SA99200412B1 - مجموعة ملولبة لأنابيب معدنية مصممة لاحتواء مانع أكال - Google Patents

مجموعة ملولبة لأنابيب معدنية مصممة لاحتواء مانع أكال Download PDF

Info

Publication number
SA99200412B1
SA99200412B1 SA99200412A SA99200412A SA99200412B1 SA 99200412 B1 SA99200412 B1 SA 99200412B1 SA 99200412 A SA99200412 A SA 99200412A SA 99200412 A SA99200412 A SA 99200412A SA 99200412 B1 SA99200412 B1 SA 99200412B1
Authority
SA
Saudi Arabia
Prior art keywords
male
female
annular
threaded
pipe
Prior art date
Application number
SA99200412A
Other languages
English (en)
Inventor
بيير دتيلييول
ثييري نوبل
Original Assignee
فالوريك مانيزمان اويل اند جاز فرانس
سوميتومو ميتال اندستريز ليمتد
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by فالوريك مانيزمان اويل اند جاز فرانس, سوميتومو ميتال اندستريز ليمتد filed Critical فالوريك مانيزمان اويل اند جاز فرانس
Publication of SA99200412B1 publication Critical patent/SA99200412B1/ar

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L15/00Screw-threaded joints; Forms of screw-threads for such joints
    • F16L15/001Screw-threaded joints; Forms of screw-threads for such joints with conical threads
    • F16L15/004Screw-threaded joints; Forms of screw-threads for such joints with conical threads with axial sealings having at least one plastically deformable sealing surface
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E21EARTH OR ROCK DRILLING; MINING
    • E21BEARTH OR ROCK DRILLING; OBTAINING OIL, GAS, WATER, SOLUBLE OR MELTABLE MATERIALS OR A SLURRY OF MINERALS FROM WELLS
    • E21B17/00Drilling rods or pipes; Flexible drill strings; Kellies; Drill collars; Sucker rods; Cables; Casings; Tubings
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E21EARTH OR ROCK DRILLING; MINING
    • E21BEARTH OR ROCK DRILLING; OBTAINING OIL, GAS, WATER, SOLUBLE OR MELTABLE MATERIALS OR A SLURRY OF MINERALS FROM WELLS
    • E21B17/00Drilling rods or pipes; Flexible drill strings; Kellies; Drill collars; Sucker rods; Cables; Casings; Tubings
    • E21B17/02Couplings; joints
    • E21B17/04Couplings; joints between rod or the like and bit or between rod and rod or the like
    • E21B17/042Threaded
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E21EARTH OR ROCK DRILLING; MINING
    • E21BEARTH OR ROCK DRILLING; OBTAINING OIL, GAS, WATER, SOLUBLE OR MELTABLE MATERIALS OR A SLURRY OF MINERALS FROM WELLS
    • E21B17/00Drilling rods or pipes; Flexible drill strings; Kellies; Drill collars; Sucker rods; Cables; Casings; Tubings
    • E21B17/02Couplings; joints
    • E21B17/08Casing joints
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L15/00Screw-threaded joints; Forms of screw-threads for such joints
    • F16L15/001Screw-threaded joints; Forms of screw-threads for such joints with conical threads
    • F16L15/003Screw-threaded joints; Forms of screw-threads for such joints with conical threads with sealing rings
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L58/00Protection of pipes or pipe fittings against corrosion or incrustation
    • F16L58/18Protection of pipes or pipe fittings against corrosion or incrustation specially adapted for pipe fittings
    • F16L58/182Protection of pipes or pipe fittings against corrosion or incrustation specially adapted for pipe fittings for screw-threaded joints

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Geology (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mining & Mineral Resources (AREA)
  • General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Fluid Mechanics (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Geochemistry & Mineralogy (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Non-Disconnectible Joints And Screw-Threaded Joints (AREA)
  • Protection Of Pipes Against Damage, Friction, And Corrosion (AREA)
  • Joints With Pressure Members (AREA)
  • Gasket Seals (AREA)

Abstract

الملخص: يتعلق الاختراع بوصلة مكملة أو ملولبة وقارنة بين أنبوبين معدنيين يتم تزويدهما بتغليف داخلي لأحتواء مائع أكال. ويشتمل الجزء الذكر للوصلة على جزء ملولب وجزء غير ملولب مع الجزء غير الملولب الذي يتضمن سطحا مانعا لتسرب المعدن وسطح تحميل حلقي عرضي وسطح للمقدمة. ويتصل سطح المقدمة بالسطح المحيطي الداخلي للأنبوب عن طريق سطح قطري حلقي يعرف بالطرف الداخلي. ويحتوي الجزء الأنثى على العناصر المناظرة. ويتم وضع حلقة مانعة للتسرب بين الأسطح الطرفية الحلقية الداخلية لمنع الطور السائل من إختراق الوصلة. ويتم توفير أسطح ذكر مانعة لشرب المعدن بين الجزء الملولب وسطح التحميل. ويتم توفير خلوص بين السطح المحيطي الخارجي للمقدمة والسطح المحيطي المدعم الداخلي المواجه على الجزء الأنثى.،

