DE7241180U - - Google Patents

Info

Publication number
DE7241180U
DE7241180U DE7241180U DE7241180DU DE7241180U DE 7241180 U DE7241180 U DE 7241180U DE 7241180 U DE7241180 U DE 7241180U DE 7241180D U DE7241180D U DE 7241180DU DE 7241180 U DE7241180 U DE 7241180U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
packaging
corner
composite film
polyethylene
peelable
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE7241180U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
FELDMUEHLE ANLAGEN und PRODUKTIONSGMBH
Original Assignee
FELDMUEHLE ANLAGEN und PRODUKTIONSGMBH
Publication date
Publication of DE7241180U publication Critical patent/DE7241180U/de
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Packages (AREA)

Description

OR. RES. NAI (H", . i,;y . , 12.252OR. RES. NAI (H ",. I,; y., 12.252

HANS ν;-; .·λνν · ;..·''.'HANS ν ; -; . · Λνν ·; .. · ''. '

I ' * «11-I '* «11-

v^;r ! Anmelder: Feldmühle Anlagen- und Produktionsgesellschaft v ^; r! Applicant: Feldmühle Plant and Production Company

mit beschränkter Haftungwith limited liability

4ooo Düsseldorf-Oberkassel, Fritz-Vomfelde-Platz 44ooo Düsseldorf-Oberkassel, Fritz-Vomfelde-Platz 4

Anlage zur Eingabe vom 6.November 1972Annex to the submission dated November 6, 1972

Verpackungpackaging

Die Neuerung betrifft eine Verpackung, insbesondere vakuumdichte Verpackung für leichtverderbliche Lebensmittel, bei der zwei mehrschichtige Verbundfolien im Randbereich der Verpackung verschweißt sind mit mindestens in einem Eck- oder Randbereich befindlicher Aufreißlasehe.The innovation relates to packaging, in particular vacuum-tight Packaging for perishable food with two multilayer composite films in the edge area of the packaging are welded with a tear-open tab located in at least one corner or edge area.

Für den Einsatz von Kunststoffolien für Verpackungen aus zwei Folienlagen, insbesondere zur Verpackung von leicht verderblich^! Lebensmitteln, ist die Herstellung einer allen Ansprüchen genügenden Verschweißung der Folie im Randbereich eine unabdingbare Voraussetzung. Die Anforderungen, die von der Praxis an eine solche Verpackung gestellt werden, sind vielfältig und die Erfüllung einer erwünschten Eigenschaft schließt häufig eine andere aus. So ist bei Vakuumverpackungen eine ausreichende Vakuumfestigkeit erforderlich, die auch noch bei Tiefkühlung bzw. Erhitzung in kochendem Wasser bzw. bei Sterilisation bis 121°C im Gegendruckautoklaven gewährleistet sein muß. Um das Vakuum über längere Zeit zu erhalten, werden die Folien im Randbereich sehr fest miteinander verschweißt, sind dann aber vom Verbraucher nur mit Mühe und unter Zuhilfenahme von Werkzeugen zu öffnen. Leichte Öffnungsmöglichkeit und Vakuumdichtigkeit stehen offenbar in einem Gegensatz, so daß man bisher Je nach Anwendungszweck der Erfüllung der einen oder anderen Eigenschaft den Vorzug gegeben hat.For the use of plastic films for packaging made of two Foil layers, especially for the packaging of perishable ^! Food, the production of a welding of the film in the edge area that meets all requirements is an indispensable Pre-condition. The requirements that are placed on such packaging by practice are varied and the Fulfilling one desired quality often excludes another. In the case of vacuum packaging, this is sufficient Vacuum resistance is required, which is also achieved when frozen or heated in boiling water or when sterilized up to 121 ° C must be guaranteed in the counterpressure autoclave. In order to maintain the vacuum over a longer period of time, the foils are placed in the edge area very firmly welded to one another, but can then only be opened by the consumer with great effort and with the aid of tools. Easy opening and vacuum tightness are obviously available in a contrast, so that up to now, depending on the application, the fulfillment of one or the other property has been achieved Has given preference.

Leicht zu öffnen sind z.B. Becher aus PVC oder Polystyrol, die mit einer Aluminiumfolie verschlossen sind, die mit einem Mischpolymerisat aus Vinylchlorid und Acrylsäureester xacKiert 1st,und vielfach zur Abfüllung von Joghurt und ähnlichem verwendet werden. Dieser Verschluß läßt sich deshalb so leicht öffnen, weil sich die Lackierung ähnlich wie eine Wachsschicht in sich spaltet. Da der Inhalt zum baldigen Verbrauch bestimmt ist, und es sich um starre Packungen handelt, genügt bei diesen Packungen dieser Verschluß. Er i£5t aber nicht genügend fest und dicht für flache Weichpackungen, wie sie beispielsweise zur Abpackung von Wurst, Käse u.U. Waren üblich sind.Cups made of PVC or polystyrene, for example, are easy to open, which are sealed with an aluminum foil that xacKiert with a copolymer of vinyl chloride and acrylic acid ester 1st, and widely used for filling yoghurt and the like will. This closure can be opened so easily because the paintwork is similar to a layer of wax splits in itself. Since the contents are intended for immediate consumption and the packs are rigid, these are sufficient Packs this closure. But it is not strong and tight enough for flat soft packs such as those made for packing sausage, cheese, goods may be common.

