verkehrsturm aus, welcher mitten auf einem Terminal steht, die Handlungen eine nach dem andern geschehen. Diese Handlungen können jedoch auch via L.P.C.s in den Antriebkasten (2) pro Waggon (3) mittels eines Drucks auf eine Taste geschehen. Die Frage ist nur, wass ist billiger und wass ist betriebssicherer.13. Drive box (2) on specially constructed terminals let the actions happen one after the other by means of a control panel from a traffic tower, which stands in the middle of a terminal. However, these actions can also be done via L.P.C.s in the drive box (2) per wagon (3) by pressing a button. The only question is, what is cheaper and what is more reliable.
EP86200419A 1986-03-18 1986-03-18 Fully automatic loading and onloading terminals for semi-trailers and containers Withdrawn EP0238730A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP86200419A EP0238730A1 (en) 1986-03-18 1986-03-18 Fully automatic loading and onloading terminals for semi-trailers and containers

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP86200419A EP0238730A1 (en) 1986-03-18 1986-03-18 Fully automatic loading and onloading terminals for semi-trailers and containers

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP0238730A1 true EP0238730A1 (en) 1987-09-30

Family

ID=8195718

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP86200419A Withdrawn EP0238730A1 (en) 1986-03-18 1986-03-18 Fully automatic loading and onloading terminals for semi-trailers and containers

Country Status (1)

Country Link
EP (1) EP0238730A1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0496019A1 (en) * 1991-01-24 1992-07-29 Ludwig Dr. Leitz Method and equipment for transferring road vehicles on low loader wagons with information about and devices for the securing of the parked vehicles
EP0510467A1 (en) * 1991-04-25 1992-10-28 Waggonfabrik Talbot Railway freight wagon
KR100993282B1 (en) 2008-11-05 2010-11-09 동아대학교 산학협력단 Bucket Rotation Type Dual Mode TrailerDMT Transportation System
EP2279925A1 (en) * 2009-07-29 2011-02-02 Werner Steinmetz Rail vehicle for transporting motor vehicles
CN107364458A (en) * 2017-09-06 2017-11-21 中国建筑第五工程局有限公司 A kind of straddle-type track beam car

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1193882B (en) * 1961-05-30 1965-05-26 Deutsche Bundesbahn Device for reloading removable car bodies from a rail vehicle to a road vehicle or vice versa
US3576167A (en) * 1969-02-27 1971-04-27 A F Kearney & Co Apparatus for piggyback rail transportation
US3581918A (en) * 1968-01-12 1971-06-01 Fruehauf Corp Railcar-unloading system
FR2108790A1 (en) * 1970-10-06 1972-05-26 Gex Marcel SINGLE-CONTROL AUTOMATIC MULTITRANSFERER
DE2840491A1 (en) * 1978-09-18 1980-03-27 Hinrich Jakobs Railway car transporter deck raising hand crank - is operated by power driven machine on barrow chassis
DE3004623A1 (en) * 1978-09-18 1981-08-13 Jakobs, Hinrich, 2971 Hinte Railway car transporter wagon platform hand crank mechanism - has IC engine linked to pump for portable hydraulic motor form-locking onto crank
DE3313211A1 (en) * 1983-04-13 1984-10-18 Hinrich 2350 Neumünster Krey Low-platform wagon with loading face which can be laterally displaced by motor

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1193882B (en) * 1961-05-30 1965-05-26 Deutsche Bundesbahn Device for reloading removable car bodies from a rail vehicle to a road vehicle or vice versa
US3581918A (en) * 1968-01-12 1971-06-01 Fruehauf Corp Railcar-unloading system
US3576167A (en) * 1969-02-27 1971-04-27 A F Kearney & Co Apparatus for piggyback rail transportation
FR2108790A1 (en) * 1970-10-06 1972-05-26 Gex Marcel SINGLE-CONTROL AUTOMATIC MULTITRANSFERER
DE2840491A1 (en) * 1978-09-18 1980-03-27 Hinrich Jakobs Railway car transporter deck raising hand crank - is operated by power driven machine on barrow chassis
DE3004623A1 (en) * 1978-09-18 1981-08-13 Jakobs, Hinrich, 2971 Hinte Railway car transporter wagon platform hand crank mechanism - has IC engine linked to pump for portable hydraulic motor form-locking onto crank
DE3313211A1 (en) * 1983-04-13 1984-10-18 Hinrich 2350 Neumünster Krey Low-platform wagon with loading face which can be laterally displaced by motor

