SK500702015U1 - Construction object from transport metal containers, method of construction - Google Patents

Construction object from transport metal containers, method of construction Download PDF

Info

Publication number
SK500702015U1
SK500702015U1 SK50070-2015U SK500702015U SK500702015U1 SK 500702015 U1 SK500702015 U1 SK 500702015U1 SK 500702015 U SK500702015 U SK 500702015U SK 500702015 U1 SK500702015 U1 SK 500702015U1
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
containers
container
building
transport
metal
Prior art date
Application number
SK50070-2015U
Other languages
Slovak (sk)
Other versions
SK8150Y1 (en
Inventor
Ivan Zábojník
Original Assignee
Smartliving S.R.O.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Smartliving S.R.O. filed Critical Smartliving S.R.O.
Priority to SK50070-2015U priority Critical patent/SK8150Y1/en
Publication of SK500702015U1 publication Critical patent/SK500702015U1/en
Publication of SK8150Y1 publication Critical patent/SK8150Y1/en

Links

Landscapes

  • Building Environments (AREA)

Abstract

Stavebný objekt má aspoň dva recyklované, pôvodne prepravné kontajnery (1) upravené tak, že aspoň časť vnútorného priestoru týchto kontajnerov (1) je prepojená prostredníctvom vzájomne priľahlých otvorov (4) v bočných stenách (2). Vnútorný priestor prepojený cez otvory (4) v bočných stenách (2) tvorí podlahovo jednotný obytný priestor. Kontajnery (1) predtým už použité v preprave sa týmto spôsobom po úprave ekologicky využijú na nový účel. Kontajnery (1) majú zvnútra tepelne izolovanú podlahu a zvonka izolované obvodové steny. Z vonkajšej strany môže mať stavba fasádu celistvú pre spoločnú plochu pospájaných kontajnerov (1), čím sa vytvorí priaznivý architektonický výsledok a nie je v podstate rozoznateľné, že stavba má základ z kontajnerov (1). Vyradené kontajnery (1) sa v dielni upravia, vyrežú sa otvory (4), vmontujú sa príslušné rozvody a časti inžinierskych sieti podľa plánu. Následne sa dovezú na miesto stavby, kde sa položia a zmontujú do príslušnej skupiny.The building has at least two recycled, initially shipping containers (1) configured such that at least a portion of the interior space of the containers (1) is interconnected by adjacent openings (4) in the side walls (2). The interior space connected through the openings (4) in the side walls (2) forms a uniform floor living space. Containers (1) previously used in transport in this way, after treatment, will be used ecologically for a new purpose. Containers (1) have a thermally insulated floor from the inside and an insulated perimeter wall from the outside. From the outside, the building may have a facade integral to the common surface of the bonded containers (1), thereby creating a favorable architectural result and it is not, in essence, recognizable that the building is based on containers (1). The discarded containers (1) are modified in the workshop, the holes (4) are cut, the appropriate wiring and parts of the engineering networks are assembled as planned. Subsequently, they are brought to the construction site where they are laid and assembled into the appropriate group.

Description

Oblasť technikyTechnical field

Technické riešenie sa týka stavebného objektu, najmä obytnej alebo kancelárskej budovy, ktorá je postavená s využitím normalizovaných prepravných kontajnerov z kovových profilov a plechov. Technické riešenie tiež opisuje spôsob výstavby s využitím normalizovaných prepravných kontajnerov.The technical solution concerns a building object, in particular a residential or office building, which is built using standard transport containers made of metal profiles and sheets. The technical solution also describes the method of construction using standardized transport containers.

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Sú známe stavby montované z rôznych modulov. Niektoré moduly majú podobu kontajnerov, ktoré vonkajšou podobou a rozmermi zodpovedajú normalizovaným kontajnerom. To zjednodušuje prepravu, skladovanie a manipuláciu s modulom.There are known structures assembled from various modules. Some modules are in the form of containers, which in external form and dimensions correspond to standardized containers. This simplifies transportation, storage and handling of the module.

Technické riešenia stavieb podľa zverejnení AU2011101242, CN102021946A, CN202064479U, FR2988844A1, GB2487650A, NZ574206A, US9003716B1 používajú prepravný ISO kontajner, vyznačujú sa však vnútornými tvarmi, ktoré sú obmedzené šírkou kontajnera podľa normy 8' 00 = 2438 mm. To vedie k zásadným architektonickým obmedzeniam a takto vytvorené stavebné objekty sú chápané len ako dočasné, napríklad na ubytovanie personálu pri stavbách.Technical solutions of buildings according to the publications AU2011101242, CN102021946A, CN202064479U, FR2988844A1, GB2487650A, NZ574206A, US9003716B1 use an ISO transport container, but are characterized by internal shapes that are limited by the container width according to 8 '00 = 2438 mm. This leads to major architectural constraints, and the construction objects thus created are considered only temporary, for example, to accommodate personnel during construction.

Existujú tiež rôzne formy rozkladacích kontajnerov ako napríklad AU2011202177, CN101832038A, CN201714111U, CN203755448U, DE10323017A1, JP4796201B1, US5596844A, ktoré sa z pôvodných rozmerov podľa príslušnej ISO normy pre prepravné kontajnery rozšíria alebo aj predĺžia, čo však významne komplikuje a zdražuje ich konštrukciu. Takéto stavby majú tiež dočasný charakter, napríklad plnia funkciu výstavný priestoru alebo rekreačného ubytovania.There are also various forms of folding containers such as AU2011202177, CN101832038A, CN201714111U, CN203755448U, DE10323017A1, JP4796201B1, US5596844A, which, however, widens or increases their construction from the original dimensions according to the relevant ISO standard for shipping containers. Such buildings are also temporary in nature, for example, as exhibition space or holiday accommodation.

