KR20000053873A - Speed power sprayer - Google Patents

Speed power sprayer Download PDF

Info

Publication number
KR20000053873A
KR20000053873A KR1020000023371A KR20000023371A KR20000053873A KR 20000053873 A KR20000053873 A KR 20000053873A KR 1020000023371 A KR1020000023371 A KR 1020000023371A KR 20000023371 A KR20000023371 A KR 20000023371A KR 20000053873 A KR20000053873 A KR 20000053873A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
nozzle
spraying
spray
pesticides
pesticide
Prior art date
Application number
KR1020000023371A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
김장환
Original Assignee
김장환
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김장환 filed Critical 김장환
Priority to KR1020000023371A priority Critical patent/KR20000053873A/en
Publication of KR20000053873A publication Critical patent/KR20000053873A/en
Priority to PCT/KR2001/000634 priority patent/WO2001082692A1/en
Priority to AU2001252721A priority patent/AU2001252721A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01CPLANTING; SOWING; FERTILISING
    • A01C23/00Distributing devices specially adapted for liquid manure or other fertilising liquid, including ammonia, e.g. transport tanks or sprinkling wagons
    • A01C23/04Distributing under pressure; Distributing mud; Adaptation of watering systems for fertilising-liquids
    • A01C23/047Spraying of liquid fertilisers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01CPLANTING; SOWING; FERTILISING
    • A01C23/00Distributing devices specially adapted for liquid manure or other fertilising liquid, including ammonia, e.g. transport tanks or sprinkling wagons
    • A01C23/001Sludge spreaders, e.g. liquid manure spreaders
    • A01C23/003Distributing devices, e.g. for rotating, throwing
    • A01C23/005Nozzles, valves, splash plates
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01MCATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
    • A01M7/00Special adaptations or arrangements of liquid-spraying apparatus for purposes covered by this subclass
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01MCATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
    • A01M7/00Special adaptations or arrangements of liquid-spraying apparatus for purposes covered by this subclass
    • A01M7/0003Atomisers or mist blowers
    • A01M7/0007Atomisers or mist blowers mounted on a frame and guided by hand; Atomiser barrow
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01MCATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
    • A01M7/00Special adaptations or arrangements of liquid-spraying apparatus for purposes covered by this subclass
    • A01M7/005Special arrangements or adaptations of the spraying or distributing parts, e.g. adaptations or mounting of the spray booms, mounting of the nozzles, protection shields
    • A01M7/006Mounting of the nozzles

Abstract

PURPOSE: A travelling power sprayer is provided to achieve an enhanced spray performance with accuracy and reduced cost while allowing users to evenly spray the agricultural chemicals without entering into a field. CONSTITUTION: A sprayer comprises a nozzle having six ceramic tips for an improved durability, one for an upper nozzle and the other five for a lower nozzle, the six tips operating independently for short distance and remote distance, the nozzle having at an upper portion and a lower portion of a front surface thereof a ball valve, the upper nozzle having at an interior thereof a cross-shaped partition for an even spraying of the agricultural chemicals. The sprayer adopts a high speed centrifugal pumping system so as to thereby prevent clogging and trouble of the sprayer.

Description

주행형동력분무기{SPEED POWER SPRAYER}Driving Power Sprayer {SPEED POWER SPRAYER}

다음과 같은 규격및 성능 설명서와 조작 취급 설명서를 별지 서식으로 첨부 한다.Attach the following specifications and performance instructions and the operating instructions in a separate sheet.

[규격 및 성능 설명서][Specifications and performance manual]

1.펌프의 특색은 원심펌프이며 국제표준화기구 ISO 2858에 인증된 제품으로 교환가능성이 용이 하다.1. The characteristic of the pump is centrifugal pump and it is easy to exchange with the product certified by ISO 2858.

2. 총양정은 160m이며 수압은 16kg/㎠이고 펌프의 효율은 65.1∼69% 이다.2. Total head is 160m, water pressure is 16kg / ㎠ and pump efficiency is 65.1 ~ 69%.

