MX2011002798A - Embrague de rodillos de sobremarcha, de alta capacidad, sellado. - Google Patents

Embrague de rodillos de sobremarcha, de alta capacidad, sellado.

Info

Publication number
MX2011002798A
MX2011002798A MX2011002798A MX2011002798A MX2011002798A MX 2011002798 A MX2011002798 A MX 2011002798A MX 2011002798 A MX2011002798 A MX 2011002798A MX 2011002798 A MX2011002798 A MX 2011002798A MX 2011002798 A MX2011002798 A MX 2011002798A
Authority
MX
Mexico
Prior art keywords
clutch
assembly
cage
ring
roller
Prior art date
Application number
MX2011002798A
Other languages
English (en)
Inventor
Sean Steele
Jianwen Li
John Sabo
Richard D Muizelaar
Original Assignee
Magna Powertrain Usa Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Magna Powertrain Usa Inc filed Critical Magna Powertrain Usa Inc
Publication of MX2011002798A publication Critical patent/MX2011002798A/es

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D41/00Freewheels or freewheel clutches
    • F16D41/06Freewheels or freewheel clutches with intermediate wedging coupling members between an inner and an outer surface
    • F16D41/064Freewheels or freewheel clutches with intermediate wedging coupling members between an inner and an outer surface the intermediate members wedging by rolling and having a circular cross-section, e.g. balls
    • F16D41/066Freewheels or freewheel clutches with intermediate wedging coupling members between an inner and an outer surface the intermediate members wedging by rolling and having a circular cross-section, e.g. balls all members having the same size and only one of the two surfaces being cylindrical
    • F16D41/067Freewheels or freewheel clutches with intermediate wedging coupling members between an inner and an outer surface the intermediate members wedging by rolling and having a circular cross-section, e.g. balls all members having the same size and only one of the two surfaces being cylindrical and the members being distributed by a separate cage encircling the axis of rotation
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D41/00Freewheels or freewheel clutches
    • F16D41/06Freewheels or freewheel clutches with intermediate wedging coupling members between an inner and an outer surface
    • F16D41/064Freewheels or freewheel clutches with intermediate wedging coupling members between an inner and an outer surface the intermediate members wedging by rolling and having a circular cross-section, e.g. balls
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N15/00Other power-operated starting apparatus; Component parts, details, or accessories, not provided for in, or of interest apart from groups F02N5/00 - F02N13/00
    • F02N15/02Gearing between starting-engines and started engines; Engagement or disengagement thereof
    • F02N15/022Gearing between starting-engines and started engines; Engagement or disengagement thereof the starter comprising an intermediate clutch
    • F02N15/023Gearing between starting-engines and started engines; Engagement or disengagement thereof the starter comprising an intermediate clutch of the overrunning type
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D41/00Freewheels or freewheel clutches
    • F16D41/06Freewheels or freewheel clutches with intermediate wedging coupling members between an inner and an outer surface
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D41/00Freewheels or freewheel clutches
    • F16D41/20Freewheels or freewheel clutches with expandable or contractable clamping ring or band
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N11/00Starting of engines by means of electric motors
    • F02N11/08Circuits or control means specially adapted for starting of engines
    • F02N11/0814Circuits or control means specially adapted for starting of engines comprising means for controlling automatic idle-start-stop
    • F02N11/0818Conditions for starting or stopping the engine or for deactivating the idle-start-stop mode
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N15/00Other power-operated starting apparatus; Component parts, details, or accessories, not provided for in, or of interest apart from groups F02N5/00 - F02N13/00
    • F02N15/02Gearing between starting-engines and started engines; Engagement or disengagement thereof
    • F02N15/04Gearing between starting-engines and started engines; Engagement or disengagement thereof the gearing including disengaging toothed gears
    • F02N15/06Gearing between starting-engines and started engines; Engagement or disengagement thereof the gearing including disengaging toothed gears the toothed gears being moved by axial displacement
    • F02N15/062Starter drives
    • F02N15/063Starter drives with resilient shock absorbers
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N2250/00Problems related to engine starting or engine's starting apparatus
    • F02N2250/08Lubrication of starters; Sealing means for starters
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D41/00Freewheels or freewheel clutches
    • F16D41/06Freewheels or freewheel clutches with intermediate wedging coupling members between an inner and an outer surface
    • F16D2041/0605Spring details
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D2300/00Special features for couplings or clutches
    • F16D2300/06Lubrication details not provided for in group F16D13/74

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Operated Clutches (AREA)

Abstract

Un montaje de embrague incluye una pista de rodamiento interna, una pista de rodamiento externa una pluralidad de elementos de rodillo posicionados radialmente entre estas. El montaje de embrague también incluye un montaje de jaula, un sello y un anillo de retención. El montaje de jaula incluye un esqueleto acoplado a un anillo elástico que tiene una pluralidad de guías que se extienden radialmente dispuestas para separar circunferencialmente cada elemento de rodillo en alineación con las superficies de leva formadas en la pista de rodamiento externa. Las guías se pueden deformar de manera elástica para permitir el acoplamiento concurrente de cada elemento de rodillo tanto con la pista de rodamiento interna y la externa. El sello se acopla con una superficie interna de la pista de rodamiento externa y una superficie externa de la pista de rodamiento interna, y se posiciona axialmente fuera de los elementos de rodillo. El anillo de retención se posiciona dentro de las ranuras del anillo formadas en cada una de las pistas de rodamiento interna y externa, para restringir el movimiento de la jaula.

