DE102008012851A1 - Dashboard for use in passenger seat of car, has plastic extension part fastened to dashboard, where maximum extension of dashboard is extended in horizontal direction towards front seat passenger by extension part - Google Patents

Dashboard for use in passenger seat of car, has plastic extension part fastened to dashboard, where maximum extension of dashboard is extended in horizontal direction towards front seat passenger by extension part Download PDF

Info

Publication number
DE102008012851A1
DE102008012851A1 DE102008012851A DE102008012851A DE102008012851A1 DE 102008012851 A1 DE102008012851 A1 DE 102008012851A1 DE 102008012851 A DE102008012851 A DE 102008012851A DE 102008012851 A DE102008012851 A DE 102008012851A DE 102008012851 A1 DE102008012851 A1 DE 102008012851A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
dashboard
extension part
passenger
rest
extension
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102008012851A
Other languages
German (de)
Inventor
Patrick Verhée
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
GM Global Technology Operations LLC
Original Assignee
GM Global Technology Operations LLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by GM Global Technology Operations LLC filed Critical GM Global Technology Operations LLC
Priority to DE102008012851A priority Critical patent/DE102008012851A1/en
Publication of DE102008012851A1 publication Critical patent/DE102008012851A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/04Padded linings for the vehicle interior ; Energy absorbing structures associated with padded or non-padded linings
    • B60R21/045Padded linings for the vehicle interior ; Energy absorbing structures associated with padded or non-padded linings associated with the instrument panel or dashboard
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60KARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
    • B60K37/00Dashboards
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R2021/23169Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for knee protection

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Instrument Panels (AREA)
  • Vehicle Step Arrangements And Article Storage (AREA)

Abstract

The dashboard (1) has a plastic extension part (2) i.e. holder, fastened to the dashboard for improving security of a front seat passenger during an accident. A maximum extension of the dashboard is extended in horizontal direction towards the front seat passenger by the extension part. A flexible and/or plastic characteristics of the extension part deviates less than 10 percent of flexible and/or plastic characteristics of remaining dashboard (6) to which the extension part is fastened. Width of the extension part is larger than 30 centimeter.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Armaturenbrett für einen Beifahrersitz für den Innenraum eines Kraftfahrzeuges mit einem an dem Armaturenbrett befestigbaren Verlängerungsteil zur Verbesserung der Sicherheit eines Beifahrers bei einem Unfall sowie ein Armaturenbrett für einen Beifahrersitz für den Innenraum eines Kraftfahrzeuges. Ferner betrifft die Erfindung ein Kraftfahrzeug.The The present invention relates to a dashboard for a vehicle Passenger seat for the interior of a motor vehicle with an attachable to the dashboard extension part to improve the safety of a passenger in an accident as well a dashboard for a passenger seat for the Interior of a motor vehicle. Furthermore, the invention relates to a Motor vehicle.

In Kraftfahrzeugen hat das Armaturenbrett für die Sicherheit der Beifahrer eine erhebliche Bedeutung, weil die Beifahrer bei einem Unfall, sofern Rückhaltesysteme wie ein Sicherheitsgurt oder ein Airbag den Beifahrer von einem Kontakt mit dem Armaturenbrett nicht vollständig zurückhalten, auf dem Armaturenbrett aufprallen können.In Motor vehicles have the dashboard for safety the passenger is of considerable importance because the passenger is at an accident, provided restraint systems such as a safety belt or an airbag the passenger from a contact with the dashboard not completely withhold, on the dashboard can bounce.

Die Sicherheit von Kraftfahrzeugen bei einem Unfall wird in unterschiedlichen Ländern nach verschiedenen Prüfkriterien ermittelt. Zur Erzielung eines optimalen Schutzes für einen Beifahrer gemäß den Kriterien in den verschiedenen Ländern können unterschiedliche Formen des Armaturenbrettes den maximalen Schutz für den Beifahrer darstellen. Aus diesem Grund ist es notwendig, für verschiedene Länder unterschiedlich geformte Armaturenbretter zur Verfügung zu stellen. Dies ist jedoch bei der Herstellung mit hohen Kosten verbunden, weil für verschiedene Länder unterschiedliche Armaturenbretter hergestellt werden müssen.The Safety of motor vehicles in an accident will be different Countries according to different test criteria. For optimum protection for a passenger according to the criteria in different countries can different shapes of the dashboard the maximum Protection for the passenger. That's why it is necessary, different for different countries to provide molded dashboards. This However, it is associated with high costs in the production, because made for different countries different dashboards Need to become.