Andere Vorschläge zielen in die Richtung, die Festigkeit der Schweißnaht zu verringern, so daß - wie bei der Schweizer Patentschrift 475 885 - der Riß durch die schwächer ausgebildete Schweißstelle geht. Ein Verschließen dieser Art ist aber für die Massenproduktion schlecht geeignet, da bei der hohen Arbeitsgeschwindigkeit moderner automatischer Verpackungsmaschinen der geforderte sehr enge Bereich für die Schweißnahtfestigkeit nicht eingehalten werden kann. Ähnlich gelagert ist ein anderer Vorschlag, der dahin geht, Hochdruckpolyäthylen mit einer Dichte von 0,918 bis O,924 g/cnr und Niederdruckpolyäthylen mit einer Dichte von 0,950 bis 0,960 g/cnr als Innenschichten von Verbundfolien für Aufreißpackungen zu verwenden. Die Schweißnähte solcher Packungen lösen sich beim Offnen leichter, da sich uiese Materialien ungenügend vertragen. Niederdruck- und Hochdruckpolyäthylen erzeugt keine homogen verschmolzene Schweißnaht, so daß Packungen dieser Art weder koch- noch vakummfest sind. Auch dabei sind aber wieder sehr exakte Schweißbedingungen notwendig, die auf vollautomatischen Abpackanlagen nur ungenügend realisiert werden können.Other proposals aim in the direction of reducing the strength of the weld seam, so that - as in Swiss patent specification 475 885 - the crack goes through the weaker welded point. A closure of this type is, however, unsuitable for mass production, since at the high working speed of modern automatic packaging machines the very narrow range required for the weld seam strength cannot be maintained. Is mounted Similarly, another proposal which asks to use high-pressure polyethylene having a density of 0.918 to O, 92 4 g / cnr and low-pressure polyethylene having a density of 0.950 to 0.960 g / cnr as inner layers of composite films for Aufreißpackungen. The weld seams of such packs loosen more easily when opened, since these materials do not get along well. Low-pressure and high-pressure polyethylene do not produce a homogeneously fused weld seam, so that packs of this type are neither boil-proof nor vacuum-proof. Here, too, very precise welding conditions are necessary, which can only be inadequately implemented on fully automatic packaging systems.

Weitere Lösungsvorschläge gehen von dem Gedanken aus, die Folien durch eine Klebschicht zu verbinder;, die weniger fest ist als die Reißfestigkeit der Folien. Nachteilig sind bei diesem Vorschlag die hohen Anforderungen an cen Kleber, der koch-,gefrierfest und physiologisch ungefährlich sein muß. Darüber hinausFurther proposed solutions are based on the idea of connecting the foils with an adhesive layer, which is less strong than the tear resistance of the foils. Are disadvantageous with this proposal the high demands on cen glue, which is boil-proof, freeze-proof and must be physiologically harmless. Furthermore

stellt die Auftragungrepresents the application - 3- 3 ■ ; · ι ι Ii■; · Ι ι II
Il »IIIl »II
■ ■ I■ ■ I
-- SS.
-- Arbeitsgang dar.Operation. derthe I * II * I
I ' I I ItI)I 'I I ItI)
Klebschicht einen zusätzlichenAdhesive layer an additional

Um Verpackungen gas- und vakuumdicht zu verschließen, werden üblicherweise gasdichte Verbundfolien aus z.B. Polyester/ Polyäthylen eingesetzt, die zusätzlich eine PVDC-Lackierung beinhalten können. Die Innenschichten bestehen dabei aus zähen Hochdruckpolyäthylenschichten, die bai der Verschweissung homogen verschmelzen. Solche Packungen sind daher sehr schwer zu öffnen, vielfach reißen die Randbereiche beim Abtrennversuch ab.In order to seal packaging in a gas- and vacuum-tight manner, Usually gas-tight composite foils made of e.g. polyester / polyethylene are used, which also have a PVDC coating may include. The inner layers consist of tough high-pressure polyethylene layers that are welded together merge homogeneously. Such packs are therefore very difficult to open, and the edge areas often tear Separation attempt from.

Die der Neuerung zugrunde liegende Aufgabe besteht daher in der Schaffung einer leicht zu öffnenden Verpackung, die insbesondere als Verpackung leicht verderblicher Lebensmittel auch vakuumdicht ist- und wirtschaftlich gefertigt werden kann.The task on which the innovation is based is therefore to create an easy-to-open package, which in particular as packaging for perishable food is also vacuum-tight and can be manufactured economically.

Diese Aufgabe wird bei einer Verpackung, insbesondere einer vakuumdichten Verpackung für leicht verderbliche Lebensmittel, bei der zwei mehrschichtige Verbundfolien im Kandbereich der Verpackung verschweißt sind, mit mindestens in einem Eck- ο da? Randbereich befindlicher Aufreißlasche dadurch gelöst, daß für die Schaffung eir.jr leicht zu öffnenden Verpackung unter Abschälung einer der Verbundfolien bei der abschälbaren Verbundfolie die Ein- und Weiterreißfestigkeit der Auüen» schult größer als die Reißfestigkeit der Innenschicht ist und die Festigkeit des Verbundes zwischen Innen- und Außenschicht größer als die Ein- und Weiterreißfestigkeiv ή es Innenschicht ist.This task is performed in packaging, in particular vacuum-tight packaging for perishable food, in which two multilayer composite films are welded in the edge area of the packaging, with at least one corner ο there? The tear-off flap located in the edge area is solved by the fact that for the creation of an easy-to-open packaging by peeling off one of the composite foils in the peelable composite film, the tear resistance of the outer layers is greater than the tear strength of the inner layer and the strength of the bond between the inner and outer layers. and the outer layer is larger than the tear strength and tear resistance ή it is the inner layer.

Im folgenden wird die Neuerung· am Beispiel von vakuumdichten Verpackungen für leicht verderbliche Lebensmittel beschrieben, wobei selbstverständlich die leicht zu öffnenden Verpackungen auch für solche Zwecke eingesetzt werden können, bei denen die Anwendung von Vakuum nicht notwendig ist.In the following, the innovation is illustrated using the example of vacuum-tight Packaging for perishable food described, The easy-to-open packaging can of course also be used for purposes where the application of vacuum is not necessary.

