DE2939696A1 - FLOOR CONSTRUCTION AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - Google Patents

FLOOR CONSTRUCTION AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME

Info

Publication number
DE2939696A1
DE2939696A1 DE19792939696 DE2939696A DE2939696A1 DE 2939696 A1 DE2939696 A1 DE 2939696A1 DE 19792939696 DE19792939696 DE 19792939696 DE 2939696 A DE2939696 A DE 2939696A DE 2939696 A1 DE2939696 A1 DE 2939696A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cork
floor construction
construction according
panels
insulation layer
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19792939696
Other languages
German (de)
Inventor
Karl-Heinrich 3057 Neustadt Kapp
Joachim 3251 Aerzen Rimpau
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Saint Gobain Rigips GmbH
Original Assignee
Rigips Baustoffwerke & Co KG GmbH
Rigips Baustoffwerke & Co Kg 3452 Bodenwerder GmbH
Rigips Baustoffwerke GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rigips Baustoffwerke & Co KG GmbH, Rigips Baustoffwerke & Co Kg 3452 Bodenwerder GmbH, Rigips Baustoffwerke GmbH filed Critical Rigips Baustoffwerke & Co KG GmbH
Priority to DE19792939696 priority Critical patent/DE2939696A1/en
Priority to NL8005315A priority patent/NL8005315A/en
Priority to FR8020589A priority patent/FR2466584A1/en
Priority to BE0/202269A priority patent/BE885450A/en
Publication of DE2939696A1 publication Critical patent/DE2939696A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/18Separately-laid insulating layers; Other additional insulating measures; Floating floors
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/18Separately-laid insulating layers; Other additional insulating measures; Floating floors
    • E04F15/182Underlayers coated with adhesive or mortar to receive the flooring
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/18Separately-laid insulating layers; Other additional insulating measures; Floating floors
    • E04F15/186Underlayers covered with a mesh or the like

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Floor Finish (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft eine Fußbodenkonstruktion mit einem Dnmmstoff in Form eines losen Schüttgutes wie Perlite, Hanfschaben, Bims usw. und einer trockenen Abdeckung aus Platten, vorzugsweise gipshaltige Platten sowie ein Verfahren zur Herstellung des Dämmstoff os.The invention relates to a floor construction with a Insulating material in the form of a loose bulk material such as perlite, hemp cockroach, Pumice, etc. and a dry cover made of panels, preferably gypsum-containing panels and a method for producing the insulating material os.

Es ist bekannt, sogenannte Estrichfußböden herzustellen, bei denen auf der Unterdecke, die eine Massivdecke oder Hohlkörperdecke oder eine sonstige Rohdecke sein kann oder eine Holzbalkendecke, eine Schüttunq aus einem kornförmigen Material als Dämmstoff aufgebrocht wird, der dann gegebenenfalls unter Zwischenfügung einer Abdeckung mit sogenannten Estrichplatten belegt wird. Diese Estrichplatten können Gipskartonplatten aber auch sogenannte Gipsfaserplat-It is known to produce so-called screed floors, where on the false ceiling, which is a solid ceiling or hollow body ceiling or another raw ceiling or a wooden beam ceiling, a Schüttunq made of a granular material is broken open as an insulating material, which is then optionally covered with so-called screed panels with the interposition of a cover. These screed panels can be plasterboard but also so-called gypsum fiberboard

1300113001

WR/SpWR / Sp

, I»'· .k Hannover ?nS6'tfl-:V». IHt/:'M> 100 31» (.ommoribenk Hannover 3348083 (BLZ 250*00 66) - Deutsche Bank Hannover 22/42 030 IBLZ 250 700 70), I »'· .k Hannover? NS6'tfl-: V». IHt /: 'M> 100 31 »(.ommoribenk Hannover 3348083 (BLZ 250 * 00 66) - Deutsche Bank Hannover 22/42 030 IBLZ 250 700 70)

COPYCOPY

ten sein, d. h. Platten, die aus einem Gipsfasergemisch bestehen, wo also die Fasern in dem Gips eingebettet sind.be, d. H. Boards that consist of a gypsum fiber mixture, where the fibers are embedded in the gypsum.

Es ist bekannt, daß solche Platten als Nut-und-Feder-Platten auf wenigstens zwei einander gegenüberliegenden Seitenrändern ausgebildet sind oder mit Abstufungen an ihren Rändern versehen sind, so daß sie ineinanderfassen wenn solche Platten aneinanderstoßend verlegt werden.It is known that such panels are called tongue and groove panels are formed on at least two opposite side edges or are provided with gradations on their edges, so that they interlock when such panels are laid butt against each other.

Der Dämmstoff aus dem körnigen Schüttgut hat beispielsweise eine Höhe bis zu 50 mm und dient zur Wärme- und Schalldämmung und soll darüber hinaus weitere Eigenschaften haben, die für den Verwendungszweck, also beispielsweise in Wohnräumen, erforderlich sind.The insulating material from the granular bulk material has a height of up to 50 mm, for example, and is used for heat and sound insulation and should also have other properties that are necessary for the intended use, that is, for example, in living spaces.

