RU2534202C2 - Compact all-season universal caterpillar cross-country vehicle - Google Patents
Compact all-season universal caterpillar cross-country vehicle Download PDFInfo
- Publication number
- RU2534202C2 RU2534202C2 RU2013107016/11A RU2013107016A RU2534202C2 RU 2534202 C2 RU2534202 C2 RU 2534202C2 RU 2013107016/11 A RU2013107016/11 A RU 2013107016/11A RU 2013107016 A RU2013107016 A RU 2013107016A RU 2534202 C2 RU2534202 C2 RU 2534202C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- terrain vehicle
- small
- vehicle according
- tracked
- design
- Prior art date
Links
Landscapes
- Body Structure For Vehicles (AREA)
- Vehicle Body Suspensions (AREA)
Abstract
Description
Область, к которой относится изобретениеFIELD OF THE INVENTION
Изобретение относится к транспортным средствам, представляет собой принципиально новое транспортное средство - малогабаритный, всесезонный, универсальный, гусеничный вездеход (далее - вездеход), который может использоваться в промышленности, сельском хозяйстве, здравоохранении и других отраслях экономики и социальной сферы для передвижения по дорогам общего пользования, а также по бездорожью, при этом обладает хорошими техническими характеристиками и комфортными условиями для водителя и пассажиров и является промышленно применимой моделью.The invention relates to vehicles, is a fundamentally new vehicle - a small-sized, all-weather, universal, tracked all-terrain vehicle (hereinafter - the all-terrain vehicle), which can be used in industry, agriculture, healthcare and other sectors of the economy and social sphere for traveling on public roads , as well as on the road, while it has good technical characteristics and comfortable conditions for the driver and passengers and is industrially applicable dressed.
Уровень техникиState of the art
Известно, что все производимые сегодня транспортные средства по назначению можно условно разделить на две категории:It is known that all vehicles manufactured today for their intended purpose can be conditionally divided into two categories:
- транспортные средства, предназначенные для передвижения по дорогам общего пользования с возможностью преодоления небольших препятствий за счет дополнительного включения второго или третьего моста, блокирования колес и приводных осей и создания максимально возможного клиренса для возможного проезда над препятствиями.- vehicles intended for movement on public roads with the possibility of overcoming small obstacles due to the additional inclusion of a second or third bridge, blocking wheels and drive axles and creating the maximum possible clearance for possible passage over obstacles.
Максимальная скорость таких транспортных средств на дорогах с твердым покрытием достаточно высока и ограничена только правилами дорожного движения (ПДД). Скорость же их по бездорожью является небольшой и зависит от вездеходных возможностей этих средств. При этом условия преодолеваемого бездорожья должны быть достаточно скромные - грязь, небольшой снег, мелкие камни, небольшие препятствия, степной ландшафт и т.д.The maximum speed of such vehicles on paved roads is quite high and is limited only by traffic rules (SDA). Their off-road speed is small and depends on the all-terrain capabilities of these funds. At the same time, the conditions for overcoming off-road conditions should be quite modest - dirt, light snow, small stones, small obstacles, steppe landscape, etc.
Такие транспортные средства обычно выполнены очень комфортно, имеют эстетически красивый внешний вид, но не могут преодолевать более серьезные препятствия - проехать через поваленные деревья, двигаться по глубокому снегу, форсировать болото и тем более плавать;Such vehicles are usually very comfortable, have an aesthetically beautiful appearance, but cannot overcome more serious obstacles - drive through fallen trees, move through deep snow, force the swamp, and even more so swim;
- вторая категория - специализированные вездеходные транспортные средства. Они не предназначены для передвижения по дорогам общего пользования или могут это делать с маленькой скоростью и, соответственно, на небольшие расстояния (1. Волков Ю.П. Транспортные гусеничные машины. Ходовая часть. - С.-Петербургский государственный политехнический университет. - 2009 г., 2. Армейские гусеничные машины. Теория. - Воениздат МО. - 1973 г., 3. Армейские гусеничные машины. Теория. - Воениздат МО. - 1974 г.).- The second category is specialized all-terrain vehicles. They are not intended for movement on public roads or can do it at low speed and, accordingly, over short distances (1. Volkov Yu.P. Transport tracked vehicles. Running gear. - St. Petersburg State Polytechnic University. - 2009 ., 2. Army tracked vehicles. Theory. - Military Publishing House of the Defense Ministry. - 1973, 3. Army tracked vehicles. Theory. - Military Publishing of the Defense Ministry. - 1974).
В основном такие вездеходы перевозятся на прицепе к легковому автомобилю (снегоходы, квадроциклы, небольшие амфибии) или на грузовых платформах (тяжелые гусеничные машины).Basically, such all-terrain vehicles are transported on a trailer to a passenger car (snowmobiles, ATVs, small amphibians) or on loading platforms (heavy tracked vehicles).
Вездеходные же качества таких машин позволяют им преодолевать практически все виды возможных препятствий - снегоходы могут уверенно двигаться по снежному покрову, квадроциклы могут передвигаться по лесу и переезжать через небольшие поваленные деревья, амфибии - преодолевать водные преграды, а гусеничные машины - проезжать по болотам.The all-terrain qualities of such vehicles allow them to overcome almost all kinds of possible obstacles - snowmobiles can confidently move along the snow cover, ATVs can move through the forest and move through small fallen trees, amphibians can overcome water barriers, and tracked vehicles can drive through swamps.
