BR0107372B1 - paineis de concreto alveolar para pisos ou lajes. - Google Patents

paineis de concreto alveolar para pisos ou lajes. Download PDF

Info

Publication number
BR0107372B1
BR0107372B1 BRPI0107372-9A BR0107372A BR0107372B1 BR 0107372 B1 BR0107372 B1 BR 0107372B1 BR 0107372 A BR0107372 A BR 0107372A BR 0107372 B1 BR0107372 B1 BR 0107372B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
spacers
alveoli
concrete
flooring
honeycomb
Prior art date
Application number
BRPI0107372-9A
Other languages
English (en)
Other versions
BR0107372A (pt
Inventor
Wilhelm Houssler
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed filed Critical
Publication of BR0107372A publication Critical patent/BR0107372A/pt
Publication of BR0107372B1 publication Critical patent/BR0107372B1/pt

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B5/00Floors; Floor construction with regard to insulation; Connections specially adapted therefor
    • E04B5/16Load-carrying floor structures wholly or partly cast or similarly formed in situ
    • E04B5/32Floor structures wholly cast in situ with or without form units or reinforcements
    • E04B5/326Floor structures wholly cast in situ with or without form units or reinforcements with hollow filling elements
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B5/00Floors; Floor construction with regard to insulation; Connections specially adapted therefor
    • E04B5/48Special adaptations of floors for incorporating ducts, e.g. for heating or ventilating
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C5/00Reinforcing elements, e.g. for concrete; Auxiliary elements therefor
    • E04C5/16Auxiliary parts for reinforcements, e.g. connectors, spacers, stirrups
    • E04C5/20Auxiliary parts for reinforcements, e.g. connectors, spacers, stirrups of material other than metal or with only additional metal parts, e.g. concrete or plastics spacers with metal binding wires
    • E04C5/203Circular and spherical spacers
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G11/00Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs
    • E04G11/36Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs for floors, ceilings, or roofs of plane or curved surfaces end formpanels for floor shutterings
    • E04G11/38Forms, shutterings, or falsework for making walls, floors, ceilings, or roofs for floors, ceilings, or roofs of plane or curved surfaces end formpanels for floor shutterings for plane ceilings of concrete
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G15/00Forms or shutterings for making openings, cavities, slits, or channels
    • E04G15/06Forms or shutterings for making openings, cavities, slits, or channels for cavities or channels in walls of floors, e.g. for making chimneys
    • E04G15/061Non-reusable forms

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Reinforcement Elements For Buildings (AREA)
  • Bridges Or Land Bridges (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Panels For Use In Building Construction (AREA)
  • Forms Removed On Construction Sites Or Auxiliary Members Thereof (AREA)
  • On-Site Construction Work That Accompanies The Preparation And Application Of Concrete (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)
  • Joining Of Building Structures In Genera (AREA)