Description

‎Y —‏ _ مجموعة ملولبة لأنابيب معدنية مصممة لاحتواء مائع أكال الوصف الكامل خلفية الاختراع يتعلق الاختراع الحالي بوصلة ملولبة بين ماسورتين معدنيتين يمكن أو لا يمكن تزويدهما بتغليف داخلي ويتم إعدادها بشكل محدد جداً لاحتواء مائع أكال. تعتبر الوصلات الملولبة لماسورة معدنية معروفة بالفعل بالاستخدام في آبار البترول والغاز ‎Jie‏ ‏أنابيب الإنتاج لرفع البترول أو الغاز إلى السطح أو كأنابيب تغليف لتثبيت الأرض من حول البئر. وتتمثل تلك الوصلات الملولبة بوجه عام في نوعين: (أ) متكاملة؛ أي يشتمل طرف الأنبوب الأول على عنصر توصيل ذكر ويشتمل طرف الأنبوب ‎٠‏ (ب) مقترنة؛ أي تشتمل كل أطراف الأنابيب التي يتم توصيلها على عنصر توصيل ذكر وتتم لولبة كل طرف لاقتران قصير يتضمن عنصر توصيل أنثى عند كل طرف. وتصف البر اءةٌّ الفرنسية رقم 013 489 ‎FR-A-1‏ وصلة ملولبة متكاملة بأسنان شبه منحرفة؛ تحمل طرف العنصر الذكر الذي يكون له شكلاً مخروطياً مقعراً عند طرف تركيب الوصلة مقابل الكتف المخروطي المحدب الموجود عند قاعدة أسنان العنصر ‎(AY)‏ ويتم بالإضافة إلى ‎eo‏ ذلك شطف الحافة الطرفية الخارجية للعنصر الذكر بشكل طفيف وتدخل في إتصال تزاوجي ما
مقابل جزء مخروطي أبتر ومقعر مناظر على العنصر الأنثى وبالتالي يتم ضمان منع التسرب
الممتاز للغاز حتى بعد استخدامات عديد متعاقبة لعناصر التوصيل.
وتصف هذه البراءة أيضاً خياراً يتم فيه داخلياً طلاء وصلة للأنابيب بطبقة طلاء راتنجية صقيلة
أو براتنج إيبوكسي عندما يكون دوران المائع في المواسير عدوانياً أو أكالاً بالنسبة لمعدن المواسير .
ويمكن أن تكون المواسير المطلية داخلياً مطلوبة أيضاً عندما يحتوي دوران المائع في المواسير
على ماء مع كلوريدات و/أو أكسجين مذاب أو 007 وبالتالي يكون أكال بشكل كبير تجاه
المعدن المستخدم.
ولتفادي أي اختراق للمائع العدواني إلى الكتف؛ تفترح البرا ‎be‏ الفرنسية رقم 489 ‎FR-A-1‏ ‎٠‏ 013 مبيتاً على الجزء الداخلي للطرف الذكر للحلقة المكملة المانعة للتسرب التي تحمل كل
منها على المناطق المطلية للطرف الذكر وعلى الكتف الذي يكون مستمراً بالتغليف الداخلي
للمو اسير .
ويصف طلب البراءة الأوروبي رقم 497 759 ‎FR-A-0‏ الوصلة الملولبة التي يتم إعدادها
لحقن بئر بالماء لتحسين استخلاص الهيدروكربونات من حقل للبترول؛ ويكون الماء المحقون في ‎١‏ تلك البثر عادة عبارة عن ماء ملحي مؤكسج ويكون أكالاً جداً.
وتصف البراءة الأوروبية رقم 497 759 ‎FR-A-0‏ وصلة ملولبة ومقترنة ‎(T & C)‏ ويشتمل
التقارن على التقارن الداخلي؛ بأي جانب للجزء المركزي البارز؛ والكتف الحلقي المتبوع بالسن
الأنثى؛ وتشتمل المواسير على المواسير الخارجية؛ التي تتحرك نحو أطرافهاء والسن المتبوع
ا
— ع — بالسطح الحامل الحلقي العرضي الذي يكون مكملاً لكتف التقارن وأخيراً المنطقة الملساء المنتهية بسطح حلقي في اتجاه القطر. ويتم إدخال حلقة مانعة للتسرب من مادة تخليقية رخوة بين أطراف المواسير ويتم إنضغاطها بأطراف الماسورة؛ ويتم تحديد وضعها عند طرف تركيب الوصلة بدفع الأسطح الحاملة ‎٠‏ للمواسير على الأسطح المناظرة على القارنة. ويتم طلاء السطح الداخلي والأسطح الطرفية الحلقية للماسورة براتنج تخليقي بحيث يتم منع إختراق المائع الأكال في الأأجزاء المعدنية للوصلة بالحلقة المضغوطة. وتصف البراءة الأوروبية رقم 7 759 ‎FR-A-0‏ أيضاً حلول لوصلات ملولبة بشكل مكمل مشتقة مباشرة من الحلول المذكورة بالنسبة لوصلة ال © 8 1 ؛ ويتم في هذه الحالة تحريك ‎٠‏ السطح الحامل إلى الطرف ‎all‏ للعنصر الأنثى. ولا يمكن لتلك الوصلة ذات الحلقة المانعة للتسرب المصنوعة من المادة التخليقية الرخوة أن تكون محكمة بالكامل ومحكمة للغاز بالتحديد حيث يكون ضغط التلامس المبذول بواسطة حلقة المادة الرخوة منخفض ‎HES‏ عن الضغط الناتج عن التشويه المرن لمعدن على معدن كما تم وصف ذلك في البراءة الفرنسية رقم 013 489 ‎FR-A-1‏ ‏| وصف عام ‎pa‏ اع يسعى الاختراع الحالي إلى توفير وصلة ملولبة محكمة جداً ويعول عليها لمواسير معدنية؛ وبالتحديد جداً للمواسير المراد لها أحتواء مائع أكال.
مسب ‎Q‏ اسيم وينبغي للوصلة الملولبة الحفاظ على مانع التسرب جيداً وعلى المقاومة جيدة ضد الأجهاد الميكانيكي برغم الدورات العديدة للتركيب أو الفك؛ حيث يجب أن تكون المواسير المعدنية قابلة للفك ثم إعادة الربط بغيرها لعدة مرات. وينبغي أن تكون الوصلة الملولبة قادرة أيضا على أن تكون في صورة وصلة مكملة ‎Ada‏ ‎٠‏ © © 2 ؛ ويجب في تلك الحالة أن تستخدم القارنات التي تكون اقتصادية نسبياً في إنتاجها.
‎clad‏ يجب أن تكون الوصلة الملولبة قابلة للعمل:
‏- بين ماسورتين من معدن مقاوم للتأكل من جانب المائع المتضمن فيهما؛
‏- وبين ماسورتين من معدن لا يكون مقاوم ‎JST‏ ولكن يتم تزويده بطلاء داخلي يكون
‎Sala‏ بالنسبة للمائع الأكال؛ ‎yo‏ - وبين ماسورة من المعدن الذي يكون مقاوما للتاكل وماسورة مزودة بطلاء داخلي . ويؤدي استخدام الطلاء الداخلي بوضوح إلى استخدام معدن أقل نفاسة (وبالتالي رخيص). وعندما يتم استخدام مواسير مطلية من الداخل؛ فإننا نفكر في إنتاج الوصلة التي تكون متوائمة مع كل من الطلاءات الرقيقة بسملك يقدر بمائات قليلة من المليمترات ومع طلاءات في صورة أنابيب بسمك في حدود المليمترات القليلة التي تبطن المواسير الرئيسية من الداخل والتي يتم ‎Vo‏ تثبيتها بهاء وبشكل محتمل تكون المواد المكونة للبطانة الداخلية لتلك الأنابيب هشة نسباً. ويوفر الاختراع في مظهر أول له وصلة ملولبة مكملة بين ماسورتين معدنيتين؛ وبالتحديد المواسير المعدة لاحتواء مائع ‎J‏ من النوع الذي يتضمن عنصراً ذكراً مشكلاً خارجياً عند طرف أول لماسورة الوصلة وعنصراً ‎AT‏ مشكل داخلياً عند طرف ثان للماسورة.
ويشتمل العنصر الذكر على جزء ملولب ذكر وجزء غير ملولب ذكر؛ ويتم جعل الأخير عند ويشتمل العنصر } ‎iY‏ على جز ء ملولب أنتى وجزء غير ملولب أنثى؛ على الجانب المقابل للطرف الحر للعنصر الأنثى. © ويمكن على سبيل المثال للأجزاء الملولبة الذكر أو الأنثى أن تكون سن مخروطي أو توليفة لسنيين أسطوانيين على مرحلتين بطريقة معروفة. وتتم ربط الجزء الملولب الذكر للعنصر الذكر في الجزء الملولب الأنثى للعنصر الأنثى ويتعاون الجزء غير الملولب للعنصر الذكر مع ذلك الخاص بالجزء الأنثى. ويحتوي الجزء غير الملولب الذكر للعنصر ‎SA‏ الذي يتحرك تجاه الطرف الحر لذلك العنصر ‎٠‏ على: - سطح حامل حلقي عرضي مشكل على جزء من سمك الماسورة؟؛ - السطح المحيطي الخارجي لمقدمة بقطر خارجي منخفض ¢ - سطح حلقي في اتجاه القطر يتصل بالسطح المحيطي الداخلي للماسورة الأولى. وتتم تسمية السطح الحلقي الموجودة في اتجاه القطر المذكور بسطح الطرف الداخلي الحلقي ‎١‏ للماسورة الأولى في الجزء الباقي من الوثيقة الحالية. ويحتوي الجزء غير الملولب الأنثى للعنصر الأنثى؛ الذي يتحرك تجاه الجانب المقابل للطرف الحر للعنصر المذكور على:
_— لا _ - سطح حامل حلقي عرضي يشكل الكتف الذي يكون مكملاً للسطح الحامل للعنصر الذكر؛ - السطح المحيطي الداخلي للمنطقة المسماة بمنطقة الدعم؛ - سطح المبيت المحيطي الداخلي للحلفة ‎Ala)‏ للتسرب؛ - السطح الحلقي الموجود في اتجاه القطر الذي يتصل بالسطح المحيطي الداخلي للماسورة الثانية. ‎ali 9‏ تسمية هذا السطح ‎sid‏ الموجود في اتجاه القطر بسطح الطرف الداخلي الحلقي للماسورة الثانية في الجزء الباقي من الوثيقة الحالية. ويرتكز السطح الحامل للعنصر الذكر مقابل السطح الحامل للعنصر الأنثى. ‎٠‏ ويتم وضع الأسطح الطرفية الداخلية الحلقية للماسورتين في اتجاه بعضهما البعض وعند مسافة من بعضهما البعض. ويبين تعبير "في اتجاه القطر" بالنسبة للأسطح الطرفية الداخلية الحلقية للمواسير في الوثيقة الحالية أنه يتم توجيه تلك الأسطح متعامدة أو عمودية في الغالب على محور الوصلة. ويتم إدخال الحلقة المانعة للتسرب المصنوعة من ‎Sale‏ تخليقية بشكل مباشر أو غير مباشر بين ‎٠‏ الأسطح الطرفية الداخلية الحلقية للماسورتين وتوفر وسيلة أولى مانعة للتسرب ضد المائع المتضمن داخل المواسير؛ ويتم بشكل محوري إنضغاط الحلقة المانعة للتسرب بشكل مباشر أو غير مباشر بالأسطح الطرفية الداخلية الحلقية للماسورتين. نملا
_ A —_
ويتم بالطبع تشكيل الحلقة المانعة للتسرب من المادة التي تكون خاملة تجاه المائع المتضمن في
المواسير المتصلة.
ويشتمل أيضاً كل جزء من الأجزاء غير الملولبة للعناصر الذكر والأنثى للوصلة على سطح
معدني حلقي مانع للتسرب موضوع بين الجزء الملولب والسطح الحامل والسطح المعدني الذكر
‎٠‏ المانع للتسرب وحامل العنصر الذكر على السطح المعدني الأنثى ‎wild)‏ للتسرب للعنصر الأنتقى
‏مع تداخل قطري موجب.
‏وتعبير "التداخل القطري" بين نقاط الاقتران لسطحي الدوران اللذين يتداخلان قطرياً في الوثيقة
‏الحالية يعني الفرق الجبري في القطر المقاس قبل التركيب بين نقطة مرجعية على السطح الذكر
‏ونقطة التلامس المناظرة على السطح الأنثى؛ وتكون قيمة ضغط التلامس بين الأسطح المعدنية ‎٠‏ الذكر والأنتى المائعة للتسرب دالة مباشرة لقيمة التداخل القطري.
‏ويتم أيضاً الحفاظ على حيز للخلوص بين السطح المحيطي الخارجي لمقدمة العنصر الذكر
‏والسطح المحيطي المواجه لمنطقة الدعم على العنصر الأنثى.
‎(JUL;‏ يحل الاختراع الحالي مشكلة إنتاج وصلة ملولبة مكملة ومحكمة بشكل كبير باستخدام
