DE1800443B1 - Directory, for example telephone or address directory - Google Patents
Directory, for example telephone or address directoryInfo
- Publication number
- DE1800443B1 DE1800443B1 DE19681800443 DE1800443A DE1800443B1 DE 1800443 B1 DE1800443 B1 DE 1800443B1 DE 19681800443 DE19681800443 DE 19681800443 DE 1800443 A DE1800443 A DE 1800443A DE 1800443 B1 DE1800443 B1 DE 1800443B1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- directory
- rectangular
- sheets
- cutouts
- tape
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B42—BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
- B42F—SHEETS TEMPORARILY ATTACHED TOGETHER; FILING APPLIANCES; FILE CARDS; INDEXING
- B42F17/00—Card-filing arrangements, e.g. card indexes or catalogues or filing cabinets
Landscapes
- Sheet Holders (AREA)
- Shaping Of Tube Ends By Bending Or Straightening (AREA)
Description
Die Erfindung bezieht sich auf ein Verzeichnis, beispielsweise ein Telefon- oder Anschriftenverzeichnis, das aus einem Bandstreifen besteht, der durch parallele, in gleichem Abstand angeordnete Querfaltlinien in mehrere ziehharmonikaartig zusammenfaltbare Blätter unterteilt ist, wobei an den Querfaltlinien Kennzeichen eingetragen sind. The invention relates to a directory, for example a Telephone or address directory, which consists of a strip of tape that runs through parallel, equally spaced transverse fold lines into several accordion-like collapsible sheets is divided, with marks on the transverse fold lines are registered.
Bekannt ist ein Dauerterminkalender, der aus einem Bandstreifen besteht, welcher durch parallele, in gleichem Abstand angeordnete Querfaltlinien in mehrere, ziehharmonikaartig zus ammenfaltbare Blätter unterteilt ist, wobei an .den Querfaltlinien Monats-und Tagesdaten eingetragen sind. Wenigstens eines der Endblätter weist einen überstehenden Randstreifen auf, in dem Lochungen zur Einheftung des Terminkalenders in einen Ordner oder ein Ringbuch vorgesehen sind. Die Monats- und Tagesdaten der einzelnen Blätter sind nur nach dem Aufschlagen der betreffenden Blätter sichtbar, so daß man, wenn man einen bestimmten Monat sucht, die Blätter bis zum Auffinden des gesuchten Monats umblättern muß. A permanent diary is known, which consists of a strip of tape, which by parallel, equally spaced transverse fold lines into several, sheets that can be folded together like an accordion are divided, with an .den cross fold lines Monthly and daily dates are entered. At least one of the end leaves has a protruding edge strips, in the perforations for stapling the appointment calendar in a folder or a ring binder. The monthly and daily data of the individual leaves are only visible after opening the relevant leaves, so that if you look for a particular month, you go through the sheets until you find it of the month searched for.
Bekannt ist ferner eine Karteikarte, die aus zwei um eine Querfaltlinie aufeinandergefalteten und aneinander befestigten Blättern besteht, wobei zwischen den Blättern symmetrisch zur Querfaltlinie ein Rechteckausschnitt vorgesehen ist, so daß nach dem Aufeinanderfalten der beiden Blätter der nicht ausgeschnittene Teil eine überstehende Tasche bildet, in die ein beschrifteter Zettel eingesteckt werden kann. Also known is an index card that consists of two around a cross fold line sheets folded and attached to one another, with between a rectangular cutout is provided on the sheets symmetrically to the transverse fold line, so that after the two sheets have been folded onto each other, the part that has not been cut out forms a protruding pocket into which a labeled piece of paper can be inserted can.
Der Ausschnitt ist zu seiner Seitenkante der Blätter hin offen, und wenn man mehrere derartige Karteikarten mit in Richtung der Querfaltlinie verschieden langen Ausschnitten hintereinander anordnet, kann man die Beschriftungen in den Taschen hintereinanderliegender Karteikarten lesen.The cutout is open to its side edge of the leaves, and if you have several such index cards with different in the direction of the cross fold line long cut-outs one behind the other, you can see the labels in the Read pockets of index cards in a row.
