RU2089364C1 - Method of welding of base structures manufactured of aluminium alloys - Google Patents

Method of welding of base structures manufactured of aluminium alloys Download PDF

Info

Publication number
RU2089364C1
RU2089364C1 RU96120973A RU96120973A RU2089364C1 RU 2089364 C1 RU2089364 C1 RU 2089364C1 RU 96120973 A RU96120973 A RU 96120973A RU 96120973 A RU96120973 A RU 96120973A RU 2089364 C1 RU2089364 C1 RU 2089364C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
welding
sheets
welded
electrode
joints
Prior art date
Application number
RU96120973A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU96120973A (en
Inventor
О.Б. Шуляковский
В.Г. Клещев
Ю.Б. Рыбальченко
В.И. Шевелкин
Original Assignee
Шуляковский Олег Борисович
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Шуляковский Олег Борисович filed Critical Шуляковский Олег Борисович
Priority to RU96120973A priority Critical patent/RU2089364C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2089364C1 publication Critical patent/RU2089364C1/en
Publication of RU96120973A publication Critical patent/RU96120973A/en

Links

Images

Landscapes

  • Arc Welding In General (AREA)

Abstract

FIELD: shipbuilding, oil and gas producing industries; hand, semiautomatic and automatic welding. SUBSTANCE: aluminium sheets. 3-m long, prepared for welding are put on stand providing wedge clearance in welded joint equal to O+1 mm in place where welding is started and equal to 2-4 mm at a distance of 1 m from place where automatic welding with nonconsumable electrode is started. Clearance is maintained symmetrical relative to axis of forming groove without electric tack welds. When sheets of length exceeding 3 m are assembled together, electric tack welds are used. Edges of sheets are tightly upset by stand beam with no displacement of edges relative to forming groove. Wire is fed uniformly. processing plates are installed at beginning and end of butt joint. Plate size is 100x100 mm at thickness equal to thickness of edges to be welded. Plate on which weld ends is welded to one of sheets. Starting plate is welded to both sheets by hand arc welding. In process of welding seam is watched and positions of torch and wire relative to axis of joint are adjusted in process of welding. EFFECT: improved quality of weld, increased service life of welded joints as compared with joints formed by traditional classic methods of welding. 25 cl, 4 dwg, 10 tbl

Description

Изобретение относится к области судового машиностроения и может быть использовано для сварки алюминиево-магниевых сплавов корпусных конструкций в судовом машиностроении, работающих в условиях агрессивных сред, повышенных температур и давлений. The invention relates to the field of marine engineering and can be used for welding aluminum-magnesium alloys of hull structures in marine engineering, operating in aggressive environments, elevated temperatures and pressures.

Известен способ сварки пульсирующей дугой плавящимся электродом, преимущественно под флюсом, с формированием униполярных импульсов тока непрерывным чередованием одинаковых по продолжительности и периодов подачи проволоки и пауз между ними, причем для улучшения качества сварных соединений из алюминиево-магниевых сплавов путем исключения искажений формы импульса тока и частотных характеристик процесса за 0,1-0,15 с до окончания каждого импульса плавящемуся электроду сообщают отрицательное ускорение (авт. св. СССР N 1046047, кл. В 23 K 9/10, б.и. N 37, 1983). A known method of welding by a pulsating arc with a consumable electrode, mainly under the flux, with the formation of unipolar current pulses by continuous alternation of the same duration and periods of wire feed and pauses between them, moreover, to improve the quality of welded joints from aluminum-magnesium alloys by eliminating distortions in the shape of the current pulse and frequency process characteristics for 0.1-0.15 s before the end of each pulse to the consumable electrode is reported negative acceleration (ed. St. USSR N 1046047, class. 23 K 9/10, b.i. N 37, 1983).

Известный способ трудоемок, нетехнологичен, не учитывает сварочные свойства материала электродов и свариваемых деталей с учетом выбора режима сварки в зависимости от типа сварочных работ пространственное положение, на плоскости стыковые угловые и тавровые соединения. The known method is time-consuming, low-tech, does not take into account the welding properties of the material of the electrodes and the parts to be welded, taking into account the choice of the welding mode, depending on the type of welding work, spatial position, angular and tee joints on the plane.

Наиболее близким к изобретению является известный способ сварки корпусных конструкций из алюминиевых сплавов, при котором осуществляют сборку стыковых, угловых и тавровых соединений и выполняют аргонодуговую сварку неплавящимся электродом с подачей присадочной проволоки в среде защитного газа сварочным автоматом, содержащим горелку с мундштуком и газовым соплом, причем при сборке стыковых соединений свариваемые листы укладывают на стенд с формирующей канавкой и кромки листов плотно прижимают к поверхности стенда (см. Справочник, т.1, Сварка в машиностроении, под ред. Н.А. Ольшанского, М. Машиностроение, 1978, с. 223-228). Closest to the invention is a known method of welding hull structures made of aluminum alloys, in which butt, corner and tee joints are assembled and argon-arc welding is performed with a non-consumable electrode with filler wire feeding in a protective gas medium by a welding machine containing a torch with a mouthpiece and a gas nozzle, when assembling butt joints, the sheets to be welded are laid on a stand with a forming groove and the edges of the sheets are pressed tightly to the surface of the stand (see the Handbook, vol. 1, Welding in mechanical engineering, under the editorship of N.A. Olshansky, M. Mechanical Engineering, 1978, pp. 223-228).

Известный способ также трудоемок, нетехнологичен, не использует физико-механические свойства сварочных материалов и свариваемых алюминиево-магниевых сплавов, а также режимы их сварки при ручном, полуавтоматическом и автоматическом способах. The known method is also time-consuming, low-tech, does not use the physico-mechanical properties of welding materials and welded aluminum-magnesium alloys, as well as the modes of their welding with manual, semi-automatic and automatic methods.

Техническая задача решается за счет того, что листы алюминия длиной до 3 м, подготовленных под сварку, укладывают на стенд с обеспечением клинового зазора в соединении величиной 0+1,0 мм в месте начала сварки и 2,5-4,0 мм на расстоянии 1,0 м от начала автоматической сварки неплавящимся электродом, зазор выдерживают симметричным относительно оси формующей канавки без постановки электроприхваток, при сборке листов длиной более 3 м и сборку выполняют на электроприхватках, свариваемые кромки листов плотно обжимают прижимной балкой стенда, при отсутствии смещения кромок относительно формирующей канавки проволоку подают равномерно, в начале и в конце стыка устанавливают технологические планки размером 100х100 мм при толщине, равной толщине свариваемых кромок детали, планку, на которой производят окончание шва, приваривают к одному листу, начальную планку приваривают к обоим листам ручной дуговой сваркой, и в процессе сварки следят за формированием шва и осуществляют необходимую корректировку. положений горелки и проволоки относительно оси соединения.The technical problem is solved due to the fact that sheets of aluminum up to 3 m long, prepared for welding, are laid on a stand with a wedge gap in the joint of 0 +1.0 mm at the start of welding and 2.5-4.0 mm at a distance 1.0 m from the start of automatic welding with a non-consumable electrode, the gap is kept symmetrical about the axis of the forming groove without setting electric grippers, when assembling sheets longer than 3 m, and assembling is performed on electric grips, the edges of sheets to be welded are pressed tightly by the stand clamp beam, when To offset the edges relative to the forming groove, the wire is fed evenly, at the beginning and at the end of the junction, technological strips of 100x100 mm are installed with a thickness equal to the thickness of the welded edges of the part, the strip on which the weld end is made is welded to one sheet, the initial strip is welded to both sheets manual arc welding, and during the welding process, monitor the formation of the seam and carry out the necessary adjustment. torch and wire positions relative to the axis of the connection.

После окончания сварки стыка выключают сварочную цепь кнопкой "стоп", отводят автомат и отжимают прижимную балку. After the welding of the joint is completed, the welding circuit is switched off with the stop button, the machine is withdrawn and the pressure beam is pressed.

Если свариваемая конструкция имеет пересечения сварных швов, усиление шва в районе крестовины удаляют заподлицо с основным металлом с двух сторон на величину 210-220 мм, и после сварки удаленное усиление шва восстанавливают наплавкой ручным аргонодуговым методом. If the welded structure has intersections of the welds, the reinforcement of the weld in the area of the cross is removed flush with the base metal on both sides by 210-220 mm, and after welding, the remote reinforcement of the weld is restored by welding using a manual argon-arc method.