Description

"Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lrajes" Relatório Descritivo
A invenção refere-se a piso de concre- to de alvéolos ou laje de concreto de alvéolos feitos de concreto com reforços e alvéolos cônicos cuja seção reta é basicamente redon- da, oval ou mais do que quadrilátera, em que os alvéolos estão dispostos entre camadas de reforço superior e inferior, pelo menos, em seções essencialmen-te na configuração mais compacta possível, em que as áreas entre as camadas de reforço superior e inferior podem ser providas sem alvéolos.
O uso de alvéolos para fazer um piso
nervurado de concreto é conhecido desde AT 249964. Os alvéolos descritos nesse docu- mento são basicamente alvéolos quadriláteros com uma seção reta afunilando-se para cima. Os alvéolos estão dispostos sobre um piso inferior de molde com a ajuda de espaçadores e dispostos adjacentemente segundo filas. O espaçamento entre os alvéolos é assegurado por espaçadores que são inseridos posterior- mente entre os alvéolos dispostos em filas. Os alvéolos descritos podem ser apenas usados para produzir pisos de concreto de alvéolos ou lajes de concreto de alvéolos que têm uma estrutura de suporte orientada. Dependendo da aplicação, é possível montar, deste modo, pisos com nervuras paralelas ou nervuras de interseção. É, portanto, possível produzir apenas pisos tendo uma estrutura de suporte que esteja orientada segundo um ou dois eixos. Km conseqüência, é praticamente im- possível criar pisos que não tenham uma superfície basicamente retangular com a es- trutura descrita. Um inconveniente adicional do método de montagem de pisos da técnica anterior consiste em que os alvéolos com os espaçadores são apoiados sobre a fôrma infe- rior. Se a fôrma for removida após o concreto ter endurecido, os espaçadores ficam visíveis de debaixo. Disso resultam marcas de corro- são feias. Nas montagens de pisos descritas no documento austríaco, as nervuras de con- creto criadas devem ser reforçadas com tela de aço de reforço. Esta operação é demorada e de mão de obra intensiva.
Está descrita uma versão melhorada
de pisos de alvéolos no EP 0980936. Este documento revela um método de fixação de alvéolos de seção reta redonda ou hexagonal em armações de reforço. Os alvéolos estão dispostos com as armações de reforço num tipo de configuração em favo de mel sobre uma camada de reforço inferior. A disposição em favo de mel representa a configuração de adensamento mais compacto para alvéolos hexagonais. Os alvéolos não são usados na vizinhança dos apoios. Aqui, são instaladas apenas armações de reforço sem alvéolos no piso de alvéolos para preservar a configuração em favo de mel. Uma segunda camada de reforço é, então, aplicada sobre a parte supe- rior das armações de reforço. Os esforços de tensão no piso ficam limitados pelas faces quase verticais da montagem de armação de reforço. Em razão da sua estrutura de supor- te triaxial, esta montagem de piso torna possí- vel construir pisos com qualquer área de superfície. A desvantagem, neste caso, é a configuração de armação de reforço relativa- mente complicada.
O objetivo da presente invenção é facilitar a montagem de pisos de concreto de alvéolos e lajes de concreto de alvéolos.
Este objetivo é resolvido pelo fato de que são providos espaçadores tanto entre a camada de reforço superior e os alvéolos como entre a camada de reforço inferior e os alvéo- los e por que estão dispostos reforços verticais em, pelo menos, alguns dos espaços interstici- ais criados por três alvéolos adjacentes. O piso de concreto de alvéolos ou a laje de con- creto de alvéolos produzidos por este método tem certo número de vantagens críticas. Primeiramente, é eliminada a necessidade de armações de reforço. O espaçamento entre as camadas de reforço superior e inferior é asse- gurado por membros de espaçamento superio- res e inferiores fabricados de modo muito simples. O piso de concreto de alvéolos des- crito não necessita de nenhum reforço na forma de nervuras de concreto alinhadas horizontal-mente. Isto significa que pode ser omitida a fiação de hastes de reforço de mão de obra intensiva. O uso de menos concreto leva a uma redução correspondente no custo e no peso da montagem. A redução no peso é maximizada dispondo os pisos de concreto de IO alvéolos de tal forma que eles ficam compac- tados em conjunto tão apertadamente quanto possível. Os esforços de tensão e de corte são absorvidos por reforços verticais que estão dispostos em certos espaços intersticiais formados por três alvéolos adjacentes. Os reforços verticais podem ser implantados simplesmente nos espaços a partir de cima. O piso de concreto de alvéolos descrito pode ocupar qualquer área de superfície. Isto é porque a compactação dos alvéolos na confi- guração mais densa possível significa que a estrutura de suporte não tem orientação. A sua conformação cônica possibilita que os alvéolos fiquem empilhados, de modo que possam ser transportados e armazenados de modo econômico. Isto, por sua vez, significa que os alvéolos podem ser fabricados com paredes muito finas. Os espaçadores entre a camada de reforço superior e os alvéolos, de um lado, e entre a camada de reforço inferior e os alvéolos, do outro lado, asseguram que a camada de reforço pode ser posicionada de modo altamente preciso. A camada de reforço sobre a parte superior dos espaçadores supe- riores serve ainda de superfície de trabalho, visto que suportará tráfego de pessoas. É altamente vantajoso que os alvéolos possam ser colocados contiguamente sem nivelamento.