Die Verpackung gemäß der Neuerung hat den Vorteil, daß durch die Verwendung von Verbundfolien die Eigenschaften der Einze!folien kombiniert werden kennen, beispielsweise eine sowohl gas- als auch wasserdichte Verpackung geschaffen werden kann, die zudem tiefgefrierfest, pasteurisierfest, kochfest ist und sich trotzdem leicht öffnen läßt.The packaging according to the innovation has the advantage that, through the use of composite films, the properties the individual foils are combined, for example Both gas-tight and watertight packaging can be created, which is also deep-freeze-proof, pasteurization-proof, is boil-proof and can still be opened easily.

Die Verbindug der Außen- und Innenschichten muß hitzebeständig sein, um beim Verschweißen der Randpartie der Verpackungshülle nicht auseinanderzugehen. Die Herstellung von vorbekannten hitzebeständigen Verbundfolien erfolgt durch Coextrusion, Beschichtung und Kaschieren. Auch die Verbundfolien gemäß der Neuerung lassen sich grundsätzlich nach jedem dieser Verfahren herstellen.The connection of the outer and inner layers must be heat-resistant be so as not to come apart when welding the edge portion of the packaging sleeve. The manufacture of previously known Heat-resistant composite films are made by coextrusion, coating and lamination. The composite films according to the innovation can basically be produced by any of these processes.

Eins besonders bevorzugte Verbindung der- Schichten der Verbundfolien gemäß der Neuerung erfolgt durch Kaschieren unter Verwendung eines hitzebeständigen Klebers. Diese Verbindung stellt im Vergleich zur Coextrusion und zur Beschichtung deshalb eine bevorzugte Ausführungsform der Neuerung dar, weil coextrudierte Folien, die durch einen Blaskopf mit zwei konzentrischen Ringdüsen hergestellt werden, insbesondere bei rotierendem Blaskopf zwar eine gute Planlage aufweisen, bei diesem Verfahren aber das Anbringen eines sogenannten Konterdruckes zwischen den Folienlagen nicht möglich ist. Jcx Vorteil eines solchen Konterdruckes liegt darin, da£ er- einmal vor Abrieb von außen geschützt ist und nach innen r_c;-c- mit der Ware in-Berührung kommt. Durch Beschichtung hergestellte Verbundfolien lassen zwar die Anbringung eines Konterdruckes zu, weisen aber keine genügende Planlage auf. Alle diese Nachteile werden vermieden, wenn die Innen- und Außtr-schichten der Verbundfolie mit Hilfe eines hitzebeständigen Fiebers durcii Kaschieren miteinander verbunden werden.A particularly preferred connection of the layers of the composite films according to the innovation takes place by lamination using a heat-resistant adhesive. This connection therefore represents a preferred embodiment of the innovation in comparison to coextrusion and coating because coextruded films that pass through a die with two concentric Ring nozzles are produced, in particular with a rotating blow head, although they have a good flatness With this method, however, it is not possible to apply a so-called reverse print between the film layers. Jcx The advantage of such a counter pressure is that once is protected from abrasion from the outside and inside r_c; -c- with the goods come into contact. Manufactured by coating Composite films allow the application of a reverse print but are not flat enough. All of these disadvantages are avoided if the inner and outer layers the composite film with the help of a heat-resistant fever durcii laminating can be connected to each other.

..5..5

Inbesondere ist die Verpackung gemäß der Neuerung durch eine feste Verschweißung der Innenschichten vakuumdicht. Der überraschende Effekt, daß eine solche Packung trotzdem leicht zu Öffnen ist, lieg'., in dar Abstimmung zwischen der Reißfestigkeit und der Trennfestigkeit des Verbundes zwischen Innen- und Außenschichten der Folien. Man unterscheidet dabei zwischen Reißen (Kohäsionsbruch) und Abschälen ( Adhäsionsbruch). Unter Reißen wird das Durchtrennen der Folie verstanden, das von der Ein- und Vieiterreißfestigkeit der Folie bestimmt ist, wahrend mit Abschälen die Trennung des Verbundes zwischen Innen- und Außenschicht einer Verbundfolie bezeichnet wird.In particular, according to the innovation, the packaging is vacuum-tight due to the permanent welding of the inner layers. The surprising effect that such a pack is nevertheless easy to open lies in the coordination between the Tear strength and the separation strength of the bond between the inner and outer layers of the films. One differentiates between tearing (cohesive failure) and peeling (adhesion failure). Tearing is understood as the severing of the film, which is determined by the tear resistance of the film, while peeling separates the composite is referred to between the inner and outer layers of a composite film.

Die leichte Öffnungsmöglichkeit neuerungsgemäß verschweißter Verbundfolien ist auf den wechselnden Reiß- und Abschälvorgang zurückzuführen, wobei die Reißlinie im Randb^reich der Verpackung wahrscheinlich folgenden Verlauf nimmt:The easy opening possibility of newly welded composite foils is due to the alternating tearing and peeling process where the tear line in the edge area of the packaging probably takes the following course:

Beim öffnen, für das am Rand der Verpackung Laschen angebracht oder ausgespart sind, erfolgt eine Durchtrennung der Innenschicht der abshälbaren Verbundfolie, da die Schweißnaht fester als die Ein- und Weiterreißfestigkeit dieser Innenschicht ist. Da die Außenschicht der abschälbaren Verbundfolie andererseits fester als der Verbund zwischen Innen- und Außenfolie ist, erfolgt eine Trennung dieses Verbundes. Schließlich hat die höhere Festigkeit des Verbundes zwischn Innen- und Außenschicht im Vergleich zur Ein- und Weiterreißfestigkeit der Innenschicht zur Folge, daß sich der Riß dann durch diese Schicht weiter fortpflanzt. Der Aufreiß- und Abschälvorgang erfolgt also um die Schweißnaht herum.When opening, tabs are attached to the edge of the packaging or are recessed, the inner layer of the peelable composite film is severed because the weld seam is stronger than the tear strength and tear strength of this inner layer. As the outer layer of the peelable composite film on the other hand, it is stronger than the bond between the inner and outer film, this bond is separated. Finally, the higher strength of the bond between the inner and outer layers compared to the tear strength and tear strength the inner layer means that the crack then propagates further through this layer. The tear-open and The peeling process therefore takes place around the weld seam.