При вынужденной остановке автомата в процессе сварки кратер шва подрубают и зачищают металлической щеткой и только после этого продолжают сварку, перекрывая место остановки на длине не менее 10 мм. When the machine is forced to stop during welding, the weld crater is chopped and cleaned with a metal brush, and only then welding is continued, blocking the stopping place at a length of at least 10 mm.

Направление движения сварочного автомата совпадает с направлением движения подачи сварочной проволоки и угол наклона оси мундштука к изделию составляет 90o.The direction of movement of the welding machine coincides with the direction of movement of the feed of the welding wire and the angle of inclination of the axis of the mouthpiece to the product is 90 o .

Вылет электрода составляет 3-5 мм, считая от среза сопла, высота сопла над поверхностью наплавленного валика не превышает 5 мм, а начальный зазор между электродом и изделием составляет 2-4 мм. The reach of the electrode is 3-5 mm, counting from the nozzle exit, the height of the nozzle above the surface of the deposited bead does not exceed 5 mm, and the initial clearance between the electrode and the product is 2-4 mm.

Механизированную полуавтоматическую и автоматическую сварку выполняют пульсирующим однополярным электрическим током обратной полярности и применяют для угловых и тавровых соединений, причем автоматическую сварку тонколистового материала (2-4 мм) производят при наклоне горелки в сторону ее движения по стыку "углом назад", что обеспечивает стабильное горение дуги и высокое качество шва, а более толстые материалы толщиной свыше 5 мм варят "углом вперед". Mechanized semi-automatic and automatic welding is performed by pulsating unipolar electric current of reverse polarity and is used for corner and tee joints, moreover, automatic welding of sheet material (2-4 mm) is performed when the torch is tilted in the direction of its movement along the junction “backward”, which ensures stable combustion arcs and high quality of the seam, and thicker materials with a thickness of more than 5 mm are cooked "angle forward".

Угол наклона горелки к изделию составляет 75-80o и вылет электродной проволоки устанавливают равным 5-10 мм.The angle of the burner to the product is 75-80 o and the extension of the electrode wire is set equal to 5-10 mm.

При механизированной сварке мундштук горелки не выступает из газового сопла, расстояние между их нижними срезами составляет 3-5 мм. In mechanized welding, the mouthpiece of the torch does not protrude from the gas nozzle, the distance between their lower sections is 3-5 mm.

Расстояние между нижним срезом сопла и поверхностью наплавленного металла составляет 5-10 мм. The distance between the lower cut of the nozzle and the surface of the weld metal is 5-10 mm.

При сварке угловых и тавровых соединений деталей одинаковой толщины электродная проволока направлена в угол соединения и располагается симметрично относительно плоскостей деталей, а при сварке деталей с элементами разной толщины конец электродной проволоки смещают в сторону более толстого металла на 1-2 мм. When welding angular and tee joints of parts of the same thickness, the electrode wire is directed to the corner of the joint and is located symmetrically with respect to the planes of the parts, and when welding parts with elements of different thicknesses, the end of the electrode wire is shifted towards the thicker metal by 1-2 mm.

При выборе режима сварки обеспечивают стабильный процесс с мелкокапельным переносом электродного металла, что достигают регулированием скорости подачи проволоки и уровня импульсного напряжения. When choosing a welding mode, they ensure a stable process with small droplet transfer of electrode metal, which is achieved by adjusting the wire feed speed and the pulse voltage level.

Полуавтоматическую сварку угловых и тавровых соединений в вертикальном положении выполняют "углом вперед". Semi-automatic welding of corner and tee joints in a vertical position is performed "forward angle".

С целью обеспечения провара при сварке тавровых соединений с двусторонней разделкой производят вырубкой корня шва. In order to ensure penetration during welding of T-joints with double-sided cutting, cutting of the root of the seam is performed.

В случае если установленные параметры тока не обеспечивают стабильного мелкокапельного переноса электродного металла и при этом возникают крупные капли, повышают импульсное напряжение, причем чрезмерное увеличение импульсного напряжения сопровождается разбрызгиванием металла и колебаниями длины сварочной дуги. If the set current parameters do not provide stable small-droplet transfer of the electrode metal and large drops occur, the pulse voltage is increased, and an excessive increase in the pulse voltage is accompanied by spatter of the metal and fluctuations in the length of the welding arc.

Кратеры в местах окончания швов заделывают в момент окончания сварки или выводят на технологические планки, размеры которых по толщине равны толщине свариваемых кромок. Craters in the places of the end of the seams are closed at the time of the end of welding or displayed on technological strips, the dimensions of which are equal in thickness to the thickness of the welded edges.

При наличии в кратере трещин шва производят вырубку дефектного участка до здорового металла. If there are weld cracks in the crater, the defective area is cut down to a healthy metal.

При многопроходной сварке перед наложением каждого последующего валика предыдущий тщательно зачищают от налета, окислов и брызг металлической щеткой, причем зачистку производят по горячему металлу. In multi-pass welding, before applying each subsequent roller, the previous one is carefully cleaned from plaque, oxides and spray with a metal brush, and the cleaning is performed on hot metal.

Места остановок в отдельных проходах многослойных швов смещают относительно друг друга не менее чем на 30-40 мм по длине. The stopping places in the individual passages of the multilayer joints are displaced relative to each other by at least 30-40 mm in length.

Периодически по мере загрязнения очищают внутреннюю поверхность газового сопла от брызг и других загрязнений, так как наличие брызг ухудшает качество газовой защиты шва. Periodically, as they become dirty, they clean the inner surface of the gas nozzle from splashes and other contaminants, since the presence of splashes affects the quality of the gas protection of the seam.

Ручную аргоно-дуговую сварку неплавящимся электродом применяют для сварки корпусных конструкций в монтажных условиях во всех пространственных положениях, сварку осуществляют на переменном токе установками типа "Удар", УДГ, ТИР-630, МАРК-50ХВ, МАРК-5000 с исправными электроизмерительными приборами и ротаметрами типа РМ и РС, отградуированными по аргону с снабженную газовыми горелками с керамическими соплами типа ГРАД-400/2, ГРАД-400/3, ГРАД-200-/2. Manual argon-arc welding with non-consumable electrode is used for welding of hull structures in installation conditions in all spatial positions, welding is carried out on alternating current with installations of the type “Shock”, UDG, TIR-630, MARK-50HV, MARK-5000 with serviceable electrical measuring instruments and rotameters types PM and RS, calibrated by argon equipped with gas burners with ceramic nozzles of the type GRAD-400/2, GRAD-400/3, GRAD-200- / 2.

При толщине деталей более 12 мм применяют предварительный подогрев кромок ацетилено-кислородным пламенем газовой горелки до температуры не свыше 130oC и контроль температуры подогрева осуществляют термопарами касания или термокарандашами.When the thickness of the parts is more than 12 mm, the edges are preheated with an acetylene-oxygen flame of a gas burner to a temperature not exceeding 130 o C and the heating temperature is controlled by touch thermocouples or thermoconductors.

Сварку производят "углом вперед" и угол наклона оси электрода к изделию составляет 60-80o, угол между осью электрода и присадочной проволокой составляет 80-90o, причем при сварке в вертикальном положении присадку подают сверху.Welding is done with a "forward angle" and the angle of inclination of the axis of the electrode to the product is 60-80 o , the angle between the axis of the electrode and the filler wire is 80-90 o , and when welding in a vertical position, the filler is fed from above.

Расстояние от выступающего конца вольфрамового электрода до нижнего среза газового сопла составляет 3-5 мм при сварке стыковых и 4-8 мм при сварке угловых и тавровых соединений. The distance from the protruding end of the tungsten electrode to the lower cut of the gas nozzle is 3-5 mm when welding butt and 4-8 mm when welding corner and tee joints.

При сварке тонкого металла толщиной (2-4)мм процесс сварки осуществляют без поперечных колебаний горелки и присадочного прутка. When welding thin metal with a thickness of (2-4) mm, the welding process is carried out without transverse vibrations of the torch and filler rod.

Присадочный прут размещают и подают встречно перемещению горелки плавными поступательными движениями, конец присадочного прутка выводится в переднюю часть сварочной ванны, причем для исключения соприкосновения с вольфрамовым электродом нельзя вводить пруток непосредственно в дуговой промежуток. The filler rod is placed and fed in opposite directions to the torch in smooth translational movements, the end of the filler rod is discharged to the front of the weld pool, and to prevent contact with the tungsten electrode, the rod cannot be inserted directly into the arc gap.