3. 펌프는 AUSTRALIA SOUTHERN CROSS PUMPS AND IRRIGATION PTY LIMITED 제품이며 책임보증 기간은 2년 이다.3. The pump is AUSTRALIA SOUTHERN CROSS PUMPS AND IRRIGATION PTY LIMITED product and the warranty period is 2 years.

4. 저렴하고 경제적인 가격으로 큰수압에 견딜수 있게 설계되었으며 펌프의 수리를 쉽게 하기위하여 뒷판을 분리 하였다.4. It is designed to withstand large hydraulic pressure at low cost and economical price, and the back plate is separated for easy repair of the pump.

5. 펌프의 몸체와임펠러는 높은 수압에 견딜수 있게 주철(T260 등급)로 이루어져 있으며 임펠러축과 너트는(431등급)스테인례스 스틸로 이루어졌고 펌프의 몸체와 임펠러의 재질은 아연청동합금 또는 316스테인레스스틸 또는 ("Durimet20",高價格)으로 선택 사용 할수 있다.5. The body and impeller of the pump is made of cast iron (T260 grade) to withstand high water pressure.The impeller shaft and nut (431 grade) are made of stainless steel and the body of the pump and impeller are made of zinc bronze alloy or 316 stainless steel. You can choose to use steel or ("Durimet20", 高 價格).

6. 펌프의 온도는 표준패킹으로 봉인된 상태에서는 80℃까지 사용할수 있으며 특수패킹으로 봉인된 경우에는 180℃까지 사용할수 있다.6. The temperature of pump can be used up to 80 ℃ when sealed with standard packing and up to 180 ℃ when sealed with special packing.

7.펌프의 회전속도는 명목상 960 R.P.M∼ 2900 R.P.M.이며 특수한경우 3600 R.P.M.까지 사용 할수 있다.7. The rotation speed of the pump is nominally 960 R.P.M to 2900 R.P.M. and in special cases up to 3600 R.P.M.

8. 물의 누수를 방지하기 위하여 기계적 축패킹 으로 봉인되었으며 펌프의 뒷판과 앞판사이에 오링("O" ring)으로 봉인 하였다.8. Sealed by mechanical shaft packing to prevent water leakage and sealed by "O" ring between back and front plate of pump.

9.R.P.M.상승기어박스는 1:6으로 설계되었으며 트랙터인경우 PTO축 R.P.M.이 540일때 펌프축은 3240 R.P.M.으로 증속 사용 할수 있다.9. The R.P.M. lift gear box is designed to be 1: 6 and the pump shaft can be increased to 3240 R.P.M. when the PTO shaft R.P.M. is 540 for the tractor.

10.트랙터 동력이19HP이상(약15만8천대)일경우 반경43m,직경86m까지 분사하며 유량은 294L/MIN,회전속도는 3240R.P.M, 수압은 16kg/㎠,노즐구경은 12.7mm이고, 수도작벼60a(1,800평),100m×30m의2블럭 면적을 2∼4분이면 농약,비료,제초제를 논두렁에서 골고루 뿌릴수 있으며 약액 희석에 물사용량이 적어 면적당 사용량이 제한을 받는 경우사용에 유리하며 트랙터의 동력이 39HP이상(약10만대)일경우 반경58m,직경 116m까지 살포 할수 있으며 유량은 1008L/MIN,회전속도는 3240 R.P.M,수압은 16kg/㎠, 노즐구경은 22.9mm 이며 높고 원거리살포에 유리하며 약액희석에 물사용량이 많을경우나(비료나 가루농약) 제한이 없는 경우에 속도가 빠르며 유리 하다.10. If the tractor power is more than 19HP (approximately 158,000 units), it can spray up to 43m radius, 86m diameter, flow rate is 294L / MIN, rotation speed is 3240R.PM, water pressure is 16kg / ㎠, nozzle diameter is 12.7mm, Two blocks of rice paddy 60a (1,800 pyeong), 100m × 30m can spread pesticides, fertilizers, and herbicides in rice fields in 2 ~ 4 minutes. When the tractor power is 39HP or more (about 100,000 units), it can spray up to 58m in radius and 116m in diameter, flow rate is 1008L / MIN, rotation speed is 3240 RPM, water pressure is 16kg / ㎠, nozzle diameter is 22.9mm, high It is advantageous in the case of a large amount of water used in chemical dilution (fertilizer or powdered pesticide) or when there is no limit.