Die DE 196 07 428 A1 zeigt ein Innenraumverkleidungsteil aus Kunststoff als fahrer- und beifahrerseitige Fußraumabdeckung. Das platten- oder schalenartige Innenraumverkleidungsteil wird im Kniebereich des Armaturenbrettes befestigt und gestattet eine gezielte elastische und/oder plastische Verformung, um die Verletzungsgefahren der Fahrzeuginsassen zu reduzieren. Eine Verlängerung des Armaturenbrettes an der Beifahrerseite in horizontaler Richtung zu dem Beifahrer ist nicht möglich.The DE 196 07 428 A1 shows an interior trim part made of plastic as the driver and passenger side footwell cover. The plate-like or shell-like interior trim part is fastened in the knee area of the dashboard and allows a targeted elastic and / or plastic deformation in order to reduce the risk of injury to the vehicle occupants. An extension of the dashboard on the passenger side in the horizontal direction to the passenger is not possible.

Die WO 2005/118349 A1 zeigt eine Sicherheitsanordnung für den Innenraum eines Kraftfahrzeuges. Ein Dämpfungskissen ist an dem Armaturenbrett unmittelbar und lösbar an der dem Innenraum des Kraftfahrzeuges zugewandten Oberfläche des Armaturenbrettes angeordnet, so dass das Armaturenbrett an der Beifahrerseite nicht verlängerbar ist.The WO 2005/118349 A1 shows a safety arrangement for the interior of a motor vehicle. A damping cushion is arranged on the dashboard directly and detachably on the interior of the motor vehicle facing surface of the instrument panel, so that the dashboard on the passenger side is not extendable.

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht deshalb darin, ein Armaturenbrett und ein Kraftfahrzeug zur Verfügung zu stellen, das bei geringen Herstellungskosten die Sicherheit für den Beifahrer auf dem Beifahrersitz erhöht und die unterschiedlichen Crashtestkriterien in verschiedenen Ländern optimal erfüllt.The Object of the present invention is therefore a dashboard and to provide a motor vehicle that with low cost of safety on the passenger the passenger seat increased and the different crash test criteria optimally fulfilled in different countries.

Diese Aufgabe wird gelöst mit einem Armaturenbrett für einen Beifahrersitz für den Innenraum eines Kraftfahrzeuges mit einem an dem Armaturenbrett befestigbaren Verlängerungsteil zur Verbesserung der Sicherheit eines Beifahrers bei einem Unfall, wobei mit dem Verlängerungsteil die maximale Ausdehnung des Armaturenbretts in horizontaler Richtung in Richtung zu dem Beifahrer verlängerbar ist. Die für Crashtests relevante Form des Armaturenbrettes kann damit mit einem geringen technischen Aufwand preiswert an die Bedürfnisse in verschiedenen Ländern angepasst werden.These Task is solved with a dashboard for a passenger seat for the interior of a motor vehicle with an attachable to the dashboard extension part to improve the safety of a passenger in an accident, said with the extension part the maximum extension of the dashboard in a horizontal direction towards the passenger is extendable. The for crash tests relevant shape of the dashboard can thus inexpensive with a low technical effort to the needs be adapted in different countries.

In einer weiteren Ausgestaltung weichen die elastischen und/oder plastischen Eigenschaften des Verlängerungsteiles um weniger als 30%, insbesondere weniger als 10%, von den elastischen und/oder plastischen Eigenschaften des übrigen Armaturenbrettes ab, an welchem das Verlängerungsteil befestigt ist. Bei einem Aufprall eines Fahrzeuginsassen auf das Armaturenbrett weist damit das Verlängerungsteil nahezu oder genau die gleichen Eigenschaften auf wie das übrige Armaturenbrett.In In another embodiment, the elastic and / or plastic soft Properties of the extension part by less than 30%, in particular less than 10%, of the elastic and / or plastic Characteristics of the rest of the dashboard from which the extension part is attached. In a crash a vehicle occupant on the dashboard thus has the extension part almost or exactly the same properties as the rest Dashboard.

In einer zusätzlichen Ausführungsform entsprechen die elastischen und/oder plastischen Eigenschaften des Verlängerungsteiles im Wesentlichen den elastischen und/oder plastischen Eigenschaften des übrigen Armaturenbrettes, an welchem das Verlängerungsteil befestigt ist.In correspond to an additional embodiment the elastic and / or plastic properties of the extension part essentially the elastic and / or plastic properties the rest of the dashboard, on which the extension part is attached.

Vorzugsweise ist das Verlängerungsteil im Bereich der übrigen Armaturentafel, an der das Verlängerungsteil befestigt, mit der maximalen Ausdehnung in horizontaler Richtung zu dem Beifahrer befestigt. Die gesamte Breite des Verlängerungsteils kann damit genutzt werden, um das Armaturenbrett in horizontaler Richtung zu dem Beifahrer zu verlängern.Preferably is the extension part in the area of the rest Instrument panel to which the extension part attaches, with the maximum extent in the horizontal direction to the passenger attached. The entire width of the extension part can be used to the dashboard in a horizontal direction to extend the passenger.