‏وسيلتين متعاقبتين مانعتين للتسرب؛ موضوعتين بشكل مناسب ويكون لكل منهما وظيفته ‎Yo‏ الخاصة ويمكن للحلقة المانعة للتسرب التي يتم إخضاعها لضغط تلامس معتدل حصر | لأطوار
‏الأكالة للمائع في حين تعطى الأسطح المانعة للتسرب التي يتم إخضاعها لضغوط تلامس عالية
‎faa‏ للوصلة إحكامها الكلي.
‏وتعني السمك الكبير نسبياً للمواسير في منطقة الأسطح المانعة للتسرب أنه يمكن تطوير ضغوط
‏م7
ويمنع حيز الخلوص الذي يتم الحفاظط عليه بين السطح المحيطي الخارجي للمقدمة والسطح ويقلل ‎Lad‏ إدخال الأسطح الحاملة التي ترتكز بين الأسطح المائعة للتسرب والحلقة المانعة للتسرب أي مخاطر للتأكل.
0 ويوفر الاختراع أيضاً وصلة ‎C‏ & 1 بين ماسورتين معدنيتين؛ وبالتحديد المواسير المعدة لاحتواء مائع ‎(JST‏ من النوع الذي يتضمن عنصراً ذكراً مشكلاً من الخارج عند طرف كل من الماسورتين وعنصر أنثى مشكل من الداخل عند كل طرف للقارنة؛ ويتم وضع العناصر الأنتشى الظهر في الظهر على القارنة. ويشتمل كل عنصر ذكر على جزء ملولب ذكر وجزء غير ملولب ذكرء ويتم جعل الأخير عند
‎٠‏ جانب الطرف الحر للعنصر الذكر الموجود تحت الاعتبار. ويشتمل كل عنصر أنثى على جزء ملولب أنثى وجزء غير ملولب أنثى؛ على الجانب المقابل للطرف الحر للعنصر الأنثى الموجود تحت الاعتبار. ويمكن على سبيل المثال للأجزاء الملولبة الذكر أو الأنثى أن تكون سن مخروطي أو توليفة لسنيين أسطوانيين على مرحلتين بطريقة معروفة. وتتم ربط الجزء الملولب الذكر لكل عنصر
‎٠‏ ذكر في الجزء الملولب الأنثى للعنصر الأنثى المناظر ويتعاون الجزء غير الملولب لكل عنصر ذكر مع ذلك الخاص بالجزء الأنثى المناظر. ويحتوي الجزء غير الملولب الذكر للعنصر ‎SA‏ الذي يتحرك تجاه الطرف الحر لذلك العنصر على:
و١‏ - - سطح حامل حلقي عرضي مشكل على جزء من سمك الماسورة؛ - السطح المحيطي الخارجي لمقدمة بقطر خارجي منخفض ¢ - سطح حلقي في اتجاه القطر يتشصل بالسطح المحيطي الد اخلي للماسور 3 محل الاعتبار. © وتتم تسمية الأسطح الحلقية الموجودة في اتجاه القطر المذكورة بالأسطح الطرفية الداخلية الحلقية للماسورتين في الجزء الباقي من الوثيقة الحالية ويتم وضعها مواجهة لبعضها البعض وعند مسافة من بعضها البعض.. ويحتوي الجزء غير الملولب الأنتى لكل عنصر أنتى للتقارن» الذي يتحرك تجاه الجانب المقابل للطرف الحر للعنصر المذكور على: ‎١‏ - سطح حامل حلقي عرضي يشكل الكتف الذي يكون مكملاً للسطح الحامل للعنصر الذكر؛ - السطح المحيطي الداخلي للمنطقة المسماة بمنطقة الدعم؛ - سطح المبيت للحلقة ‎All‏ للتسرب ويكون هذا السطح مشترك مع سطح المببت للعنصر الأنثى الأخر للتقارن؛ ‎٠‏ ويرتكز السطح الحامل لكل عنصر ذكر مقابل السطح الحامل للعنصر الأنثى المناظر. ويتم إدخال الحلقة المانعة للتسرب المصنوعة من مادة تخليقية بشكل مباشر أو غير مباشر بين الأسطح الطرفية الداخلية الحلقية للماسورتين وتوفر وسيلة أولى مانعة للتسرب ضد المائع
‎١ 3 —_‏ ب
‏المتضمن داخل المواسير؛ ويتم بشكل محوري إنضغاط الحلقة المانعة للتسرب بشكل مباشر أو
‏غير مباشر بالأسطح الطرفية الداخلية الحلقية للماسورتين.
‏ويتم بالطبع تشكيل الحلقة المانعة للتسرب من المادة التي تكون خاملة تجاه المائع المتضمن في
‎oo‏ ويشتمل أيضاً كل جزء من الأجزاء غير الملولبة لكل من عناصر الذكر والأنثى للوصلة على
‏سطح معدني حلقي مانع للتسرب موضوع بين الجزء الملولب والسطح الحامل والسطح المعدني
‏الذكر المائع للتسرب لكل ‎dala‏ عنصر ذكر على السطح المعدني الأنثى المانع للتسرب للعنصر
‏الأنثى المناظر بتداخل قطري موجب.
‏ويتم أيضاً الحفاظ على حيز للخلوص بين السطح المحيطي الخارجي لمقدمة كل عنصر ذكر ‎٠‏ والسطح المحيطي المواجه لمنطقة الدعم على العنصر الأنثى المناظر.
‏ويتغلب الاختراع الحالي على مشكلة إنتاج وصلة © & 1 محكمة بشكل كبير لنفس الأسباب
‏التي تم إعطاؤها بالنسبة للوصلة المكملة.
‏ونقوم الآن بوصف الحلول أو الفوائد المفضلة التي يمكن استخدامها لكل من الوصلة المكملة ‎١٠‏ وبشكل مفضل؛ يكون القطر الخارجي والقطر الداخلي للأسطح الطرفية الداخلية الحلقية
‏للماسورتين متماثلين إلى حد كبير.
‏وبشكل مفضل»؛ يكون السطح الحامل للعنصر الذكر عبارة عن سطح مخروطي مقعر مفتو ‎z‏
‎fas‏ ‘ ويكون السطح الحامل للعنصر ‎J‏ لأنثى مخروطي محدب بنفس زاوية القمة ‎Jia‏ السطح
‎VYAS
‎١ 7 —‏ ا الحامل الذكر. وبشكل مفضل؛ تكون زاوية نصف القمة لتلك الأسطح الحاملة في مدى من 70" إلى م وبشكل مفيد؛ يقل قطر السطح المحيطي الداخلي لمنطقة الدعم للعنصر الأنثى بمسافة عن السطح الحامل الأنثى؛ الذي يميل لمقاومة الأخير ميكانيكياً. © ويتم في الجزء المتبقي للوثيقة الحالية استخدام العبارة المختصرة "سطح الدعم" في السطح المحيطي الداخلي لمنطقة الدعم للعنصر الأنثى. وبشكل مفضل؛ تكون الزاوية الموجودة بين السطح الحامل وسطح دعمه على ‎ea all‏ الأنقى زاوية قائمة أو زاوية منفرجة. وبشكل مفيد؛ تكون الأسطح المعدنية الأنثى المانعة للتسرب عبارة عن أسطح مخروطية بزاوية ‎٠‏ نصف للقمة تتماتل إلى حد كبير ويقل القطر في اتجاه الطرف الحر للعنصر الذكر. وبشكل مفضل؛ تكون زاوية نصف القمة للأسطح المعدنية الذكر والأنثى المانعة للتسرب في مدى من ‎Y‏ ° الى ‎٠‏ بر ولمنع الحلقة المائعة للتسرب من التحرك خارج مبيتهاء و خصوصاً أثناء التركيب»؛ فإن السطح المحيطي الخارجي للحلقة المانعة للتسرب يحمل بطريقة مفيدة مقابل مقطع عرضي واحد على ‎٠‏ الأقل للسطح المحيطي للمبيت الموجود على العنصر الأنثى. وبشكل مفيد أيضاًء يمكن تزويد الحلقة المائعة للتسرب بوسيلة احتجاز ميكانيكية لمنع الإزاحة القطرية نحو المحور والتي يمكن أن تجعلها تترك مبيتها ويمكنها أن تؤدي إلى جعل المرحلة ار
__ ١ 7 _
الأكالة تمضي إلى الوصلة. ويمكن لتلك الوسائل على سبيل المثال أن تكون عبارة عن وسيلة لتوافق الحلقة المانعة للتسرب على المقدمة أو على السطح الطرفي للمواسير.
ويمكن أيضاً إعطاء الأسطح الطرفية الحلقية للمواسير الموجودة في تلامس مع الحلقة ‎A all‏ للتسرب شكل مخروطي محدب بصورة طفيفة لتثبيت الحلقة المانعة للتسرب ومنعها من الإزاحة
© بشكل قطري نحو المحور.
وللحد من تكلفة المواسير؛ فإنه يتم بشكل مفضل تشكيلها من المعدن الذي يكون أقل مقاومة للتاكل بالمائع الذي تحتوي عليه ويتم تزويدها على سطحها المحيطي الداخلي وعلى سطحها الطرفي الداخلي الحلقي بطلاء؛ ويتم اتخاذ العناية اللآزمة لضمان أن يكون الطلاء مستمراً بين هذين السطحين لمنع أي إختراق لناتج تكثيف أو سائل أكال بينهما.
‎٠‏ وبالتالي يكون الاختراع قابل للتطبيق على مواسير مركبة؛ يتكون كل منها من الأنبوب المعدني الرئيسي الذي تكون له مقاومة منخفضة للتأكل والمزودة بطلاء على السطح المحيطي الداخلي والسطح الطرفي الداخلي الحلقي. ‎Jandy‏ الحلقة في هذه الحالة بشكل غير مباشر على الأسطح الطرفية الداخلية الحلقية عن طريق الطلاء المشكل عليها. ويمكن بالتالي للطلاء أن يكون طبقة رقيقة نسبياً من مادة مثل راتنج إيبوكسي موضوعة أو
‎٠5‏ مرشوشة على سبيل المثال على السطح المحيطي الداخلي لمواسير الوصلة وعلى الأسطح الطرفية الداخلية الحلقية لها. ويمكن أيضاً للطلاء أن يكون أكثر سمكاً.
‏م7
_ \ ¢ —
ويمكن الحصول على تغليف للأسطح المحيطية الداخلية للمواسير باستخدام أنبوب من مادة
تخليقية أو بطانة معدنية من الداخل للأنبوب الرئيسي وتثبيتها به باستخدام وسيلة مناسبة ‎Jie‏
التثبيت بالأسمنت أو بالإلتصاق أو إدخال راتنج لاصق أو باللحام أو الطلاء المعدني؛ .. إلخ.
وبشكل مفضل؛ يكون للأنابيب المبطنة من الداخل سطح طرف عرضي موجود عند نفس ‎٠‏ المقطع العرضي كطرف داخلي حلقي للماسورة الرئيسية ويتم ضمان استمرارية التغليف على
السطح الطرفي الداخلي الحلقي بواسطة الشفة الحلقية التي يتم تثبيتها بأحد أسطحها مع السطح
الطرفي الداخلي الحلقي المذكور وبالسطح الطرفي لأنبوب التبطين الداخلي في حين يُحمل
الطرف المقابل للشفة تجاه الحلقة المانعة للتسرب.
‎(Jul‏ تشكل الشفة على العناصر الذكر الجزء الأقصى للمقدمة المركبة ويكون لسطحها ‎٠‏ المحيطي الخارجي حيز خلوص بالنسبة للسطح المحيطي الداخلي لمنطقة الدعم.
‏وتحمل ‎Ada‏ المانعة للتسرب بشكل غير مباشر على الأسطح الطرفية الحلقية الداخلية للمواسير
‏عن طريق الشفاة التي يتم تثبيتها بتلك الأسطح.
‏وبشكل اختياري؛ ومع أخذ سمك الشفة في الاعتبار؛ يمكن على إنفراد تكون المقدمة المركبة
‏على العنصر أو العناصر الذكر بواسطة الشفة بأن يكون للجزء المعدني لمقدمة التركيبة طول
‎. ‏مقداره صفر‎ Yo
‏وينبغي بوضوح تثبيت الشفة بطرف أنبوب التبطين بطريقة تحول دون مرور الطور السائل بين
‏هذين ‎efi jal)‏ ويمكن تثبيتها على سبيل المثال بالإلتصاق أو بأي وسيلة أخرى مكافئة.
‏وبشكل مفضل ثانية؛ يتم تثبيت أنبوب التبطين الداخلي بالأنبوب الرئيسي بطبقة سميكة نسبياً من
‏مادة اللحام التي تلتصق بكل من الماسورة الرئيسية وبأنبوب التبطين الداخلي. ويعني تعبير
‏با