Známe a bežne používané stavby z kontajnerov majú zvyčajne charakter dočasných stavieb alebo stavieb na dočasné ubytovanie. Často sú takéto stavby neskôr dopravené na nové miesto použitia. Z toho vyplýva, že na doteraz známe kontajnerové moduly nie sú kladené žiadne prísne vonkajšie architektonické požiadavky. Energetická a následne aj finančná náročnosť doteraz známych kontajnerových stavieb sa zvyšuje každou požiadavkou na odlišnosť od pôvodného vnútorného tvaru kontajnera. V princípe je tiež ekologicky nevýhodné, ak sa pevná konštrukcia kontajnera dimenzovaná na dynamické zaťaženie pri preprave využíva len staticky v pevnej polohe.Known and commonly used container buildings are usually temporary buildings or temporary accommodation buildings. Often, such constructions are later delivered to a new place of use. This implies that no stringent external architectural requirements are imposed on previously known container modules. The energy and consequently the financial demands of the previously known container constructions are increased by every requirement for differentiation from the original inner shape of the container. In principle, it is also ecologically disadvantageous if the rigid container structure designed for dynamic loading during transport is only used statically in a fixed position.

iand

V stavebníctve rastú požiadavky na ekologickosť použitých materiálov, pričom je neustály tlak na zníženie nákladov. Zároveň existuje snaha zrýchliť výstavbu a zvýšiť podiel úkonov, ktoré sa môžu predpripraviť a vykonať mimo staveniska. Je teda žiadané také riešenie, ktoré využije kontajnerové moduly ekologickejším a flexibilnejším spôsobom.There is a growing demand for the environmentally friendly materials used in the construction industry, with constant pressure to reduce costs. At the same time, there is an effort to accelerate construction and increase the proportion of operations that can be prepared and carried out off site. Thus, a solution is required that utilizes container modules in a more environmentally friendly and flexible manner.

Podstata technického riešeniaThe essence of the technical solution

Nedostatky uvedené v doterajšom stave techniky podstatným spôsobom odstraňuje stavebný objekt z prepravných kovových kontajnerov, ktoré majú normaiizované vonkajšie rozmeň/ a pripojovacie pn/ky podľa tohto technického riešenia, ktorého podstata spočíva v tom, že zahrňuje aspoň dva vnútornými priestormi prepojené prepravné kontajnery s prekonanou prepravnou životnosťou. Prekonaná prepravná životnosť je spojená so stratou niektorých predpísaných vlastností kontajnera, čím sa prepravný kontajner stane nespôsobilý na pôvodný prepravný účel. Dôležitou črtou tohto technického riešenia je následné využitie použitého prepravného kontajnera na iný účel, teda konkrétne na stavebný účel. Prepravný kontajner podlieha certifikácií, po vypršaní platnosti certifikátu sa kontajnery nákladné rekonštruujú, aby mohli byť opätovne schválené na ďalšie použitie v preprave, alebo sú .zošrotované. Napriek strate niektorých mechanických viastnosti má použitý prepravný kontajner dostatočné pevnostné viastnost i na statické použitie v stavebníctve. Často je takáto strata mechanických vlastností len predpokladaná, ale náklady na právne účinné potvrdenie vyhovujúceho stavu sú vysoké. Toto technické riešenie je teda založené . predovšetkým na využití dostatočných zostatkových mechanických vlastností konštrukcie kontajnera, ktoré seručejú tvarovú ηηηΙϊϋΗϋ konľajnera pri nedynamickom , statickom zaťažení . Ďalším znakom technického riešenia je vytvorenie stavebných otvorov v mieste mimo pôvodných otvorov prepravného kontajnera. Nejedná sa teda len o pospájanie existujúcich kontajnerov a sprístupnenie pôvodného otvoru na čele kontajnera.The drawbacks of the prior art substantially eliminate the building from metal transport containers having a standardized external dimension (s) according to the present invention, which comprises at least two internally interconnected transport containers with an overloaded transport container. life. The overcoming transport life is associated with the loss of some of the prescribed characteristics of the container, making the shipping container unfit for the original shipping purpose. An important feature of this technical solution is the subsequent use of the used transport container for another purpose, namely for the construction purpose. The shipping container is subject to certification; after the certificate expires, the containers are costly refurbished so that they can be re-approved for further use in transport or are scrapped. Despite the loss of some mechanical capacities, the used transport container has sufficient strength for the static use in construction. Often, such a loss of mechanical properties is only foreseen, but the cost of legally effective confirmation of compliance is high. This technical solution is therefore based. in particular, to utilize sufficient residual mechanical properties of the container structure to grip the container shape under non-dynamic, static loading. Another feature of the technical solution is the creation of construction openings in a place outside the original openings of the transport container. It is not only about connecting existing containers and opening the original opening at the front of the container.

Prepravný kontajner má pôvodne otvor len na jednom čele alebo na oboch eelách, nemá otvor na bočncch stenách. Bočéé steny sú zvyčajne tvorené nosným rámom s plechovou výplňou.The shipping container initially has an opening on only one face or both, and does not have an opening on the side walls. The side walls are usually formed by a supporting frame with sheet metal filling.

Do vyradeného prepravného kontajnera sa vytvorí aspoň jeden stavebný otvor vyrezaním príslušnej kovovej časti kontajnera, zvyčajne vyrezaním otvoru v trapézovom plechu, ktorý tvorí plášť kontajnera. Vytvorenie nových otvorov do plášťa pôvodného prepravného kontajnera umožní získať spoločné pôdorysné plochy miestností v stavebnom objekte tak, že nie sú viazané len na pôvodný tvar modulu. Podľa polohy a veľkosti vyrezaného otvoru sa okraj a/alebo preklad otvoru vystuží pridaním kovového profilu. Takéto usporiadanie vedie k tomu, že jednotná pôdorysná plocha miestnosti v stavebnom objekte prechádza cez línie pôvodných bočných stien kontajnera. Zvyčajne zostane z bočnej steny krátka časť na prenos tiaže a na založenie prekladu cez otvor v pôvodnej bočnej stene kontajnera. Naopak v inej časti kontajnera môžu byť vytvorené nové priečky, zvyčajne vytvorené suchou cestou, pričom takéto nové priečky môžu byť aj rovnobežné s pôvodnými bočnými stenami kontajnera.At least one building opening is formed into the discarded shipping container by cutting the respective metal part of the container, usually by cutting the opening in the trapezoidal sheet that forms the container shell. Creating new openings in the shell of the original shipping container will allow to obtain common floor plan areas of the rooms in the building so that they are not only bound to the original shape of the module. Depending on the position and size of the cut hole, the edge and / or lintel of the hole is reinforced by adding a metal profile. Such an arrangement results in a uniform floor plan of the room in the building being passed through the lines of the original side walls of the container. Typically, a short portion will remain from the side wall to transfer the weight and to load the lintel through the opening in the original side wall of the container. Conversely, new partitions may be formed in another part of the container, usually formed dry, and such new partitions may also be parallel to the original side walls of the container.