Подачу присадки и поступательное движение горелки начинают после наведения сварочной ванны на поверхности основного металла. The filing of the additive and the translational movement of the torch begin after pointing the weld pool on the surface of the base metal.

В целях обеспечения качественной защиты сварочной ванны ее ширина составляет не более 10-12 мм и подачу присадочного прутка производят без поперечных колебаний. In order to ensure high-quality protection for the weld pool, its width is not more than 10-12 mm and the filler rod is supplied without transverse vibrations.

С целью исключения непровара сварку стыковых соединений толщиной до 6 мм включительно в нижнем положении "на весу" выполняют на проплавление с последующим удалением проплава (провисшего металла). In order to avoid lack of penetration, welding of butt joints up to 6 mm thick inclusive in the lower position "on weight" is carried out for penetration, followed by removal of the penetration (sagging metal).

Проплав удаляют механическим способом (строжкой, рубкой) с последующей подваркой. The melt is removed mechanically (gouging, cutting), followed by welding.

С целью исключения непровара угловых и тавровых соединений с двусторонней разделкой сварку выполняют с последующей вырубкой корня шва. In order to eliminate lack of penetration of angular and tee joints with two-sided cutting, welding is performed with subsequent cutting of the root of the seam.

При выполнении сварки осуществляют следующие виды контроля:
а) качество подготовки кромок под сварку;
б) качество сборки;
в) сварочных материалов;
г) режимов сварки;
д) исправности сварочного оборудования;
е) качество выполненных швов, причем протеки, наплывы, бугристость и завышение усиления устраняют подрубкой зубилом, борфрезой, или фрезерованием, а подрезы и западания шва устраняют дополнительной наплавкой металла на дефектный участок.
When performing welding, the following types of control are carried out:
a) the quality of the preparation of the edges for welding;
b) build quality;
c) welding consumables;
d) welding modes;
e) serviceability of welding equipment;
f) the quality of the joints made, and proteins, flows, tuberosity and overstatement of reinforcement are eliminated by cutting with a chisel, a burr, or milling, and the undercuts and sagging of the seam are eliminated by additional welding of metal onto the defective area.

Наружные поры, непровары, кратеры и крупные включения во шве устраняют вырубкой металла до полного удаления дефекта и подваркой вырубленного шва. External pores, lack of penetration, craters and large inclusions in the seam are eliminated by metal cutting until the defect is completely removed and the seam is welded down.

Сквозные трещины и прожоги устраняют вырубкой дефектного участка и заваркой на всю толщину с двух сторон. Through cracks and burns are eliminated by cutting the defective area and welding the entire thickness on both sides.

Заварку удаленных участков шва производят ручным или полуавтоматическим аргонодуговым способом с использованием присадочных материалов, предназначенных к сварке соединений (по марке), причем исправление дефектного участка производят не более двух раз. The welding of the removed sections of the seam is carried out manually or semi-automatically by the argon-arc method using filler materials intended for welding joints (according to the grade), and the correction of the defective section is carried out no more than two times.

На фиг.1 приведена форма и размеры канавки для обратной стороны швов; на фиг. 2 схема направления движения сварочного автомата с направлением подачи сварочной проволоки; на фиг. 3 схема полуавтоматической сварки: а тонких листов при наклоне горелки в сторону ее движения по стыку "углом назад", б - толстых материалов при их сварке "углом вперед"; на фиг.4 схема сварки угловых и тавровых соединений деталей: а одинаковой толщины (дано направление электродной проволоки в угол соединения с расположением симметрично плоскостей деталей), б разной толщины (конец электродной проволоки смещают в сторону более толстого материала). Figure 1 shows the shape and dimensions of the grooves for the back of the seams; in FIG. 2 diagram of the direction of movement of the welding machine with the direction of supply of the welding wire; in FIG. 3 scheme of semi-automatic welding: a thin sheets when the torch is tilted to the side of its movement along the junction "angle back", b - thick materials when welding them "angle forward"; figure 4 is a diagram of the welding of corner and tee joints of parts: a of the same thickness (given the direction of the electrode wire to the angle of connection with the arrangement of the planes of the parts symmetrically), b of different thicknesses (the end of the electrode wire is shifted toward a thicker material).

Способ осуществляют следующим образом: материал свариваемых деталей по химическому составу и механическим свойствам, а также сварочная проволока должны отвечать требованиям ГОСТ-7871-75 "Проволока сварочная из алюминия и алюминиевых сплавов". Марка сварочной проволоки выбирается в соответствии с маркой свариваемого сплава согласно табл.1. Диаметр сварочной проволоки или присадочных прутков выбирают в зависимости от толщины свариваемого материала и способа сварки. При сварке деталей из сплавов разных марок применяют сварочную проволоку или присадочные прутки, применяемые при сварке более высокопрочного сплава. При сварке неплавящимся электродом в качестве неплавящегося электрода применяют вольфрамовые прутки диаметром 2-6 мм в зависимости от толщины свариваемого материала, способа и режима сварки. The method is as follows: the material of the parts to be welded in chemical composition and mechanical properties, as well as the welding wire must meet the requirements of GOST-7871-75 "Welding wire from aluminum and aluminum alloys". The grade of the welding wire is selected in accordance with the grade of the alloy being welded according to Table 1. The diameter of the welding wire or filler rods is selected depending on the thickness of the material being welded and the welding method. When welding parts from alloys of different grades, a welding wire or filler rods are used, which are used for welding a higher-strength alloy. When welding with a non-consumable electrode, tungsten rods with a diameter of 2-6 mm are used as a non-consumable electrode, depending on the thickness of the material being welded, the method and welding mode.

При сварке корпусных конструкций из алюминия и его сплавов используют следующее оборудование:
а) автоматическую сварку неплавящимся электродом стыковых соединений полотнищ производят автоматом АДСВ-5 с источником питания МАРК-500, или МАРК-501;
б) автоматическую сварку плавящимся электродом угловых и тавровых соединений выполняют автоматом АСУ-5М или специализированным автоматом тракторного типа марки АЛУ-2 с импульсным источником ВДГИ-301У3;
в) полуавтоматическую сварку плавящимся электродом производят с использованием полуавтомата ПДГИ-303 с источником питания ВДГИ-301, полуавтоматом ФУ-5 с источником питания 5000 или полуавтоматом "Клос" с источником 353;
г) ручную аргонодуговую сварку производят на переменном токе установками типа УДАР, УДГ, ТИР-630, МАРК-500ХВ, -5000.
When welding hull structures of aluminum and its alloys, the following equipment is used:
a) automatic welding by a non-consumable electrode of butt joints of panels is carried out by an ADSV-5 machine with a MARK-500, or MARK-501 power source;
b) automatic welding with a consumable electrode of angular and tee joints is performed by an ASU-5M machine or a specialized tractor-type machine ALU-2 with a pulse source VDGI-301U3;
c) semi-automatic welding with a consumable electrode is performed using a PDGI-303 semi-automatic machine with a VDGI-301 power source, an FU-5 semi-automatic machine with a 5000 power source or a Clos semi-automatic machine with a 353 source;
d) manual argon-arc welding is performed on alternating current with installations of the type UDAR, UDG, TIR-630, MARK-500HV, -5000.

При подготовке деталей и сборке соединений необходимо осуществить следующее:
а) кромки деталей под сварку обрабатывают механическим способом резка на гильотине, строжка, фрезерование;
б) свариваемые кромки и прилегающие к ним участки на ширине 40-50 мм перед сборкой зачищают металлической щеткой и обезжиривают; обезжиривание производят ветошью, смоченной в ацетоне или уайт-спирте;
в) прихватки при сборке конструкций выполняют ручной аргоно-дуговой или полуавтоматической сваркой теми же присадочными материалами, которые предусмотрены для сварки соединений;
г) длину прихваток и расстояние между ними выбирают в зависимости от толщины свариваемых деталей в соответствии с табл.2;
д) прихватки производят от середины соединения поочередно в обе стороны, причем крайние прихватки располагают на расстоянии не менее 10-20 мм от края соединения;
е) при односторонней разделке кромок прихватки располагают со стороны противоположной разделке;
ж) прихватки не должны иметь трещин, пор, подрезов, наплывов, незаделанных кратеров и других дефектов, причем дефектные прихватки удаляют вырубкой и заменой качественными;
з) при механизированных способах сварки начало и окончание сварки выполняют на привариваемых технологических планках.
When preparing parts and assembling joints, the following must be done:
a) the edges of the parts for welding are machined by cutting on the guillotine, gouging, milling;
b) welded edges and adjacent sections on a width of 40-50 mm before assembly are cleaned with a wire brush and degreased; degreasing is done with rags dipped in acetone or white alcohol;
c) tacks during assembly of structures are performed by manual argon-arc or semi-automatic welding with the same filler materials that are provided for welding joints;
g) the length of the tacks and the distance between them is selected depending on the thickness of the welded parts in accordance with table 2;
e) tacks are made from the middle of the joint alternately in both directions, with the extreme tacks being positioned at a distance of at least 10-20 mm from the edge of the joint;
e) in case of one-sided cutting of the edges of the tack, they are placed on the side of the opposite cutting;
g) tacks should not have cracks, pores, undercuts, sagging, unfinished craters and other defects, and defective tacks are removed by cutting and replacing with quality ones;
h) with mechanized welding methods, the beginning and end of welding is performed on the welded technological strips.

