RU2033737C1 - Method to prepare meat product from agricultural poultry - Google Patents

Method to prepare meat product from agricultural poultry Download PDF

Info

Publication number
RU2033737C1
RU2033737C1 SU914955209A SU4955209A RU2033737C1 RU 2033737 C1 RU2033737 C1 RU 2033737C1 SU 914955209 A SU914955209 A SU 914955209A SU 4955209 A SU4955209 A SU 4955209A RU 2033737 C1 RU2033737 C1 RU 2033737C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
meat
poultry
product
stomachs
hearts
Prior art date
Application number
SU914955209A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Михаил Иванович Беляев
Григорий Викторович Дейниченко
Александр Викторович Брусенцов
Original Assignee
Харьковский Институт Общественного Питания
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Харьковский Институт Общественного Питания filed Critical Харьковский Институт Общественного Питания
Priority to SU914955209A priority Critical patent/RU2033737C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2033737C1 publication Critical patent/RU2033737C1/en

Links

Landscapes

  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Abstract

FIELD: public catering. SUBSTANCE: poultry carcass neck skin is washed with cold water, prepared skin is filled with mince, then it is laid by two - three pieces in cellophane, hermetically sealed and subjected to heat treatment: boiling in water or baking in cooking cabinet till temperature of 85 C in center of product. Then it is kept under the temperature during 8 - 10 minutes. To prepare mince, they preliminary boil hearts and stomachs, ground to sizes of 0.5 - 1.0 cm, intermix it with raw poultry meat (sirloin), minced by mincing machine, add stewed onions and flavoring additions ( salt, pepper) and thoroughly intermix it. EFFECT: method to prepare meat product from agricultural poultry is used in public catering.

Description

Изобретение относится к общественному питанию и может быть использовано в птицеперерабатывающей промышленности. The invention relates to catering and can be used in the poultry industry.

Известен способ приготовления мясного изделия из сельскохозяйственной птицы, предусматривающий получение кожи шеи чулком и ее тепловую обработку, приготовление фарша, наполнение кожи шеи фаршем и тепловую обработку [1]
Недостатком способа является большая трудоемкость приготовления изделия из-за необходимости зашивать шею с двух сторон и возможность бактериальной обсемененности изделий при удалении ниток с готовых изделий.
A known method of cooking meat products from poultry, which includes obtaining the skin of the neck with a stocking and its heat treatment, preparation of minced meat, filling the skin of the neck with minced meat and heat treatment [1]
The disadvantage of this method is the great complexity of preparing the product due to the need to suture the neck on both sides and the possibility of bacterial contamination of the product when removing threads from the finished product.

Целью изобретения является снижение трудоемкости производства, повышение качества изделий и расширение ассортимента. The aim of the invention is to reduce the complexity of production, improving the quality of products and expanding the range.

Сущность способа заключается в следующем. The essence of the method is as follows.

У тушек птицы удаляют голову по первый шейный позвонок, делают круговой надрез по линии начала плечевой кости, снимают кожу шеи чулком, зачищают с внутренней стороны от пленок и моют. Для приготовления фарша предварительно отваренные желудки и сердца птицы, измельченные до размеров 0,5-1,0 см, соединяют с измельченным на мясорубке сырым филе, добавляют пассированный лук, вкусовые добавки, тщательно перемешивают и фаршем наполняют кожу шеи. Укладывают по 2-5 шт. в целлофановую оболочку, упаковывают и подвергают тепловой обработке (варке или запеканию в жарочном шкафу) до температуры 85оС в центре изделия, выдерживают при этой температуре 8-10 мин.In carcasses, birds remove their heads along the first cervical vertebra, make a circular incision along the line of the start of the humerus, remove the skin of the neck with a stocking, clean the films from the inside and wash them. To prepare the meat, the pre-cooked stomachs and hearts of the birds, crushed to sizes of 0.5-1.0 cm, are combined with the raw fillet chopped in a meat grinder, add onion, flavorings, mix thoroughly and fill the skin of the neck with the meat. Stack 2-5 pieces. a cellophane wrapper, packed and subjected to heat treatment (cooking or roasting in Ovens) to a temperature of 85 ° C in the center of the product is maintained at this temperature for 8-10 min.