Stavebný objekt bude zateplený izolačnými platňami. Zvyčajne podlahová izolácia bude umiestnená z vnútornej strany kontajnera, aby sa umožnilo spoľahlivé položenie kontajnera na podklad alebo na spodný kontajner. Izolácia bočných stien sa zvyčajne pridá po pospájaní kontajnerov do hotovej zostavy. Vonkajšia izolácia môže byť pripevnená aj dopredu, pričom na stavbe sa vonkajší povrch zjednotí poslednou vrstvou lepidla s výstužnou sieťkou a následne sa nanesie súvislá vrchná omietka.The building will be insulated with insulation plates. Typically, the floor insulation will be placed from the inside of the container to allow reliable placement of the container on the substrate or on the lower container. Insulation of the side walls is usually added after joining the containers to the finished assembly. The external insulation can also be fixed in front, whereby the external surface is unified on the construction site by the last layer of adhesive with a reinforcing mesh and then a continuous top coat is applied.

Najčastejšie sa pri stavebnom objekte využijú kontajnery s rozmermi 1A, 1B, 1C a so zvýšenou výškou 1AA, 1BB, 1CC, prípadne 1AAA, 1BBB, využiť sa ale môžu aj iné prepravné kontajnery, ktorým skončila technická alebo právna životnosť v oblasti dopravy.Containers with dimensions 1A, 1B, 1C and elevated height 1AA, 1BB, 1CC, or 1AAA, 1BBB are most often used for the construction object, but other transport containers that have expired their technical or legal service life in transport can also be used.

Vo výhodnom usporiadaní bude mať stavebný objekt viaceré nadzemné podlažia, čím vznikne bytový dom s viacerými samostatnými bytovými alebo kancelárskymi jednotkami. Pri viacerých nadzemných podlažiach sa s výhodu použije vonkajšie schodisko, aby sa ušetril vnútorný priestor, ktorý by zabrala horizontálna komunikácia.In a preferred arrangement, the building will have several above-ground floors, thereby forming an apartment building with several separate housing or office units. On several above-ground floors, an external staircase is advantageously used in order to save the interior space which would be prevented by horizontal communication.

Vonkajšie teleso stavebného objektu môže byť architektonicky dotvorené rôznymi pristavanými konštrukciami. Napríklad v priestore vstupu do objektu môže byť vytvorený vonkajší prístrešok, prestrešenie vchodu. Prístrešok bude svojím spracovaním a vonkajším povrchom ladiť so zvyšným telesom stavby, vďaka čomu sa vytvorí jednotný dojem a pritom stavba bude mať celkový vonkajší pôdorys, ktorý navonok neprezrádza kontajnerový základ stavby.The exterior body of the building can be architecturally completed with various outbuildings. For example, an external shelter can be created in the entrance area of the building, roofing the entrance. The shelter will work with its exterior surface and harmonize with the rest of the building body, creating a uniform impression, while the building will have an overall exterior floor plan that does not externally contain the container foundation.

Nedostatky uvedené v stave techniky podstatným spôsobom odstraňuje aj samotný spôsob výstavby obytnej alebo kancelárskej budovy, pri ktorom sa využívajú normalizované prepravné kontajnery z kovových profilov a plechov podľa tohto technického riešenia, ktorého podstata spočíva v tom, že sa použijú prepravné kontajnery predtým už použité na prepravné účely, pričom sa aspoň dva prepravné kontajnery vzájomne prepoja vnútornými priestormi. Na tento účel sa do bočných stien vytvoria otvory v priľahlých bočných stenách . Aspoň do jedného z kontajnerov sa vytvorí vonkajší stavebný otvor mimo pôvodného otvoru v čele prepravného kontajnera, teda mimo miesta dverí pôvodného kontajnera.The drawbacks mentioned in the prior art are also substantially eliminated by the method of construction of a residential or office building, which uses standardized transport containers made of metal profiles and sheets according to this technical solution, which is based on the use of transport containers previously used for transport at least two transport containers are interconnected by internal spaces. For this purpose, openings are formed in the side walls in adjacent side walls. At least one of the containers will create an outer building opening outside the original opening at the head of the shipping container, i.e. outside the door of the original container.

Riešenie ponúka vysokú variabilitu tvarov a rozmerov výsledného stavebného objektu. Moduly tvorené vyradenými kontajnermi môžu byť kladené vedľa seba aj nad sebou . Čelá kontajnerov môžu byť zarovnané alebo rôzne vzájomne odsadené. Z architektonického návrhu, ktorý vychádza z opakujúceho sa pôdorysu kontajnera sa vytvorí plán, kde je potrebné vytvoriť nové otvory na plochách. Statický výpočet následne ukáže, kde je potrebné vytvoriť výstuhy v otvoroch a podobne.The solution offers high variability of shapes and dimensions of the resulting building object. The modules made up of discarded containers can be placed side by side and one above the other. The faces of the containers may be aligned or spaced differently from one another. From the architectural design, which is based on the repeating floor plan of the container, a plan is created where it is necessary to create new openings on surfaces. The static calculation then shows where it is necessary to create reinforcements in holes and the like.