Технологию автоматической сварки неплавящимся электродом осуществляют следующим образом:
1. Автоматическую сварку неплавящимся электродом применяют для стыковых соединений в нижнем положении. Сборку и сварку выполняют в сборочно-сварочных стендах, обеспечивающих прижим свариваемых кромок листов и формирование обратной стороны шва на стальных подкладках для стыков до 6 м.
The technology of automatic welding with a non-consumable electrode is as follows:
1. Automatic non-consumable electrode welding is used for butt joints in the lower position. Assembly and welding are performed in assembly and welding stands, which provide clamping of the edges of sheets to be welded and the formation of the back side of the seam on steel linings for joints up to 6 m.

2. Форма и размеры канавки для обратной стороны швов приведены на фиг.1. Сварку начинают со стороны, обратной наложению прихваток. Листы длиной до 3 м, подготовленные под сварку, укладывают на стенд с обеспечением клинового зазора в соединении величиной до 0+1,0 мм в месте начала сварки и 2,5-4,0 мм на расстоянии 1 м от начала сварки. Зазор выдерживается симметрично относительно оси формирующей канавки без постановки электроприхваток. При сборке листов более 3 м сборку выполняют на электроприхватках. Свариваемые листы кромок плотно обжимают прижимной балкой стенда. При этом необходимо проверить отсутствие недопустимого смещения кромок относительно формирующей канавки.2. The shape and dimensions of the grooves for the back of the seams are shown in figure 1. Welding starts from the side opposite to the application of tacks. Sheets up to 3 m long prepared for welding are laid on a stand with a wedge gap in the joint of up to 0 +1.0 mm at the start of welding and 2.5-4.0 mm at a distance of 1 m from the start of welding. The gap is maintained symmetrically with respect to the axis of the forming groove without setting electric grippers. When assembling sheets of more than 3 m, the assembly is performed on electric grippers. The welded edge sheets are tightly crimped by the stand clamp beam. It is necessary to check the absence of an unacceptable displacement of the edges relative to the forming groove.

3. Перед началом работы необходимо выполнить следующие операции по подготовке сварочного оборудования:
а) установить в горелке цангу для вольфрамового электрода и керамическое сопло; вылет электродов составляет 4-5 мм;
б) установить кассету со сварочной проволокой;
в) включить электропитание сварочной установки и автомата;
г) включить пакетный переключатель, проверить на холостом ходу работу подающего механизма перемещения автомата;
д) проволоку подают равномерно и не имеют смещений относительно стыка; нажимом кнопок "вверх" и "вниз" проверить соответствие движения сварочной проволоки.
3. Before starting work, you must perform the following operations to prepare the welding equipment:
a) install a collet for a tungsten electrode and a ceramic nozzle in the burner; the extension of the electrodes is 4-5 mm;
b) install a cassette with a welding wire;
c) turn on the power supply of the welding machine and the machine;
d) turn on the batch switch, check the idle operation of the feed mechanism for moving the machine;
d) the wire is fed evenly and does not have displacements relative to the joint; by pressing the "up" and "down" buttons, check the correspondence of the movement of the welding wire.

В начале и конце стыка устанавливают технологические планки размером 100х100 мм. Толщина планок должна быть равной толщине свариваемых кромок деталей. Планку, на которой производят окончание шва, приваривают к одному листу. Начальную планку приваривают к обоим листам. Сварка ручная дуговая. At the beginning and end of the joint, technological strips with a size of 100x100 mm are installed. The thickness of the strips should be equal to the thickness of the welded edges of the parts. The bar on which the end of the seam is made is welded to one sheet. The initial bar is welded to both sheets. Manual arc welding.

4. В процессе сварки необходимо следить за формированием шва и производить необходимую корректировку положений горелки и проволоки относительно оси соединения, причем конструктивные элементы подготовки кромок под сварку и размеры сварных швов должны соответствовать данным, приведенным в табл.3. Режимы сварки указаны в табл.4. После окончания сварки стыка сварочную цепь выключить кнопкой "стоп", отвести автомат и отжать прижимную балку. 4. During the welding process, it is necessary to monitor the formation of the weld and make the necessary adjustment of the positions of the torch and wire relative to the axis of the connection, and the structural elements for preparing the edges for welding and the dimensions of the welds should correspond to the data given in Table 3. Welding modes are shown in table 4. After the welding of the joint is completed, switch off the welding chain with the stop button, retract the machine and squeeze the pressure beam.

5. Если свариваемая конструкция имеет пересечения сварных швов, усиление шва в районе крестовины удалить заподлицо с основным металлом с двух сторон на величину 210-220 мм. После сварки удаленное усиление шва восстановить наплавкой ручным аргонодуговым способом. 5. If the welded structure has intersections of welds, strengthen the weld in the area of the crosspiece flush with the base metal on both sides by 210-220 mm. After welding, the remote reinforcement of the weld is restored by surfacing using a manual argon-arc method.

6. При вынужденной остановке автомата в процессе сварки кратер шва необходимо подрубить и зачистить металлической щеткой и только после этого продолжать сварку, перекрывая место остановки на длине не менее 10 мм. Направление движения сварочного автомата должно совпадать с направлением подачи сварочной проволоки. Угол наклона оси мундштука к изделию должен быть 90o (фиг. 2). Вылет электрода должен быть 3-5 мм, считая от среза сопла. Высота сопла над поверхностью наплавленного валика не должна превышать 5 мм. Начальный зазор между электродом и изделием составляет 2-4 мм.6. When the machine is forced to stop during welding, the weld crater must be chopped up and brushed with a metal brush, and only then continue welding, blocking the stopping place for at least 10 mm. The direction of movement of the welding machine must coincide with the direction of feed of the welding wire. The angle of inclination of the axis of the mouthpiece to the product should be 90 o (Fig. 2). The overhang of the electrode should be 3-5 mm, counting from the nozzle exit. The height of the nozzle above the surface of the weld bead should not exceed 5 mm. The initial gap between the electrode and the product is 2-4 mm.

Технология полуавтоматической и автоматической сварки плавящимся электродом производится следующим образом:
1. Механизированную сварку плавящимся электродом выполняют пульсирующим однополярным электрическим током на обратной полярности и применяют для угловых и тавровых соединений. Полуавтоматическую сварку тонколистового материала (2-4) мм производят при наклоне горелки в сторону ее движения по стыку "углом назад" (фиг.3, а). В этом случае дуга горит стабильнее и шов формируется лучше. Более толстый материал (более 5 мм) варят "углом вперед" (фиг. 3, б) и угол наклона горелки к изделию составляет 75-80o. Вылет электродной проволоки устанавливают равным 5-10 мм.
The technology of semi-automatic and automatic fusion welding is as follows:
1. Mechanized welding with a consumable electrode is performed by a pulsating unipolar electric current at reverse polarity and is used for corner and tee joints. Semi-automatic welding of sheet material (2-4) mm is carried out when the torch is tilted towards its movement along the junction “backward” (Fig. 3, a). In this case, the arc burns more stable and the seam is formed better. Thicker material (more than 5 mm) is cooked "forward angle" (Fig. 3, b) and the angle of inclination of the burner to the product is 75-80 o . Departure of the electrode wire is set equal to 5-10 mm.