Em áreas em que o piso deve ser de montagem maciça, são instalados anéis de aço, de plástico ou de concreto com as mes- mas dimensões que os alvéolos, em vez dos alvéolos, de forma que possam continuar disposições adjacentes nestas áreas também sem dificuldade. Contudo, são necessárias armações de reforço nestas áreas para supor- tar o tráfego de pessoas e para preservar a função dos espaçadores. As áreas são, então, completamente preenchidas com concreto para criar uma seção de concreto maciça.
Numa configuração vantajosa da invenção, os alvéolos e os espaçadores superi- ores e/ou inferiores são uma unidade única. Isto reduz consideravelmente o esforço de trabalho no local da montagem, visto que os espaçadores superiores e inferiores não neces- sitam de ser colocados separadamente entre as camadas de reforço e os alvéolos. Os espa- çadores superiores e/ou inferiores podem ser produzidos, por exemplo, em conjunto com os alvéolos num único vazamento. A capacidade de empilhamento dos alvéolos cónicos. Num aperfeiçoamento vantajoso adi- cional, os espaçadores superiores e/ou inferi- ores são conformados anularmente. Os espa- çadores anulares superiores e/ou inferiores podem ser ligados, por exemplo, quer à parte superior, quer à base dos alvéolos. Quando são usados alvéolos cônicos, os espaçadores superiores e/ou inferiores são bem adaptados a este formato. A conformação anular propor- ciona melhor carregamento dos alvéolos. A parede superior do alvéolo não fica, assim, sujeita a esforço de encurvamento.
Um aperfeiçoamento particularmente vantajoso da invenção provê a que os espaça- dores superiores e/ou inferiores sejam feitos a partir de partes componentes. Visto que os espaçadores podem ser fixados sobre os alvéo- los, a espessura da camada de concreto por cima e/ou por baixo dos alvéolos pode ser variada de acordo com o tamanho selecionado dos espaçadores, de forma que não seja neces- sário usar alvéolos de diferentes dimensões.
É particularmente vantajoso que sejam propocionados meios de prender os espaçadores superiores e/ou inferiores e/ou partes componentes. Isto possibilita que os espaçadores superiores e/ou inferiores sejam produzidos independentemente dos alvéolos. Em conseqüência, os alvéolos normais dispo- níveis comercialmente podem ser usados como receptáculos. Os espaçadores superiores e/ou inferiores têm de ser fixados aos receptáculos no local. É concebível que os espaçadores superiores e/ou inferiores possam ser sim- plesmente colocados sobre os alvéolos.
Uma configuração partticularmente
vantajosa da invenção proporciona a fixação dos espaçadores superiores e/ou inferiores e/ou partes componentes ao alvéolo por meio de um mecanismo de fixação. Com esta fina- lidade, são providas aberturas a intervalos regulares em torno da circunferência dos alvéolos, nas quais podem ser fixados os espa- çadores laterais.
O mecanismo de fixação proporciona ligação segura e estabilidade adequada. É vantajoso que seja provido reforço vertical na forma de âncoras de cabeça dupla. Estas são inseridas em, pelo menos, alguns dos espaços intersticiais criados por, pelo menos, três alvéolos adjacentes. As âncoras de cabeça dupla provaram ser efetivas como hastes de reforço vertical. Elas servem para absorver os esforços de tensão e de corte. É especial- mente vantajoso que as âncoras de cabeça dupla sejam ligadas a três alvéolos adjacentes com um suporte de três pontos.
É particularmente vantajoso que sejam providos alvéolos com diâmetros médios variáveis no piso de concreto de alvéolos ou na laje de concreto de alvéolos. Alvéolos menores adapta.m-se a distâncias de suporte menores. Assim, se forem usados alvéolos de diâmetro menor, podem ser suportadas cargas de piso relativamente altas sem a necessidade de tornar a laje de concreto mais espessa acima e/ou abaixo dos alvéolos.
Proporciona-se de modo vantajoso que os alvéolos sejam feitos de plástico. Isto reduz consideravelmente o peso do piso de concreto de alvéolos. Além disso, os custos de produção ficam baixos, visto que os alvéolos de plástico podem ser produzidos em massa. Se forem usados alvéolos feitos de plástico, é possível usar não apenas receptáculos de concreto convencionais como alvéolos, sobre os quais são colocados os espaçadores superi- ores e / ou inferiores e/ou espaçadores late- rais, mas, também alvéolos feitos de plástico, sobre os quais são conformados diretamente os espaçadores superiores e/ou inferiores e/ou laterais.
