CZ2012488A3 - Device for protecting buildings against floods - Google Patents

Device for protecting buildings against floods Download PDF

Info

Publication number
CZ2012488A3
CZ2012488A3 CZ2012-488A CZ2012488A CZ2012488A3 CZ 2012488 A3 CZ2012488 A3 CZ 2012488A3 CZ 2012488 A CZ2012488 A CZ 2012488A CZ 2012488 A3 CZ2012488 A3 CZ 2012488A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
wall
base
flood
trough
gutter
Prior art date
Application number
CZ2012-488A
Other languages
Czech (cs)
Other versions
CZ306685B6 (en
Inventor
Stanislav Eismann
Original Assignee
Eismann
BoÄŤek
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Eismann, BoÄŤek filed Critical Eismann
Priority to CZ2012-488A priority Critical patent/CZ306685B6/en
Priority to EP13753083.8A priority patent/EP2875187A1/en
Priority to PCT/CZ2013/000084 priority patent/WO2014012526A1/en
Publication of CZ2012488A3 publication Critical patent/CZ2012488A3/en
Publication of CZ306685B6 publication Critical patent/CZ306685B6/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02BHYDRAULIC ENGINEERING
    • E02B3/00Engineering works in connection with control or use of streams, rivers, coasts, or other marine sites; Sealings or joints for engineering works in general
    • E02B3/04Structures or apparatus for, or methods of, protecting banks, coasts, or harbours
    • E02B3/10Dams; Dykes; Sluice ways or other structures for dykes, dams, or the like
    • E02B3/102Permanently installed raisable dykes
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A10/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE at coastal zones; at river basins
    • Y02A10/30Flood prevention; Flood or storm water management, e.g. using flood barriers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Ocean & Marine Engineering (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Buildings Adapted To Withstand Abnormal External Influences (AREA)

Abstract

Zařízení tvoří betonový žlab (1) s pochozím chodníkem (2), který je možno zvednout a ve vztyčené a zajištěné poloze využít jako protipovodňovou stěnu. Moduly stěny jsou tvořeny základnou (27) a sklopnou stěnou (28), sestávajícími z rámů (3, 4), z podlahových roštů (30) a hydroizolační fólie (29) nebo jiné voděodolné vrstvy. Betonový žlab (1) má odtokový otvor (25) napojitelný na kanalizaci a zařízení tak slouží i jako okapový chodník. Základna (27) je otočně upevněna ke žlabu (1), sklopná stěna (28) je otočně upevněna k základně (27), a obě se současně v opačném smyslu otáčení zvedají do vzpřímené vertikální polohy k vytvoření protipovodňové stěny, buď ručně nebo pomocí zvedacího zařízení (14, 20, 21, 22). Stěna se zajistí vzpěrami (10) a utěsní pomocí spojovacích a těsnících profilů (9). Žlab (1) se betonuje pomocí šablony (18) neb je zhotoven z betonových prefabrikátů.The device consists of a concrete trough (1) with a walkway (2), which can be lifted and used as an anti-flood wall in the erect and locked position. The wall modules comprise a base (27) and a hinged wall (28) consisting of frames (3, 4), floor grates (30) and a waterproofing film (29) or other waterproofing layer. The concrete trough (1) has a drain hole (25) connectable to the sewer and thus also serves as a gutter walkway. The base (27) is pivotally mounted to the trough (1), the folding wall (28) is pivotally attached to the base (27), and both simultaneously rise in the opposite direction of rotation to an upright vertical position to form a flood wall, either manually or by lifting devices (14, 20, 21, 22). The wall is secured with struts (10) and sealed with connecting and sealing profiles (9). The trough (1) is concreted with a template (18) or made of precast concrete.

Description

Zařízení k ochraně budov proti povodním a záplavámEquipment for the protection of buildings against floods and inundations

Oblast technikyField of technology

Vynález se týká zařízení k ochraně proti povodním a záplavám, které je vytvořeno jako pochozí případně pojízdný chodník s integrovanou a protipovodňovou stěnou upevněnou sklopně k základně a zajistitelnou ve vzpřímené poloze pomocí vzpěr.The invention relates to a device for protection against floods, which is designed as a walkable or moving walkway with an integrated and flood wall hinged to the base and secured in an upright position by means of struts.

Dosavadní stav technikyState of the art

Jsou známé různé systémy a prostředky k ochraně staveb proti povodním a záplavám, např. stabilní protipovodňové hráze, mobilní protipovodňové stěny a hráze, izolace budov, preventivní zaplavení budov vodou, vyzdvižení budov nad hladinu záplavové vody apod. Za nejefektivnější lze považovat takové prostředky, které zcela zabrání styku budov s vodou, jako jsou např. pevné protipovodňové hráze, jejichž výstavba je ale velmi nákladná, nebo mobilní protipovodňové stěny, jejichž použití je ale limitováno časem a náklady na výstavbu a dopravu na místo, a dále náklady na pořízení a skladování takového jednoúčelového zařízení.Various systems and means are known for protecting buildings against floods, such as stable flood defenses, mobile flood walls and dams, building insulation, preventive flooding of buildings with water, lifting buildings above the flood water level, etc. The most effective means can be considered to completely prevent buildings from coming into contact with water, such as fixed flood defenses, which are very expensive to build, or mobile flood defenses, but their use is limited by time and construction and transport costs, as well as the cost of acquiring and storing such flood defenses. single-purpose device.

Jsou známá řešeni, která si vytkla za cíl integrovat protipovodňovou stěnu do trvalé stavby, např. do nábřežní komunikace, chodníku apod., a opatřit takovou stavbu sklopnou protipovodňovou stěnou, která se v případě potřeby ze stavby pouze vyklopí, vztyčí a zajistí vzpěrami.There are known solutions which aim to integrate a flood wall into a permanent structure, eg into a riverside road, sidewalk, etc., and to provide such a structure with a tilting flood wall which, if necessary, can only be tilted, erected and secured by struts.

Prvním takovým řešením je protipovodňová hráz popsaná v užitném vzoru CZ 12792 U z 14. 10. 2002. Dokument popisuje segment hráze tvořený pevnou základnou a sklopnou stěnou, což jsou rámy z ocelových profilů, vyplněné kovovou mříží a izolační fólií. V případě povodně se sklopná stěna vztyčí, opře se o kovové patky, a přes sklopnou stěnu i základnu se rozbalí hydroizolační fólie. Spoje fólie přesahující na sousední segmenty se mohou zatížit např. pytli s pískem. Nevýhoda popsaného řešeni spočívá vtom, že nijak neřeší upevnění základny k podkladu, např. ke komunikaci či k chodníku, a zařízení lze tak využít spíše jako mobilní protipovodňovou hráz se všemi z toho plynoucími nevýhodami. Jiné využití zařízení, · β · Λ r . t.The first such solution is a flood barrier described in the utility model CZ 12792 U of 14 October 2002. The document describes a dam segment consisting of a fixed base and a tilting wall, which are steel profile frames filled with a metal grid and insulating foil. In the event of a flood, the folding wall is erected, resting on metal feet, and the waterproofing foil is unwrapped over the folding wall and the base. Foil joints overlapping adjacent segments can be loaded, for example, with sandbags. The disadvantage of the described solution lies in the fact that it does not solve the attachment of the base to the base, eg to the road or sidewalk, and the device can thus be used more as a mobile flood barrier with all the resulting disadvantages. Other uses of the equipment, · β · Λ r. t .