2. При механизированной сварке мундштук горелки не должен выступать из газового сопла, а расстояние между их нижними срезами составляет 3-5 мм. Расстояние между нижним срезом сопла и поверхностью наплавленного металла составляет 5-10 мм. При сварке угловых и тавровых соединений деталей одинаковой толщины электродную проволоку направляют в угол соединения и располагают симметрично относительно плоскостей деталей (фиг.4, а). При сварке деталей с элементами разной толщины конец электродной проволоки следует смещать в сторону более толстого металла на 1-2 мм (фиг.4, б). 2. During mechanized welding, the mouthpiece of the torch should not protrude from the gas nozzle, and the distance between their lower sections is 3-5 mm. The distance between the lower cut of the nozzle and the surface of the weld metal is 5-10 mm. When welding angular and tee joints of parts of the same thickness, the electrode wire is directed to the corner of the joint and placed symmetrically relative to the planes of the parts (Fig. 4, a). When welding parts with elements of different thicknesses, the end of the electrode wire should be shifted towards a thicker metal by 1-2 mm (Fig. 4, b).

3. Конструктивные элементы подготовки кромок под сварку, размеры сварных швов и режимы автоматической и полуавтоматической сварки приведены в табл. 5-8. Режимы механизированной импульсной дуговой сварки устанавливаются соответствующими потенциометрами, расположенными на источнике питания. Контроль режимов производится с контрольно-измерительных приборов, расположенных над ручками потенциометров. 3. Structural elements of preparation of edges for welding, sizes of welds and modes of automatic and semi-automatic welding are given in table. 5-8. The modes of mechanized pulsed arc welding are set by the corresponding potentiometers located on the power source. The modes are controlled from instrumentation located above the potentiometer handles.

4. При выборе режима сварки необходимо обеспечить стабильный процесс с мелкокапельным переносом электродного металла, что достигается регулированием скорости подачи проволоки и уровня импульсного напряжения. Полуавтоматическую сварку угловых и тавровых соединений в вертикальном положении выполняют "углом вперед". С целью обеспечения провара при сварке тавровых и соединений с двусторонней разделкой производят вырубку корня шва. Основными параметрами режима, от величины и соотношения которых зависит устойчивость горения сварочной дуги и качество сварки, являются:
среднее значения тока и напряжения дуги,
длительность импульса тока,
частота следования импульсов тока,
диаметр электродной проволоки.
4. When choosing a welding mode, it is necessary to ensure a stable process with a small drop transfer of electrode metal, which is achieved by controlling the wire feed speed and the level of pulse voltage. Semi-automatic welding of corner and tee joints in a vertical position is performed "forward angle". In order to ensure penetration during welding of T-joints and joints with double-sided cutting, the cutting of the root of the seam is performed. The main parameters of the mode, the size and ratio of which depends on the stability of the combustion of the welding arc and the quality of welding, are:
average current and arc voltage
current pulse duration
pulse repetition rate of current,
diameter of electrode wire.

В случае если установленные параметры импульсов тока не обеспечивают стабильного мелкокапельного переноса электродного металла и при этом наблюдаются крупные капли, следует повысить импульсное напряжение. Чрезмерное увеличение импульсного напряжения сопровождается разбрызгиванием металла и колебаниями длины дуги. If the established parameters of the current pulses do not provide stable small-drop transfer of the electrode metal and large drops are observed, the pulse voltage should be increased. Excessive increase in impulse voltage is accompanied by metal spatter and arc length fluctuations.

Если при установленных параметрах импульсов тока мелкокапельный перенос сопровождается значительным разбрызгиванием металла и колебаниями длины дуги, а наплавленный валик имеет на поверхности темный налет, то необходимо уменьшить длительность импульса тока. If, at the set parameters of current pulses, droplet transfer is accompanied by significant spatter of metal and fluctuations in the arc length, and the deposited bead has a dark coating on the surface, then it is necessary to reduce the duration of the current pulse.

При сварке на падающих базовых характеристиках регулирование дуги производится изменением как среднего, так и импульсного напряжения. Для увеличения амплитуды импульсов тока при постоянной длине дуги увеличивают импульсное напряжение при одновременном уменьшении среднего напряжения. При сварке на жестких базовых характеристиках выпрямителя ВДГИ-301У3 регулирование длины дуги осуществляется преимущественно потенциометром "среднее напряжение", а регулирование амплитуды импульсов тока потенциометром "импульсное напряжение". When welding on falling basic characteristics, arc control is performed by changing both the average and the pulse voltage. To increase the amplitude of the current pulses with a constant arc length, the pulse voltage is increased while the average voltage is reduced. When welding on the hard basic characteristics of the VDGI-301U3 rectifier, the arc length is controlled primarily by the "medium voltage" potentiometer, and the current pulse amplitude is controlled by the "pulse voltage" potentiometer.

5. Кратеры в местах окончания швов должны быть заделаны в момент окончания сварки или выведены на технологические планки, размеры выводных планок 100х100 мм. Толщина планок должна быть равной толщине свариваемых кромок. Места обрыва дуги на шве при вынужденной остановке следует тщательно зачистить металлической щеткой от налета и брызг. Выводить кратеры швов на основной металл за пределы разделки запрещается. При наличии в кратере шва трещин необходимо произвести вырубку дефектного участка до здорового металла. При многопроходной сварке наложением каждого последующего валика предыдущий необходимо тщательно зачистить от налета окислов и брызг металлической щеткой. Зачистку целесообразно производить по горячему металлу. Места остановок в отдельных проходах многослойных швов смещаются относительно друг друга не менее чем на 30-40 мм по длине. 5. Craters in the places of the end of the seams should be sealed at the time of completion of welding or displayed on the technological strips, the dimensions of the output strips are 100x100 mm. The thickness of the strips should be equal to the thickness of the welded edges. Places where the arc breaks at the seam during an emergency stop should be thoroughly cleaned with a metal brush to prevent plaque and spray. It is forbidden to bring weld craters on the base metal beyond the cutting limits. If there are cracks in the seam crater, it is necessary to cut down the defective area to a healthy metal. In multi-pass welding by applying each subsequent roll, the previous one must be carefully cleaned from plaque of oxides and splashes with a metal brush. It is advisable to perform cleaning on hot metal. The stopping places in the individual passages of the multilayer joints are displaced relative to each other by at least 30-40 mm in length.

6. Периодически по мере загрязнения необходимо прочищать внутреннюю поверхность газового сопла от брызг и других загрязнений, так как наличие брызг ухудшает качество газовой защиты сварного шва. 6. From time to time, as it is contaminated, it is necessary to clean the inner surface of the gas nozzle from splashes and other contaminants, since the presence of splashes worsens the quality of the gas protection of the weld.

Технология ручной аргонодуговой сварки неплавящимся электродом осуществляется следующим образом:
1. Ручную аргонодуговую сварку неплавящимся электродом применяют для сварки соединений корпусных конструкций в монтажных условиях во всех пространственных положениях. Сварка выполняется на переменном токе от специализированных установок.
The technology of manual argon-arc welding with non-consumable electrode is as follows:
1. Manual argon-arc welding with non-consumable electrode is used to weld joints of hull structures in installation conditions in all spatial positions. Welding is performed on alternating current from specialized installations.

2. При толщине деталей более 12 мм допускается применение предварительного подогрева кромок ацетилено-кислородным пламенем газовой горелки до температуры не выше 130oC. Контроль температуры подогрева осуществляют с помощью термопары касания или термокарандашом. Сварку производят "углом вперед". Угол наклона оси электрода к изделию должен быть 60-80o. Угол между осью электрода и присадочной проволокой составляет 80-90o. При сварке в вертикальном положении присадку подавать сверху.2. If the thickness of the parts is more than 12 mm, it is allowed to pre-heat the edges with the acetylene-oxygen flame of the gas burner to a temperature of no higher than 130 o C. The temperature of the heating is controlled using a touch thermocouple or a thermal pencil. Welding is done "angle forward." The angle of inclination of the axis of the electrode to the product should be 60-80 o . The angle between the axis of the electrode and the filler wire is 80-90 o . When welding in a vertical position, feed the filler from above.

3. Расстояние от выступающего конца вольфрамового электрода до нижнего среза газового сопла составляет 3-5 мм при сварке стыковых и 4-8 мм при сварке угловых и тавровых соединений. 3. The distance from the protruding end of the tungsten electrode to the lower cut of the gas nozzle is 3-5 mm when welding butt and 4-8 mm when welding corner and tee joints.