하부 단거리 노즐은,1mm,2mm,2mm,3mm,6mm,의5개 노즐 구멍으로 제작 되었으며 25m미만의 거리를 살포할수 있고 균등분포율이 매우 양호하고 살포유량은 90 L/min이며 상부노즐과 하부노즐을 별도로 작동할수있게 했으며 상부노즐로서 근거리에 분사 했을시 작물의 전복을 막기 위해 하부노즐을 설치하여 균등분포율을 높였다.The lower short-range nozzle is made of 5 nozzle holes of 1mm, 2mm, 2mm, 3mm, 6mm, and can spread the distance of less than 25m, the uniform distribution rate is very good, the spraying flow rate is 90 L / min, the upper nozzle and the lower nozzle The lower nozzle was installed to prevent the fall of crops when sprayed at a short distance as the upper nozzle to increase the even distribution ratio.

11.급수혼합 펌프는 DC12V 원심펌프이며 유량은 108L/MIN 이다.11. The feed water mixing pump is a DC12V centrifugal pump and the flow rate is 108L / MIN.

12.농약탱크는 고강도 폴리에틸렌(HDPE)탱크이며 용량은 1000L이고 내충격성 CREEP특성 내CRACK성이 우수하며 ESCR(내환경성)우수하여 수명이 길고 깨어지지 않고 반영구적인 무공해 신소재이며 약액탱크내의 약액량을 확인할수 있고 약액잔량을 배출할수 있는 구조 이다.12. Pesticide tank is a high-strength polyethylene (HDPE) tank, capacity is 1000L, impact resistance CREEP characteristics, excellent CRACK resistance, excellent ESCR (environment resistance), long life, non-breakable, semi-permanent pollution-free new material, and the amount of chemical in the chemical tank It is possible to check and discharge the remaining amount of chemicals.

13.카플링은 재질은 알루미늄이며 정밀주조공법및가공과 성능향상및비용 절감으로 제조된 제품이며 2inch 커플러에 어댑터를 끼워 양손잡이를 가볍게 조여 줌으로서 내용물의 누출없이 완벽하게 결합이 가능 하며 재질은 놋쇠,스테인레스로 대체 사용 할수 있다.13. Coupling is made of aluminum and manufactured by precision casting method and processing, performance improvement and cost reduction. It can be perfectly combined without leakage of contents by lightly tightening the two handles by inserting the adapter into the 2inch coupler. Can be used as a substitute for stainless steel.

14.호스는 특수 개발된 방법에 의해 편조,그 내외면에 연질 염화 비닐수지와 고무로 강력하게 융착 내·외압에 강하게 제조 되었다.14. The hose is braided by specially developed method, and is made of soft vinyl chloride resin and rubber on the inner and outer surfaces, and it is strong and fusion resistant.

내·외압에 강하며 가볍고 부드러워 취급이 용이하며 내후성 및 탄력성이 우수하고 용도에 따라 색상 선택도 가능 하며 파괴압력은 45kg/㎠ 이다.Resistant to internal and external pressure, light and soft, easy to handle, excellent weather resistance and elasticity, color selection according to the application, and breaking pressure is 45kg / ㎠.