Vo výhodnom usporiadaní sa vyradené kontajnery presunú mimo stavby do výrobného priestoru, kde sa podľa plánu upravia, vyrežú sa otvory v stenách, dorobia výstuhy. Pojem „miesto stavby“ v tomto spise opisuje lokalitu, kde je stavba postavená, pojem „mimo stavby“ označuje miesto mimo priameho bodu uloženia kontajnerov, najčastejšie výrobný závod, dielňu. Nie je pritom vylúčené, že miesto mimo stavby môže byť aj v tesnej blízkosti konečného umiestnenia kontajnerov. Výhodne však bude práve usporiadanie, pri ktorom sa úprava kontajnerov a montáž vnútorných častí bude realizovať v dielni s potrebným vybavením a pomôckami a upravené a vystrojené kontajnery sa následne prevezú na miesto stavby.In a preferred embodiment, the discarded containers are moved off site to the production area, where they are modified according to plan, holes in the walls are cut, reinforcements are finished. The term 'site of construction' in this document describes the location where the construction is built; It is not excluded that the location outside the building may be in close proximity to the final location of the containers. Advantageously, however, it will be precisely the arrangement in which the modification of the containers and the assembly of the internal parts will be carried out in a workshop with the necessary equipment and aids and the modified and equipped containers are subsequently transported to the site.

Upravené kontajnery sa ošetria protikoróznym náterom a do vnútra sa vmontujú príslušné rozvody a časti inžinierskych sieti podľa plánu. Takýmto postupom sa môže pripraviť celé vnútorné vybavenie stavebného objektu. Pomocou pôvodných vonkajších pripojovacích bodov kontajnera sa upravený a vybavený kontajner dopraví nosičom kontajnerov na miesto výstavby. Tu sa kontajner položí na pripravenú betónovú platňu alebo na vybetónované betónové ryhy alebo na zemné skrutky. Kontajnery sú k sebe privarené alebo zoskrutkované. V spojovacích líniách sa pospáľajú inžinierske rozvody ako sú elektrické . vodovodné alebo kanaiizačné vedenia. Povrch navonok orientovaných plôch sa môže opatriť klasickou omietkou. Napríklad sa na plechový podklad pripevnia izolačné dosky a na nicb sa s pomocou sklotextilnej mriežky vytvorí povrch na báze cementu. Vrchnou vrstvou je potom farebná omietka, aká sa aplikuje aj pri bežných murovaných stavbách.Treated containers are treated with a corrosion-resistant coating and the appropriate wiring and parts of utilities are installed inside as planned. In this way, the entire interior equipment of the building can be prepared. Using the original external attachment points of the container, the modified and equipped container is transported to the site by the container carrier. Here, the container is placed on the prepared concrete slab or on concrete concrete grooves or on ground screws. The containers are welded or screwed together. Engineering lines such as electrical lines burn in the connecting lines. water or sewer lines. The surface of the outwardly oriented surfaces can be provided with a classic plaster. For example, insulating boards are attached to the sheet metal substrate and a cement-based surface is formed on the substrate by means of a glass-textile grid. The top layer is then colored plaster, which is also applied in conventional brick buildings.

Predložené technické riešenie zabezpečuje vysoké úžitkové vlastnosti stavby pri nízkych nákladoch, pričom zvonka môže byť stavba nerozoznateľná od klasických murovaných stavieb. Dôležitou technickou výhodou je nízka energetická náročnosť. Použité prepravné kontajnery by sa mohli roztaviť a vyrobiť nich nové profily a plechy, z ktorých by sa mohla vytvoriť obdobná stavebná konštrukcia. Avšak zachovanie priestorových štruktúr pôvodného kontajnera podľa tohto technického riešenia umožňuje zrýchliť výstavbu a ekologicky zužitkovať množstvo dostupných vyradených prepravných kontajnerov.The presented technical solution ensures high utility properties of the building at low costs, while from the outside the building can be indistinguishable from classic brick buildings. An important technical advantage is the low energy consumption. The used shipping containers could be melted to produce new profiles and sheets, which could form a similar building structure. However, the preservation of the spatial structures of the original container according to this technical solution makes it possible to accelerate the construction and to ecologically exploit the quantity of available discarded transport containers.

Prehľad obrázkov na výkresochBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Riešenie je bližšie vysvetlené pomocou obrázkov 1 až 11. Použitá mierka zobrazenia a pomer veľkostí jednotlivých kontajnerov ako aj zriaďovacích a sanitárnych predmetov nemusí zodpovedať opisu v príkladoch a tieto mierky a pomery veľkostí nie je možné vysvetľovať ako zužujúce rozsah ochrany . Rovnako llusrratívny je počet a umiestnenie kontajnerov v pôdoryse.The solution is explained in more detail with reference to Figures 1 to 11. The scale used to display and the size ratio of the individual containers as well as the sanitary and sanitary items may not be as described in the examples, and these scale and size ratios cannot be interpreted as restricting the scope of protection. Equally lucrative is the number and location of containers on the floor plan.

Obrázok 1 vyobrazuje príklad prepravného ISO kontajnera, ktorý po skončení prepravnej životnosti použiteľný na úpravu podľa tohto technického riešenia. Vyobrazenie slúži najmä na objasnenie použitého označenia strán kontajnera. Dĺžka kontajnera ako aj zobrazené vyhotovenie dverí na čele kontajnera je len príkladom, ktorý sa nemá chápať ako záväzný.Figure 1 shows an example of an ISO transport container that, when the transport life expires, is usable for treatment according to this invention. The illustration serves in particular to illustrate the designation of the container sides used. The length of the container as well as the illustrated embodiment of the door at the front of the container is only an example which is not to be understood as binding.

Na obrázku 2 je pôdorys horného podlažia obytného domu zostaveného z deviatich prepravných kontajnerov v troch nadzemných podlažiach. Na zvýšenie jasnosti je v pravej hornej časti pôdorysu zobrazená bytová jednotka bez akýchkoľvek sanitárnych a zriaďovacích predmetov, bez nábytku . Obrázok 3 vyobrazuje aoonometrický pohľad aa obytoý oorn, kde je vidieť pripojenie samostatného vonkajšieho schodiska.Figure 2 is a plan view of the upper deck of a residential building constructed of nine shipping containers on three above-ground floors. To enhance clarity, a housing unit without any sanitary and fitting items, without furniture, is shown at the top right of the floor plan. Figure 3 shows an oonometric view and a rounded-off view showing the connection of a separate external staircase.

