RU2800066C2 - Способ крепления токоотводов на заданной высоте к фальцевой кровле (варианты) - Google Patents

Способ крепления токоотводов на заданной высоте к фальцевой кровле (варианты) Download PDF

Info

Publication number
RU2800066C2
RU2800066C2 RU2021116965A RU2021116965A RU2800066C2 RU 2800066 C2 RU2800066 C2 RU 2800066C2 RU 2021116965 A RU2021116965 A RU 2021116965A RU 2021116965 A RU2021116965 A RU 2021116965A RU 2800066 C2 RU2800066 C2 RU 2800066C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
clamp
fasteners
vertical support
down conductors
conductors
Prior art date
Application number
RU2021116965A
Other languages
English (en)
Other versions
RU2021116965A (ru
Inventor
Игорь Евгениевич Кузуб
Original Assignee
Игорь Евгениевич Кузуб
Filing date
Publication date
Application filed by Игорь Евгениевич Кузуб filed Critical Игорь Евгениевич Кузуб
Publication of RU2021116965A publication Critical patent/RU2021116965A/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU2800066C2 publication Critical patent/RU2800066C2/ru

Links

Images

Abstract

Группа изобретений относится к способам крепления одного или двух токоотводов молниезащиты к стоячему фальцу фальцевой кровли на заданной высоте с помощью держателя токоотвода. Держатель токоотвода содержит зажим для фиксации токоотводов, вертикальные опоры и крепеж. Техническим результатом является возможность крепления токоотводов на заданной высоте от кровли, выше фальца кровли, и простота монтажа, с возможностью крепления токоотводов в верхнем хорошо обозреваемом положении и выбора диапазона заданной высоты от кровли. 4 н.п. ф-лы, 6 ил.