Die gebräuchlichen Telefon- und Auschriftenverzeichnisse bestehen aus einer Anzahl einzelner Blätter, wobei jeweils eine Seite für jede Gruppe von aufzuzeichnenden Anschriften oder Telefonnummern vorgesehen ist. Jedes Blatt weist eine Lasche oder Zunge auf, um das Verzeichnis an der gewünschten Stelle öffnen zu können. Zur Herstellung der Laschen werden gewöhnlich von einer Kante jedes Blattes bestimmte Streifen abgeschnitten, wobei die Länge dieses abgeschnittenen Teils bei den einzelnen Blättern verschieden ist, so daß ein Teil der Kante jedes einzelnen Blattes durch den ausgeschnittenen Teil der anderen Blätter sichtbar bleibt. Da die ausgeschnittenen Teile bei den einzelnen Blättern verschieden sind, benötigt man gewöhnlich so viele verschiedene Schneid- oder Stanzwerkzeuge, wie Blätter vorhanden sind. Außerdem muß man die Blätter an einer Kante binden oder miteinander verbinden, um das Verzeichnis herzustellen. Die Herstellungskosten der herkömmlichen Verzeichnisse sind daher erheblich. The usual telephone and written directories exist from a number of individual sheets, with one side for each group of Addresses or telephone numbers to be recorded are provided. Every sheet shows a tab or tongue on to open the directory in the desired location to be able to. The flaps are usually made from one edge of each sheet cut off certain strips, the length of this cut part at the individual sheets is different, so that part of the edge of each one Leaf remains visible through the cut out part of the other leaves. There the cut-out parts of the individual leaves are different there are usually as many different cutting or punching tools as there are blades are. In addition, you have to bind the leaves at one edge or connect them to one another, to create the directory. The cost of producing traditional directories are therefore significant.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verzeichnis, beispielsweise Telefon- oder Anschriftenverzeichnis, zu schaffen, das einfach und preiswert herstellbar ist und bei dem die Kennzeichen auf den einzelnen Blättern bei zusammengelegtem Verzeichnis entlang zweier Seiten sichtbar sind, so daß man die Dicke des Verzeichnisses auf die Hälfte der Dicke herkömmlicher Verzeichnisse verringern kann. Das Verzeichnis soll übersichtlich sein und mit einem Griff die Öffnung der gewünschten Seite ermöglichen. The invention is based on the object of a directory, for example Telephone or address directory to create that can be produced easily and inexpensively is and in which the marks on the individual sheets when folded Directory along two sides are visible, so you can see the thickness of the directory can be reduced to half the thickness of traditional directories. The directory should be clear and enable the desired page to be opened with one grip.
Außerdem soll ein Abknicken, Ausfransen od. dgl.In addition, kinking, fraying or the like.
der Blätter im Bereich der Ausschnitte vermieden werden.of the leaves in the area of the cutouts should be avoided.
Die Lösung dieser Aufgabe erfolgt bei einem Verzeichnis, das aus einem durch parallele Querfaltlinien in mehrere, ziehharmonikaartig zusammenfaltbare Blätter unterteilten Bandstreifen besteht, gemäß der Erfindung dadurch, daß in an sich bekannter Weise zwischen benachbarten Blättern symmetrisch zu den Querfaltlinien Rechteckausschnitte vorgesehen sind, durch welche die Kennzeichen auf den benachbarten Blättern bei zusammengefaltetem Verzeichnis lesbar sind, daß die Rechteckausschnitte auf allen vier Seiten vom Blattmaterial umgrenzte, geschlossene Ausschnitte sind, wobei immer zwei benachbarte Rechteckausschnitte gleiche Länge aufweisen, und daß die Länge der paarweise gleichen Rechteckausschnitte vom einen zum anderen Ende des Bandstreifens zunimmt und eine Schmalseite aller Rechteckausschnitte auf einer gemeinsamen, parallel zu einer Seitenkante des Bandstreifens verlaufenden Geraden liegt. This task is solved with a directory that consists of one that can be folded into several, accordion-like, by parallel transverse fold lines Sheets divided tape strip consists, according to the invention in that in on as is known, symmetrically to the transverse fold lines between adjacent sheets Rectangular sections are provided through which the marks on the neighboring Scrolling when the directory is folded is legible that the rectangular sections are closed cutouts on all four sides by the sheet material, two adjacent rectangular sections always have the same length, and that the length of the same pair of rectangular sections from one end to the other of the tape increases and one narrow side of all rectangular cutouts on one common straight lines running parallel to a side edge of the strip of tape lies.