П р и м е р 1 (ниже минимального предела предлагаемого способа). Рецептура фарша г мас. PRI me R 1 (below the minimum limit of the proposed method). Recipe for minced meat g wt.

Сырое измельченное мясо птицы 445 52,4
Отваренные и измель- ченные желудки 156 18,3
Отваренные и измель- ченные сердца 81 9,5 Лук пассированный 164 19,3 Вкусовые добавки 4 0,5 Итого: 850 100
Отваренные желудки и сердца измельчали до размеров 0,3 см, добавляли сырое измельченное на мясорубке мясо птицы, пассированный лук, вкусовые добавки и перемешивали. Фаршем заполняли кожу шеи, укладывали в целлофан, упаковывали и запекали в жарочном шкафу до температуры 70оС в центре изделия, выдерживая при этой температуре 6 мин.
Raw chopped poultry meat 445 52.4
Boiled and chopped stomachs 156 18.3
Boiled and chopped hearts 81 9.5 Passion onions 164 19.3 Flavoring additives 4 0.5 Total: 850 100
Boiled stomachs and hearts were crushed to a size of 0.3 cm, raw poultry meat minced in a meat grinder, passivated onion, flavoring agents were added and mixed. Minced meat filled into the neck skin, were placed in cellophane, packaged and baked in Ovens to a temperature of about 70 C in the center of the product, maintaining at this temperature for 6 minutes.

Характеристика фарша. Однородная липкая масса с большим количеством кусочков сердец и желудков, плохо выдерживающая форму. Цвет светло-коричневый. Запах свойственный мясу птицы, с запахом пассированного лука. Characteristics of minced meat. Homogeneous sticky mass with a large number of pieces of hearts and stomachs, poorly withstanding shape. The color is light brown. The smell is peculiar to poultry meat, with the smell of passivated onions.

Характеристика готового изделия. Description of the finished product.

Изделие плохо прожарено, несоленое, цвет светло-серый. The product is poorly fried, unsalted, the color is light gray.

Консистенция неплотная. The consistency is loose.

П р и м е р 2 (минимальный предел предлагаемого способа). Рецептура фарша г мас. PRI me R 2 (the minimum limit of the proposed method). Recipe for minced meat g wt.

Сырое измельченное мясо птицы 592 69,6
Отваренные и измель- ченные желудки 76 9,1
Отваренные и измель- ченные сердца 37 4,3 Лук пассированный 139 16,3 Вкусовые добавки 6 0,7 Итого: 850 100
Только сердца и желудки измельчали до размеров 0,5 см, доводили изделия до температуры 85оС в центре изделия и выдерживали при этой температуре 8 мин.
Raw chopped poultry meat 592 69.6
Boiled and chopped stomachs 76 9.1
Boiled and chopped hearts 37 4.3 Passion onions 139 16.3 Flavorings 6 0.7 Total: 850 100
Only hearts and stomachs were ground to a size of 0.5 cm, adjusted product to a temperature of 85 ° C in the center of the product and maintained at this temperature for 8 min.

Характеристика фарша. Консистенция однородная, липкая, с включениями кусочков сердец и желудков. Цвет светло-розовый. Запах свойственный продукту, вкус характерный для мяса птицы. Characteristics of minced meat. The consistency is uniform, sticky, with inclusions of pieces of hearts and stomachs. The color is light pink. The smell characteristic of the product, the taste characteristic of poultry meat.

Характеристика готового изделия. Description of the finished product.

Консистенция мягкая, сочная, Цвет шейки золотистый. На срезе видны включения пассированного лука, кусочков сердец и желудков. Вкус приятный, в меру соленый. The consistency is soft, juicy, the color of the neck is golden. On the cut, inclusions of passivated onions, pieces of hearts and stomachs are visible. The taste is pleasant, moderately salty.