Description

Изобретение относится к области к способам крепления токоотводов молниезащиты из круглой оцинкованной стали диаметром 6-8 мм на фальцевую кровлю.
Уровень техники.
Здания с металлической кровлей получили широкое распространение. Металл в кровле используется не только в старых зданиях, но и на новых объектах. Среди них особой прочностью отличается фальцевая кровля. Она представляет собой покрытие из металлических листов дома, соединенных одинарным или двойным фальцем, в зависимости от уклона крыши. Существенным недостатком подобной конструкции является способность накапливать статическое электричество, которое провоцирует удары молнии непосредственно в крышу.
В случае отсутствия молниезащиты на фальцевой кровле может возникнуть аккумулирование электрических зарядов. В случае несвоевременного отведения их в землю, между металлическими элементами может возникнуть искрение, которое часто становится причиной пожара. Для защиты сооружений с металлической кровлей от разряда молний в системах молниезащиты для крепления токоотвода используют фальцевые держатели токоотводов.
Фальцевые держатели токоотводов используют в способах монтажа молниеприемной сетки на фальцевой кровле. Конструкция фальцевых держателей токоотводов позволяет закрепить их сверху непосредственно на фальц.
Из уровня техники известны различные способы крепления держателя токоотвода на стоячий фальц кровли.
Наиболее распространенным является способ крепления токоотводов к фальцу фальцевой кровли, в котором используют одноопорное крепление на фальц кровли, недостатком такого способа является неустойчивость крепления, по причине отсутствия второй опоры.
Более устойчивое крепление создают при использовании способа с двухопорным креплением держателя токоотвода на фальц кровли. Однако такой способ крепления при традиционном его использовании имеет ряд существенных недостатков.
А именно то, что конструкции, традиционно используемые для двухстороннего крепления, имеют с двух сторон не абсолютно прямые углы, поэтому такой способ крепления может привести к повреждению кровельного покрытия и, соответственно к его коррозии и протечкам.
Для устранения этих недостатков используют способ безопорного крепления к кровле без повреждения элементов крыши, например известный из патента RU 2673056 (приоритет 25.05.2017г.), являющегося ближайшим аналогом, в котором описан способ установки зажима к стоячему фальцу на фальцевую кровлю.
Способ заключается в том, что для крепления зажима на стоячий фальц ослабляют крепежные изделия зажима для получения зазора установки между вертикальной опорой и Г-образной опорой, имеющихся в зажиме (или держателе), это позволяет одновременно закрепить один или два круглых токоотвода. Затем вставляют в ослабленную клемму один или два токоотвода и устанавливают зажим на стоячий фальц, прижимают зажим сверху к кровле и затягивают крепежные элементы зажима, который выполняет функции держателя.
Зажим (держатель) для установки провода токоотвода молниезащиты круглого сечения и крепления токоотвода к стоячему фальцу на скатную фальцевую кровлю, состоит из вертикальной опоры, имеющей верхний и нижний горизонтальные упоры, развернутые относительно вертикальной части опоры на 180 градусов, Г-образной опоры, имеющей нижний горизонтальный упор, и одну клемму для крепления токоотвода к зажиму.
Недостатком такого способа крепления токоотводов является то, что крепление одного или двух токоотводов возможно только в боковой части зажима, это значительно усложняет монтаж, так как одновременно с регулировкой зажима под размер фальца необходимы манипуляции с крепежом зажима и отслеживанием положения токоотводов, обзор которых возможен только сбоку.
Другим недостатком такого способа является невозможность крепления токоотводов на заданной высоте от кровли, превышающей высоту вертикальных опор зажима.
Заявленный способ решает вышеуказанные проблемы ближайшего аналога.
В отличие от всех известных способов крепления токоотвода к фальцу фальцевой кровли, заявленный способ позволят надежно закрепить держатель токоотводов на фальцевую кровлю со стоящим фальцем с возможностью установки токоотводов, с возможностью выбора диапазона заданной высоты от кровли.
Технической задачей при создании заявленной способа являлось устранение недостатков способа крепления токоотводов к фальцевой кровле на стоячий фальц, охарактеризованного в ближайшем аналоге, а именно осуществление возможности крепления токоотводов на заданной высоте от кровли, а также простоты монтажа, с возможностью крепления токоотводов в верхнем хорошо обозреваемом положении.
Кроме применения в устройствах молниезащиты зданий и сооружений заявленный способ можно применять в системах видеонаблюдения, телевидения, связи и пр. для крепления кабеля диаметром 8-10 мм на фальцевых кровлях, а некоторые элементы зажима так же в различных конструкциях для крепления различного оборудования на фальцевой кровле вместе с другими элементами монтажа.
Техническая часть.