При сварке тонкого металла (2-4 мм) процесс сварки выполняют без поперечных колебаний горелки и присадочного прутка. When welding thin metal (2-4 mm), the welding process is performed without transverse vibrations of the torch and filler rod.

Присадочный пруток располагают и подают встречно перемещению горелки поступательными движениями. Конец присадочного прутка вводят в переднюю часть сварочной ванны. Для исключения соприкосновения с вольфрамовым электродом нельзя вводить пруток непосредственно в дуговой промежуток. Подачу присадки и поступательное движение горелки в начале шва необходимо начинать только после наведения сварочной ванны на поверхности основного металла. The filler rod is positioned and fed counter to the movement of the burner in translational movements. The end of the filler rod is introduced into the front of the weld pool. To exclude contact with the tungsten electrode, the bar cannot be inserted directly into the arc gap. The filing of the additive and the translational movement of the torch at the beginning of the seam must begin only after pointing the weld pool on the surface of the base metal.

В целях обеспечения качественной защиты сварочной ванны ее ширина не должна быть более 10-12 мм. Подача присадочного прутка должна производиться без поперечных колебаний. In order to ensure high-quality protection of the weld pool, its width should not be more than 10-12 mm. The filler rod must be supplied without transverse vibrations.

4. С целью исключения непровара сварку стыковых соединений толщиной до 6 мм включительно в нижнем положении "на весу" выполняют на проплавление с последующим удалением проплава (провисшего металла). В этом случае должен быть обеспечен провар свариваемых кромок по всему сечению. Проплав необходимо удалять механическим способом (строжкой, рубкой) с последующей подваркой. 4. In order to avoid lack of penetration, welding of butt joints up to 6 mm thick inclusive in the lower position "on weight" is performed for penetration, followed by removal of the penetration (sagging metal). In this case, a weld of welded edges over the entire section should be ensured. The melt must be removed mechanically (gouging, cutting) with subsequent welding.

5. С целью исключения непровара сварку угловых и тавровых соединений с двусторонней разделкой выполняют с последующей вырубкой корня шва. Конструктивные элементы подготовки кромок соединений и размеры сварных швов, режимы ручной аргонодуговой сварки в нижнем положении приведены в табл.6-9. Раскладка швов, приведенная в табл.6, 7, 9 рекомендуется с целью уменьшения сварочных угловых деформаций. При сварке листов разной толщины режим сварки следует выбирать в зависимости от условий сварки меньшей толщины. Сила сварочного тока выбирается в зависимости от диаметра вольфрамового электрода (табл.10)
При выполнении сварки осуществляют следующие виды контроля:
качества подготовки кромок под сварку,
качество сборки,
сварочных материалов,
режимов сварки,
исправность сварочного оборудования,
качества выполненных швов.
5. In order to eliminate lack of penetration, welding of corner and tee joints with two-sided cutting is performed with subsequent cutting of the root of the seam. Structural elements for preparing the edges of joints and sizes of welds, manual argon-arc welding modes in the lower position are given in Table 6-9. The layout of the seams given in tables 6, 7, 9 is recommended in order to reduce welding angular deformations. When welding sheets of different thicknesses, the welding mode should be selected depending on the welding conditions of a smaller thickness. The welding current strength is selected depending on the diameter of the tungsten electrode (table 10)
When performing welding, the following types of control are carried out:
quality of preparation of edges for welding,
build quality,
welding materials
welding modes
serviceability of welding equipment,
the quality of the seams.

Виды и объем контроля сварных швов должны соответствовать требованиям чертежей, таблиц контроля и норм допустимых дефектов согласно требованиям ОСТ.9413-83. The types and scope of inspection of welds shall comply with the requirements of the drawings, inspection tables and standards of permissible defects in accordance with the requirements of OST.9413-83.

Обнаруженные недопустимые дефекты подлежат исправлению. Подготовка дефектных мест производится предварительным визуальным осмотром. Протеки, наплавы, бугристость и завышение усиления устраняются подрубкой зубилом, борфрезой или фрезерованием. Detected invalid defects are subject to correction. Preparation of defective places is carried out by a preliminary visual inspection. Leakage, overburden, tuberosity and overstatement of reinforcement are eliminated by cutting with a chisel, a boring mill or milling.

Подрезы и западания шва устраняются дополнительной наплавкой металла на дефектный участок. Наружные поры, непровары, несплавления, кратеры и крупные включения в шве устраняются вырубкой металла до полного удаления дефекта и подваркой вырубленного участка. Сквозные трещины и прожоги устраняют вырубкой дефектного участка и заваркой на всю толщину с двух сторон. Undercuts and sagging of the seam are eliminated by additional welding of metal on the defective area. External pores, lack of fusion, non-fusion, craters and large inclusions in the seam are eliminated by cutting the metal until the defect is completely removed and the cut area is welded. Through cracks and burns are eliminated by cutting the defective area and welding the entire thickness on both sides.

Заварку удаленных участков шва разрешается производить ручным или полуавтоматическим аргонодуговым способом с использованием присадочных материалов, предназначенных к сварке соединений (по марке). Все работы по выборке и исправлению дефектов выполняются лишь после тщательного их визуального осмотра. Швы и участки швов после удаления дефектов и исправления подвергают повторному контролю в объеме, предусмотренном для сварного соединения. Исправление дефектного участка разрешается производить не более двух раз. Welding of remote sections of the seam is allowed to be done manually or semi-automatically by the argon-arc method using filler materials intended for welding joints (by brand). All work on the selection and correction of defects is carried out only after a thorough visual inspection. Seams and sections of seams after removal of defects and corrections are subjected to repeated inspection in the volume provided for a welded joint. Correction of a defective area may be performed no more than two times.

Сущность способа состоит в том, что, осуществляя ручную, полуавтоматическую или автоматическую сварку плавящимся или неплавящимся электродом с учетом как сварочных материалов, так и свариваемых сплавов из алюминия, способствуют не только снижению трещинообразования и повышению качества сварных швов, но и почти в два раза увеличивают срок службы этих изделий по сравнению с традиционными, классическими способами сварки корпусных конструкций при работе их в условиях высоких давлений и температур, а также агрессивных сред. The essence of the method lies in the fact that, by performing manual, semi-automatic or automatic welding with a consumable or non-consumable electrode, taking into account both the welding materials and the welded aluminum alloys, they not only reduce crack formation and improve the quality of welds, but also almost double the service life of these products in comparison with traditional, classical methods of welding hull structures when working under conditions of high pressures and temperatures, as well as aggressive environments.

Преимущества способа заключаются в том, что, производя сварку по определенному технологическому циклу, включающему подготовку сварных соединений под сварку и сборку, подбор сварочных материалов, выполнение технологии сварки в ручном, полуавтоматическом или автоматическом режимах в зависимости от температурных условий, материала электродов и пространственного расположения кромок свариваемых швов, значительно повышают качество сварных швов и увеличивают срок их службы. The advantages of the method are that, when welding according to a specific technological cycle, including the preparation of welded joints for welding and assembly, the selection of welding materials, the implementation of welding technology in manual, semi-automatic or automatic modes, depending on temperature conditions, electrode material and spatial arrangement of edges welded seams, significantly improve the quality of welds and increase their service life.

Использование заявляемого изобретения позволит значительно сократить энергоемкость процесса сварки корпусных конструкций из алюминия и его сплавов, повысить качество сварных соединений и увеличить их срок службы по сравнению с традиционными способами сварки от 60 до 180%
Ожидаемый экономический эффект от внедрения заявляемого изобретения составляет 900-1200 млн.руб./г.
Using the claimed invention will significantly reduce the energy consumption of the welding process of hull structures made of aluminum and its alloys, improve the quality of welded joints and increase their service life compared to traditional welding methods from 60 to 180%
The expected economic effect of the implementation of the claimed invention is 900-1200 million rubles / year.