Na obrázku 4 je pôdorys jednopodlažného rodinného domu zostaveného z troch prepravných kontajnerov.Figure 4 is a plan view of a single-storey family house constructed of three shipping containers.

Obrázky 5 až 8 vyobrazujú malometrážny dom z jedného prepravného kontajnera so vstupným prístreškom. Obrázok 5 je pohľad na čelo stavby, na obrázkoch 6 až 8 je pohľad zo strany prístrešku.Figures 5 to 8 show a small house from one transport container with an entrance shed. Figure 5 is a front view of the building; Figures 6-8 is a side view of the shelter.

Obrázky 9 až 11 znázorňujú rodinný dom pozostávajúci z viacerých prepravných kontajnerov pri pohľadoch z rôznych strán. Na obrázku 9 je uličný pohľad, na obrázkoch 10 a 11 sú pohľady zo strany prístrešku.Figures 9 to 11 show a detached house consisting of a plurality of transport containers viewed from different sides. Fig. 9 is a street view; Figs. 10 and 11 are views from the side of the shelter.

Príklady uskutočnenia technického riešeniaExamples of technical solution

Príklad 1Example 1

V tomto príklade je stavebný objekt v podobe malého rodinného domu postavený zo štyroch prepravných kontajnerov 1 normy ISO 1AAA a dvoch kontajnerov 1 ISO 1BBB. Kombináciou kontajnerov rôznych veľkosti sa umožní vytvoriť požadovaný vonkajší pôdorys rodinného domu.In this example, a small family house building is constructed of four ISO 1AAA standard transport containers 1 and two ISO 1BBB containers 1. By combining containers of different sizes it is possible to create the desired exterior floor plan of the house.

Príklad 2Example 2

Bytový dom s troma nadzemnými podlažiami podľa obrázkov pozostáva z 9 vyradených prepravných kontajnerov 1 ISO 1AA. V tomto príklade podľa obrázkov 4 a 5 sú vytvorené málometrážne byty s úžitkovou plochou 19,3 m2.The block of flats with three above-ground floors according to the figures consists of 9 discarded transport containers 1 ISO 1AA. In this example, according to Figures 4 and 5, small-meter dwellings with a useful area of 19.3 m 2 are provided .

Väčšina prác je vykonávaná vo výrobnom závode, v dielni, mimo umiestnenia bytového domu. Na samotnom stavenisku sa vybetónujú základové železobetónové pásy. Keďže podlahy využitých prepravných kontajnerov 1 sú nosné, nie je železobetónová základová platňa vôbec nutná. Línie základových pásov zodpovedajú bočným stenám kontajnerov 1, cez ktoré sa prenáša tiaž stavebného objektu.Most of the work is carried out in the production plant, in the workshop, outside the location of the apartment building. The reinforced concrete foundation strips are concreted on the construction site itself. Since the floors of the used transport containers 1 are load-bearing, a reinforced concrete base plate is not necessary at all. The lines of the foundation strips correspond to the side walls of the containers 1, through which the weight of the building object is also transmitted.

Vyradené prepravné kontajnery 1 sú dopravené do výrobného závodu. Tu sa vytvoria otvory 4 do trapézových plechov v bočných stenách 2 podľa plánu tak, aby vznikli prepojené podlahové priestory hlavného obytného priestoru bytu. V tomto príklade má stredový kontajner 1 vyrezané otvory 4 na oboch bočných stenách 2 a vo svojom strede má vytvorenú sádrokartónovú priečku 5 s akustickou izoláciou.The discarded shipping containers 1 are transported to the manufacturing plant. Here, trapezoidal sheet metal openings 4 are formed in the side walls 2 according to plan so as to form interconnected floor spaces of the main living space of the apartment. In this example, the central container 1 has openings 4 on both side walls 2 and has a plasterboard partition 5 with acoustic insulation in its center.

Otvor na dvere na čele 3 kontajnerov 1, ktoré budú v rohovej polohe, je vyplnený oknom s plastovým 5 komorovým profilom.The door opening at the front 3 of the containers 1, which will be in the corner position, is filled by a window with a plastic 5-chamber profile.

Vstup do bytov na druhom a treťom nadzemnom podlaží je umožnený z kovových vonkajších schodísk 6, ktoré vedú po oboch stranách bytového domu.Entrance to the apartments on the second and third above-ground floors is made possible by the metal exterior staircases 6 that run on both sides of the apartment building.

Strecha je vytvorená pomocou izolácie strešnou PVC fóliou. Tepelná izolácia strechy má hrúbku 200 mm. Podlahy majú izoláciu s hrúbkou 100 mm. Vonkajší plášť má izoláciu s hrúbkou 150 mm.The roof is created by insulation with PVC roofing foil. The thermal insulation of the roof is 200 mm thick. The floors are 100 mm thick. The outer casing is 150 mm thick.

Kontajnery 1 majú plochy, ktoré po montáži zodpovedajú vonkajším plochám budovy, prekryté drevotrieskovými doskami, tieto dosky sú pripevňované už v dielni.The containers 1 have surfaces which, after assembly, correspond to the exterior surfaces of the building, covered with particle board, these boards are already fixed in the workshop.

Na tieto dosky sa po montáži kontajnerov 1 pripevnia izolačné platne. Konečná povrchová úprava fasády je tenkovrstvová farebná omietka aplikovaná rovnako ako pri zatepľovaní bežných murovaných stavieb.Insulation plates are attached to these boards after the containers 1 have been installed. The final surface treatment of the facade is a thin-layer colored plaster applied in the same way as for the insulation of conventional masonry buildings.