Техническим результатом заявленного способа, представленного в четырех вариантах, является возможность крепления токоотводов на заданной высоте от кровли, выше фальца кровли и простота монтажа, с возможностью крепления токоотводов в верхнем хорошо обозреваемом положении и выбора диапазона заданной высоты от кровли.
Технический результат достигается за счет использования в вариантах заявленного способа держателей токоотводов, которые имеют оптимальную двухстороннюю опорную конструкцию, обеспечивающую простоту крепления токоотводов, устойчивость, надежность и возможность крепить токоотводы в верхнем хорошо обозреваемом положении на заданной высоте от кровли.
В первом варианте заявленного способа для крепления одного токоотвода к фальцу используют держатель токоотвода, который представлен на фигуре 1.
Держатель токоотвода по первому варианту заявленного способа содержит зажим (1) для фиксации одного токоотвода диаметром 6-8 мм с покрытием, выполненный горячим цинкованием, более высокую вертикальную опору (2), менее высокую вертикальную опору (3), крепеж (4), соединяющий зажим для фиксации одного токоотвода (1) и верхнюю часть высокой вертикальной опоры (2), который состоит из болта, гайки и шайбы-гровер, и крепеж (5), соединяющий вертикальные опоры (2) и (3), который состоит из болта, гайки и шайбы-гровер.
Более высокая вертикальная опора (2) имеет верхнюю горизонтальную часть, выполненную в виде площадки.
Менее высокая вертикальная опора (3) имеет отогнутый на 90 градусов элемент-язычок на вертикальной части, выполненной в виде стойки, горизонтальные развернутые относительно друг друга на 180 градусов верхнюю часть и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки, элемент, выполненный в виде двух встречно направленных
Зажим (1) для фиксации одного токоотвода диаметром 6-8 мм, содержит пластину, выгнутую в средней части и имеющую закругленный выступ в боковой части для фиксации токоотвода, и соединен с верхней широкой горизонтальной частью высокой вертикальной опоры (2) с помощью крепежа (4).
По первому варианту в общем виде способ крепления токоотвода диаметром 6-8 мм на заданной высоте к стоячему фальцу фальцевой кровли осуществляют с помощью держателя токоотвода, включающего зажим, состоящий из пластины, выгнутой в средней части и имеющей закругленный выступ в боковой части для фиксации токоотвода, вертикальные опоры разной высоты, соединенные крепежом.
Более высокая вертикальная опора имеет горизонтальные развернутые противоположно на 180 градусов верхнюю часть, выполненную в виде площадки, к которой сверху крепежом прикреплен зажим для токоотводов, и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки.
Менее высокая вертикальная опора имеет отогнутый элемент-язычок на вертикальной части, горизонтальные развернутые относительно друг друга на 180 градусов верхнюю часть и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки.
В этом варианте заявленного способа сначала для крепления на стоячий фальц ослабляют крепеж, соединяющий друг с другом вертикальные опоры разной высоты до получения зазора, позволяющего установить стоячий фальц кровли
между вертикальными опорами, затягивают крепеж до упора элемента-язычка менее высокой вертикальной опоры в более высокую вертикальную опору.
Затем в пластину зажима вставляют токоотвод диаметром 6-8 мм, и закрепляют в зажиме с помощью крепежа на верхней горизонтальной части более высокой вертикальной опоры.
Во втором варианте заявленного способа для крепления одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм к фальцу фальцевой кровли используют держатель токоотводов, представленный на фигуре 2.
По второму варианту способ крепления одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм осуществляют при необходимости крепления токоотводов на небольшую заданную высоту от фальцевой кровли.
Держатель токоотвода по второму варианту заявленного способа состоит из зажима (6) для фиксации одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм с покрытием, выполненный горячим цинкованием, более высокой вертикальной опоры (2), менее высокой вертикальной опоры (3), крепежа (4), соединяющего зажим для фиксации одного или двух токоотводов и верхнюю широкую горизонтальную часть более высокой вертикальной опоры (2), который состоит из болта, гайки и шайбы-гровер, и крепеж (5), соединяющий вертикальные опоры (2) и (3), который состоит из болта, гайки и шайбы-гровер.
Более высокая вертикальная опора (2) имеет горизонтальные развернутые противоположно на 180 градусов верхнюю горизонтальную часть, выполненную в виде площадки, к которой сверху крепежом прикреплен зажим для токоотводов, и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки.
Менее высокая вертикальная опора (3) имеет элемент-язычок на вертикальной части, выполненной в виде стойки, горизонтальные развернутые относительно друг друга на 180 градусов верхнюю часть и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки.
Зажим (6) для фиксации одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм к фальцевой кровле состоит из двух выгнутых в средней части пластин, имеющих закругленный выступ в боковой части для фиксации токоотвода, и соединен с верхней горизонтальной частью, высокой вертикальной опоры (2) с помощью крепежа (4).