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0496019A1 (en) * 1991-01-24 1992-07-29 Ludwig Dr. Leitz Method and equipment for transferring road vehicles on low loader wagons with information about and devices for the securing of the parked vehicles
EP0510467A1 (en) * 1991-04-25 1992-10-28 Waggonfabrik Talbot Railway freight wagon
KR100993282B1 (en) 2008-11-05 2010-11-09 동아대학교 산학협력단 Bucket Rotation Type Dual Mode TrailerDMT Transportation System
EP2279925A1 (en) * 2009-07-29 2011-02-02 Werner Steinmetz Rail vehicle for transporting motor vehicles
CN107364458A (en) * 2017-09-06 2017-11-21 中国建筑第五工程局有限公司 A kind of straddle-type track beam car

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0023372B1 (en) Procedure for loading and unloading of semi-trailers on and off low loading rail cars and low loading rail car therefor
DE102006012208B4 (en) wagon
EP0885794B1 (en) Transit system
EP1776264A2 (en) Handling method and transport system
DE1580989A1 (en) Low-built railroad car
DE2919600C2 (en) Rail freight wagons for a train unit consisting of at least three low-floor rail freight wagons
DE3234374A1 (en) Railway goods wagon for transporting road vehicles
DE3739277C2 (en)
DE3344513A1 (en) COMBINED ROAD AND RAIL TRANSPORT SYSTEM
DE19855733C2 (en) Transport vehicle in the form of a low-floor wagon or a low loader
DE69020545T2 (en) Rail transport wagons for commercial vehicles.
DE60312177T2 (en) VEHICLE EQUIPPED FOR DIFFERENT DRIVING MODES AND METHOD FOR DRIVING SUCH VEHICLES
DE69500022T2 (en) Method and system for loading and unloading wagons for the transport of road vehicles and loading wagons therefor
EP0238730A1 (en) Fully automatic loading and onloading terminals for semi-trailers and containers
DE866913C (en) Road or rail truck for transporting smaller vehicles
DE3234375A1 (en) Railway goods wagon
DE202005002137U1 (en) Self loading truck for skip and container has the front edge of a skip or container supported on a trolley running on support rails and locked onto the vehicle for transport
EP0742130B1 (en) Railway transport unit for the mixed transport of containers and/or exchangeable containers and semi trailers
EP0538648B1 (en) Carrying wagon for combined road-rail transport
DE4014598C2 (en) Method and system for implementing exchange units in combined road / rail traffic
DE4424745C2 (en) System for loading and unloading a train with special road vehicle transport wagons
DE4134903A1 (en) Flat waggons for combined goods traffic - has carrier for semi-trailers, mounted on two bogies, carrier is removed from one bogie, and carrier end is lowered, for trailer
DE202016008550U1 (en) Railway wagon with a semitrailer dropped on it
DE3731584A1 (en) Load transporting vehicle
DE10101891A1 (en) System for loading and unloading articulated lorry trailers on and off flat bed railway trucks uses lifting beams, two beams fitting on either side of trailer wheels and third beam carrying plate fitting around kingpin

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT BE CH DE FR GB IT LI LU NL SE

17P Request for examination filed

Effective date: 19880329

17Q First examination report despatched

Effective date: 19890426

RAP3 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: WALDA, FEDDE

Owner name: WALDA, BENNO FEDDE

Owner name: WALDA, NANNE MARCEL

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 19930930