’ <1, * · - · : ' * * *· r w » · ··· ·· ·· · · · · * * * např. jako stálý chodník, není možné, neboť sklopná stěna nemá žádnou pochozí vrstvu.'<1, * · - · : ' * * * · rw »· ··· ·· ·· · · · · * * * * eg as a permanent sidewalk, it is not possible because the folding wall has no walking layer.

Uvedené nevýhody částečně odstraňuje řešení protipovodňové zábrany podle užitného vzoru CZ 21583 U z 6. 8. 2010. Protipovodňovou zábranu tvoří dvoudílná nábřežní komunikace pro chodce a cyklisty. Oba díly zábrany leží vedle sebe na zemi, a jsou tvořeny kovovými rámy opatřenými profilovými latěmi. Jeden díl tvořící pevnou základnu může být na návodní straně opatřen zábradlím. Druhý díl spojený otočně s prvním dílem tvoří sklopná stěna, která se v případě nebezpečí povodně zvedne a zajistí vzpěrami ukotvenými k betonovému podkladu. Popsané zařízení oproti dříve popsanému řešení může být velmi dobře využíváno jak jako trvalá komunikace pro pěší nebo cyklisty, tak i jak protipovodňová hráz v případě povodně nebo záplavy. Přesto toto řešení vykazuje nevýhody v tom, že zabírá velkou šířku resp. plochu pozemku, což zejména ve městech sjiž vybudovanou nábřežní infrastrukturou je velký problém. Řešení podle CZ 21583 U je tak realizovatelné pouze na nábřežích, nikoli uvnitř obcí a měst, poněvadž jeho šířka je dvojnásobně větší než šířka běžného chodníku. Další nevýhoda spočívá vtom, že není vyřešen odtok dešťové vody z komunikace při běžném provozu, a ukotvení zábrany k podkladu není dostatečně pevné na to, aby odolalo velkému tlaku vody při povodni. Nakonec je nevýhodné, že výška sklopné stěny a tedy výška protipovodňové zábrany je limitována šířkou, kterou může sklopná stěna zabírat na zemi, a tato výška není nijak nastavitelná, což může být nedostatečné. Malá výška stěny je limitována i tím, že sklopná stěna není na návodní straně, ale na vnitřní straně nábřežní komunikaci.These disadvantages are partially eliminated by the solution of the flood barrier according to the utility model CZ 21583 U of 6 August 2010. The flood barrier consists of a two-part embankment road for pedestrians and cyclists. Both parts of the barrier lie side by side on the ground and are formed by metal frames equipped with profile battens. One part forming a solid base can be provided with a railing on the upstream side. The second part, rotatably connected to the first part, forms a tilting wall, which in the event of a flood danger rises and is secured by struts anchored to the concrete base. Compared to the previously described solution, the described device can be very well used both as a permanent road for pedestrians or cyclists, as well as as a flood barrier in case of flood or inundation. Nevertheless, this solution has the disadvantage that it occupies a large width or. land area, which is a big problem, especially in cities with already built embankment infrastructure. The solution according to CZ 21583 U is thus only feasible on embankments, not inside municipalities and cities, as its width is twice as large as the width of a normal sidewalk. Another disadvantage is that the rainwater runoff from the road is not solved during normal operation, and the anchorage of the barrier to the ground is not strong enough to withstand the high water pressure during the flood. Finally, it is disadvantageous that the height of the tilting wall and thus the height of the flood barrier is limited by the width that the tilting wall can occupy on the ground, and this height is not adjustable in any way, which may be insufficient. The small height of the wall is also limited by the fact that the tilting wall is not on the upstream side, but on the inside of the embankment.

Další řešení protipovodňové zábrany využívající sklopnou protipovodňovou stěnu je popsáno ve zveřejněné patentové přihlášce DE 103 23 164 A1 z 22. 5. 2003. V tomto řešení tvoří hlavní protipovodňovou stěnu umělohmotný rukávec, který je v klidovém stavu uložen ve spodní základové stavbě na nábřeží, a otvor této základové stavby je překryt dřevěným chodníkem ze dvou dílů sklopně na sobě položených. V případě povodně či záplavy se rukávec naplní vodou, a vytvoří základní protipovodňovou hráz. Pokud je potřeba tuto hráz ještě zvýšit, sklopná stěna chodníku na horním povrchu rukávce se vztyčí do vzpřímené polohy a zajistí vzpěrami. Zařízení je značně složité, řízené elektrickými a elektronickými prvky, což snižuje jeho spolehlivost a enormně zvyšuje investiční náklady.Another solution for a flood barrier using a tilting flood wall is described in published patent application DE 103 23 164 A1 of 22 May 2003. In this solution, the main flood wall is formed by a plastic sleeve, which is placed in the lower foundation structure on the embankment at rest, and the opening of this foundation building is covered by a wooden walkway of two parts placed on top of each other. In the event of a flood or inundation, the sleeve fills with water, creating a basic flood barrier. If this dam still needs to be raised, the folding sidewalk wall on the upper surface of the sleeve will rise to an upright position and be secured with struts. The device is quite complex, controlled by electrical and electronic components, which reduces its reliability and enormously increases investment costs.

Úkolem vynálezu je vytvoření zařízení k ochraně budov proti povodním a záplavám, které by podobně jako užitný vzor CZ 21583 sloužilo trvale jako komunikace pro pěší a cyklisty a zároveň bylo využitelné jako protipovodňová hráz, přičemž by odstraňovalo výše uvedené nedostatky známých řešení.The object of the invention is to provide a device for protecting buildings against floods which, like the utility model CZ 21583, would serve permanently as a road for pedestrians and cyclists and at the same time be usable as a flood barrier, while eliminating the above-mentioned shortcomings of known solutions.

Podstata vynálezuThe essence of the invention

Zařízení k ochraně budov proti povodním a záplavám podle vynálezu je vytvořené jako pochozí případně pojízdný chodník s integrovanou protipovodňovou stěnou tvořenou alespoň jedním modulem nebo vedle sebe uspořádanými moduly sestávajícími ze základny a ze sklopné stěny upevněné otočně k základně. Základna a sklopná stěna v horizontální poloze tvoří kryt komunikace a zařízení je dále opatřeno prostředky pro zvednutí sklopné stěny do vertikální polohy a pro zajištění v této poloze, přičemž sklopná stěna a/nebo základna je opatřena vodonepropustnou vrstvou.The device for protection of buildings against floods according to the invention is designed as a walking or moving walkway with an integrated flood wall formed by at least one module or modules arranged next to each other consisting of a base and a folding wall rotatably mounted to the base. The base and the tilting wall in the horizontal position form a road cover and the device is further provided with means for raising the tilting wall to a vertical position and for securing in this position, the tilting wall and / or the base being provided with a waterproof layer.

Podstata vynálezu spočívá v tom, že základna i sklopná stěna jsou uloženy v základovém betonovém žlabu zapuštěném do terénu kolem budovy nebo její části, majícím v řezu přibližný tvar písmene „U“ nebo „Y“ a vykazujícím alespoň jeden odtokový otvor pro napojení na kanalizaci. Základna je ve žlabu uložena výklopně s možností jejího vztyčení současně se sklopnou stěnou a v opačném smyslu otáčení na návodní straně žlabu ručně nebo pomocí zvedacího zařízení. Vertikálně ustavená protipovodňová stěna tvořená vertikálně uspořádanou základnou a sklopnou stěnou je zajištěná ve svislé poloze pomocí alespoň jedné vzpěry ukotvené ve žlabu a v případě více modulů je opatřena těsnícími prostředky pro utěsnění spár mezi sklopnými stěnami a základnami sousedních modulů.The essence of the invention is that the base and the tilting wall are placed in a foundation concrete gutter sunk into the terrain around the building or its part, having an approximate "U" or "Y" shape in cross section and having at least one drain hole for connection to the sewer. The base is mounted in the gutter tilting with the possibility of its erection simultaneously with the tilting wall and in the opposite direction of rotation on the leading side of the gutter manually or by means of a lifting device. A vertically positioned flood wall formed by a vertically arranged base and a folding wall is secured in a vertical position by means of at least one strut anchored in the gutter and in the case of several modules it is provided with sealing means for sealing joints between the folding walls and the bases of adjacent modules.

