CZ280644B6 - Herbicidní prostředek - Google Patents

Herbicidní prostředek Download PDF

Info

Publication number
CZ280644B6
CZ280644B6 CS912930A CS293091A CZ280644B6 CZ 280644 B6 CZ280644 B6 CZ 280644B6 CS 912930 A CS912930 A CS 912930A CS 293091 A CS293091 A CS 293091A CZ 280644 B6 CZ280644 B6 CZ 280644B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
compound
formula
och
agriculturally acceptable
herbicidal composition
Prior art date
Application number
CS912930A
Other languages
English (en)
Inventor
Yasuo Ishida
Kazunari Ohta
Harutoshi Yoshikawa
Original Assignee
Takeda Chemical Industries, Ltd.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Takeda Chemical Industries, Ltd. filed Critical Takeda Chemical Industries, Ltd.
Publication of CS293091A3 publication Critical patent/CS293091A3/cs
Publication of CZ280644B6 publication Critical patent/CZ280644B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D521/00Heterocyclic compounds containing unspecified hetero rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)

Abstract

Herbicid, který obsahuje sulfonylmočovinové deriváty obecného vzorce I, v němž Q znamená skupinu -CH=CH- nebo skupinu -S-, R znamená alkylovou skupinu s jedním až třemi atomy uhlíku a X znamená skupinu -OCH.sub.3 .n.nebo skupinu -CH.sub.3.n., nebo jejich sůl, je užitečný pro regulaci nežádoucí vegetace, například psárky polní (Alopecurus myosuroides) nebo sveřepu pýřitého (Bromus tectorum L.) v přítomnosti mnoha cenných malozrnných obilovin, jako je například pšenice, ječmen, oves a rýže. Tento herbicid je také nečekaně snášen malozrnnými obilovinami, jako je například pšenice, ječmen, oves a rýže.ŕ