Zweckmäßig ist die Breite des Verlängerungsteils größer als 30 cm, insbesondere größer als 50 cm. Damit kann das Verlängerungsteil den gesamten Bereich des Armaturenbrettes verlängern, an welchem der Beifahrer aufprallen kann.expedient the width of the extension part is larger than 30 cm, especially greater than 50 cm. In order to The extension part can cover the entire area of the dashboard extend, on which the passenger can bounce.

In einer weiteren Ausführungsform ist die Höhe und/oder die Tiefe des Verlängerungsteiles größer als 2 cm.In Another embodiment is the height and / or the depth of the extension part larger than 2 cm.

Vorzugsweise ist das Verlängerungsteil mittels einer formschlüssigen und/oder einer kraftschlüssigen Verbindung mit dem übrigen Armaturenbrett, an der das Verlängerungsteil befestigt ist, verbindbar.Preferably is the extension part by means of a positive and / or a frictional connection with the rest Dashboard to which the extension part attached is connectable.

Insbesondere ist das Verlängerungsteil als Bügel ausgebildet.Especially the extension part is designed as a bracket.

In einer zusätzlichen Ausgestaltung sind von dem Verlängerungsteil weitere Funktionen für den Beifahrer, z. B. die eines Cupholder oder eines Halters für Taschen, übernehmbar.In an additional embodiment are of the extension part further functions for the passenger, z. As a cup holder or a holder for bags, take over.

In einer zusätzlichen Variante ist das Verlängerungsteil relativ zu dem übrigen Armaturenbrett, an der das Verlängerungsteil befestigt ist, beweglich.In an additional variant is the extension part relative to the rest of the dashboard, on which the extension part is fixed, movable.

Zweckmäßig weist das Verlängerungsteil wenigstens teilweise den gleichen Schichtaufbau auf als das übrige Armaturenbrett, an dem das Verlängerungsteil befestigt ist.expedient the extension part at least partially the same Layered on than the rest of the dashboard, on the the extension part is attached.

In einer zusätzlichen Ausgestaltung besteht das Verlängerungsteil aus Kunststoff und umfasst vorzugsweise eine Schicht aus elastischem Schaumstoff.In an additional embodiment, the extension part made of plastic and preferably comprises a layer of elastic Foam.

In einer weiteren Ausführungsform ist das Verlängerungsteil unlösbar an dem übrigen Armaturenbrett, an dem das Verlängerungsteil befestigt ist, befestigbar.In Another embodiment is the extension part unsolvable on the rest of the dashboard, on the the extension part is attached, fastened.

In einem erfindungsgemäßen Armaturenbrett für einen Beifahrersitz für den Innenraum eines Kraftfahrzeuges ist das Armaturenbrett mit wenigstens einem Befestigungsmit tel, insbesondere wenigstens eine Befestigungsausnehmung, versehen zum Befestigen eines Verlängerungsteiles.In a dashboard according to the invention for a passenger seat for the interior of a motor vehicle is the dashboard with at least one Befestigungsmit tel, in particular at least one fastening recess, provided for Attaching an extension part.

In einer weiteren Ausführungsform ist das wenigstens eine Befestigungsmittel im Bereich der maximalen Ausdehnung des Armaturenbrettes in horizontaler Richtung in Richtung zu dem Beifahrer ausgebildet.In In another embodiment this is at least one Fasteners in the area of the maximum extension of the dashboard formed in the horizontal direction toward the passenger.

Zweckmäßig ist das wenigstens eine Befestigungsmittel dahingehend ausgebildet, dass das Verlängerungsteil unlösbar befestigbar ist.expedient is the at least one fastening means designed to that the extension part insoluble fastened is.

Ein erfindungsgemäßes Kraftfahrzeug umfasst das oben beschriebene Armaturenbrett.One Motor vehicle according to the invention comprises the above described dashboard.

Im Nachfolgenden wird ein Ausführungsbeispiel der Erfindung unter Bezugnahme auf die beigefügten Zeichnungen näher beschrieben.in the The following will be an embodiment of the invention with reference to the accompanying drawings described.