Der besondere Nachteil dieser an sich bekannten Fußbodenkonstruktion besteht aber im wesentlichen darin, daß eine unzureichende Schalldämmung erhalten wird und die Decken grundsätzlich durch Trockenschüttung oder nass augeglichen werden müssen und der Dämmstoff nur im begrenzten Umfange zur vollen Zufriedenheit seine Aufgabe erfüllt.The particular disadvantage of this known floor construction but essentially consists in the fact that insufficient sound insulation is obtained and the ceilings in principle must be leveled by dry bulk or wet and the Insulation material only to a limited extent to his full satisfaction Task completed.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, eine Fußbodenkonstruktion zu schaffen, die außerordentlich anpassungsfähig ist, die erforderliche Schall- und Wärmedämmung ergibt und mit der Unebenheiten in der Rohdecke ausgeglichen werden können, was beson-The object of the present invention is therefore to provide a floor construction to create that is extremely adaptable, results in the required sound and heat insulation and with the Unevenness in the raw ceiling can be leveled out, which is particularly

1300 1 6/02491300 1 6/0249

ders bei der Althaussanierung wesentlich ist, daß sie nicht verdichtbar ist, d. h. die Dämmstoffschicht im Laufe der Zeit ihre Schüttdichte behält, so daß ein Einsenken des begangenen Estrichs entfällt und die temperaturunempfindlich ist, besonders bei Anordnung einer Fußbodenheizung in dieser Dämmschicht.What is more important when renovating an old house is that it cannot be compacted, d. H. the insulation layer over time its Maintains bulk density, so that there is no sinking of the screed that has been walked on and it is insensitive to temperature, especially if underfloor heating is arranged in this insulation layer.

Erfindungsgeinäß wird das dadurch erreicht, daß die Dämmschicht aus einem unbehandelten Korkschrot besteht, dessen Siebkurve wie folgt bemessen ist:According to the invention, this is achieved in that the insulation layer consists of an untreated cork grist, the sieve curve of which is dimensioned as follows:

35 Gew.-% von 0,15 bis 1,00 mm und 65 Gew.-% von 1,00 bis 4,00 mm, .% Of 0.15 mm to 1.00 and 65 percent - - 35 wt.% Of 1.00 mm to 4.00,

wobei sich diese 65 Gew.-/S jeweils zu einem Drittel aus Korngrößen vonone third of these 65 wt .- / S is made up of grain sizes from

1,00 bis 2,00 mm, ?,00 bis 3,00 mm und 3,00 bis 4,00 mm1.00 to 2.00 mm, ? .00 to 3.00 mm and 3.00 to 4.00 mm

zusammensetzen.put together.

Vorzugsweise ist der Korkschrot unbehandelt und enthält deshalb noch das Korkwachs, so daß die einzelnen Körnchen bei der Einbringung des schuttfähigen Dämmstoffes sich miteinander verbinden, indem sie aneinanderkleben, wodurch ein Wandern von Korkschrotkör-The cork grist is preferably untreated and therefore still contains the cork wax, so that the individual granules combine with one another when the insulation material that can be broken up is introduced, by sticking together, causing cork pellets to migrate

13001 6/024913001 6/0249

COPYCOPY

nern bei einer Schwingbewegung des Fußbodens durch Begehen oder Betanzen verhindert wird, so daß ein hohes Rückstellvermögen über Jahre hinaus erhalten bleibt. Wenngleich auch behandelter Korkschrot seine Elastizität durch diese Behandlung nicht verliert, so hat doch eine ungünstig gewählte oder auftretende Temperatur die Wirkung, daß die einzelnen Korkschrotkörner, da ihnen das Korkwachs fehlt, wandern können und auch nach längerer Zeit an Elastizität einbüßen, weil durch solche ungünstige Temperatur die Wand der Korkzeile geschädigt worden ist.nern when the floor vibrates by walking or dancing is prevented, so that a high resilience is maintained for years. Even if it is treated cork grist Doesn't lose elasticity through this treatment, but has one An unfavorably chosen or occurring temperature has the effect that the individual cork pellets, because they lack the cork wax, migrate can and lose their elasticity even after a long period of time, because the wall of the cork line is damaged by such an unfavorable temperature has been.

In Verfolg des Erfindungsgedankens kann zur Einsp/arung des relativ seltenen und teueren Korkschrotes ein Anteil desselben durch ein anderes, den Eigenschaften des Korkschrotes angepaßten Schüttgutes durch Vermischen ersetzt sein. Man erhält dadurch eine ausreichende Wärmedämmung und in Verbindung damit die guten Eigenschaften des Korkschrotes, beispielsweise dessen Elastizität, auch bei der teilweisen Verwendung nicht elastischer anderer schüttfähiger Dämmstoffe, wie beispielsweise Perlite.In pursuance of the inventive concept, it is possible to save the In the case of relatively rare and expensive cork pellets, a portion of the same can be replaced by another bulk material adapted to the properties of the cork pellets by mixing. This gives a sufficient one Thermal insulation and, in connection with it, the good properties of the cork meal, for example its elasticity, also at the partial use of non-elastic other pourable insulation materials, such as perlite.