‎oO —‏ \ — "طبقة لحام سميكة ‎"a‏ كما هو مستخدم في هذه الوثيقة طبقة بسمك في حدود ‎aa)‏ ‏مليمترات قليلة. ويمكن لتلك الطبقة أن تستوعب عدم الانتظاميات الهندسية الموجودة على السطح الداخلي للمواسير مثل تلك التي تنتج عن استدقاق طرف الماسورة الرئيسي. وبشكل مفيد في هذه الحالة؛ يشتمل سطح الشفة المواجه لسطح الطرف الداخلي الحلقي للماسورة © على وسيلة تثبيت بارزة تتآزر مع وسيلة الشكل المكمل في السطح الطرفي لطبقة اللحام. ويمكن أيضاً تمديد الشفة عند زاوية قائمة على جانب قطرها الداخلي بجلبة يتم تثبيتها عن طريق سطحها الخارجي المحيطي مع السطح المحيطي الداخلي لأنبوب التبطين الداخلي. وينبغي بوضوح تثبيت جلبة التبطين الداخلي بطريقة تمنع مرور الطور السائل بين هذين الجزئين؛ ويمكن تثبيتها مرة ثانية هنا بمادة لآصقة أو بأي وسيلة مكافئة أخرى. ‎٠‏ ويتم بشكل مفيد جداً تشكيل الشفة من نفس مادة أنبوب التبطين الداخلي؛ وبالتالي تسهل التوصيل وكمثال؛ يمكن لمادة التبطين الداخلية أن تكون راتنج إيبوكسي مقوى بألياف زجاجية. وبشكل مفيد ثانية؛ يكون سطح الشفة الحلقية المحمول على الحلقة المانعة للتسرب سطحاً مخروطياً محدباً بشكل طفيف جداً. ولقد تمت ملاحظة أن ذلك التصرف يقلل من مخاطرة تشقق الشفة عندما يتم تشكيل الشفة من مادة هشة نسبياً. وبالنسبة للوصلة © & 17 التي يمكن أن تحتاج لحلقة مائعة للتسرب بقطر كبير جداً والتي يمكن مكافئة مائعة للتسرب مؤلفة من حلقة قابلة للتشوه من مادة تخليقية موضوعة بشكل متحد المحور ف
ب و" ‎١‏ _ على كلا جانبي الحلقة المركزية المصنوعة من ‎sole‏ صلبة نسبياً بالنسبة لتلك الخاصة بالحلقات القابلة للتشوه وليست حساسة للتاكل بالمائع المتضمن فيها . ويُحمل جانب واحد من كل من الحلقتين القابلتين للتشوه على السطح الطرفي الداخلي الحلقي للماسورة المغلفة أو غير المغلفة ويُحمل الجانب الآخر على السطح الطرفي للحلقة المركزية. © وبشكل مفيد؛ تحمل الأسطح المحيطية الخارجية للحلقات القابلة للتشويه مقابل مبيت في المحيط الداخلي للتقارن . شرح مختصر للرسومات تتعلق الأشكال المرفقة بأمثلة غير محددة للنماذج المعينة للإختراع التي يتم وصفها الآن بالتفصيل. ‎٠‏ شكل رقم ‎:)١(‏ يبين منظراً عاماً في مقطع طولي لماسورتين؛ والذي يشكل الوصلة © & ‎T‏ ‏للاختر اع. ‎٠‏ شكل رقم ‎:)١(‏ يبين مقطعا عرضيا تفصيليا لوصلة الاختراع؛ وقد تم توصيل المواسير الموجودة في الشكل رقم ‎.)١(‏ ‏شكل رقم )9( : يبين تفاصيل الحلقة المانعة للتسرب الموجودة في الشكل رقم ) ‎(Y‏ . ‎٠‏ شكل رقم (؟): يبين مقطعا عرضيا طوليا للجزء المركزي للوصلة ‎C‏ & 1 للاختراع ويتم تزويد مواسير الوصلة بأنابيب تبطين داخلية. شكل رقم (*): يبين نموذجا مختلفا للوصلة الملولبة لشكل (4). م7
الا ‎١‏ _ شكل رقم (1): يبين مقطعاً عرضياً طولياً للجزء المركزي للوصلة © 7 للاختراع مع تغليف مكافئة مانعة للتسرب. شكل رقم (7): يبين ثانية؛ في مقطع عرضي طولي؛ الجزء المركزي للوصلة الملولبة المكملة للاختراع؛ ويتم فقط تزويد الماسورة المناظرة للعنصر الذكر بأنبوب تبطين داخلي. شكل رقم ‎:(A)‏ يبين نموذجا مختلفا للوصلة الملولبة الموجودة في الشكل رقم ) ¢ 0 م
‎YA -‏ - ‎hua ol)‏ التفصيلي يبين شكل رقم ‎)١(‏ الماسورتين المعدنيتين )+ )0 107( اللذين يتم ربطهما معاً باستخدام القارنة ‎(Y +)‏ التي تم فعلا توصيلها بالماسورة (10). ويتم تسمية الماسورة ‎)٠١(‏ بالماسورة الأولى للوصلة ويتم تسمية الماسورة (10) بالماسورة
‏© الثانية للوصلة.
‎2a‏ خارج الأطراف المواجهة للماسورتين )+ )107( عنصر ذكر )101( ويكون العنصر )1( مماثل للعنصر ‎.)١(‏ ‏ويوجد داخل كل من طرفي القارنة ‎(Yo)‏ عنصر أنثى ‎١7(‏ 2)؛ وتكون هذه العناصر الأنتى متماثلة ولكنها متناسبة بالنسبة لوسط عرض القارنة.
‎٠‏ وبسبب ‎Bld‏ الوصلة؛ يتم وصف توصيل الأنبوب ‎)٠١(‏ مع_القارنة ‎)٠١(‏ بعناصر التأرز ‎)١(‏ و(7)؛ ويتم توصيل الماسورة (10) بطريقة ‎Ailes‏ مع القارنة ‎(V+)‏ بعناصر التآزر )1( و(2). وتكون المواسير المعدنية ‎)٠١(‏ و (10) على سبيل المثال أنابيب إنتاج أو مواسير تغليف لآبار البترول أو الغاز متجمعة في عمود أنابيب ومعدة لاحتوء موائع أكالة ودورانها مثقل
‏0 هيدروكربونات تحتوي على ‎CO;‏ رطب أو مخاليط من هيدروكربونات وماء وكلوريدات (محاليل ملحية مركزة).
‏با
_ ١ 5 _
وإعتماداً على طبيعة المائع ‎(SY)‏ يتم بالتالي إنتاج هذه المواسير (١٠؛‏ 10) من الصلب الذي لا يصداً المرتنزيتي أو من الصلب الذي لا يصداً الأوستنيتي - الفريتي الذي يحتوي على 777 ‎Cr‏ أو من سبيكة من النيكل تحتوي على 9678 ‎Cr‏ ‏وبالتحرك تجاه الطرف الحر (7١)؛‏ نجد أن الجزء الخارجي للعنصر الذكر ‎)١(‏ للوصلة يشتمل
© على سن مخروطي ذكر 9 ‎١‏ ( بأسنان شبه منحرفة متبوعة بجزء غير ملولب ‎Wiha‏ معدنيا حلقياً مانعاً للتسرب )€)( وسطحاً حاملاً عرضياً ‎Lila‏ )10( ويمتد وراء ذلك مع السطح المحيطي الخارجي للمقدمة )01( ويكون السطح المعدني الحلقي المائع للتسرب الذكر )£ 1( سطحاً مخروطياً يقل قطره في اتجاه الطرف الحر ‎(VY)‏ للماسورة (١٠)؛‏ وتكون زاوية نصف القمة - ‎Ye‏ ويمكن استخدام قيم
‎٠‏ أخرى في زاوية نصف القمة؛ من ‎af‏ منخفضة بقيمة من ؟” إلى ‎af‏ مرتفعة بقيمة تصل إلى ب لضمان عدم تسرب الغاز . ويكون السطح الحامل العرضي الحلقي )10( سطحاً مخروطياً مقعراً مفتوحاً جداً بزاوية نصف للقمة مقدارها ‎“Vo‏ يتم تشغيلها بالماكينات على ‎Ja‏ فقط من سمكهاء؛ وتتم تهيئة الإرتفاع لذلك السطح الحامل لعزم تركيب الوصلة.
‎٠ ‏ويكون سمك المقدمة )11( وراء السطح الحامل )10( صغيراً نسبياً بسبب الإنخفاض في السمك‎ ٠ ‏الذي يتم حدوثه بالسطح الحامل العرضي.‎ oa ‏سطحا مخروطيا بقطر ينخفض في‎ ( ١ ‏ويكون السطح المحيطي الخارجي للمقدمة‎ ." ١ ‏وتكون له زاوية نصف للقمة قيمتها‎ (VV) ‏الطرف الحر‎
‏ملا
ا ولا م وتنتهي المقدمة ‎)٠3(‏ في السطح الحلقي ‎(VV)‏ الذي يتم توجيهه في اتجاه القطرء أي بالتعامد أو بشكل عمودي إلى حد كبير على المحور ‎XX‏ للوصلة. ويتم إنتهاء الماسورة )10( على جانب محيطها الداخلي بسطح حلقي في اتجاه القطر )17( يواجه السطح الحلقي الموجود في اتجاه القطر ‎١ v)‏ ( للماسورة ) ‎i Ye‏ © ويكون للسطحين الحلقيين ‎(VV)‏ و ( 17( نفس السمك في اتجاه القطر ويتم تسميتهما 'بالسطح الطرفي الداخلي الحلقي للمواسير". ويشتمل السطح المحيطي الداخلي للعنصر | لأنثى ) ‎Y‏ ( على وسيلة مناظرة للوسيلة الموجودة على العنصر الذكر التي يمكنها التعاون مع الأخيرة. ويشتمل العنصر الأنثى ‎(Y)‏ من الطرف الحر للقارنة ‎)٠١(‏ على: ‎ou - ye‏ أنثى ‎(YY)‏ من نفس النوع الموجود على العنصر الذكر وبأسنان مكملة؛ - سطح مخروطي ‎pile‏ للتسرب ‎(YE)‏ بأستدقاق يتطابق في الميل والاتجاه مع ذلك الخاص بالعنصر الأنثى؛ - سطح ‎dels‏ مخروطي محدب ‎(YO)‏ يتطابق إرتفاعه واستدقاقه واتجاهه مع ذلك ‎(Vo)‏ ‏الخاص بالعنصر الذكر؛ ‎١‏ - سطح دعم مخروطي ) 1 ‎(Y‏ يقل قطره بالمسافة من سطح الحامل وتكون زاوية ‎“a‏ ‏القمة له ‎٠١‏ “ مثل السطح المحيطي الخارجي للمقدمة ) ‎١‏ ؛
‎Y \ _‏ ب_ - وأخيرا؛ مبيت (71؛ ‎YY‏ 22) للحلقة المائعة للتسرب )£0( موجود في تجويف طفيف على المحيط الداخلي للقارنة (70) في منتصفه بشكل أساسي. وينبغي ملاحظة أن سطح الدعم المخروطي ‎(YT) AY)‏ يشكل زاوية قيمتها 90" بالنسبة لسطح الارتكاز المخروطي ‎(YO)‏ ويرشح بشكل مفاجئ؛ حيث يمكن لذلك الشكل التمكن من الحصول © .على عزم تركيب كبير في الأسطح الحاملة )510 ‎(YO‏ برغم إرتفاعه المنخفض نسياً. ويتم تشكيل الحلقة المائعة للتسرب )£0( المبينة بمزيد من التفصيل في ‎(VF) JS‏ من المادة التخليقية القابلة للتشوه والتي تكون خاملة بالنسبة للمائع المتضمن. وتشتمل على وجهين طرفيين (41 41( تنتهي خارجياً بحاقة )£8( 44) وسطح محيطي داخلي ) ‎t Y‏ ( وسطح محيطي خارجي 9 ¢ ‎i‏ ‎٠‏ ويكون السطح المحيطي الخارجي )£7( للحلقة )£0( محدب ومشكل بسطح أسطواني ‎Blas‏ ‏بسطحين مخروطيين يحددن الحواف ) ‎(tt‏ 44( من الخارج. ويُحمل السطح الأسطواني المركزي على الجزء الأسطواني المركزي للمبيت )1( لمنع أي إزاحة في اتجاه القطر للحلقة (40) أثناء التركيب. وعلى عكس ذلك؛ يوجد خلوص بين الأسطح المخروطية الخارجية للحواف )£2 44) للحلقة ‎ge ) Yo‏ ( والحواف ) ‎YY‏ 22( للمبيت ) \ ‎oY‏ وتكون تاك الحواف مخروطية أيضاً. ويكون هذا الخلوص بشكل محوري في حدود المم وإما أن يمكن الحلقة )£1( من الدخول بمجرد أن يتم توصيل ‎)٠١( AW‏ بالماسورة (10) أو يمكن الماسورة (10) من الربط على القارنة ‎)٠١(‏ ‏التي يتم بالفعل دخول الحلقة (40) فيها بدون أن تترك تلك الحلقة مبيتها.
— الإلا ‏ وتكون الأسطح الطرفية (571) و )41( للحلقة )£4( أسطحاً مستوية متعامدة بشكل أساسي على محور الوصلة. ويُحمل الوجه الطرفي )41( الموجه نحو الماسورة (10) بشكل محوري مباشرة على السطح الطرفي الداخلي الحلقي )17( للماسورة (10). © ويواجه كل وجه طرفي )£1( متجه نحو الماسورة ‎)٠١(‏ السطح الطرفي الداخلي الحلقي
.)٠( ‏للماسورة‎ (VV) ‏بعد دراسة دور الحواف )£8( 44) بالنسبة لوصلة التركيب.‎ Lad ‏وسيتم‎ ‏ويكون قطر السطح المحيطي الداخلي (7؛) قبل التركيب أكبر من ذلك الخاص بأطراف‎ ‏و(10). ويتم فيما بعد بيان قيمة هذا الفرق لوصلة التركيب.‎ )٠١( ‏المواسير‎
‎٠‏ ويبين شكل ‎(Y)‏ نفس العناصر الموجودة في شكل ‎)١(‏ عند طرف تركيب الوصلة. ويدخل السطح الطرفي ‎(VY) lad)‏ في تلامس مع الحلقة المانعة للتسرب القابلة للتشوه )£4( عند عزم معين عند ربط العنصر الذكر ‎)١(‏ في العنصر الأنثى (7). وعند الأستمرار في الربط» يتم بشكل محوري إنضغاط ‎Al)‏ )£0( بين الأسطح الطرفية الداخلية الحلقية ‎(VV)‏ و )17( التي تمنع الاختراق اللاحق للطور السائل من المائع الأكال المتضمن في داخل الوصلة.