O provimento de espaçadores laterais representa uma vantagem. O provimento de espaçadores laterais permite que os alvéolos fiquem dispostos sem nivelamento. Se o ta- manho dos espaçadores laterais for variado, os espaços entre os alvéolos podem ser ajus- tados âs exigências da aplicação.
Se os espaçadores laterais constituí- rem uma unidade única com o alvéolo, elimi- na-se u.ma quantidade significativa de traba- lho no local da montagem. Os alvéolos com espaçadores laterais são descarregados do caminhão sobre as camadas de reforço inferio- res e, depois, dispostos sem nivelamento.
É vantajoso qu.e os espaçadores pos- sam ser montados a partir de componentes separados. A quantidade de espaço exigido para armazenagem é reduzida e o transporte assim facilitado.
Numa configuração da invenção, são providos dispositivos de fixação dos espaçado- res laterais aos alvéolos. Os espaçadores laterais podem ser produzidos independente- mente dos alvéolos, de forma que podem ser usados receptáculos normalmente disponíveis como alvéolos. Os espaçadores laterais são fixados aos alvéolos no local da montagem.
Os espaçadores laterais são fixados mais facilmente aos alvéolos se, de acordo com com um aperfeiçoamento preferido da inven- ção, os espaçadores laterais puderem ser fixados ao alvéolo por meio de um mecanismo de fixação. Os espaçadores laterais são ape- nas inseridos em orifícios localizados na cir- cunferência dos alvéolos.
Numa configuração vantajosa, os espaçadores laterais são montados a partir de componentes separados. Isto tem benefícios para a armazenagem, visto que é exigido me- IO/ 17 nos espaço de armazenagem.
É particularmente prático que os espaçadores laterais e/ou os espaçadores superiores e/ou inferiores sejam fornecidos com aberturas distribuídas sobre a circunfe- rência. Estas servem para permitir que o concreto flua através delas. As aberturas asseguram implantação firme dos alvéolos no piso de concreto de alvéolos, porque o concre- to preenche as aberturas.
Um aperfeiçoamento da invenção proporciona que, pelo menos, alguns alvéolos sejam fornecidos com, pelo menos, duas aber- turas laterais para permitir que os gases fluam e escapem e que, pelo menos, duas aberturas, cada uma de diferentes alvéolos, sejam conectadas por tubos. Esta providência provisória durante a montagem possibilita que os alvéolos localizados no piso de concreto, de alvéolos sejam usados como sistema de aque- cimento ou de condicionamento de ar, após & concreto ter sido aplicado. Por exemplo, pode ser usado um ventilador para forçar o ar atra- vés dos alvéolos que estão conectados uns aos outros por uma rede de tubos. Ê preferível evitar a disposição de sistemas complicados de aquecimento ou condicionamento de ar sob o pavimento do piso.
É vantajoso que, pelo menos, alguns tubos sejam fornecidos com válvulas borbole- ta. Estas válvulas borboleta podem ser usa- das para regular o fluxo de ar. Isto significa que é possível a regulação dirigida das cavida- des individuais com ar frio ou quente.
Será. descrita em detalhe uma modali-
dade da invenção com referência ao desenho.
No desenho:
a Figura 1 é uma representação em perspectiva de um alvéolo com espaçadores laterais e espaçadores inferiores;
a Figura 2 é uma representação em perspectiva do alvéolo com espaçadores laterais fixáveis assim como com espaçadores superiores e inferiores;
a Figura 3 é uma representação
do mecanismo de fixação;
a Figura 4 é uma representação esquemática de um alvéolo na disposição de adesão entre o concreto e o reforço;
a Figura 5 é uma vista em pers-
pectiva de uma âncora de cabeça dupla;
a Figura 6 é uma representação de um alvéolo e configuração de reforço;
a Figura 7 é uma representação de alvéolos interconectados com tubos.
A Figura 1 mostra um alvéolo 1 sem nenhuma carga, cuja parede superior 2 é fornecida, com orifícios de ventilação 3. Espa- çadores superiores 8 estão fixados na face superior do alvéolo 1, espaçadores inferiores 9 que estão ligados ao lado inferior não são visíveis na Figura 1. Os espaçadores superio- res 8 e os espaçadores inferiores 9 servem para manter a separação entre o alvéolo 1 e as camadas de reforço (não mostradas). Os es- paçadores laterais 5 estão ligados ao alvéolo. IO Os espaçadores laterais 5 são de formato anular, tal como são os espaçadores superio- res 8. As aberturas 6 são fornecidas ao longo da circunferência inteira dos espaçadores laterais 5 e espaçadores superiores e/ou infe- riores, 8 e 9. As aberturas 6 dos espaçadores superiores 8 estão localizadas numa superfície cilíndrica concêntrica 20. As aberturas 6 dos espaçadores laterais 5 estão localizadas numa superfície anular radial 21. As aberturas 6 permitem que o concreto flua entre elas. As aberturas 6 possibilitam que os alvéolos 1 fiquem incorporados no concreto cte medo significativamente mais efetivo, porque o concreto flui através das aberturas 6. O alvé- οίο 1 consiste num receptáculo conformado conicamente feito de plástico. Isto permite que os alvéolos 1 sejam empilhados uns den- tro dos outros.