Es zeigt:It shows:

1 eine perspektivische Ansicht eines Armaturenbretts mit einem nicht befestigten Verlängerungsteil, 1 a perspective view of a dashboard with a non-attached extension part,

2 eine perspektivische Ansicht des Armaturenbretts gemäß 1 mit einem befestigten Verlängerungsteil und 2 a perspective view of the dashboard according to 1 with a fixed extension part and

3 einen schematisierten Querschnitt des Armaturenbrettes gemäß 1. 3 a schematic cross section of the dashboard according to 1 ,

Das in 1 und 2 dargestellte erfindungsgemäße Armaturenbrett 1 eines Kraftfahrzeuges (nicht dargestellt) dient unter anderem dazu, das Verletzungsrisiko eines auf einem Beifahrersitz 3 befindlichen Fahrzeuginsassen zu reduzieren. Das Armaturenbrett 1 ist in drei Schichten aufgebaut mit einer Tragschicht, einer elastischen Schaumstoffschicht und einer äußeren biegsamen Deckschicht. Alle drei Schichten bestehen aus Kunststoff (nicht dargestellt).This in 1 and 2 represented inventive dashboard 1 of a motor vehicle (not shown) serves, inter alia, the risk of injury to a passenger seat 3 reduce vehicle occupants. The dashboard 1 is built in three layers with a base layer, an elastic foam layer and an outer flexible cover layer. All three layers are made of plastic (not shown).

Ein bügelförmiges Verlängerungsteil 2 ist jeweils an den Enden mit je einem Befestigungsstab 4 (1) versehen. An dem übrigen Armaturenbrett 6, an welchem das Verlängerungsteil 2 befestigt ist, sind zwei Befestigungsausnehmungen 5 (1) ausgebildet. Die beiden Befestigungsstäbe 4 und Befestigungsausnehmungen 5 sind somit Befestigungsmittel 7 zum Fixieren des bügelförmigen Verlängerungsteiles 2 an dem übrigen Armaturenbrett 6. Bei der Montage des Kraftfahrzeuges sind die beiden Befestigungsstäbe 4 in die beiden Befestigungsausnehmungen 5 einzuführen, um das Verlängerungsteil 2 zu befestigen. Hierzu sind an den beiden Befestigungsstäben 4 nicht dargestellte Rastnasen ausgebildet, welche in nicht dargestellten Abkantungen in dem Befestigungsausnehmungen 5 eine nicht lösbare formschlüssige Verbindung herstellen. Das Armaturenbrett 1, dessen Bestandteil auch das Verlängerungsteil 2 ist, kann somit in horizontaler Richtung in Richtung zu dem auf dem Beifahrersitz 3 befindlichen Fahrzeuginsassen verlängert werden (2 und 3), um die unterschiedlichen Prüfkriterien von Crashtests in verschiedenen Ländern bestmöglich zu erfüllen. Da zwischen dem Verlängerungsteil 2 und dem übrigen Armaturenbrett 6 eine nicht lösbare Verbindung besteht, können Fahrzeuginsassen in vorteilhafter Weise das sicherheitsrelevante Verlängerungsteil 2 nicht mehr entfernen.A bow-shaped extension part 2 is each at the ends, each with a mounting rod 4 ( 1 ) Mistake. On the rest of the dashboard 6 at which the extension part 2 is attached, are two mounting recesses 5 ( 1 ) educated. The two fixing rods 4 and mounting recesses 5 are thus fasteners 7 for fixing the bow-shaped extension part 2 on the rest of the dashboard 6 , When mounting the motor vehicle, the two mounting rods 4 in the two mounting recesses 5 to introduce the extension part 2 to fix. These are on the two mounting rods 4 not shown locking lugs formed, which in not shown bends in the mounting recesses 5 make a non-releasable positive connection. The dashboard 1 , which also includes the extension part 2 is, thus, in a horizontal direction toward that in the passenger seat 3 vehicle occupants are renewed ( 2 and 3 ) in order to best meet the different test criteria of crash tests in different countries. Because between the extension part 2 and the rest of the dashboard 6 a non-detachable connection, vehicle occupants can advantageously the safety-relevant extension part 2 do not remove it.