Description

EMBRAGUE DE RODILLOS DE SOBREMARCHA, DE ALTA CAPACIDAD, SELLADO CAMPO DE LA TÉCNICA La presente descripción se refiere de manera general a un embrague de rodillos de sobremarcha para transferir selectivamente el momento de torsión entre dos componentes giratorios. Más particularmente, se describe un embrague de rodillos de sobremarcha, de alta capacidad, sellado, que tiene un diseño compacto, simplificado.
ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓN Las declaraciones de esta sección proporcionan únicamente los antecedentes relacionados con la presente descripción, y pueden no constituir la técnica previa.
Los vehículos híbridos que tienen un motor de combustión interna como una primera fuente de fuerza motriz y un motor eléctrico como una segunda fuente de fuerza motriz se han vuelto cada vez más populares con base el los costos de los combustibles y las preocupaciones ambientales. En al menos un vehículo híbrido, puede ser benéfico comenzar y detener frecuentemente la operación de un motor de combustión interna para operar de forma más eficiente el vehículo. Para minimizar y/o eliminar el ruido, las vibraciones y la rudeza asociada con los sistemas de arranque de los motores de combustión interna típicos, puede ser deseable una transmisión del motor de arranque en acoplamiento engranado constante con un miembro del motor de combustión interna. Para permitir la interconexión de accionamiento entre el motor de arranque y el motor de combustión interna, puede ser deseable posicionar un embrague en esta trayectoria de energía.
Aunque se pueden incorporar varios diseños de embragues, existen problemas con el costo específico, el tamaño, el peso y capacidad de transmisión del momento de torsión.
Los embragues de sobremarcha tradicionales pueden incluir una pista de rodamiento interna que tiene una superficie externa más lisa, una pista de rodamiento externa que tiene una superficie interna con perfiles de leva y rodillos posicionados entre la pista de rodamiento interna y la pista de rodamiento externa. Cada rodillo se mantiene en su posición con un muelle correspondiente para permitir que el embrague opere en modo bloqueado o un modo desbloqueado, dependiendo de la rotación relativa entre la pista de rodamiento interna y la pista de rodamiento externa. Las tolerancias de fabricación de los varios componentes del embrague se han combinado típicamente para permitir menos que todos los rodillos del embrague se pongan en contacto simultáneamente con las pistas de rodamiento interna y externa. Por consiguiente, el momento de torsión máximo transferido por el embrague es menor que una magnitud del momento de torsión que podría ser transferida si cada rodillo estuviera aprisionado por las pistas de rodamiento interna y externa .
Además, los embragues de sobremarcha conocidos frecuentemente permiten una . concentricidad relativamente grande entre la pista de rodamiento interna y la pista de rodamiento externa cuando el embrague opera en el modo de sobremarcha. Esta condición existe debido a que se permite el movimiento relativo entre las pistas. Dependiendo de los componentes acoplados a las pistas de rodamiento interna y externa, esta falta de concentricidad puede proporcionar resultados indeseables, tales como el engranado inapropiado de la transmisión, el soporte del eje y los similares. Con base en los problemas citados anteriormente, puede ser deseable proporcionar un embrague de rodillos de sobremarcha de alta capacidad, sellado, mejorado.
BREVE DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓN Un sistema de arranque para un motor de combustión interna que tiene un cigüeñal soportado de manera giratorio dentro de un bloque del motor incluye un motor de arranque, un engranaje de piñón accionado selectivamente por el motor de arranque y un plato de accionamiento que tiene un conjunto de dientes en acoplamiento de engranaje constante con el engrane de piñón. El sistema de arranque incluye además un montaje de embrague de sobremarcha adaptado para interconectar selectivamente de forma accionada el plato de accionamiento y el cigüeñal. El montaje de embrague incluye una pista de rodamiento interna adaptada para ser fijada para la rotación con el cigüeñal, una pista de rodamiento externa fijada para la rotación con la placa de accionamiento y que tiene superficies de leva separadas circunferencialmente, y una pluralidad de elementos de rodillo posicionados radialmente entre estas. El montaje de embrague también incluye un montaje de jaula, un sello y un anillo de retención. El montaje de jaula incluye un esqueleto acoplado a un anillo elástico que tiene una pluralidad de guias que se extienden radialmente, dispuestas para separar circunferencialmente cada elemento de rodillo en alineación con las superficies de leva formadas sobre la pista de rodamiento externa. Las guias se pueden deformar elásticamente para permitir el acoplamiento concurrente de cada elemento de rodillo tanto con la superficie de rodamiento interna y externa. El sello se acopla con una superficie interna de la pista de rodamiento externa y una superficie externa de la pista de rodamiento interna, y se posiciona axialmente hacia afuera de los elementos de rodillo. El anillo de retención se posiciona dentro de ranuras de anillo formadas en cada una de las pistas de rodamiento interna y externa para restringir el movimiento de la jaula.
Otras áreas de aplicabilidad se pondrán de manifiesto a partir de la descripción proporcionada aquí. Se debe entender que la descripción y los ejemplos específicos se destinan para propósitos de ilustración solamente y no tienen la intención de limitar el ámbito de la presente descripción.
BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS Los dibujos descritos aquí son para propósitos de ilustración solamente y no tienen la intención de limitar el ámbito de la presente descripción de ninguna forma.
La Figura 1 es un esquema de un vehículo híbrido ejemplar equipado con un embrague de rodillos de sobremarcha, de alta capacidad, sellado; la Figura 2 es una vista transversal, fragmentaria que representa un sistema de arranque de motor de combustión interna, que incluye un embrague de sobremarcha de alta capacidad, sellado; la Figura 3 es una vista en perspectiva de un montaje de embrague de rodillos y plato de accionamiento; la Figura 4 es una vista en perspectiva, fragmentaria de una porción del embrague de rodillos; la Figura 5 es una vista en perspectiva, despiezada, fragmentaria del montaje de plato de accionamiento y embrague de rodillos; la Figura 6 es una vista en perspectiva, despiezada, fragmentaria de otra porción del embrague de rodillos; la Figura 7 es una vista transversal, fragmentaria de una porción del embrague de rodillos; la Figura 8 es una vista en perspectiva, despiezada, fragmentaria de otra porción del embrague de rodillos; la Figura 8A es una vista transversal, fragmentaria, que representa un muelle múltiple alternativo; la Figura 9 es una vista transversal, fragmentaria que representa una porción de un sistema de arranque de motor de combustión interna que incluye otro embrague de rodillos de sobremarcha, de alta capacidad, sellado; la Figura 10 es una vista en sección transversal, fragmentaria que representa una porción del sistema de arranque del motor de combustión interna que incluye otro embrague de rodillos de sobremarcha, de alta capacidad, sellado; la Figura 11 es una vista en sección transversal, fragmentaria que representa una porción de un sistema de arranque de motor de combustión interna que incluye otro "embrague de rodillos de sobremarcha, de alta capacidad, sellado; la Figura 12 es una vista en sección transversal, fragmentaria de un embrague alternativo equipado con' una tapa y una zapata ; la Figura 13 es una vista en perspectiva fragmentaria de un sub-montaje alternativo de jaula y rodillos; la Figura 14 es una vista, local, fragmentaria, del montaje de jaula y rodillos mostrado en la Figura 13; y la Figura 15 es una vista en perspectiva, despiezada, de un montaje de plato de accionamiento alternativo.
DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LA INVENCION La siguiente descripción es simplemente de naturaleza e emplificante y no tiene la intención de limitar la presente descripción, su aplicación o sus usos. Se debe entender que en todos los dibujos, los números de referencia correspondientes indican elementos y características similares o correspondientes .
Las Figuras 1-8 representan un embrague 10 de sobremarcha de un sentido, de alta capacidad, arreglado para transferir selectivamente el momento de torsión entre los componentes giratorios dentro de un vehículo 12 ejemplificante. El vehículo 12 puede ser configurado como un vehículo híbrido que tiene un motor 14 de combustión interna como una primera fuente de fuerza motriz. Una segunda fuente de fuerza motriz se proporciona por un motor 16 eléctrico. El esquema de la Figura 1 representa un par de ruedas 18, 20 accionadas en recepción del momento de torsión proporcionado por un motor 14 de combustión interna, y transferido a través de una transmisión 22. El motor 16 eléctrico se muestra en comunicación de accionamiento con otro par de ruedas, 24, 26 accionadas. Una persona experimentada en la técnica apreciará que el número de ruedas accionadas por el motor 14 de combustión interna o el motor 16 eléctrico es simplemente ejemplificante y que se puede implementar cualquier número de otros arreglos de transmisión de la potencia, incluyendo una propulsión híbrida en serie, una propulsión híbrida en paralelo, o una propulsión híbrida en serie/paralelo. Alternativamente, el vehículo equipado con el embrague 10 de sobremarcha no necesita ser un vehículo híbrido sino que puede estar equipado únicamente con una fuente motriz de motor de combustión interna.