‎٠‏ وعند هذه المرحلة من ‎cay ll‏ فإنه لا يمكن برغم ذلك أن تكون تلك الوصلة محكمة للغاز بشكل تام ضد الضغط العالي للغازات أو الأطوار الغازية.
— 7 7 —_
‎dic‏ الاستمرار في الربط» تدخل الأسطح المعدنية المانعة للتسرب )08( و ‎(YE)‏ في البداية في
‏تلامس ثم تضبط على ضغط التلامس المرن بينهما؛ وأخيراً يلامس السطح الحامل )10( السطح
‏الحامل ‎(YO)‏ مما يؤدي إلى زيادة حادة في عزم التركيب.
‏ويتم تحديد ضغط التلامس بين الأسطح المعدنية المائعة للتسرب (4 0( و (؟ 7) بقيمة التداخل ‎٠‏ القطري التي يتم الحصول عليها لوضع هندسي معين»؛ وخصوصا لاستدقاق معين للأسطح )8 )0
‎(Y ¢‏ ولسمك معدني معين.
‏ومع ذلك؛ لا يمكن لضغط التلامس عند أسطح المعدن ‎(VE)‏ و ‎(YE)‏ أن يزيد عن الاجهاد الناتج
‏لمعدن العنصرين ‎)١(‏ و (7)»؛ حيث تكون للزيادة عن هذا الحد مخاطر باحتجاز ‎١‏ لأسطح
‏المعدنية )£ 0( و ‎(YE)‏ وتعديل الخواص والوظيفة للوصلة بعد الفك التالي وإعادة التركيب.
‎٠‏ ولتجنب التلامس الكلي بين السطح المحيطي الخارجي للمقدمة (13) وسطح الدعم الداخلي المواجه ‎(YT)‏ على العنصر الأنثى (7)؛ فإنه يمكن لذلك التلامس خفض قيمة التداخل القطري بين الأسطح المعدنية المانعة للتسرب )18( و ‎(YE)‏ ويكون السطح المحيطي الخارجي للمقدمة ‎(V1)‏ سطحاً مخروطياً بزاوية قيمتها ١7”؛‏ كما هو الحال في سطح الدعم المخروطي المواجه (7) على العنصر الأنثى (7). وأيضاً يكون إرتفاع السطح الحامل الأنثى ‎(Yo)‏ منخفضاً بشكل
‎\o‏ طفيف عن ذلك الخاص بالسطح الحامل الذكر ) ‎Yo‏ 1 مما $25 إلى إيجاد خلوص مقداره ‎١‏ ,مم على الأقل في أي وقت في أثناء التركيب وعند طرف التركيب بين سطح الدعم المحيطي الداخلي ‎(Y1)‏ للعنصر ‎(SY)‏ (7) والسطح المحيطي الخارجي للمقدمة ‎(O01)‏ ‏ويكون الطول المحوري للمقدمة ‎(V1)‏ دالة هندسية للوصلة؛ وخصوصاً للسمك المحوري للحلقة المائعة للتسرب )£4( والمسافة بين الأسطح الحاملة (70؛ 25) للقارنة ‎AY)‏
‏يب
‎Y ¢ —‏ _ وتعني المقدمة القصيرة أن المنطقة (773) تكون ضيقة ويمكن أن تحتاج لحلقة مانعة للتسرب (٠؟)‏ تكون عريضة بشكل محوري نسبياً بالنسبة لسمكها في اتجاه القطر. ويتم إعداد نسبة العرض للحلقة المانعة للتسرب )£0( إلى سمكها لتكون ‎٠,©‏ أو أقل وتقترب من ‎١‏ إذا أمكن؛ حيث يمكن لنسبة العرض / السمك المرتفعة أن تخاطر بتحدب الحلقة (40). وسنرى فيما بعد أنه عند تشكيل مقدمة مركبة؛ فإنه يمكن بشكل اختياري للجزء المعدني ‎(V1)‏ للمقدمة المركبة أن يكون بالطول صفر. وتعني المقدمة الطويلة جداً أنه يمكن للسطح الطرفي الداخلي الحلقي ‎(VV)‏ ألا يكون سميك بشكل كاف؛ مع أخذ أستدقاق السطح الخارجي في الاعتبار. وعلاوة على ذلك؛ ينبغي لطرف المواسير (٠؛‏ 10) أن يكون في الغالب مشوه لدائنيا بحيث ‎Vo‏ تتم إزاحة المعدن عند ‎Cua ( 1 8 od A)‏ نريده؛ أي إلى حد ما في اتجاه ‎hill‏ الداخلي للمواسير . وتعرف هذه العملية بالاستدقاق كما هو معلوم جيداً للشخص الماهر في هذا المجال. ويتم تشكيل الحلقة المائعة للتسرب (40) من مادة مركبة مكونة بطبقة ‎PTFE‏ مدعمة باستخدام 0 ألياف زجاجية. ويمكن استخدام مادة تحتوي على نسبة أقل من الألياف الزجاجية ولكن ‎٠‏ ذلك يقلل المعامل المرن للمادة وينبغي أيضاً تشويه الحلقة )£0( للحصول على نفس ضغط التلارمس. وبالنسبة للدعم باستخدام 775 ألياف زجاجية مع معامل مرن في حدود 800 ميجاباسكال؛ فإنه ينبغي إنضغاط الحلقة المائعة للتسرب )£4( بنسبة من ‎7٠١‏ إلى 775 عندما يتم تركيب الوصلة ا
اجا
الوصلة بالاعتماد على الأبعاد. التي تضمن ضغط تلامس من 80 إلى حوالي 700 ميجاباسكال
على الأوجه الطرفية (51؛ 41( للحلقة (40).
وبعد التركيب؛ ينبغي ألا يكون قطر السطح المحيطي الداخلي (7؛) للحلقة المانعة للتسرب
(0؛) أقل إلى حد كبير من ذلك الخاص بأطراف الأنابيب )+ )0 10) وإلا فإنه يمكن للحلقة ‎٠‏ المائعة للتسرب أن تبرز داخلياً وينشأً خطر إعاقة لحركة الأدوات داخل المواسير. وبالتالي يتم
حساب القطر المبدئي للحلقة )£0( من القطر بعد التركيب باعتبار الحجم المضغوط محورياً
يتساوى مع ذلك المشوه في اتجاه القطر على القطر؛ وتكون الحلقة (0؛) محتجزة خارجياً في
(YY) ‏المبيت‎
وتكون الحلقة )20( غير قادرة على تكوين مانع تسرب كامل ‎GL‏ ويوجد في الحالة المعتدلة
‎٠‏ عند المحيط الخارجي للحلقة )£1( ‎Unis‏ للغاز يقترب من ضغط المائع؛ بسبب الأسطح المعدنية المانعة للتسرب )£ )0 ‎YE‏ 147( 24). وعندما تتم بسرعة إزالة المائع؛ فإن الضغط المضاد على المحيط الخارجي )£7( للحلقة )£0( يصبح أعلى من ضغط المائع عند محيطه الداخلي )£1( ويدفع الحلقة إلى ترك مبيتها ويضع بالتالي طور سائل أكال في تلامس مع معدن الوصلة.
‏5 وتتداخل الحواف الخارجية (؟4؛ 44) عند طرف الأسطح الطرفية )61 417( للحلقة )£4( مع طرف المقدمة )01 16) وتركب الحلقة القابلة للتشويه على طرف المقدمة ‎١(‏ و 160( مما يمنع أي إزاحة عرضية نحو محور الحلقة المانعة للتسرب )+( وتتمثل وسيلة أخرى (غير مبينة) لمنع إزاحة الحاقة ) 2 ( في اتجاه القطر نحو المحور ‎Jail‏ ‏بشكل طفيف الأسطح الطرفية الحلقية ‎(VV)‏ و )17( لإعطاء الأسطح شكل مخروطي محدب
‏ارا
‎Y 1 _‏ _ بشكل طفيف بزاوية نصف للقمة أقل من 95 بشكل طفيف بحيث تثبت الأسطح الحلقية في اتجاه قطر الحلقة القابلة للتشوية (50) وتمنعها من الإزاحة في اتجاه القطر نحو المحور. ويتم بالتالي إعطاء شكل مخروطي مطابق لأوجه الأطراف ))£¢ 41( للحلقة المائعة للتسرب ويبين شكل )2( وصلة الاختراع للمواسير المعدنية ‎)٠١(‏ و (10) من فولاذ سبائكي منخفض تمت محاذاتها ‎٠‏ من الداخل مع الأنابيب )510000( بسمك في حدود ؟ إلى ‎aa‏ ‏ويتم على سبيل المثال تشكيل أنابيب التبطين الداخلي من راتنج إيبوكسي مدعم بألياف زجاجية. وتكون هذه المادة المركبة مناسبة بالتحديد عندما يكون المائع المتضمن في الداخل أكال ‎daa‏ ‏ويتمثل أحد النماذج في خليط ساخن عند درجة حرارة تزيد عن 100م من غاز طبيعي و ‎CO,‏ ‏وماء شديد الملوحة )= 11:0 + كلوريدات) يحتوي ‎Lad‏ على جسيمات رملية ساحجة؛ ويزيد ‎٠‏ ضغط المائع عن ‎٠١‏ ميجاباسكال.
‏ويكون راتنج الإيبوكسي المحتوى على ألياف زجاجية هو المادة التي تكون أيضاً مقاومة للصدمات الناتجة عن الأدوات التي تتحرك داخل المواسير؛ ولكن لا يمكن تشكيل هذه المادة بالتشويه اللدائني.
‏ولتثبيت أنبوب التبطين الداخلي )0( بالماسورة الرئيسية (١٠)؛‏ يتم استخدام أسمنت أو راتنج
‎Vo‏ تخليقي في صورة طبقة لحام سميكة نسبيا ) ‎oY‏ ( تلتصق بكل من الماسورة الرئيسية ‎)٠١(‏ وبأنبوب التبطين الداخلي )01( وتصف البراءة الأمريكية رقم 2,547,007 نموذجاً لعملية تثبيت بالأسمنت. وينبغي ملاحظة أنه يمكن لطبقة اللحام السميكة بشكل كاف ) ‎oY‏ ( أستيعاب عدم | لاستمرارية الهندسية ‎(VA)‏ الناتج عن إستدقاق طرف الماسورة الرئيسية ‎.)٠١(‏ ‏م7
‎Yyvy _‏ _ ويتم بشكل مفضل قطع أنبوب التبطين الداخلي )01( عند نفس المقطع العرضي مثل الطرف الداخلي الحلقي ‎(VV)‏ للماسورة (١٠)؛‏ ويمكن تسهيل عملية القطع بوجود مقدمة ‎(V1)‏ بطول كاف بحيث يتم وضع سطح القطع وراء قمة السطح الحامل. ولضمان إستمرارية التغليف على الأسطح الطرفية الداخلية الحلقية ‎OY)‏ 17)؛ يتم دمج شفة ‎٠‏ حلقية (70 70) في طرف المواسير أو الأنابيب المبطنة ‎fo) +٠١(‏ 10 + 51) وتثبيتها به.
‏وتشكل كل شفة (70 70) بالتالي الجزء الأقصى لمقدمة المركب مع المقدمة المعدنية )1 6)؛ وتحمل الحلقة المائعة للتسرب (40) بشكل غير مباشر على الأسطح الطرفية الحلقية الداخلية (7٠؛‏ 17) للأنابيب عن طريق الشفاه (70 70) التي يتم تثبيتها بتلك الأسطح. وحيث تكون الشفتان ‎V0)‏ 70) متماثلة ومثبتة بشكل متماثل؛ فسيتم فقط وصف الشفة
‎(Vv ٠ ) IK ‏ويكون لذلك شكلاً حلقياً موضوعاً في اتجاه القطر بالنسبة للوصلة.‎ ‏ومع طرف أنبوب‎ (VV) ‏مع السطح الطرفي الداخلي الحلقي‎ (VY) ‏ويتم تثبيت أحد الأوجه‎ ‏التي تمنع إختراق الطور المائع بين أنبوب التبطين‎ ABD ‏والمادة‎ )2٠( ‏التبطين الداخلي‎ . ( ١٠ ) ‏م( والماسورة الرئيسية‎ ١ ) ‏الداخلي‎
‎١٠‏ ويشتمل الوجه ‎(VY)‏ على البروز الحلقي ‎(VY)‏ يتم تثبيته في تجويف بشكل مكمل يتم تشكيله عند طرف طبقة اللحام ‎(OF)‏ ‏وتثبت توليفة من هذا البروز ‎(VY)‏ وهذا التجويف الشفة على السطح الطرفي للماسورة المبطنة. ويُحمل الوجه ‎(VY) JAY)‏ للشفة (70) على الحلقة المائعة للتسرب )£0(
- YA -
ويتم تشكيل الشفة ‎(Ve)‏ كما هو الحال في أنبوب التبطين الداخلي من راتنج إيبوكسي مدعم
بالألياف الزجاجية. وتكون تلك المادة أكثر ‎Ade‏ من مادة الحلقة المانئعة للتسرب
(٠؛)؛‏ مما يمكن ضغط التلامس الذي يتوافر بالمقدمة ‎(V1)‏ من الانتقال بشكل مناسب.
ويكون السطح المحيطي الداخلي للشفة ‎)7١0(‏ سطحا أسطوانياً موجوداً على إمتداد السطح 0 المحيطي الداخلي للأنبوب المبطن الداخلي ‎.)51١(‏ ويضمن هذا الوضع أن يكون المقطع
العرضي للتدفق ثابتاً على كامل إمتداد عمود المواسير.
ويكون السطح المحيطي الخارجي ‎(VE)‏ للشفة ‎(Ve)‏ سطحاً مخروطياً موضوعاً بشكل أساسي
على إمتداد السطح المحيطي الخارجي للمقدمة ‎١ V)‏ 1 لتمكين الحافة ) 14 ( للحاقة المانعة
للتسرب ) ‎i.‏ ( من التداخل مع السطح ) ¢ ‎١‏
‎٠‏ ويبين شكل )0( نموذجاً مختلفاً لشكل (؛)؛ حيث لا تشتمل الشفة (10) على بروز حلقي على وجهها ‎(VY)‏ ولكن يتم إمتدادها بزاوية قائمة على جانب قطرها الداخلي بالجلبة ‎(To)‏ ويتم تثبيت السطح المحيطي الخارجي لها مع السطح المحيطي الداخلي لأنبوب التبطين الداخلي (51) بالإلتصاق. ومرة ثانية نجد هنا أن كل شفة )10 60) تشكل الجزء الأقصى لمقدمة المركب ‎Jandy‏ الحلقة