Ein solches Gemisch aus Korkschrot und einer entsprechenden Körnung aus Perlite wird darüber hinaus noch dadurch in seiner Anwendung begünstigt, weil das oberflächlich an den Korkzellen haftende Korkwachs die Perlitekörner festhält, also eine VerklebungSuch a mixture of cork grist and a corresponding grain size of perlite is also used as a result favored because the cork wax adhering to the surface of the cork cells holds the perlite grains in place, i.e. an adhesion

130016/0248130016/0248

in dem oben geschilderten Sinn eintritt, so daß auch einer Entmischung dieser Schüttgüter entgegengewirkt wird und auch eine Verdrängung dieser Stoffe beim Begehen des Fußbodens verhindert ist.occurs in the sense described above, so that also a segregation this bulk material is counteracted and a displacement of these substances when walking on the floor is prevented.

Falls gewünscht, kann diese Mischung dadurch verbessert werden, daß man das andere Schüttgut, beispielsweise die Perlitekörnung mit einem Korkschrot vermischt, nachdem dieser kurzfristig auf eine Temperatur um 200 C erwärmt ist, so daß das auf den Korkzellen haftende Wachs erweicht und dadurch die Verbindung mit den anderen Schüttgutkörnern verbessert ist.If desired, this mixture can be improved by adding the other bulk material, for example the perlite grains mixed with a cork meal after it has been briefly heated to a temperature of around 200 C, so that the cork cells adhesive wax softens and thereby the connection with the other bulk material grains is improved.

Cileichzeitig erreicht man dabei eine begrenzte Expansion der Korkzellen, ohne jedoch eine Schädigung der Korkzellen befürchten zu müssen.At the same time, a limited expansion of the Cork cells, but without fear of damaging the cork cells.

Der auf diese Weise erhaltene "verschnittene" Korkschrot vereinigt die guten Eigenschaften des Korkschrotes mit den zwar weniger guten, aber dennoch ausreichenden Dämmeigenschaften von beispielsweise Perlite, so daß die auf dem Weltmarkt nur in begrenzten Mengen zur Verfügung stehende Korkproduktion sich ausgedehnter oder häufiger einsetzen läßt. Außerdem ist der Anteil brennbarer Masse verringert.The "cut" cork meal obtained in this way is combined the good properties of the cork meal with the less good, but still sufficient insulation properties of, for example, perlite, so that only limited ones are available on the world market Quantities of available cork production can be used more extensively or more frequently. In addition, the proportion of combustible mass is decreased.

Vorteilhaft wirkt es sich aus, wenn auf die Schuttgutdämmschicht eine Abdeckplatte aufgebracht wird. Diese Abdeckplatte istIt is advantageous if on the debris insulation layer a cover plate is applied. This cover plate is

130016/0249130016/0249

deshalb erforderlich, weil die Dämmstoffschüttung für die Verlegung der Trockenestrichplatten begangen werden muß. Als Abdeckplatten kommen dafür in Frage relativ dünnwandige Pappen oder Wellpappen oder dünnwandige Faserstoffplatten, die stumpf aneinandergestoßen werden und die Korkschüttung vollständig abdecken.therefore necessary because the insulation fill for laying the dry screed panels must be walked on. Relatively thin-walled cardboard or corrugated cardboard can be used as cover plates or thin-walled fiber boards that butt against each other and completely cover the cork fill.

Als Trockenestrichplatten werden vorzugsweise sogenannte Gipsfaserplatten varwendet, die eine Dicke zwischen 20 und 30 mm aufweisen und aus einem Halbhydratplasterbrei hergestellt sind, der Fasern anorganischer Art enthält, beispielsweise Glasfasern oder Mineralfasern oder auch organische Fasern, beispielsweise CelLulosefasern.So-called gypsum fiber boards, which have a thickness between 20 and 30 mm and are made from a hemihydrate plaster paste, are preferably used as dry screed boards Contains fibers of an inorganic type, for example glass fibers or mineral fibers or also organic fibers, for example cellulose fibers.

Diese Platten besitzen auf ihren Umfangsflächen niittigverlaufende Nuten, so daß die Verbindung der einzelnen Platten unte-einander unter Verwendung von Federstreifen erfolgt, die aus organischem oder anorganischem Material bestehen und in die Nuten der Trockenestrichplatten eingeleimt werden.These plates have grooves running in the middle on their circumferential surfaces, so that the individual plates are connected to one another using spring strips made of organic material or inorganic material and are glued into the grooves of the dry screed panels.

In dem oben beschriebenen Schüttgutgemisch aus Korkschrot und einem anorganischen anderen körnigen Dämmstoff kann natürlich auch ein anderer körniger, unter gewissen Bedingungen auch faseriger oder schuppiger organischer Dämmstoff verwandt werden, der darin entsprechend behandelt und mit dem Korkschrot vermischt wird.In the above-described bulk material mixture of cork pellets and another inorganic granular insulation material, it is of course also possible Another granular, under certain conditions also fibrous or flaky organic insulation material can be used, which is treated accordingly and mixed with the cork grist.