Durante la operación del vehículo 12, se contempla que el motor 14 de combustión interna sea detenido y vuelto a arrancar frecuentemente en un intento para mejorar la eficiencia de combustible. Por ejemplo, el motor 14 de combustión interna puede ser detenido una vez que un controlador 30 determina que la velocidad del vehículo ha estado bajo un umbral predeterminado por una cantidad de tiempo predeterminada, como por ejemplo, cuando el vehículo está al ralentí en una luz de paro. Dependiendo del número de entradas al controlador 30, tales como la posición del acelerador, el vehículo 12 puede ser impulsado solamente a través de la potencia proporcionada por el motor 16 eléctrico, la potencia proporcionada tanto por el motor 14 de combustión interna y el motor 16 eléctrico, o al potencia proporcionada solo por el motor 14 de combustión interna. Independientemente del esquema de control utilizado, el motor puede requerir un re-arranque frecuente.
Un motor 34 de arranque se puede operar selectivamente para transferir el momento de torsión a un cigüeñal 38 del motor 14 cuando el controlador 30 envía las señales para el arranque o re-arranque del motor 14 de combustión interna. El motor 34 de arranque incluye un engrane 36 de piñón en acoplamiento de engranaje constante con una corona 40 dentada fijada a un plato 42 de adicionamiento . La corona 40 dentada puede ser formada como una pieza con el plato 42 de accionamiento o puede ser un componente separado fijado al mismo para la rotación. El plato 42 de accionamiento incluye una abertura 44 central en recepción de una porción del embrague 10. El embrague 10 transfiere selectivamente el momento de torsión entre el plato 42 de accionamiento y el cigüeñal 38.
El embrague 10 incluye una pista 46 de rodamiento externa para la rotación con el plato 42 de accionamiento, una pista 48 de rodamiento interna para la rotación con el cigüeñal 38, una pluralidad de rodillos 50, una jaula 52, un muelle 54 múltiple, un sello 56, un retenedor 58 del sello, una pluralidad de muelles 59 de acordeón, un sujetador 60 ID-OD. El cigüeñal 38, está soportado para la rotación dentro de un bloque 62 del motor por una pluralidad de cojinetes (no se muestran) . Un sello 66 del bloque se asienta dentro de un orificio 68 formado dentro del bloque 62 del motor. Un labio 70 flexible del sello 66 del bloque acopla de manera sellante una superficie 72 externa de la pista 46 de rodamiento externa .
Una porción 76 piloto de la pista 46 de rodamiento externa se posiciona dentro de la abertura 44 del plato 42 de accionamiento. La porción 76 piloto puede ser acoplada al plato 42 de accionamiento en un arreglo de fijación a presión donde una superficie 78 interna del plato 42 de accionamiento se posiciona en colindancia con un reborde 80 que se extiende radialmente de la pista 46 de rodamiento externa. Más particularmente el plato 42 de accionamiento puede ser fijado a presión y micro-ranurado a la pista 46 de rodamiento externa. Alternativamente, el plato 42 de accionamiento y la pista 46 de rodamiento externa pueden ser soldados. El diámetro interno de la pista 46 de rodamiento externa incluye una ranura 82 de anillo, un orificio 84 de sellado, una pluralidad de superficies 86 de leva y una ranura 88 del sujetador. Cada una de las ranuras 82, 88 y el orificio del sello 84, tiene una forma sustancialmente cilindrica. Las superficies 86 de leva se separan circunferencialmente entre si con cada superficie 86 de leva que tiene un extremo 92 poco profundo y un extremo 94 profundo, ahuecado radialmente de forma adicional hacia la pista 46 de rodamiento externa.
La pista 48 de rodamiento interna incluye una superficie 96 interna substancialmente cilindrica en acoplamiento con una superficie 98 externa del cigüeñal 38. Como se menciona previamente, la pista 48 de rodamiento interna se fija para la rotación con el cigüeñal 38. En un arreglo, la pista 48 de rodamiento interna se fija al cigüeñal 38 con elementos de fijación roscados (no se muestran) . La pista 48 de rodamiento interna incluye un conjunto escalonado de superficies externas que incluyen un orificio 100 de sello, una superficie 102 de rodillo y una ranura 104 del sujetador. Cada una de las características 100, 102, 104 incluye superficies de forma substancialmente cilindrica, lisas. La pista 48 de rodamiento interna también incluye un reborde 106 formado en si borde externo axial. Una pluralidad de ranuras 108 separadas circunferencialmente se extiende a través del reborde 106. una herramienta de remoción de cojinetes (no se muestra) incluye piernas separadas para cooperación con las ranuras 108 para permitir que la herramienta sea acoplada con la pista 48 de rodamiento interna en una manera similar a una bayoneta. El embrague 10 completo puede ser extraído como una unidad única usando esta técnica. Un método alternativo puede incluir el reborde 106 roscado y acoplar de manera roscada una herramienta con el reborde 106 para extraer el embrague 10.
Un sub-montaje 110 de rodillos y jaula incluye rodillos 50, la jaula 52, muelles múltiples 54, y una pluralidad de bloques 112 de alineación. El sub-montaje 110 de rodillos y jaula puede ser insertado substancialmente entre la pista 46 de rodamiento externa y la pista 48 de rodamiento interna.
La jaula 52 puede ser un componente de plástico moldeado o se construye de un metal y puede ser conocida como el esqueleto 52. La jaula 52 incluye un primer anillo 120 y un segundo anillo 122 separados entre si de interconectados por una serie de refuerzos 124 intermedios que se extienden axialmente entre al primer anillo 120 y el segundo anillo 122-Los refuerzos 124 intermedios se separan circunferencialmente uno de otro una distancia predeterminada correspondiente a una posición deseada de los rodillos 50 y los bloques 112 de alineación. Los refuerzos 124 intermedios definen una pluralidad de ventanas 126 dentro de la jaula 52 para recibir los rodillos 50, asi como las porciones del muelle 54 múltiple, como se describirá más adelante. El primer anillo 120, el segundo anillo 12 y los refuerzos 124 intermedios seleccionados tienen una altura reducida en cuatro posiciones separadas circunferencialmente correspondientes a las posiciones de los bloques 112 de alineación. Las ventanas 126 de la jaula en estas posiciones son más grandes que las ventanas de rodillos, para alojar los bloques 112 de alineación y los muelles 59 de acordeón.
El muelle 54 múltiple o el anillo 54 elástico incluye un primer aro 140 y un segundo aro 142 separados axialmente uno del otro. Cada uno del primer aro 140 y el segundo aro 142 se conforman como anillos divididos que tienen separaciones formadas en los mismos, respectivamente. Una pluralidad de soportes 146 que se extienden axialmente interconecta el primer aro 140 y el segundo aro 142. Los soportes 146 se separan circunferencialmente uno del otro y cada uno incluye una porción 148 de base y un par de guias 150, que se extiende radialmente hacia afuera, volteadas hacia arriba. Preferiblemente, el primer aro 140, el segundo aro 142 y los soportes 146 se forman integralmente unos con otros de una pieza de acero para muelles. Cada porción 148 de base incluye una abertura que se extiende a través de la misma. Las aberturas 152 cooperan con las espigas 153 que se extienden radialmente hacia adentro formadas en ciertos refuerzos 124 intermedios predeterminados. Cada guia 150 incluye una porción 154 de pie que se extiende desde la porción 148 de base, una porción 156 de pierna inferior y una porción 158 de pierna superior. La porción 156 de pierna inferior y la porción 158 de pierna superior son segmentos substancialmente planos que se interceptan entre si a un ángulo de 90° pero menor a 180°. Un canal 160 se forma en la intersección de la porción 156 de pierna inferior y la porción 158 de pierna superior.
Las guias 150 se separan entre si de modo tal que los pares de bordes 162 superiores de las porciones 158 de pierna superior se separan una distancia menor que un diámetro de los rodillos 50. Los pares de canales 160 se separan ente si otra distancia mayor que el diámetro de los rodillos 50. Por consiguiente, cada rodillo 50 es capturado dentro de un receptáculo 164 entre las guias 150, el primer aro 140 y el segundo aro 142 y están libres para girar en los mismos. Cada guía 159 es un miembro elástico que se puede mover desde su posición nominal mostrada en las Figuras. Puesto que cada guía 150 se puede mover individualmente, cada rodillo 50 puede ser acoplado simultáneamente con una superficie 102 de rodillo y una de las superficies 86 de leva, para transferir una cantidad máxima de momento de torsión a través del embrague 10. Las guías 150 que se pueden mover elásticamente permiten algo de tolerancia relajada de los componentes 10 del embrague en tanto que aseguran que el conjunto completo de los rodillos 50 transfiere el momento de torsión cuando se requiere.
La Figura 8A representa una porción de un muelle 54' múltiple alternativo que tiene una guía 166 conformada como la guía 150 descrita previamente. Una guía 168 opuesta y configurada de forma diferente incluye una pared 169 vertical. La guía 166 coopera con la guía 168 para proporcionar un soporte de tres puntos para cada rodillo 50.
Para ensamblar el sub-montaje 110 de rodillos y jaula, los rodillos 50 se encajan en su lugar dentro de conjuntos opuestos de guías 150. De modo similar, los bloques 112 de alineación se colocan y se fijan en acoplamiento de encaje a presión con los pares opuestos de dedos, 170, 172, ubicados en los extremos de las aberturas 173 formados integralmente como parte del muelle 54 múltiple. Cada bloque 112 de alineación incluye una porción 174 de cuerpo, un primer soporte 176 y un segundo soporte 178 posicionados en extremos opuestos de la porción 174 de cuerpo. Los dedos 170, 172, acoplan de manera desviada la ranuras 179, 181 formadas en los soportes 176, 178. La porción 174 de cuerpo incluye una superficie 180 de contacto interna conformada de manera precisa dimensionada de manera similar al radio de curvatura de la superficie 102 de los rodillos. Cada soporte 176, 178, incluye una superficie, 182, 184, de contacto externa. Las superficies 182, 184, de contacto externas se conforman de manera arqueada y se alinean a lo largo de un radio común dimensionado de manera similar a un diámetro interno definido por salientes 188 formadas en la pista 46 de rodamiento externa. El rebajo 190 se dispone circunferencialmente entre los pares de resaltos 188 y se definen al menos en parte por un primer tope 192 y un segundo tope 194. Las superficies 182, 184, de contacto externas se separan radialmente de la superficie 180 de contacto interna, una distancia que permita solo una desalineación mínima de la pista 48 de rodamiento interna a la pista 46 de rodamiento externa cuando los rodillos 50 se posicionan en o cerca de los extremos 94 profundos.