Так устроен весь мир. Надо доехать на обычном транспортном средстве до начала условий бездорожья, пересесть на другое транспортное средство и далее ехать в зависимости от его возможностей. Никаких других вариантов на сегодняшний день не существует. Хороший автомобиль является плохим вездеходом, а хороший вездеход является плохим транспортным средством для обычных дорог.This is how the whole world works. It is necessary to get on a regular vehicle to the start of off-road conditions, transfer to another vehicle and then go depending on its capabilities. No other options exist today. A good car is a bad all-terrain vehicle, and a good all-terrain vehicle is a bad vehicle for ordinary roads.
Известны:Known:
- полезная модель (1. Иванов Н.А. Легкий колесный вездеход. Патент №91937 по заявке №2009140955 от 05.11 2009 г.), которая представляет собой легкий двухколесный вездеход, содержащий двигатель, трансмиссию, ведущие колеса и незакрытый кузов, и в котором колеса состоят из обода сварной конструкции, выполненного в виде двух колец, соединенных между собой ложементами и спицами со ступицей, а шины - камеры с давлением воздуха в них до 0,02 МПа, покрышек и грунтозацепов, закрепленных на ложементах и удерживающих покрышку на камере;- utility model (1. Ivanov N.A. Light wheeled all-terrain vehicle. Patent No. 91937 for application No. 2009140955 dated November 5, 2009), which is a light two-wheeled all-terrain vehicle containing an engine, transmission, driving wheels and an unclosed body, and in which the wheels consist of a rim of a welded structure made in the form of two rings interconnected with lodgements and spokes with a hub, and tires are chambers with air pressure in them up to 0.02 MPa, tires and lugs fixed on lodgements and holding the tire on the chamber;
- полезная модель (2. Котляренко В.И., Глинка А.А., Волобуев Е.Ф., Фрумкин К.А. Шасси вездехода. Патент №17485 по заявке №2000126633 от 27.10 2000 г.), содержащая раму с подвешенными на ней ведущими мостами, ведущие мосты имеют центральный редуктор с передаточным числом в пределах 4,5-5,2 и колесные редукторы с передаточным числом в пределах 1,8-2,0, при этом отношение передаточных чисел центрального редуктора и колесного редуктора находится в пределах 2,3-2,7; ведущие мосты содержат комбинацию конического центрального редуктора со спиральными зубьями семейства автомобилей УАЗ-31512 или автомобиля УА3-3160 и колесных редукторов с внутренним зацеплением зубьев автомобиля УА3-3151;- utility model (2. Kotlyarenko V.I., Glinka A.A., Volobuev E.F., Frumkin K.A. All-terrain vehicle chassis. Patent No. 17485 by application No.2000126633 dated October 27, 2000) containing a frame with suspended driving axles on it, driving axles have a central gearbox with a gear ratio in the range of 4.5-5.2 and wheel gearboxes with a gear ratio in the range of 1.8-2.0, while the ratio of the gear ratios of the central gearbox and wheel gearbox is the range of 2.3-2.7; drive axles contain a combination of a bevel central gearbox with spiral teeth of the UAZ-31512 family of vehicles or the UA3-3160 automobile and wheel gears with internal tooth engagement of the UA3-3151 automobile;
- полезная модель (3. Пелецкий В.В., Трешин Р.В. Снегоболотоход на гусеничном ходу №98710 по заявке №2010124335 от 17.06.2010 г.) снегоболотохода на гусеничном ходу, включающего двигательную установку с двигателем внутреннего сгорания, вспомогательное оборудование двигательной установки, средства рулевого управления, гусеничный движитель, сварной корпус со встроенной силовой рамой, в котором носовые части корпуса и гусеничного движителя образуют единую поверхность, нависающую над поверхностью движения снегоболотохода, корпус выполнен герметичным с образованием водоизмещающей полости и с расположением двигательной установки в хвостовой части, при этом гусеничный движитель расположен на жесткой раме с расположением приводных валов в его передней верхней части и с уменьшением высоты от носовой к хвостовой части снегоболотохода, в хвостовой части корпуса снегоболотохода расположены средства установки подвесного лодочного мотора, и снегоболотоход имеет регулируемый по высоте фальшпол, образующий в поднятом положении плоскую площадку, а днище несущего корпуса выполнено полностью ровным.- utility model (3. Peletsky VV, Treshin RV Snow crawler and tracked vehicle No. 98710 according to application No.2010124335 of 06/17/2010) crawler snow and swamp vehicle, including a propulsion system with an internal combustion engine, auxiliary equipment installations, steering means, caterpillar mover, welded casing with an integrated power frame, in which the nose of the casing and caterpillar mover form a single surface hanging over the surface of the snow and swamp, the body is sealed with the formation of a displacement cavity and with the location of the propulsion system in the rear part, while the caterpillar mover is located on a rigid frame with the location of the drive shafts in its front upper part and with a decrease in height from the bow to the tail of the snow marsh, in the tail of the hull of the snow marsh there are means for installing outboard motor and snow and swamp vehicle has a height-adjustable raised floor, which forms a flat platform in the raised position, and the bottom of the bearing body is completely made smooth.
Длительное использование таких транспортных средств невозможно в силу полного отсутствия комфорта, а соответственно, и преодоления больших расстояний (после однодневного использования снегохода человек теряет 3-5 кг веса, а при использовании тяжелых гусеничных машин зафиксированы случаи потери слуха и заболевания ревматизмом у механиков-водителей).Long-term use of such vehicles is impossible due to a complete lack of comfort, and, consequently, to overcome long distances (after a day's use of a snowmobile, a person loses 3-5 kg of weight, and when using heavy tracked vehicles, cases of hearing loss and rheumatism in driver mechanics were recorded) .