15.노즐 구멍은 세라믹팁 6개이며 상부 원거리용은 노즐구경이 22.9mm일때 58m 까지 분사 할수 있으며 유량은 16.8L/sec이며 수압이 16kg/㎠일때 노즐수평 반력이 264kg이며 토출유속이 57m/sec이고,노즐구경이 12.7mm일때 43m까지 분사하며 유량은 4.9L/sec이며 수압이 16kg/㎠일때 노즐수평반력이 79kg이며 토출유속은 55m/sec이고 입자 상태를 고르게 하기위하여 노즐끝부분 알루미늄관내에 십자형분판을 설치하였고 농작물의 쓰러짐을 방지하기 위하여 하부 단거리용 노즐 5개를 부착 하였고 균등 분포율과 내구성을 높이기 위하여 노즐끝에 세라믹팁을 설치 하였으며 25m미만 분사 할수 있고 살포유량은 90 L/min 이다.15.Nozzle holes have 6 ceramic tips and the upper distance can spray up to 58m when the nozzle diameter is 22.9mm, the flow rate is 16.8L / sec, the nozzle horizontal reaction force is 264kg when the water pressure is 16kg / ㎠ and the discharge flow rate is 57m / sec. When the nozzle diameter is 12.7mm, it sprays up to 43m, the flow rate is 4.9L / sec, when the water pressure is 16kg / ㎠, the nozzle horizontal reaction force is 79kg, the discharge flow rate is 55m / sec and the nozzle end aluminum tube to level the particles. In order to prevent the fall of crops, 5 nozzles for short distance are attached. To improve the distribution and durability, ceramic tip is installed at the end of the nozzle, spraying less than 25m and spraying flow rate is 90 L / min.

내경 80mm강관을 논두렁에 땅을 파고 묻은뒤에 노즐를 꽂아 발사 하면 수평반력은 기계적으로 지지 하여 무시된다.When the 80mm inner diameter pipe is dug into the paddy field and inserted into the nozzle, the horizontal reaction force is mechanically supported and ignored.

몸통은 놋쇠청동합금(호킹)으로 내구성이 강하게 제조 되었고 끝부분 재질은 특수합금 알루미늄관으로 구성 되었고 받침대부분 주철로 이루어져 있다.The body is made of brass bronze alloy (hawking) for durability. The end material is made of special alloy aluminum tube and the base part is made of cast iron.

16.압력조절밸브는 수압을 조절하며 펌프내의 압력이 16kg/㎠이상 초과 할경우 밸브를 자동으로 열어 농약 탱크에 흘려 보내며 펌프가 무리하지 않게 일정압력과 안전성을 유지시켜 준다.16. The pressure regulating valve controls the water pressure. When the pressure in the pump exceeds 16kg / ㎠, the valve is automatically opened and sent to the pesticide tank. The pump maintains constant pressure and safety without overdoing the pump.

몸통은 주철로 이루어졌으며 밸브는 놋쇠로 이루어 졌고 누수을 방지하기 위하여 튼튼한 고무패킹으로 결합 되어 있다.The body is made of cast iron and the valve is made of brass and combined with a durable rubber packing to prevent leakage.

17.쌀을 주식으로하는 우리는 일반적으로 1년중 벼에 농약7회,제초제1회,비료4회 보리에 제초제1회,비료2회로 총15회이상의 살포를 하며 과수및밭작물도 다수 살포하며 기타 병충해 발병전과후에 약의 효능,지속효과에 따라 수시로 살포 한다.17. As rice stocks, we usually spray more than 15 times of pesticides on rice, 1 herbicide, 4 fertilizers, 1 herbicide and 2 fertilizers. Spray before and after the disease according to the efficacy and lasting effect of the drug.

18. 천연의 신지식 농업경영개선으로 생산성향상및 노동력 절감과 농약독성중독을 막고 초고속빠른 시간내에 농약,비료,제초제를 넓은 면적에 살포 할수있어 효과적이며 논두렁에서만 살포하므로 논속에 들어갈 필요가 없어서 이앙기 재배가아닌 직파재배가 편리하며 무더운 날씨에 독성물질을 호흡기및피부로 흡수중독되는 경운기살인방제작업을 대신할수 있고 대체효과로 기업 구조조정으로 인한 소형트럭이 공급되므로서 소비자와생산자의 직거래 형태인 21세기 유통 구조혁신을 가능케하여 도심집중현상과 이농현상을 막고 농어촌 건강복지향상및 취락구조개선(아파트)을 할수있으며 WTO의 공정거래와 UR대책사업으로 농어촌 기반조성사업 발전에 도움이되고 국민총생산이 증대되어 지구촌 선진복지국가 건설에 박차를 가할수 있고 천년의 IMF경제 회복과 사회 정의 실현에 있다.18. New knowledge of agricultural management improves productivity, reduces labor and prevents poisoning of pesticides, and can spray pesticides, fertilizers, and herbicides on a large area within a very fast time. It is convenient for direct cultivation and can replace cultivation killing operation that absorbs poisonous substances in respiratory and skin in hot weather. As a substitute effect, small trucks are supplied by consumer restructuring. By enabling the innovation of the distribution system of the century, it is possible to prevent urban concentration and farming, improve the health welfare of the farming villages and improve the village structure (apartment), and contribute to the development of the farming and fishing village infrastructure development project through the WTO fair trade and UR countermeasures, It will be able to accelerate the construction of advanced welfare nations around the world, It is in the recovery and the realization of social justice.