Description

Herbicidní prostředek, jeho použití a způsob regulace nežádoucího plevele
Oblast techniky
Tento vynález se týká nových herbicidů a jejich použití pro regulaci plevelů při pěstování malozrnných obilovin.
Podrobněji se tento vynález týká herbicidů, které vykazují selektivní regulační působení v přítomnosti mnohých cenných malozrnných obilovin, jako je například pšenice, ječmen, oves a rýže.
Herbicidy, které obsahují sloučeniny podle tohoto vynálezu, jsou užitečné pro regulaci nežádoucí vegetace, například travnatých plevelů (zvláště psárky polní (Allopecurus myosuroides) nebo sveřepu pýřitého (Bromus tectorum L.)).
Sulfonylmočovinové deriváty podle tohoto vynálezu jsou zvláště účinné jako herbicidy pro regulaci nežádoucích plevelů v přítomnosti mnohých cenných malozrnných obilovin, přičemž jsou neočekávaně tolerovány malozrnnými obilovinami, jako je například pšenice, ječmen, oves a rýže.
Dosavadní stav techniky
Různé syntetické sulfonylmočovinové sloučeniny, které mají herbicidní účinky, byly popsány v japonských patentových přihláškách č. 162 587/1983 a 45 572/1985 a v evropských patentových přihláškách č. 96 003, 152 286 a 238 070. Některé sloučeniny jsou komerčně dostupné jako herbicidy pro plochy, na nichž se pěstují obiloviny (Glean™, Ally™, Harmony™, Amber™ atd. ) .
I když takové sulfonylmočovinové sloučeniny vykazují silné herbicidní účinky na širokolisté plevele v extrémně nízkých koncentracích, pro praktické použití jsou stále ještě neuspokojivé pro svoje nevýhody, mezi něž patří buď vůbec žádná, nebo pouze slabá herbicidní účinnost na travnaté plevele na pšeničných polích při selektivním používání.
Je tedy žádoucí vyvinout herbicid, který by měl uspokojivou herbicidní účinnost na travnaté plevele, ale neměl by žádný nepříznivý účinek, jako je například poškozování malozrnných obilovin herbicidem.
Podstata vynálezu
Předmětem tohoto vynálezu je získání nového herbicidu, který má výhodnou účinnost nejen na širokolisté plevele, ale také na travnaté plevele.
Jiným předmětem tohoto vynálezu je získáni nového herbicidu, který vykazuje silnou herbicidní účinnost na travnaté plevele, zvláště na psárku polní a sveřep pýřitý, a dále potom široké spektrum herbicidní účinnosti bez nepříznivého vlivu na mnohé cenné malozrnné obiloviny, jako je například pšenice, ječmen, oves a rýže. Tento herbicid je užitečný pro regulaci nežádoucího
-1CZ 280644 B6 plevele na polích malozrnných obilovin, jako je například pšenice, ječmen, oves a rýže, zvláště potom pšenice.
Výsledkem rozsáhlé studie je objev, že sloučeniny obecného vzorce I a jejich zemědělsky přijatelné soli mají neočekávaně silnou herbicidní účinnost na široký rozsah škodlivých plevelů včetně nejen širokolistých plevelů, jako je například svízel přítula (Gallium aparine), heřmánek pravý (Matricaria chamomilla), violka trojbarevná (Viola tricoloar), ptačinec žabinec (Stellaria media), hořčice rolní (Sipapis arvensis L.) a pohanka planá (Polygonům convolvulus L.), ale také travnatých plevelů, jako je například psárka polní, oves hluchý (Avenus fatua L.), sveřep pýřitý a bér zelený (Setaria viridis), a přitom nevykazují v podstatě žádné nepříznivé účinky na malozrnné obiloviny. Mimo jiné mají tyto sloučeniny a jejich soli silnou herbicidní účinnost zvláště na travnaté plevele (například psárka polní, sveřep pýřitý, heřmánek pravý, hořčice rolní a ptačinec žabinec), zvláště na psárku polní a sveřep pýřitý.
Tento vynález se týká herbicidu, který obsahuje účinné množství sloučeniny obecného vzorce I
(I) v němž Q znamená skupinu -CH=CH- nebo skupinu -S-, R znamená alkylovou skupinu s jedním až třemi atomy uhlíku a X znamená skupinu OCH-j nebo skupinu CH3, nebo její zemědělsky přijatelné soli.
Tento vynález se dále týká herbicidu pro regulaci travnatých plevelů (zvláště psárky rolní a/nebo sveřepu pýřitého), který obsahuje účinné množství sloučeniny obecného vzorce I nebo její zemědělsky přijatelné soli.
Ještě dále se tento vynález týká způsobu boje s nežádoucími rostlinami při pěstování malozrnných obilovin, vyznačující se tím, že se herbicidně účinné množství sloučeniny obecného vzorce I nebo její zemědělsky přijatelné soli nebo prostředku obsahujícího efektivní množství sloučeniny obecného vzorce I nebo její zemědělsky přijatelné soli aplikuje na uvedené rostliny.
V předcházejícím obecném vzorci Alkylová skupina s jedním až třemi atomy uhlíku jako R znamená přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu, kam patří například methylová skupina, ethylová skupina, propylová skupina, isopropylová skupina atd. Výhodnými příklady takové alkylové skupiny jsou methylová skupina a ethylová skupina, výhodnější je ethylová skupina. X znamená methylovou skupinu nebo methoxyskupinu, výhodnější je methoxyskupina. Q znamená skupinu -CH=CH- nebo skupinu -S-, výhodněji skupinu -CH=CH-.
-2CZ 280644 B6
Sloučenina obecného vzorce I má kyselou skupinu (SO2NHCO-). Tato sloučenina obecného vzorce I tedy může tvořit soli s anorganickými nebo organickými bázemi.
Mezi příklady zemědělsky přijatelných solí sloučenin obecného vzorce I patří soli s anorganickými bázemi, jako je například alkalický kov (například sodík, draslík, atd.), kovy alkalických zemin (například hořčík, vápník atd.) a amoniak, a také s organickými bázemi, jako je například dimethylamin, triethylamin, pyrrolidin, piperidin, piperazin, morfolin, benzylamin, ethanolamin a diethanolamin.
Sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich zemědělsky přijatelné soli se mohou používat jako herbicidy v jakékoliv aplikační formě vhodné pro kovenční zemědělské chemikálie. Pro tento účel se herbicidní prostředek obsahující efektivní množství sloučenin obecného vzorce I nebo jejich zemědělsky přijatelných solí a zemědělsky přijatelné vehikulum (rozpouštědlo) může připravit tak, že se smíchají sloučeniny nebo jejich soli s vehikulem, kam patří pevný nosič, kapalné médium atd. Například jeden nebo více druhů těchto sloučenin obecného vzorce I a jejich zemědělsky přijatelných solí se může rozpustit nebo dispergovat ve vhodném zemědělsky přijatelném rozpouštědle, v kapalném nebo pevném vehikulu, nebo se smíchají a nebo se naadsorbují na vhodném zemědělsky přijatelném vehikulu, jako je například pevný nosič, podle účelu použití. Vytvoří se tak vhodná formulace nebo prostředek, jako je například emulgovatelný koncentrát, olej, ve vodě rozpustná pevná látka, hydrát, smáčitelný prášek, prach, DL prach (drift-less dust), suspenzní koncentrát, mikrogranule, mikrogranule F, granule, například ve vodě dispergovatelná granule, tableta, kapalina, sprej nebo aerosol. Z nich jsou výhodné: smáčitelný prášek, emulgovatelný koncentrát, tekutý prach a granule. Výhodnější jsou smáčitelný prášek a emulgovatelný koncentrát. Tyto prostředky (formulace) se mohou připravovat jakýmkoliv konvenčním způsobem známým jako takovým. Mohou obsahovat například, jestliže je to nutné, emulgační činidlo, suspendační činidlo, roztírací činidlo, smáčecí přípravek, smáčecí činidlo, zahušťovadlo, rostlinný sliz, stabilizátor atd.
Mezi vhodné příklady kapalných vehikul nebo nosičů (rozpouštědel) patří voda, alkoholy (například methanol, ethanol, propanol, isopropanol, ethylenglykol atd.), ketony (například aceton, methylethylketon atd.), ethery (například dioxan, tetrahydrofuran, monomethylether, ethylenglykolu, monomethylether, diethylenglykolu, monomethylether propylenglykolu atd.), alifatické uhlovodíky (například kerosen, petrolej (lampový olej), topný olej, strojní olej atd.), aromatické uhlovodíky (například benzen, toluen, xylen, solventnafta, methylnaftalen atd·), halogenované uhlovodíky (například dichlormethan, chloroform, tetrachlormethan atd.), amidy kyselin (například dimethylformamid, dimethylacetamid atd.), estery (například ethylestery kyseliny octové, butylester kyseliny octové, estery mastných kyselin s glycerolem atd.), a také nitrily (například acetonitril, propionitril atd.). Tato rozpouštědla se mohou používat jednotlivě nebo ve směsích dvou nebo více složek ve vhodném poměru.
-3CZ 280644 B6
Mezi příklady pevného nosiče (ředidla, plnidla) patří rostlinné prášky (například mouka ze sojového bobu, tabákový prach, pšeničná mouka, piliny atd.), minerální prášky (například hlinky, jako je například kaolin, bentonit, bílá hlinka, talky, jako je například práškový talek a práškový agalmatolit, a oxidy křemičité, jako je například infuzoriová zemina a prášková slída), oxid hlinitý, práškovaná síra a aktivní uhlí. Tyto pevné nosiče se mohou používat bud’ jednotlivě, nebo ve vhodných směsích dvou nebo více složek ve vhodném poměru.
Shora uvedená kapalná nebo pevná vehikula se mohou používat v kombinaci nezávisle na sobě. Totéž platí i pro shora uvedené nosiče. Množství vehikula je v rozmezí až do 100 hmot, procent celého prostředku.
Mezi povrchově aktivní činidla, která se mohou používat jako uvedená emulgační činidla, roztírací činidla nebo dispergační činidla, patří různá mýdla a neiontová nebo aniontová povrchově aktivní činidla, jako je například: polyoxyethylenalkylarylethery [například Noigen™ a E.A. 142™, Dai-ichi Kogyo Seiyaku K.K.], kondenzáty formaldehydu s polyoxyethylenalylfenyletherem [napřiTM klad Newcalgen E-300 ], sulfáty polyoxyethylenfenylfenoletheru
TM [například Agrizol FL-2017], speciální polyhydroxypolymery [například Agrizol FL-104FA1· ] , polyexyethylenarylethery [například Nonal™, Toho Kagaku K.K. ] , alkylsulfáty [například Emal 10™ a Emal 40 , Kao K.K.], alkylsulfonáty [například Neogen a Neogen T™, Dai-ichi Kogyo Seiyaku K.K.; Neopellex, Kao K.K], póly, TM TM oxyethylenglykolethery [například Nonipol 85 , Nonipol 100 a Nonipol 160™, Sáno Kasei K.K.] a estery polyhdroxyalkoholů [například Tween 20™ a Tween 80™, Kao K.K.]. Množství povrchově aktivního činidla se pohybuje v rozmezí od 0 do 50 hmot, procent, s výhodou od 1 do 25 hmot, procent, z celkového prostředku.
Podíl aktivních složek v herbicidním prostředku se může měnit podle zamýšleného použití. Patřičným rozmezím je například rozmezí od asi 1 do 90 hmot, procent v případě emulgovatelného koncentrátu, smáčitelného prášku, suspenzního koncentrátu a ve vodě dispergovatelných granulí, asi 0,01 až 10 hmot, procent v případě oleje, prachu a DL prachu, asi 0,05 až 10 hmot, procent v případě mikrogranulí, mikrogranulí F atd. Koncentrace účinných složek se může měnit podle zamýšleného použití. Emulgovatelný koncentrát, smáčitelný prášek a tekoucí prach se rozstříkají po zředění vodou nebo podobným ředidlem (například lOOkrát až 100 OOOkrát).
Přesná dávka, která se aplikuje, závisí nejen na specifické účinné složce, která se aplikuje, ale také na tom, jaký účinek je požadován (například všeobecná nebo selektivní regulace), na sezóně, na místě a způsobu aplikace, na druzích obilovin, které mají být modifikovány, na stadiu jejich růstu a také na tom, která část rostliny se uvede do kontaktu s účinnou složkou. Herbicid podle tohoto vynálezu se obecně používá takovým způsobem, aby
-4CZ 280644 B6 dávka účinné složky (sloučeniny obecného vzorce I a/nebo její sůl) byla v rozmezí od 0,05 do 20 g, výhodněji 0,1 až 6 g na ar.
Účinné složky podle tohoto vynálezu a herbicidní prostředky obsahující tyto složky se s výhodou aplikují na cílové rostliny tak, že se vmíchají do půdy nebo do pole před zasetím, že se půdy nebo pole zpracovávají před vyklíčením, že se postříkají přímo stonky nebo listy obilovin atd. na plochách s obilovinami.
Sloučenina obecného vzorce I a/nebo její sůl se může používat v kombinaci s herbicidy, regulátory růstu rostlin, fungicidy (například organochlorovými fungicidy, organosirnými fungicidy, azolovými fungicidy, antibiotiky atd.), pesticidy (například pyrethroidovými insekticidy, organofosforečnými insekticidy, karbamátovými insekticidy atd.), akaricidy, miticidy, nematocidy, rostlinnými hormony, synergickými činidly, atraktanty, repelenty, pigmenty, umělými hnojivý a přirozenými hnojivý.
Jak zde bylo shora popsáno, získává se takto způsob regulace nežádoucích plevelů na náhorním poli zahrnující aplikaci herbicidně efektivního množství sloučeniny obecného vzorce I nebo její zemědělsky přijatelné soli na pole.