El sub-montaje del muelle 54 múltiple, los rodillos 50 y los bloques 112 de alineación se acopla a la jaula 52 por espigas 153 se inserción a través de las aberturas 152. En este momento, el sub-montaje 110 de rodillos y jaula está completo. Antes que el sub-montaje 110 de rodillos y jaula sea posicionado entre la pista 48 de rodamiento interna y la pista 46 de rodamiento externa, los muelles 59 de acordeón se posicionan dentro de las cavidades 190 y las ventanas 126 de la jaula. Más particularmente, un borde 196 inferior de cada muelle 59 de acordeón se coloca sobre una superficie 198 externa de cada porción 174 de cuerpo.
En otro arreglo, la jaula 52 y el muelle 54 múltiple pueden ser formados integralmente uno con el otro como una jaula y muelle de una pieza. Se contempla que la jaula y muelle de una pieza se construirán de un material de acero elástico.
Una vez que el sub-montaje 110 de rodillo y jaula y los muelles 59 de acordeón se posicionan apropiadamente entre las pista 46 de rodamiento externa y la pista 48 de rodamiento interna, el sujetador 60 de ID-ID interconecta la pista 46 de rodamiento interna con la pista 48 de rodamiento externa al ser posicionado dentro de cada una de la ranuras 88 del sujetador y la ranura 104 del sujetador. El sujetador 60 de ID-OD restringe el movimiento axial del sub-montaje 110 de rodillos y jaula hacia el motor 14 de combustión interna. Existen separaciones entre el sujetador 60 de ID-OD, la pista 48 de rodamiento interna y la pista 46 de rodamiento externa para permitir que el sujetador 60 permanezca dentro de la ranura 88 del sujetador y la ranura 104 del sujetador cuando la pista 48 de rodamiento interna y la pista 46 de rodamiento externa giran una con relación a la otra a velocidades de hasta 6500 RPM.
En el lado opuesto del sub-montaje 110 de rodillos y jaula, una placa 204 de retención de la jaula se posiciona en contacto con un resalto 206 formado en la pista 46 de rodamiento externa. El sello 56 se presiona dentro del orificio 84 del sello para fijar el sello 56 para la rotación con la pista 46 de rodamiento externa. El sello 56 incluye labios 205, 207, colocados en acoplamiento deslizante con el orificio 100 del sello formado sobre la pista 48 de rodamiento interna. Un muelle 208 toroidal desvia el labio 207 flexible en acoplamiento con el orificio 100 del sello. El retenedor 58 del sello puede ser conformado o moldeado como un anillo sujetador y se posiciona dentro de la ranura 82 del anillo en colindancia con una porción 210 de carcasa metálica del sello 56. En este momento, el embrague 10 se ensambla completamente y puede ser manejado como un módulo unitario. Como se menciona previamente, el sujetador 60 ID-OD restringe el sub-montaje 110 de rodillos y jaula en su movimiento axial hacia el motor 14 de combustión interna. De manera similar, la placa 204 de sujeción de la jaula, el sello 56 y el sujetador 58 del sello restringen el sub-montaje 110 de rodillos y jaula contra el movimiento en la dirección axial opuesta lejos del motor 14 de combustión interna.
Después de completar el montaje de embrague 10, el sello 66 del bloque se presiona dentro del orificio 68 formado en el bloque 62 del motor. El embrague 10 se fija al plato 42 de accionamiento fijando la pista 46 de rodamiento externa para la rotación dentro de la abertura 44. El montaje de plato de accionamiento y embrague se desplaza axialmente para fijar la pista 48 de rodamiento interna para la rotación con el cigüeñal 38 y acopla de manera sellante el labio 70 flexible con la superficie 72 externa de la pista de rodamiento 46 externa. Un bisel 212 se forma sobre la pista 46 de rodamiento externa. Para guiar al labio 70 flexible hacia su ubicación apropiada .
Durante la operación del vehículo, puede ser deseable arrancar y detener frecuentemente el motor 14 de combustión interna. Cuando el motor 14 de combustión interna se detiene, no la pista 46 de rotación externa ni la pista 48 de rotación interna giran. De muelles 59 de acordeón acoplan de manera desviada el tope 194 y una de los refuerzos 124 intermedios para empujar los rodillos 50 hacia los extremos 92 poco profundos de las superficies 86 de leva. En este momento, el embrague 10 está en un modo bloqueado o de transferencia del momento de torsión. Durante una secuencia de arranque, el motor 34 de arranque se energiza para girar el engrane 36 de piñón. A través de la interconexión se engranaje del engrane 36 de piñón y la corona 40 dentada, el plato 42 de accionamiento y la pista 46 de rodamiento externa también se hacen girar. En este momento, el cigüeñal 38 y la pista 48 de rodamiento interna no están girando. En si, la rotación relativa entre la pista 46 de rodamiento externa y la pista 48 de rodamiento interna ocurre al empujar los rodillos 50 adicionalmente hacia los extremos 92 poco profundos de las superficies 86 de leva. Los rodillos 50 quedan atrapados entre las superficies 86 de leva y la superficie 102 del rodillo para transferir el momento de torsión entre la pista 46 de rodamiento externa y la pista 548 de rodamiento interna. Durante la operación de arranque, el embrague 10 está operando en el modo bloqueado y el movimiento relativo entre el sello 56 y la pista 48 de rodamiento interna no ocurre. El movimiento relativo entre el labio 70 interno del sello 66 del bloque y la pista 46 de rodamiento externa ocurre. Sin embargo, la duración de la rotación relativa es relativamente corta durante la secuencia de arranque.
Una vez que el motor 14 de combustión interna ha arrancado, el motor 34 de arranque ya no está energizado. Cuando el motor 14 de combustión interna está en funcionamiento, el cigüeñal 38 y la pista 48 de rodamiento interna giran más rápido que la pista 46 de rodamiento externa y el plato 42 de accionamiento. Las superficies 86 de leva empujan los rodillos 50 hacia los extremos 94 más profundos. La fuerza de transfiere a través del muelle 54 múltiple a la jaula, en los muelles 59 de acordeón. Los muelles 59 de acordeón se comprimen y los rodillos 50 se desacoplan de las superficies 86 de leva para colocar el embrague 10 en el modo de operación de sobremarcha donde el momento de torsión no se transfiere entre la pista 46 de rodamiento externa y la pista 48 de rodamiento interna. En este momento, la pista 46 de rodamiento externa deja de girar. La rotación relativa entre el sello 60 del bloque y la pista 46 de rodamiento externa ya no ocurre. La rotación relativa entre el sello 56 y la pista 48 de rodamiento interna continua mientras que el motor 14 de combustión interna opera en su modo de producción de momento de torsión. Cuando gira la pista 48 de rodamiento interna con relación a la pista de 46 de rodamiento externa, el aceite entra por las aberturas 214 formadas en el sujetador 60 de ID-OD para lubricar los rodillos 50. No se permite que el aceite pase por el sello 56 o el sello 66 del bloque.
El embrague 10 de sobremarcha, sellado proporciona una solución compacta, de bajo costo para proporcionar una capacidad de momento de torsión alta dentro de una envoltura de empacado pequeña. Como se menciona previamente, la pista 48 de rodamiento interna se fija al cigüeñal 38 definiendo por ello un diámetro interno del embrague 10. El diámetro externo del embrague 10 se minimiza empacando estrechamente tantos rodillos 50 como sea posible dentro de la envoltura circunferencial definida por la pista 46 de rodamiento externa y la pista 48 de rodamiento interna. En el ejemplo representado en las Figuras, se utilizan cuarenta rodillos.
Cada rodillo tiene una forma sustancialmente cilindrica teniendo un diámetro de aproximadamente 4 a 5 mm. La distancia centro a centro entre rodillos adyacentes es de aproximadamente 7.5 mm. En si, la separación entre cada rodillo adyacente es de aproximadamente 2.5 a 3.5 mm o 33 a 50% del diámetro de los rodillos. Este dimensionamiento de los rodillos y la configuración de empaquetado proporcionan una eficiencia teórica alta del momento de torsión. Para asegurar que la capacidad real del momento de torsión del embrague 10 cumpla sustancialmente con la capacidad teórica del momento de torsión, el muelle 54 múltiple se equipa con guias 159 elásticas para asegurar que todos y cada uno de los apodillos 50 transfiera el momento de torsión entre la pista 46 de rodamiento externa y la pista 48 de rodamiento interna cuando el embrague 10 opera en el modo bloqueado.
La Figura 9 representa un embrague de sobremarcha de un sentido, de alta capacidad identificado con el número de referencia 300. El embrague 300 transfiere selectivamente el momento de torsión entre una placa 302 de accionamiento y un motor de combustión interna y un cigüeñal 304. El embrague 300 de un sentido es sustancialmente similar al embrague 10 de un sentido descrito previamente excepto que el embrague 300 de un sentido se sella de por vida y no está en recepción de un flujo de fluido de lubricación como el embrague 10 de un sentido. El embrague 200 de un sentido incluye y una pista 306 de rodamiento externa, una pista 308 de rodamiento interna, una jaula 310, un muelle 312 múltiple, y una pluralidad de rodillos 314 configurados de manera sustancialmente similar a los componentes descritos previamente con relación al embrague 10.
El embrague 300 también incluye un anillo 316 de aseguramiento ID-OD interno, un anillo 318 de aseguramiento ID-OD externo, una placa 319 de sellado interna y una placa 321 de sellado externa posicionadas adyacentes a sus anillos de aseguramiento respectivos. Los anillos, 316, 318, de aseguramiento ID-OD y las placas, 319, 321, de sellado no solo restringe el movimiento axial relativo entre la pista 308 de rodamiento interna y la pista 306 de rodamiento externa, sino que encierran una cavidad 320 formada entre la pista 308 de rodamiento interna, la pista 306 de rodamiento externa y las placas 319, 321, de sellado interna y externa. Para alojar los anillos de aseguramiento dobles, la pista 306 de rodamiento externa incluye una ranura 322 de anillo interna y una ranura 324 de anillo externa. La pista 308 de rodamiento interna incluye una ranura 326 de anillo interna alineada axialmente con la ranura 322 de anillo interna así como una ranura 328 de anillo externa alineada axialmente con la ranura 324 de anillo externa .