Vnútorné povrchy stavby, vnútorné steny a podhľady sú vyhotovené pomocou impregnovaného a protipožiarneho sádrokartónového obkladu, v niektorých bytov sú použité laminované drevotrieskové dosky s polyuretánovým náterom. Podlahy sú keramické a/alebo z laminátových parkiet. V priestoroch s mokrou prevádzkou je pod keramickou dlažbou vytvorená hydroizolačná vrstva z tekutej fólie.The interior surfaces of the building, interior walls and ceilings are made of impregnated and fire-resistant plasterboard cladding, in some apartments laminated particle board with polyurethane coating is used. The floors are ceramic and / or laminate parquet. In areas with wet operation, a waterproofing layer made of liquid foil is created under the ceramic tiles.

V tomto príklade vykurovanie ako aj príprava teplej úžitkovej vody sú elektrické. Prípojka vody a kanalizácie celého bytového domu je riešená centrálne v stredovej zóne základov pri schodisku 6, kde sú umiestnené meracie zariadenia pre každý byt samostatne.In this example, heating as well as domestic hot water production are electric. Connection of water and sewerage of the whole apartment building is solved centrally in the central zone of the foundations at the staircase 6, where the measuring devices for each apartment are located separately.

Po objednaní stavby sú vykopané a vybetónované základové pásy, počas štyroch týždňoch sú zatiaľ v dielni pripravené kontajnery i so všetkým vnútorným vybavením. Následne sa kontajnery 1 prepravia na stavenisko, kde sa žeriavom vyložia do plánovanej polohy. Kontajnery 1 sa skrutkami navzájom pospájajú, čím celý skelet budovy dosiahne výbornú tuhosť vo všetkých smeroch. Stavba je odolná prot i verru , prot i zemerraseniam a má vysokú požiarnu odolnoťť.After ordering the construction, the foundation strips have been dug and concreted. During the four weeks, the containers with all the interior equipment have been prepared in the workshop. Subsequently, the containers 1 are transported to the construction site where they are unloaded by crane to the intended position. The containers 1 are bolted together to provide the entire building skeleton with excellent rigidity in all directions. The building is resistant to fire, earthquakes and has high fire resistance.

Aj keď má stavba celistvú vonkajšiu fasádu a nedá sa teda voľne postrehnúť, že má nosný základ z kontajnerov 1, je možné po čase stavbu rozobrať bez väčšieho poškodenia. Vrstva s tepelnou izoláciu sa rozreže na miestach hrán kontajnerov 1, tie sa prevezú na nové miesto a tam sa poškodenia vonkajšej fasády opravia, napríklad tak, že sa prekryjú novou sklotextilnou sieťkou a novou farebnou omietkou.Although the building has a solid exterior facade and thus cannot be freely noticed that it has a supporting base of containers 1, it is possible to disassemble the building over time without major damage. The thermal insulation layer is cut at the edges of the containers 1, which are transferred to a new location and there the damage to the external façade is repaired, for example, by covering them with a new glass-textile mesh and a new colored plaster.

Príklad 3Example 3

Stavebný objekt v tomto príklade má tri nadzemné podlažia, kde sú vytvorené tri samostatné kancelárske priestory. Počet a vonkajšie usporiadanie kontajnerov 1 je pdoobné ako v predchádaajúsom príklade.The building in this example has three floors, where three separate office spaces are created. The number and exterior arrangement of the containers 1 is similar to the previous example.

Vonkajšie schodisko 6 je umiestnené len na jednej strane budovy. Vnútorné usporiadanie je veľmi variabilné. Priečky 5 môžu byť odstránené a vybudované v odlišnej pozícií.The external staircase 6 is located on only one side of the building. The interior arrangement is very variable. The partitions 5 can be removed and built in different positions.

Príklad 4Example 4

Prízemný rodinný dom podľa obrázku 4 je vytvorený z troch prepravných kontajnerov 1 Vytvorením otvorov 4 v bočných stenách 2 vznikla plocha, ktorá nie je obmedzená šírkou modulu cca 2,5m. Priečky 5 sú postavené na miestach podľa architektonického návrhu. V miestnostiach, kde postačuje menšia šírka, je využitá práve šírka prepravného kontajnera 1_, interiérové dvere sú v takom prípade osadené v bočnej stene 2.The ground family house according to Figure 4 is made up of three transport containers 1 By creating openings 4 in the side walls 2, an area is created which is not limited by a module width of about 2.5m. The partitions 5 are built in places according to the architectural design. In rooms where a smaller width is sufficient, the width of the transport container 7 is used, in which case the interior doors are mounted in the side wall 2.

Príklad 5Example 5

Prízemný rodinný dom podľa obrázkov 5 až 8 predstavuje plošne minimalistický projekt bývania. Vďaka prístrešku 7 sa vytvorí zaujímavý vonkajší vzhľad. Prístrešok 7 je osadený na stĺpoch, má ľahkú montovanú konštrukciu a svojim povrchom je zladený s povrchom kontajnera LThe ground family house according to Figures 5 to 8 represents a flat minimalist housing project. The shelter 7 creates an interesting exterior appearance. The shelter 7 is mounted on columns, has a light mounted construction and its surface is aligned with the surface of the container L

Príklad 6Example 6

Prízemný rodinný dom podľa obrázkov 9 až 11 má podobnú vonkajšiu koncepciu ako v predchádzajúcom príklade, podlahová plocha je väčšia vďaka použitiu viacerých kontajnerov 1.The ground family house according to Figures 9 to 11 has a similar exterior concept as in the previous example, the floor area being larger due to the use of several containers 1.

Priemyselná využiteľnosťIndustrial usability

Priemyselná využiteľnosť vynálezu je zjavná. Podľa tohto vynálezu je možné priemyselne a opakovane vyrábať, stavať a používať stavebné objekty s využitím vyradených prepravných kontajnerov, pričom sa dosiahne krátka doba výstavby a zníži sa energetická a enviromentálna záťaž výstavby. Recyklácia, znovu použitie prepravných kontajnerov na odlišný účel znižuje ekologickú záťaž a zmenšuje energetické nároky pri výstavbe ako aj pri užívaní stavby.The industrial utility of the invention is obvious. According to the present invention, it is possible to industrially and repeatedly manufacture, build and use construction objects using discarded transport containers, while achieving a short construction time and reducing the energy and environmental load of the construction. Recycling, re-use of transport containers for different purposes reduces the environmental burden and reduces energy demands during construction as well as construction use.