Náhorní pole znamená zvláště pole pro malozrnné obiloviny, jako je například pšenice, ječmen, oves a rýže, zvláště potom pole pro pšenici.
Pojem nežádoucí plevel má stejný význam jak shora uvedeno. Také i množství sloučeniny obecného vzorce I nebo její soli je stejné jak shora uvedeno.
Sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli podle tohoto vynálezu se mohou připravovat známými způsoby, například způsobem podle evropské patentové přihlášky č. 238 070 (japonský patentový vykládací spis č. 38091/1989).
SO2NHCO2Ph
SO2R +
kde každá skupina znamená jak shora uvedeno.
Sloučenina obecného vzorce II nebo její sůl se obvykle nechá zreagovat se sloučeninou obecného vzorce III nebo s její solí v přítomnosti báze (například 1,8-diazabicyklo[5,4,0]undecen-7
-5CZ 280644 B6 (zde stručně označovaný DBU), triethylamin atd.) v inertním rozpouštědle, jako je například acetonitril a chloroform.
Sloučenina obecného vzorce IV nebo její sůl se nechá zreagovat také se sloučeninou obecného vzorce V nebo její solí ve stejném rozpouštědle jak shora uvedeno.
Sloučeniny obecného vzorce II a IV a jejich soli se mohou připravovat způsoby podle japonského patentového vykládacího spisu č. 316 379/1989
( VI )
CICO2Ph ---—► báze (IV) kde každá skupina znamená jak shora uvedeno.
Ve shora uvedených postupech se meziprodukty obecných vzorců VII, VIII, IX a II nebo jejich soli mohou používat pro následující reakci nebo izolace nebo bez čištění.
Výchozí sloučeniny obecného vzorce VI a jejich soli se mohou připravovat bud’ způsobem, nebo podle způsobu popsaného v evropské patentové přihlášce č. 238 070 (japonský patentový vykládací spis č. 38 091/1989).
(X)
i) Hal- CH2CO2Et ii) báze
(XI)
i) hydrolýza ii) dekarboxylace kde každá skupina znamená jak shora uvedeno.
Herbicidy podle tohoto vynálezu mají vysokou herbicidní účinnost v mimořádně malých množstvích na široké spektrum plevelů při pěstování malozrnných obilovin.
-6CZ 280644 B6
Herbicidy podle tohoto vynálezu jsou užitečné při regulaci plevelů, zvláště travnatých plevelů (a především psárky polní a sveřepu pýřitého, které se podle odborné literatury odstraňují velmi obtížně).
Herbicidy podle tohoto vynálezu vykazují selektivní regulační působení v přítomnosti mnoha cenných malozrnných obilovin, jako je například pšenice, ječmen, oves a rýže.
Herbicidy podle tohoto vynálezu jsou snášeny savci, ptáky, rybami a jinými vodními živočichy.
Herbicidy podle tohoto vynálezu se mohou používat bezpečně bez toho, že by přispívaly ke znečišťování okolního prostředí.
Následující odkazy, preparační příklady a příklady testování jsou zamýšleny jako podrobnější ilustrace tohoto vynálezu. V žádném případě nejsou konstruovány jako omezení tohoto vynálezu.
Zkratky, které jsou používány v následujících referenčních příkladech, v příkladech a v tabulkách, mají následující významy: s znamená singlet, d znamená dublet, t znamená triplet, q znamená kvartet, dd znamená dublet dubletů, m znamená multiplet, br znamená široký, J znamená interakční konstantu, DMSO znamená dimethylsulfoxid, ph znamená fenylovou skupinu, % znamená hmot, procento pokud není jinak uvedeno. Pojem teplota místnosti znamená obvykle teplotu asi 10 až 30 °C.
Referenční příklad 1
6-Ethylthioimidazo[2,l-b]thiazol
a) K suspenzi hydridu sodného (34,3 g, 60% suspenze v minerálním oleji) v dimethylformamidu (1 litr) se přidá po kapkách za chlazení ledem 44,8 g ethylmerkaptanu. Směs se míchá třicet minut za teploty v místnosti. K výsledné směsi se postupně v malých množstvích přidává ethylester 6-mesylimidazo[2,1-b]thiazol-5-karboxylové kyseliny (197,8 g). Po tříhodinovém míchání za teploty místnosti se reakční směs vlije do ledové vody (3 litry) a vysrážené krystaly se odfiltrují, promyjí vodou a vysuší. Získá se tak 161,3 g ethylesteru 6-ethylthioimidazo[2,1-b]thiazol-5-karboxylové kyseliny
S^Hs
COOCzHg
b) K roztoku hydroxidu sodného (414 g) ve vodě (1,2 1) a ethanolu (800 ml) se přidá 161,3 g ethylesteru 6-ethyl-thioimidazot2,l-b]thiazol-5-karboxylové kyseliny. Směs se vaří 1,5 hodiny pod zpětným chladičem. Ethanol se oddestiluje, odparek se zředí vodou (2 litry) a zneutralizuje kyselinu chlorovodíkovou (na pH =1). Vysrážené krystaly se izoluji odfiltrováním. Potom
-7CZ 280644 B6 se promyjí vodou. Vlhké krystaly se zahřívají třicet minut na teplotu 150 °C. Během zahřívání krystaly spontánně vytvoří olej. Tento olej se rozpustí v chloroformu (500 ml), promyje se vodným hydrogenuhličitaném sodným a vysuší se nad bezvodým síranem sodným. Oddestilováním chloroformu se získá 115,4 g (výtěžek 86,8 %) olejovité titulní sloučeniny
ΧΗ NMR spektrum (CDCIg, δ): 1,28 (t, 3H), 2,92 (q, 2H), 6,83 (d,
1H), 7,38 (d, 1H), 7,48 (s, 1H).
Referenční příklad 2
6-(Propylthio)imidazo[2,1-b]thiazol
Podobným způsobem, jako je popsáno v referenčním příkladu 1, se z ethylesteru 6-mesylimidazo[2,1-b]thiazol-5-karboxylové kyseliny a propylmerkaptanu připraví olejovitá titulní sloučenina:
3H NMR spektrum (CDC13, δ): 1,00 (t, 3H), 1,43 až 1,90 (m, 2H), 2,88 (t, 2H), 6,83 (d, 1H), 7,38 (s, 1H), 7,47 (s, 1H).
Referenční příklad 3
6-Isopropylthioimidazo[2,l-b]thiazol
Podobným způsobem, jako je popsáno v referenčním příkladu 1, se z ethylesteru 6-mesylimidazo[2,1-b]thiazol-5-karboxylové kyseliny a isopropylmerkaptanu připraví titulní olejovitá sloučenina:
SC3H7(iso) 1H NMR spektrum (CDC13, δ): 1,30 (s, 6H), 3,15 až 3,65 (m, 1H), 6,85 (d, 1H), 7,38 (d, 1H), 7,62 (s, 1H).
-8CZ 280644 B6
Referenční příklad 4
2-Isopropylthioimidazo[ 1,2-a]pyridin
Podobným způsobem, jako je shora popsáno v referenčním příkladu 1, se z ethylesteru 2-mesylimidazo[1,2-a]pyridin-3-karboxylové kyseliny a isopropylmerkaptanu připraví olejovitá titulní sloučenina:
,|\L .SCAOso)
Referenční příklad 5
2-Ethylthioimidazo[1,2-a]pyridin-3-sulfonamid