La placa 319 de sellado interna incluye un labio 330 externo posicionado dentro de un resalte 332 anular formado en la pista 306 de rodamiento externa adyacente a la ranura 322 de anillo interna. El resalte 332 y la placa 319 de sellado se dimensionan de modo tal que el anillo 316 de aseguramiento ID-OD interno fija la placa 319 de sellado interna para la rotación con la pista 206 de rodamiento externa. Otro resalte 334 se forma adyacente a la ranura 326 de anillo interna de la pista 308 de rodamiento interna. El resalte 334 se dimensiona de modo tal que la placa 319 de sellado permanece libre de la pista 308 de rodamiento interna durante la operación del embrague 300. Se debe apreciar que la separación entre la placa 319 de sellado y la pista 308 de rodamiento interna es mínima para limitar el ingreso de contaminación más allá del anillo 316 de aseguramiento ID-OD interno y 1 placa 319 de sellado interna.
El placa 321 de sellado externa ese posiciona de manera similar dentro de un resalte 336 formado adyacente a la ranura 324 de anillo externa. La placa 321 de sellado externa se fija para la rotación con la pista 306 de rodamiento externa mediante el anillo 318 de aseguramiento ID-OD externo. La placa 321 de sellado se posiciona dentro de otro resalte 338 formado en la pista 308 de rodamiento interna. La placa 321 de sellado se mantiene en una posición libre de la pista 308 de rodamiento interna para permitir la rotación relativa restringida mínimamente entre la pista 306 de rodamiento externa y la pista 308 de rodamiento interna.
Los anillos 316, 318, de aseguramiento ID-OD y las placas, 319, 321, de sellado se forman como miembros sólidos y no incluyen aberturas similares a las aberturas 214 del sujetador 60 de ID-OD. De esta manera, se restringe la entrada de contaminantes a la cavidad 320. Además, un lubricante más viscoso, tal como una grasa, puede ser colocado dentro de la cavidad 320 para lubricar el embrague 300 de por vida. Las placas 319, 321 de sellado y los anillos 316, 318, de aseguramiento ID-OD restringen la salida de la grasa de la cavidad 320.
La Figura 10 representa otro embrague de un sentido, sellado de por vida, identificado con el número de referencia 400. El embrague 400 de un sentido es sustancialmente similar al embrague 300 de un sentido. Por consiguiente los elementos similares retinen sus números de referencia introducidos previamente incluyendo un sufijo de primo.
El embrague 400 de un sentido difiere del embrague 300 de un sentido en que no se usa el anillo de aseguramiento ID-OD interno. En su lugar, se instalan una placa 402 de sellado circular y un anillo 404 sujetador. En particular, una pista 406 de rodamiento externa incluye una ranura 408 de anillo sujetador y un resalte 410 anular posicionado adyacente a la ranura 408. el espesor de la placa 402 de sellado y del anillo 404 sujetador, asi como la profundidad de los cortes que posicionan el resalte 410 anular y la ranura 408 del anillo, cooperan entre si de modo tal que la placa 402 de sellado se fija para la rotación con la pista 406 de rodamiento externa. Una pista 412 de rodamiento interna incluye una cavidad 414 en recepción de un borde 416 interno de la placa 402 de sellado. La cavidad 414 se dimensiona par mantener la separación entre la pista 412 de rodamiento interna y la placa 402 de sellado. Se debe apreciar que la separación entre estos componentes es mínima, de modo tal que la placa 402 de sellado restringe el ingreso de contaminantes dentro de la cavidad 320' y/o contiene grasa en la misma.
Otro embrague 500 alternativo de un sentido, sellado de por vida, se muestra en la Figura 11. El embrague 500 de un sentido es sustancialmente similar al embrague 400 de un sentido. En si, solo se describirán en detalle las diferencias significativas. El embrague 500 de un sentido incluye una pista 502 de rodamiento interna que tiene un reborde 504 que se extiende radialmente hacia adentro. Un sello 506 elastomérico se posiciona dentro de una ranura.508 formada en una pista 510 de rodamiento interna. La pista 502 de rodamiento interna puede girar libremente con relación al sello 506. Una saliente 512 que se extiende radialmente hacia adentro se forma cerca del borde interno de la pista 502 de rodamiento interna para restringir adicionalmente el acceso de contaminantes al sello 506- una porción externa del embrague 500 incluye el anillo 318" de aseguramiento ID-OD externo y la placa 321" de sellado externa, como se describe previamente con relación al embrague 300.
La Figura 12 representa otro embrague identificado con el número de referencia 600. El embrague 600 incluye una pista 602 de rodamiento externa fijada para la rotación con un plato 604 de accionamiento, una pista 606 de rodamiento interna, roidillos 607, una jaula 608, una placa 610 de retención de la jaula, un sello 612 y un sujetador 614 de ID-OD. El embrague 600 también incluye una tapa 616 que se acopla a la pista 602 de rodamiento externa vía un proceso de ajuste por contracción. Por consiguiente, una superficie 618 cilindrica interna de la tapa 616 aplica una fuerza de compresión a una superficie 620 cilindrica externa de la pista 602 de rodamiento exterior. La fuerza de compresión compensa la tensión circunferencial que ocurre en la pista 602 de rodamiento exterior cuando el embrague 600 está bloqueado.
Además, la tapa 616 incluye un reborde 662 que se extienden radialmente hacia adentro que tiene una superficie 624 interna sustancialmente plana. La superficie 624 plana acopla una superficie 626 del sujetador 614 ID-OD. El sujetador 614 ID-OD queda atrapado entre el reborde 622 y un resalte 628 formado sobre la pista 602 de rodamiento externa. La tapa 616 funciona para asegurar el sujetador 614 ID-OD a la pista 602 de rodamiento externa. El sujetador 614 ID-OD tiene rotación restringida con relación a la pista 602 de rodamiento externa durante la operaron del embrague.
El embrague 600 también incluye una zapata 632 fijada a una porción 634 del diámetro interno del sujetador 614 ID-OD. La zapata 632 incluye una sección transversal con forma de "C" que tiene una primera pierna 636 y una segunda pierna 638 interconectadas por una pared 640 de fondo. La zapata 632 puede ser fabricada de bronce, un polímero o algún otro material de guía reductor de la fricción. La zapata 632 puede ser fijada al sujetador 614 ID-OD mediante un número de métodos incluyendo elementos de fijación roscados tales como remaches o vía un adhesivo. Alternativamente, la zapata 632 puede ser sobre moldeada al sujetador 614 ID-OD. En aun otra versión, la zapata 632 puede ser formada de dos piezas donde la zapata se fija con un seguro mecánico que se puede separar bajo condiciones de carga. La primera pierna 636 incluye una superficie 644 de guía separada de la pared 646 lateral de una ranura 648 formada en la pista 606 de rodamiento interna. De manera similar, la segunda pierna 638 incluye una superficie 650 de guía separada de una pared 652 lateral opuesta de la ranura 648.
Las Figuras 13 y 14 representan un sub-montaje 660 de rodillos y jaula alternativo que incluye rodillos 662, una jaula 664 y un muelle 666 múltiple. Cada rodillo 662 queda atrapado entre una superficie 668 cóncava formada en la jaula 664 y un extremo 670 distal conformado de forma convexa del muelle 666 múltiple. Una porción 672 de cuerpo del muelle 666 múltiple incluye una forma ondulada permitiendo por ello que el extremo 670 distal se desvie durante la operación del embrague. El extremo 670 distal desvia los rodillos 662 hacia la superficie 668 cóncava. Los rodillos 662 se posicionan en una ranura 676 formada en una pista de rodamiento 678 externa.
La Figura 15 representa un plato 700 de áccionamiento alternativo que incluye un engrane 702, un cubo 704 y una pista 706 de rodamiento externa. El engranaje 702 se construye preferiblemente de un metal tal como acero templable e incluye una pluralidad de dientes 708 externos asi como una superficie 710 interna substancialmente cilindrica. El cubo 704 incluye un anillo 712 interno, un anillo 714 interno y una pluralidad de radios o rayos 716 que se extienden radialmente, que interconectan el anillo 714 externo y el anillo 712 interno. El cubo 704 se construye preferiblemente de un material de peso ligero, tal como un polímero. La pista 706 de rodamiento externa se construye preferiblemente de un metal, tal como un acero templable, y es substancialmente similar a las pistas de rodamiento externas descritas previamente. El plato 700 de accionamiento puede ser construido usando un proceso de sobre moldeado donde la pista 706 de rodamiento externa y el engranaje 702 se colocan dentro de una cavidad de molde de inyección. Se inyecta resina fundida en la cavidad del molde para definir el cubo 704 en tanto que simultáneamente se fija el anillo 714 externo al engranaje 702 y también se fija el anillo 712 interno a la pista 706 de rodamiento externa. El material de peso relativamente bajo y el plato 700 de accionamiento de bajo costo se pueden usar en conjunción con cualquiera de los embragues descritos previamente.
Además, la discusión anterior revela y describe solamente las modalidades ejemplificantes de la presente descripción. Una persona experimentada en la técnica reconocerá fácilmente a partir de tal descripción, y de los dibujos y las reivindicaciones anexas, que se pueden hacer varios cambios, modificaciones y variaciones en las mismas, sin apartarse del espíritu y el ámbito de la descripción como se define en las siguientes reivindicaciones.
Se hace constar que con relación a esta fecha, el mejor método conocido por la solicitante para llevar a la práctica la citada invención, es el que resulta claro de la presente descripción de la invención.
Habiéndose descrito la invención como antecede, se reclama como propiedad lo contenido en las siguientes reivindicaciones