Конструкция разработанного вездехода уникальна, близких аналогов подобрать не удалось. Поэтому за прототип взята полезная модель «Гусеничный плавающий вездеход» с герметичным корпусом, в котором расположены: пассажирский отсек, моторно-трансмиссионный отсек, грузовой отсек; с гусеничными движителями, расположенными по обеим сторонам герметичного корпуса; с силовой установкой, дифференциалом, приводной карданной передачей и в которой силовая установка, размещенная в задней части герметичного корпуса, расположена поперечно продольной оси вездехода, а грузовой отсек расположен над моторно-трансмиссионным отсеком; поворот во время движения осуществляется торможением с помощью одного из гусеничных движителей при помощи гидравлического привода с главными цилиндрами, связанными и приводимыми в движение рулевой рейкой, приводимой в движение от рулевого колеса, гусеничный движитель содержит опорные катки, попарно соединенные в балансирное устройство, опирающиеся своей центральной частью на рычаг торсиона подвески (4. Зарипов И.М. U1. №122069 от 24.04.2012. Гусеничный плавающий вездеход).The design of the developed all-terrain vehicle is unique, it was not possible to pick up close analogues. Therefore, the prototype was taken the utility model "Tracked floating all-terrain vehicle" with a sealed enclosure in which are located: passenger compartment, engine and transmission compartment, cargo compartment; with caterpillar movers located on both sides of the sealed enclosure; with a power plant, a differential, a drive cardan transmission and in which the power plant located in the rear of the sealed enclosure is located transverse to the longitudinal axis of the all-terrain vehicle, and the cargo compartment is located above the motor-transmission compartment; turning during movement is carried out by braking using one of the caterpillar movers using a hydraulic drive with the main cylinders connected and driven by a steering rack, driven by the steering wheel, the caterpillar mover contains track rollers pairwise connected to the balancing device, supported by its central part of the suspension torsion bar lever (4. Zaripov IM U1. No. 122069 from 04/24/2012. Tracked floating all-terrain vehicle).
Раскрытие изобретенияDisclosure of invention
Задачей предлагаемого изобретения как технического решения является создание универсального транспортного средства для возможности одинакового передвижения по дорогам общего пользования и преодолевающего все виды препятствий в одновременном сочетании, в том числе по воде, и при этом обладающего комфортными условиями для водителя и пассажиров.The objective of the invention as a technical solution is to create a universal vehicle for the possibility of the same movement on public roads and overcoming all kinds of obstacles in a simultaneous combination, including water, and at the same time having comfortable conditions for the driver and passengers.
Технический результат, достигаемый при решении поставленной задачи, заключается в разработке конструкции, в которой вездеход - не конечное изделие, а комплекс мероприятий, включающих в себя экономически эффективное производство, грамотную логистику, четкое понимание рынков сбыта и организацию дилерской сети. Особое внимание, учитывая эксплуатацию вездеходов вдали от сервиса, было уделено обеспечению надежности, ремонтопригодности в полевых условиях, использованию только проверенных, хорошо себя зарекомендовавших конструктивных решений, узлов, агрегатов и использованию широко распространенных запасных частей.The technical result achieved in solving the problem lies in the development of a design in which the all-terrain vehicle is not the final product, but a set of measures that include cost-effective production, competent logistics, a clear understanding of sales markets and the organization of a dealer network. Particular attention, given the operation of all-terrain vehicles away from the service, was given to ensuring reliability, maintainability in the field, using only proven, well-proven design solutions, components, assemblies and using widespread spare parts.
Существенные признаки, характеризующие изобретениеThe essential features characterizing the invention
Ограничительные: Конструкция вездехода состоит из герметичного кузова, в котором расположены: пассажирский отсек, моторный отсек, грузовой отсек; а также имеет гусеничные движители, расположенные по обеим сторонам герметичного кузова; силовую установку; подвеску, поворотный механизм, приводную передачу, органы управления.Restrictive: The design of the all-terrain vehicle consists of a sealed body, in which are located: passenger compartment, engine compartment, cargo compartment; and also has tracked engines located on both sides of the sealed body; power plant; suspension, swivel mechanism, drive transmission, controls.
Отличительные: в предлагаемой конструкции вездехода уникальна вся конструкция: пассажирский отсек, моторный отсек, грузовой отсек, силовая установка, подвеска, поворотный механизм, приводная передача, органы управления.Distinctive: in the proposed all-terrain vehicle design, the whole structure is unique: passenger compartment, engine compartment, cargo compartment, powerplant, suspension, rotary mechanism, drive transmission, controls.
Осуществление поставленной задачиImplementation of the task
В результате длительного процесса изучения и разработки различных по назначению автомобилей, внедорожников и спортивных автомобилей, конструкторами данного изобретения было выявлено отсутствие на внутреннем рынке транспортных средств, занимающих промежуточное положение между вездеходами особо малого класса, имеющими очень ограниченное практическое применение, и большими гусеничными вездеходами, как правило, изначально военного назначения, имеющими габаритные ограничения и экономическую неэффективность в силу своих размеров и веса.As a result of a long process of studying and developing various purpose-built cars, SUVs and sports cars, the designers of this invention revealed the absence in the domestic market of vehicles occupying an intermediate position between all-terrain vehicles of a particularly small class, which have very limited practical use, and large tracked all-terrain vehicles, such as as a rule, initially for military purposes, having overall limitations and economic inefficiency due to their size and a.