П р и м е р 3 (среднее значение предлагаемого способа). Рецептура фарша г мас. PRI me R 3 (the average value of the proposed method). Recipe for minced meat g wt.

Сырое измельченное мясо птицы 631 74,25
Отваренные и измель- ченные желудки 61 7,20
Отваренные и измель- ченные сердца 26 3,1 Лук пассированный 125 14,7 Вкусовые добавки 7 0,75 Итого: 850 100
Только сердца и желудки измельчали до размеров 0,7 см, запекали до температуры 85оС в центре изделия, выдерживая при этой температуре 9 мин.
Raw chopped poultry 631 74.25
Boiled and chopped stomachs 61 7.20
Boiled and chopped hearts 26 3.1 Passivated onions 125 14.7 Flavoring additives 7 0.75 Total: 850 100
Only hearts and stomachs were ground to a size of 0.7 cm and baked to a temperature of 85 ° C in the center of the product, maintaining at this temperature for 9 min.

Характеристика фарша. Консистенция однородная, липкая. Цвет светло-розовый, запах и вкус характерные, свойственные мясу птицы. Ощущается привкус и аромат пассированного лука. Characteristics of minced meat. The consistency is uniform, sticky. The color is light pink, the smell and taste are characteristic of poultry meat. The taste and aroma of passivated onions are felt.

Характеристика готового изделия. Description of the finished product.

Консистенция мягкая, сочная, с включением кусочков сердец и желудков. Запах свойственный мясным изделиям из птицы. Вкус приятный, в меру соленый. Ощущается вкус и аромат черного перца. The consistency is soft, juicy, with the inclusion of pieces of hearts and stomachs. The smell is characteristic of poultry meat products. The taste is pleasant, moderately salty. The taste and aroma of black pepper is felt.

П р и м е р 4 (максимальный предел предлагаемого способа). Рецептура фарша г мас. PRI me R 4 (the maximum limit of the proposed method). Recipe for minced meat g wt.

Сырое измельченное мясо птицы 672 79,0
Отваренные и измель- ченные желудки 42 5,0
Отваренные и измель- ченные сердца 18 2,1 Лук пассированный 111 13,1 Вкусовые добавки 7 0,8 Итого: 850 100
Только сердца и желудки измельчали до размеров 1 см и выдерживали 10 мин при температуре 85оС в центре изделия.
Raw chopped poultry 672 79.0
Boiled and chopped stomachs 42 5.0
Boiled and chopped hearts 18 2.1 Passion onions 111 13.1 Flavoring additives 7 0.8 Total: 850 100
Only hearts and stomachs were ground to a size of 1 cm and incubated 10 min at 85 ° C in the center of the product.

Характеристика фарша. Однородная мягкая консистенция с включениями кусочков сердец и желудков. Цвет светло-розовый. Запах и вкус свойственные мясу птицы, с приятным ароматом пассированного лука и перца. Characteristics of minced meat. Homogeneous soft consistency with inclusions of pieces of hearts and stomachs. The color is light pink. The smell and taste characteristic of poultry meat, with a pleasant aroma of passivated onions and peppers.

Характеристика готового изделия. Description of the finished product.

Мягкая, хорошо прожаренная шейка. Цвет золотисто-коричневый. Запах свойственный изделиям из мяса птицы. Вкус приятный, характерный. Soft, well-done neck. The color is golden brown. The smell characteristic of poultry. The taste is pleasant, characteristic.

П р и м е р 5 (выше максимального предела предлагаемого способа). Рецептура фарша г мас. PRI me R 5 (above the maximum limit of the proposed method). Recipe for minced meat g wt.