19.성능으로 농약,비료,제초제뿐만 아니라 용수공급,화재진압,채소,과수,원예,잔디,가로수,화훼,약초,목축,세차,페인팅,분진발생억제,건설광공업,청소,벼침수후흙탕물제거,산불진압,엽면시비,기타등등 다용도 단시간에 많은면적을 독성물질 중독 없이 반복 사용 가능 하다.19.In addition to pesticides, fertilizers and herbicides, water supply, fire suppression, vegetables, fruit trees, horticulture, grass, street water, flowers, herbs, livestock, car wash, painting, dust generation suppression, construction mining, cleaning, muddy water after It can be used repeatedly without poisoning the toxic substance in a short time.

20.한번설치하면 반영구적이며 기복이심하고 전봇대,나무,비닐하우스,가옥등 기타 장애물이 많아 항공방제가 어려운 아시아권 한국지형에 알맞다.20. Once installed, it is semipermanent and ups and downs and is suitable for Asian Korea, where air control is difficult due to many obstacles such as power poles, trees, vinyl houses and houses.

21.배관제는 비닐하스용 아연도강관 외경59.9mm 두께2.1mm 가 경제적으로 유리하며(1,628원/m,20년 이상 사용후 고철대 240∼360원/m회수가능)작업평면도 제2도 제3도를 참조하면 장변×단변길이가 100m×20m일때 52m,100m×30m일때 59m 100m×40m일때 52m,100m×50m 일때 55m,100m×60m 일때 59m를 1/200구배로 논두렁 위에 설치하면 20년 이상 농약,비료,제초제를 편리하게 사용 할수 있다.21. The piping agent is economically advantageous for the thickness of the galvanized steel pipe for vinyl steel 59.9mm thickness 2.1mm (1,628 won / m, recoverable scrap steel 240 ~ 360 won / m after 20 years or more). Refer to Fig. 3, the long side x short side is 52m at 100m × 20m, 59m at 100m × 30m, 52m, 100m × 40m, 55m at 100m × 50m, 59m at 100m × 60m Ideal pesticides, fertilizers and herbicides can be used conveniently.

22.기존 왕복피스톤펌프의 단점인 페킹의 마모로 인한 성능저하로 수시로 교체해야 하는 불편함이 없어졌고 같은 유량일때 원심펌프보다 무게,부피,가격이 큰 단점을 보완 했으며 효율은 증대시켰고 비료나 가루농약을 물에 혼합하여 분사 할경우 왕복피스톤펌프는 패킹과역지밸브및노즐에 이물질이 끼고 피스톤의 마모로 인해 성능이 저하 되었지만 원심펌프식 분무기는 이 단점을 완전히 해소 시켰다.22. The inconvenience caused by the wear of the peking, which is a disadvantage of the existing reciprocating piston pump, has been eliminated from time to time, and the inconvenience of replacing the centrifugal pump at the same flow rate has been compensated for, and the efficiency has been increased. When spraying pesticides in water, the reciprocating piston pump deteriorated due to debris in the packing, check valve, and nozzle and abrasion of the piston, but the centrifugal pump sprayer completely solved this disadvantage.