Das Verzeichnis gemäß der Erfindung besteht also, wie bei einem Terminkalender bekannt, aus einem durch Querfaltlinien ziehharmonikaartig gefalteten Bandstreifen, wobei im Bereich der Querfaltlinien je ein an sich bekannter Rechteckausschnitt vorgesehen ist. Benachbarte Rechteckausschnitte sind paarweise gleich lang. Die Länge der Rechteckausschnitte nimmt vom einen Ende zum anderen Ende des Bandstreifens (paarweise) ab. Die Rechteckausschnitte sind an allen vier Seiten vom Blattmaterial umgrenzt, und eine Schmalseite sämtlicher Rechteckausschnitte liegt auf einer Geraden, die parallel zu einer Seitenkante des Bandstreifens verläuft. Auf diese Weise kann man entlang der Ober- und Unterkante des zusammengelegten Verzeichnisses die Kennzeichen sämtlicher Blätter erkennen und erreicht, daß das Verzeichnis im Vergleich zu einem Verzeichnis herkömmlicher Art nur die Hälfte der Anzahl von Blättern haben muß und folglich nur halb so dick ist. Da die Ausschnitte allseitig vom Blattmaterial umgrenzt sind, besteht kaum die Gefahr des Einreißens oder Knikkens im Bereich dieser Ausschnitte. Die Herstellung ist einfach und ohne großen Kostenaufwand möglich. The directory according to the invention is like a diary known, from a strip of tape folded like an accordion by transverse fold lines, whereby in the area of the transverse fold lines a rectangular cutout known per se is provided. Adjacent rectangular sections are of equal length in pairs. the The length of the rectangular cutouts increases from one end to the other end of the tape strip (in pairs). The rectangular cutouts are from the sheet material on all four sides delimited, and one narrow side of all rectangular sections lies on a straight line, which runs parallel to a side edge of the tape strip. That way you can the license plates along the top and bottom of the merged directory of all sheets and achieved that the directory compared to a A directory of the conventional type only has to have half the number of sheets and consequently is only half as thick. Since the cutouts are bordered on all sides by the sheet material there is hardly any risk of tearing or kinking in the area of these cutouts. The production is simple and possible without great expense.
Die Erfindung wird an Hand eines Ausführungsbeispiels beschrieben. In den Zeichnungen zeigt Fig. 1 einen Bandstreifen zur Bildung eines Verzeichnisses gemäß der Erfindung vor der ziehharmonikaartigen Zusammenfaltung, F i g. 2 das in F i g. 1 dargestellte Verzeichnis nach dem Zusammenfalten und F i g. 3 eine Vorderansicht des zusammengelegten Verzeichnisses. The invention is described using an exemplary embodiment. In the drawings, Fig. 1 shows a tape strip for forming a directory according to the invention before the concertina-like folding, F i g. 2 the in F i g. 1 shown directory after folding and F i g. 3 is a front view of the merged directory.
Das in den Zeichnungen dargestellte Ausführungsbeispiel des Verzeichnisses gemäß der Erfindung besteht aus einem Bandstreifen 1 aus beispielsweise Papier, der durch eine Reihe paralleler, in gleichem Abstand voneinander angeordneter Querfaltlinien 2 in mehrere gleiche, rechteckige Blätter unterteilt ist. The embodiment of the directory shown in the drawings according to the invention consists of a tape strip 1 made of, for example, paper, by a series of parallel, equally spaced transverse fold lines 2 is divided into several equal, rectangular sheets.
In Fig. 1 sind vierzehn Blätter dargestellt, die mit den Bezugszeichen 3 bis 16 bezeichnet sind.In Fig. 1 fourteen sheets are shown, denoted by the reference numerals 3 to 16 are designated.
Im Bandstreifen 1 sind mehrere Rechteckausschnitte vorgesehen, die jeweils eine der Querfaltlinien zwischen zwei benachbarten Blättern überbrücken, wobei jede Querfaltlinie 2 sich jeweils mit der Längsmittellinie des betreffenden Rechteckausschnittes deckt. In the tape strip 1 several rectangular cutouts are provided bridge one of the cross fold lines between two adjacent sheets, each transverse fold line 2 aligns with the longitudinal center line of the respective one Rectangular cutout covers.