Сырое измельченное мясо птицы 757 89,1
Отваренные и измель- ченные желудки 16 1,9
Отваренные и измель- ченные сердца 8 0,9 Пассированный лук 56 6,6 Вкусовые добавки 13 1,5 Итого: 850 100
Только желудки и сердца измельчали до размеров 1,5 см, изделие доводили до температуры 90оС в центре и выдерживали при ней 15 мин.
Raw chopped poultry meat 757 89.1
Boiled and chopped stomachs 16 1.9
Boiled and chopped hearts 8 0.9 Passivated onions 56 6.6 Flavoring additives 13 1.5 Total: 850 100
Only hearts stomachs and pulverized to a size of 1.5 cm, product temperature was adjusted to 90 ° C in the center and held there for 15 minutes.

Характеристика фарша. Консистенция плотная, жесткая. Цвет розовый. Запах и вкус насыщенные, вкус излишне соленый и горький. Characteristics of minced meat. The consistency is dense, tough. Pink colour. The smell and taste are saturated, the taste is too salty and bitter.

Характеристика готового изделия. Description of the finished product.

Шейки пережаренные, цвет коричневый, в некоторых местах изделие подгорело, вкус соленый. Консистенция излишне плотная. The necks are overcooked, brown, in some places the product is burnt, the taste is salty. The consistency is too dense.

Одной из особенностей способа является упаковка и тепловая обработка фаршированных шеек в целлофановой оболочке. Этот прием позволяет исключить такой трудоемкий процесс, как зашивание фаршированных шеек или перевязывание их шпагатом, и помогает сохранить форму фаршированных шеек при тепловой обработке. Кроме того, шейки, запеченные в шкафу непосредственно в целлофановой оболочке, имеют привлекательный вид и могут дольше храниться в этой упаковке, что уменьшает возможность бактериальной обсемененности готового изделия. One of the features of the method is the packaging and heat treatment of stuffed necks in a cellophane shell. This technique eliminates such a time-consuming process, such as stitching stuffed necks or tying them with twine, and helps to keep the shape of stuffed necks during heat treatment. In addition, the necks baked in the cabinet directly in the cellophane shell have an attractive appearance and can be stored longer in this package, which reduces the possibility of bacterial contamination of the finished product.

Температура в центре изделия 85оС и время выдержки при ней 8-10 мин нужны для нормального технологического процесса. Если время выдержки будет менее 8 мин, изделие будет полусырым, а увеличение времени более 10 мин приводит к подгоранию изделия.The temperature in the center of the product 85 ° C and the holding time at it for 8-10 minutes are needed for the normal process. If the exposure time is less than 8 minutes, the product will be half-baked, and an increase in time of more than 10 minutes leads to burning of the product.

В качестве компонентов для фарша в предлагаемом способе используются отваренные сердца и желудки сельскохозяйственной птицы. Эти субпродукты являются ценным сырьем, практически не уступающим по химическому составу мясу птицы. Так, сердце и мышечная ткань желудка содержат около 20% белков, около 6% жиров, витамины группы В, Р и другие. Предварительная варка сердец и желудков нужна потому, что за время тепловой обработки изделия (8-10 мин) целые кусочки сердец и желудков не успеют дойти до готовности. As components for minced meat in the proposed method, boiled hearts and stomachs of poultry are used. These offal are a valuable raw material, practically the same in chemical composition as poultry meat. So, the heart and muscle tissue of the stomach contain about 20% of proteins, about 6% of fats, vitamins of group B, P and others. Preliminary cooking of hearts and stomachs is necessary because during the heat treatment of the product (8-10 minutes) whole pieces of hearts and stomachs do not have time to reach readiness.