Das bügelförmige Verlängerungsteil 2 weist ohne die beiden Befestigungsstäbe 4 beispielsweise eine Breite von 50 cm sowie eine Höhe und Tiefe von 5 cm auf und verfügt über den gleichen Schichtaufbau wie das übrige Armaturenbrett 6, so dass die elastischen und/oder plastischen Eigenschaften des Verlängerungsteiles 2 im Wesentlichen den elastischen und/oder plastischen Eigenschaften des übrigen Armaturenbrettes 6 entsprichen, d. h. diese Eigenschaften sind innerhalb des Armaturenbrettes 1 im Wesentlichen gleich. Darüber hinaus kann das Verlängerungsteil 2 weitere Funktionen für die Fahrzeuginsassen übernehmen, beispielsweise als Cupholder oder als Halter für Taschen (2). Um die Funktion eines Cupholders übernehmen zu können ist an dem Verlängerungsteil 2 eine im Querschnitt kreisförmige Aussparung ausgebildet, in welche ein Becher oder ein Getränkebehälter eingestellt werden kann (nicht dargestellt).The bow-shaped extension part 2 points without the two fixing rods 4 for example, a width of 50 cm and a height and depth of 5 cm and has the same layer structure as the rest of the dashboard 6 , so that the elastic and / or plastic properties of the extension part 2 essentially the elastic and / or plastic properties of the rest of the dashboard 6 complied with, ie these properties are within the dashboard 1 essentially the same. In addition, the extension part 2 assume additional functions for the vehicle occupants, for example as cup holders or as holders for bags ( 2 ). To take over the function of a Cupholders is on the extension part 2 a circular cross-section recess formed, in which a cup or a beverage container can be adjusted (not shown).

Darüber hinaus kann das Verlängerungsteil 2 auch mittels eines Bewegungsmechanismus, z. B. ein Gelenk, zwischen verschiedenen Positionen beweglich sein, wobei in den verschiedenen Positionen die Sicherheit der Fahrzeuginsassen gewährleistet ist. Beispielsweise ist das bügelförmige Verlängerungsteil 2 in horizontaler Richtung auf einer Längsachse des Kraftfahrzeuges geringfügig beweglich, so dass Gegenstände, z. B. eine Tasche oder ein Fotoapparat, zwischen dem im Wesentlichen senkrecht auf der Längsachse des Kraftfahrzeuges stehenden Querbügelteil 8 und dem übrigen Armaturenbrett 1 eingeklemmt und damit befestigt werden können.In addition, the extension part 2 also by means of a movement mechanism, for. As a joint to be movable between different positions, wherein in the various positions, the safety of the vehicle occupants is guaranteed. For example, the bow-shaped extension part 2 in the horizontal direction on a longitudinal axis of the motor vehicle slightly movable, so that objects, for. As a bag or a camera, between the standing substantially perpendicular to the longitudinal axis of the motor vehicle transverse bar part 8th and the rest of the dashboard 1 clamped and can be fixed with it.

Sofern das Verlängerungsteil 2 von einem Automobilhersteller nicht moniert wird, sind die beiden Befestigungsausnehmungen 5 jeweils mit Deckkappen abzuschließen. Außerdem kann ein vorzugsweise einteiliger Abdeckstreifen mit entsprechenden Befestigungsstäben 4 montiert werden, welcher beide Befestigungsausnehmungen verschließt. Der Abdeckstreifen oder die Deckkappen haben im montierten Zustand in horizontaler Längsrichtung des Kraftfahrzeuges nur eine geringe Ausdehnung, z. B. weniger als 1 cm (nicht dargestellt).If the extension part 2 is not complained of by an automobile manufacturer, are the two Befestigungsausnehmungen 5 each complete with cover caps. In addition, a preferably one-piece cover strip with corresponding mounting rods 4 are mounted, which closes both mounting recesses. The cover strip or the cover caps in the assembled state in the horizontal longitudinal direction of the motor vehicle only a small extent, z. B. less than 1 cm (not shown).

Insgesamt betrachtet sind mit dem Armaturenbrett 1 erhebliche Vorteile verbunden. Automobilhersteller haben die Möglichkeit, mit einem geringen technischen Aufwand und damit geringen Kosten ein identisches übriges Armaturenbrett 6 in sämtlichen Ländern zu verwenden und trotzdem den unterschiedlichen Anforderungen von Crashtests zu genügen. Beispielsweise sind Kraftfahrzeuge, die in die USA ausgeliefert werden, mit dem Verlängerungsteil 2 zu versehen. Kraftfahrzeuge für den europäischen Markt benötigen das Verlängerungsteil 2 nicht und werden beispielsweise nur mit einem Abdeckstreifen ausgeliefert.Overall, the dashboard is considered 1 significant benefits. Automobile manufacturers have the option of an identical remaining dashboard with a low technical effort and thus low costs 6 in all countries and still meet the different requirements of crash tests. For example, motor vehicles that are delivered to the US, with the extension part 2 to provide. Motor vehicles for the European market need the extension part 2 not and are for example only delivered with a cover strip.