23.농약,비료,제초제를 살포하는 노출 시간이 작기 때문에{60a=1,800평(9마지기)=6000㎡=0.6ha}일 경우살포 시간이 2∼4분 이며 하루 근로시간 8시간일 경우 이동준비시간 53초을 추가해서 노즐 2개로 교대 작업하면 {10,000a=302,500평=1,513마지기,=1,000,000㎡=100ha살포 가능 하며 손쉽기 때문에 호흡기및 피부로 흡수 중독되는 원인을 막을수 있고 페활량이 적어서 생명에 위험한 만병의 근원인 농약독성중독을 막을수 있으며 호스가 비닐하우스아연도강관으로 고정할경우 경제적이고 간편해서 극심하고 악조건의 중노동을 생략 할수있고 논두렁 화재시 타지 않으며 1/200구배로 설치하면 동결방지및 잔류농약 회수도 가능하며 수명도 길어 진다.23. Because the exposure time for spraying pesticides, fertilizers, and herbicides is small {60a = 1,800 pyeong (9 margins) = 6000㎡ = 0.6ha}, the spraying time is 2 to 4 minutes and the working time is 8 hours. By adding 53 seconds of time, two nozzles can be used to alternate {10,000a = 302,500 pyeong = 1,513 margins, = 1,000,000㎡ = 100 ha, which is easy to prevent from being absorbed into the respiratory system and skin. It can prevent the poisoning poisoning poisoning, which is the source of all diseases, and it is economical and simple when the hose is fixed with the vinyl house zinc steel pipe, so it can omit severe labor in the severe and bad condition. Pesticides can be recovered and have a long life.

중독(中毒)은 노약자(老弱者)에게 치명(致命)적이며 중금속(重金屬)및 발암물질(發癌物質)은 인체내(人體內)에 누적(累積) 되어 만병(萬病)의 근원(根源)이 되므로 미래(未來)의 행복(幸福)을 위하여 현명(賢明)한 선택(選擇)이 필요 하다.Poisoning is fatal to the elderly, and heavy metals and carcinogens accumulate in the human body, causing the disease. Because it is a net source, a wise choice is needed for the future happiness.

[조작 취급 설명서][Operation Instruction Manual]

1. 농약 살포시 방독마스크,고무장갑,및 방제복,보안경를 반드이 착용 한다.1. When spraying pesticides, be sure to wear a gas mask, rubber gloves, protective clothing and goggles.

2. 안전사용기준과 취급제한기준을 반드시 지킨다.2. Observe safe use standards and handling restrictions.

물희석 농도를 지키며 부득이한 경우 20∼30% 정도의 오차는 무방하다.If the water dilution concentration is kept inevitable, the error of 20-30% is acceptable.

3. 펌프는 물이 채워진 상태에서 가동하고 공회전은 하지 않는다.3. The pump runs with full water and no idling.

4. 가동전 기어박스에 충분한 윤활유를 주입 한다.4. Lubricate the gearbox before starting.

5. 압력 조절 밸브를 조작하여 수압이 16kg/㎠가 되도록 한다.5. Operate the pressure regulating valve to make the water pressure 16kg / ㎠.

6. 농약액은 계속 혼합 시키면서 살포 하고 발병직전 예방이 효과가 우수 하다.6. Pesticide solution is sprayed while mixing and prevention is effective just before onset.

7. 피복이 안된 고압전선에 분사 하지 않는다.7. Do not spray on uncovered high voltage lines.

8. 농약은 바람을 등지고 살포 한다.8. Spray pesticides against the wind.

9. 동결기에는 사용후 배수마개를 열어 펌프내의 물기를 제거 한다.9. After use, open drain plug to remove water from pump.

10. 비료을 빨리 물에 녹이는 방법은 분말상태로 물에 녹이면 쉽고 빠르다.10. Dissolving fertilizer quickly in water is easy and quick to dissolve in water in powder form.