130016/0249130016/0249

Zum Schutz des verwendeten Korkschrotes, der ja organischer Herkunft ist und einen beträchtlichen Anteil an Fettsäuren und Korkwachs enthält, wird der Schrot vorzugsweise mit einem Insektizid behandelt ehe er als Dämmstoffschüttung eingesetzt wird. Diese Behandlung kann vorzugsweise bei der Klassierung oder bei der Vermischung mit dem Verschnittgut, zusammen oder getrennt von der Wärmebehandlung, durchgeführt werden. Das Insektizid kann auch dem Verschnittgut zugesetzt oder in diesem enthalten sein.To protect the cork meal used, which is of organic origin and a considerable proportion of fatty acids and cork wax contains, the shot is preferably treated with an insecticide before it is used as an insulation filler. This treatment can preferably be used for classification or mixing with the waste, together or separately from the heat treatment, be performed. The insecticide can also be added to or contained in the clippings.

Die Erfindung wird nun anhand von Ausführungsbeispielen von Fußbodenkonstruktionen näher erläutert.The invention will now be based on exemplary embodiments from FIG Floor constructions explained in more detail.

In der Zeichnung stellen dar:In the drawing show:

Fi ο. 1: einen Teil einer Decke mit einem darauf angeordneten Trockenestrich;Fi ο. 1: a part of a ceiling with a dry screed arranged on it;

Fiq. /: einen Ausschnitt cus einer anderen Massivdecke mit einem darauf angeordneten erfindungsgemäßen Estrich, wobei der Fußboden zusätzlich eine Fußbodenheizung enthält undFiq. /: a section from another solid ceiling with a arranged thereon according to the invention Screed, whereby the floor also contains underfloor heating and

Fig, 3: in perspektifischer Darstellung den Aufbau eines solchen Fußbodens.Fig, 3: in perspektifischer illustration of the construction of such a floor.

Figur 1 zeiqt einen Ausschnitt aus einer Decke, beispielsweise einer Wohnhausdecke und im vorliegenden Beispiel aus einer Balken-Figure 1 shows a section of a ceiling, for example a house ceiling and in the present example from a beam

130016/0249130016/0249

decke. Wenngleich jede andere Art von Decke für die Fußbodenkonstruktion ohne weiteres verwendbar ist, was weiter unten noch einmal erwähnt wird, soll dieses Beispiel zeigen, daß auch besonders vorteilhaft die erfindungsgemäße Konstruktion anwendbar ist auf Althausfußböden im Rahmen der Althaussanierung, die zur Zeit besondere Bedeutung erlangt.ceiling. Any other type of ceiling for the floor construction can be used without further ado, which is mentioned again below, this example is intended to show that also special Advantageously, the construction according to the invention is applicable to old house floors in the context of old house renovation, which is currently special Gained importance.

Der Fußboden besteht aus den Balken 1 mit dem daraufliegenden Holz- oder Plattenbelag 2, auf dem dann die Dämmstoffschicht 3 in Form der Korkschrotschüttung oder des Korkschrotgemisches aufgebracht ist. Diese Schicht kann in ihrer Dicke variieren. Sie wird an ihrer Oberseite glattgestrichen ohne besondere Verdichtung und mit Abdeckplatten 4 abgedeckt.The floor consists of the beams 1 with the one on top Wood or paving 2, on which the insulation layer 3 in Form of the cork pellet bulk or the cork pellet mixture is applied. This layer can vary in thickness. She is going to their upper side smoothed without special compression and covered with cover plates 4.

Auf diesel Abdeckplatten 4 werden dann die Trockenestrichplatten verlegt, bei denen es sich um Gipsfaserplatten handelt mit einer über den Umfang verlaufenden Nut 6, so daß die einzelnen Platten 5, 5' durch eine Fremdfeder in Form eines Federstreifens 7 verbunden werden. Dieser Federstreifen 7 wird in die Nuten der Trockenestrichplatten 5, 51 eingeklebt.The dry screed panels, which are gypsum fiber panels with a circumferential groove 6, are then laid on these cover panels 4, so that the individual panels 5, 5 'are connected by an external spring in the form of a spring strip 7. This spring strip 7 is glued into the grooves of the dry screed panels 5, 5 1.

Die Abdeckplatte 4 ist, wie eingangs beschrieben, eine Pappe oder eine dünne Faserplatte oder eine andere dünne Platte, die die Dämmstoffschüttung schützt, wenn die Trockenestrichplatten verlegt werden.The cover plate 4 is, as described above, a cardboard or a thin fibreboard or other thin plate that protects the insulation fill when the dry screed panels are laid will.

130016/0249130016/0249

Sie kann außerdem weitere Aufgaben im Rahmen der Herstellung der Fußbodenkonstruktion erfüllen, beispielsweise bei der Nivellierung der Dämmstoffschüttung mitwirken.She can also perform other manufacturing tasks the floor construction, for example when leveling contribute to the insulation material fill.