11
Armaturenbrettdashboard
22
Verlängerungsteilextension part
33
Beifahrersitzpassenger seat
44
Befestigungsstabmounting rod
55
Befestigungsausnehmungmounting recess
66
Übriges ArmaturenbrettOther dashboard
77
Befestigungsmittelfastener
88th
QuerbügelteilLocking latch part
99
Taschebag

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • - DE 19607428 A1 [0004] - DE 19607428 A1 [0004]
  • - WO 2005/118349 A1 [0005] WO 2005/118349 A1 [0005]

Claims (17)

Armaturenbrett (1) für einen Beifahrersitz für den Innenraum eines Kraftfahrzeuges mit einem an dem Armaturenbrett (1) befestigbaren Verlängerungsteil (2) zur Verbesserung der Sicherheit eines Beifahrers bei einem Unfall, dadurch gekennzeichnet, dass mit dem Verlängerungsteil (2) die maximale Ausdehnung des Armaturenbretts (1) in horizontaler Richtung in Richtung zu dem Beifahrer verlängerbar ist.Dashboard ( 1 ) for a passenger seat for the interior of a motor vehicle with a on the dashboard ( 1 ) attachable extension part ( 2 ) to improve the safety of a passenger in an accident, characterized in that the extension part ( 2 ) the maximum extension of the dashboard ( 1 ) is extendible in the horizontal direction in the direction of the passenger. Armaturenbrett nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die elastischen und/oder plastischen Eigenschaften des Verlängerungsteiles (2) um weniger als 30%, insbesondere weniger als 10%, von den elastischen und/oder plastischen Eigenschaften des übrigen Armaturenbrettes (6) abweichen, an welchem das Verlängerungsteil (2) befestigt ist.Dashboard according to claim 1, characterized in that the elastic and / or plastic properties of the extension part ( 2 ) by less than 30%, in particular less than 10%, of the elastic and / or plastic properties of the remainder of the dashboard ( 6 ), on which the extension part ( 2 ) is attached. Armaturenbrett nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die elastischen und/oder plastischen Eigenschaften des Verlängerungsteiles (2) im Wesentlichen den elastischen und/oder plastischen Eigenschaften des übrigen Armaturenbrettes (6) entsprechen, an welchem das Verlängerungsteil (2) befestigt ist.Dashboard according to claim 1 or 2, characterized in that the elastic and / or plastic properties of the extension part ( 2 ) substantially the elastic and / or plastic properties of the rest of the dashboard ( 6 ), on which the extension part ( 2 ) is attached. Armaturenbrett nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verlängerungsteil (2) im Bereich des übrigen Armaturenbrettes (6), an der das Verlängerungsteil (2) befestigt ist, mit der maximalen Ausdehnung in horizontaler Richtung zu dem Beifahrer befestigt ist.Dashboard according to one or more of the preceding claims, characterized in that the extension part ( 2 ) in the area of the rest of the dashboard ( 6 ), on which the extension part ( 2 ) is fastened with the maximum extent in the horizontal direction to the passenger. Armaturenbrett nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Breite des Verlängerungsteils (2) größer als 30 cm ist.Dashboard according to one or more of the preceding claims, characterized in that the width of the extension part ( 2 ) is greater than 30 cm. Armaturenbrett nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Höhe und/oder die Tiefe des Verlängerungsteiles (2) größer als 2 cm ist.Dashboard according to one or more of the preceding claims, characterized in that the height and / or the depth of the extension part ( 2 ) is larger than 2 cm. Armaturenbrett nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verlängerungsteil (2) mittels einer formschlüssigen und/oder einer kraftschlüssigen Verbindung mit dem übrigen Armaturenbrett (6), an der das Verlängerungsteil (2) befestigt ist, verbindbar ist.Dashboard according to one or more of the preceding claims, characterized in that the extension part ( 2 ) by means of a positive and / or a frictional connection with the rest of the dashboard ( 6 ), on which the extension part ( 2 ) is attached, connectable. Armaturenbrett nach einem oder mehreren vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verlängerungsteil (2) als Bügel ausgebildet ist.Dashboard according to one or more of the preceding claims, characterized in that the extension part ( 2 ) is designed as a bracket. Armaturenbrett nach einem oder mehreren vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass von dem Verlängerungsteil (2) weitere Funktionen für den Beifahrer, z. B. die eines Cupholder oder eines Halters für Taschen, übernehmbar ist.Dashboard according to one or more of the preceding claims, characterized in that of the extension part ( 2 ) Other functions for the passenger, z. As a cup holder or a holder for bags, is acceptable. Armaturenbrett nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verlängerungsteil (2) relativ zu dem übrigen Armaturenbrett (6), an der das Verlängerungsteil (2) befestigt ist, beweglich ist.Dashboard according to one or more of the preceding claims, characterized in that the extension part ( 2 ) relative to the rest of the dashboard ( 6 ), on which the extension part ( 2 ) is movable. Armaturenbrett nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verlängerungsteil (2) wenigstens teilweise den gleichen Schichtaufbau aufweist als das übrige Arma turenbrett (6), an dem das Verlängerungsteil (2) befestigt ist.Dashboard according to one or more of the preceding claims, characterized in that the extension part ( 2 ) at least partially has the same layer structure as the rest of Arma turenbrett ( 6 ), on which the extension part ( 2 ) is attached. Armaturenbrett nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verlängerungsteil (2) aus Kunststoff besteht und vorzugsweise ein Schicht aus elastischem Schaumstoff umfasst.Dashboard according to one or more of the preceding claims, characterized in that the extension part ( 2 ) consists of plastic and preferably comprises a layer of elastic foam. Armaturenbrett nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verlängerungsteil (2) unlösbar an dem übrigen Armaturenbrett (6), an dem das Verlängerungsteil (2) befestigt ist, befestigbar ist.Dashboard according to one or more of the preceding claims, characterized in that the extension part ( 2 ) undetachable to the rest of the dashboard ( 6 ), on which the extension part ( 2 ) is fastened, can be fastened. Armaturenbrett für einen Beifahrersitz für den Innenraum eines Kraftfahrzeuges, dadurch gekennzeichnet, dass das Armaturenbrett (1, 2) mit wenigstens einem Befestigungsmittel (7), insbesondere wenigstens eine Befestigungsausnehmung (5), versehen ist zum Befestigen eines Verlängerungsteiles (2).Dashboard for a passenger seat for the interior of a motor vehicle, characterized in that the dashboard ( 1 . 2 ) with at least one fastening means ( 7 ), in particular at least one fastening recess ( 5 ), is provided for attaching an extension part ( 2 ). Armaturenbrett nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass das wenigstens eine Befestigungsmittel (7) im Bereich der maximalen Ausdehnung des Armaturenbrettes (1, 2) in horizontaler Richtung in Richtung zu dem Beifahrer ausgebildet ist.Dashboard according to claim 14, characterized in that the at least one fastening means ( 7 ) in the area of the maximum extent of the dashboard ( 1 . 2 ) is formed in the horizontal direction in the direction of the passenger. Armaturenbrett nach Anspruch 14 oder 15, dadurch gekennzeichnet, dass das wenigstens eine Befestigungsmittel (7) dahingehend ausgebildet ist, dass das Verlängerungsteil (2) unlösbar befestigbar ist.Dashboard according to claim 14 or 15, characterized in that the at least one fastening means ( 7 ) is designed such that the extension part ( 2 ) is permanently attachable. Kraftfahrzeug, dadurch gekennzeichnet, dass das Kraftfahrzeug ein Armaturenbrett (1) nach einem oder mehreren der vorhergehenden Ansprüche umfasst.Motor vehicle, characterized in that the motor vehicle is a dashboard ( 1 ) according to one or more of the preceding claims.
DE102008012851A 2008-03-06 2008-03-06 Dashboard for use in passenger seat of car, has plastic extension part fastened to dashboard, where maximum extension of dashboard is extended in horizontal direction towards front seat passenger by extension part Withdrawn DE102008012851A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102008012851A DE102008012851A1 (en) 2008-03-06 2008-03-06 Dashboard for use in passenger seat of car, has plastic extension part fastened to dashboard, where maximum extension of dashboard is extended in horizontal direction towards front seat passenger by extension part