A Figura 2 também mostra o alvéolo 1. Ele difere da Figura 1 em que os espaçado- res laterais 5 e os espaçadores superiores 8 e os espaçadores inferiores 9 podem ser fixados sobre o alvéolo 1. O espaçador lateral 7 é também montado a partir de quatro partes componentes, que devem ser fixadas individu- almente. Um método semelhante de monta- gem de componentes separados é também concebível para espaçadores superiores 8 e espaçadores inferiores 9. Os espaçadores superiores 8 e os espaçadores inferiores 9 são fixados ao alvéolo a partir de cima e de baixo, respectivamente. Nesta modalidade, tanto os espaçadores 8 como os 9 são mostrados como unidades de peça única.
A Figura 3 ilustra o princípio de um possível mecanismo de fixação 11. Os orifí- cios 10 são perfurados no alvéolo 1. Os espa- çadores superiores 8 e espaçadores inferiores 9 são inseridos nestes orifícios 10 usando um mecanismo de fixação 11. O mecanismo de fixação 1 1 consiste num pino 12, sobre cuja extremidade distai 13 em relação ao espaçador 7 ou espaçador inferior 9 é fixada uma cunha elástica 14, que se deforma contra o pino 12, enquanto o mecanismo de fixação está sendo inserido no orifício 10, e expande-se de novo, quando o mecanismo de fixação está plena- mente inserido, pelo qual são fixados os espa- çadores superiores e inferiores, assim como laterais.
A Figura 4 mostra um alvéolo na
disposição de adesão entre o concreto e o reforço. A distância necessária entre alvéolos adjacentes é mantida pelo espaçador lateral 7. Os alvéolos são compactados tão apertada- mente quanto possível. Os espaçadores supe- riores 8 e os espaçadores inferiores 9 mantêm a distância entre a camada de reforço superior e a camada de reforço inferior 16. Em pisos de concreto conhecidos de alvéolos, o alvéolo teria de ter sido suspenso em arma- ções de fio. Uma inovação adicional consiste em que os espaçadores laterais não precisam ser subseqüentemente inseridos entre os alvéolos, o que não permitiria que os alvéolos fossem dispostos sem nivelamento. Os espa- çadores laterais 7 e os espaçadores 8, 9 são fixados aos alvéolos 1 antes que sejam dispos- tos ou formam já uma parte integral da uni- dade. Este é um método exclusivo de econo- mizar muito tempo na disposição dos alvéolos. Ao mesmo tempo, é eliminada uma fração maior do concreto e aço, reduzindo, desse modo, o peso e a espessura do piso.
A Figura 5 mostra uma âncora de cabeça dupla 17. Esta é inserida entre os alvéolos adjacentes em áreas que exijam refor- ço contra esforços de tensão e de corte. A âncora de cabeça dupla 17 absorve os esforços de tensão e de corte, enquanto o concreto absorve os esforços de compressão.
A Figura 6 mostra um alvéolo e uma
disposição de reforço. Os alvéolos 1 com espaçadores laterais 7 estão dispostos na configuração mais compacta possível. Os alvéolos 1 estão situados entre duas camadas de reforço, cuja distância é mantida pelos espaçadores superiores e inferiores 8, 9. O reforço superior também serve de superfície de trabalho. As âncoras de cabeça dupla 17 são inseridas entre alvéolos 1 adjacentes em áreas que exigem reforço contra esforços de tensão e de corte. Estas estão localizadas nos espaços intersticiais criados pela disposição de com- pactação mais apertada possível. Nas áreas 18 em que o piso deve consistir em concreto maciço são implementadas as armações de reforço 19 tendo as mesmas dimensões que os alvéolos 1. A força de suporte do piso mostra- do aqui não é orientada. Isto significa que os pisos de qualquer formato de superfície podem ser montados muito facilmente. Antes, era necessário reforçar as nervuras individuais dos pisos de concreto de alvéolos com disposi- tivos de reforço horizontal Para esta finali- dade, as hastes de reforço tinham de ser teci- das em conjunto. De acordo com a presente invenção, isto pode ser inteiramente dispen- sado. Isto representa uma redução considerá- vel no concreto usado. O piso é de montagem mais fácil e, assim, também consideravelmen- te menos dispendioso. As âncoras de cabeça dupla servem para absor-ver os esforços de tensão e de corte que surgem e são inseridas a partir de cima nos espaços intersticiais entre os alvéolos.
A Figura. 7 mostra os alvéolos 1 com aberturas laterais 22. Kstas aberturas late- rais 22 são conectadas por meio de dispositi- vos de tubo 23. Certos tubos são fornecidos com válvulas borboleta. Desta maneira, o ar pode ser bombeado através dos alvéolos no piso completado, os quais são conectados pelos tubos. Assim, o piso proporciona o condicionamento e o aquecimento do ar. Não se exige sistema de tubos complicado.
Chave dos Desenhos
01 alvéolo
02 face superior
03 orifícios de ventilação
04 face inferior
05 espaçadores laterais
06 aberturas
07 espaçadores laterais
08 espaçadores superiores
09 espaçadores inferiores
orifícios perfurados
1 1 mecanismo de fixação
12 pino
13 extremidade 14 cunha elástica.
camada de reforço superior
16 camada de reforço inferior
17 âncora de cabeça dupla
18 área de piso de concreto maciço
19 armações de reforço
superfície concêntrica 2 1 superfície radial
22 aberturas laterais
23 tubos