Claims (21)

NÁROKY NA OCHRANUPROTECTION REQUIREMENTS 1. Stavebný objekt z prepravných kovových kontajnerov , ktoré majú normalizované vonkajšie rozmeyt a pripojovacie pn/ky vyznačujúci sa t ý m , že zahrňuje aspoň dva spojené prepravné kontajnery (1), pričom aspoň časť vnútorného priestoru týchto kontajnerov (1) je prepojená prostredníctvom vzájomne priľahlých otvorov (4) v bočných stenách (2).A building object of transportable metal containers having a standardized external dimension and attachment plates, characterized in that it comprises at least two interconnected transport containers (1), at least a part of the interior of these containers (1) being interconnected by means of one another adjacent holes (4) in the side walls (2). 2. Saavebný objekt z prepravných kovových kontajnerov podaa nároku 1 , vyznačujúci sa t ý m , že kontajnery 111 sú recyklované prepravné kontajnery.A container building of metal transport containers according to claim 1, characterized in that the containers 111 are recycled transport containers. 3. Stavebný objekt z propravnýck kovových kontajnerov podľa nároku 2, vyznačujúci sa tým, že kontajnery (1) sú mechanicky nespôsobilé na pôvodný prepravný účel, pričom majú zachovanú vonkajšiu tvarovú stabilitu.A metal container conveyor construction object according to claim 2, characterized in that the containers (1) are mechanically unsuitable for the original transport purpose while maintaining external shape stability. 4. Stevebný oajekt z prepravných kovových kontajnerov podaa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 3, vyznačujúci sa tým, že vnútorný priestor prepojený cez otvory (4) v bočných stenách (2) tvorí podlahovo jednotný obytný priestor.A ribbed steel transport container according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the interior space interconnected through the openings (4) in the side walls (2) forms a floor-space living space. 5 . Stevebný objekt z prepravných kovových kontajnerov podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1až 4 , vyznačujúci sa tým, že okraj otvoru (4) je spevnený výstuhou.5. A ribbed object of transportable metal containers according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the edge of the opening (4) is reinforced by a reinforcement. 6. Stavebný objekt z prepravných kovových kontejnrrov podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1žž 5, vyznačujúci sa tým, že podlaha miestnosti prechádza cez Inniu pôvodnej bočnej steny (2).A building object made of transportable metal containers according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the floor of the room passes through the Innia of the original side wall (2). 7. Stavebný objekt z prepravných kovových kontejnrrov podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1až 6, vyznačujúci sa tým, že má vnútornú priečku (5) mimo línie pôvodnej bočnej steny (2).Transportable metal container building object according to any one of claims 1 to 6, characterized in that it has an inner partition (5) outside the lines of the original side wall (2). 8. Stavebný objekt z prepravných kovových kontajnerov podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 7, vyznačujúci sa tým, že v čele (3) kontajnera (1) má okno.A building object made of transportable metal containers according to any one of claims 1 to 7, characterized in that it has a window in the front (3) of the container (1). 9. Stavebný objekt z prepravných kovových kontajnerov podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 8, vyznačujúci sa tým, že kontajner (1) je typu 1A alebo 1B alebo 1C.A transport metal container building object according to any one of claims 1 to 8, characterized in that the container (1) is of the type 1A or 1B or 1C. 10. Stavebný objekt z prepravných kovových kontajnerov podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 8, vyznačujúci sa tým, že kontajner (1) je typu 1AA alebo 1BB alebo 1CC, výhodne 1AAA alebo 1BBB.Transport metal container building object according to any one of claims 1 to 8, characterized in that the container (1) is of the type 1AA or 1BB or 1CC, preferably 1AAA or 1BBB. 11. Stavebný objekt z prepravných kovových kontajnerov podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 10, vyznačujúci sa tým, že kontajner (1) má zvnútra tepelne izolovanú podlahu a zvonka izolované obvodové steny.Transport metal container building object according to any one of claims 1 to 10, characterized in that the container (1) has a thermally insulated floor on the inside and outer peripheral walls on the outside. 12. Stavebný objekt z prepravných kovových kontajnerov podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 11, vyznačujúci sa tým, že kontajner (1) má dodatočnú výstuhu v blízkosti otvoru (4), výhodne oceľovú obvodovú výstuhu alebo oceľový preklad.Transport metal container building object according to any one of claims 1 to 11, characterized in that the container (1) has an additional reinforcement in the vicinity of the opening (4), preferably a steel perimeter reinforcement or a steel lintel. 13. Stavebný objekt z prepravných kovových kontajnerov podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 12, vyznačujúci sa tým, že z vonkajšej strany má fasádu celistvú pre spoločnú plochu pospájaných kontajnerov (1).A building object made of transportable metal containers according to any one of claims 1 to 12, characterized in that it has an external facade integral with the common surface of the interconnected containers (1). 14. Stavebný objekt z prepravných kovových kontajnerov podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 13, vyznačujúci sa tým, že zahrňuje aspoň dve na seba položené podlažia kontajnerov (1).A building object of transportable metal containers according to any one of claims 1 to 13, characterized in that it comprises at least two stacked floors of the containers (1). 15. Stavebný objekt z prepravných kovových kontajnerov podľa nároku 14, vyznačujúci sa tým, že má vonkajšie schodisko (6) na prístup k horným poschodiam.A building made of transportable metal containers according to claim 14, characterized in that it has an external staircase (6) for access to the upper floors. 16. Stavebný objekt z prepravných kovových kontajnerov podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 15, vyznačujúci sa tým, že má prístrešok (7) priľahlo umiestnený ku kontajneru (1), výhodne v blízkosti vonkajšieho vstupu do objektu.A building object made of transportable metal containers according to any one of claims 1 to 15, characterized in that it has a shelter (7) adjacent to the container (1), preferably near the external entrance to the object. nn 17. Spôsob výstavby obytnej alebo kancelárskej budovy, pri ktorom sa využívajú normalizované sobsonacé Uintajrieiuv z barových ssvfilba si slbehva atznačujúci sa tým, žb oa sožžijb rbetaioancS srbsrnacS aoctnjcbr (1), na mibotb mimo kanaUu oa Oo eoctajcbra (1) autabrí aosoň jbObc onaot (4j a Uočcbj atbcb (2)) , žssnybcS aontajcbr (1 ) oa prepraví ca mibkto oaayyu, tOb oa cro^Om žsraabcS aoctnjcbr (1) soloží ca srisrnabcS zátlnO, sričom oa nosoň Oan aonta)nbru (1) azájomcb sseso)n acútornSmi sribotormi.17. A method of constructing a residential or office building utilizing standardized Uintajrieiuv self-service bar bar services, characterized by: 4j and Uoccbj atbcb (2)), which shall carry a transport (1) and shall carry about aboard, (1) and a (1) salt shall be closed, and shall be taken together. sribotormi. 18^0^0 ySkaayyu vyuaebj nleUb anceelárkab) OžOoau soOra cároed 17, vtznačujúci oa tým, žb btabr (4) oa režb a arasézoyom slbehd bočnej oten, (2, , aosoň čaoť otrata otaorž oa osivc í aSotžhož v eekaôt oa abctajcbr (1) nlbOo nosoň baolib otyorž ošetsí cáaesom.18 ^ 0 ^ 0 ySkaayyu used or not anceelárb) Ožooau soóra cároed 17, characterized by the fact that (4) o and the arasézoy slbehd lateral ot, ) nlbOo nosoň baolib otyorž ošsi cáaesom. 19. PsôooO ySkaayyu οΟ,^) albOo aaceeláskabj OžObau soOrn cásvaž 17 albOo 18, vtznačujúci oa tSm, žb sraO Obsraaož žsrayecého eontn)cera (1) ca mibkto otnaOu oa Oo acútrn aoctnjcbra (1) dmiektnin bleatrieaé v knciaárce oozvoOu, yShoOnb v) kaciaámb zasinObnin.19. Psôo oSkaayyu οΟ, (4) albo aaceeláskabj OžObau soórn cóvává 17 albOo 18, which indicates that it contains a glowing (c) (1) ca mibkto otnaOu oa Oo acútrnea (o) acútrnea (o) acútrneano (o) acútrnea beac kaciaámb zasinObnin. 20. Psô^O aSotaayu οΟ^^) albOo aaneeláskab) OžOoau RbOľa atoréhoabryba z násoaoy 17 až 19, vtznačujúci oa tSm, žb so moctáži aoetn)nbroy (1) ca mibkte otvaru ov z yocaa)še) otrocu omibtaa, aShoOcb oa cv yskayd tbpelnb) izoláeie.20. Doga o aSotaayu οΟ ^^) albOo aaneeláskab) OžOoau RbOľa atoréhoabraba z násoaoy 17 to 19, indicating oa tSm that it can be tied with oetn) nbroy (1) ca mibkte otvaru ov z yocaa) aa oa c o o c a o c o o c o o c a o yskayd tbpelnb) isolation. 21 . Spôsob aSotnaOu obytnej ιΙιΟο kancelárskej budovy sodTa cároku 20, vtznačujúci oa tSm, žb tbpblná izolácia cv miektb otvaru ov prisbyňž)b a Orbyoyláacitsm Oooaám, atoré oú aShoOcb namoctoyané ca yocaa)šib otmu aoctajcbroa (1) mimo miektn otvaru.21. A method of residing in an office building of Sodium 20, characterized in that the insulation is well-formed in the openings of the molds, and that of the molds (except for the molds).
SK50070-2015U 2015-07-09 2015-07-09 Construction object from transport metal containers, method of construction SK8150Y1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SK50070-2015U SK8150Y1 (en) 2015-07-09 2015-07-09 Construction object from transport metal containers, method of construction