Claims (25)

1. Способ сварки корпусных конструкций из алюминиевых сплавов, при котором осуществляют сборку стыковых, угловых и тавровых соединений и выполняют аргонодуговую сварку неплавящимся электродом с подачей присадочной проволоки в среде защитного газа сварочным автоматом, содержащим горелку с мундштуком и газовым соплом, причем при сборке стыковых соединений свариваемые листы укладывают на стенд с формирующей канавкой и кромки листов плотно прижимают к поверхности стенда, отличающийся тем, что листы длиной до 3 м укладывают на стенд с получением между свариваемыми кромками клинового зазора, симметричного относительно оси формирующей канавки, величиной до 1 мм в начале сварки и 2,5 4,0 мм на расстоянии 1 м от начала сварки, а листы длиной более 3 м укладывают на стенд и выполняют электроприхватки, перед выполнением сварки в начале и конце стыка на листах устанавливают технологические планки размером 100•100 мм и толщиной, равной толщине листов, для вывода начала и конца шва за его пределы, при этом технологическую планку для вывода на нее начала шва приваривают к обоим листам ручной дуговой сваркой, а технологическую планку для вывода на нее конца шва приваривают к одному из листов. 1. A method of welding hull structures made of aluminum alloys, in which butt, corner and tee joints are assembled and argon-arc welding is performed with a non-consumable electrode with filler wire feeding in a protective gas medium by a welding machine containing a torch with a mouthpiece and a gas nozzle, moreover, when butt joints are assembled welded sheets are laid on a stand with a forming groove and the edges of the sheets are pressed tightly to the surface of the stand, characterized in that sheets up to 3 m in length are laid on a stand with between the welded edges of the wedge gap, symmetrical with respect to the axis of the forming groove, up to 1 mm at the beginning of welding and 2.5 4.0 mm at a distance of 1 m from the start of welding, and sheets longer than 3 m are laid on a stand and electrically crocheted, before by performing welding at the beginning and end of the joint, technological strips with a size of 100 • 100 mm and a thickness equal to the thickness of the sheets are installed on the sheets to bring the beginning and end of the seam beyond its borders, while the technological bar for outputting the beginning of the seam is welded to both sheets manually ugovoy welding process and for outputting the bar on its end welded seam to one of the sheets. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что в случае вынужденной остановки автомата в процессе сварки образовавшийся кратер шва вырубают, зачищают металлической щеткой и затем продолжают сварку, переваривая дефектный участок на длине не менее 10 мм. 2. The method according to claim 1, characterized in that in the event of a forced stop of the machine during the welding process, the resulting weld crater is cut down, cleaned with a wire brush and then welding is continued, digesting the defective area for a length of at least 10 mm. 3. Способ по п.1, отличающийся тем, что в процессе сварки присадочную проволоку подают в направлении движения сварочного автомата, а мундштук располагают под углом 90o к поверхности листов.3. The method according to claim 1, characterized in that during the welding process the filler wire is fed in the direction of movement of the welding machine, and the mouthpiece is placed at an angle of 90 o to the surface of the sheets. 4. Способ по п.1, отличающийся тем, что сварку осуществляют с вылетом электрода 3 5 мм, который располагают на расстоянии от поверхности листов, равном 2 4 мм, при этом сопло устанавливают от поверхности наплавленного валика шва на расстоянии не более 5 мм. 4. The method according to claim 1, characterized in that the welding is carried out with a reach of the electrode 3 5 mm, which is located at a distance from the surface of the sheets, equal to 2 4 mm, while the nozzle is installed from the surface of the weld bead at a distance of not more than 5 mm. 5. Способ по п.1, отличающийся тем, что сварку угловых и тавровых соединений выполняют полуавтоматическую и автоматическую пульсирующим однополярным электрическим током обратной полярности, при этом полуавтоматическую сварку выполняют при наклоне горелки в сторону ее движения по стыку, причем углом назад для обеспечения стабильного горения дуги и высокого качества шва при сварке тонколистовых материалов толщиной 2 4 мм и углом вперед при сварке толстолистовых материалов толщиной более 5 мм. 5. The method according to claim 1, characterized in that the welding of corner and tee joints is performed by semi-automatic and automatic pulsating unipolar electric current of reverse polarity, while semi-automatic welding is performed when the torch is tilted in the direction of its movement along the joint, and the angle is back to ensure stable combustion arc and high quality weld when welding thin-sheet materials with a thickness of 2 to 4 mm and a forward angle when welding thick-sheet materials with a thickness of more than 5 mm. 6. Способ по п.1 или 5, отличающийся тем, что сварку выполняют с расположением горелки под углом к поверхности свариваемых конструкций 75 - 80o и с вылетом сварочного электрода 5 10 мм.6. The method according to claim 1 or 5, characterized in that the welding is performed with the torch located at an angle to the surface of the welded structures 75 - 80 o and with the extension of the welding electrode 5 to 10 mm 7. Способ по п.1 или 5, отличающийся тем, что при сварке мундштук располагают в газовом сопле с заглублением 3 5 мм. 7. The method according to claim 1 or 5, characterized in that when welding the mouthpiece is placed in a gas nozzle with a depth of 3.5 mm. 8. Способ по п.1 или 5, отличающийся тем, что сопло располагают на расстоянии 5 10 мм от поверхности наплавленного металла. 8. The method according to claim 1 or 5, characterized in that the nozzle is located at a distance of 5 to 10 mm from the surface of the weld metal. 9. Способ по п.1 или 5, отличающийся тем, что при сварке угловых и тавровых соединений одинаковой толщины электрод располагают симметрично относительно поверхностей конструкций. 9. The method according to claim 1 or 5, characterized in that when welding angular and tee joints of the same thickness, the electrode is placed symmetrically relative to the surfaces of the structures. 10. Способ по п.1 или 5, отличающийся тем, что при сварке угловых и тавровых соединений разной толщины электрод смещают в сторону более толстого листа на 1 2 мм. 10. The method according to claim 1 or 5, characterized in that when welding angular and tee joints of different thicknesses, the electrode is shifted towards a thicker sheet by 1 2 mm. 11. Способ по п.1 или 5, отличающийся тем, что для тавровых соединений выполняют двустороннюю разделку кромок и сварку выполняют с вырубкой корня шва. 11. The method according to claim 1 or 5, characterized in that for the T-joints perform two-sided cutting of edges and welding is performed with cutting the root of the seam. 12. Способ по п.1 или 5, отличающийся тем, что выполняют многопроходную сварку стыковых, угловых и тавровых соединений, при этом перед наложением каждого последующего валика предыдущий тщательно зачищают от налета окислов и брызг металлической щеткой в горячем состоянии. 12. The method according to claim 1 or 5, characterized in that they perform multi-pass welding of butt, corner and tee joints, while before applying each subsequent roller, the previous one is carefully cleaned from oxide deposits and splashes with a hot brush. 13. Способ по п. 12, отличающийся тем, что в процессе многопроходной сварки осуществляют остановку сварочного автомата при выполнении отдельных слоев, причем места остановок смещают относительно друг друга не менее чем на 30 40 мм по длине стыка. 13. The method according to p. 12, characterized in that in the process of multi-pass welding, the welding machine is stopped when performing separate layers, and the stopping places are displaced relative to each other by at least 30 to 40 mm along the length of the joint. 14. Способ по п.1, отличающийся тем, что при сварке конструкций толщиной более 12 мм выполняют предварительный подогрев кромок ацетилено-кислородным пламенем газовой горелки до температуры не выше 130oС, при этом температуру предварительного подогрева контролируют термопарами или термокарандашом.14. The method according to claim 1, characterized in that when welding structures with a thickness of more than 12 mm, the edges are preheated with an acetylene-oxygen flame of a gas burner to a temperature of not higher than 130 o C, while the preheating temperature is controlled by thermocouples or thermal pencil. 15. Способ по п.5, отличающийся тем, что при сварке углом вперед электрод располагают под углом к поверхности конструкции 60 80o, а присадочную проволоку подают под углом 80 90o к оси электрода.15. The method according to claim 5, characterized in that when welding with the front angle, the electrode is placed at an angle to the surface of the structure 60 80 o , and the filler wire is fed at an angle of 80 90 o to the axis of the electrode. 16. Способ по п.1, отличающийся тем, что при сварке стыковых соединений конец электрода располагают на расстоянии 3 5 мм от газового сопла. 16. The method according to claim 1, characterized in that when welding butt joints, the end of the electrode is located at a distance of 3 5 mm from the gas nozzle. 17. Способ по п.1, отличающийся тем, что при сварке угловых соединений конец электрода располагают на расстоянии 4 8 мм от газового сопла. 17. The method according to claim 1, characterized in that when welding the corner joints, the end of the electrode is placed at a distance of 4-8 mm from the gas nozzle. 18. Способ по п.1, отличающийся тем, что присадочную проволоку подают в направлении навстречу перемещению горелки, вводя ее в переднюю часть сварочной ванны плавными поступательными движениями. 18. The method according to claim 1, characterized in that the filler wire is fed in the direction towards the movement of the torch, introducing it into the front of the weld pool in smooth translational movements. 19. Способ по п.18, отличающийся тем, что подачу присадочной проволоки и поступательное движение горелки начинают только после наведения сварочной ванны. 19. The method according to p. 18, characterized in that the filler wire and the progressive movement of the torch begin only after pointing the weld pool. 20. Способ по п.1, отличающийся тем, что сварку стыковых соединений толщиной до 6 мм ведут в нижнем положении на весу с последующим удалением проплава с обратной стороны шва. 20. The method according to claim 1, characterized in that the welding of butt joints up to 6 mm thick is carried out in the lower position on weight, followed by the removal of the melt from the back of the seam. 21. Способ по п.20, отличающийся тем, что проплав удаляют механическим путем с последующей проваркой. 21. The method according to claim 20, characterized in that the melt is removed mechanically, followed by boiling. 22. Способ по п. 1, отличающийся тем, что при выполнении сварки осуществляют контроль качества подготовки кромок под сварку, качества сборки сварочных материалов, режимов сварки, исправности оборудования качества швов, причем при обнаружении протеков, наплывов, бугристости и завышения усиления их устраняют подрубкой зубилом, борфрезой или фрезерованием, а при обнаружении подрезов и западания шва их устраняют дополнительной наплавкой металла на дефектный участок. 22. The method according to p. 1, characterized in that when performing welding, they control the quality of preparation of the edges for welding, the assembly quality of welding materials, welding modes, serviceability of the weld quality equipment, and if leaks, inflows, tuberosity and overstatement are detected, they are eliminated by notching a chisel, a boring cutter or milling, and if cuts are detected and the weld is stuck, they are eliminated by additional surfacing of the metal on the defective area. 23. Способ по п.22, отличающийся тем, что при обнаружении наружных пор, непроваров, кратеров и крупных включений в шве их устраняют вырубкой металла до полного удаления дефекта и подваркой вырубленного участка. 23. The method according to p. 22, characterized in that when detecting external pores, lack of fusion, craters and large inclusions in the seam, they are eliminated by cutting the metal until the defect is completely removed and the cut area is welded. 24. Способ по п.23, отличающийся тем, что при обнаружении сквозных трещин и прожогов их устраняют вырубкой дефектного участка и заваркой на всю толщину с двух сторон. 24. The method according to item 23, wherein when detecting through cracks and burns, they are eliminated by cutting the defective area and welding the entire thickness on both sides. 25. Способ по любому из пп.22 24, отличающийся тем, что заварку удаленных участков шва производят ручной или полуавтоматической аргонодуговой сваркой с использованием присадочных материалов, предназначенных для основной сварки, причем исправление дефектного участка производят не более двух раз. 25. The method according to any one of paragraphs.22 to 24, characterized in that the welding of the remote sections of the seam is performed by manual or semi-automatic argon-arc welding using filler materials intended for main welding, and the correction of the defective section is performed no more than two times.
RU96120973A 1996-10-22 1996-10-22 Method of welding of base structures manufactured of aluminium alloys RU2089364C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96120973A RU2089364C1 (en) 1996-10-22 1996-10-22 Method of welding of base structures manufactured of aluminium alloys