Wesentlich ist, daß die Außenschicht der abzuschälenden Verbundfolien eine größere Ein- und W ©iterreißfestigkeit als die Innenschicht aufweist. Als Außenschicht mit einer höheren Ein- und Weiterreißfestigkeit als die Innenschicht kommenIt is essential that the outer layer of the composite films to be peeled off has a greater tear resistance and tear resistance than the inner layer. As an outer layer with a higher one Tear resistance and tear strength come as the inner layer

in Betracht dickwandiges Zellglas, Polyester, Polypropylen , oder Polyvinylchlorid. Als Außenschicht eignet sich ungerecktes Polyamid deshalb besonders gut, da es auch in ge- -; ringerer Schichtdicke eine genügende Zähigkeit besitzt, die durch die Luftfeuchtigkeit noch zunimmt und damit eine große Ein- und Weiterreißfestigkeit aufweist. Es ist ferner gut verarbeitbar, vakuum- und weitgehend gasdicht -end garantiert durch Lackkaschierung einen ausgezeichneten Verbund zum Polyäthylen. FUr die innenliegenden Schichten wird wegen der guten Verschweißbarkeit und der Dichtigkeit der Schweißnaht gern Polyäthylen verwendet. Wie bereits oben ausgeführt, ist dabei neuerungswesentlich , daß die Reißfestigkeit der Innenschicht der abschälbsren Verbundfolie geringer ist als diejenige der Außenschicht und des Verbundes zwischen beiden Schichten. Für die Innenschicht der abschälbaren Verbundfolie kommen deshalb nur solche Polyäthylentypen in Betracht, die weniger fest als die Außenschicht und relativ spröde und leicht einreißbar sind. Diese Forderung wird bevorzugt erfüllt von einem Homo- odei* Copolymerisat des Äthylens einsf mittleren Dichte von 0,928 bis 0,92I-O g/enr. "[ Consider thick-walled cellulose glass, polyester, polypropylene, or polyvinyl chloride. Unstretched polyamide is particularly suitable as an outer layer because it is also available in straight - ; thinner layer has sufficient toughness, which increases due to the humidity in the air and thus has a high resistance to tearing and tear propagation. It is also easy to process, vacuum-tight and largely gas-tight, and thanks to its lacquer lamination, it guarantees an excellent bond with the polyethylene. For the inner layers, polyethylene is often used because of its good weldability and the tightness of the weld seam. As already stated above, it is essential to the innovation that the tear strength of the inner layer of the peelable composite film is lower than that of the outer layer and the bond between the two layers. For the inner layer of the peelable composite film, therefore, only those types of polyethylene come into consideration that are less strong than the outer layer and are relatively brittle and easily tearable. This requirement is preferably met by a homoodei * copolymer of ethylene with an average density of 0.928 to 0.9 2 IO g / enr. "[

Ein Homo- oder Copolymerisat des Äthylens mit einer mittleren Dichte von 0,928 bis 0,9^0 g/cnr weist die geforderte Sprö-? digkeit auf und ist trotzdem mit einer Polyäthylengegenfläche homogen und absolut dicht verschweißbar. Bevorzugt geeignet ist ein Hochdruckhomopolyäthylen mit dieser mittleren Dichte von 0,928 bis 0,940 g/cnr. Es kommt aber auch ein Niederdruckcopolymerisat des Äthylens einer mittleren Dichte .on 0,928 bis 0,940 g/cnr in Betracht, z.B. ein Äthylen-Buter..-Copolymerisat. A homo- or copolymer of ethylene with an average density of 0.928 to 0.9 ^ 0 g / cm has the required brittleness? and can still be welded homogeneously and absolutely tightly to a polyethylene counter surface. Preferably suitable is a high pressure homopolyethylene with an average density of 0.928 to 0.940 g / cnr. But there is also a low-pressure copolymer of ethylene with an average density of 0.928 to 0.940 g / cnr, e.g. an ethylene-bututer .. copolymer.

Für die Poiyäthyleninnenschicht der nicht abschälbar-er. Verbundfolie kommen sämtliche Polyäthylentypen in Frage, die zäher als die Innenschicht der abschälbaren Verbundfolie sinci. Zweckmäßig wird dafür aber ein Hochdruckpolyäthylen mitFor the inner layer of polyethylene that cannot be peeled off. All types of polyethylene come into question, the tougher than the inner layer of the peelable composite film sinci. A high-pressure polyethylene is useful for this

• ή O · \ • ή O · \

einer Dichte von 0,918 bis 0,924 g/cnr eingesetzt, weil diese Qualität zäh im Vergleich zur Innenschicht der abschälbaren Verbundfolie ist und damit der Abschälprozess in die gewünschte Richtung gelenkt werden kann. Außerdem weist diese Folie den Vorteil einer wirtschaftlichen Herstellmöglichkeit auf.A density of 0.918 to 0.924 g / cnr is used because this quality is tough compared to the inner layer of the peelable composite film and thus the peeling process can be steered in the desired direction. In addition, this film has the advantage that it can be manufactured economically on.