Использование зажима (6) в этом варианте заявленного способа обеспечивает крепление одного или двух токоотводов на заданной небольшой высоте от фальцевой кровли.
По второму варианту в общем виде способ крепления на заданной высоте одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм к стоячему фальцу фальцевой кровли осуществляют с помощью держателя токоотводов, включающего зажим, состоящий из двух выгнутых в средней части пластин, имеющих закругленный выступ в боковой части для фиксации токоотвода, и вертикальные опоры разной высоты, соединенные крепежом.
Более высокая вертикальная опора имеет горизонтальные развернутые противоположно на 180 градусов верхнюю часть, выполненную в виде площадки, к которой сверху крепежом прикреплен зажим для токоотводов, и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки.
Менее высокая вертикальная опора имеет отогнутый элемент-язычок на вертикальной части, горизонтальные развернутые относительно друг друга на 180 градусов верхнюю часть и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки.
В этом варианте заявленного способа сначала для крепления токоотводов на стоячий фальц фальцевой кровли ослабляют крепеж, соединяющий друг с другом вертикальные опоры разной высоты до получения зазора, позволяющего установить стоячий фальц кровли между вертикальными опорами разной высоты, затягивают крепеж до упора элемента-язычка менее высокой вертикальной опоры в более высокую вертикальную опору.
Затем в пластины зажима вставляют один или два токоотвода диаметром 6-8 мм, если нужно закрепить два токоотвода, то фиксируют пластины зажима перекрестно или параллельно, пластины зажима фиксируют перекрестно или параллельно, в зависимости от выбранного расположения токоотводов, и закрепляют в зажиме с помощью крепежа, соединяющего зажим с верхней горизонтальной частью более высокой вертикальной опоры.
По третьему варианту способ крепления одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм осуществляют при необходимости крепления токоотводов к фальцу на небольшую заданную высоте от фальцевой кровли, но выше чем во втором варианте заявленного способа, с помощью держателя токоотводов, представленного на фигуре 3.
Держатель токоотвода по третьему варианту заявленного способа состоит из зажима (6), более высокой вертикальной опоры (2), менее высокой вертикальной опоры (3), крепежа (4), соединяющего зажим для фиксации одного или двух токоотводов и верхнюю горизонтальную часть высокой вертикальной опоры (2), который состоит из болта, гайки и шайбы-гровер, и крепеж (5), соединяющий вертикальные опоры (2) и (3), который состоит из болта, гайки и шайбы-гровер.
Более высокая вертикальная опора (2) имеет горизонтальные развернутые на 180 градусов верхнюю часть, выполненную в виде площадки, и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки.
Менее высокая вертикальная опора (3) имеет элемент-язычок на вертикальной части, и горизонтальные развернутые относительно друг друга на 180 градусов верхнюю часть и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки.
Зажим (6) для фиксации одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм к фальцу фальцевой кровли состоит из двух выгнутых в средней части пластин, имеющих закругленный выступ в боковой части для фиксации токоотвода, и соединен с верхней горизонтальной частью, высокой вертикальной опоры (2) с помощью крепежа (4) через шайбы-гровер с гайками.
Использование шайб-гровер с гайками, расположенных между зажимом (6) и верхней широкой горизонтальной частью высокой вертикальной опоры (2), обеспечивает крепление одного или двух токоотводов на заданной небольшой высоте от фальцевой кровли, но выше чем в первом и втором вариантах заявленного способа.
По третьему варианту в общем виде способ крепления на заданной высоте одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм к стоячему фальцу фальцевой кровли осуществляют с помощью держателя токоотводов, включающего зажим, состоящий из двух выгнутых в средней части пластин, имеющих закругленный выступ в боковой части для фиксации токоотвода, и вертикальные опоры разной высоты, соединенные крепежом.
Более высокая вертикальная опора имеет горизонтальные развернутые на 180 градусов верхнюю часть, выполненную в виде площадки, к которой сверху крепежом через шайбы-гровер с гайками прикреплен зажим для токоотводов, и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки.
Менее высокая вертикальная опора имеет отогнутый элемент-язычок на вертикальной части, горизонтальные развернутые относительно друг друга на 180 градусов верхнюю часть и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки.
В этом варианте заявленного способа сначала для крепления на стоячий фальц ослабляют крепеж, соединяющий вертикальные опоры разной высоты до получения зазора, позволяющего установить стоячий фальц кровли между вертикальными опорами, и затягивают крепеж до упора элемента-язычка менее высокой вертикальной опоры в более высокую вертикальную опору.