Claims (18)

ccPaineis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes" Reivindicações
1. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, feitos a partir de concreto com reforços e alvéolos cônicos, cuja seção reta é basicamente redonda, oval ou mais do que quadrilátera, em que os alvéolos são dispostos entre camadas de reforço superior e inferior, pelo menos, em seções essencialmente na configuração mais compacta possível, em que podem ser providas áreas entre as camadas de reforço superior e inferior sem alvéolos, caracterizados por que os espaçadores (8, 9) são dispostos entre a camada de reforço superior (15) e os alvéolos (1), por um lado, e entre a camada de reforço inferior (16) e os alvéolos (1), por outro lado, e por que os reforços verticais (17) são inseridos em, pelo menos, alguns dos espaços intersticiais formados por três alvéolos (1) adjacentes.
2. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação 1, caracterizados por que os alvéolos (1) e os espaçadores superiores e/ou inferiores (8, 9) são uma unidade única.
3. - Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação 1 ou 2, caracterizados por que os espaçadores superiores e/ou inferiores (8, 9) são anulares.
4. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação 1 ou 2 ou 3, caracterizados por que os espaçadores superiores e/ou inferiores (8, 9) podem ser montados a partir de componentes separados.
5. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação 1 ou 2 ou 3 ou 4, caracterizados por que são providos dispositivos (11) para fixação dos espaçadores superiores e/ou inferiores (8, 9) e/ou os componentes separados.
6. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação 1 ou 2 ou 3 ou 4 ou 5, caracterizados por que os espaçadores superiores e/ou inferiores (8, 9) e/ou os componentes separados são fixados ao alvéolo (1) por meio de um mecanismo de fixação (11).
7. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação 1 ou2 ou 3 ou 4 ou 5 ou 6, caracterizados por que são providas âncoras de cabeça dupla (17) como reforço vertical.
8. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação 1 ou2 ou 3 ou 4 ou 5 ou 6 ou 7, caracterizados por que são providos alvéolos (1) tendo diâmetros médios variáveis no piso ou laje de concreto de alvéolos.
9. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação 1 ou 2 ou 3 ou 4 ou 5 ou 6 ou 7 ou 8, caracterizados por que os alvéolos (1) são feitos de plástico.
10. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos oix Lajes, de acordo com a Reivindicação IO 1 ou 2 ou 3 ou 4 ou 5 ou 6 ou 7 ou 8 ou 9, caracterizados por que são providos espaçadores laterais (5, 7).
11. — Painéis de Concreto Alveolar Piara Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação 10, caracterizados por que os espaçadores laterais (5, 7) e os alvéolos (1) são uma unidade única.
12. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação 10 ou 11, caracterizados por que os espaçadores laterais (5, 7) podem ser montados a partir de componentes separados.
13. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação 10 ou 11 ou 12, caracterizados por que são providos dispositivos de fixação dos espaçadores laterais (5, 7) no alvéolo (1).
14. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação IO ou 11 ou 12 ou 13, caracterizados por que os espaçadores laterais (5, 7) são fixados ao alvéolo (1) por meio de um mecanismo de fixação (11).
15. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação IO ou 11 ou 12 ou 13 ou 14, caracterizados por que os espaçadores laterais (5, 7) são montados a partir de componentes separados.
16. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação10 ou 11 ou 12 ou 13 ou 14 ou 15, caracterizados por que os espaçadores laterais (5, 7) e/ou os espaçadores superiores15 e / ou inferiores (8, 9) são fornecidos com aberturas (6) distribuídas em torno da sua circunferência inteira.
17. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação 1 ou 2 ou 3 etc. até 16, caracterizados por que, pelo menos, alguns alvéolos (1) são fornecidos com, pelo menos, duas aberturas laterais (22), para permitir que os gases fluam e se escapem e por que, pelo menos, duas aberturas, cada uma de alvéolos (1) diferentes, são interconectadas por tubos (23).
18. — Painéis de Concreto Alveolar Para Pisos ou Lajes, de acordo com a Reivindicação1 ou 2 ou 3 etc. até 17, caracterizados por que, pelo menos, alguns tubos são fornecidos com válvulas borboleta
BRPI0107372-9A 2000-02-03 2001-02-01 paineis de concreto alveolar para pisos ou lajes. BR0107372B1 (pt)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10004640A DE10004640A1 (de) 2000-02-03 2000-02-03 Hohlkörper mit Abstandhaltern
DE10004640.1 2000-02-03
PCT/DE2001/000399 WO2001057335A1 (de) 2000-02-03 2001-02-01 Hohlkörperbetondecke in wabenform