Die Dämmstoffschicht 3 besteht aus der oben beschriebenen Korkschrotkörnung, die sich aus 35 Gew.-% einer Körnung von 0,25 bis 1,0 mm und 65 Gew.-^ von 1 bis 4 mm zusammensetzt, wobei der letztere Prozentsatz jeweils zu einem Drittel aus der KörnungThe insulation layer 3 is composed of the above-described Korkschrotkörnung resulting from 35 wt -.% A grain size from 0.25 to 1.0 mm and 65 wt .- ^ 1-4 mm composed, the latter percentage in each case to one third from the grain

1,0 bis 2,0 mm1.0 to 2.0 mm

2,0 bis 3,0 mm2.0 to 3.0 mm

und 3,0 bis 4,0 mmand 3.0 to 4.0 mm

besteht.consists.

Die prozentuale Verteilung der Körnung kann im geringen Umfang variieren. Es wurde jedoch gefunden, daß diese Körnung eine besonders qute Dämmwirkunq aufweist und eine fortschrittliche ''irkungsweise beim Verlegen als auch während der späteren Benutzung des Fußbodens zeint, insbesondere hinsichtlich Elastizität und Rückstellvermögen.The percentage distribution of the grain size can be limited vary. However, it has been found that this grain has a particularly good insulating effect and a progressive mode of operation when laying as well as during the subsequent use of the floor, especially with regard to elasticity and resilience.

Vorteilhaft ist es, wenn dieser Korkschrot, der als Dämmstoff benutzt wird, mit einem anderen Dämmstoff verschnitten wird, wobei der Verschnittstoffanteil je noch Anwendungsgebiet und Spezifikation durch den Bauherrn mehr oder weniger groß sein kann, wobei die Mischunq vorzugsweise so sein sollte, daß das Verschnittschüttgut,It is advantageous if this cork scrap, which is used as insulation material, is blended with another insulation material, with the proportion of waste material depending on the area of application and specification can be more or less large by the client, whereby the Mischunq should preferably be such that the bulk waste,

- 10 -- 10 -

13001 6/024913001 6/0249

welches dem Korkschrot zugesetzt wird, nicht so groß gewählt wird, dd3über die Dicke der Schüttung das Verschnittschüttgut, je nach Dicke der Schüttung, mehrfach durch die Korkschrotkörnung unterbrochen ist, so daß die Elastizität noch im ausreichenden Mai3e besteht und damit auch eine Rückstellung des Schüttgutes, wobei die wenig oder kaum elastischen Verschnittkörner von den Korkkörnern bzw. -zellen mit zurückgenommen werden.which is added to the cork meal is not chosen so large, dd3 over the thickness of the bed the waste bulk material, depending on Thickness of the bed, interrupted several times by the granular cork is, so that the elasticity is still sufficient and thus also a return of the bulk material, whereby the Little or hardly any elastic waste grains are taken back from the cork grains or cells.

In Figur ? ist eine Fußbodenkonstruktion unter Verwendung eines schwimmend gelagerten Estrichs, ähnlich dem der Figur 1, gezeigt, mit den Unterschieden, daß diese Fußbodenkonstruktion auf einer Massivdecke 8 angeordnet ist, so daß die Dämmstoffschicht aus der Korkschrotschüttung auf der Massivdecke aufliegt, die in diesem Ausführungsbeispiel durch dünne Abdeckplatten 4 abgedeckt ist.In figure ? shows a floor construction using a floating screed, similar to that of Figure 1, with the difference that this floor construction is arranged on a solid ceiling 8 so that the insulation layer from the cork pellet rests on the solid ceiling, which in this embodiment is thin Cover plates 4 is covered.

Auf diesen Abdeckplatten liegt nun aber nicht der irockenestrich, sondern eine Schicht aus Hartschaumprofilen 9, die in einem bestimmten Muster rinnenförmige Ausnehmungen aufweist, in die die Fußbodenheizung 10 eingelegt ist. Hierbei handelt es sich beispielsweise um eine Warmwasserheizung, die ihre Wärme über Kunststoffrohre oder Schläuche an den Fußboden abgibt, wobei die das warme Wasser führenden Leitungen mit einem Abdeckblech Π inHowever, the irocken screed does not lie on these cover plates, but a layer of rigid foam profiles 9, which has groove-shaped recesses in a certain pattern, in which the underfloor heating 10 is inserted. This is, for example, a hot water heater that uses its heat Releases plastic pipes or hoses to the floor, with the the hot water pipes with a cover plate Π in

- 11 -- 11 -

130016/0U9130016 / 0U9

/If/ If

Berührung sind. Weitere die Wärme aufnehmende und verteilende Einrichtungen sind bei 12 dargestellt.Are touch. Other heat-absorbing and distributing devices are shown at 12.

Auf diesem Blech 11 liegen nun die Trockenestrichplatten 5 bzw. 5', die wieder, wie in Figur 1, unter Verwendung von Nuten 6 und Fremdfedern 7 miteinander verbunden sind.The dry screed panels 5 now lie on this sheet metal 11 or 5 ', which again, as in FIG. 1, are connected to one another using grooves 6 and foreign springs 7.