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102008012851A DE102008012851A1 (en) 2008-03-06 2008-03-06 Dashboard for use in passenger seat of car, has plastic extension part fastened to dashboard, where maximum extension of dashboard is extended in horizontal direction towards front seat passenger by extension part

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102008012851A1 true DE102008012851A1 (en) 2009-09-10

Family

ID=40936269

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102008012851A Withdrawn DE102008012851A1 (en) 2008-03-06 2008-03-06 Dashboard for use in passenger seat of car, has plastic extension part fastened to dashboard, where maximum extension of dashboard is extended in horizontal direction towards front seat passenger by extension part

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102008012851A1 (en)

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1180100A (en) * 1957-07-25 1959-06-01 Renault Protective bead against impacts in motor vehicle bodies
DE1808729A1 (en) * 1968-03-23 1971-06-09 Sumitomo Rubber Ind Spring shock absorber for vehicles
DE2061623A1 (en) * 1970-12-15 1972-07-06 Daimler-Benz Ag, 7000 Stuttgart Vehicle, in particular passenger car, with a safety-oriented passenger compartment
DE19607428A1 (en) 1996-02-28 1997-09-04 Daimler Benz Ag Interior trim part made of plastic
DE19928784A1 (en) * 1998-06-24 1999-12-30 Breed Automotive Tech Inflatable trim panel assembly for use in the passenger compartment of a motor vehicle
DE102005014549A1 (en) * 2004-04-01 2005-10-27 General Motors Corp. (N.D.Ges.D. Staates Delaware), Detroit Reversibly expandable energy absorbing assembly using impact memory foam memory and method of operation
WO2005118349A1 (en) 2004-06-03 2005-12-15 Gm Global Technology Operations, Inc. Safety system for the interior of a motor vehicle