Ve výhodném provedení vynálezu je základna ke žlabu upevněna pomocí otočných spodních závěsů s kotvícím profilem a zvedací zařízení tvoří hydraulický nebo pneumatický válec s pístnicí, který je ukotven jedním koncem ve žlabu a jedním koncem k základně, a v horní oblasti sklopné stěny je jedním svým koncem upevněn napínací pás, jehož druhý konec je upevněn ve žlabu.In a preferred embodiment of the invention, the base is fixed to the gutter by means of rotating lower hinges with an anchoring profile and the lifting device forms a hydraulic or pneumatic cylinder with a piston rod, which is anchored at one end in the gutter and at one end to the base. a tensioning belt is fastened, the other end of which is fastened in the trough.

Pro utěsnění více modulů vedle sebe je výhodné, když těsnící prostředky pro utěsnění spár mezi sklopnými stěnami a základnami sousedních modulů tvoří dvoudílný spojovací a těsnící profil ve tvaru písmene „T“, sestávající z vnější části s těsněním a z vnitřní části, přičemž vnější část je opatřena šikmo vytvořenými drážkami do kterých zapadají upevňovací čepy vnitřní části dvoudílného spojovacího profilu.To seal several modules next to each other, it is advantageous if the sealing means for sealing the joints between the hinged walls and the bases of adjacent modules form a two-part T-shaped connection and sealing profile consisting of an outer part with a seal and an inner part, the outer part being provided obliquely formed grooves into which the fastening pins of the inner part of the two-part connecting profile fit.

V dalším výhodném provedení vynálezu je horní konec vzpěry upevněn k zajišťovací stojce uspořádané v oblasti styku základen a sklopných stěn sousedních modulů pomocí rychloupínacího spoje tvořeného tvarovou drážkou vzpěry a do ní zapadajícím zajišťovacím čepem zajišťovací stojky.In a further preferred embodiment of the invention, the upper end of the strut is fastened to a locking strut arranged in the area of contact between the bases and the folding walls of adjacent modules by means of a quick-release connection formed by a shaped groove of the strut and the locking pin of the locking strut.

Z hlediska jednoduché a stabilní konstrukce je výhodné, když je základna tvořena alespoň jedním kovovým rámem, kovovým nebo plastovým podlahovým roštem a voděodolnou deskou nebo hydroizolační fólií, sklopná stěna je tvořena (alespoň jedním) kovovým rámem, kovovým nebo plastovým podlahovým roštem a voděodolnou deskou nebo hydroizolační fólií, a rámy jsou navzájem spojeny otočnými středovými závěsy.From the point of view of simple and stable construction, it is advantageous if the base is formed by at least one metal frame, metal or plastic floor grate and waterproof plate or waterproofing foil, the folding wall is formed by (at least one) metal frame, metal or plastic floor grate and waterproof plate or waterproofing foil, and the frames are connected to each other by rotating central hinges.

V dalším výhodném provedení vynálezu jsou rámy na spodních stranách osazeny pryžovým těsněním a zajištěny sklopnou opěrou působící proti tlaku vody a v klidovém stavu složenou pod sklopnými díly protipovodňové stěny.In a further preferred embodiment of the invention, the frames are fitted with a rubber seal on the undersides and secured with a hinged support acting against the water pressure and at rest folded under the hinged parts of the flood protection wall.

Ve sklopené poloze tvoří kovové prvky stěny a její betonový základ pochozí okapový či normální chodník, při čemž pochozí plochu tvoří podlahové rošty. Jako nejvhodnější se jeví podlahové rošty z tahokovu vyztužené plastovými podlahovými rošty, které zpevňují pochozí plochu a brání poškození vlastní silnostěnné tkaninou vyztužené hydroizolační fólie, například podpatky dámských bot. Jako další varianta může být i pochozí plocha ze skelného laminátu, případně z kompozitního materiálu ošetřená proti oděru a imitující různé druhy zámkové příp. kamenné dlažby. Do žlabu lze zaústit i svody dešťové vody z okapového systému stavby a dále svody ve dně napojené na potrubí připojené na kanalizační řad nebo na zásobník dešťové vody. V případě aktivace protipovodňových opatření se svody dešťové vody uzavřou současně se zvednutím stěny zpětnou klapkou, aby při vzedmutí vody v kanalizaci nedošlo k zaplavení prostoru za protipovodňovou stěnou. Stejným způsobem musí být zajištěny i kanalizační přípojky.In the folded position, the metal elements of the wall and its concrete base form a walkable gutter or normal walkway, while the walkable surface is formed by floor gratings. Expanded metal floor gratings reinforced with plastic floor gratings, which strengthen the walking surface and prevent damage to the thick-walled fabric-reinforced waterproofing foil, such as the heels of women's shoes, seem to be the most suitable. As another variant, the walking surface made of glass laminate or composite material can be treated against abrasion and imitating various types of locking or. stone paving. Rainwater drains from the building's gutter system as well as drains in the bottom connected to pipes connected to sewer lines or to the rainwater reservoir can also open into the gutter. In the case of activation of anti-flood measures, the rainwater drains are closed at the same time as the wall is raised by a non-return valve, so that the space behind the anti-flood wall is not flooded when the water rises in the sewer. Sewer connections must be provided in the same way.

Zabudování sklopné protipovodňové stěny do pochozího chodníku odstraňuje problém uskladnění prvků stěny u dosud známých řešení. Pro domek o půdorysné ploše cca 127m2 by v případě mobilní stěny složené ze stávajících známých prvků s výškou ochrany do 2 m byl potřeba skladový prostor cca 6 -7 m3, případně větší. Při hrozícím nebezpečí by bylo potřeba tento materiál (cca 52 jednotlivých dílů rámů a dalších fixačních prvků) přemístit k usazení kolem stavby. Pro řádně fungující ochranu stavby je nutné, aby vlastní stavba odolávala tlaku spodní vody. V případě, že tomu tak není, je nutné provést dodatečné opatření pomocí nátěrů proti tlakové vodě nebo jiným opatřením.The installation of a tilting flood protection wall in the walkway eliminates the problem of storing the wall elements in the hitherto known solutions. For a house with a floor area of approx. 127 m 2 , in the case of a mobile wall composed of existing known elements with a protection height of up to 2 m, a storage space of approx. 6 -7 m 3 or larger would be required. In the event of imminent danger, this material (approx. 52 individual parts of the frames and other fixing elements) would need to be moved to settle around the building. For a properly functioning building protection, it is necessary that the building itself withstands the pressure of groundwater. If this is not the case, additional measures must be taken with pressurized water coatings or other measures.