‎(17) V) ‏المانعة للتسرب (40) بشكل غير مباشر على الأسطح الطرفية الحلقية الداخلية‎ ٠ ‏للمواسير عن طريق الشفاه )1 60) التي يتم تثبيتها بتلك الأسطح.‎
‏ا
‎Yq -‏ - ٍ ويتم مع ذلك تحديد سمك الجلبة )10( حتى يتم تفادي خطر إعاقتها أو إصطدامها بالأدوات التي تتحرك في المواسير أثناء الصيانة: ويكون السمك في حدود من ؟ إلى ¥ مم للجلبة )70( مناسباً تماماً. ومرة ثانية؛ فإن السطح المحيطي الداخلي للجلبة )10( يميل للامتداد في السطح المحيطي ‎٠‏ الداخلي لأنبوب التبطين الداخلي )01( لتجنب الإعاقة والاصطدام بالأدوات التي تتحرك في
‏المواسير أثناء الصيانة. الذكر بالشفة (70 70)؛ ويتم وضع الجزء المعدني )1 16) لمقدمة المركب التي يكون لها طول مقداره صفر والسطح الطرفي الحلقي الداخلي ‎VV)‏ 17) للمواسير عند الطرف السفلي
‎.)15 ve) ‏للأسطح الحاملة الذكر‎ ٠ ‏ويمنع الخلوص الموجود بين السطح المحيطي الخارجي للشفاه الحلقية بالنسبة للسطح المحيطي‎ ‏الداخلي لمنطقة الدعم (77؛ 26) أي ضغط تلامس من التحرر بين الأسطح المانعة للتسرب‎ ‏والشفاه (70 70) من تحرير ذاتها من المواسير الرئيسية.‎ (YEO) £) ‏وينبغي أيضاً ملاحظة أن الشكل المخروطي المحدب بشكل طفيف للسطح الحامل للحلقة‎
‎)60( ‏يؤدي إلى زيادة مفرطة في الاجهاد على الأجزاء الرئيسية للشفة‎ (YY) ‏(؟1) أو‎ ve (£) ‏الأخيرة. وفي حين لا يتم بيان ذلك في الأشكال‎ BRE ‏وبالتالي إلى خطر‎ )7١( 0 ‏أو )0( فإنه يمكن بشكل مفيد استخدام شكل مخروطي محدب بزاوية نصف للقمة قيمتها حوالي‎ .)7١( ‏أو‎ (he) ‏للشفة‎ (VY) ‏للأسطح الحاملة )1( أو‎ 8
سا ا _ ويمكن أيضاً استخدام أنبوب تبطين داخلي مقاوم لتأكل المعدن مثتبت بطلاء معدني أو رقيقة مشتركة أو بثق مشترك بالماسورة الرئيسية بسبيكة منخفضة برغم عدم بيان ذلك. ويمكن بذلك ضمان إستمرارية التغليف على الأسطح الطرفية الداخلية الحلقية ‎(VV)‏ للمواسير الرئيسية لشفة ملتصقة مثل ‎(V+)‏ أو ‎.)٠١(‏
‎٠‏ ويمكن ‎Lad‏ تشكيل أنبوب التبطين الداخلي من مادة تخليقية بقابلية كافية للسحب لتمكين طرف أنبوب التبطين الداخلي من التحزز عند الزاوية القائمة لتشكيل الشفة التي تغطى السطح الطرفي الداخلي الحلقي للماسورة بدون التعرض لخطر التشقق في المناطق المشوهة. ويمكن بالتحديد تشكيل أنابيب التبطين الداخلية القابلة للتشويه بشكل كبير من مادة تخليقية حرارية التلدن. ويبين شكل )1( الوصلة © & 1 التي يمكن أن تحتاج للحلقة القابلة للتشوه التي تكون عريضة
‎٠‏ جداً في الاتجاه المحوري؛ وتكون طبقة الطلاء للسطح المحيطي الداخلي والأسطح الطرفية الداخلية الحلقية )1 17( للمواسير )0 )0 10) عبارة عن طبقة رقيقة مرشوشة بسمك مقداره حوالي 5 ‎١0‏ مم من مادة تخليقية من نوع الإيبوكسي. ويتم في هذه الحالة استبدال الحلقة المائعة للتسرب بوسيلة مكافئة مائعة للتسرب مكونة من حلقات ‎ALG‏ للتشويه (٠7؛ ‎(FY‏ موضوعة على كلا جانبي الحلقة المركزية ‎(V1)‏ من مادة صلبة
‏0 نسبياً بالنسبة لتلك الحلقات (٠3؛ ‎die (FY‏ راتنج إيبوكسي مدعم بألياف زجاجية؛ وتكون الحلقات القابلة للتشويه ‎(FY FY)‏ من ‎PTFE‏ مدعم باستخدام 96705 ألياف زجاجية. ويمكن على سبيل المثال تثبيت الحلقات القابلة للتشويه )1 ‎(VY‏ بالأسطح الطرفية ‎«Yo‏ 35) للحلقة المركزية ‎(TF)‏
‏ا
‎YA —‏ — ويتم وضع السطح المحيطي الداخلي للحلقة المركزية )77( على إمتداد السطح المحيطي الداخلي المطلي للمواسير ‎)٠١(‏ و (10). ويمكن للأسطح الطرفية ‎(Fo)‏ 35) للحلقة المركزية ‎(TF)‏ أن تكون أسطح مخروطية محدبة مقطوعة بشكل طفيف؛ بزاوية نصف للقمة مقدارها 80 لتثبيت الحلقات القابلة للتشوه ‎(FY TY) 5‏ على سبيل المثال ومنعها من ترك مبايتها. ويمكن أيضاً استكمال تأثير التثبيت بميل الأسطح الطرفية الحلقية ‎V)‏ 170( للمواسير (١٠؛‏ 10) مما يعطيها شكل مخروطي محدب مقطوع بشكل طفيف. وكما في الأشكال السابقة؛ يُحمل المحيط الخارجي للحلقات المانعة للتسرب ‎(FY FY)‏ على السطح المحيطي الداخلي للقارنة ‎(VY)‏ وبعد التركيب يكون قطرها الداخلي متساوي على الأقل ‎٠‏ مع ذلك الخاص بالسطح المحيطي الداخلي للمواسير )107( ويمثل شكل ) 7 ( وصلة ملولبة مكملة بين ماسورة أولى من صلب سبائكي منخفض مبطنة من الداخل بماسورة ‎(OV)‏ من راتنج الإيبوكسي والألياف الزجاجية وتابع سميك ‎(VV)‏ من سبيكة مقاومة للتأكل بالمائع المتضمن في الداخل؛ مثل الصلب الذي لا يصداً أو سبيكة من النيكل ‎٠‏ ويمكن عادة وجود هذه التوابع السميكة التي يمكن لها قطع الوصلات المكملة عند قاع ‎mt‏ ‏الهيدروكربونات. ‏ويكون العنصر الملولب ‎)١( SSA‏ مماثل لذلك الموجود في شكل (5). ويتم مباشرة تشكيل العنصر الملولب الأنثى ‎)٠٠١(‏ عند طرف الماسورة ‎)7٠١(‏ على محيطها الداخلي ويتضمن
نفس الوسائل ‎EY‏ (771ء 777 ‎(YY 775 YY E‏ موضوعة بنفس الطريقة مثل الوسائل
الأنتى (71؛ 77 ‎(YN Yo YE‏ للعنصر الأنثى (7) الموجود في الأشكال ‎١(‏ إلى ‎Ao‏
ويشتمل العنصر الأنثى ‎(Yo)‏ على السن (777) عند الجانب الطرفي للماسورة ‎)7٠١(‏
والجزء غير الملولب الذي يتضمن, التتابع من السن ‎(YY)‏ سطحاً ‎Line‏ مائعاً للتسرب ‎(Y78) ©‏ وسطحاً حاملاً عرضياً حلقياً (170) وسطحاً مدعماً مخروطياً (1776) ومبيتا
(771) للحلقة المائعة للتسرب )+( وسطحاً حلقياً في اتجاه القطر ‎(YY)‏ والطرف الداخلي.
ويوصل السطح الطرفي الداخلي الحلقي ‎(YY)‏ المتشكل عند طرف العنصر ‎)٠٠١( oY)‏
السطح المحيطي الداخلي لجسم الماسورة المعدني ‎.)7٠١(‏
ويتم كما في شكل ) ( ضمان إستمرارية الطلاء الداخلي للماسورة ) ‎Yo‏ ( بالشفة الجلبية ‎٠‏ )14( الملتصقة بأنبوب التبطين الداخلي )0( والسطح الطرفي ‎١‏ لداخلي الحلقي ‎(VV)‏ للماسورة
.)٠١(
ويتم بتماثل إلتصاق الشفة )60( المماثلة للشفة (10) مقابل السطح المحيطي الداخلي للتابع
الأنبوبي ‎)7٠١(‏ ومقابل سطح الطرف ‎١‏ لداخلي الحلقي ‎.)7١١7(‏
ويمكن أيضاً التخلص من الشفة )60( وبالتالي تكون الماسورة ‎)٠١(‏ أكثر سمكاً في استعادة ‎١٠‏ الحيز المتحرر من الشفة )60( وجلبتها (65).
وتظل الأسطح الطرفية الداخلية ‎(YAY VY)‏ للمواسير الرئيسية ‎(YY + Ov)‏ تواجه بعضها
البعض ولكن يكون لها أقطار داخلية مختلفة بسبب وجود الطلاء ‎(OV)‏
‎YY —‏ - ويتم إدخال الحلقة المائعة للتسرب )£0( المصنوعة من ‎PTFE‏ مدعم ‎SUL‏ زجاجية بين الشفاة )14( 60) وتمنع طور السائل الأكال من إختراق الوصلة. وتحمل الحلقة المائعة للتسرب (50) بشكل غير مباشر على الأسطح الطرفية الحلقية الداخلية ‎(IV VY)‏ للمواسير عن طريق الشفاه )1 60) التي يتم تثبيتها بتلك الأسطح. © ويصف المثال التالي أنواع ‎REN‏ التي يتم الحصول عليها للوصلة ‎T&C‏ في شكل معين مناظر لشكل )0( - عمود أنابيب تغليف بقطر خارجي 7 بوصة (177,8 ‎(a‏ وبكتلة لكل طول وحدة مقدارها 79 رطل/ قدم (7,؟ كجم/ م) يتطابق مع سمك المواسير المعدنية التي يتم توصيلها؛ والبالغ قيمته ‎٠٠,71‏ مم من الدرجة 80 ,1 ‎APL‏ (صلب سبائكي منخفض ‎Ve‏ بأقل إجهاد إنتاج مقداره )00 ميجاباسكال)؛ ‎Gu -‏ مخروطي (مستدق على قطر = 2( بأسنان شبه منحرفة )0 أسنان في البوصة)؛ - أسطح معدنية ‎Axle‏ للتسرب مائلة عند 20 مع المحور؛ - أنابيب تبطين داخلية بسمك 7,59 مم من تركيبة راتنج إيبوكسي وألياف زجاجية مثبتة ‎Ve‏ - شفة بسمك 7,59 مم من تركيبة راتنج إيبوكسي وألياف زجاجية مع جلبة بنفس السمك البالغ قيمته ‎Y,o‏ مم؛
‎Cpe -‏ - حلقة من ‎PTFE‏ مدعمة باستخدام 96705 ألياف زجاجية؛. بمعرض محوري إيبتدائي مقداره 3,0 مم وبسمك إبتدائي في اتجاه القطر مقداره 1,5مم وبسمك ابتدائي في اتجاه القطر مقداره 7,6 مم؛ مشوهة بنسبة 9615 بعد التركيب؛ - وكان عزم التركيب المستخدم عند نهاية التركيب مقداره ‎١7090‏ نيوتن/ متر. 8 وتم إجراء الاختبارات التالية: - تركيب وفك © مرات على التتابع؛ - تم التصرف باستخدام ضغط الماء الداخلي طبقاً للمواصفات 507 ‎‘APT‏ ‏- تم التصرف باستخدام ضغط غاز داخلي (بنفس الضغط كما كان الوضع السابق مع الماء)؛ ‎٠‏ توليفة الاجهاد الأولى: ‎Yo‏ ميجاباسكال من ضغط الماء الداخلي؛ + إجهاد مقداره + ‎7١‏ ميجاباسكال (9660 لأقل اجهاد خضوع من 80 ‎(L‏ ‏+ إنحناء عند زاوية إنحناء مقدارها 10 / ‎١‏ م. + إزالة إنضغاط لحظية. د
‎Yo —_‏ — ‎Ady‏ الاجهاد الثانية: ‎Yo -‏ ميجاباسكال من ضغط الغاز الداخلي عند درجة حرارة الغرفة وعند 100م؛ + إجهاد مقداره ‎FF‏ ميجاباسكال (9660 لأقل اجهاد خضوع من 80.])؛ + * دورات انحناء متناوبة بزاوية إنحناء مقدارها ‎١/10‏ ؛ ° + إزالة الانضغاط عند معدل ‎VE‏ ميجاباسكال / نيوتن متر. وكانت معايير التصرف لتلك الاختبارات هي اختبار العزل الكهربائي؛ المعروف "باختبار ‎"sla‏ طبقاً للمواصفات 0186 ‎NACE TM‏ بين السطح المحيطي الداخلي لأنابيب التبطين الداخلية والجلبات والمواسير المعدنية. ويمكن لاختبار العزل الكهربائي ‎VT)‏ كيلو فولط؛ تيار مستمر) اكتشاف أي تشقق لأنابيب التبطين الداخلية والشفاة والجلبات المرتبطة بها أثناء ‎٠‏ الاختبارات الميكانيكية. وتم أيضاً وبالعين المجردة فحص التكامل التركيبي لأنابيب التبطين الداخلية والشفاة والحلقات ولا ينحصر الاختراع الحالي بالطبع في الأمثلة المعطاة سابقاً ولكنه يتضمن أيضاً أي نموذج يقع ضمن مجال عناصر حمايته المرفقة.