Claims (39)

REIVINDICACIONES
1. Un sistema de arranque para un motor de combustión interna que tiene un cigüeñal soportado rotatoriamente dentro de un bloque el motor, el sistema de arranque caracterizado porque comprende : un motor de arranque; un engrane de piñón accionado selectivamente por el motor de arranque; un plato de accionamiento que tiene un conjunto de dientes en acoplamiento engranado constante con el engrane de piñón; y un montaje de embrague de sobremarcha adaptado para interconectar de forma accionada el plato de accionamiento y el cigüeñal, el montaje de embrague que incluye una pista de rodamiento interna adaptada para ser fijada para la rotación con el cigüeñal, una pista de rodamiento externa fijada para la rotación con la placa de accionamiento y que tiene superficies de leva separadas circunferencialmente, y una pluralidad de elementos de rodillo posicionados radicalmente entre las mismas, el montaje de embrague que incluye también un montaje de jaula, un sello y un anillo de retención, el montaje de jaula que tiene un esqueleto acoplado a un anillo elástico, el anillo elástico que incluye una pluralidad de guias que se extienden radialmente, las guias que se disponen para separar circunferencialmente cada elemento de rodillo en alineación con las superficies de leva, las guias que se pueden deformar de manera elástica para permitir el acoplamiento concurrente de cada elemento de rodillo tanto con la pista de rodamiento interna y externa, el sello que acopla una superficie interna de la pista de rodamiento externa y una superficie de externa de la pista de rodamiento interna, el sello que se posiciona axialmente fuera de los elementos de rodillo, el anillo de retención que se posiciona con las ranuras de anillo formadas en cada una de las pistas de rodamiento interna y externa para restringir el movimiento de la jaula.
2. El sistema de la reivindicación 1, caracterizado porque el anillo de retención incluye una pluralidad de pasajes de aceite que se extienden a través del mismo.
3. El sistema de la reivindicación 2, caracterizado porque los elementos de rodillo, los pasajes de aceite y el sello se posicionan a lo largo de substancialmente el mismo radio .
4. El sistema de la reivindicación 3, caracterizado porque el sello incluye un diámetro externo mayor que el diámetro definido por las superficies de leva.
5. El sistema de la reivindicación 4, caracterizado porque el sello incluye un diámetro interno menor que un diámetro definido por una superficie de contacto de los elementos de rodillo sobre la pista de rodamiento interna.
6. El sistema de la reivindicación 1, caracterizado porque incluye además un retenedor del sello posicionado en una ranura formada en la pista de rodamiento externa y en acoplamiento con el sello.
7. El sistema de la reivindicación 1, caracterizado porque incluye un sello del bloque adaptado para acoplar el bloque del motor y la pista de rodamiento externa.
8. El sistema de la reivindicación 1, caracterizado porque, el anillo de retención permanece posicionado dentro de cada una de las ranuras de anillo formadas sobre las pistas de rodamiento interna y externa a velocidades rotacionales relativas de entre las pistas que exceden 6500 RPM.
9. El sistema de la reivindicación 1, caracterizado porque incluye además bloques de alineación separados circunferencialmente, acoplados al montaje de jaula para mantener la concentricidad entre las pistas de rodamiento interna y externa cuando el embrague opera en un modo de sobremarcha .
10. El sistema de la reivindicación 1, caracterizado porque, incluye además un muelle que actúa sobre el montaje de jaula y la pista de rodamiento externa para acoplar los elementos de rodillo con las superficies de leva y la pista de rodamiento interna para colocar el embrague en un modo de transferencia del momento de torsión.
11. El sistema de la reivindicación 10, caracterizado porque incluye bloques de alineación separados circunferencialmente acoplados al montaje de jaula para mantener la concentricidad entre las pistas de rodamiento interna y externa cuando el embrague opera en un modo de sobremarcha, en donde el muelle se posiciona dentro de una cavidad formada en uno de los bloques de alineación.
12. El sistema de la reivindicación 1, caracterizado porque la pista de rodamiento interna incluye un reborde externo que incluye rendijas separadas que se extienden a través del mismo adaptadas para recibir un extractor del embrague para extraer el montaje de embrague como una pieza.
13. El sistema de la reivindicación 1, caracterizado porque la pista de rodamiento interna incluye un orificio roscado adaptado para recibir una herramienta roscada correspondiente que extrae el embrague como una pieza.
14. Un montaje de embrague de sobremarcha, caracterizado porque, comprende: una pista de rodamiento interna adaptada para ser fijada para la rotación con un primer miembro giratorio; una pista de rodamiento externa que tiene superficies de leva separadas circunferencialmente adaptadas para ser fijadas para la rotación con un segundo miembro giratorio; una pluralidad de elementos de rodillo posicionados radialmente entre y en acoplamiento selectivo con las pistas de rodamiento interna y externa; una jaula acoplada a un anillo elástico, el anillo elástico que incluye una pluralidad de guias que se extienden radialmente, las guias que se disponen en pares para alinear cada elemento de rodillo con las superficies de eleva, las guias que se pueden deformar de manera elástica para permitir el acoplamiento concurrente de cada elemento de rodillo tanto con la pista de rodamiento interna como externa; y un sello que acopla una superficie interna de la pista de rodamiento interna y una superficie externa de la pista de rodamiento interna y que se posiciona axialmente fuera de los elementos de rodillo.
15. El montaje de embrague de la reivindicación 14, caracterizado porque, incluye además un anillo de retención que se posiciona dentro de las ranuras el anillo formadas sobre cada una de las pistas de rodamiento interna y externa para restringir el movimiento de la jaula.
16. El montaje de embrague de la reivindicación 15, caracterizado porque el anillo de retención incluye una pluralidad de pasajes de aceite que se extienden a través del mismo .
17. El montaje de embrague de la reivindicación 14, caracterizado porque los elementos de rodillo, los pasajes de aceite y el sello se posicionan substancialmente a lo largo del mismo radio.
18. El montaje de embrague de la reivindicación 14, caracterizado porque, la jaula incluye primero y segundo anillos separados, interconectados axialmente por refuerzos intermedios que se extienden axialmente.
19. El montaje de embrague de la reivindicación 18, caracterizado porque los pares de guias se extienden radialmente entre pares adyacentes de refuerzos intermedios.
20. El montaje de embrague de la reivindicación 14, caracterizado porque, cada elemento de rodillo tiene un diámetro y los elementos de rodillo adyacentes tiene un espacio entre ellos menor a un diámetro de rodillo.
21. El montaje de embrague de la reivindicación 15, caracterizado porque el anillo de retención permanece posicionado dentro de cada una de las ranuras de anillo formadas sobre las pistas de rodamiento interna y externa a velocidades rotacionales relativas entre las pistas de rodamiento, superiores de 6500 RPM.
22. El montaje de embrague de al reivindicación 14, caracterizado porque, incluye además bloques de alineación separados circunferencialmente, acoplados a la jaula para mantener la concentricidad entre las pistas de rodamiento interna y externa cuando el embrague opera en un modo de sobremarcha .
23. El montaje de embrague de la reivindicación 14, caracterizado porque, incluye además un muelle que actúa sobre la jaula y la pista de rodamiento externa para acoplar los elementos de rodillo con las superficies de leva y la pista de rodamiento interna para colocar el embrague en un modo de transferencia del momento de torsión.
24. El montaje de embrague de la reivindicación 14, caracterizado porque incluye además bloques de alineación separados circunferencialmente acoplados a la jaula para mantener la concentricidad entre las pistas de rodamiento interna y externa cuando el embrague opera en un modo de sobremarcha, en donde el muelle se posiciona dentro de una cavidad formada en uno de los bloques de alineación.
25. El montaje de embrague de la reivindicación 14, caracterizado porque, la pista de rodamiento interna incluye un reborde externo que incluye rendijas separadas que se extienden por todo el mismo adaptadas para recibir un extractor del embrague para extraer el montaje de embrague como una pieza.
26. El montaje de embrague de la reivindicación 14, caracterizado porque, la jaula y el anillo elástico se forman integralmente uno con el otro como un muelle de jaula monolítico .
27. Un montaje de embrague de sobremarcha, caracterizado porque comprende: una pista de rodamiento interna adaptada para ser fijada para la rotación con un primer miembro giratorio; una pista de rodamiento externa que tiene superficies de leva separadas circunferencialmente y que se adapta para ser fijada para la rotación con un segundo miembro giratorio; una pluralidad de elementos de rodillo posicionados radialmente entre y en acoplamiento selectivo con las pistas de rodamiento interna y externa; una jaula acoplada a un anillo elástico, el anillo elástico que incluye una pluralidad de guias que se extienden radialmente, las guias que se disponen para alinear cada elemento de rodillo con las superficies de leva, las guias que se pueden deformar elásticamente para permitir el acoplamiento concurrente de cada elemento de rodillo tanto con la pista de rodamiento interna y externa; y un anillo de retención posicionado dentro de ranuras de anillo formadas en cada una de las pistas de rodamiento interna y externa para restringir el movimiento de la jaula.
28. El montaje de la reivindicación 27, caracterizado porque, incluye además una placa de sellado posicionada entre el anillo de retención y los elementos de rodillo, para retener un lubricante en contacto con los elementos de rodillo .
29. El montaje de la reivindicación 28, caracterizado porque, incluye además otro anillo de retención que se posiciona dentro de las ranuras de anillo formadas en cada una de las pistas de rodamiento interna y externa para restringir el movimiento de la jaula.
30. El montaje de la reivindicación 28, caracterizado porque, incluye además otra placa de sellado posicionada en un lado axial opuesto de los elementos de rodillo como el anillo de retención, las placas de sellado restringen el ingreso de los contaminantes entre las pistas interna y externa.
31. El montaje de la reivindicación 27, caracterizado porque, las guias se disponen en pares.
32. El montaje de la reivindicación 27, caracterizado porque, solo una guia individual se pone en contacto con cada rodillo.
33. El montaje de la reivindicación 32, caracterizado porque, la guía desvía el rodillo hacia una superficie cóncava de la jaula.
34. El montaje de la reivindicación 27, caracterizado porque, incluye además una tapa que incluye una superficie interna que circunscribe y que se acopla de manera desviada con una superficie externa de la pista de rodamiento externa.
35. El montaje de la reivindicación 34, caracterizado porque la tapa se fija a la superficie externa en un ajuste por contracción.
36. El montaje de la reivindicación 34, caracterizado porque la tapa incluye un reborde que acopla el anillo de retención para restringir la rotación relativa entre la pista de rodamiento externa y el anillo de retención.
37. El montaje de la reivindicación 27, caracterizado porque, incluye una zapata acoplada al anillo de retención y posicionada dentro de la ranura de la pista de rodamiento interna .
38. El montaje de la reivindicación 37, caracterizado porque la zapata incluye uno de un bronce o un material polimérico .
39. El montaje de la reivindicación 27, caracterizado porque, incluye además un cubo polimérico sobremoldeado a la pista de rodamiento externa y una corona dentada con dientes externos .
MX2011002798A 2008-09-15 2009-09-15 Embrague de rodillos de sobremarcha, de alta capacidad, sellado. MX2011002798A (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US9694608P 2008-09-15 2008-09-15
PCT/CA2009/001288 WO2010028511A1 (en) 2008-09-15 2009-09-15 Sealed high capacity overrunning roller clutch