Při zabudování základy i sklopné stěny do pochozím okapového chodníku podle vynálezu se jednotlivé prvky pouze zvednou ručně po částech nebo za pomoci hydrauliky nebo pneumatiky případně mobilního ručně přemístitelného zvedacího zřízení. Z hlediska rychlosti aktivace protipovodňové stěny je nejvýhodnější využití hydraulického systému, kde vlastní aktivaci může realizovat jedna osoba.When incorporating the foundation and the folding wall into the walkable gutter according to the invention, the individual elements are only lifted manually in parts or by means of hydraulics or a tire or a mobile manually movable lifting device. In terms of the speed of activation of the flood wall, the most advantageous use of a hydraulic system, where the actual activation can be carried out by one person.

Při použití mobilního zdvihacího zařízení tvořeného elektrickým navijákem se konzola pro naviják zasune do otvoru v betonové patce u hrany žlabu, ocelové lanko s hákem se připne k hornímu spojovacímu profilu a spustí se navíjení. Tah vertikálním směrem začne rozkládat propojené díly až do vzpřímené polohy. Po vztyčení zábrany se instalují zajišťovací profily. V případě složení stěny z několika větších polí nebo při ručním zdvihu se vsunou mezi jednotlivé díly spojovací těsnící profily a to nejprve z vnější strany a následně z vnitřní strany. Ke spojení a stažení těchto dílů k sobě jsou využity zámky se šikmým náběhem, kdy vertikálním tahem směrem dolů dojde současně k tahu prvků proti sobě navzájem. Vnitřní díl se následně přišroubuje do kotvy v betonovém žlabu a jeho dotažením se těsnění na vnějším dílu spojovacím a těsnícího profilu přitiskne k profilům rámů jednotlivých prvků stěny. Z vnitřní strany se připevní vzpěry na horním konci zapojené do zámků na spojovacích profilech a na dolním konci opřené o dno betonového žlabu, proti tlaku působící vody na protipovodňovou stěnu. Ve sklopené poloze budou jednotlivé spojovací prvky uskladněny v úložném prostoru ve žlabu. V případě mechanického zdvihu pomocí navijáku nebo hydraulického či pneumatického systému zdvihu nebude stěna dělena na jednotlivé dvojrámy, ale pouze na spodní a horní dvojrám přesahující délku celé stavby. Bude-li nutné provést napojení v důsledku délky použijí se pro spojení stejné prvky jako v případě ručního systému zdvihu.When using a mobile lifting device consisting of an electric winch, the winch bracket is inserted into a hole in the concrete foot at the edge of the trough, a steel cable with a hook is attached to the upper connecting profile and the winding is started. The pull in the vertical direction begins to unfold the interconnected parts up to an upright position. After the barrier is erected, the securing profiles are installed. In the case of a wall assembly of several larger bays or with a manual lift, the connecting sealing profiles are inserted between the individual parts, first from the outside and then from the inside. To connect and pull these parts together, locks with an oblique ramp are used, when the vertical pulling downwards simultaneously pulls the elements against each other. The inner part is then screwed into the anchor in the concrete gutter and by tightening it, the seal on the outer part of the connecting and sealing profile is pressed against the frame profiles of the individual wall elements. Struts are attached from the inside at the upper end connected to the locks on the connecting profiles and at the lower end resting on the bottom of the concrete gutter, against the pressure of the water acting on the flood wall. In the folded position, the individual connecting elements will be stored in the storage space in the trough. In the case of a mechanical lift using a winch or a hydraulic or pneumatic lifting system, the wall will not be divided into individual double frames, but only into lower and upper double frames exceeding the length of the entire structure. If it is necessary to make a connection due to the length, the same elements will be used for the connection as in the case of the manual lifting system.

Pro výstavbu betonového žlabu lze využít jak železobetonové prefabrikáty, tak kovové konstrukce jako šablony, které budou pro tento případ součástí dodávky. Kovové šablony budou sloužit pro přesnou betonáž žlabu. Budou-li pro zdvih použity hydraulické nebo pneumatické válce, budou součástí kovových šablon i kovová pouzdra pro instalaci válců. Odvod dešťové vody je z kovového pouzdra zajištěn napojením na hlavní svod dešťové vody. Vlastní ochrana válce je možná pomoci ochranného krytu z nepromokavého a pružného materiálu, který se navleče na válec a na jedné straně se objímkou připevní k válci a na druhém k pístnici. Délka krytu musí odpovídat délce válce a pístnice ve vytažené poloze.Both reinforced concrete precast units and metal structures can be used for the construction of the concrete gutter as templates, which will be part of the delivery for this case. Metal templates will be used for precise concreting of the gutter. If hydraulic or pneumatic cylinders are used for lifting, metal sleeves for installing the cylinders will be included in the metal templates. Rainwater drainage is ensured from the metal housing by connection to the main rainwater drainage. The actual protection of the cylinder is possible with the help of a protective cover made of waterproof and flexible material, which is threaded on the cylinder and fastened to the cylinder on one side and to the piston rod on the other. The length of the cover must correspond to the length of the cylinder and piston rod in the extended position.

Další výhodou zařízení podle vynálezu je, že je lze použít ke všem typům staveb stojících samostatně nebo v řadě a to jak nově budovaných, tak již vybudovaným formou dodatečné přístavby. Z hlediska bezpečnosti je nutné počítat i s vybudování zařízení pro varování před aktivaci. Zařízeni umožňuje využití i v čase mimo povodňové nebezpečí, není rušivé a s minimálními nároky na plochu umožňuje rychlou stavbu vysoké protipovodňové stěny.Another advantage of the device according to the invention is that it can be used for all types of buildings standing alone or in a row, both newly built and already built in the form of an additional extension. From the point of view of safety, it is also necessary to take into account the construction of a device for warning before activation. The device allows use even in times of flood danger, is not disturbing and with minimal space requirements allows the rapid construction of a high flood wall.

Objasněni výkresůExplanation of drawings

Vynález bude blíže objasněn pomocí výkresů, na nichž znázorňují:The invention will be further elucidated with the aid of the drawings, in which:

obr. 1 boční pohled na stavbu s částečně vztyčenou protipovodňovou stěnou obr. 2 čelní pohled na stavbu s kompletně vztyčenou a zajištěnou protipovodňovou stěnou obr. 3 zadní pohled na stavbu s kompletně vztyčenou a zajištěnou protipovodňovou stěnou obr. 4 půdorys stavby obklopené zařízením podle vynálezu v poloze tvořící pochozí chodník kolem stavby obr. 5 pohled na částečně vztyčenou protipovodňovou stěnu se zobrazením šablony pro betonování žlabu obr. 6 pohled na částečně vztyčenou protipovodňovou stěnu se žlabem z betonových prefabrikátů obr. 7 pohled na částečně vztyčenou protipovodňovou stěnu se zobrazením šablony pro betonování žlabu, zajišťovacích stojek a vzpěr obr. 8 pohled na protipovodňovou stěnu vztyčenou pouze do výšky základny, se zobrazením šablony pro betonování žlabu obr. 9 pohled na protipovodňovou stěnu zdvíhanou pomocí elektrického navijáku, se žlabem z betonových prefabrikátů obr. 10 pohled na základnu a sklopnou stěnu v rozloženém stavu, v provedení s vnitřním a vnějším rámem s vloženou hydroizolační folií obr. 11 pohled na vnější část spojovacího a těsnícího profilu obr. 12 pohled na vnitřní část spojovacího a těsnícího profilu obr. 13 pohled na vzpěru s rychloupínacím spojem obr. 14 pohled na vzpěru v provedení pro protipovodňovou stěnu vztyčenou do výše základny obr. 15 pohled na zajišťovaci stojku a vzpěru pro zdvih pomocí hydraulického nebo pneumatického válce nebo navijáku obr. 16 pohled na podlahový rošt z tahokovu obr. 17 pohled na podlahový rošt z plastu obr. 18 pohled na vztyčenou a zajištěnou protipovodňovou stěnu se žlabem tvořeným částečně betonovými prefabrikáty a částečně betonáží podle šablony, s ručním a hydraulickým zdvihem.Fig. 1 is a side view of a building with a partially erected flood wall. Fig. 2 is a front view of a building with a completely erected and secured flood wall. Fig. 3 is a rear view of a building with a completely erected and secured flood wall. Fig. 5 view of a partially erected anti-flood wall with a display of a gutter concreting template Fig. 6 view of a partially erected anti-flood wall with a precast concrete gutter Fig. 7 view of a partially erected anti-flood wall with a gutter concreting , securing struts and struts Fig. 8 view of the flood protection wall raised only to the height of the base, showing the template for concreting the gutter Fig. 9 view of the flood protection wall lifted by electric winch, with the gutter of precast concrete Fig. 10 view of the base and the folding wall in disassembled state, in version with inner and outer frame with inserted waterproofing foil Fig. 11 view of the outer part of the connecting and sealing profile Fig. 12 view of the inner part of the connecting and sealing profile Fig. 13 view of the strut with quick-release joint Fig. 14 view of the strut in the design for flood protection base height Fig. 15 view of the locking strut and strut for lifting by means of a hydraulic or pneumatic cylinder or winch Fig. 16 view of the expanded metal floor grate Fig. 17 view of the plastic floor grate Fig. 18 view of the erected and secured flood wall with gutter consisting partly of precast concrete and partly concreting according to the template, with manual and hydraulic lift.