Geeignet ist für die nicht abschälbare Verbundfolie an sich auch ein mitteldichtes Hochdruckpolyäthylen einer Dichte von 0,935 bis 0,92K) s/cnr', wobei freilich in diesem Fall vorzugsweise die Stärke dieser Verbundfolie dicker gewählt wird, um den Abschälprozeß eindeutig in Richtung der abzuschälenden Folie zu lenken. Mit einer dicker gehaltenen nicht abschälbaren Folie dieses Dichtebereiches ist der zusätzliche Vorteil verbunden, daß eine solche Packung nicht nur pastourisierfähig, sondern auch sterilisierfähig ist, d.h., aucl» auf Temperaturen oberhalb von 1100C, wie beispielsweise auf 1300C erhitzt werden V-ahn. Noch im Rahmen der Neuerung liegt, daß beide Polyäthyleninnenschichten in ihren stofflichen und Dichte-Eigenschaften ähnlich oder gleich sind. Sie müssen dann aber unbedingt die wesentliche Voraussetzung erfüllen, daß die Innenschicht eine geringere Reißfestigkeit hat als die Außenschicht, um eine leicht aufreißbare Packung zu erhalten, d.h. die Polyäthyleninnenschicht muß spröde genug sein, damit der Riß zunächst durch die Innenschicht und dann um die Schweißnaht herumgeht. Der Ausführungsform, bei der sich der Abschälprozess eindeutig nur in einer der beiden Verbundfolien abspielt, ist jedoch der Vorzug zu geben.A medium-density high-pressure polyethylene with a density of 0.935 to 0.9 2 K) s / cm 'is also suitable for the non-peelable composite film, although in this case the thickness of this composite film is preferably chosen to be thicker in order to make the peeling process clearly in the direction of direct peelable film. With a thicker held not peelable film of this density range is the additional advantage, in that such a package is not only pastourisierfähig but also sterilizable, ie, AuCl "to temperatures above 110 0 C, such as for example, heated to 130 0 C V ahn. Still within the scope of the innovation is that both polyethylene inner layers are similar or the same in terms of their material and density properties. However, you must then absolutely meet the essential requirement that the inner layer has a lower tear resistance than the outer layer in order to obtain an easily tearable pack, i.e. the inner polyethylene layer must be brittle enough so that the crack first goes through the inner layer and then around the weld seam . However, preference should be given to the embodiment in which the peeling process clearly only takes place in one of the two composite films.

Copolymerisate von Äthylen mit Vinylacetat bis zu 20 Gew.# Vinylacetat sind sehr zäh, geschmeidig und gut verschweißbar, so daß in einer ganz, bevorzugten Ausführungsform die Polyäthyleninnenschicht der nicht abschälbaren Verbundfolie aus einem Copolymerisat von Äthylen mit Vinylacetat mit 2 bis 10 Gewichtsprozent Vinylacetat besteht.Copolymers of ethylene with vinyl acetate up to 20 wt. # Vinyl acetate are very tough, pliable and easy to weld, so that in a very, preferred embodiment, the inner polyethylene layer the non-peelable composite film made of a copolymer of ethylene with vinyl acetate with 2 to 10 percent by weight vinyl acetate.

I 1 * * t »I 1 * * t »

Eine wesentliche weitere Ausbildung der Neuerung liegt in der Ausgestaltung der Aufreißecke, um das Abtrennen der abzuschälenden Verbundfolie vom Eckha?eich her zu erleichtern. Öm den Öffnungsvorgang zu ermöglichen, werden mindestens in einem Rand- bzw. Eckbereich Aufreißlaschen angebracht, für die häufig die drei folgenden Formen gewählt werden: Die Aufreißlasche kann zusätzlich außerhalb der Aufreißecke angebracht sein; sie kann aber auch dadurch gebildet werden, daß die hart a*n Rande der Verpackung verlaufenden Schweißnähte in wenigstens einem Rand- oder Eckbereich eine Abschrägung aufweisen; schließlich kann die Aufreißlasche als Rahmen von unverschweiöter Verbundfolie ausgebildet sein, wobei die SchweiSnähte nach innen hin angeordnet sind.An essential further development of the innovation lies in the design of the tear corner in order to facilitate the separation of the composite film to be peeled off from the corner skin. To enable the opening process, at least in tear tabs attached to an edge or corner area, for the three following forms are often chosen: The pull tab can also be outside the pull-off corner to be appropriate; but it can also be formed in that the weld seams running hard on the edge of the packaging have a bevel in at least one edge or corner area; Finally, the pull tab designed as a frame of unwelded composite film The weld seams are arranged inwards.

Die Anordnung der Aufreißlaschen, vorzugsweise im Eckbereich hat den zusätzlichen Zweck, daß der Abtrennvorgang in der Ecke der zusammenstoßenden Schweißnähte beginnt. Eine bevorzugte Ausgestaltung besteht darin, daß die in der Ecke zusammenstoßenden Schweißnähte auf der Außenseite einen zur Aufreißlasche hin gerichteten Zipfel aufweisen, so daß sich der Kraftangriff bei dieser Anordnung auf einen Punkt konzentriert, von dem aus der AufreißVorgang ausgeht und in die gewünschte Richtung gelenkt wird. Zweckmäßig können die in der Ecke zusammenstoßenden Schweißnähte auf der Innenseite der Ecke zusätzlich eine Aussparung aufweisen. Diese Aussparung im Eckbereich der Schweißnaht erleichtert zusätzlich den von der Aufreißlasche ausgehenden Aufreiß- und Abschäl-Vorgang. The arrangement of the pull tabs, preferably in the corner area, has the additional purpose that the separation process in the Corner of the butt welds begins. A preferred embodiment is that the colliding in the corner Weld seams on the outside have a tip directed towards the pull tab, so that The application of force in this arrangement is concentrated on one point from which the ripping process starts and into which desired direction is steered. The weld seams meeting in the corner can expediently on the inside the corner also have a recess. This recess in the corner area of the weld seam also makes it easier the opening and peeling process starting from the pull tab.