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BR0107372A BR0107372A (pt) 2002-10-01
BR0107372B1 true BR0107372B1 (pt) 2012-12-11

Family

ID=7629635

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRPI0107372-9A BR0107372B1 (pt) 2000-02-03 2001-02-01 paineis de concreto alveolar para pisos ou lajes.

Country Status (11)

Country Link
US (1) US20030110724A1 (pt)
EP (1) EP1252403B9 (pt)
AT (1) ATE433525T1 (pt)
AU (1) AU782061B2 (pt)
BR (1) BR0107372B1 (pt)
CA (1) CA2398157C (pt)
DE (2) DE10004640A1 (pt)
DK (1) DK1252403T5 (pt)
ES (1) ES2328010T3 (pt)
PT (1) PT1252403E (pt)
WO (1) WO2001057335A1 (pt)

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ITPN20010085A1 (it) 2001-12-05 2003-06-05 Daliform S R L Cassero a scomparsa per la costruzione di solette da impiegare nell'edilizia.
BE1015117A5 (nl) * 2002-09-23 2004-10-05 Belvi Nv Prefabelement en werkwijze voor het vervaardigen ervan.
FR2856092B1 (fr) * 2003-06-16 2006-12-29 Rector Element d'elegissement pour plancher en beton elegi, dalle en beton elegie prefabriquee et plancher en beton elegi.
US20050138877A1 (en) * 2003-12-30 2005-06-30 Kenji Inoue Plane lattice hollow concrete slab and cross arm brace
EA009028B1 (ru) * 2004-08-13 2007-10-26 Бам Аг Железобетонная плита или панель перекрытия, содержащая полые блоки
EP2236686A1 (de) * 2009-04-03 2010-10-06 F.J. Aschwanden AG Bewehrungselement für die Aufnahme von Kräften von betonierten Platten im Bereich von Stützelementen
US8407959B2 (en) * 2011-04-29 2013-04-02 Donald G. W. Ytterberg Elastic restraint system for shrinkage compensating concrete slab
ITBO20110323A1 (it) * 2011-06-06 2012-12-07 .L. Pannelli di allegerimento per strutture in calcestruzzo
DE102015009485B4 (de) 2015-07-21 2019-11-21 Andrej Albert Anordnungen von Verdrängungskörpern zum Einbringen in Stahlbetonbauteile, Verdrängungskörper und zur Sicherung der Verdrängungskörper dienende Halte- und Abstandselemente sowie Stahlbetonbauteil
CN105386554A (zh) * 2015-12-10 2016-03-09 重庆福悦安科技有限公司 一种蜂巢芯箱体
EP3289148A1 (en) * 2016-06-09 2018-03-07 Mirkhani, Seyed Soroush A slab filler
IT201600083287A1 (it) * 2016-08-08 2018-02-08 T P S S R L Elemento di alleggerimento per l'edilizia.
IT201600130461A1 (it) * 2016-12-23 2018-06-23 T P S S R L Elemento di alleggerimento per l'edilizia

Family Cites Families (35)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1313500A (en) * 1919-08-19 Floor construction or the like
US577598A (en) * 1897-02-23 Fireproof construction
US1077394A (en) * 1911-01-09 1913-11-04 Edward F Crane Floor construction.
US1190206A (en) * 1911-02-23 1916-07-04 Edwin R Storm Fireproof floor.
US1038551A (en) * 1911-07-17 1912-09-17 William D Forsyth Fireproof floor system.
US1085862A (en) * 1912-11-25 1914-02-03 Ernest A Herzberg Floor structure.
US1165985A (en) * 1912-12-07 1915-12-28 Corrugated Bar Company Tile-concrete floor.
US1160384A (en) * 1913-04-11 1915-11-16 H A Crane & Bro Inc Concrete floor construction.
US1280586A (en) * 1918-01-03 1918-10-01 William S Post Combination ceiling and floor construction.
US1338567A (en) * 1919-10-24 1920-04-27 Flynn Dennis John Reinforced-concrete floor construction
US1747294A (en) * 1924-07-15 1930-02-18 Goldsmith Metal Lath Company Floor construction
US1602985A (en) * 1924-10-31 1926-10-12 Republic Fireproofing Company Building block
US1753496A (en) * 1926-01-22 1930-04-08 George Thompson Concrete-floor construction
US2005958A (en) * 1933-03-13 1935-06-25 Peter H Sereff Tile
US1990654A (en) * 1933-10-28 1935-02-12 Guy F Kotrbaty Floor construction
US2916909A (en) * 1956-01-09 1959-12-15 Incorporated Fenestra System of building construction
DE1286730B (de) * 1963-12-11 1969-01-09 Hanekamp Hermann Kunststoff-Fuellkoerper zur Herstellung von Beton-Kassetten-, Rippendecken od. dgl.
US3328932A (en) * 1964-09-02 1967-07-04 David B Cheskin Void former and void former in a concrete floor construction
US3885296A (en) * 1974-07-11 1975-05-27 Robert K Stout Method for making cast-in-place concrete structures
NL7411231A (nl) * 1974-08-23 1976-02-25 Ballast Nedam Groep Nv Bekistingselement.
US4037375A (en) * 1975-08-18 1977-07-26 Theodore Maggos Multi-story floor-ceiling system and method
US3999341A (en) * 1975-09-29 1976-12-28 Stout Robert K Composite concrete structure and method of making same
DE2652096A1 (de) * 1976-11-16 1978-05-18 Franz Dr Ing Simons Bewehrungsanordnung in einer stahlbetonhohlplatte
US4213281A (en) * 1977-12-12 1980-07-22 Zarzosa Castilla Agustin F Construction of roofs, floors and beams
DE7817430U1 (de) * 1978-06-21 1978-10-26 Miesen, Walter, 4650 Gelsenkirchen Abstandhalter
US4468911A (en) * 1982-02-12 1984-09-04 Andrew Daga System for forming structural concrete
US4788809A (en) * 1985-12-24 1988-12-06 Koukourou & Partners Pty. Ltd. Building foundation
PT102019B (pt) * 1997-06-11 2001-11-30 Ferreira Eduarda Fanha Nunes R Caixa de plastico para alveolo de laje fungiforme de envolvimento total
DE19734458A1 (de) * 1997-07-26 1999-01-28 Deha Ankersysteme Dübelleiste für Schubbewehrungen
EP0924361A1 (en) * 1997-12-18 1999-06-23 Jorgen Lassen Method of making a reinforced concrete structure and reinforcing assembly for carrying out said method
DE19758270A1 (de) * 1997-12-31 1999-07-01 Schoeck Bauteile Gmbh Aussparungselement
DE29821000U1 (de) * 1998-08-17 1999-02-11 Häussler Planung GmbH, 87435 Kempten Bewehrungskorb
DE19837077A1 (de) 1998-08-17 2000-02-24 Haeussler Planung Gmbh Bewehrungskorb und dessen Anordnung für die Herstellung von Stahlbeton-Hohlkörperplatten
DE19842512C1 (de) * 1998-09-17 2000-09-28 Kaiser Gmbh & Co Anordnung zur Installation einer Einbaukomponente in eine Wandung oder einen Hohlkörper
PT102332B (pt) * 1999-07-12 2012-07-09 Antonio Francisco Febra Elemento de molde perdido para construção de lajes fungiformes