K roztoku 2-ethylthioimidazo[1,2-a]pyridinu [36,0 g, japonský patentový vykládací spis s. 38091/1989] v dichlorethanu (50 ml) se přikape při teplotě pod 50 °C roztok chlorsulfonové kyseliny (28,0 g) v dichlorethanu (300 ml). Po přidání se směs vaří za míchání pod zpětným chladičem po dobu sedmi hodin, potom se přidá triethylamin (27,0 g). Výsledná směs se míchá za teploty místnosti 30 minut, potom se zahřeje. Ke směsi se za varu pod zpětným chladičem přidá oxychlorid fosforečný (37,2 g). V míchání se pokračuje 1,5 hodiny. Po ochlazení se reakční směs promyje vodou. Dichlorethanová vrstva se zahustí odpařením ve vakuu. Odparek se rozpustí v acetonitrilu (300 ml) a roztok se míchá jednu hodinu za teploty místnosti po přidání vodného amoniaku (50 ml) za teploty 10 až 20 °C za chlazení.
Reakční směs se zahustí ve vakuu na asi poloviční objem. Vysrážené krystaly se odfiltrují, promyjí vodou a vysuší. Získá se tak 29,1 g (výtěžek 56,4 %) titulní sloučeniny jako bílé krystaly:
Teplota tání získaného produktu: 169 až 171 °C. NMR spektrum (DMSO-dg, δ): 1,35 (t, 3H), 3,20 (q, 2H), 7,05 až 7,25 (m, 1H), 7,39 až 7,60 (m, 1H), 7,66 (d, 1H), 7,75 (s, 2H), 8,60 (d, 1H).
Podobným způsobem, jako je shora uvedeno v referenčním příkladu 5, se připraví následující sulfonamidové sloučeniny, které jsou uvedeny v tabulkách I a II.
-9CZ 280644 B6
Tabulka I
Ro XH NMR spektrum (DMSO-dg, δ): 1.1. (°c)
ch3 2,58 (s, 3H), 7,05 až 7,29 (m, IH), 7,39 až 7,60 (m, IH), 7,70 (d, IH), 7,75 (s, 2H), 8,60 (d, IH) 185 až 187
C3H7 1,0 (t, 3H), 1,50 až 1,96 (m, 2H), 3,19 (t, 2H), 7,01 až 7,27 (m, IH), 7,37 až 7,59 (m, IH), 7,69 (d, IH), 7,76 (s, 2H), 8,64 (d, IH) 153 až 155
íso-C3H7 1,40 (d, 6H), 3,79 až 4,29 (m, IH), 7,08 až 7,29 (m, IH), 7,39 až 7,61 (m, IH), 7,70 (d, IH), 7,78 (s, 2H), 8,64 (d, IH) 141 až 143
Tabulka II
SO2NH2
Ro 1H NMR spektrum (DMSO-d6, δ ) : t.t.(’C)
CHq 2,52 (s, 3H) , 7,48 (d, IH), 7,92 172 174
O (d, IH), 7,73 (s, 2H)
^2^5 1,30 (t, 3H) , 3,10 (q, 2H), 7,47 149 150
(d, IH), 7,72 (široký singlet, 2H),
7,92 (d, IH)
c.h7 0,98 (t, 3H) , 1,30 až 1,95 (m, 2H) 138 141
•J / 3,08 (m, 2H) , 7,48 (d, IH), 7,75
(s, 2H), 7,93 (d, IH)
-10CZ 280644 B6
Tabulka II - pokračování
Ro NMR spektrum (DMSO-dg, δ): t.t.(’C)
iso-C3H7 1,33 (t, 6H), 3,60 až 4,10 (m, 1H), 7,47 (d, 1H), 7,70 (s, 2H), 7,93 (d, 1H) 136 až 139
Referenční příklad 6
2-Ethylsulfony1imidazo[1,2-a]pyridin-3-sulfonamid
K roztoku 2-ethylthioimidazol[l,2-a]pyridin-3-sulfonamidu (27,0 g) v dimethylformamidu (300 ml) se přidá 45,0 g m-chlorperbenzoové kyseliny při teplotě 5 až 20 °C za chlazení. Směs se míchá tři hodiny při teplotě 5 až 20 °C.
Výsledná směs se vlije do ledové vody (1,5 litru). Vysrážené krystaly se izolují odfiltrováním. Vlhké krystaly se přidají k vodnému roztoku hydrogensiřičitanu sodného (500 ml, NaHSO3, 1,0 g), směs se míchá třicet minut za teploty místnosti, produkt se odfiltruje, promyje vodným uhličitanem sodným, vodou, vysuší a získá se tak 20,8 g (výtěžek 68,6 %) titulní sloučeniny jako bílé krystaly:
SO2C2H5
SO2NH2
Teplota tání produktu: 190 až 192 ’C. NMR spektrum (DMSO-dg, δ): 1,23 (triplet, 3H), 3,62 (kvartet, 2H), 7,30 až 7,58 (m, 1H), 7,60 až 7,85 (m, 1H), 7,95 (d, 1H), 7,98 (s, 2H), 9,0 (d, 1H) .
Podobným způsobem, jako je shora uvedeno v referenčním příkladu 6, se připraví následující sulfonamidové sloučeniny uvedené v tabulkách III a IV.
Tabulka III
-11CZ 280644 B6
Ro NMR spektrum (DMSO-d6 , δ ) t.t. (’C)
ch3 3,45 (s, 3H), 7,45 (t, 1H), 7,58 až 7,90 (m, 2H), 7,92 (s, 2H), 8,96 (d, 1H) 214 až 216
C3H7 1,0 (t, 3H), 1,51 až 1,99 (m, 2H) 3,56 (t, 2H), 7,29 až 7,51 (m, 1H), 7,58 až 7,80 (m, 1H), 7,90 (d, 1H), 7,94 (s, 2H), 8,98 (d, 1H) 188 až 189
íso-C3H7 1,29 (d, 6H), 3,70 až 4,20 (m, 1H), 7,28 až 7,50 (m, 1H), 7,58 až 7,79 (m, 1H), 7,85 (s, 2H), 7,90 (d, 1H), 9,02 (d, 1H) 210 až 211,5
Tabulka IV
SO2Ro
SO2NH2
Ro 3H NMR spektrum (DMSO-d6, δ):
t.t. (’C)
ch3 3,35 (s, 1H), 7,67 (d, 1H), 7,77 248 249
(s, 2H), 8,13 (d, 1H)
^2R5 1,26 (t, 3H), 3,47 (q, 2H), 7,70 251 253
(d, 1H), 7,72 (d, 2H), 8,15 (d, 1H)
c3h7 0,97 (t, 3H), 1,45 až 1,95 (m, 2H), 252 254
3,30 až 3,63 (t, 2H), 7,30 (d, 1H),
7,82 (s, 2H), 8,15 (d, 1H)
íso-C3H7 1,27 (d, 6H), 3,50 až 3,95 (m, 1H) asi 210
7,75 (d, 1H), 7,78 (s, 2H), 8,15
(d, 1H)
Přiklad 1
N-(2-Ethylsulfonylimidazo[1,2-a]pyridin-3-ylsulfony1-N'-(4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyl)močovina (sloučenina č. 2)
K suspenzi 2-ethylsulfonylimidazo[1,2-a]pyridin-3-sulfonamidu (20,5 g) a fenylesteru N-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)karbamové kyseliny (20,0 g) v acetonitrilu (250 ml) se přidá DBU (11,0 g) za chlazení ledem. Směs se míchá tři hodiny za teploty místnosti.
-12CZ 280644 B6
Výsledná směs se vlije do vody (dva litry), zneutralizuje se kyselinou chlorovodíkovou (na pH 2 až 3) a vysrážené krystaly se odfiltrují, promyjí vodou a vysuší. Získá se tak 28,6 g (výtěžek 91,3 %) titulní sloučeniny jako bílé krystaly o teplotě tání 197 až 199 ’C:
ΤΗ NMR spektrum (DMSO-d6, δ): 1,29 (t, 3H), 3,23 (q, 2H), 3,95 (s, 6H), 5,96 (s, 1H), 7,11 až 7,31 (m, 1H), 7,47 až 7,81 (m, 2H), 8,92 (d, 1H), 10,51 (s, 1H), 12,91 (s, 1H).
Podobným způsobem, jako je shora popsáno v příkladu 1, se připraví následující sulfonylmočovinové sloučeniny, které jsou uvedeny v tabulkách V a VI.
Tabulka V
sloučenina č. Ro Xo NMR spektrum (DMSO-d6, δ): t.t.(°C)
1 ch3 och3 3,49 (s, 3H), 4,0 (s, 6H), 5,98 (s, 1H), 7,40 až 7,60 (m, 1H), 7,70 až 8,07 (m, 2H) 9,29 (d, 1H), 10,73 (s, 1H) 203 až 205 f
3 c3h7 och3 0,92 (t, 3H), 1,42 až 1,89 184 až 189
(m, 2H), 3,52 (t, 2H), 3,95 (S, 6H), 5,97 (S, 1H), 7,36 až 7,59 (m, 1H), 7,67 až 8,0
(m, 2H) , 9,21 (d, 1H), 10,72
(s, 1H) , 13,02 (s, 1H)
4 iso-CqH-7 OCHo 1,24 (d, 6H) , 3,80 až 4,03 180 až'184
(m, 1H) , 3,95 (s, 6H), 5,95
(s, 1H) , 7,36 až 7,59 (m, 1H),
7,67 až 7,99 (m, 2H), 9,26 (d, 1H), 10,71 (s, 1H)
-13CZ 280644 B6
Tabulka VI
slouče- Ro nina č. Xo •^H NMR spektrum (DMSO-dg , δ ) t. . t. (’C)
5 CH3 och3 3,35 (s , 3H) , 3,97 (s, 6H) 241 242
5,94 (s, 1H) , 7,79 (d, 1H),
8,23 (d, 1H) , 10,72 (s, 1H)
6 C2H5 och3 1,20 (t, 3H) , 3,45 (q, 2H), 221 223
3,97 (s, 6H) , 5,92 (s, 1H),
7,78 (d, 1H) , 8,22 (d, 1H),
10,70 (s , 1H) , 13,15 (bd s, 1H)
7 ch3 ch3 2,40 (s, 3H) , 3,33 (s, 3H) asi 230
3,97 (s, 3H) , 6,60 (s, 1H),