Следующим признаком является измельчение отварных желудков и сердец до размеров 0,5-1,0 см. Измельчение до меньших размеров качества изделия не улучшает, а создает впечатление неоднородности фарша, затрудняет технологический процесс, увеличивает трудоемкость приготовления изделий. Измельчение сердец и желудков до размеров более 1 см затрудняет процесс фарширования шеек. Измельчение сердец и желудков именно до размеров 0,5-1,0 см является оптимальным и позволяет достичь цели изобретения. The next sign is the grinding of boiled stomachs and hearts to sizes of 0.5-1.0 cm. Grinding to smaller sizes does not improve the quality of the product, but creates the impression of heterogeneity of minced meat, complicates the process, increases the complexity of cooking products. Grinding hearts and stomachs to sizes greater than 1 cm complicates the process of stuffing the necks. Grinding hearts and stomachs precisely to sizes of 0.5-1.0 cm is optimal and allows to achieve the purpose of the invention.

Измельченное мясо птицы выполняет связующую функцию. Оно соединяет компоненты фарша и препятствует их оседанию. Активным вяжущим веществом является раствор белков, образующийся при измельчении мяса. Именно для образования этого раствора белка и требуется измельчение мяса птицы. Введение в рецептуру мяса птицы менее 69,6 мас. не позволяет измельченному мясу выполнить связующие функции, в результате чего ухудшаются консистенция и качество фарша и в итоге готового изделия. При использовании мяса птицы в количестве более 79,0 мас. повышается плотность фарша, готовое изделие становится жестким. Только указанные пределы содержания мяса птицы в рецептуре способствуют получению высококачественного изделия, т.е. позволяет достичь цель изобретения. Chopped poultry meat performs a binding function. It combines the components of minced meat and prevents their subsidence. The active astringent is a solution of proteins formed during the grinding of meat. It is for the formation of this protein solution that requires grinding of poultry meat. Introduction to the recipe of poultry meat less than 69.6 wt. does not allow crushed meat to perform the binder functions, as a result of which the consistency and quality of minced meat and, as a result, the finished product are deteriorated. When using poultry in an amount of more than 79.0 wt. the forcemeat density increases, the finished product becomes stiff. Only the indicated limits for the content of poultry meat in the formulation contribute to the production of a high-quality product, i.e. allows to achieve the purpose of the invention.

На следующем этапе в фарш добавляют пассированный лук. Это позволяет частично сбалансировать фарш по содержанию углеводов, что повышает его питательные свойства. Кроме того, при пассировании вследствие реакции меланоидинообразования образуются ароматические вещества (летучие компоненты), участвующие в формировании вкуса и аромата фарша и повышении качества готового продукта. Использование репчатого лука (пассированного) менее 13,1 мас. не влияет на вкус и аромат фарша, что снижает качество готового продукта. При введении в рецептуру более 16,3 мас. пассированного лука фарш имеет сладковатый привкус, что также ухудшает качество готового продукта. Лишь предлагаемые пределы использования пассированного лука в рецептуре позволяют повысить качество продукта, что соответствует цели изобретения. At the next stage, minced onions are added to the minced meat. This allows you to partially balance the mince in terms of carbohydrate content, which increases its nutritional properties. In addition, during passivation, aromatic substances (volatile components) are formed due to the reaction of melanoidin formation, which are involved in the formation of the taste and aroma of minced meat and improving the quality of the finished product. The use of onions (passivated) less than 13.1 wt. does not affect the taste and aroma of minced meat, which reduces the quality of the finished product. With the introduction of more than 16.3 wt. minced passion has a sweetish taste, which also affects the quality of the finished product. Only the proposed limits on the use of passivated onions in the recipe can improve the quality of the product, which corresponds to the purpose of the invention.

Использование вкусовых добавок (черный перец, поваренная соль) связано прежде всего с формированием вкуса и запаха изделия. Кроме того, поваренная соль является катализатором набухания белков мяса птицы, при этом разбухший фарш задерживает без усадки влагу, содержащуюся в мясе птицы, при этом повышаются влагоудерживающая способность фарша, сочность, нежность, т.е. качество изделия, что соответствует цели изобретения. The use of flavors (black pepper, salt) is associated primarily with the formation of the taste and smell of the product. In addition, table salt is a catalyst for the swelling of poultry meat proteins, while swollen minced meat retains the moisture contained in poultry meat without shrinkage, while the water-holding ability of minced meat, juiciness, tenderness increase, i.e. product quality, which corresponds to the purpose of the invention.