На этом этапе была проведена большая подготовительная работа, которая заключалась в следующем:At this stage, a lot of preparatory work was carried out, which was as follows:
- проведено изучение и анализ конструкций вездеходов как отечественного, так и иностранного производства, гражданского и военного назначения, в т.ч. анализ технических решений конструктивно близкой техники - бронетранспортеры и легкие танки;- a study and analysis of the design of all-terrain vehicles of both domestic and foreign production, civil and military purposes, including analysis of technical solutions of structurally close equipment - armored personnel carriers and light tanks;
- изучен опыт применения вездеходной техники в различных вариантах использования и во всех возможных погодных и топографических условиях;- the experience of using all-terrain vehicles in various use cases and in all possible weather and topographic conditions was studied;
- проведен анализ работоспособности, надежности, причин появления отказов техники как связанных с конструкцией, так и с особенностями применения;- an analysis of the health, reliability, causes of equipment failures both related to the design, and with the features of the application;
- проведено изучение с целью оптимизации применяемости различных материалов, в т.ч. исследование возможности применения новых современных ударопрочных материалов - нанокомпозитов, сверхвысокомолекулярного полиэтилена (СВМПЭ) и совершенно нового поколения материалов на основе их модификации;- a study was conducted to optimize the applicability of various materials, including the study of the possibility of using new modern impact-resistant materials - nanocomposites, ultra high molecular weight polyethylene (UHMWPE) and a completely new generation of materials based on their modification;
- изучено применение инженерных решений из смежных областей - судостроения (конструкция лодки и надстройки корпуса) и авиации (конструкция шасси и весовая оптимизация);- studied the application of engineering solutions from related fields - shipbuilding (boat design and hull superstructures) and aviation (chassis design and weight optimization);
- собрана и проанализирована информации от непосредственных эксплуатантов вездеходной техники, владельцев и механиков-водителей. Цель - учет конкретных потребностей с целью оптимизации компоновочных решений, улучшение условий работы и обитаемости, упрощение и удешевление технического обслуживания и ремонта;- collected and analyzed information from the direct operators of cross-country vehicles, owners and driver mechanics. The goal is to take into account specific needs in order to optimize layout solutions, improve working conditions and habitability, simplify and reduce the cost of maintenance and repair;
- проведен анализ применения конкретных моделей вездеходов, оценка их экономической эффективности, анализ потребностей в специфике перевозок - грузоподъемность, вместимость, суточный пробег, удаленность маршрутов от мест базирования;- an analysis of the use of specific models of all-terrain vehicles, an assessment of their economic efficiency, an analysis of the needs for the specifics of transportation — carrying capacity, capacity, daily mileage, distance of routes from basing places;
- проведен анализ структуры продаж вездеходной техники с учетом региона использования, цели применения, климатических условий, цены продукта и стоимости его эксплуатации;- an analysis of the sales structure of cross-country vehicles taking into account the region of use, the purpose of use, climatic conditions, the price of the product and the cost of its operation;
- использован собственный опыт разработок и производства автомобильной и вездеходной техники, в т.ч. более чем 10-летний успешный опыт создания вездеходов спортивного назначения для самых тяжелых случаев бездорожья (трофи-рейды).- We used our own experience in the development and production of automotive and all-terrain vehicles, including more than 10 years of successful experience in creating all-terrain sports vehicles for the most severe off-road cases (trophy-raids).
Краткое описание чертежаBrief Description of the Drawing
В результате этих исследований и конструктивных инженерных решений разработан малогабаритный всесезонный универсальный гусеничный вездеход-амфибия, схематическое изображение которого приведено на чертеже.As a result of these studies and constructive engineering solutions, a small-sized all-season universal tracked all-terrain vehicle-amphibian was developed, a schematic representation of which is shown in the drawing.
Конструкция вездехода содержит кузов (1), привальный брус (2), двигатель с автоматической коробкой передач (3), гусеницу (4), подвески на индивидуальных пружинно-амортизационных стойках (5), кресла (6), механизм управления поворотом (7) с рулевым управлением (8).The design of the all-terrain vehicle includes a body (1), a fender (2), an engine with an automatic transmission (3), a caterpillar (4), suspensions on individual spring-strut struts (5), seats (6), a steering control mechanism (7) with steering (8).
Предлагаемая модель вездехода является утилитарным транспортным средством, выполняющим конкретные транспортные задачи в тяжелых условиях, где вся конструкция подчинена задаче надежного и безопасного передвижения в условиях бездорожья, с достаточным комфортом и с максимально достижимой экономической эффективностью.The proposed all-terrain vehicle model is a utilitarian vehicle that performs specific transport tasks in difficult conditions, where the entire structure is subordinated to the task of reliable and safe movement in off-road conditions, with sufficient comfort and with the highest achievable economic efficiency.
Вездеход занимает промежуточное положение между вездеходами особо малого класса, имеющими очень ограниченное практическое применение, и большими гусеничными вездеходами, как правило, изначально военного назначения, имеющими габаритные ограничения и экономическую неэффективность в силу своих размеров и веса.The all-terrain vehicle occupies an intermediate position between all-terrain vehicles of a particularly small class, which have very limited practical use, and large tracked all-terrain vehicles, as a rule, initially military-purpose, having overall limitations and economic inefficiency due to their size and weight.
Осуществление изобретенияThe implementation of the invention
В первую очередь, при конструировании данной модели было обращено внимание на кузов (1) вездехода, который конструктивно представляет собой стальной сварной каркас, установленный внутрь герметичной сварной алюминиевой лодки и закрытый верхней частью, изготовленной из композиционного материала. По всем поверхностям кузова уложена теплошумоизоляция толщиной 50 мм. По периметру он защищен от мелких повреждений привальным брусом (2), изготовленным из полированной трубы из нержавеющей стали.First of all, when designing this model, attention was paid to the body (1) of the all-terrain vehicle, which is structurally a steel welded frame installed inside a sealed welded aluminum boat and covered with an upper part made of composite material. On all surfaces of the body heat insulation is laid with a thickness of 50 mm. Along the perimeter, it is protected from minor damage by a bulk bar (2) made of polished stainless steel pipe.