Die Rechteckausschnitte sind alle gleich breit, aber verschieden lang. Sie sind auf den einzelnen Querfaltlinien in verschiedener Stellung angeordnet; so ist beispielsweise der Rechteckausschnitt 17 zwischen den Blättern 3 und 4 auf der Faltlinie 2 derart angeordnet, daß seine Schmalenden 18 und 19 gleichen Abstand von den Seitenkanten des Bandstreifens 1 haben. Zwischen den Blättern 4 und 5 ist ein Rechteckausschnitt 20 angeordnet, der dem Rechteckausschnitt 17 entspricht. The rectangular sections are all the same width, but different long. They are arranged in different positions on the individual cross fold lines; for example, the rectangular section 17 is between the leaves 3 and 4 arranged on the fold line 2 in such a way that its narrow ends 18 and 19 are the same Distance from the side edges of the tape strip 1. Between the sheets 4 and 5, a rectangular section 20 is arranged which corresponds to the rectangular section 17.
Zwei weitere Rechteckausschnitte 21 und 22 sind zwischen den Blättern 5 und 6 bzw. 6 und 7 angeordnet, wobei diese Rechteckausschnitte 21 und 22 untereinander gleiche Länge haben, aber kürzer sind als die Rechteckausschnitte 17 und 20. Die Rechteckausschnitte 21 und 22 sind auf ihren Querfaltlinien 22 derart angeordnet, daß ihre Schmalseite 23 und 24 mit den Schmalseiten 19 und 25 der Rechteckausschnitte 17 und 20 fluchten. Two more rectangular cutouts 21 and 22 are between the sheets 5 and 6 or 6 and 7 arranged, these rectangular cutouts 21 and 22 one below the other have the same length, but are shorter than the rectangular sections 17 and 20. The Rectangular cutouts 21 and 22 are arranged on their transverse fold lines 22 in such a way that that their narrow sides 23 and 24 with the narrow sides 19 and 25 of the rectangular cutouts 17 and 20 are aligned.
Desgleichen sind weitere Rechteckausschnittpaare vorgesehen, wobei die beiden Rechteckausschnitte jedes Rechteckausschnittpaares untereinander gleich, aber jeweils kürzer als das vorangehende Rechteckausschnittpaar sind und wobei jeweils eine Schmalseite jedes Rechteckausschnittes mit der betreffenden Schmalseite der benachbarten Rechteckausschnitte fluchtet. Während also eine Schmalseite jedes Rechteckausschnittes mit der betreffenden Schmalseite sämtlicher anderen Rechteckausschnitte fluchtet, sind die gegenüberliegenden Schmalseiten der Rechteckausschnitte gegeneinander abgestuft. Further pairs of rectangular cutouts are also provided, with the two rectangular sections of each rectangular section pair are identical to each other, but are each shorter than the preceding pair of rectangular sections and each a narrow side of each rectangular section with the relevant narrow side of the adjacent rectangular cutouts are aligned. So while one narrow side of each rectangular section is aligned with the relevant narrow side of all other rectangular cutouts, the opposite narrow sides of the rectangular cutouts are stepped against each other.
Der letzte Rechteckausschnitt 31 ist zwischen den Blättern 12 und 13 vorgesehen, während die Blätter 14 bis 16 Reserveblätter sind, auf denen man beispielsweise Notizen niederschreiben kann. The last rectangular section 31 is between the sheets 12 and 13 provided, while the sheets 14 to 16 are reserve sheets on which one for example, can write down notes.
Gemäß der Darstellung sind die Buchstaben des Alphabets neben den Rechteckausschnitten 21, 26, 28 und 30 aufgedruckt, wobei die Anordnung und Größe dieses Aufdrucks derart sein müssen, daß die Buchstaben und der Rechteckausschnitt nicht breiter sind als der benachbarte längere Rechteckausschnitt, da sonst, wenn das Verzeichnis gemäß der Darstellung in den F i g. 2 und 3 zusammengefaltet ist, die Buchstaben durch die benachbarten Rechteckausschnitte nicht sichtbar sind. As shown, the letters of the alphabet are next to the Rectangular sections 21, 26, 28 and 30 are printed, with the arrangement and size this imprint must be such that the letters and the rectangular section are not wider than the adjacent longer rectangular section, otherwise, if the directory as shown in FIGS. 2 and 3 are folded together, the letters are not visible through the neighboring rectangular cut-outs.