При введении в рецептуру вкусовых добавок более 0,8 мас. продукт не имеет выраженного вкуса и запаха, не оказывается достаточного влияния на набухаемость белков мяса и влагоудерживающую способность фарша, т.е. качество ухудшается. Введение вкусовых добавок более 0,8 мас. приводит к тому, что готовое изделие приобретает соленый вкус и горьковатый привкус, что также ухудшает качество. Таким образом, только предлагаемые пределы содержания в рецептуре вкусовых добавок позволяют получить высококачественный фарш и готовый продукт, что соответствует цели предлагаемого способа. When introduced into the formulation of flavors of more than 0.8 wt. the product does not have a pronounced taste and smell, does not have a sufficient effect on the swelling of meat proteins and the water-holding capacity of minced meat, i.e. quality is deteriorating. The introduction of flavorings more than 0.8 wt. leads to the fact that the finished product acquires a salty taste and a bitter taste, which also affects the quality. Thus, only the proposed limits of the content in the formulation of flavors make it possible to obtain high-quality minced meat and a finished product, which corresponds to the purpose of the proposed method.

При перемешивании фарша все компоненты равномерно распределяются по объему фарша для получения однородной массы. Кроме того, при этом частицы фарша захватывают пузырьки воздуха, фарш увеличивается в объеме и становится более пышным. When mixing minced meat, all components are evenly distributed over the volume of minced meat to obtain a homogeneous mass. In addition, the forcemeat particles capture air bubbles, the forcemeat increases in volume and becomes more magnificent.

Данный способ позволяет:
расширить ассортимент выпускаемой продукции;
понизить трудоемкость изделия;
уменьшить микробиологическую обсемененность продукта за счет хранения в целлофановой оболочке.
This method allows you to:
expand the range of products;
reduce the complexity of the product;
reduce microbiological contamination of the product due to storage in a cellophane shell.

Claims (1)

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МЯСНОГО ИЗДЕЛИЯ ИЗ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ПТИЦЫ, предусматривающий получение кожи шеи чулком и ее обработку, приготовление фарша, наполнение кожи шеи фаршем и тепловую обработку, отличающийся тем, что перед тепловой обработкой фаршированные шеи укладывают в целлофановую оболочку и герметично запечатывают, а тепловую обработку проводят путем варки в воде или запекания в жарочном шкафу до температуры 85oС в центре изделия с последующей выдержкой при этой температуре в течение 8 10 мин, при этом для приготовления фарша используют предварительно отваренные и измельченные до размера 0,5 1,0 см желудки и сердца птицы, которые соединяют с измельченным на мясорубке сырым мясом птицы, пассерованным луком и вкусовыми добавками и перемешивают, при этом компоненты для приготовления фарша берут в следующем количестве, мас.METHOD FOR PREPARING MEAT PRODUCTS FROM AGRICULTURAL BIRD, which involves obtaining neck skin and stocking it, preparing minced meat, filling neck skin with minced meat and heat treatment, characterized in that the stuffed necks are laid in a cellophane shell before heat treatment and sealed by heat treatment, and heat treated pulping in water or in a baking cabinet oven to a temperature of 85 o C in the center of the product, followed by holding at this temperature for 8 10 minutes, thus for the preparation of minced meat and polzujut pre-cooked and ground to a size of 0.5 1.0 cm stomachs and poultry hearts that connect with crushed in a meat grinder raw poultry meat, onions and passerovannym flavoring additives and mixed with the components for the preparation of minced meat taken in the following quantities, by weight. Сырое измельченное мясо птицы 69,6 79,0
Отваренные и измельченные желудки 5,0 9,1
Отваренные и измельченные сердца 2,1 4,3
Пассерованный лук 13,1 16,3
Вкусовые добавки Остальное
Raw chopped poultry meat 69.6 79.0
Boiled and chopped stomachs 5.0 9.1
Boiled and chopped hearts 2.1 4.3
Sauteed onions 13.1 16.3
Flavoring additives Else
SU914955209A 1991-06-28 1991-06-28 Method to prepare meat product from agricultural poultry RU2033737C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SU914955209A RU2033737C1 (en) 1991-06-28 1991-06-28 Method to prepare meat product from agricultural poultry