Das Abdeckblech 11 für die Fußbodenheizung kann entsprechend oberflächenbehandelt, um gegen Korrosion geschützt zu sein.The cover plate 11 for the underfloor heating can accordingly surface treated to protect against corrosion.

Der Aufbau eines solchen erfindungsgemäßen Fußbodens ist gut aus der perspektifischen Darstellung der Figur 3 zu ersehen. Die Rohdecke wäre hier ebenfalls wieder 8, die Schüttgutdämmstoffschicht ist wieder mit 3 bezeichnet und die Abdeckplatte trägt das Bezugszeichen 4, wie in den Figuren 1 und 2. Die Trockenestrichplatten in Form von Gipsfaserplatten mit umlaufenden Nuten sind mit 5 bezeichnet. Die Bezugszeichen 13 und 14 bezeichnen Raumwände.The structure of such a floor according to the invention can be seen clearly from the perspective illustration in FIG. the The raw ceiling would also be 8 again, the bulk insulation layer is again designated by 3 and the cover plate bears the reference number 4, as in Figures 1 and 2. The dry screed panels in the form of gypsum fiber boards with circumferential grooves are denoted by 5. The reference numerals 13 and 14 denote room walls.

Die erfindungsgemnße Fußbodenkonstruktion ist technisch besonders fortschrittlich? sie ergibt mit einem Minimum an Materialaufwand eine ausreichende Schall- und Wärmedämmung; es ist möglich, Unebenheiten in der Rohdecke besonders gut auszugleichen und auch eine sehr hohe Schüttung bis zu 250 mm aufzubauen, ohne daß die Gefahr besteht, daß solche Schüttungen einsacken oder eingetreten werden,The floor construction according to the invention is technically special progressive? it results in sufficient sound and heat insulation with a minimum of material expenditure; it is possible, To compensate for unevenness in the raw ceiling particularly well and also to build up a very high bed of up to 250 mm without the danger exists that such embankments sink in or are kicked in,

- 12 -- 12 -

13001 6/02413001 6/024

aufgrund der Elastizität, auch bei verschnittenen Korkschrotkörnungen; sie braucht nicht verdichtet zu werden; ist auch bei Verwendung von Fußbodenheizungen unempfindlich, und sie besitzt ein unempfindliches, auf Jahre hinaus unbeeinträchtigtes Rückstellvermögen; der Anteil der im Korkschrot enthaltenen Fette und Wachs trägt zur Verhinderung von Korrosionserscheinungen bei, weil ein gewisser Anteil durch die Raumwärme, auch bei niedrigen Temperaturen, verdunstet und sich auch auf die benachbarten Metallteile, die vorhanden sein können, niederschlägt.due to its elasticity, even with cut cork pellets; it does not need to be condensed; is also in use insensitive to underfloor heating, and it has an insensitive, unimpaired resilience for years; the The proportion of the fats and wax contained in the cork grist helps prevent signs of corrosion, because a certain proportion due to the heat in the room, even at low temperatures, evaporates and also affects the neighboring metal parts that are present can, precipitates.

Bekanntlich wird eine Fußbodenheizung mit Temperaturen um die 40 bis 45 C betrieben; Temperaturen, bei denen schon gewisse Anteile des Korkwachses verdunsten können.It is well known that underfloor heating is operated at temperatures around 40 to 45 C; Temperatures at which certain parts of the cork wax can evaporate.

Auf die Wachs- und Fetthaltigkeit der Körnung soll noch einmal besonders hingewiesen werden, weil ein als lose Körnung aufgeschütteter Dämmstoff dieser Art auch besonders bei dem Verschnitt oder bei der Vermischung mit anderen anorganischen oder auch organischen Dämmstoffen sich zu einer fugenlosen Matte verbindet, die eine hohe Elastizität und ein sehr gutes Rückstellvermögen aufweist, wobei die Anteile elastischer Stoffe mit in die Elastizität der Korkschrotkörner einbezogen werden aber eine besonders wirtschaftliche Verwertung dieses in relativ geringer Menge erzeugten Naturproduktes ermöglicht wird.The wax and grease content of the grain should be pointed out once again, because an insulating material of this type that is piled up as loose grain is also especially useful when it comes to cuttings or When mixed with other inorganic or organic insulation materials, it combines to form a seamless mat that has a high Has elasticity and a very good resilience, the proportions of elastic substances being included in the elasticity of the cork pellets, but a particularly economical use of this natural product, which is produced in relatively small quantities, is made possible.

- 13 -130016/0249 - 13 - 130016/0249

Ein besonderer Vorteil ist in diesem Rahmen das außerordentlich gUnstige spezifische Gewicht des Korkschrotes, welches auch durch die Verwendung eines Verschnittstoffes noch gut zur Wirkung kommt, so daß auch ohne wesentliche Mehrbelastung eina- Decke, beispielsweise bei einer Althausrenovierung eine hohe Schüttung zum Ausgleich von Unebenheiten oder zur Verringerung der Raumhöhe eingebracht werden kann.A particular advantage in this context is the extremely favorable specific weight of the cork grist, which is also effective through the use of a waste material, so that even without significant additional load, a high bedding to compensate for unevenness or a ceiling, for example when renovating an old house can be introduced to reduce the height of the room.