Příklady uskutečnění vynálezuExamples of embodiments of the invention

Níže popsané a zobrazené příklady uskutečnění vynálezu jsou pouze ilustrační, nikoliv jako omezení příkladů provedení vynálezu. Odborníci znalí stavu techniky najdou možné ekvivalenty řešení, která jsou zde popsána. I tyto ekvivalenty budou zahrnuty v rozsahu následujících patentových nároků.The embodiments of the invention described and illustrated below are illustrative only, not limiting. Those skilled in the art will find possible equivalents to the solutions described herein. These equivalents will also be included within the scope of the following claims.

Stavba zobrazená na obr. 1 až 4 je běžná stávající, případně nově vybudovaná stavba, bez rozdílu použitého typu konstrukce (zděná z pórobetonu, porotónu, betonový monolit případně dřevostavba) stojící samostatně nebo v řadě, ev. v kolonii jiných podobných domů. Kolem stavby je na pozemku majitele zabudována sklopná protipovodňová stěna sloužící ve sklopeném stavu jako pochozí chodník 2, do něhož jsou zaústěny svody dešťové vody ze střechy. Na obr.1 je sklopná protipovodňová stěna ve stavu částečného manuálního vztyčení, tj. po jednotlivých rámech 3 a 4 za současného zabudovávání spojovacích a těsnících profilů 9 včetně rohového rámu.The building shown in Figs. in a colony of other similar houses. Around the building, a folding anti-flood wall is built into the owner's land, which serves as a walkway 2 in the folded state, into which rainwater drains from the roof open. In FIG.

Zařízení zobrazené na obr. 5,6,9 je tvořeno betonovým žlabem 1 zhotoveným v přesných rozměrech pomocí dodané kovové konstrukce sloužící jako šablona 18 nebo přímo z prefabrikovaných dílů spojených k sobě zámkováním a tmelem odolným proti tlakové vodě. V případě potřeby je možné použít k ukotvení i piloty procházející základem. Betonový základ vytváří žlab 1 pro osazení základny 27 a sklopné stěny 28 protipovodňové stěny a úložný prostor 15 pro skladování spojovacích a opěrných dílů. Betonový žlab 1 je zapuštěn v zemi tak, že mírně přesahuje úroveň upraveného terénu kolem stavby. Spára mezi žlabem 1 a základem domu je vodotěsně uzavřena, aby při vzedmutí hladiny spodní vody nedošlo k zaplavení prostoru mezi stěnou a domem. V případě využití šablony 18 pro osazení žlabu 1 je nutné pod šablonou 18 vyhloubit zeminu pro vytvoření základového pásu, sloužícího k stabilizaci stěny proti náporu vody. Betonáž pásu musí probíhat současně s betonáží šablony 18. Pro případ prosaku nebo průniku vody za protipovodňovou stěnu se do betonového základu v nejnižším bodě umisťuje ponorné čerpadlo s indikátorem výšky hladiny.The device shown in Figs. 5,6,9 consists of a concrete gutter 1 made in precise dimensions by means of a supplied metal structure serving as a template 18 or directly from prefabricated parts connected to each other by locking and a sealant resistant to pressurized water. If necessary, it is possible to use piles passing through the foundation for anchoring. The concrete foundation forms a trough 1 for mounting the base 27 and the tilting wall 28 of the flood wall and a storage space 15 for storing the connecting and supporting parts. The concrete gutter 1 is sunk into the ground so that it slightly exceeds the level of the prepared terrain around the building. The joint between the gutter 1 and the foundation of the house is watertight so that the space between the wall and the house is not flooded when the groundwater level rises. In the case of using the template 18 for mounting the gutter 1, it is necessary to excavate soil under the template 18 to form a foundation strip, which serves to stabilize the wall against the onslaught of water. The concreting of the strip must take place at the same time as the concreting of the template 18. In case of leakage or penetration of water behind the flood wall, a submersible pump with a level indicator is placed in the concrete foundation at the lowest point.

K betonovému žlabu 1 jsou upevněny jednotlivé díly svařovaných rámů 4 a v případě zdvihu pomocí hydraulických či pneumatických válců 20 i pouzdra 19 těchto válců 20. Vlastní protipovodňovou stěnu tvoří vedle sebe ustavené moduly tvořené základnou 27 a sklopnou stěnou 28 ve vztyčené vertikální poloze. V klidovém stavu jsou základna 27 a sklopná stěna 28 složené do betonového žlabu 1_ tak, že vytváří pochozí chodník_2.The individual parts of the welded frames 4 and, in the case of a lift, by means of hydraulic or pneumatic cylinders 20 and the sleeves 19 of these cylinders 20 are fixed to the concrete gutter 1. At rest, the base 27 and the tilting wall 28 are folded into the concrete trough 7 so as to form a walkway_2.

V závislosti na výšce hladiny záplavové vody je každý kompletní modul složen nejméně z jednoho rámu 3 základny 27 připojeného ke žlabu 1 otočným spodním závěsem 5 s kotvícím profilem a k němu otočně upevněným rámem 4 sklopné stěny 28. Jednotlivé rámy 3, 4 dle obr. 10 jsou zhotoveny z pozinkovaných jeklů. V případě hladiny nepřesahující jeden metr je stěna tvořena jen vztyčenou základnou 27.Depending on the height of the flood water level, each complete module consists of at least one frame 3 of the base 27 connected to the gutter 1 by a pivoting lower hinge 5 with an anchoring profile and a hinged wall frame 28 rotatably mounted thereto. made of galvanized steel. In the case of a level not exceeding one meter, the wall is formed only by the erected base 27.