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1180100A (en) * 1957-07-25 1959-06-01 Renault Protective bead against impacts in motor vehicle bodies
DE1808729A1 (en) * 1968-03-23 1971-06-09 Sumitomo Rubber Ind Spring shock absorber for vehicles
DE2061623A1 (en) * 1970-12-15 1972-07-06 Daimler-Benz Ag, 7000 Stuttgart Vehicle, in particular passenger car, with a safety-oriented passenger compartment
DE19607428A1 (en) 1996-02-28 1997-09-04 Daimler Benz Ag Interior trim part made of plastic
DE19928784A1 (en) * 1998-06-24 1999-12-30 Breed Automotive Tech Inflatable trim panel assembly for use in the passenger compartment of a motor vehicle
DE102005014549A1 (en) * 2004-04-01 2005-10-27 General Motors Corp. (N.D.Ges.D. Staates Delaware), Detroit Reversibly expandable energy absorbing assembly using impact memory foam memory and method of operation
WO2005118349A1 (en) 2004-06-03 2005-12-15 Gm Global Technology Operations, Inc. Safety system for the interior of a motor vehicle

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE112009000827T5 (en) Inflatable cushion
DE102016010249A1 (en) Airbag device for a motor vehicle, and airbag cushion for an airbag device
DE102019130599A1 (en) Vehicle body structure and vehicle having the same
EP3519244B1 (en) Seat system for a motor vehicle
DE102009052691A1 (en) Vehicle cabin with airbag system
DE202006020577U1 (en) Assembly with an instrument panel for motor vehicles and a knee airbag
DE60125745T2 (en) SELF-CENTERING AIR BAG AND MANUFACTURING PROCESS
EP1755927B1 (en) Safety system for the interior of a motor vehicle
DE102017202868B4 (en) vehicle seats for motor vehicles
DE102015219248A1 (en) Kneepad device for a vehicle
DE102014017605A1 (en) Vehicle seat with side airbag and side bolster adjustment
DE102007062361A1 (en) Vehicle seat, has safety unit movable from normal position into function position, and traction unit of safety unit arranged in area in safety position, where traction unit forms lateral passenger support
AT513707B1 (en) Interior fitting, in particular armrest, for a motor vehicle and method for assembling / disassembling an interior fitting
DE102008012851A1 (en) Dashboard for use in passenger seat of car, has plastic extension part fastened to dashboard, where maximum extension of dashboard is extended in horizontal direction towards front seat passenger by extension part
DE102009007777A1 (en) Steering wheel assembly for a motor vehicle
DE102017218331A1 (en) Airbag arrangement for a transversely mounted to the direction of travel vehicle seat of a motor vehicle
DE102018201409A1 (en) Foam part of a motor vehicle seat with seat occupancy recognition and method for producing such
DE102014112282B4 (en) vehicle seat
DE102012221204A1 (en) Seat component for use in motor car, has airbag component provided with folded airbag that is inflated by gas generator, and seat frame made of stiff material to conduct deployment of airbag in airbag component
DE102012012975A1 (en) Headliner for use in interior lining for e.g. saloon car for retaining airbag between headliner and roof body, has projection provided at corner region, where headliner is attached at motor car-side so that side is held at curvature of body
DE102016107329A1 (en) Vehicle airbag with active ventilation
DE202015008707U1 (en) Motor vehicle with a device for holding a loading floor
DE102021115576A1 (en) Vehicle seat with a seat frame and a component of a comfort or safety system, vehicle
EP3527439B1 (en) Airbag module and module housing of an airbag module and vehicle seat with such a module
DE19746146A1 (en) Vehicle passenger compartment with centre console in dashboard region

Legal Events

Date Code Title Description
OM8 Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law
8180 Miscellaneous part 1

Free format text: PFANDRECHT AUFGEHOBEN

8180 Miscellaneous part 1

Free format text: PFANDRECHT

8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: GM GLOBAL TECHNOLOGY OPERATIONS LLC , ( N. D. , US

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: GM GLOBAL TECHNOLOGY OPERATIONS LLC (N. D. GES, US

Free format text: FORMER OWNER: GM GLOBAL TECHNOLOGY OPERATIONS, INC., DETROIT, MICH., US

Effective date: 20110323

R005 Application deemed withdrawn due to failure to request examination
R005 Application deemed withdrawn due to failure to request examination

Effective date: 20150307