Publications (1)

Publication Number Publication Date
MX2011002798A true MX2011002798A (es) 2011-07-29

Family

ID=42004767

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
MX2011002798A MX2011002798A (es) 2008-09-15 2009-09-15 Embrague de rodillos de sobremarcha, de alta capacidad, sellado.

Country Status (7)

Country Link
US (1) US9074646B2 (es)
EP (1) EP2386032B1 (es)
KR (1) KR101654952B1 (es)
CN (1) CN102187110B (es)
CA (1) CA2737063A1 (es)
MX (1) MX2011002798A (es)
WO (1) WO2010028511A1 (es)

Families Citing this family (26)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102187109B (zh) * 2008-09-15 2013-09-04 麦格纳动力系有限公司 用于发动机起动***的具有密封单向离合器的转矩传递单元
WO2011024279A1 (ja) * 2009-08-27 2011-03-03 トヨタ自動車 株式会社 内燃機関の始動回転力伝達機構
DE102009039627A1 (de) * 2009-09-01 2011-03-03 Schaeffler Technologies Gmbh & Co. Kg Schaltbarer Klemmrollenfreilauf
US8850909B2 (en) * 2009-11-19 2014-10-07 Magna Powertrain Inc. Engine starting system with one-way clutch
DE112011100937B4 (de) * 2010-03-18 2020-02-13 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Permanent eingespurter Starter mit einem trockenen Freilauf
US8651080B2 (en) * 2010-11-29 2014-02-18 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Internal combustion engine and method for assembling internal combustion engine
CN102278394B (zh) * 2011-07-21 2014-12-24 西南大学 轴承式超越离合器
CN102518709A (zh) * 2011-07-27 2012-06-27 杭州宗兴齿轮有限公司 节能环保型装载机用滚柱保持架式超越离合器
DE102011084402A1 (de) * 2011-10-13 2013-04-18 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Flanschfreilauf
US10072627B2 (en) 2011-11-07 2018-09-11 Magna Powertrain Inc. Torque transfer unit for an engine starting system
CN103511493B (zh) * 2012-06-20 2016-12-21 Asco电力技术公司 离合装置和包括该离合装置的减速机构
DE102013224124A1 (de) * 2013-11-26 2015-05-28 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Drehmomentübertragungsvorrichtung für einen permanent eingespurten Starter mit einem einstückig ausgebildeten Zahnkranz und Zahnkranzträger
EP2886848A1 (en) * 2013-12-23 2015-06-24 Aktiebolaget SKF Torque transmission mechanism
EP2886849A1 (en) * 2013-12-23 2015-06-24 Aktiebolaget SKF Torque transmission mechanism
JP5746394B1 (ja) * 2014-04-28 2015-07-08 三菱電機株式会社 スタータ
US20160040748A1 (en) * 2014-08-07 2016-02-11 Borgwarner Inc. Helical flexplate assembly and systems incorporating the same
DE102015210108B4 (de) * 2015-06-02 2017-04-27 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Klemmrollenfreilaufkupplung mit speziellen Klemmrampen
JP2017110729A (ja) * 2015-12-16 2017-06-22 株式会社ジェイテクト 一方向クラッチ
US10145428B2 (en) * 2016-02-04 2018-12-04 Means Industries, Inc. Coupling assembly having an overrun mode and channeled locking member for use therein
US10018230B2 (en) * 2016-09-13 2018-07-10 Borgwarner Inc. Permanently engaged starter with dry friction clutch
JP6328810B1 (ja) * 2017-02-08 2018-05-23 株式会社椿本チエイン 一方向クラッチ
US20190162257A1 (en) * 2017-11-24 2019-05-30 Tai-World Mfg.Co., Ltd Unidirectional Rotary Brake
US11221048B2 (en) 2017-11-24 2022-01-11 Tai-World Mfg. Co., Ltd. Unidirectional rotary bearing
CN115076253A (zh) * 2022-06-10 2022-09-20 福建中青传动科技有限公司 一种可控多态超越离合器
KR102669144B1 (ko) * 2023-03-02 2024-05-24 ㈜고려바이오플랜트 축분발효건조기용 주행장치
KR102643669B1 (ko) * 2023-05-17 2024-03-04 임성하 일방향클러치가 적용된 내연기관