Die Neuerung wird nachfolgend an einem Ausführungsbeispiel und ε,η Hand von Zeichnungsskizzen näher erläutert, ohne daß «ich die Neuerung auf dieses Beispiel beschränkt:The innovation is explained in more detail below using an exemplary embodiment and ε, η by means of drawing sketches, without «I limited the innovation to this example:

Zur Herstellung der nicht abschälbaren Trägerfolie wird auf eine ungerechte rölyamidfolie (Polyamid, β), Stärke 50 «mmittels Walze ein Zweikomponentenkleber aufgetragen. Die so behandelte Folie durchläuft in 3 Sekunden einen Trockentunnel bei einer Temperatur von ca. 60°C Anschließend wird auf die mit Kleber versehene Polienseite die elektrisch vorbehandelte Seite einer 75/Um staken Verbundfolie aus einem Copolymer!sat von Äthylen und Vinylacetat mit 8 GewiAfcsprozent Vinylacetat in einem Kaschierwerk aufkaschiert. Anschließend wird diese Verbundfolie becherförmig tiefgezogen. To produce the non-peelable carrier film, an unjust rolyamide film (polyamide, β), thickness 50%, is used Roller applied a two-component adhesive. The film treated in this way passes through a drying tunnel in 3 seconds at a temperature of approx. 60 ° C. Then, on the polysite provided with adhesive, the electrical pretreated side of a 75 / Um staken composite film a copolymer! sat of ethylene and vinyl acetate with 8 percent by weight Vinyl acetate laminated in a laminating unit. This composite film is then deep-drawn in the shape of a cup.

Zur Herstellung der abschälbaren Verbundfolie wird auf eine ebenfalls ungereckte Polyamidfclie (Polyamid 6); Stärke Sy ein ZvrcikoiTjponentekleber aufgetragen. Die so behandelte Folie durchläuft ot ebenfalls einen Trockentunnel bei einer Teme^pratur von 6o°C drei Sekunden lang. Auf die mit Kleber versehene Folienseite wird anschließend die elektrisch vorbehandelte Seite einer 50/om starken Folie aus Hochdruckpolyäth&en, Dichte 0,935 g/cm , in einem Kaschierwerk aufkaschiert. Die abzuschälende Verbundfolie wird mit der becherförmig tiefgezogenen Verbundfolie unter Vakuum im Randbereich bei ca. 1500C verschweißt.To produce the peelable composite film, an unstretched polyamide film (polyamide 6); Starch Sy a ZvrcikoiTjponentekleber applied. The film treated in this way also passes through a drying tunnel at a temperature of 60 ° C. for three seconds. The electrically pretreated side of a 50 µm thick film made of high-pressure polyethylene, density 0.935 g / cm, is then laminated onto the side of the film provided with adhesive in a laminating unit. The composite film to be peeled off is welded to the cup-shaped deep-drawn composite film under vacuum in the edge area at approx. 150 ° C.

Die so hergestellte Verpackung ist wasserdampfdicht, weitgehend gas- und aromadicht, vakuumdicht, pasteurisierfest, tiefgefrierfest und leicht zu öffnen.The packaging produced in this way is largely water-vapor-tight Gas- and aroma-tight, vacuum-tight, pasteurisable, deep-freeze-proof and easy to open.

Im folgenden werden die Neuerung und bevorzugte Ausführungs formen an Hand schematischer Zeichnungen näher erläutert.In the following the innovation and preferred execution forms are explained in more detail with reference to schematic drawings.

Fig. 1 zeigt die Packung in Draufsicht, Fig. 2 als Schnitt in Vorderansicht.Fig. 1 shows the pack in plan view, Fig. 2 as a section in front view.

In Fig. 3 und 4 sind verschiedene Ausgestaltungen des aie als Aufreißlasche dienenden Eckbereiches der Packung in Draufsicht dargestellt.In Fig. 3 and 4 different configurations of the aie shown as a pull tab serving corner area of the pack in plan view.

- 10 -- 10 -

Fig. 1 zeigt eine Verpackung gemäß der Neuerung , bei der der Innenbereich 1 durch eine rundumlaufende Schweißnaht 2 vom Randbsreich J abgetrennte isti der am Kopfende als Aufreißlasche 4 auegebildet ist.Fig. 1 shows a package according to the innovation, in which the inner region 1 separated from Randbsreich J by a round peripheral weld 2 is auegebildet i at the head end of the pull tab as a fourth

In dieser Figur sind zwei verschiedene Auisgestaltungsformen für die im Eckbereich ziasammenstoßenden Schweißnähte 2 dargestellt. Die in der Ecke zusammenstoßenden Sehweißnähte 2 weisen in Richtung auf den AuSenrand der Packung im Eckbereich der Aufreißlasche 4 Zipfel 6,7 auf, wob*i Zipfel 6 einen rechten Winkel mit der Querschweißnaht bildet, Zipfel 7 zusätzlich zur Mitte der Aufreißlasche 4 abgewinkelt; ist, also zu der Stelle hin, von der aus durch Erfassen mit beiden Händen der Aufreißvorgang eingeleitet § wird. Die Schweißnähte, die in den der Aufreißlasche 4In this figure, two different design forms are shown for the weld seams 2 which meet in the corner area. The weld seams 2 which meet in the corner point in the direction of the outer edge of the pack in the corner area the pull tab has 4 tabs 6,7, whereby * i tab 6 forms a right angle with the transverse weld seam, Tip 7 angled in addition to the center of the pull tab 4; is, that is, towards the point from which by grasping initiate the opening process with both hands § will. The weld seams in the pull tab 4

- gegenüberliegenden Randbereieh der Packung zusammenstoßen,- collide opposite edge areas of the pack,

weisen im Eckbereich Abrundungen 8 auf, um die vollständige Abtrennung der Verbundfolien (9,12) zu erleichtern, in beiden Fällen weisen die in der Ecke zusammenstoßenden Schweißnähte an der Innenseite eine Schwächung in Form einer Aussparung 5 auf. wodurch der Aufreißvorgang zusätzlich erleichtert wird.have roundings in the corner area to the full To facilitate separation of the composite films (9, 12), in In both cases, the weld seams meeting in the corner show a weakened shape on the inside a recess 5 on. whereby the tearing process is additionally facilitated.