Затем в пластины зажима вставляют один или два токоотвода диаметром 6-8 мм, пластины зажима фиксируют перекрестно или параллельно, в зависимости от выбранного расположения токоотводов, и закрепляют в зажиме с помощью крепежа, соединяющего зажим с верхней частью более высокой вертикальной опоры.
На фигурах 4, 5 проиллюстрированы другие разновидности крепления зажима к верхней широкой горизонтальной части высокой вертикальной опоры через шайбу-гровер с гайкой, отличающиеся по заданной габаритной высоте, за счет использования разновидностей крепежа, соединяющего зажим с верхней частью высокой вертикальной опоры.
В четвертом варианте заявленного способа для крепления одного или двух токоотводов к фальцу фальцевой кровли используют держатель токоотводов, представленный на фигуре 6.
По четвертому варианту способ крепления одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм осуществляют при необходимости крепления токоотводов к фальцу на достаточно большую заданную высоту от фальцевой кровли.
Для этой цели используют держатель токоотводов, который содержит шпильку или длинный болт с крепежом, включающем шайбы-гровер и гайки (7), зажим (6) для фиксации одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм с покрытием, выполненный горячим цинкованием, более высокую вертикальную опору (2), менее высокую вертикальную опору (3), крепеж (8), состоящий из шайбы-гровер и гайки, и крепеж (5), соединяющий вертикальные опоры (2) и (3), который состоит из болта, гайки и шайбы-гровер.
Более высокая вертикальная опора (2) имеет верхнюю часть, выполненную в виде площадки.
Менее высокая вертикальная опора (3) имеет элемент-язычок на вертикальной части, горизонтальные развернутые относительно друг друга на 180 градусов верхнюю часть и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки.
Зажим (6) для фиксации одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм к фальцевой кровле состоит из двух выгнутых в средней части пластин, имеющих закругленный выступ в боковой части для фиксации токоотвода, и соединен на определенном заданном расстоянии через шпильку или длинный болт (7) с верхней горизонтальной частью, выполненной в виде площадки, более высокой вертикальной опоры (2) с помощью крепежа (8), где расстояние между зажимом и верхней широкой горизонтальной частью высокой вертикальной опоры зафиксировано при помощи шайб-гровера с гайками, из которых состоит крепеж, расположенный на шпильке или длинном болте.
Использование шпильки или длинного болта обеспечивает крепление одного или двух токоотводов на заданной большой высоте от фальцевой кровли.
По четвертому варианту в общем виде способ крепления на заданной высоте одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм к стоячему фальцу фальцевой кровли осуществляют с помощью держателя токоотводов, включающего зажим, состоящий из двух выгнутых в средней части пластин, имеющих закругленный выступ в боковой части для фиксации токоотвода, вертикальные опоры разной высоты, соединенные крепежом.
Более высокая вертикальная опора имеет горизонтальные развернутые на 180 градусов верхнюю часть, выполненную в виде площадки, к которой сверху на заданной высоте при помощи крепежа, расположенного на длинном болте или шпильке прикреплен зажим для токоотводов, и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки.
Менее высокая вертикальная опора имеет отогнутый элемент-язычок на вертикальной части, и горизонтальные развернутые относительно друг друга на 180 градусов верхнюю часть и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки.
В этом варианте заявленного способа сначала для крепления на стоячий фальц фальцевой крыши ослабляют крепеж, соединяющий друг с другом вертикальные опоры разной высоты до получения зазора, позволяющего установить стоячий фальц кровли между вертикальными опорами, и затягивают крепеж до упора элемента-язычка менее высокой вертикальной опоры в более высокую вертикальную опору.
Затем в пластины зажима вставляют один или два токоотвода диаметром 6-8 мм, пластины зажима фиксируют перекрестно или параллельно, в зависимости от выбранного расположения токоотводов, и закрепляют в зажиме с помощью крепежа, расположенного на шпильке или длинном болте.
Все детали держателей для крепления токоотводов, согласно вариантам заявленного способа, выполнены из нелегированной качественной стали ГОСТ 1050-2013, с покрытием горячее цинкование ГОСТ 9.307-89, толщина которого составляет 55 мкм.
Крепежные детали (болты, шпильки и стандартные крепежные элементы шайбы-гровер, гайки) выполнены из стали марки А2.
Срок службы деталей зависит от фактической толщины покрытия деталей изделия горячим цинком, окружающей атмосферной среды, ее параметров и условий эксплуатации (согласно ГОСТ ISO 9223-2017, ISO 12944-2:2017(Е).
Заявленный способ, представленный в вариантах, позволяет надежно закрепить один или два токоотвода на фальцевой кровле с установкой на заданной высоте от фальцевой кровли, используя для этого приемлемый вариант крепления.