Family Cites Families (86)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1515247A (en) 1923-04-20 1924-11-11 Burton A Forsyth Wheel puller
US2355805A (en) 1943-04-22 1944-08-15 Hoover Ball & Bearing Co Antifriction bearing shield
US3241641A (en) * 1963-10-10 1966-03-22 Torrington Co Over-running roller clutch with resilient metal cage
DE1625743A1 (de) 1967-09-27 1972-04-06 Schaeffler Ohg Industriewerk Klemmrollen-Freilaufkupplung
GB1174226A (en) * 1968-01-17 1969-12-17 Schaeffler Ohg Industriewerk Improvements in Jamming-Roller Freewheel Clutches
US3732956A (en) 1972-01-19 1973-05-15 Gen Motors Corp Overrunning clutch with centering means and unit handled subassembly therefor
US4036338A (en) 1975-11-17 1977-07-19 Lipe-Rollway Corporation Sealed oil-filled clutch
FR2377531A1 (fr) 1977-01-17 1978-08-11 Paris & Du Rhone Perfectionnements aux lanceurs de demarreurs electriques
US4206837A (en) * 1978-03-02 1980-06-10 Dana Corporation Centrifugal clutch having electromagnetic release
FR2479380A1 (fr) 1980-03-31 1981-10-02 Nadella Dispositif d'accouplement a roue libre
JPS5718823A (en) 1980-07-04 1982-01-30 Hitachi Ltd Assembly of starter roller clutch
DE3434499A1 (de) 1984-09-20 1986-03-20 INA Wälzlager Schaeffler KG, 8522 Herzogenaurach Kunststoffkaefig fuer einen klemmrollenfreilauf
US5099972A (en) 1985-04-09 1992-03-31 Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha One way clutch
DE3622671C1 (de) 1986-07-05 1987-08-27 Ford Werke Ag Anlaufscheibenanordnung,insbesondere fuer Planetenraeder in einem Planetenradtraeger
US4782928A (en) 1986-10-14 1988-11-08 General Motors Corporation Overrunning clutch with improved spring attachment
US4828086A (en) 1987-11-23 1989-05-09 General Motors Corporation Reduced wear roller clutch
US4850462A (en) 1988-06-24 1989-07-25 General Motors Corporation Roller clutch spring with compact and stable latch
US4821857A (en) 1988-07-18 1989-04-18 Borg-Warner Transmission And Engine Components Corporation Stamped roller clutch cage with integral snap ring
JPH0689781B2 (ja) 1989-06-28 1994-11-14 エヌティエヌ株式会社 自動調心ころ軸受用の合成樹脂製保持器
US4987670A (en) 1989-06-29 1991-01-29 General Motors Corporation Method of assembling an overrunning roller clutch with improved spring retention
US5052518A (en) 1990-02-09 1991-10-01 Sundstrand Corporation Lubrication system for overrunning clutches
JPH0749079Y2 (ja) * 1990-03-01 1995-11-13 エヌエスケー・ワーナー株式会社 ワンウェイクラッチの潤滑装置
US5042628A (en) 1990-03-13 1991-08-27 Borg-Warner Automotive, Inc. Radial spacer and retainer for roller one-way clutch
DE4214655C2 (de) 1991-06-01 2003-02-27 Luk Lamellen & Kupplungsbau Wälzlager
US5176232A (en) * 1992-01-09 1993-01-05 Borg-Warner Automotive Transmission & Engine Components Corporation High-speed roller one-way clutch
US5279400A (en) 1992-12-08 1994-01-18 Borg-Warner Automotive Inc. One-way roller clutch
US5279399A (en) 1992-12-08 1994-01-18 Borg-Warner Automotives, Inc. One-way roller clutch
US5445255A (en) * 1993-07-08 1995-08-29 Borg-Warner Automotive, Inc. Sprag one-way clutch with inertia resistance members
JP2603035Y2 (ja) 1993-11-02 2000-02-14 エヌエスケー・ワーナー株式会社 ワンウェイクラッチの外輪の固定構造
JP3494496B2 (ja) * 1995-01-10 2004-02-09 Nskワーナー株式会社 ワンウェイクラッチの潤滑機構
CN2213253Y (zh) * 1995-01-11 1995-11-22 浙江三星洗衣机配件厂 单向离合器
US5607036A (en) * 1995-03-03 1997-03-04 Borg-Warner Automotive, Inc. One-way clutch with stretchable spring member
US5474152A (en) 1995-04-12 1995-12-12 Teledyne Industries, Inc. Lubrication system for a starter clutch assembly
US5636720A (en) 1995-11-29 1997-06-10 General Motors Corporation Moldable roller clutch cage with full support pockets
FR2747444B1 (fr) * 1996-04-16 1998-05-15 Skf France Montage de roue libre
US5667046A (en) 1996-05-20 1997-09-16 General Motors Corporation Temperature compensating roller clutch cage
JPH10122107A (ja) 1996-10-22 1998-05-12 Kawasaki Heavy Ind Ltd エンジンのスタータ装置
FR2760057B1 (fr) * 1997-02-25 1999-04-02 Skf France Dispositif de roue libre a flasque de retenue et procede de mise en place du flasque
US6092636A (en) 1997-08-07 2000-07-25 Nsk-Warner K.K. Oneway clutch
JP4115606B2 (ja) * 1998-11-06 2008-07-09 Nskワーナー株式会社 ローラ式クラッチ機構
US6092634A (en) * 1999-03-08 2000-07-25 Borgwarner Inc. Compliant cage for a roller-type bi-directional one-way clutch mechanism
JP2001012512A (ja) * 1999-06-24 2001-01-16 Ntn Corp 一方向クラッチおよび一方向クラッチ一体型軸受
JP2001027261A (ja) 1999-07-12 2001-01-30 Nsk Warner Kk ワンウェイクラッチ組立体
US6443289B1 (en) 1999-07-15 2002-09-03 Nsk-Warner K.K. One-way clutch apparatus
US6415489B1 (en) 1999-07-29 2002-07-09 Morgan Construction Company Hydraulically actuated tool for mounting and dismounting rolling mill roll neck bearings
JP2001295866A (ja) 2000-02-07 2001-10-26 Nsk Warner Kk ワンウェイクラッチ装置
US6543592B2 (en) * 2000-02-14 2003-04-08 Ntn Corporation One-way clutch
US6814198B2 (en) 2000-04-20 2004-11-09 Tesma International Inc. Multi-directional coupling
US6629590B2 (en) * 2000-11-17 2003-10-07 The Hilliard Corporation Spring assembly for a bi-directional overrunning clutch
JP4755783B2 (ja) * 2001-03-21 2011-08-24 Nskワーナー株式会社 ワンウェイクラッチ装置
JP2003028201A (ja) * 2001-07-13 2003-01-29 Koyo Seiko Co Ltd 一方向クラッチユニット
CA2394482C (en) * 2001-07-19 2012-01-31 Tesma International Inc. High capacity one-way clutch assembly
US6769525B2 (en) 2001-07-19 2004-08-03 Tesma International Inc. Clutch assembly having a multi-piece clutch ring
JP2003042195A (ja) 2001-08-01 2003-02-13 Nsk Warner Kk ワンウェイクラッチ装置
US6634866B2 (en) 2001-08-17 2003-10-21 Borgwarner, Inc. Method and apparatus for providing a hydraulic transmission pump assembly having a one way clutch
JP2003161238A (ja) 2001-09-13 2003-06-06 Denso Corp エンジン始動装置
EP1457699A3 (en) * 2001-10-02 2004-09-22 Koyo Seiko Co., Ltd. Pulley unit having one-way clutch
WO2003067128A1 (fr) * 2002-01-21 2003-08-14 Nsk Ltd. Dispositif de transmission de rotation de type a roue libre et demarreur
JP4100471B2 (ja) * 2002-08-02 2008-06-11 株式会社ジェイテクト 一方向クラッチ
US7093703B2 (en) * 2003-04-23 2006-08-22 Koyo Seiko Co., Ltd. One-way clutch integrated with a rolling bearing, and method of producing the same
JP4233936B2 (ja) 2003-06-23 2009-03-04 本田技研工業株式会社 エンジンの始動装置
JP2005240930A (ja) 2004-02-27 2005-09-08 Koyo Seiko Co Ltd 一方向クラッチ付きプーリユニット
JP2005330991A (ja) * 2004-05-18 2005-12-02 Sanden Corp 圧縮機の動力伝達装置
EP1610016B2 (de) 2004-06-21 2011-11-16 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Drehmomentübertragungseinrichtung
EP1776524B1 (en) * 2004-08-09 2013-11-06 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Starting apparatus
JP2006118378A (ja) 2004-10-19 2006-05-11 Toyota Motor Corp 内燃機関の始動装置
JP4406600B2 (ja) * 2004-12-27 2010-01-27 Nskワーナー株式会社 一方向クラッチ
US7832542B2 (en) * 2005-04-07 2010-11-16 Donghwan Byun Reverse input prevent clutch bearing assembly
US7910525B2 (en) * 2005-04-20 2011-03-22 Ntn Corporation Grease composition, grease-enclosed bearing, and rotation-transmitting apparatus with built-in one way clutch
US20060266611A1 (en) * 2005-05-24 2006-11-30 Hilliard Corporation Spring assembly for an overrunning clutch
JP4449852B2 (ja) 2005-07-29 2010-04-14 トヨタ自動車株式会社 内燃機関始動回転力伝達機構
JP4508027B2 (ja) 2005-07-29 2010-07-21 トヨタ自動車株式会社 内燃機関始動回転力伝達機構
JP2007032499A (ja) 2005-07-29 2007-02-08 Toyota Motor Corp 内燃機関始動回転力伝達機構
BRPI0615047A2 (pt) * 2005-09-02 2016-09-13 Gkn Sinter Metals Inc embreagem de sobremarcha
JP2007132311A (ja) * 2005-11-11 2007-05-31 Toyota Motor Corp 内燃機関の始動装置
US20070267263A1 (en) * 2006-05-19 2007-11-22 Jack Eric Pederson Overrunning clutch
JP4179349B2 (ja) 2006-06-23 2008-11-12 トヨタ自動車株式会社 リングギヤ、内燃機関始動回転力伝達機構及びリングギヤ製造方法
JP2008082186A (ja) 2006-09-26 2008-04-10 Denso Corp エンジン始動用トルク伝達装置
EP1939479B1 (en) * 2006-09-28 2012-07-11 JTEKT Corporation Torque limiter-incorporating one-way clutch
EP1908954A1 (en) 2006-09-29 2008-04-09 Ford Global Technologies, LLC. Starter arrangement for an internal combustion engine
JP2008121660A (ja) 2006-10-19 2008-05-29 Denso Corp エンジン始動用トルク伝達装置
FR2913081B1 (fr) 2007-02-27 2009-05-15 Skf Ab Dispositif de poulie debrayable
JP4442775B2 (ja) * 2007-09-04 2010-03-31 Nskワーナー株式会社 ワンウェイクラッチ
FR2922605B1 (fr) * 2007-10-22 2010-05-21 Skf Ab Module debrayable pour systeme de transmission d'un couple de demarrage a un moteur a combustion interne
CN102187109B (zh) * 2008-09-15 2013-09-04 麦格纳动力系有限公司 用于发动机起动***的具有密封单向离合器的转矩传递单元
US8850909B2 (en) * 2009-11-19 2014-10-07 Magna Powertrain Inc. Engine starting system with one-way clutch

Also Published As

Publication number Publication date
KR101654952B1 (ko) 2016-09-06
EP2386032B1 (en) 2019-06-19
EP2386032A1 (en) 2011-11-16
US20110168119A1 (en) 2011-07-14
WO2010028511A1 (en) 2010-03-18
EP2386032A4 (en) 2017-11-15
KR20110069076A (ko) 2011-06-22
US9074646B2 (en) 2015-07-07
CN102187110A (zh) 2011-09-14
CA2737063A1 (en) 2010-03-18
CN102187110B (zh) 2013-09-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
MX2011002798A (es) Embrague de rodillos de sobremarcha, de alta capacidad, sellado.
EP2329164B1 (en) Torque transfer unit with sealed one way clutch for an engine starting system
EP2488745B1 (en) One-way clutch and off-axis coupling for an engine starting system
KR20110074533A (ko) 밀봉형 일방향 롤러 클러치
US20040211063A1 (en) Method for assembling pulley apparatus with built-in roller clutch
EP2776729B1 (en) Torque transfer unit for an engine starting system

Legal Events

Date Code Title Description
FG Grant or registration