Also Published As

Publication number Publication date
CA2398157A1 (en) 2001-08-09
CA2398157C (en) 2010-04-13
AU782061B2 (en) 2005-06-30
EP1252403A1 (de) 2002-10-30
WO2001057335A1 (de) 2001-08-09
EP1252403B1 (de) 2009-06-10
DK1252403T3 (da) 2009-10-19
ES2328010T3 (es) 2009-11-06
DE10004640A1 (de) 2001-08-09
DE50114931D1 (de) 2009-07-23
EP1252403B9 (de) 2009-12-02
ATE433525T1 (de) 2009-06-15
PT1252403E (pt) 2009-07-20
BR0107372A (pt) 2002-10-01
US20030110724A1 (en) 2003-06-19
AU3915301A (en) 2001-08-14
DK1252403T5 (da) 2010-03-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BR0107372B1 (pt) paineis de concreto alveolar para pisos ou lajes.
US6568141B2 (en) Concrete footing and wall system
US20170058517A1 (en) Integrated access floor system
HRP20051028A2 (en) Constructing the large-span self-braced buildings of composite load-bearing wal-panels and floors
PT2179105E (pt) Bloco de construção translúcido e método para o fabrico do mesmo
KR20120089345A (ko) 바닥 및 지붕 골조를 보강하고 경량화하는 방법 및 장치
PT2483487T (pt) Estrutura de construção para o fabrico de paredes e pisos transpiráveis
US3334458A (en) Structural member
KR101297832B1 (ko) 옹벽블록의 각도제어장치 및 이를 이용한 옹벽블록의 시공방법
PT88987B (pt) Sistema de revestimentos para aterros
US3374592A (en) Precast column with shear-head sections
JP3827907B2 (ja) べた基礎の施工方法
JP2883898B2 (ja) Pc柱及びpc柱構法
JP2002129502A (ja) トランスラピッドの走路
JPH0742721B2 (ja) プレキャスト梁部材を使用した鉄筋コンクリート柱・梁構築法
KR200241654Y1 (ko) 거푸집 고정대
JPH02311640A (ja) 合成床の構築方法
JPH11172759A (ja) 制震用建築材料、制震構造及びその構築方法
JP3742536B2 (ja) 建築物の基礎とその施工方法
JP7382270B2 (ja) 壁体形成用壁部材及びそれを使用した壁体の構築方法
KR100422090B1 (ko) 거푸집 고정대
JP2769967B2 (ja) 法枠用コンクリートブロック
JP2815598B2 (ja) プラスチック製プールの補強構造
US1109214A (en) Building construction.
JP2010138601A (ja) 仮設構造体及び複数階のスラブ構築方法

Legal Events

Date Code Title Description
B06G Technical and formal requirements: other requirements [chapter 6.7 patent gazette]

Free format text: PARA QUE A SOLICITACAO REQUERIDA NA PETICAO NO 038265/RJ DE 16/07/2002 SEJA ATENDIDA, APRESENTE COPIA AUTENTICADA DO DOCUMENTO DE PROCURACAO.

B06A Patent application procedure suspended [chapter 6.1 patent gazette]
B09A Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette]
B16A Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette]

Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 10 (DEZ) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 11/12/2012, OBSERVADAS AS DEMAIS CONDICOES LEGAIS.

B21F Lapse acc. art. 78, item iv - on non-payment of the annual fees in time
B24J Lapse because of non-payment of annual fees (definitively: art 78 iv lpi, resolution 113/2013 art. 12)

Free format text: EM VIRTUDE DA EXTINCAO PUBLICADA NA RPI 2447 DE 28-11-2017 E CONSIDERANDO AUSENCIA DE MANIFESTACAO DENTRO DOS PRAZOS LEGAIS, INFORMO QUE CABE SER MANTIDA A EXTINCAO DA PATENTE E SEUS CERTIFICADOS, CONFORME O DISPOSTO NO ARTIGO 12, DA RESOLUCAO 113/2013.