Claims (4)

1. Способ крепления одного токоотвода диаметром 6-8 мм к стоячему фальцу фальцевой кровли на заданной высоте с помощью держателя токоотвода, включающего зажим, состоящий из пластины, выгнутой в средней части и имеющей закругленный выступ в боковой части для фиксации токоотвода, вертикальные опоры разной высоты, соединенные крепежом и имеющие горизонтальные развернутые относительно друг друга на 180 градусов верхнюю часть и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки, где верхняя часть более высокой вертикальной опоры выполнена в виде площадки, к которой сверху крепежом прикреплен зажим для токоотводов, а менее высокая вертикальная опора имеет отогнутый элемент-язычок на вертикальной части, заключающийся в том, что сначала ослабляют крепеж, соединяющий друг с другом вертикальные опоры разной высоты, до получения зазора, в который между вертикальными опорами устанавливают стоячий фальц, затягивают крепеж до упора элемента-язычка менее высокой вертикальной опоры в более высокую вертикальную опору, затем в пластину зажима вставляют токоотвод и закрепляют в зажиме с помощью крепежа на верхней горизонтальной части более высокой вертикальной опоры.
2. Способ крепления на заданной высоте одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм к стоячему фальцу фальцевой кровли с помощью держателя токоотводов, включающего зажим, состоящий из двух выгнутых в средней части пластин и имеющих закругленный выступ в боковой части для фиксации токоотвода, вертикальные опоры разной высоты, соединенные крепежом и имеющие горизонтальные развернутые относительно друг друга на 180 градусов верхнюю часть и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки, где верхняя часть более высокой вертикальной опоры выполнена в виде площадки, к которой сверху крепежом прикреплен зажим для токоотводов, а менее высокая вертикальная опора имеет отогнутый элемент-язычок на вертикальной части, заключающийся в том, что сначала ослабляют крепеж, соединяющий друг с другом вертикальные опоры разной высоты, до получения зазора, в который между вертикальными опорами устанавливают стоячий фальц, затягивают крепеж до упора элемента-язычка менее высокой вертикальной опоры в более высокую вертикальную опору, затем в пластины зажима вставляют один или два токоотвода диаметром 6-8 мм, пластины зажима фиксируют перекрестно или параллельно, в зависимости от выбранного расположения токоотводов, и закрепляют в зажиме с помощью крепежа, соединяющего зажим с верхней горизонтальной частью более высокой вертикальной опоры.
3. Способ крепления на заданной высоте одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм к стоячему фальцу фальцевой кровли с помощью держателя токоотводов, включающего зажим, состоящий из двух выгнутых в средней части пластин и имеющих закругленный выступ в боковой части для фиксации токоотвода, вертикальные опоры разной высоты, соединенные крепежом и имеющие горизонтальные развернутые относительно друг друга на 180 градусов верхнюю часть и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки, где верхняя часть более высокой вертикальной опоры выполнена в виде площадки, к которой сверху крепежом через шайбы-гровер с гайками прикреплен зажим для токоотводов, а менее высокая вертикальная опора имеет отогнутый элемент-язычок на вертикальной части, заключающийся в том, что сначала ослабляют крепеж, соединяющий друг с другом вертикальные опоры разной высоты, до получения зазора, в который между вертикальными опорами устанавливают стоячий фальц, затягивают крепеж до упора элемента-язычка менее высокой вертикальной опоры в более высокую вертикальную опору, затем в пластины зажима вставляют один или два токоотвода, пластины зажима фиксируют перекрестно или параллельно, в зависимости от выбранного расположения токоотводов, и закрепляют в зажиме с помощью крепежа, соединяющего зажим с верхней горизонтальной частью более высокой вертикальной опоры.
4. Способ крепления на заданной высоте одного или двух токоотводов диаметром 6-8 мм к стоячему фальцу фальцевой кровли с помощью держателя токоотводов, включающего зажим, состоящий из двух выгнутых в средней части пластин и имеющих закругленный выступ в боковой части для фиксации токоотвода, вертикальные опоры разной высоты, соединенные крепежом и имеющие горизонтальные развернутые относительно друг друга на 180 градусов верхнюю часть и нижнюю опорную часть, выполненную в виде лапки, где верхняя часть более высокой вертикальной опоры выполнена в виде площадки, к которой сверху на заданной высоте при помощи крепежа, расположенного на длинном болте или шпильке, прикреплен зажим для токоотводов, а менее высокая вертикальная опора имеет отогнутый элемент-язычок на вертикальной части, заключающийся в том, что сначала ослабляют крепеж, соединяющий друг с другом вертикальные опоры разной высоты, до получения зазора, в который между вертикальными опорами устанавливают стоячий фальц, затягивают крепеж до упора элемента-язычка менее высокой вертикальной опоры в более высокую вертикальную опору, затем в пластины зажима вставляют один или два токоотвода диаметром 6-8 мм, пластины зажима фиксируют перекрестно или параллельно, в зависимости от выбранного расположения токоотводов, и закрепляют в зажиме с помощью крепежа, расположенного на шпильке или длинном болте.
RU2021116965A 2021-06-10 Способ крепления токоотводов на заданной высоте к фальцевой кровле (варианты) RU2800066C2 (ru)