Die Fig. 2 zeigt einen !Schnitt durch den Randbereich einer leicht zu öffnenden vakuumdichten Verpackung, bestehend r-'is einer unteren nicht abschälbaren Verbundfolie 9 aus einer PolyamJLdaußenschieht 10 und einer Polyäthyleninnenschicht aus einem Copolymer!sat von Äthylen und Vinylacetat. Die abischälbare Verbundfolie 12 besteht aus einer Polyäthyleninnenschicht 15 mittlerer Dichte und einer damit verbundenen Polyamidaußenschicht 14. Diese beiden Verbundfolien (S$,12) sind durch scharfkantige Schweißwerkzeuge 15 mit ebenen Schwelßflachen im Randbereich der Verpackung durch die Schweißnaht l6 vakuumdicht verschweißt. Um das OffnenFIG. 2 shows a section through the edge region of a easy-to-open vacuum-tight packaging, consisting of r-'is a lower, non-peelable composite film 9 made of a polyamide outer layer 10 and a polyethylene inner layer from a copolymer! sat of ethylene and vinyl acetate. The peelable composite film 12 consists of a polyethylene inner layer 15 medium density and an associated polyamide outer layer 14. These two composite films (S $, 12) are 15 with sharp-edged welding tools flat swelling surfaces in the edge area of the packaging the weld seam l6 is welded vacuum-tight. About the opening

1111th

zu erleichtern, ist in einen» Randberaich die Aufrelßlasche 4 mit den beiden Aufreißlappen 18,19 angebracht. Die stark ausgezogene Linie z€»igt den Verlauf der Hißlinie.To make things easier is the pull tab in a »peripheral area 4 attached with the two pull tabs 18,19. The strong line shows the course of the hot line.

Die Figuren 5 und 4 zeigen besondere Ausgestaltungen für die bei dieser Ausführungsform im Eckbereich angeordneten Aufreißlaschen und die im Eckbereich zusammenstoßenden Schweißnähte "22, wobei der Innenbereich 21 der Fackung durch die Schweißnähte 22 vom Randbereich 25 abgetrennt ist. Durch diese spezielle geometrische Ausbildung der Schweißnähte 22 ergeben sich unterschiedlich ausgestaltete Aufreißlaschen 20.Figures 5 and 4 show special configurations for the tear-off tabs arranged in the corner area in this embodiment and those which meet in the corner area Welds "22, with the inner area 21 of the convex through the weld seams 22 is separated from the edge region 25. This special geometric design of the weld seams 22 results in differently configured tear-off tabs 20th

Der besondere Vorteil liegt im schrägen bzw. gebogenen Verlauf der Schweißnähte 22, die ein leichtes Erfassen der beiden Lappen iS,19 der- Aufreißlaschen 20 ermöglichen. Die auf den Außenrand der Packung hin gerichteten Zipfel der zusammenstoßenien Schweißnähte 2,22 in den Fig. 1 und haben den zusätzlichen Vorteil, daß sie ein Einrollen der beiden Lappen 18.19 der Aufreißlaschen 4,20 verhindern.The particular advantage lies in the inclined or curved Course of the weld seams 22, which makes it easy to grasp the two flaps iS, 19 of the tear-off tabs 20 allow. The tips directed towards the outer edge of the pack of the butted weld seams 2, 22 in FIGS. 1 and have the additional advantage that they prevent the two tabs 18.19 of the pull tabs 4,20 from rolling in.

Claims (8)