Pro všechny výplně rámů 3, 4 jsou použity svařované, příp. lisované podlahové rošty 30 pouze na vnější pochozí plochu chodníku budou použity tahokovné podlahové rošty 30 případně sklolaminátové či kompozitní desky s protioděrnou povrchovou plochou opatřené imitaci zámkové či kamenné dlažby. Rámy 3, 4 jsou dvoudílné, skládají se z vnitřního a vnějšího rámu. Mezi tyto dva díly rámů 3, 4 je vložena vyztužená hydroizolační folie 29 a je přilepená polyuretanovým tmelem ke spodnímu i vrchnímu rámu 3, 4. V místě kloubového spoje musí být při lepení fólie 29 vytvořeno přehnutí s dostatečnou vůlí, aby bylo umožněno sklopení stěny a neporušení fólie 29. Na spodní straně pak musí fólie 29 přesahovat o 150 mm, aby ji bylo možno připevnit vodotěsně k betonovému žlabu 1.For all frame fillings 3, 4 welded or pressed floor gratings 30 expanded metal gratings 30 or fiberglass or composite boards with an anti-abrasion surface provided with an imitation of interlocking or stone paving will be used only on the outer walking surface of the pavement. Frames 3, 4 are two-part, consisting of an inner and outer frame. A reinforced waterproofing foil 29 is inserted between these two parts of the frames 3, 4 and is glued with polyurethane sealant to the lower and upper frame 3, 4. A fold with sufficient clearance must be created at the hinge joint when the foil 29 is glued failure of the foil 29. On the underside, the foil 29 must then protrude by 150 mm in order to be able to be watertightly attached to the concrete gutter 1.

Použití tahokovného roštu 30 pro pochozí chodník 2 je navrženo proto, že má menší otvory, což zvyšuje bezpečnost chůze a dále umožní do meziprostoru příčných žeber, o něž se bude při náporu vody opírat fólie 29, vložit pruhy plastových pochozích podlahových roštů, plnou plochou obrácených k fólii 29. Plastový pochozí rošt 30 bude ve sklopené poloze stěny svou plnou plochou chránit fólii 29 proti poškození při běžném užívání jako chodníku 2. Dle délky chráněného objektu bude možné stěnu i rozdělit na několik částí.The use of the expanded metal grate 30 for the walkway 2 is designed because it has smaller openings, which increases walking safety and further allows the strips of plastic walking floor gratings to be inserted into the space between the transverse ribs on which the foils 29 will rest in the event of water attack. to the foil 29. In the folded position of the wall, the plastic walking grate 30 will protect the foil 29 against damage during normal use as a sidewalk 2. Depending on the length of the protected object, it will be possible to divide the wall into several parts.

Vlastní zvednutí stěny dle příkladu zobrazeného na obr. 5,6,7,8 je realizováno pomocí šikmo uložených hydraulických nebo pneumatických válců 20 uložených na otočném čepu v kovových pouzdrech 19. Otočný čep je umístěn blíže k vnější hraně betonového žlabu 1. Pístnice 21 je připevněna kloubovým uchycením na horní hranu základny 27 povodňové stěny. Spuštěním pohonu dojde k vysunování pístnice 21 z válce 20. Pohyb pístnice 21 přenesený na rám 3 současně začne napínat napínací pásy 23 opatřené speciální spojkou v místě spoje rámu 3 a rámu 4, a ukotvené na dolním konci k betonovému žlabu 1 a na horním konci k okraji rámu 4. Rozevření stěny je pak důsledkem tlaku pístnic 21 na základnu 27 a přes napínací pásy 23 i na sklopnou stěnu 28. Napínací pás 23, jehož délku tvoří součet horizontálních délek obou rámů_3, 4 a jejich šířky, zajistí rozvinutí stěny. Spodní ukotvení je v místě celkové délky pásu 23 při vzpřímené poloze stěny. Ve spuštěné poloze budou napínací pásy 23 na pochozí straně chodníku 2 zapuštěny do drážky v horním dílu rámu 4.The actual lifting of the wall according to the example shown in Figs. 5, 6, 8, 8 is realized by means of obliquely mounted hydraulic or pneumatic cylinders 20 mounted on a pivot pin in metal housings 19. attached by articulation to the upper edge of the base 27 of the flood wall. By starting the drive, the piston rod 21 is pushed out of the cylinder 20. The movement of the piston rod 21 transmitted to the frame 3 simultaneously begins to tension the tensioning straps 23 provided with a special coupling at the joint of the frame 3 and frame 4 and anchored at the lower end to the concrete trough 1 and at the upper end to The opening of the wall 4 is then due to the pressure of the piston rods 21 on the base 27 and over the tensioning belts 23 also on the folding wall 28. The tensioning belt 23, the length of which is the sum of the horizontal lengths of both frames 3, 4 and their width The lower anchorage is at the total length of the strip 23 at the upright position of the wall. In the lowered position, the tensioning straps 23 on the walking side of the pavement 2 will be sunk into the groove in the upper part of the frame 4.

Pro zdvih stěny je možné kromě ručního nebo hydraulického zvednutí použít i naviják 14 dle obr.9, pro jehož uplatnění musí být při betonáži žlabu 1 zhotoveny patky 12 s otvorem pro zasazení zdvihací konzole 13, vybavené elektrickým nebo ručním navijákem 14, umožňujícím zvednutí celé stěny, případně její části najednou do vztyčené polohy. Pro jednu stavbu bude použito pouze jedno mobilní zdvihací zařízení, jehož váha umožňuje snadnou manipulaci a přenášení dle potřeby. Po vztyčení bude mezi jednotlivé spojované díly stěny zasunuta z vnější strany vnější část spojovacího a těsnícího profilu 9 dle obr. 11, a z vnitřní strany stěny bude zasunuta vnitřní část spojovacího a těsnícího profilu 9 dle obr. 12. Oba díly jsou opatřeny systémem zámkování a těsněním, kdy při vertikálním pohybu vnitřního dílu se přitahuje vnější díl k rámům 3, 4 stěny. Vnitřní díl je následně zafixován šroubem k betonovému žlabu L Následně budou umístěny vzpěry 10 dle obr. 13, působící proti tlaku vody v horní části pomocí rychloupínacího spoje 16, zasunutím do zámku vnitřního dílu profilu 9 dle obr. 12 a na dolní straně zapřeny o hranu betonového žlabu 1 a šroubem zafixovány do kotvy.In addition to manual or hydraulic lifting, it is possible to use a winch 14 according to Fig. 9 for lifting the wall. , or parts thereof at once to an upright position. Only one mobile lifting device will be used for one construction, the weight of which allows easy handling and carrying as needed. After erection, the outer part of the connecting and sealing profile 9 according to Fig. 11 will be inserted between the individual connected wall parts from the outside, and the inner part of the connecting and sealing profile 9 according to Fig. 12 will be inserted from the inner side of the wall. when the outer part is attracted to the wall frames 3, 4 during the vertical movement of the inner part. The inner part is then fixed with a screw to the concrete gutter L. Subsequently, the struts 10 according to Fig. 13, acting against water pressure in the upper part by means of a quick-release joint 16, will be placed in the lock of the inner part of the profile 9 according to Fig. concrete gutter 1 and fixed to the anchor with a screw.