Исходя из габаритных и весовых ограничений (по условиям перевозки на прицепе за автомобилем класса Джип), вездеход скомпонован по принципу максимального использования пространства, масса снаряженная 1200 кг, масса полная - 1700 кг.Based on overall and weight restrictions (according to the conditions of carriage on a trailer behind a Jeep class car), the all-terrain vehicle is arranged according to the principle of maximum use of space, the curb weight is 1200 kg, and the total mass is 1700 kg.
Габариты вездехода 3,6×2,0×1,5 м, клиренс - 420 мм.Dimensions of the all-terrain vehicle 3.6 × 2.0 × 1.5 m, clearance - 420 mm.
Размеры посадочных мест, их компоновка обеспечивают удобное расположение в машине людей в зимней одежде длительное время. Салон сделан трансформируемым для возможности грузового использования машины. Опционно устанавливаются кресла (6), позволяющие получить спальные места.The dimensions of the seats, their layout provide a convenient location in the car for people in winter clothes for a long time. Salon made transformable for the possibility of freight use of the machine. Armchairs (6) are optionally installed, allowing to get berths.
Заднемоторная компоновка позволила получить пассажирское помещение максимального объема, что дало возможность сделать вездеход шестиместным и организовать трансформируемость салона в спальное пространство. Два кресла установлены в передней части салона, четыре остальных - вдоль бортов в задней части салона по два с каждой стороны.The rear-engine layout made it possible to obtain a passenger room of maximum volume, which made it possible to make the all-terrain vehicle six-seater and organize the transformability of the cabin into a sleeping space. Two seats are installed in the front of the cabin, the other four - along the sides in the rear of the cabin, two on each side.
Предусмотрены различные комплектации вездехода в зависимости от задач и региона использования. От открытой (на чертеже) или тентованной модификации до теплоизолированного кузова с жестким верхом и двойным остеклением для арктических регионов. Не забыт при конструировании салона и всего вездехода фактор внешней привлекательности. Большое внимание уделено дизайну, удобству салона.Various all-terrain vehicle configurations are provided depending on the tasks and region of use. From an open (in the drawing) or tented modification to a thermally insulated body with a hard top and double glazing for the Arctic regions. When designing the cabin and the entire all-terrain vehicle, the factor of external attractiveness was not forgotten. Much attention is paid to the design, the convenience of the cabin.
Вездеход скомпонован по принципу максимального использования внутреннего пространства с использованием компактного силового агрегата поперечного расположения (3), установленного сзади с оптимальной развесовкой со смещением центра тяжести назад. Кроме компоновочного преимущества, это дало оптимальную развесовку со смещением центра тяжести назад. Это выгодно как при передвижении по слабонесущим уплотняемым поверхностям, так и на плаву.The all-terrain vehicle is arranged according to the principle of maximum use of the internal space using a compact transverse power unit (3) mounted at the rear with optimal weight distribution with the center of gravity shifting back. In addition to the layout advantage, this gave an optimal weight distribution with a shift of the center of gravity back. This is advantageous both when traveling on poorly bearing sealed surfaces, and afloat.
Экономичность вездехода обеспечивается современным дизельным двигателем достаточной мощности. В качестве силового агрегата (3) установлены дизельные двигатели фирмы OED ENGINE, моделей OED383 (1,5 литра) или OED483 (2,0 литра). Это современные турбонаддувные дизели, разработанные итальянской фирмой VM MOTORI, сочетающие в себе высокие мощностные параметры и экономичность с малым весом. Максимальная скорость, развиваемая вездеходом (ограничена электроникой) - 45 км/час, максимальная скорость конструктивная - 84 км/час.Profitability of an all-terrain vehicle is provided by a modern diesel engine of sufficient power. As the power unit (3), diesel engines of OED ENGINE, OED383 (1.5 liter) or OED483 (2.0 liter) models are installed. These are modern turbocharged diesel engines developed by the Italian company VM MOTORI, combining high power parameters and economy with low weight. The maximum speed developed by the all-terrain vehicle (limited by electronics) is 45 km / h, the maximum design speed is 84 km / h.
Высокая автономность машины обеспечена не только экономичным дизелем, но и большим запасом топлива (120 литров) в топливном баке (топливный бак располагается под креслом водителя) оригинальной конструкции, с устройством, предотвращающим осушение топливозаборника при больших кренах с малым остатком топлива в баке. Преодолеваемый подъем 45°, угол бокового опрокидывания 40°.The high autonomy of the machine is ensured not only by an economical diesel engine, but also by a large supply of fuel (120 liters) in the fuel tank (the fuel tank is located under the driver's seat) of the original design, with a device that prevents the fuel intake from being drained with large banks with a small fuel remaining in the tank. Gradeability 45 °, lateral tipping angle 40 °.
Особое внимание было уделено достижению хороших ходовых качеств. Высокая проходимость обеспечивается как геометрическими параметрами (большой клиренс, отсутствие переднего свеса и минимальный задний свес, низкий центр тяжести), так и конструктивными особенностями шасси - длинноходная подвеска (5), адаптирующаяся к неровностям, двухрядная схема катков для уменьшения вероятности сброса гусеницы, подрессоренный ленивец (для уменьшения вероятности повреждения шасси и обеспечения постоянного натяга гусеницы), подвижный рычаг, на кулаке которого закреплены направляющие катки и амортизатор натяга гусеницы.Particular attention was paid to achieving good driving performance. High cross-country ability is ensured by both geometric parameters (high ground clearance, lack of front overhang and minimal rear overhang, low center of gravity), and the design features of the chassis - long-travel suspension (5), adaptable to irregularities, two-row roller design to reduce the likelihood of caterpillar dropping, sprung sloth (to reduce the likelihood of damage to the chassis and ensure a constant track preload), a movable lever, on the cam of which the guide rollers and the track preload absorber are fixed s.