I ' I IM« ti I · Al if If Il ■ I · I I 12.252 # ι Feldmühle Anla'gen- und'ProdukUionsgesellschaft ^? 1B9 mit beschränkter Haftung 4ooo Düsseldorf-Oberkassel, Fritz-Vomfelde-Platz 4 Anlage zur Eingabe vom 6.11.1972I 'I IM «ti I · Al if If Il ■ I · I I 12.252 # ι Feldmühle Anla'gen- und'ProdukUionsgesellschaft ^? 1B9 with limited liability 4ooo Düsseldorf-Oberkassel, Fritz-Vomfelde-Platz 4 Attachment to the entry dated November 6, 1972 1. Verpackung, insbesondere vakuumdichte Verpackung für leicht verderbliche Lebensmittel, bei der zwei mehrschichtige Verbundfolien im Randbereich der Verpackung verschweißt sind, mit mindestens in einem Eck- oder Randbereich befindlicher Aufreißlasche, dadurch gekennzeichnet, daß für die Schaffung einer leicht zu öffnenden Verpackung unter Abschälung mindestens einer der Verbundfolien (9*12) bei der abschälbaren Verbundfolie (12) die Ein- und Weiterreißfestigkeit der Außenschicht (14) größer ist als die Reißfestigkeit der Innenschicht (13) und die Festigkeit des Verbundes zwischen Innen- und Außenschicht (13,14) größer ist als die Ein- und Weiterreißfestigkeit der Innenschicht (13).1. Packaging, especially vacuum-tight packaging for perishable food, in which two multilayered Composite films are welded in the edge area of the packaging, with at least one corner or edge area located pull tab, characterized in that for the creation of an easy-to-open package with peeling off at least one of the composite films (9 * 12) in the peelable composite film (12), the tear strength and tear strength the outer layer (14) is greater than the tear strength of the inner layer (13) and the strength of the The bond between the inner and outer layers (13, 14) is greater is than the tear strength and tear strength of the inner layer (13). 2. Verpackung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Innenschichten (11,13) aus Polyäthylen bestehen und bei der abschälbaren Verbundfolie (12) die Auße ns ^L:1. ent (14) aus ungerecktem Polyamid und die Innenschiebt (43) ?us einem Homo- oder Copolymerisat des Äthylens einer mittleren Dichte von 0,928 bis O,94O g/cnr besteht.2. Packaging according to claim 1, characterized in that the two inner layers (11, 13) are made of polyethylene and in the peelable composite film (12) the outer ns ^ L: 1 . ent (14) consists of unstretched polyamide and the inner slide (43) consists of a homo- or copolymer of ethylene with an average density of 0.928 to 0.940 g / cm3. 3. Verpackung nach einem der Ansprüche 1 bis 2, dadurcr. gekennzeichnet, daß die Polyäthyleninnenschicht (11) der rieht abschälbaren Verbundfolie (9) aus einem Hochdruckpolyäthylen mit einer Dichte von 0,918 bis 0,930 g/cm·'' besteht.3. Packaging according to one of claims 1 to 2, dadurcr. marked, that the polyethylene inner layer (11) can be peeled off The composite film (9) consists of a high-pressure polyethylene with a density of 0.918 to 0.930 g / cm · ''. ..2..2 4. Verpackung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch geleinzeichnet, daß zur Herstellung einer sterilisierfesten Verpackung die Polyäthyleninnenschicht (11) der nicht abschälbaren Verbundfolie (9) aus einem Hochdruckpolyäthylen einer mittleren Dichte von 0,955 bis 0,940 g/cnr besteht.4. Packaging according to one of claims 1 to 3, characterized in that it is drawn in, that the polyethylene inner layer (11) of the non-peelable to produce a sterilization-proof packaging Composite film (9) consists of a high-pressure polyethylene with an average density of 0.955 to 0.940 g / cnr. 5· Verpackung nach einam der Ansprüche 1 bis 4,. dadurch gekennzeichnet, daß die Polyäthyleninnenschicht (11) der nicht abschälbaren Verbundfolie (9) aus einem Copolymerisat von Äthylen und Vinylacetat mit 2 bis 10 Gewichtsprozent Vinylacetat besteht.5. Packaging according to one of claims 1 to 4 ,. characterized, that the polyethylene inner layer (11) of the non-peelable composite film (9) made of a copolymer of Ethylene and vinyl acetate with 2 to 10 percent by weight vinyl acetate consists. 6«. Verpackung nach einem der Ansprüche 1 bis 5j dadurch gekennzeichnet, daß der im Eckbereich befindlichen Schweißnaht (2, 16.-22) eine Ausgestaltung gegeben wird, die das Abtrennen der abschälbaren Verbundfolie (12) vom F.ckbereich erleichtert.6 «. Packaging according to one of Claims 1 to 5j, characterized in that that the weld seam (2, 16.-22) located in the corner area is given a configuration that allows separation the peelable composite film (12) from the corner area. 7= Verpackung nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, da.8 zur Erleichterung des Anreiß Vorganges die in der Ecke zusammenstoßenden Schweißnähte (2,16,22) ?.u± der Außenseite einen zur Aufreißlasche (4.20) hin gerichteten Zjpfel (6,7) aufweisen.7 = packaging according to one of claims 1 to 6, characterized in that da.8 to facilitate the marking process the in of the corner welds (2,16,22)? .u ± der Have on the outside a zjpfel (6,7) directed towards the pull tab (4.20). 8. Verpackung nach einem der Ansprüche 1 bis 7* dadurch gekennzeichnet, daß zur Erleichterung des Durchreißvorganges die in dar Ecke zusammenstoßenden Schweißnähte (2,16,22) an der Innensei.te der Eckausbildung der Schweißnähte (2,16,22) eine Aussparung (5) aufweisen.8. Packaging according to one of claims 1 to 7 *, characterized in that that to facilitate the tearing process in the corner colliding welds (2,16,22) on the Inner side of the corner formation of the weld seams (2,16,22) have a recess (5).
DE7241180U Expired DE7241180U (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE7241180U true DE7241180U (en) 1974-04-25

Family

ID=1286750

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE7241180U Expired DE7241180U (en)

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE7241180U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2255026C3 (en) pack
DE69032268T2 (en) Multi-layer composite materials and easy-to-open containers
DE3413352C2 (en)
DE60003622T2 (en) Composite containers and method for heat sealing composite containers
DE69401208T2 (en) BAG OF FLEXIBLE PACKAGING MATERIAL AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE69026171T2 (en) Containers for packaging food
DE3873265T2 (en) EASY-TO-OPEN CONTAINER WITH SEALED LOCK.
EP0129102B1 (en) Opening arrangement for a lid
DE2920456A1 (en) MULTI-LAYER PACKAGING MATERIAL
DE69031810T2 (en) Laminated packaging material with good gas and aroma barrier properties and process for its production
DE69018366T2 (en) Multi-layer plastic film for the production of a sealable container, with a weldable lid and containers made therefrom.
EP3297932B1 (en) Lid assembly for a packaging container, packaging container with such a lid assembly, and method for producing same
DE2436937B2 (en) Material used for the manufacture of packaging containers and a method for the manufacture thereof
EP0015472A2 (en) Package that can be easily opened and process for its production and its use
DE1486175A1 (en) Collapsible container
DE3613155A1 (en) Easy-to-open package made of plastic
DE3910820A1 (en) Sterilisable lid material
DE69802537T2 (en) SEALED FLEXIBLE BAG
DE2364219A1 (en) STERILIZABLE BAG FOR PACKAGING FOOD
DE7241180U (en)
DE2614660B2 (en) Deep-drawn packaging container made from an aluminum-plastic composite material
EP0013745B1 (en) Laminated sheet, method of producing same and its application
DE19859334A1 (en) Composite sheet with sealing- and sheet layers also includes heat resisting, reinforcing and adhesive layers and is designed to seal packages reliably, whilst offering uniform, easy tear-off characteristics to consumer
DE60014257T2 (en) Packaging for heating food
DE2507722A1 (en) Thermoplastic packaging bag - having body with tearable weakened line, and laminated outer films covering body-weakened line