Stěna zobrazená na obr.8 je určena do oblastí, kde záplavová voda nepřesáhne výšku 1 m. Jedná se především o oblasti v nichž dochází k záplavám sklepů a domů v období přívalových dešťů, kde hraje roli i rychlost zdvihu stěny. V klidovém stavu bude protipovodňová stěna sklopena do betonového žlabu 1 a bude použitelná pro normální provoz chodců. Teprve při nahlášeni zvýšeného rizika záplav bude vztyčena kolem stavby, případně její části, jelikož při tomto druhu záplavy nedochází k dlouhodobému vystavení stavby kontaminované vodě a k hloubkovému promočení stěn. Při použití tohoto druhu stěny v místech vchodů do domů, vjezdů do garáží a suterénových garáži, kde šířka zábrany nebude zabírat široký prostor, lze zvednutí zábrany zajistit ručně. U jednodílné stěny bude rohový prvek složen pod přiléhající stěnou a vysunut pomocí speciálního kloubu a pákového mechanizmu vztyčen. Rohové těsnění zajistí nepropustnost záplavové vody.The wall shown in Fig. 8 is intended for areas where the flood water does not exceed a height of 1 m. At rest, the flood wall will be lowered into the concrete gutter 1 and will be usable for normal pedestrian traffic. Only when an increased risk of floods is reported will it be erected around the building or its part, as in this type of flood there is no long-term exposure of the building to contaminated water and deep wetting of the walls. When using this type of wall at the entrances to houses, garage entrances and basement garages, where the width of the barrier will not take up a wide space, the barrier can be lifted manually. In the case of a one-piece wall, the corner element will be folded under the adjacent wall and extended by means of a special joint and a lever mechanism. The corner seal ensures that the flood water is impermeable.

Průmyslová využitelnostIndustrial applicability

Zařízení podle vynálezu lze využit jako protipovodňovou stěnu k ochraně staveb proti povodním a záplavám, a současně jako pochozí okapový chodník.The device according to the invention can be used as a flood protection wall to protect buildings against floods, and at the same time as a walkable gutter.

Přehled vztahových značek použitých na výkresech žlab pochozí chodník rám základny rám sklopné stěny otočný spodní závěs s kotvícím profilem otočný středový závěs zajišťovací čep rohový modul dvoudílný spojovací a těsnící profil vzpěra horní spojovací profil betonová patka pro naviják konzola navijáku naviják úložný prostor rychloupínací spoj rohový spojovací a těsnící profil šablona pro betonování žlabu pouzdro pro uložení válce hydraulický nebo pneumatický válec pístnice ochranný kryt válce napínací pás zdvihu sklopné stěny zajišťovací stojka odtokový otvor potrubí pro odvod vody z pouzder hydrauliky základna sklopná stěna hydroizolační fólie podlahový roštOverview of reference marks used in the drawings trough walkway side frame base frame folding wall swivel bottom hinge with anchoring profile swivel center hinge locking pin corner module two-piece connecting and sealing profile strut upper connecting profile concrete foot for winch winch bracket winch storage space quick release joint corner connecting and sealing profile template for concreting gutter cylinder housing hydraulic or pneumatic cylinder piston rod protective cylinder cover tensioning belt stroke folding walls securing strut drain hole pipes for water drainage from hydraulic housings base folding wall waterproofing foil floor grate

Claims (6)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Zařízení k ochraně budov proti povodním a záplavám, vytvořené jako pochozí případně pojízdný chodník (2) s integrovanou protipovodňovou stěnou tvořenou alespoň jedním modulem nebo vedle sebe uspořádanými moduly sestávajícími ze základny (27) a ze sklopné stěny (28) upevněné otočně k základně (27), kde základna (27) a sklopná stěna (28) v horizontální poloze tvoří kryt komunikace, přičemž zařízení je dále opatřeno prostředky pro zvednutí sklopné stěny (28) do vertikální polohy a pro zajištění v této poloze, a sklopná stěna (28) a/nebo základna (27) je opatřena vodonepropustnou vrstvou, vyznačující se tím, že základna (27) i sklopná stěna (28) jsou uloženy v základovém betonovém žlabu (1) zapuštěném do terénu kolem budovy nebo její části, majícím v řezu přibližný tvar písmene „U“ nebo „Y“ a vykazujícím alespoň jeden odtokový otvor (25) pro napojení na kanalizaci, základna (27) je ve žlabu (1) uložena výklopně s možností jejího vztyčení současně se sklopnou stěnou (28) a v opačném smyslu otáčení než sklopná stěna (28) na návodní straně žlabu (1) ručně nebo pomocí zvedacího zařízení (14, 20, 21, 22), a protipovodňová stěna tvořená vertikálně vztyčenou základnou (27) a sklopnou stěnou (28) je zajištěná ve svislé poloze pomocí alespoň jedné vzpěry (10) ukotvené ve žlabu (1).Device for the protection of buildings against floods, designed as a walkable or moving walkway (2) with an integrated flood wall formed by at least one module or modules arranged next to each other consisting of a base (27) and a folding wall (28) rotatably attached to the base (27), wherein the base (27) and the hinged wall (28) in the horizontal position form a road cover, the device being further provided with means for raising the hinged wall (28) to a vertical position and for securing in this position, and the hinged wall (28). ) and / or the base (27) is provided with a waterproof layer, characterized in that the base (27) and the tilting wall (28) are placed in a foundation concrete gutter (1) sunk into the terrain around the building or its part, having in cross section "U" or "Y" shape and having at least one drain hole (25) for connection to the sewer, the base (27) is placed in the gutter (1) tiltably with the possibility of its erection simultaneously with the tilting wall (28) and in the opposite direction than the tilting wall (28) on the upstream side of the trough (1) manually or by means of a lifting device (14, 20, 21, 22), and the flood wall formed by the vertically erected base (27) and the tilting wall (28) is secured in the vertical position by means of at least one strut (10) anchored in the trough (1). 2. Zařízení podle nároku 1, vyznačující se tím, že základna (27) je ke žlabu (1) upevněna pomocí otočných spodních závěsů (5) s kotvícím profilem, zvedací zařízení tvoří hydraulický nebo pneumatický válec (20) s pístnicí (21), který je ukotven jedním koncem ve žlabu (1) a jedním koncem k základně (27), a v horní oblasti sklopné stěny (28) je jedním svým koncem upevněn napínací pás (23), jehož druhý konec je upevněn ke žlabu (1).Device according to claim 1, characterized in that the base (27) is fastened to the gutter (1) by means of rotatable lower hinges (5) with an anchoring profile, the lifting device being a hydraulic or pneumatic cylinder (20) with a piston rod (21). which is anchored at one end in the trough (1) and at one end to the base (27), and in the upper region of the folding wall (28) a tensioning belt (23) is fixed at one end, the other end of which is fixed to the trough (1). 3. Zařízení podle alespoň jednoho z nároků 1 až 2, vyznačující se t í m , že je tvořeno alespoň dvěma vedle sebe uspořádanými moduly, a je opatřeno těsnícími prostředky pro utěsnění spár mezi sklopnými stěnami (28) a základnami (27) sousedních modulů, které tvoří dvoudílný spojovací a těsnící profil (9) ve tvaru písmene „T“, sestávající z vnější části s těsněním a z vnitřní části, přičemž vnější část je opatřena šikmo vytvořenými drážkami do kterých zapadají upevňovací čepy vnitřní části dvoudílného spojovacího a těsnícího profilu (9).Device according to at least one of Claims 1 to 2, characterized in that it consists of at least two modules arranged next to one another and is provided with sealing means for sealing the joints between the hinged walls (28) and the bases (27) of adjacent modules. which form a two-part T-shaped connecting and sealing profile (9), consisting of an outer part with a seal and an inner part, the outer part being provided with obliquely formed grooves into which the fastening pins of the inner part of the two-part connecting and sealing profile (9) fit . 4. Zařízení podle alespoň jednoho z nároků 1 až 3, vyznačující se t í m , že horní konec vzpěry (10) je upevněn k zajišťovací stojce (24) uspořádané v oblasti styku základen (27) a sklopných stěn (28) sousedních modulů pomocí rychloupínacího spoje (16) tvořeného tvarovou drážkou vzpěry (10) a do ní zapadajícím zajišťovacím čepem (7) zajišťovací stojky (24).Device according to at least one of Claims 1 to 3, characterized in that the upper end of the strut (10) is fastened to a securing strut (24) arranged in the contact area of the bases (27) and the tilting walls (28) of adjacent modules by of the quick-release connection (16) formed by the shaped groove of the strut (10) and the locking pin (7) of the locking strut (24) fitting into it. 5. Zařízení podle alespoň jednoho z nároků 1 až 4, vyznačující se t í m , že základna (27) je tvořena alespoň jedním kovovým rámem (3), kovovým nebo plastovým podlahovým roštem (30) a voděodolnou deskou nebo hydroizolační fólií (29), sklopná stěna (28) je tvořena alespoň jedním kovovým rámem (4), kovovým nebo plastovým podlahovým roštem (30) a voděodolnou deskou nebo hydroizolační fólií (29), a rámy (3, 4) jsou navzájem spojeny otočnými středovými závěsy (6).Device according to at least one of Claims 1 to 4, characterized in that the base (27) is formed by at least one metal frame (3), a metal or plastic floor grate (30) and a waterproof plate or waterproofing foil (29). , the tilting wall (28) is formed by at least one metal frame (4), a metal or plastic floor grate (30) and a waterproof plate or waterproofing foil (29), and the frames (3, 4) are connected to each other by rotating central hinges (6) . 6. Zařízení podle nároku 5, vyznačující se tím, že rámy (3, 4) jsou na spodních stranách osazeny pryžovým těsněním.Device according to Claim 5, characterized in that the frames (3, 4) are fitted with a rubber seal on the undersides.
CZ2012-488A 2012-07-18 2012-07-18 A device for protection of buildings against floods CZ306685B6 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2012-488A CZ306685B6 (en) 2012-07-18 2012-07-18 A device for protection of buildings against floods
EP13753083.8A EP2875187A1 (en) 2012-07-18 2013-07-17 A device for protecting buildings against floods and high water
PCT/CZ2013/000084 WO2014012526A1 (en) 2012-07-18 2013-07-17 A device for protecting buildings against floods and high water