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96120973A RU2089364C1 (en) 1996-10-22 1996-10-22 Method of welding of base structures manufactured of aluminium alloys

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2089364C1 true RU2089364C1 (en) 1997-09-10
RU96120973A RU96120973A (en) 1998-03-10

Family

ID=20186824

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU96120973A RU2089364C1 (en) 1996-10-22 1996-10-22 Method of welding of base structures manufactured of aluminium alloys

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2089364C1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1323007C (en) * 2003-09-20 2007-06-27 大连理工大学 Production process of magnesium alloy bicycle frame
RU2553769C2 (en) * 2013-09-17 2015-06-20 Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство промышленности и торговли Российской Федерации (Минпромторг России) Method of aluminium alloys pulse-arc welding by consumable electrode
RU2627088C2 (en) * 2011-09-27 2017-08-03 Снекма Method for welding and building up metal components made of aluminium by the method of arc welding by metallic electrode in the medium of inert gas with pulsed current and pulsed filler wire
RU2699493C1 (en) * 2018-10-15 2019-09-05 Российская Федерация, от имени которой выступает Государственная корпорация по атомной энергии "Росатом" (Госкорпорация "Росатом") Method of aluminum alloy nonconsumable electrode welding
CN114799769A (en) * 2022-05-25 2022-07-29 无锡市新峰管业有限公司 Manufacturing process and appearance detection device for welded steel pipe
RU2784438C1 (en) * 2022-04-08 2022-11-24 Российская Федерация, от имени которой выступает Государственная корпорация по атомной энергии "Росатом" (Госкорпорация "Росатом") Welding method for aluminum alloy parts

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Справочник по сварке. Т.1. Сварка в машиностроении / Под ред. Н.А.Ольшанского. - М.: Машиностроение, 1978, с.223 - 228. *

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1323007C (en) * 2003-09-20 2007-06-27 大连理工大学 Production process of magnesium alloy bicycle frame
RU2627088C2 (en) * 2011-09-27 2017-08-03 Снекма Method for welding and building up metal components made of aluminium by the method of arc welding by metallic electrode in the medium of inert gas with pulsed current and pulsed filler wire
RU2553769C2 (en) * 2013-09-17 2015-06-20 Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство промышленности и торговли Российской Федерации (Минпромторг России) Method of aluminium alloys pulse-arc welding by consumable electrode
RU2699493C1 (en) * 2018-10-15 2019-09-05 Российская Федерация, от имени которой выступает Государственная корпорация по атомной энергии "Росатом" (Госкорпорация "Росатом") Method of aluminum alloy nonconsumable electrode welding
RU2789951C1 (en) * 2021-10-25 2023-02-14 Российская Федерация, от имени которой выступает Государственная корпорация по атомной энергии "Росатом" (Госорпорация "Росатом") Method for pulsed arc welding of an aluminium-magnesium alloy with a melting electrode
RU2784438C1 (en) * 2022-04-08 2022-11-24 Российская Федерация, от имени которой выступает Государственная корпорация по атомной энергии "Росатом" (Госкорпорация "Росатом") Welding method for aluminum alloy parts
CN114799769A (en) * 2022-05-25 2022-07-29 无锡市新峰管业有限公司 Manufacturing process and appearance detection device for welded steel pipe
CN114799769B (en) * 2022-05-25 2023-05-23 无锡市新峰管业有限公司 Manufacturing process and appearance detection device of welded steel pipe

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN105127566B (en) The complete penetraction and fusion in welding welding method of big thickness carbon steel stainless steel clad plate
EP0523615A2 (en) Method of welding nickel or nickel alloy products
CN111069745B (en) Welding method suitable for thick plate aluminum alloy
CN109982802B (en) Back chipping-free full penetration welding method and welding joint
CN113351966B (en) Dissimilar steel welding method for low alloy steel and austenitic stainless steel
CN110253118A (en) A kind of 917 steel plates+aluminium titanium steel composite material welding method
CN111360366A (en) Welding method of full penetration overhead plate
CN112139690A (en) Girth welding method adopting P + T and ceramic pad
CN112589235A (en) U-rib bilateral double-arc synchronous asymmetric penetration welding process
RU2089364C1 (en) Method of welding of base structures manufactured of aluminium alloys
US3421676A (en) Apparatus for joining metal products
CN110253112A (en) A kind of 917 steel plate+1Cr18Ni9Ti different steel weld methods
US20080206586A1 (en) Penetration welding method of t-type joint and penetration welding structure of t-type joint
RU2089363C1 (en) Method of welding of base structures manufactured of steel
RU2759272C1 (en) Method for inderect welding of dn 800 pipe of multiple forced circulation loop of power units with rbmk-1000 reactor plant
CN110842363B (en) Based on laser-CO2Electric arc composite back welding method without back gouging
Cunat The welding of stainless steels
CN104384662A (en) Steel structure combination welding technology
US3538301A (en) Gas shield,non-consumable-electrode pulse arc welding
JPH0431789B2 (en)
CN115703163A (en) Multi-electrode single-side submerged arc welding method
RU96120973A (en) METHOD FOR WELDING HOUSING STRUCTURES FROM ALUMINUM ALLOYS
JP2016193444A (en) Multi-electrode one surface single layer submerged arc welding method
US6858813B1 (en) Weld overlay system
CN111683780B (en) Single-side submerged arc welding method and single-side submerged arc welding device