7,72 (d, 1H) , 8,18 (s, 1H),
11,00 (s , 1H)
8 C2H5 ch3 1,17 (t , 3H) , 2,45 (s, 3H), 215 218
3,52 (q, 2H) , 3,98 (s, 3H),
6,62 (s, 1H) , 7,73 (d, 1H),
8,22 (d, 1H) , 11,02 (s, 1H)
9 c3h7 och3 0,92 (t, 3H) , 1,40 (m, 2H), asi 215
3,43 (t, 2H) , 3,95 (s, 6H),
5,98 (s, 1H) , 7,80 (d, 1H),
8,22 (d, 1H) , 10,78 (S, 1H)
10 ÍSO-C3H7 och3 1,18 (d, 6H) , 3,40 až 3,90 asi 218
(m, 1 H), 3,95 (s, 6H), 5,98
(s, 1 H) , 7,80 (d, 1H), 8,22
Příklad testování 1
Selektivita na pšenici (preemergentní zpracování)
Kelímky o průměru 10 cm se naplní zemí (asi 300 g, země sterilovaná parou). Do kelímků se zaseje 20 semen nežádoucích plevelů (včetně 10 semen hořčice rolní) nebo 10 semen pšenice. Semena se zakryjí zemí do výšky asi 1 cm. Povrch země každého kelímku se postříká testovanými zředěními obahujícími sloučeninu obecného vzorce I v dávce 1 nebo 0,25 g na ar.
-14CZ 280644 B6
Každá sloučenina (1 g nebo 0,25 g), která se používá v sérii testů, se rozpustí v acetonovém roztoku (500 ml), který obsahuje 2 % (hmot, procenta k objemovým procentům) povrchově aktivního TM činidla Tweenx 20, a zředí se vodou na konečný objem pět litrů.
Po čtyřech týdnech od zpracování se herbicidní a nepříznivé účinky příslušných testovaných složek použitých na příslušné skupiny rostlin vizuálně vyhodnotí srovnáním s kontrolou. Výsledky jsou uvedeny v tabulce VII. Pokusy byly prováděny ve skleníku. Stupeň inhibice růstu a poškození se hodnotí podle následující stupnice. (Tato stupnice byla použita také v příkladu testování 2) .
index účinnost inhibice (%)
5 maximální (uhynutí) 100
4 maximální 99,9 až 87,6
3 silná 87,5 až 75,1
2 mírná 75,0 až 50,1
1 slabá 50,0 až 0,1
0 žádná 0
stupnice nepříznivá účinnost poškození (%)
0 žádná 0
1 velmi malá 0,1 až 12,5
2 malá 12,6 až 25,0
3 mírná 25,1 až 50,0
4 intenzivní 50,1 až 99,9
5 intenzivní (uhynutí) 100
Příklad testování 2
Selektivita na pšenici (postemergentní testování)
Kelímky o průměru 10 cm se naplní zemí (asi 300 g, země sterilovaná parou). Do kelímků se zaseje 20 semen nežádoucích plevelů (včetně 10 semen hořčice rolní) nebo 10 semen pšenice. Semena se zakryjí zemí do výšky asi 1 cm. Když travnaté plevele dosáhnou stadia 1 až 1,5 listu a širokolisté plevele stadia dvou až šesti listů, bylo ponecháno v každém kelímku 10 stejných sazeniček, ostatní byly z kelímků odstraněny (s výjimkou hořčice rolní, které bylo ponecháno 5 sazeniček). Když pšenice dosáhla stadia dvou až tří listů, bylo v každém kelímku ponecháno po pěti rostlinkách pšenice. Sazeničky v každém kelímku se postříkají testovanými zředěními sloučeniny obecného vzorce I v dávce 1 nebo 0,25 gramů na ar.
Každá sloučenina (1 g nebo 0,25 g), která se používá v sérii testů, se zředí v acetonovém roztoku (500 ml), který obsahuje 2 % (hmot, díly k objemovým dílům) povrchově aktivního činidla
-15CZ 280644 B6
TM
Tween 20, a zředí se vodou na konečný objem pět litrů. Po čtyřech týdnech od zpracování se herbicidní a nepříznivé účinky příslušných testovaných složek použitých na příslušné skupiny rostlin vizuálně vyhodnotí stejným způsobem jako v*příkladu 1. Výsledky jsou uvedeny v tabulce VIII. Pokusy byly prováděny ve skleníku za regulované teploty.
Tabulka VII (Premergentní zpracování)
sloučenina č. dávka (g/a) nepříznivý účinek (pšenice) herbicidní účinnost
psárka polní sveřep pýřitý heřmánek pravý hořčice rolní ptačinec žabinec
1 0,25 0 4 3 5 5 4
1,0 1 4 4 5 5 5
2 0,25 0 4 4 5 5 4
1,0 1 5 4 5 5 5
3 0,25 0 3 3 4 4 3
1,0 0 4 3 4 4 4
5 0,25 1 4 3 5 5 3
1,0 1 5 3 5 5 4
6 0,25 0 4 3 5 5 4
1,0 0 5 3 5 5 5
8 0,25 0 4 3 4 4 2
1,0 0 4 3 4 4 4
10 0,25 0 4 2 4 4 3
1,0 0 4 3 4 4 4
srovná-
vací
sloučenina (a) 0,25 0 2 0 5 4 4
1,0 1 2 0 5 4 5
srovnávací sloučenina (b) 0,25 1 1 0 5 2 3
1,0 1 1 0 5 3 4
TM (a) srovnávací sloučenina: Glean
TM (b) srovnávací sloučenina: Harmony
-16CZ 280644 B6
Tabulka VIII (Postemergentní zpracování) slou- dávka nepři- herbicidní účinnost čeni- (g/a) znivý ---------------------------------
na č. účinek psárka sveřep heřmá- hořči- ptači-
(pšenice) polní pýřitý nek ce nec
pravý rolní žabinec
1 0,25 1,0 0 0 4 4
2 0,25 0 4
1,0 0 5
6 0,25 0 4
1,0 0 5
8 0,25 0 4
1,0 0 4
10 0,25 0 4
1,0 0 4
srovná-
vací
slouče-
nina (a)
0,25 1 2
1,0 2 2
srovná-
vací
slouče-
nina (b)
0,25 0 1
1,0 2 2
3 5 5 4
4 5 5 5
4 5 5 5
5 5 5 5
2 5 5 4
3 5 5 4
3 5 4
4 5 5
2 5 4
3 5 4
0 5 5 5
0 5 5 5
0 5 5 5
0 5 5 5
TM (a) srovnávací sloučenina: Glean·1·“
TM (b) srovnávací sloučenina: Harmony 11
Příklad 1
Smáčitelné prášky
sloučenina číslo 2 5 hmot. %
polyoxyethylenglykolether 3 hmot. %
(Nonipol 85™)
ligninsulfonát sodný 5 hmot. %
hlinka 87 hmot. %
Složky se dobře promísí a rozpráškují (prostředek se s výhodou aplikuje po zředění vodou).
-17CZ 280644 B6
Příklad 2
Emulgovatelný koncentrát sloučenina číslo 3 xylen dimethylformamid polyoxyethylenglykolether (Nonipol 85™)
Složky se spolu dobře promíchají kuje po zředění vodou).
hmot. % 7 5 hmot. % 18 hmot. % hmot. % (prostředek se vhodně apliPříklad 3
Suspenzní koncentrát
sloučenina číslo 6 kondenzát formaldehydu s poly- 2 hmot. %
oxyethylen-allyl-fenyletherem
(New Calgen E 300™) 3 hmot. %
sulfát polyoxyethylen-fenyl-fenol-
etheru (Agrizol FL-2017™) 2 hmot. %
speciální polyhydroxy-polymer
Agrizol FL-104FA™) 15 hmot. %
bílé saze 2 hmot. %
ethylenglykol 10 hmot. %
voda 66 hmot. %
Složky se spolu smíchají a za vlhka se rozpráškují. Získá se tak suspendovaný tekoucí prostředek. (Tento prostředek se s výhodou aplikuje po zředění vodou).
Příklad 4
Granule ligninsulfonát sodný sloučenina číslo 1 bentonit
Složky se smíchají s vodou, hmot. %
0,2 hmot. %
94,8 hmot. % rozhnětou a připraví se granule
Příklad 5
Smáčitelné prášky
sloučenina číslo 2 10 hmot. %
Tween 20™ 20 hmot. %
bílé saze 40 hmot. %
hlinka 30 hmot. %
Složky se spolu dobře promíchají a rozpráškují. (Tento pro středek se s výhodou aplikuje po zředění vodou).
-18Příklad 6
Smáčitelné prášky sloučenina číslo 6 dodecylbenzensulfonát sodný naftalensulfonát sodný hlinka hmot. % hmot. % hmot. % hmot. %
Složky se spolu dobře promíchají a středek se s výhodou aplikuje po zředění rozpráškuj í. vodou.)