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2012-488A CZ306685B6 (en) 2012-07-18 2012-07-18 A device for protection of buildings against floods

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ2012488A3 true CZ2012488A3 (en) 2014-01-29
CZ306685B6 CZ306685B6 (en) 2017-05-10

Family

ID=49035236

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2012-488A CZ306685B6 (en) 2012-07-18 2012-07-18 A device for protection of buildings against floods

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP2875187A1 (en)
CZ (1) CZ306685B6 (en)
WO (1) WO2014012526A1 (en)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9453314B2 (en) 2014-09-18 2016-09-27 Ilc Dover Lp Deployable flexible flood mitigation wall
CA2925260C (en) 2016-02-22 2023-09-19 Robert A. Diplacido Elevator trench drain
USD787028S1 (en) 2016-03-21 2017-05-16 Zurn Industries, Llc Elevator trench drain
CN110117949B (en) * 2019-05-15 2021-05-14 哈尔滨工业大学 Intelligent flood control wall unit and intelligent flood control wall
US11795703B2 (en) 2021-02-04 2023-10-24 Zurn Industries, Llc Elevator trench drain
CN113529648B (en) * 2021-07-17 2022-09-20 新疆凯悦鑫工程建设有限责任公司 Municipal administration is ponding drainage device for flood discharge
CN114197387B (en) * 2021-12-20 2022-11-29 深圳市东深工程有限公司 Waterside ecological flood prevention wall structure and construction method thereof
CN114351645B (en) * 2022-01-21 2024-02-06 广东广基建设集团有限公司 River flood control wall structure and construction method thereof
WO2023215570A1 (en) * 2022-05-05 2023-11-09 Defense Applications Group, Llc Barrier system and method of manufacture and use

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3401010A1 (en) * 1984-01-13 1985-07-18 Gewerkschaft Eisenhütte Westfalia, 4670 Lünen Flood-protection dam
DE29916355U1 (en) * 1999-09-14 2000-02-17 Kusan Andre Fold-up wall for flood protection
NL1017109C2 (en) * 2000-03-18 2001-09-21 Cornelis Elizabeth Rijlaarsdam Weir.
CZ12792U1 (en) 2002-10-14 2002-11-18 Reo Amos, Spol. S R.O. Flood dam
DE10323164A1 (en) 2003-05-22 2004-12-09 Rudolf Dann Construction procedure for flood protection system, involves combining sidewalls with special foundation and upper platform of sidewalk or cycle track to form circular outer protection casing mounted in stationary manner along flood limit
DE10326568A1 (en) * 2003-06-12 2004-12-30 Kurt Andert Fixed flood protection system consists of floating wall elements pivoted automatically into collection ditch when required, and lowered to form foot/cycle path when not required
GB0404954D0 (en) * 2004-03-04 2004-04-07 Forrest John C M An aparatus and method for flood defence
DE102004018815A1 (en) * 2004-04-19 2005-11-10 Hartmut Wibbeler Retractable flood barrier has an array of L-shaped plates that on requirement are lifted by cable winch from the stowed position
GB0910631D0 (en) * 2009-06-19 2009-08-05 Taylor Andrew C Flood defence
JP5329452B2 (en) * 2010-01-27 2013-10-30 日立造船株式会社 Floating gate flap gate
GB2478524B (en) * 2010-03-08 2014-12-17 Bluewater Design Associates Ltd Demountable support and flood barrier incorporating such a support
CZ21583U1 (en) * 2010-08-06 2010-12-27 Sklenár s. r. o. Flood-protection barrier

Also Published As

Publication number Publication date
CZ306685B6 (en) 2017-05-10
EP2875187A1 (en) 2015-05-27
WO2014012526A1 (en) 2014-01-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ2012488A3 (en) Device for protecting buildings against floods
US10458083B2 (en) Method and system for a rising floodwall system
ES2845001T3 (en) Method and system for a retractable retaining wall system
US6347487B1 (en) Flood resistant building structure
US7607864B2 (en) Buoyant building foundation
CA2441037C (en) Portable flood barrier section and a flood barrier
AU706164B2 (en) Underwater construction of impermeable protective sheathings for hydraulic structures.
US11208779B2 (en) Boardwalk and sidewalk system with dual use as flood control barrier
EA027010B1 (en) Retention device for liquids or free flowing substances
US20070189854A1 (en) Apparatus and method for flood defence
KR100959301B1 (en) Tunnel structure object and tunnel and tunnel construction work method
US10975538B2 (en) Method and system for a retractable floodwall system
US9670633B1 (en) Flood barrier system for buildings and utility installations
EP3704331B1 (en) Flood barrier ground sealing arrangement
EP2321467A1 (en) Sealing of canals
GB2426026A (en) Automatic buoyant flood barrier
JP2001214425A (en) Float gate for shutting off inflow water at building entrance, and its lock device
JP6176534B2 (en) Flood water stop device
GB2371584A (en) Sectioned flood defence barrier
US20060032154A1 (en) Storm shelter with integrally formed seamless base
KR102590781B1 (en) Folding-Type Water Stop Plate
US20080163567A1 (en) S&amp;T Jordan PowerStructure System
WO2005100729A1 (en) Protective wall in particular high water protective wall
CZ2012330A3 (en) Wooden construction in flood areas with flood protection system
CZ21583U1 (en) Flood-protection barrier

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20200718