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SK50070-2015U SK8150Y1 (en) 2015-07-09 2015-07-09 Construction object from transport metal containers, method of construction

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK500702015U1 true SK500702015U1 (en) 2017-10-03
SK8150Y1 SK8150Y1 (en) 2018-07-02

Family

ID=59955270

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK50070-2015U SK8150Y1 (en) 2015-07-09 2015-07-09 Construction object from transport metal containers, method of construction

Country Status (1)

Country Link
SK (1) SK8150Y1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
SK8150Y1 (en) 2018-07-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2021200954B2 (en) Modular Building
ES2315154B1 (en) STRUCTURAL PANELS CONNECTED FOR BUILDINGS.
US20170191266A1 (en) A self-bearing prefabricated construction element and a method of erecting external building walls of prefabricated construction elements
ES2969483T3 (en) Building construction procedure
IES20060907A2 (en) Construction of buildings
CN105839782B (en) Modularized house
EP2175088B1 (en) Method of installation on site of a prefabricated semi-resistant module for construction
RU86634U1 (en) BUILDING FRAME MODULE
SK500702015U1 (en) Construction object from transport metal containers, method of construction
RU172419U1 (en) BLOCK WALL
CN217602214U (en) Assembled steel module system country villa
RU69547U1 (en) BUILDING FROM PANEL ELEMENTS
CN210563560U (en) Movable modular police duty equipment
ES2405954B1 (en) "ECOEFFICIENT" MODULAR HOUSING PREFABRICATION SYSTEM
RU87180U1 (en) FENCING CONSTRUCTION WITH METAL FRAME
RU2800657C2 (en) Modular building
WO2022118297A1 (en) Prefabricated building modules
JP2022138941A (en) Skeleton unit and simple structure
RU62623U1 (en) ASSEMBLY TOWN BUILDING TYPE
PL233425B1 (en) System of precast panels to be assembled in a modular system and the arrangement of the building partitions built from these panels
CZ16786U1 (en) Modular house
SK6574Y1 (en) Building system, especially for residential buildings and building construction method