Claims (19)

1. Herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje účinné množství sloučeniny obecného vzorce I, v němž Q znamená skupinu -CH=CH- nebo skupinu -S-, R znamená alkylovou skupinu s jedním až třemi atomy uhlíku a X znamená skupinu -OCH3 nebo skupinu -CH3, nebo její zemědělsky přijatelné soli.
2. Herbicidní prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že účinnou složkou je sloučenina obecného vzorce I, kde Q je -CH=CH-, R znamená alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku a X znamená skupinu -OCH3 nebo skupinu -CH3, nebo její zemědělsky přijatelná sůl.
3. Herbicidní prostředek podle nároku 2, vyznačující se tím, že X znamená skupinu -OCH3.
4. Herbicidní prostředek podle nároku 2, vyznačující se tím, že R znamená methylovou nebo ethylovou skupinu a X znamená skupinu -OCH3.
5. Herbicidní prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že účinnou složkou je sloučenina obecného vzorce I, kde Q je atom síry, R znamená alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku a X znamená skupinu -OCH3 nebo skupinu -CH3, nebo její zemědělsky přijatelná sůl.
6. Herbicidní prostředek podle nároku 5, vyznačující se tím, že X znamená skupinu -OCH3.
7. Herbicidní prostředek podle nároku 5, vyznačující se tím, že R znamená skupinu methylovou nebo ethylovou a X znamená skupinu -OCH3.
8. Herbicidní prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že účinnop složkou je sloučenina vzorce nebo její zemědělsky přijatelná sůl.
9. Herbicidní prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že účinnou složkou je sloučenina vzorce
10. Použití herbicidního prostředku podle nároku 1 pro regulaci nežádoucích plevelů na poli s malozrnnými obilovinami.
11. Herbicidní prostředek podle nároku 1, zejména pro obilí, v yznačující se tím, že obsahuje účinné množství sloučeniny obecného vzorce I v němž Q znamená skupinu -CH=CH- nebo skupinu -S-, R znamená alkylovou skupinu s jedním až třemi atomy uhlíku a X znamená skupinu -OCH3 nebo skupinu -CH3, nebo její zemědělsky přijatelné soli a zemědělsky přijatelné ředidlo.
12.Způsob regulace nežádoucího plevele, vyznačuj ící se tím, že se na náhorním poli působí na plevel účinným množstvím sloučeniny obecného vzorce I, v němž
Q znamená skupinu -CH=CH- nebo skupinu -S-, R znamená alkylovou skupinu s jedním až třemi atomy uhlíku a X znamená skupinu -OCH3 nebo skupinu -CH3 , nebo její zemědělsky přijatelné soli.
13.Způsob podle nároku 12, vyznačující že se působí sloučeninou vzorce se tím, nebo její zemědělsky přijatelná sůl.
14.Způsob podle nároku 12, vyznačující že se používá sloučenina vzorce se tím, nebo její zemědělsky přijatelná sůl.
15.Způsob podle nároku 12, vyznačující se že náhorní pole znamená pole pro malozrnné obiloviny.
tím,
16.Způsob podle že malozrnnou nároku 15, vyznačuj obilovinou je pšenice.
se tím,
17. Způsob podle nároku 12, vyznačující se tím, že nežádoucím plevelem je travnatý plevel.
18. Způsob podle nároku 12, vyznačující se tím, že nežádoucím plevelem je alespoň jeden plevel, který je vybrán ze skupiny sestávající z psárky polní, sveřepu pýřitého, heřmánku pravého, hořčice rolní a ptačince žabince.
19.Způsob podle nároku 12, vyznačující se tím, že nežádoucím plevelem je alespoň z plevelů psárka rolní nebo sveřep pýřitý.
CS912930A 1990-09-26 1991-09-25 Herbicidní prostředek CZ280644B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP25814290 1990-09-26