Die Rückseite des zusammengefalteten Bandstreifens 1 ist entsprechend der in F i g. 1 darge- stellten Vorderseite bedruckt, nur daß die übrigen Buchstaben des Alphabets, d. h. die Buchstaben M bis Z, neben den in F i g. 1 nicht mit Buchstaben versehenen Rechteckausschnitten angeordnet sind, d. h., neben dem Rechteckausschnitt 22 sind die Buchstaben M N, neben dem Rechteckausschnitt 27 die Buchstaben O P Q usw. aufgedruckt, so daß, wenn das Verzeichnis zusammengefaltet ist, ein abgestuftes Blatt entsteht, bei dem die Kennzeichen tragenden »Zungen« gemäß der Darstellung in F i g. 3 entlang der Ober- und Unterkante liegen. The back of the folded strip of tape 1 is corresponding the in F i g. 1 shown put the front side printed, only that the remaining letters of the alphabet, d. H. the letters M to Z, next to those in F i g. 1 not with letters provided rectangular sections are arranged, d. i.e., next to the rectangular cutout 22 are the letters M N, next to the rectangular section 27, the letters O P Q and so on, so that when the directory is collapsed, a graduated Leaf is created with the "tongues" bearing the marks as shown in Fig. 3 lie along the top and bottom edges.
Durch die beschriebene Art der Faltung und Anordnung von Rechteckausschnitten entsteht ein Verzeichnis aus einem einzigen Blatt, und man vermeidet das kostspielige Ausstanzen und Zusammenheften der einzelnen Blätter. By the type of folding and arrangement of rectangular sections described a directory is made from a single sheet of paper and one avoids the costly one Punch out and staple the individual sheets.
Claims (1)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
GB3129668A GB1172634A (en) | 1968-07-01 | 1968-07-01 | An Index for Recording Telephone Numbers, Addresses and the like. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1800443B1 true DE1800443B1 (en) | 1970-03-26 |
Family
ID=10321021
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19681800443 Pending DE1800443B1 (en) | 1968-07-01 | 1968-10-02 | Directory, for example telephone or address directory |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1800443B1 (en) |
GB (1) | GB1172634A (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1752855U (en) * | 1956-04-28 | 1957-09-26 | Michael Stadtmueller | MAP CARD, IN PARTICULAR DIRECTION MAP. |
DE1913340U (en) * | 1964-10-22 | 1965-04-08 | Soennecken Fa F | PERMANENT CALENDAR. |
-
1968
- 1968-07-01 GB GB3129668A patent/GB1172634A/en not_active Expired
- 1968-10-02 DE DE19681800443 patent/DE1800443B1/en active Pending
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1752855U (en) * | 1956-04-28 | 1957-09-26 | Michael Stadtmueller | MAP CARD, IN PARTICULAR DIRECTION MAP. |
DE1913340U (en) * | 1964-10-22 | 1965-04-08 | Soennecken Fa F | PERMANENT CALENDAR. |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
GB1172634A (en) | 1969-12-03 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2935947A1 (en) | ONE-PIECE LEAF WITH A RAG | |
EP0399490A2 (en) | Magazine or the like | |
DE2803385A1 (en) | Sheet stack with identification mark - has tongue folded out from edge after tearing perforation | |
DE1800443B1 (en) | Directory, for example telephone or address directory | |
DE1289820B (en) | Instructive book to be provided with personal notes and records | |
DE853901C (en) | Registration device for documents | |
DE3210535C2 (en) | ||
DE10234332B4 (en) | Printing product | |
DE466875C (en) | Sheet for loose-leaf books, card files, etc. Like. With one or more zones of weakness extending along the folds | |
DE802072C (en) | Card index in folder or book form | |
DE3923166C2 (en) | ||
AT147348B (en) | Calendar. | |
DE821187C (en) | Register book | |
DE4033779A1 (en) | MULTI-YEAR NOTICE CALENDAR | |
AT394335B (en) | Telephone or address index | |
DE572069C (en) | Device for registering documents in folders of various kinds | |
DE2035352A1 (en) | Writing and archive folder | |
DE2117594C3 (en) | Calendar sheet with tear-off fields | |
DE535743C (en) | Paper web folded zigzag-like in the longitudinal direction to be stapled into a stapler or the like through stapling rags | |
DE626592C (en) | Register strips for strip files consisting of four folded parts | |
DE700736C (en) | Register book | |
DE414282C (en) | Position calendar | |
DE694252C (en) | Document booklet, especially for proof of parentage | |
DE1958957A1 (en) | Double book | |
DE1160405B (en) | Register for folders, loose-leaf binders, etc. |