Вездеход оснащен мягкой длинноходной подвеской с хорошей амортизацией, что, кроме всего, дает машине высокую плавность хода, а это не только увеличивает комфорт, но и позволяет существенно увеличить скорость движения, ограничивая ее только условиями местности, но не техническими характеристиками машины. Это, в свою очередь, существенно увеличивает эффективность за счет меньшего времени в пути либо большего пробега.The all-terrain vehicle is equipped with a soft long-stroke suspension with good cushioning, which, in addition, gives the car a high smoothness, and this not only increases comfort, but also allows you to significantly increase speed, limiting it only to terrain conditions, but not to the technical characteristics of the car. This, in turn, significantly increases efficiency due to less travel time or longer mileage.
Конструкция подвески выбрана независимой на индивидуальных пружинно-амотизационных стойках с рычагами, отлитыми из алюминиевого сплава. Отказ от общепринятой торсионной подвески дал сразу несколько преимуществ - освободился внутренний объем, упростилась конструкция корпуса, уменьшилась себестоимость, облегчилась сборка. Конструктивно подвеска представляет собой собранные в единый узел кронштейн подвески, рычаги, амортизационные стойки, опорные и поддерживающие катки. Узел подвески в сборе крепится к корпусу машины на 4 болтах, что существенно облегчает как сборку, так и ремонт.The suspension design is chosen independent on individual spring-amotization struts with levers cast from an aluminum alloy. The rejection of the generally accepted torsion bar suspension gave several advantages at once: the internal volume was freed up, the body structure was simplified, the cost price decreased, and assembly was facilitated. Structurally, the suspension is a suspension bracket assembled in a single unit, levers, suspension struts, track and support rollers. The assembly of the suspension assembly is attached to the body of the machine with 4 bolts, which greatly facilitates both assembly and repair.
Все детали подвески максимально унифицированы как между собой, так и побортно. Все узлы вращения - оси и ступицы имеют двойное сальниковое уплотнение.All parts of the suspension are unified as much as possible between each other and side by side. All rotation nodes - axles and hubs have a double stuffing box seal.
Опорные и направляющие катки предусмотрены в двух вариантах - алюминиевые, литые с наваренным резиновым бандажом, и облегченные, изготовленные из модифицированного наноприсадками сверхвысокомолекулярного полиэтилена.The track and guide rollers are provided in two versions - aluminum, cast with a welded-on rubber band, and lightweight, made of ultra-high molecular weight polyethylene modified with nanoparticles.
Гусеница (4) использована современной конструкции, резино-композитная, с кевларовым кордом. Кроме прочего, такая гусеница, в комплексе с обрезиненными ведущими звездочками, дает существенное снижение шумности и износа. Удельное давление на грунт при полной массе гусеницы шириной 400 мм - 0,09 кг/см2, гусеницы шириной 500 мм - 0,068 кг/см2. Гусеницы специально разработаны под данную машину и имеют ресурс 5000 км.Caterpillar (4) is used in a modern design, rubber-composite, with Kevlar cord. Among other things, such a caterpillar, in combination with rubberized drive sprockets, gives a significant reduction in noise and wear. The specific pressure on the soil with a total mass of the track width of 400 mm is 0.09 kg / cm 2 , the track width of 500 mm is 0.068 kg / cm 2 . Caterpillars are specially designed for this car and have a resource of 5000 km.
Особое внимание при конструировании вездехода было уделено эргономике. Органы управления (8) аналогичны автомобильным, что дает неоспоримое преимущество перед вездеходами с органами управления мотоциклетного и рычажного типа, исключая необходимость переучиваться.Particular attention in the design of the all-terrain vehicle was given to ergonomics. The controls (8) are similar to automobiles, which gives an undeniable advantage over all-terrain vehicles with motorcycle and lever controls, eliminating the need for retraining.
А применение автоматической коробки передач (7) не только упрощает управление машиной, но и повышает безопасность за счет невозможности скатывания при переключении передач (как в случае ручной КПП) и исключения внезапной остановки двигателя при перегрузке.And the use of an automatic transmission (7) not only simplifies the operation of the machine, but also increases safety due to the inability to roll when shifting gears (as in the case of a manual gearbox) and eliminating the sudden stop of the engine during overload.
В качестве механизма поворота конструкторами разработаны бортовые фрикционы оригинальной конструкции, с максимальным использованием серийно выпускаемых комплектующих. Для легкой гусеничной машины это единственный оптимальный вариант обеспечения поворота. На ходовых испытаниях данный узел показал высокую эффективность и безотказность.As a turning mechanism, the designers developed on-board friction clutches of the original design, with the maximum use of commercially available components. For a light tracked vehicle, this is the only best option for turning. On sea trials, this unit showed high efficiency and reliability.
Режим плавания для преодоления водных преград обеспечен достаточным водоизмещением и опциональным подвесным мотором на транце. В качестве средства непотопляемости, а также для безопасности преодоления крупных водоемов и возможных волн, предусмотрены съемные надувные баллоны по бортам.The swimming mode for overcoming water obstacles is provided with sufficient displacement and an optional outboard motor on the transom. As a means of unsinkability, as well as for the safety of overcoming large reservoirs and possible waves, removable inflatable balloons along the sides are provided.