- 14 -- 14 -

130016/0249130016/0249

Claims (8)

PatentansprücheClaims 1J Fußbodenkonstruktion mit einem Dämmstoff in Form eines losen Schüttgutes, wie Perlite, Hanfschaben, Bims usw. und einer trockenen Abdeckung aus Platten, vorzugsweise gipshaltige Platten, dadurch gekennzeichnet, daß die Dämmschicht aus einem unbehandelten Korkschrot besteht, dessen Siebkurve wie folgt bemessen ist:1J floor construction with an insulating material in the form of a loose bulk material, such as perlite, hemp shavings, pumice etc. and a dry cover made of panels, preferably panels containing gypsum, as characterized in that the insulation layer consists of an untreated cork grist, the sieve curve of which is measured as follows: 35 Gew.-/S von 0,15 bis 1,00 mm und 65 Gew.-Ji von 1,00 bis 4,00 mm,35 wt .- / S from 0.15 to 1.00 mm and 65 weight ji from 1.00 to 4.00 mm, wobei sich diese 65 Gew.-% jeweils zu einem Drittel aus Korngrößenwherein these 65 wt -.% in each case to one third of grain sizes 1,00 bis 2,00 mm,
2,00 bis 3,00 mm und
3,00 bis 4,00 mm
1.00 to 2.00 mm,
2.00 to 3.00 mm and
3.00 to 4.00 mm
zusammensetzen.put together.
2. Fußbodenkonstruktion nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß ein Anteil des die Dämmstoffschicht bildenden Korkschrotes durch ein anderes Schüttgut ersetzt ist und beide innig miteinander vermischt sind.2. Floor construction according to claim 1, characterized in that a portion of the cork scrap forming the insulating material layer is replaced by another bulk material and both are intimately mixed with one another. - 15 -- 15 - 130016/0249130016/0249 -yf--yf- 3. Fußbodenkonstruktion nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Korkschrot mit einer Perlitekörnung vermischt ist.3. Floor construction according to claim 1 and 2, characterized in that the cork meal is mixed with a perlite grain. 4. Fußbodenkonstruktion nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Verschnittgut, welches mit dem Korkschrot zusammen zur Dämmschicht eingesetzt ist, ein organischer Stoff ist, der faserige oder schuppige Struktur hat.4. Floor construction according to claim 1 to 3, characterized in that the waste, which is used together with the cork scrap to form the insulation layer, is an organic material that has a fibrous or flaky structure. 5. Fußbodenkonstruktion nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen den auf die Dämmschicht zu verlegenden Trockenestrichplatten (5, 5') und der Dämmstoffschicht eine Lage aus Abdeckplatten (4), aus dünnwandiger Pappe oder Faserstoffplatten, verlegt ist.5. Floor construction according to claim 1 to 4, characterized in that a layer of cover plates (4), made of thin-walled cardboard or fiber boards, is laid between the dry screed panels (5, 5 ') to be laid on the insulation layer and the insulation layer. 6. Fußbodenkonstruktion nach Anspruch 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß anstelle der Abdeckplatten (4) bei der Anordnung einer Fußbodenheizung zwischen diese und den Estrichplatten (5) Hartschaumprofile (9) zur Aufnahme der Fußbodenheizung verlegt sind.6. Floor construction according to claim 1 to 5, characterized in that instead of the cover plates (4) in the arrangement of an underfloor heating between this and the screed panels (5) hard foam profiles (9) are laid to accommodate the underfloor heating. 7. Verfahren zur Herstellung eines Dämmstoffes aus einem schüttfähigen Gut zur Verwendung in einer Fußbodenkonstruktion nach Anspruch 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Vermischung des Korkschrotes mit der Verschnittkörnung bei Temperaturen um 200 C erfolgt.7. A method for producing an insulating material from a pourable material for use in a floor construction according to claims 1 to 7, characterized in that the cork scrap is mixed with the waste grains at temperatures of around 200.degree. - 16 -- 16 - 150016/0249150016/0249 8. Verfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Korkschrot vor der Vermischung mit dem Verschnittgut kurzfristig auf Temperaturen um 200 C erwärmt ist, derart, daß eine wesentliche Verflüchtigung des Korkwachses und der entsprechenden Fettsäuren vermieden aber ein Herausdiffundieren an die Oberfläche der Korkzellen eintritt.8. The method according to claim 7, characterized in that the cork meal is briefly heated to temperatures around 200 C before mixing with the cut material, such that a substantial volatilization of the cork wax and the corresponding fatty acids is avoided but diffusion occurs on the surface of the cork cells . 130016/0249130016/0249
DE19792939696 1979-09-29 1979-09-29 FLOOR CONSTRUCTION AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME Withdrawn DE2939696A1 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19792939696 DE2939696A1 (en) 1979-09-29 1979-09-29 FLOOR CONSTRUCTION AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
NL8005315A NL8005315A (en) 1979-09-29 1980-09-24 FLOOR CONSTRUCTION AND METHOD FOR PREPARING AN INSULATING SUBSTANCE TO BE USED THEREOF.
FR8020589A FR2466584A1 (en) 1979-09-29 1980-09-25 Floor construction e.g. for wood block or cement finishing - including loose cork insulation layer
BE0/202269A BE885450A (en) 1979-09-29 1980-09-29 FLOOR CONSTRUCTION AND MANUFACTURING METHOD THEREOF