Claims (1)

  1. م عناصر_الحماية
    ‎ -١ ١‏ وصلة ملولبة مكملة بين ماسورتين معدنيتين من النوع الذي يتضمن ‎Y‏ عنصراً ذكراً مشكل خارجياً عند طرف أول للماسورة وعنصراً = ‎v‏ مشكل خارجياً عند طرف ثان للماسورة؛
    ‏¢ ويشتمل العنصر الذكر على جزء ملولب ذكر وجزء غير ملولب ذكر؛ 0 ويتم وضع الأخير عند جانب الطرف الحر للعنصر الذكر؛
    ‏1 ويشتمل العنصر الأنثى على جزء ملولب ‎AT‏ وجزء غير ملولب أنشى؛ 7 ويتم وضع الأخير على الجانب المقابل للطرف الحر للعنصر الأنثى؛
    ‎A‏ ويتم ربط الجزء الملولب الذكر للعنصر الذكر في الجزء الملولب الأنتى 1 للعنصر الأنثى ويتأرز الجزء غير الملولب للعنصر الذكر مع الجزء غير ‎٠‏ الملولب الأنثى المذكور؛
    ‎oad) ‏عند تحركه في‎ SA ‏ويشتمل الجزء غير الملولب الذكر للعنصر‎ ١١ ‏الطرف الحر للعنصر الذكر المذكور على سطح حامل عرضي حلقي‎ ١ ‏مشكل على جزء من سمك الماسورة؛ ويتم إمتداده بالسطح المحيطي‎ ‏الخارجي للمقدمة بقطر خارجي منخفض وينتهي بسطح حلقي في اتجاه‎ 3 ‏القطر يسمى بالسطح الطرفي الداخلي الحلقي للماسورة الأولى الذي‎ Vo ‏يتصل بالسطح المحيطي الداخلي للماسورة الأولى المذكورة؛‎ ً
    ‎VY‏ ويشتمل الجزء غير الملولب الأنثى للعنصر الأنثى عند تحركه في ‎١8‏ الجانب المعاكس للطرف الحر للعنصر الأنثى المذكور على سطح حامل 4 عرضي حلقي يشكل الكتف المكمل للسطح الحامل للعنصر الذكرء الذي ‎Yu‏ يتم إمتداده بالسطح المحيطي الداخلي للمنطقة المسماة بمنطقة التقوية؛ ثم ‎١‏ بالسطح المحيطي الداخلي لمبيت الحلقة المائعة للتسرب وينتهي في سطح
    الم ‎YY‏ حلقي في اتجاه القطر يسمى بالسطح الطرفي الداخلي الحلقي للماسورة ‎Asti yy‏ الذي يوصل السطح المحيطي الداخلي للماسورة الثانية؛ ‎Ys‏ ويرتكز السطح الحامل للعنصر الذكر على السطح الحامل للعنصر ‎Yo‏ الأنتى؛ 7 ويتم وضع الأقطار الخارجية والداخلية للأسطح الطرفية الداخلية الحلقية ‎vv‏ للماسورتين مواجهة لبعضها البعض عند مسافة من بعضها البعض؛ ‎YA‏ ويتم بشكل مباشر أو غير مباشر إدخال الحلقة المانعة للتسرب ‎Yq‏ المصنوعة من مادة تخليقية بين ‎mda WY)‏ الطرفية الداخلية الحلقية ‎re‏ للماسورتين ويتم إنضغاطها بشكل مباشر أو غير مباشر بشكل محوري ‎١‏ بواسطة الأسطح الطرفية الداخلية الحلقية المذكورة؛ ‎TY‏ تتميز بأن: ب )1( يشتمل كل جزء من الأجزاء غير الملولبة للعناصر الذكر والأنتتى ‎re‏ للوصلة على سطح معدني حلقي مانع للتسرب موضوع بين الجزء و الملولب والسطح ‎Jalal)‏ والسطح المعدني الذكر المانع للتسرب ‎Jala i.‏ العنصر الذكر على السطح المعدني الأنثى المانع للتسرب ‎vy‏ للعنصر الأنثى مع تداخل قطري موجب. ‎YA‏ (ب) يتم الحفاظ على حيز للخلوص بين السطح المحيطي الخارجي ‎v4‏ لمقدمة العنصر الذكر والسطح المحيطي المواجه لمنطقة الدعم على 2 العنصر الأنثى. ‎١‏ © وصلة ملولبة وقارنة بين ماسورتين معدنيتين من النوع الذي يتضمن ‎Y‏ عنصراً ذكراً مشكل خارجياً عند طرف كل من الماسورتين وعنصراً
    VYA.
    - YA ‏أنثى مشكل خارجياً عند كل طرف للقارنة؛ ويتم بشكل مقابل وضع‎ r ‏العناصر الأنثى بحيث يكون الظهر للظهر على القارنة؛‎ ¢ 8 ‏ويشتمل كل عنصر ذكر على جزء ملولب ذكر وجزء غير ملولب‎ 8 ‏ويتم وضع الأخير عند جانب الطرف الحر للعنصر الذكر الموجود تحت‎ 1 ‏ل الاعتبار؛‎ cil ‏ويشتمل كل عنصر أنثى على جزء ملولب أنثى وجزء غير ملولب‎ A ‏على الجانب المقابل للطرف الحر للعنصر الأنثى الموجود تحت‎ 1 ‏الاعتبار؛‎ ٠١ iY ‏ويتم ربط الجزء الملولب الذكر للعنصر الذكر في الجزء الملولب‎ ١١ ‏للعنصر الأنثى المناظر ويتأرز الجزء غير الملولب للعنصر الذكر مع‎ VY ‏الجزء غير الملولب الأنثى المذكور؛‎ Vy ‏ويشتمل الجزء غير الملولب الذكر للعنصر الذكر عند تحركه في اتجاه‎ \ ‏عرضي حلقي‎ dela ‏الطرف الحر للعنصر الذكر المذكور على سطح‎ Vo ‏مشكل على جزء من سمك الماسورة؛ ويتم إمتداده بالسطح المحيطي‎ ١ ‏الخارجي للمقدمة بقطر خارجي منخفض وينتهي بسطح حلقي في اتجاه‎ VV ‏القطر يسمى بالسطح الطرفي الداخلي الحلقي الذي يتصل بالسطح‎ YA ‏المحيطي الداخلي للماسورة محل الاعتبار؛‎ 3 ‏ويتم وضع الأسطح الطرفية الداخلية الحلقية المذكورة مواجهة لبعضها‎ Ye ‏البعض وعند مسافة من بعضها البعض؛‎ ¥ ‏ويشتمل الجزء غير الملولب الأنثى لكل عنصر أنثى للقارنة عند تحركه‎ YY ‏في الجانب المعاكس للطرف الحر للعنصر الأنثى المذكور على سطح‎ YY ‏عرضي حلقي يشكل الكتف المكمل للسطح الحامل للعنصر الذكر‎ dala Y VYA
    *و-‎
    ‎(lia) Yo‏ الذي يتم إمتداده بالسطح المحيطي الداخلي للمنطقة المسماة ‎YY‏ بمنطقة التقوية؛ ثم بسطح مبيت للحلقة المائعة للتسرب الذي يكون في ال إشتراك مع سطح المبيت للعنصر الأنثى الآخر للقارنة؛
    ‎YA‏ ويرتكز السطح الحامل لكل عنصر ذكر على السطح الحامل للعنصر ‎Yq‏ الأنثى المناظر؛
    ‎re‏ ويتم بشكل مباشر أو غير مباشر إدخال الحلقة المانعة للتسرب ‎١‏ المصنوعة من مادة تخليقية بين ‎cha WY)‏ الطرفية الداخلية الحلقية ‎YY‏ للماسورتين ويتم إنضغاطها بشكل مباشر أو غير مباشر بشكل محوري ‎vy‏ بواسطة الأسطح الطرفية الداخلية الحلقية المذكورة؛
    ‎ri‏ تتميز بأن:
    ‎vo‏ (أ) يشتمل كل جزء من الأجزاء غير الملولبة لكل من العنصرين الذكر والأنثى للوصلة على السطح المعدني المانع للتسرب الذي يكون ‎ila ry‏ في شكل وموضوعاً بين الجزء الملولب والسطح الحامل ‎YA‏ والسطح المعدني المانع للتسرب الذكر لكل من حامل العنصر الذكر ‎v4‏ على السطح المعدني المانع للتسرب الأنثى للعنصر الأنثى المناظر بتداخل قطري موجب؛
    ‏1 (ب)_يتم الحفاظ على حيز خلوص بين السطح المحيطي الخارجي 3 للمقدمة لكل من العنصر الذكر وسطح التقوية المحيطي المواجه على 31 العنصر الأنثى المناظر.
    = ¢ — ‎YF ١‏ وصلة ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم (١)؛‏ تتميز بأن الأسطح الطرفية ‎Y‏ الداخلية الحلقية للمواسير لها أقطار خارجية وداخلية متمالة بشكل 7 اساسي . ‎١‏ ؟- ‏ وصلة ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم (١)؛‏ يتميز بأن السطح الحامل 7 الحامل للعنصر الأنثى مخروطياً ولكن محدباً عند زاوية مناظرة لزاوية ¢ السطح الحامل للعنصر الذكر. ‎—o0 ١‏ وصلة ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم (١)»؛‏ تتميز بأن قطر السطح ‎Y‏ المحيطي الداخلي لمنطقة التقوية على العنصر الأنتى ينخفض بمسافة ‎r‏ عن السطح الحامل. ‎Alay ١‏ ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم )0( تتميز بأن الزاوية الموجودة ‎Y‏ بين السطح الحامل للعنصر الأنثى وسطح التقوية لنفس العنصر تكون 3 زاوية قائمة أو منفرجة. ‎١‏ 7"- - وصلة ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم (١)؛‏ تتميز بأن الأسطح المعدنية ‎Y‏ المانعة للتسرب الذكر والأنثى تكون أسطحاً مخروطياً بزاوية نصف ‎v‏ للقمة متماثلة بشكل أساسي ويتناقص قطر هذه الأسطح في اتجاه الطرف
    ‎١ _‏ _ ‎—A ١‏ وصلة ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم (١)؛‏ تتميز بأن السطح المحيطي ‎Y‏ الخارجي للحلقة المائعة للتسرب يتم تحميله على قطاع مستقيم واحد على 1 الأقل للسطح المحيطي للمبيت الموجود على العنصر الأنثى. ‎ - ١‏ وصلة ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم )1( تتميز بأن الحلقة المانعة ‎Y‏ للتسرب تشتمل على وسيلة احتجاز ميكانيكية لمنع ا لإز احة القطرية ‎Y‏ للحلقة نحو المحور ‎Cua‏ يمكن لتلك ‎١‏ لإزاحة جعل الحلقة تترك مبيتها . ‎٠ ١‏ وصلة ملولبة طبقا لعنصر الحماية رقم (١)؛‏ تتميز بأن الأسطح ‎ia)‏ ‎v‏ أسطحاً محدبة مخروطية بشكل طفيف تثبت الحلقة المانعة للتسرب وتمنعها من الإزاحة قطرياً نحو المحور. ‎Alay) ١‏ ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم (١)؛‏ تتميز بأنه يتم تزويد السطح ‎Y‏ المحيطي الداخلي والسطح الطرفي الداخلي لواحدة على الأقل من 3 مواسير الوصلة بطبقة طلاء؛ ويتم إتخاذ العناية لضمان أن يستمر ¢ الطلاء بين هذين السطحين. ‎Y ١‏ )= وصلة ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم (١١)؛‏ تتميز بأن الطلاء ‎Y‏ المستخدم في السطح المحيطي الداخلي للماسورة والسطح الطرفي ‎v‏ الداخلي الحلقي يكون طبقة لطلاء تخليقي يتم رشه أو تسليطه عليها.
    ‎YYA
    _— 7 ¢ — ‎SF ١‏ وصلة ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم (١١)؛‏ تتميز بأنه يتم تشكيل ‎Y‏ التغليف على السطح المحيطي الداخلي للماسورة أو المواسير التي يتم ‎v‏ توصيلها بأنبوب التبطين الداخلي الذي يتم تثبيته بماسورة التوصيل 1 المناظرة؛ ويتم وضع السطح الطرفي العرضي لها في نفس المقطع ° العرضي مثل السطح الطرفي الداخلي الحلقي لماسورة الوصلة المذكورة 1 المناظرة وبأن يتم أستمرار التغليف على السطح الطرفي الداخلي الحلقي 7 المذكور بواسطة شفة حلقية يتم تثبيت أحد وجوهها بالسطح الطرفي ‎A‏ الداخلي الحلقي للماسورة وبالسطح الطرفي لأنبوب التبطين الداخلي ‎q‏ ويحمل الوجه المعاكس لها مقابل الحلقة المائعة للتسرب؛ وتكون مقدمة ‎Yo‏ العنصر الذكر مقدمة مركبة مؤلفة من جزء معدني وشفة حلقية. ‎-٠76 ١‏ وصلة ملولبة ‎lik‏ لعنصر الحماية رقم )9 ‎١‏ ( ؛+ تتميز بأنه يتم حصرياً تشكيل المقدمة المركبة على العنصر أو العناصر الذكر بالشفة الحلقية. ‎٠١ \‏ وصلة ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم ‎(VF)‏ تتميز بأنه يتم تثبيت ‎Y‏ أنبوب التبطين الداخلي بماسورة الوصلة بطبقة سميكة نسبياً من مادة 1 لحام تلتصق بالماسورة الرئيسية وبأنبوب التبطين الداخلي. ‎١‏ 5 وصلة ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم ‎(V7)‏ تتميز ‎ob‏ وجه الشفة ‎Y‏ الموجه نحو السطح الطرفي الداخلي الحلقي يشتمل على وسيلة تثبيت ‎Y‏ بارزة تتآزر مع وسيلة لشكل مكمل في السطح الطرفي لطبقة اللحام.
    \ Y A ٠
    م 7 __ ‎١" ١‏ وصلة ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم (7١)؛‏ تتميز بأنه يتم تمديد الشفة ‎Y‏ بزاوية قائمة على جانب قطرها الداخلي بجلبة مثبتة عن طريق سطحها 1 المحيطي الخارجي مع السطح المحيطي الداخلي لأنبوب التبطين ¢ الداخلي. ‎Alay ٠ ١‏ ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم ‎(OF)‏ تتميز بأنه يتم تشكيل الشفاه من نفس نوع مادة أنابيب التبطين الداخلية. ‎١‏ 4 وصلة ملولبة طبقاً لعنصر الحماية رقم (١)؛‏ تتميز بأن السطح الحامل ‎Y‏ للحلقة على الشفة يكون سطحاً مخروطياً محدباً بشكل طفيف جداً. ‎Alay —Y ١‏ ملولبة ومقترنة ‎lh‏ لعنصر الحماية رقم ‎oY)‏ تتميز بأن الحلقة ‎Y‏ المانعة للتسرب تكون وسيلة مكافئة مانعة للتسرب مشكلة بحلقة قابلة ‎v‏ للتشويه موضوعة بشكل متحد المحور على كلا جانبي الحلقة المركزية ¢ وهي من مادة تخليقية ‎dda‏ وتحمل كل من الحلقتين القابلتين للتشويه © بشكل محوري على أحد ا لأوجه الطرفية للحلقة المركزية وعلى السطح 1 الحلقي في اتجاه القطر للطرف الداخلى للمواسير. ‎"١ ١‏ وصلة ملولبة ومقترنة طبقاً لعنصر الحماية رقم (70))؛ تتميز بأنه يتم ‎Y‏ التصاق الحلقات القابلة للتشوه بالأوجه الطرفية للحلقة المركزية.
    ا
    _ _ ‎١‏ "*-_وصلة ملولبة ‎lis‏ لعنصر الحماية رقم (١7)؛‏ تتميز بأن الأوجه الطرفية للحلقة المركزية تكون أسطحاً محدبة لمخروط مقطوع بزاوية نصف 1 للقمة مقدارها 75 على الأقل. م7
SA99200412A 1998-03-26 1999-08-04 مجموعة ملولبة لأنابيب معدنية مصممة لاحتواء مانع أكال SA99200412B1 (ar)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9803740A FR2776746B1 (fr) 1998-03-26 1998-03-26 Assemblage filete de tubes metalliques destines a contenir un fluide

