Hosenbundverschluß Die Erfindung bezieht sich auf einen Hosenbundverschluß
mit an den Seitennähten vorgesehener Teilung und einer im Hosenbund gelagerten elastischen
Verbindung des Vorder- und Hinterteils der Hose sowie Laschen zum Festlegen beider
Teile in verschiedenen Zwischenstellungen.Waistband fastener The invention relates to a waistband fastener
with a division on the side seams and an elastic in the waistband
Connection of the front and back of the pants as well as tabs to fix both
Parts in different intermediate positions.
Bei bekannten derartigen Hosenbundverschlüssen mit an den Seitennähten
vorgesehener Teilung sind im Hosenbund elastische Gurtbänder gelagert, die Vordex-
und Hinterteil der Hose elastisch miteinander verbinden. Bei derartigen Hosen ist
jedoch ein fester Sitz ohne besonderen Gürtel kaum möglich. Ferner sind hierbei
der Vorder-und Hinterteil der Hose in verschiedenen Zwischenstellungen mittels Laschen
einstellbar, die jedoch von ,außen sichtbar sind und daher im Aussehen störend wirken.
Um diese übelstände zu beseitigen, sind gemäß der Erfindung die hinteren Kanten
der Vorderteile der Hose mit einem ganz oder teilweise elastischen Gürtel verbunden,
der zwischen dein Stoff und dem Futter der Hinterteile der Hose lose geführt ist,
wobei die Laschen an der Innenseite des Bundes angeordnet sind. Durch diese Ausbildung
kann der Hosenbundverschluß unsichtbar von außen auf verschiedene Weiten eingestellt
werden, ohne daß .eine Faltenbildung an dien Seitennähten entsteht. Dadurch, daß
die hinteren Kanten der beiden Vorderbeile ider Hose reit einem durchgehenden, @ebenfalls
von außen nicht sichtbaren Gürtel miteinander verbunden sind, ist ein fester Halt
der Hose gesichert, ohne daß ein besonderer Gürtel von außen auf der Hose getragen
werden muß. Man erhält auf diese Weise ein Beinkleid, welches einen faltenlosen
und sicheren Sitz im Bund gewährleistet, ohne daß von außen irgendwelche besonderen
Schließ- oder Haltemittel sichtbar sind.In known such trouser waist closures with at the side seams
planned division, elastic belts are stored in the waistband, the Vordex-
and rear part of the pants elastically connect with each other. With such pants is
However, a tight fit is hardly possible without a special belt. Furthermore, here are
the front and back of the pants in different intermediate positions by means of tabs
adjustable, but they are visible from the outside and therefore have a disturbing appearance.
In order to eliminate these inconveniences, the rear edges are according to the invention
the front parts of the trousers connected with a fully or partially elastic belt,
which is loosely guided between your fabric and the lining of the bottom of the pants,
wherein the tabs are arranged on the inside of the collar. Through this training
the waistband can be adjusted invisibly from the outside to different widths
without the formation of creases at the side seams. As a result of that
the rear edges of the two front axles in the pants rides a continuous, @also
Belts that are not visible from the outside are connected to each other, is a firm hold
the trousers secured without a special belt worn on the outside of the trousers
must become. In this way you get a pair of trousers that have no folds
and a secure fit in the waistband is guaranteed without any special from the outside
Closing or holding means are visible.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
dargestellt, und zwar zeigt Fig. i eine Innenansicht auf einen Hosenbundteil, Fig.
2 einen Schnitt nach der Linie II-I I der Fig. i und Fig.3 in kleinerem Maßstab
einen waagerechten Schnitt durch den geschlossenen Hosenbund. -
Die
Hose wird in üblicher Weise durch eine Schlitzleiste i geschlossen und besteht aus
den Teilen 2, 3, 4 und 5, wobei .die Teile 2, 5 die Vorderhose und .die Teile 3,
4 die Hinterhose bilden.The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention
shown, namely Fig. i shows an interior view of a waistband part, Fig.
2 shows a section along the line II-I of FIGS. 1 and 3 on a smaller scale
a horizontal cut through the closed waistband. -
the
Pants are closed in the usual way by a slit strip i and consists of
parts 2, 3, 4 and 5, where. parts 2, 5 are the front trousers and. parts 3,
4 form the hind trousers.
Der Hosenbund ist zwischen den Teilen 2, 3 einerseits an der Seitennaht
bei 6 und zwischen den Teilen 4, 5 andererseits an der Seitennaht bei 7 geteilt.
Die Teile 2, 5 weisen einen Gürtel 8 auf, der über den Hinterteil der Hose entlang
die Teile 2, 5 der Vorderhose miteinander verbindet, d. h. die Enden des Gürtels
8 sind an den Seitennähten bei 6 und 7 mit den Teilen 2, 5 der Vorderhose elastisch
verbunden.The waistband is between the parts 2, 3 on the one hand at the side seam
at 6 and between the parts 4, 5 on the other hand at the side seam at 7 divided.
The parts 2, 5 have a belt 8 which extends over the rear part of the trousers
connects the parts 2, 5 of the front trousers to one another, d. H. the ends of the belt
8 are elastic at the side seams at 6 and 7 with the parts 2, 5 of the front pants
tied together.
Dieser Gürtel ist an den mit Zickzacklinien angegebenen Stellen .als
Gummiband ausgebildet und verläuft in dem Hinterteil der Hose zwischen dem Außenstoff
9 und dem Futter i o. An dem Hosenbund der Vorderteile 2, 5 der Hose ist eine Knopfreihe
aus vier Knöpfen ioa angebracht. Die Hinterteile 3, 4 der Hose weisen an den Seitennähten
bei 6 und 7 Laischen i i, i 2 mit je einem Knopfloch i4 auf, so daß die Hinterteile
durch vier verschiedene Zwischenstellungen mit den Vorderteilen 2, 5 verbunden werden
können. Der Bund der Vorderteile 2, 5 der Hose ist somit an dem Bund der Hinterteile
3, 4 gleitbar, so daß bei einer Verstellung des Umfangs des Hosenbundes keine Faltenbildung
im Hosenbund oder im Hosenstoff eintreten kann.This belt is in the places indicated by zigzag lines .als
Elastic band is formed and runs in the back of the pants between the outer fabric
9 and the lining i o. On the waistband of the front parts 2, 5 of the trousers is a row of buttons
attached from four buttons ioa. The rear parts 3, 4 of the pants point at the side seams
at 6 and 7 lay i i, i 2 each with a buttonhole i4, so that the buttocks
be connected to the front parts 2, 5 by four different intermediate positions
can. The waistband of the front parts 2, 5 of the trousers is thus on the waistband of the rear parts
3, 4 slidable so that no wrinkles are formed when the circumference of the waistband is adjusted
can occur in the waistband or in the trouser fabric.
Die Hosentasche 13 ist nur mit dem Vordertei12 verbunden. Sie kann
aber auch mit der am Hosenstoff anliegenden Fläche mit dem Vordertei12 und mit der
nach innen gerichteten Fläche mit dem Hintertei13 der Hose verbunden werden, so
daß kein Scblitz an den Stellen 6, 7 sichtbar wird.The trouser pocket 13 is only connected to the front part 12. she can
but also with the surface lying against the trouser fabric with the front part and with the
inward-facing surface can be connected to the back of the trousers, like this
that no flash is visible at points 6, 7.