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19792939696 DE2939696A1 (en) 1979-09-29 1979-09-29 FLOOR CONSTRUCTION AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2939696A1 true DE2939696A1 (en) 1981-04-16

Family

ID=6082349

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19792939696 Withdrawn DE2939696A1 (en) 1979-09-29 1979-09-29 FLOOR CONSTRUCTION AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME

Country Status (4)

Country Link
BE (1) BE885450A (en)
DE (1) DE2939696A1 (en)
FR (1) FR2466584A1 (en)
NL (1) NL8005315A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3310280A1 (en) * 1983-03-22 1984-10-04 Günter 5902 Netphen Werthebach WALL AND FLOOR STRUCTURE

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3329113A1 (en) * 1983-08-11 1985-02-28 Agrob-Wessel-Servais AG, 5305 Alfter DEVICE FOR FIXING CERAMIC SURFACE ELEMENTS TO A SUBSTRATE
CN103590519B (en) * 2013-10-28 2016-01-06 苏州金螳螂建筑装饰股份有限公司 wood structure floor

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE606936C (en) * 1934-12-14 Paul Hofer Floor with a cork layer between the supporting ceiling and the reinforced top layer
DE1278725B (en) * 1962-02-09 1968-09-26 Perlite G M B H Deutsche Dry packing as an insulating layer for floors and processes for their production
DE2045576A1 (en) * 1970-09-15 1972-03-16 Metje, Karl, 30O0 Hannover Process for the production of hemp shives covered with a binding agent for dry sub-floors or dry screeds

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE360411A (en) *
FR755029A (en) * 1933-05-01 1933-11-18 New insulating material, elements and coatings obtained with said material and their applications

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE606936C (en) * 1934-12-14 Paul Hofer Floor with a cork layer between the supporting ceiling and the reinforced top layer
DE1278725B (en) * 1962-02-09 1968-09-26 Perlite G M B H Deutsche Dry packing as an insulating layer for floors and processes for their production
DE2045576A1 (en) * 1970-09-15 1972-03-16 Metje, Karl, 30O0 Hannover Process for the production of hemp shives covered with a binding agent for dry sub-floors or dry screeds

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DE-AN M 22 973 V/37 d *
DE-Z: Der Holzfußboden, 10/1967, S. 500 *
DE-Z: Elektro Heiztechnik, GmbH System Ritter Systemaufbau, S. 2 u. 3, eing. 26.08.77 *
DE-Z: Lärmbekämpfung, 4/1966, S. 66, 67 *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3310280A1 (en) * 1983-03-22 1984-10-04 Günter 5902 Netphen Werthebach WALL AND FLOOR STRUCTURE

Also Published As

Publication number Publication date
BE885450A (en) 1981-01-16
NL8005315A (en) 1981-03-31
FR2466584A1 (en) 1981-04-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102008026650A1 (en) panel member
DE3346576A1 (en) Use of rubber granules
DE2939696A1 (en) FLOOR CONSTRUCTION AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
DE19944341C2 (en) building board
EP0829588B1 (en) Semi-finished product, namely insulation panel for a floor, ceiling or wall
DE3337247A1 (en) Use of granulated rubber
DE602004006322T2 (en) Production process for soils
DE19913496B4 (en) Bodendämmelement
DE3038320A1 (en) Insulated plaster board panel floor - has underside roughened light intermediate panels on base of cork scrap
EP2077360A2 (en) Floor structure with thermal and sound insulation
DE7027080U (en) FIBERWAY FOR SOUND INSULATION FOR FOOTBOARDS
DE7904458U1 (en) PLATE FOR CREATING A SCREED
AT409500B (en) HEMP FIBER INSULATION
DE1509644A1 (en) Sound and heat insulating leveling layer for laying dry screed
DE4426654A1 (en) Prodn. of moisture-resistant construction material
DE10021966A1 (en) Thermally and acoustically insulating lining for inner building surfaces comprises plates which consist of flexible latex foam particles and a polyurethane bonding agent, and are provided with stiff flat cover layers
DE663513C (en) Multi-layer covering plate
AT134079B (en) Insulating covering.
AT225900B (en) floor
DE202022100187U1 (en) Wall or ceiling element with wooden bars
DE102022100773A1 (en) Wall or ceiling element with wooden bars
AT206164B (en) Floor covering and method of laying it
AT130955B (en) Flooring.
EP1081310A2 (en) A multilayered floor structure and process for its fabrication
DE7203116U (en) Flooring slab

Legal Events

Date Code Title Description
OM8 Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law
8110 Request for examination paragraph 44
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: RIGIPS GMBH, 3452 BODENWERDER, DE

8130 Withdrawal