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SA99200412B1 true SA99200412B1 (ar) 2006-09-20

Family

ID=9524517

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SA99200412A SA99200412B1 (ar) 1998-03-26 1999-08-04 مجموعة ملولبة لأنابيب معدنية مصممة لاحتواء مانع أكال

Country Status (17)

Country Link
US (1) US6312024B1 (ar)
EP (1) EP1066450B1 (ar)
JP (1) JP3866514B2 (ar)
CN (1) CN1095022C (ar)
AR (1) AR014786A1 (ar)
AT (1) ATE217683T1 (ar)
BR (1) BR9909142A (ar)
CA (1) CA2323715C (ar)
DE (1) DE69901492T2 (ar)
EA (1) EA001729B1 (ar)
FR (1) FR2776746B1 (ar)
ID (1) ID27548A (ar)
MY (1) MY126513A (ar)
NO (1) NO325632B1 (ar)
SA (1) SA99200412B1 (ar)
UA (1) UA66845C2 (ar)
WO (1) WO1999049171A2 (ar)

Families Citing this family (39)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6596121B1 (en) * 1999-11-04 2003-07-22 Hydril Company Method of making composite liner for oilfield tubular goods
US7360797B2 (en) * 2002-05-03 2008-04-22 Robroy Industries, Inc. Coupling assembly and method
FR2841626B1 (fr) * 2002-06-28 2004-09-24 Vallourec Mannesmann Oil & Gas Joint filete tubulaire renforce pour etancheite amelioree apres expansion plastique
US7731246B2 (en) * 2006-09-29 2010-06-08 Varco I/P, Inc. Pipe coupling system
US20080073905A1 (en) * 2006-09-27 2008-03-27 Mclaughlin Thomas Kilpatrick Pipe coupling system
US20090008929A1 (en) * 2007-07-05 2009-01-08 David Vernon Person Pipe coupling spacer insert
MX2010003334A (es) * 2007-10-03 2010-08-04 Sumitomo Metal Ind Junta roscada para tubos de acero.
FR2922988B1 (fr) * 2007-10-31 2012-10-12 Saint Gobain Performance Plast Assemblages de tuyaux
US8348236B2 (en) * 2007-10-31 2013-01-08 Saint-Gobain Performance Plastics Corporation Butterfly valve with a rigid seal
FR2922984B1 (fr) * 2007-10-31 2013-09-27 Saint Gobain Performance Plast Vanne ayant un joint rigide
EP2235418A4 (en) * 2007-12-28 2012-09-05 Robroy Ind Inc HIGH PRESSURE HOSE CLADDING ASSEMBLY AND METHOD
US7857355B2 (en) * 2007-12-28 2010-12-28 Robroy Industries, Inc. High pressure pipe liner coupling assembly and method
US7909368B2 (en) * 2008-05-30 2011-03-22 Robroy Industries, Inc. Pipe coupling assembly and method for lined and unlined pipe
US8678447B2 (en) 2009-06-04 2014-03-25 National Oilwell Varco, L.P. Drill pipe system
DE102010061006A1 (de) 2010-12-03 2012-06-06 Friedr. Ischebeck Gmbh Kupplung, insbesondere für das Verbinden von Ankerstangen
WO2012103018A1 (en) * 2011-01-27 2012-08-02 National Oilwell Varco, L.P. System and method for coupling pipes
US8740259B2 (en) 2011-02-02 2014-06-03 Tenaris Connections Limited Internally lined pipe connections and related methods of makeup
CN102116135B (zh) * 2011-02-14 2016-09-07 江苏常宝钢管股份有限公司 防松动高气密螺纹套管连接结构
US8857860B2 (en) * 2011-03-29 2014-10-14 Composite Lining Systems, LP Coupling assembly with corrosion barrier for GRE-lined premium threaded pipe
US8894101B2 (en) * 2012-09-07 2014-11-25 Vetco Gray Inc. Protected integral metal to metal seal
US9255452B2 (en) 2013-05-13 2016-02-09 Robroy Industries, Inc. Flush fitting pipe lining system
US9644771B1 (en) * 2013-06-06 2017-05-09 Bryan Lane Threaded coupling
US10274112B2 (en) 2013-06-06 2019-04-30 Bryan Lane Threaded connection
US10273765B2 (en) * 2013-06-06 2019-04-30 Bryan Lane Threaded connection
FR3018333A1 (ar) 2014-03-10 2015-09-11 Saint Gobain Performance Plast
CN104142292B (zh) * 2014-08-05 2016-08-24 华北电力大学 一种用于电站锅炉过热器管高温腐蚀实验及表征的方法
FR3027338B1 (fr) * 2014-10-16 2016-12-02 Vallourec Oil & Gas France Connexion polyvalente etanche a double butee
CA2920030A1 (en) 2015-02-03 2016-08-03 925599 Alberta Ltd. Reinforced pipe connector
US11339634B2 (en) 2015-04-10 2022-05-24 925599 Alberta Ltd. Pipe connector
RU2616950C2 (ru) * 2016-02-17 2017-04-18 Открытое акционерное общество "Завод бурового оборудования" Двухупорное резьбовое соединение буровых труб
US20170292639A1 (en) * 2016-04-12 2017-10-12 Vetco Gray Inc. Carbon Fiber Composite Reinforcement With Circumferential And Axial Interlocking
CN107152246A (zh) * 2017-06-05 2017-09-12 中国海洋石油总公司 一种气密封油管螺纹接头
US10781962B2 (en) * 2017-08-18 2020-09-22 Baker Hughes, A Ge Company, Llc Corrosion protection element for downhole connections
CA3144973A1 (en) * 2019-07-12 2021-01-21 Hydril Company Threaded connection for exploration and production of a hydrocarbon well
FR3101659B1 (fr) * 2019-10-08 2022-01-21 Vallourec Oil & Gas France Joint filete avec portee d’etancheite realisee par fabrication additive
GB2608302B (en) * 2020-02-14 2023-11-15 Techlam Sealing device between two conduits, in particular for tranporting a fluid comprising a corrosive and/or abrasive component
CN111322017B (zh) * 2020-03-31 2024-07-05 天津钢管制造有限公司 一种直连型套管接头的增强型密封结构
FR3128507B1 (fr) * 2021-10-26 2023-09-08 Vallourec Oil & Gas France Composant tubulaire métallique, joint fileté tubulaire comprenant un tel composant et procédé d’obtention d’un tel composant.
CN114352211A (zh) * 2021-12-23 2022-04-15 西安德信成科技有限责任公司 一种油管和套管组合的密封螺纹连接装配方法

Family Cites Families (25)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1068068B (ar) 1959-10-29
US2086151A (en) * 1935-03-28 1937-07-06 Bannerman William Ewart Joint for lined pipe
US3100656A (en) * 1959-05-11 1963-08-13 Hydril Co Synthetic resin seal ring in tubing joint for plastic coated tubing
US3167333A (en) * 1959-11-13 1965-01-26 Richard L Cannaday Sealed pipe joint
DE1234162B (de) * 1964-07-31 1967-02-16 Thyssen Roehrenwerke Ag Gasdichte Schraubverbindung fuer OElfeldrohre
FR1489013A (fr) 1965-11-05 1967-07-21 Vallourec Joint d'assemblage pour tubes métalliques
US3482007A (en) * 1966-04-22 1969-12-02 Rice Eng & Operating Inc Method for lining a pipe
FR1486508A (fr) * 1966-05-25 1967-06-30 Phoenix Rheinrohr Ag Raccord vissé, étanche aux gaz pour tubes d'extraction de pétrole
IT1044052B (it) * 1974-09-27 1980-03-20 Mannesmann Roehren Werke Ag Giunto filettato per tubi petroliferi
US3968552A (en) * 1974-10-24 1976-07-13 Hunter John J Method and apparatus for forming plastic lined junction in lined pipe
CA1064821A (en) 1977-07-14 1979-10-23 Arnold G. Stocking Expansion packer
JPS58142475U (ja) * 1982-03-23 1983-09-26 日本鋼管株式会社 油井管用ネジ継手
US5263748A (en) * 1982-05-19 1993-11-23 Carstensen Kenneth J Couplings for standard A.P.I. tubings and casings
DE3565169D1 (en) * 1984-02-20 1988-10-27 Fischer Ag Georg Flange connection for fibre-reinforced plastic pipe sections
US4712815A (en) * 1984-10-02 1987-12-15 Hydril Company Metal-to-metal wedge thread coupling connector
US4619472A (en) * 1985-05-02 1986-10-28 Nippon Steel Corporation Pipe coupling
EP0212288A3 (en) * 1985-08-19 1987-06-16 George M. Raulins Improved oilfield tubular joint and method of manufacturing
US4679831A (en) * 1986-06-13 1987-07-14 Kielminski William P Pipe coupling connection sealing apparatus
US5137310A (en) * 1990-11-27 1992-08-11 Vallourec Industries Assembly arrangement using frustoconical screwthreads for tubes
US5236230A (en) * 1991-05-09 1993-08-17 N.S. Pipe Technology, Inc. Coupling assembly
US5282652A (en) 1991-10-22 1994-02-01 Werner Pipe Service, Inc. Lined pipe joint and seal
US5470111A (en) * 1994-08-12 1995-11-28 Tuboscope Vetco International, Inc. Plastic coating thread and coupling assembly
FR2725773B1 (fr) * 1994-10-13 1996-11-29 Vallourec Oil & Gas Assemblage filete pour tubes
US6176524B1 (en) * 1995-08-19 2001-01-23 Nippon Steel Corporation Oil well pipe threaded joint
FR2742840B1 (fr) * 1995-12-22 1998-02-27 Vallourec Oil & Gas Joint filete pour tubes metalliques avec revetement interieur

Also Published As

Publication number Publication date
EA001729B1 (ru) 2001-08-27
EA200000986A1 (ru) 2001-02-26
EP1066450B1 (fr) 2002-05-15
FR2776746B1 (fr) 2000-04-28
JP2002507685A (ja) 2002-03-12
ID27548A (id) 2001-04-12
NO20004789L (no) 2000-11-27
US6312024B1 (en) 2001-11-06
DE69901492T2 (de) 2002-12-19
WO1999049171A3 (fr) 1999-11-11
CN1095022C (zh) 2002-11-27
CA2323715C (fr) 2006-05-09
WO1999049171A2 (fr) 1999-09-30
BR9909142A (pt) 2000-12-05
JP3866514B2 (ja) 2007-01-10
FR2776746A1 (fr) 1999-10-01
CA2323715A1 (fr) 1999-09-30
AR014786A1 (es) 2001-03-28
CN1292058A (zh) 2001-04-18
DE69901492D1 (de) 2002-06-20
NO20004789D0 (no) 2000-09-25
EP1066450A2 (fr) 2001-01-10
MY126513A (en) 2006-10-31
ATE217683T1 (de) 2002-06-15
NO325632B1 (no) 2008-06-30
UA66845C2 (uk) 2004-06-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SA99200412B1 (ar) مجموعة ملولبة لأنابيب معدنية مصممة لاحتواء مانع أكال
US6042153A (en) Threaded connection for internally clad pipe
US6863313B1 (en) Threaded connection for internally clad pipe
US5282652A (en) Lined pipe joint and seal
JP5643841B2 (ja) 機械的に取付けられるサワー環境用の継手
SK278341B6 (en) Hermetic connection of metal pipes
JP3661903B2 (ja) 内面被覆管用ねじ継手
AU679618B2 (en) Improvements in or relating to fluid pipelines
US4373753A (en) Spring finger connector
WO2005121622A1 (ja) 油井管用ネジ継手
US7481350B1 (en) Socket-welded pipe joint
US3819207A (en) Meter riser assembly
US11859740B2 (en) Flange joint assembly for flammable liquid
CN101915064B (zh) 双金属复合管
GB2264764A (en) Corrosion resistant pipe
US20230175618A1 (en) Flexible hose end fitting assembly
CN201835756U (zh) 双金属复合管
RU2338955C1 (ru) Сосуд высокого давления (варианты)
EP2472159A1 (en) Flange seal
CN215488143U (zh) 一种焊接式柔性复合管非开挖专用接头
RU160519U1 (ru) Электроизолирующая втулка
RU1795216C (ru) Вставка дл ремонта трубопровода из железобетонных труб
MXPA00008682A (en) Threaded assembly of metal tubes designed to contain a corrosive fluid
CS244260B1 (cs) Spoj potrubí z vyztuženého plastu