Экономическая эффективность, целесообразность и безопасность вездеходаCost-effectiveness, expediency and safety of the all-terrain vehicle
В машине широко применяются современные материалы и узлы. Вместе с тем, конструкция машины очень проста и достаточно консервативна. Это вызвано тем, что вездеходы зачастую эксплуатируются в условиях, где отказ техники может привести к серьезным последствиям, вплоть до гибели экипажа. А в жизненно важных местах применены простые и проверенные технические решения с гарантированным запасом прочности.The machine is widely used modern materials and components. However, the design of the machine is very simple and quite conservative. This is due to the fact that all-terrain vehicles are often operated in conditions where equipment failure can lead to serious consequences, up to the death of the crew. And in vital places, simple and proven technical solutions with a guaranteed margin of safety are applied.
Поскольку экономическая эффективность проекта закладывается еще на стадии конструирования, то вся конструкция машины подчинена цели удешевления производства. Вездеход выполнен по модульному принципу, т.е. отдельно изготавливаются и подсобираются крупные узлы, а затем из них с минимальными трудозатратами собирается вся машина. Это не только оптимизирует размещение производства отдельных узлов у сторонних подрядчиков, но и дает возможность из унифицированных единиц собирать разные модификации машины. Кроме того, это позволяет при необходимости осуществлять поузловую модернизацию машины, не останавливая производства.Since the economic efficiency of the project is laid at the design stage, the entire design of the machine is subordinated to the goal of cheaper production. The all-terrain vehicle is made on a modular basis, i.e. Large units are separately manufactured and assembled, and then the whole machine is assembled from them with minimal labor. This not only optimizes the location of the production of individual units from third-party contractors, but also makes it possible to assemble different modifications of the machine from standardized units. In addition, this allows, if necessary, to carry out unit-by-unit modernization of the machine without stopping production.
Все детали и узлы машины изготавливаются с использованием станков с числовым программным управлением (ЧПУ), и по оснастке. Это не только уменьшает себестоимость, дает стабильность качества, но и снижает вероятность влияния человеческого фактора на появление брака.All parts and components of the machine are manufactured using numerically controlled machines (CNC), and equipment. This not only reduces the cost, gives quality stability, but also reduces the likelihood of the influence of the human factor on the appearance of marriage.
Не забыт при конструировании машины и фактор внешней привлекательности. Большое внимание уделено дизайну, удобству салона. Машина в основном изготовлена из долговечных, не подверженных коррозии материалов.When designing a machine, the factor of external attractiveness was not forgotten either. Much attention is paid to the design, the convenience of the cabin. The machine is mainly made of durable, non-corroding materials.
Данная модель, находясь в ценовой категории колесных снегоболотоходов, по всем параметрам превосходит их. А благодаря недостижимым для них плавности хода, скорости и наличию защиты экипажа от непогоды (в виде тента или жесткого верха), является альтернативой снегоходам и квадроциклам.This model, being in the price category of wheeled snow and swamp vehicles, surpasses them in all respects. And due to their unattainable ride, speed and the presence of crew protection from the weather (in the form of an awning or hard top), it is an alternative to snowmobiles and ATVs.
Опциональный, жесткий, утепленный верх кузова и отопитель создают большую автономность и расширяют сферу использования в качестве транспортного средства в районах с холодным климатом и преобладанием бездорожья (снег, тундра, пустыня) и существенно повышают выживаемость экипажа.The optional, rigid, insulated body top and heater create greater autonomy and expand the scope of use as a vehicle in areas with a cold climate and the predominance of impassability (snow, tundra, desert) and significantly increase crew survival.
Конструкция снегоходной модификации не исключает возможности летней эксплуатации вездехода, что совершенно недостижимо для обычных снегоходов.The design of the snowmobile modification does not exclude the possibility of summer operation of the all-terrain vehicle, which is completely unattainable for ordinary snowmobiles.
Claims (12)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013107016/11A RU2534202C2 (en) | 2013-02-19 | 2013-02-19 | Compact all-season universal caterpillar cross-country vehicle |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2013107016/11A RU2534202C2 (en) | 2013-02-19 | 2013-02-19 | Compact all-season universal caterpillar cross-country vehicle |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2013107016A RU2013107016A (en) | 2014-08-27 |
RU2534202C2 true RU2534202C2 (en) | 2014-11-27 |
Family
ID=51455921
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2013107016/11A RU2534202C2 (en) | 2013-02-19 | 2013-02-19 | Compact all-season universal caterpillar cross-country vehicle |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2534202C2 (en) |
Cited By (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU180858U1 (en) * | 2018-04-03 | 2018-06-28 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Тихоокеанский государственный университет" | Light tracked all-terrain tracked vehicle |