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2021116965A RU2021116965A (ru) 2022-12-12
RU2800066C2 true RU2800066C2 (ru) 2023-07-17

Family

ID=

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4016462A (en) * 1975-12-18 1977-04-05 William Pavliny Building lightning protection system
SU1381624A1 (ru) * 1986-03-17 1988-03-15 Центральное Проектно-Конструкторское Бюро Треста "Электромонтажконструкция" Держатель проводника заземлени
WO2000027010A1 (en) * 1998-10-29 2000-05-11 National Lightning Protection Corporation A safer lightning rod and warning system
JP2001078347A (ja) * 1999-09-03 2001-03-23 Hirayama Buhin Kogyo:Kk 避雷導線用取付金物
RU74899U1 (ru) * 2008-02-15 2008-07-20 Володымыр Володымырович Заець Закупоривающее устройство для бутылки с жидкостью
RU2673056C1 (ru) * 2017-05-25 2018-11-22 Общество с ограниченной ответственностью "Элмашпром" Зажим фальцевый (варианты) и способ его крепления к фальцевой кровле

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4016462A (en) * 1975-12-18 1977-04-05 William Pavliny Building lightning protection system
SU1381624A1 (ru) * 1986-03-17 1988-03-15 Центральное Проектно-Конструкторское Бюро Треста "Электромонтажконструкция" Держатель проводника заземлени
WO2000027010A1 (en) * 1998-10-29 2000-05-11 National Lightning Protection Corporation A safer lightning rod and warning system
JP2001078347A (ja) * 1999-09-03 2001-03-23 Hirayama Buhin Kogyo:Kk 避雷導線用取付金物
RU74899U1 (ru) * 2008-02-15 2008-07-20 Володымыр Володымырович Заець Закупоривающее устройство для бутылки с жидкостью
RU2673056C1 (ru) * 2017-05-25 2018-11-22 Общество с ограниченной ответственностью "Элмашпром" Зажим фальцевый (варианты) и способ его крепления к фальцевой кровле

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20100089390A1 (en) Solar array mounting system
US10837476B2 (en) Method and assembly for mounting and supporting a conduit
US8250829B2 (en) Module attachment apparatus
US9076899B2 (en) Grounding element for solar panel mounting systems
US9091461B2 (en) Grounding system for photovoltaic arrays
US9142700B2 (en) Assembly for supporting and grounding solar panels
US20110100433A1 (en) System and method for grounding photovoltaic modules
US7780472B2 (en) Photovoltaic module mounting clip with integral grounding
US20140151312A1 (en) Support system for solar panels
US20040040220A1 (en) Gutter protection system
US5687936A (en) Gutter bracket
JP5058402B2 (ja) 太陽光発電装置
US7175140B2 (en) Mounting apparatus and method for use with a tile roof
JPH10317621A (ja) 太陽電池モジュール間の接続金具
US20120211252A1 (en) Solar Panel Racking System with Integrated Grounding Bar Rail
CN102549352A (zh) 地面安装的太阳能模块集成***
RU2800066C2 (ru) Способ крепления токоотводов на заданной высоте к фальцевой кровле (варианты)
US20190051996A1 (en) Earthing technique
RU2772885C1 (ru) Способы крепления токоотводов на фальцевую кровлю
RU2673056C1 (ru) Зажим фальцевый (варианты) и способ его крепления к фальцевой кровле
AU2018200658A1 (en) Carrier device with c-profile module carrier for solar modules
US20130003274A1 (en) Solar Panel Racking System With Integrated Grounding Bar Rail
US20070144105A1 (en) Mounting bracket for roof-top structures
DK202200535A1 (en) Solar Panel Mounting System and Method for Mounting Solar Pan el Plates to a Solar Panel
JP5714873B2 (ja) 取付部材