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SU914955209A RU2033737C1 (en) 1991-06-28 1991-06-28 Method to prepare meat product from agricultural poultry

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2033737C1 true RU2033737C1 (en) 1995-04-30

Family

ID=21584319

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SU914955209A RU2033737C1 (en) 1991-06-28 1991-06-28 Method to prepare meat product from agricultural poultry

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2033737C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2775710C1 (en) * 2021-10-11 2022-07-06 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный технический университет» (ВолгГТУ) Recipe composition of chopped semi-finished products with protein-fat emulsion

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
1. Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания. - М.: Экономика, 1981, с.361. *

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2775711C1 (en) * 2021-10-07 2022-07-06 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный технический университет» (ВолгГТУ) Recipe composition of chopped semi-finished products with protein-fat emulsion
RU2776046C1 (en) * 2021-10-07 2022-07-12 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреж-дение высшего образования "Волгоградский государственный технический университет" (ВолгГТУ) Ham with protein-fat emulsion
RU2775710C1 (en) * 2021-10-11 2022-07-06 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный технический университет» (ВолгГТУ) Recipe composition of chopped semi-finished products with protein-fat emulsion
RU2776008C1 (en) * 2021-10-13 2022-07-12 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный технический университет» (ВолгГТУ) Ham with protein-fat emulsion
RU2776009C1 (en) * 2021-10-13 2022-07-12 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный технический университет» (ВолгГТУ) Ham with protein-fat emulsion
RU2776007C1 (en) * 2021-10-13 2022-07-12 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Волгоградский государственный технический университет» (ВолгГТУ) Ham with protein-fat emulsion

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101419825B1 (en) Method for manufacturing of sundae containing functional components
KR100352145B1 (en) Processed Meat and Axes Meat Processing Method Using the Same
KR100954062B1 (en) food using chicken foot and method for producing the same
CN102366119A (en) Processing technology of pot-stewed whole chicken
KR101816822B1 (en) Method for producing galbi tang using fish sauce
KR100821624B1 (en) Primary-roasted sulfur-duck meat, and methods for manufacturing foodstuffs and for cooking meat dish thereof
CN110558488A (en) chicken claw processing technology
KR101510427B1 (en) Cooking Method of Skewered Barbecue
KR20120092946A (en) Way to season of chicken
CN112244258A (en) Rattan pepper flavored marinated seasoning and production process for preparing air-conditioned packaged duck tongues by using rattan pepper flavored marinated seasoning
EP0386359B1 (en) Konjak-containing composition
JPH0731427A (en) Edible article of hamburger type
CN111264628A (en) Conveniently processed pork blood ball and preparation method thereof
RU2033737C1 (en) Method to prepare meat product from agricultural poultry
KR100460638B1 (en) Boneless ginseng chicken broth for instant eating and manufacturing method thereof
KR101993694B1 (en) Alkali water sausage stew and its manufacturing method
KR101993696B1 (en) Alkali water dumpling sausage stew and its manufacturing method
CN106551364A (en) A kind of spicy acid bamboo shoot fish condiment and preparation method thereof
KR20170108295A (en) Smoked pig skin
JP2518691B2 (en) Cooking foods containing potatoes
CN110250479A (en) A kind of chicken in large dish seasoning and preparation method thereof
KR102516552B1 (en) Cooking method of beef hangover broth with whole cow and beef hangover broth with whole cow cooked by the same
GB2047067A (en) Flavouring material
CN107232516A (en) A kind of river taste roasted goose
JP3393840B2 (en) Fish egg food