RU181800U1 (en) * | 2017-07-19 | 2018-07-26 | Сергей Владимирович Шапошников | Snow and swamp |
RU2676851C1 (en) * | 2017-08-01 | 2019-01-11 | Виталий Юрьевич Бабарыкин | Universal, off-road, amphibious, tracked vehicle for transport operations in particularly severe road and climate conditions |
RU2680873C2 (en) * | 2016-04-26 | 2019-02-28 | Покровский Юрий Леонидович | All-terrain vehicle with road belt |
RU2739378C1 (en) * | 2020-03-31 | 2020-12-23 | Сергей Александрович Акимов | Caterpillar track and caterpillar formed by connection of such tracks |
RU2739627C1 (en) * | 2020-03-31 | 2020-12-28 | Сергей Александрович Акимов | Vehicle control lever or pedal rod and vehicle transmission |
RU2741670C1 (en) * | 2020-03-31 | 2021-01-28 | Сергей Александрович Акимов | Vehicle's engine mounting and use thereof |
RU204156U1 (en) * | 2021-02-05 | 2021-05-12 | Александр Михайлович Андреев | BASE-ATV BOAT |
RU2794144C1 (en) * | 2022-05-11 | 2023-04-11 | Общество с ограниченной ответственнотью "Специальные внедорожные системы" | Vehicle track unit suspension |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CA2141777A1 (en) * | 1995-02-03 | 1996-08-04 | Randy Lepard | Tracked atv |
US6615939B1 (en) * | 2001-03-07 | 2003-09-09 | David Karales | ATV track conversion |
US6798343B2 (en) * | 2000-05-19 | 2004-09-28 | Carba Fire Technologies Inc | Mobile emergency response platform |
RU2421363C2 (en) * | 2005-01-14 | 2011-06-20 | Свиссауто Оффроад Аг | Caterpillar rover |
RU122069U1 (en) * | 2012-04-24 | 2012-11-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Дамин" | Tracked Floating ATV |
-
2013
- 2013-02-19 RU RU2013107016/11A patent/RU2534202C2/en active IP Right Revival
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CA2141777A1 (en) * | 1995-02-03 | 1996-08-04 | Randy Lepard | Tracked atv |
US6798343B2 (en) * | 2000-05-19 | 2004-09-28 | Carba Fire Technologies Inc | Mobile emergency response platform |
US6615939B1 (en) * | 2001-03-07 | 2003-09-09 | David Karales | ATV track conversion |
RU2421363C2 (en) * | 2005-01-14 | 2011-06-20 | Свиссауто Оффроад Аг | Caterpillar rover |
RU122069U1 (en) * | 2012-04-24 | 2012-11-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Дамин" | Tracked Floating ATV |
Cited By (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2680873C2 (en) * | 2016-04-26 | 2019-02-28 | Покровский Юрий Леонидович | All-terrain vehicle with road belt |
RU181800U1 (en) * | 2017-07-19 | 2018-07-26 | Сергей Владимирович Шапошников | Snow and swamp |
RU2676851C1 (en) * | 2017-08-01 | 2019-01-11 | Виталий Юрьевич Бабарыкин | Universal, off-road, amphibious, tracked vehicle for transport operations in particularly severe road and climate conditions |
RU180858U1 (en) * | 2018-04-03 | 2018-06-28 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Тихоокеанский государственный университет" | Light tracked all-terrain tracked vehicle |
RU2739378C1 (en) * | 2020-03-31 | 2020-12-23 | Сергей Александрович Акимов | Caterpillar track and caterpillar formed by connection of such tracks |
RU2739627C1 (en) * | 2020-03-31 | 2020-12-28 | Сергей Александрович Акимов | Vehicle control lever or pedal rod and vehicle transmission |
RU2741670C1 (en) * | 2020-03-31 | 2021-01-28 | Сергей Александрович Акимов | Vehicle's engine mounting and use thereof |
RU204156U1 (en) * | 2021-02-05 | 2021-05-12 | Александр Михайлович Андреев | BASE-ATV BOAT |
RU2794144C1 (en) * | 2022-05-11 | 2023-04-11 | Общество с ограниченной ответственнотью "Специальные внедорожные системы" | Vehicle track unit suspension |
RU225032U1 (en) * | 2023-12-26 | 2024-04-12 | Федеральное государственное казенное военное образовательное учреждение высшего образования "ВОЕННАЯ АКАДЕМИЯ МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ имени генерала армии А.В. Хрулева" Министерства обороны Российской Федерации | MOBILE COMBINED VAN FOR SPECIAL CLIMATIC CONDITIONS |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2013107016A (en) | 2014-08-27 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2534202C2 (en) | Compact all-season universal caterpillar cross-country vehicle | |
TWI429545B (en) | Amphibian | |
CN101920730B (en) | Spherical double-wheel bidirectional car | |
CN104786765A (en) | An amphibious vehicle | |
JP2010501397A5 (en) | ||
CN204488938U (en) | Wheeled atv | |
CN103085618B (en) | Amphibious boat | |
RU2633832C1 (en) | Motor towing vehicle | |
RU2574043C2 (en) | Multifunctional multigrade universal cross-country vehicle | |
RU138889U1 (en) | SMALL ALL-SEASONAL UNIVERSAL TRACKED ATV | |
RU2549300C1 (en) | Cross-country vehicle | |
RU2345916C1 (en) | Air-cushioned self-propelled amphibian platform | |
RU142612U1 (en) | HIGH PERFORMANCE VEHICLE | |
RU144342U1 (en) | MULTIFUNCTIONAL ALL-SEASONAL UNIVERSAL ATV | |
CN106314053A (en) | Amphibious all-terrain delivery platform | |
RU158277U1 (en) | SNOWMOBIER "LOPAR" | |
CN201729202U (en) | Legged vehicle | |
RU135969U1 (en) | VEHICLE VEHICLE VEHICLES FOR VARIOUS SURFACES | |
RU147473U1 (en) | AEROSANI - AMPHIBIA | |
CN112659829A (en) | Full-floating amphibious vehicle | |
RU139449U1 (en) | Small-sized all-season tracked all-terrain vehicle with enhanced comfort | |
RU2575314C1 (en) | Wheeled all-terrain vehicle with low-pressure tires | |
RU185065U1 (en) | SNOWMOBILET - TRACKED TRANSPORTER BORISOV | |
RU139450U1 (en) | Small-sized all-season tracked all-terrain vehicle | |
RU157516U1 (en) | HIGH MOBILITY VEHICLE |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20160220 |
|
NF4A | Reinstatement of patent |
Effective date: 20170110 |