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS293091A3 CS293091A3 (en) 1992-04-15
CZ280644B6 true CZ280644B6 (cs) 1996-03-13

Family

ID=17316104

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS912930A CZ280644B6 (cs) 1990-09-26 1991-09-25 Herbicidní prostředek

Country Status (19)

Country Link
US (1) US6124243A (cs)
EP (1) EP0477808B1 (cs)
JP (1) JP3209548B2 (cs)
CN (1) CN1044428C (cs)
AT (1) ATE155320T1 (cs)
AU (1) AU644476B2 (cs)
BR (1) BR9104119A (cs)
CA (1) CA2052263C (cs)
CZ (1) CZ280644B6 (cs)
DE (1) DE69126836T2 (cs)
DK (1) DK0477808T3 (cs)
ES (1) ES2103762T3 (cs)
GR (1) GR3024756T3 (cs)
HU (1) HU212127B (cs)
MX (1) MX9101239A (cs)
PL (1) PL169813B1 (cs)
RU (2) RU2007084C1 (cs)
SK (1) SK279496B6 (cs)
ZA (1) ZA917435B (cs)

Families Citing this family (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ATE324042T1 (de) * 1994-12-22 2006-05-15 Monsanto Technology Llc Herbizide zusammensetzungen, die ein sulfonylharnstoff- und ein harnstoff-derivat enthalten
GB9501621D0 (en) * 1995-01-27 1995-03-15 Zeneca Ltd Herbicidal method
WO1997018712A1 (en) * 1995-11-23 1997-05-29 Novartis Ag Herbicidal composition
DE19638886B4 (de) * 1996-09-23 2006-03-23 Bayer Cropscience Ag Selektive Herbizide auf Basis von Metribuzin und substituierten Imidazo [1,2-a]pyridin-3-yl-sulfonylverbindungen
WO1998013361A1 (en) * 1996-09-26 1998-04-02 Novartis Ag Herbicidal composition
US7071146B1 (en) 1996-11-11 2006-07-04 Syngenta Crop Protection, Inc. Herbicidal composition
JP4078438B2 (ja) * 1997-10-31 2008-04-23 住友化学株式会社 農業用顆粒水和剤
DE10036002A1 (de) * 2000-07-25 2002-02-14 Aventis Cropscience Gmbh Herbizide Mittel
GB0703394D0 (en) * 2007-02-22 2007-03-28 Ciba Sc Holding Ag Process for Preparing and Applying Pesticide or Herbicide Formulation
EP2052606A1 (de) 2007-10-24 2009-04-29 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
DE102008037620A1 (de) 2008-08-14 2010-02-18 Bayer Crop Science Ag Herbizid-Kombination mit Dimethoxytriazinyl-substituierten Difluormethansulfonylaniliden
CN102771492B (zh) * 2012-09-02 2014-04-16 陕西上格之路生物科学有限公司 一种含磺酰磺隆和炔草酯的除草剂组合物
CN103125514B (zh) * 2013-03-17 2014-03-19 陕西农心作物科技有限公司 一种含磺酰磺隆和氟唑磺隆的小麦田除草组合物
WO2024023035A1 (en) 2022-07-25 2024-02-01 Syngenta Crop Protection Ag Herbicidal compositions

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
PH25866A (en) * 1986-03-20 1991-12-02 Takeda Chemical Industries Ltd Sulfonylurea compounds and their herbicides
WO1989000994A2 (en) * 1987-07-31 1989-02-09 E.I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal sulfonamides
US5032166A (en) * 1987-10-30 1991-07-16 E. I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal pyridine sulfonylureas
US5534482A (en) * 1990-09-26 1996-07-09 Takeda Chemical Industries, Ltd. Herbicidal imidazo[1,2-a]pyridin-3-ylsulfonylurea

Also Published As

Publication number Publication date
ZA917435B (en) 1992-05-27
GR3024756T3 (en) 1997-12-31
CN1060385A (zh) 1992-04-22
JP3209548B2 (ja) 2001-09-17
BR9104119A (pt) 1992-06-02
EP0477808B1 (en) 1997-07-16
ES2103762T3 (es) 1997-10-01
HU913064D0 (en) 1992-01-28
PL291842A1 (en) 1992-07-27
HUT58461A (en) 1992-03-30
RU2007084C1 (ru) 1994-02-15
SK279496B6 (sk) 1998-12-02
HU212127B (en) 1996-02-28
DE69126836T2 (de) 1998-01-02
EP0477808A1 (en) 1992-04-01
PL169813B1 (pl) 1996-09-30
ATE155320T1 (de) 1997-08-15
CN1044428C (zh) 1999-08-04
DK0477808T3 (da) 1997-11-24
MX9101239A (es) 1992-05-04
US6124243A (en) 2000-09-26
DE69126836D1 (de) 1997-08-21
AU8476491A (en) 1992-04-02
AU644476B2 (en) 1993-12-09
CA2052263A1 (en) 1992-03-27
CS293091A3 (en) 1992-04-15
JPH059102A (ja) 1993-01-19
RU2040901C1 (ru) 1995-08-09
CA2052263C (en) 2002-05-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100203826B1 (ko) 우라실 유도체
US5104443A (en) Heterocyclic 2-alkoxyphenoxysulfonylureas and the use thereof as herbicides or plant growth regulators
CS245785B2 (en) Herbicide agent and for plants growth regulation and production method of effective substances
NZ208803A (en) Heterocyclic sulphonylureas and herbicidal compositions
CZ280644B6 (cs) Herbicidní prostředek
US4055410A (en) Substituted bromo- or chloroacetamide herbicides
RU2066321C1 (ru) Производные пиридина или их соли, способ их получения, гербицидная композиция и способ уничтожения сорняков
CZ284541B6 (cs) Herbicidně účinné pyridinsulfonamidy
US5030270A (en) Sulfonylureas with heterocyclic substituents, and the use thereof as herbicides or plant-growth regulators
EP0459949A1 (de) Sulfonylharnstoffe mit herbizider und pflanzenwuchsregulierender Wirkung
US5139565A (en) Substituted pyridinesulfonamide compounds, and herbicidal compositions containing them
EP0103537A2 (de) N-Arylsulfonyl-N&#39;-triazolylharnstoffe
HU206592B (en) Herbicide and growth controlling compositions containing substituted sulfonyl-diamide derivatives as active components and process for producing the active components
PL154972B1 (en) Fungicide
US5534482A (en) Herbicidal imidazo[1,2-a]pyridin-3-ylsulfonylurea
JPH0421672B2 (cs)
HU202846B (en) Herbicidal and plant growth regulating compositions comprising alkyl- and alkenylsulfonylurea derivatives substituted by heterocyclic group and process for producing the active ingredients
EP0493321A1 (de) Pyrimidinyl- und Triazinyl-salicylamide sowie deren Verwendung und Herstellung
EP0402316A1 (de) Sulfonylharnstoffe
JP2997287B2 (ja) 3―置換アルキルサリチレートを基礎としたフエノキシスルホニル尿素、それらの製造方法およびそれらの除草剤および植物生長調整剤としての使用方法
US5354731A (en) Pyridinesulfonamide derivatives as herbicides
NZ203188A (en) Thiadiazole semicarbazones and semicarbazides:herbicides
US4822402A (en) Thiophenesulfonamide compounds, and herbicidal compositions containing them
EP0273860A1 (de) N-Heterocyclosulfonyl-N&#39;-pyrimidinyl-, N-&#39;-triazolyl- und N&#39;-triazinylharnstoffe
SK85096A3 (en) Fluoropropylthiazoline derivatives and herbicides

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20110925