11.작업평면도 제2도와 제3도를 참조하면 논두렁에 비닐하우스용 강관 외경 59.9mm 두께2.1mm를 농로에서 장변×단변의 길이가 100m×20m일때 농로에서 52m, 100m×30m일때 농로에서 59m,100m×40m일때 농로에서 52m,100m×50m일때 농로에서 55m,100m×60m 일때 농로에서 59m를 논두렁 위에 1/200구배로 맞용접이나 나사조임식 소켓으로 연장 설치 한다.11.Refer to the second and third working plane diagrams, the outer diameter of the steel pipe for the plastic house in the rice paddy is 59.9mm thick and 2.1mm thick, which is 52m on the farm when the length of the long side and short side is 100m × 20m, 59m on the farm when 100m × 30m. When it is 100m × 40m, when it is 52m, when it is 100m × 50m, when it is 55m, when it is 100m × 60m, it is 59m on the paddy field with a 1/200 gradient on the paddy field and is installed with a butt or screw socket.

( 100m×20m,와 100m×30m형식은 2블럭당 1개소씩 설치)(100m × 20m and 100m × 30m models are installed one place per 2 blocks)

비닐 하우스 강관은 20년이상 고정 설치 하고 노즐은 2개로 교대작업 하면 작업속도가 빠르며 62m,65m,69m,인 지점에서 먼저 살포한후 농로에서 고정관속의 잔류농약을 회수한후 살포하면 고정관속의 잔류 농약을 100% 활용 할수 있다.The plastic house steel pipe is fixedly installed for more than 20 years, and the nozzles are fastened when the work is alternated with two nozzles, and sprayed at the point of 62m, 65m, 69m, and then sprayed after collecting the residual pesticides in the fixed pipe from the farm road. Residual pesticides can be used 100%.

12.제2도 작업평면도를 참조하면 100m×20m이하 인경우는 농로에서 43m인 지점까지는 트레일러에 부착된 노즐상태에서 상부원거리 노즐 밸브를 열어 25m이상43m이내를 상하좌우 회전하면서 균등하게 살포하고 상부 원거리 노즐 밸브를 닫고 하부 단거리 노즐의 밸브를 열어 상하좌우 균등하게 25m이하를 살포하는 방식을 제한된 시간내에 골고루 반복 시행 한다.12.Refer to the work plan of FIG. 2, if it is less than 100m × 20m, open the upper distant nozzle valve with the nozzle attached to the trailer to the point of 43m from the farm road, and spray it evenly while rotating up and down, right and left within 25m and more than 43m. Close the nozzle valve, open the valve of the lower short-range nozzle, and spread the spray up to 25m evenly, evenly, within a limited time.

다음으로 노즐을 농로에서 62m인 지점까지 비닐하우스용강관 외경59.9mm, 두께2.1mm,길이52m를 1/200구배로 설치하고 상부 원거리 밸브를 열어 25m이상43m이내를 상하좌우 회전 하면서 균등하게 살포하고 상부 원거리 밸브를 닫고 하부 단거리 밸브를 열어 25m이하를 골고루 살포하는 방식을 제한된시간 내에 반복 시행 합니다.Next, the nozzle is installed at an outer diameter of 59.9mm, thickness 2.1mm, and 52m length with 1/200 gradient to the point of 62m from the farm road, and the upper remote valve is opened and rotated equally while rotating up to 25m or more and within 43m. Close the upper far valve and open the lower short distance valve to spread the spray evenly below 25m within a limited time.

13.우리나라 대부분 약60% 경작지는 장변이 100m이고 단변이 30m이하 인데 이경우는 경지정리시 운반토량이 적어 경제적이고 답고차가 적어 장마시 유지관리가 좋고 단변급배수가 단거리라서 빠르기 때문에 콤바인 작업이 효과적이며 뿌리에 공기공급을 할수있어 활착이 좋아 쓰러짐을 방지할뿐 아니라 밥맛이 좋고 수확량이 많다는데 있다.13. In most of Korea, about 60% of the arable land is 100m long and shorter than 30m in this case. It is able to supply air to the roots so that it is very active and prevents fall.

제2도 작업평면도를 참조하면 100m×30m이하 인경우는 농로에서 43m인 지점까지 트레일러에 부착된 노즐상태에서 상부원거리 노즐 밸브를 열어 25m이상43m이내를 상하좌우 회전하면서 균등하게 살포하고 상부 원거리 노즐 밸브를 닫고 하부 단거리용 노즐의 밸브를 열어 상하좌우 균등하게 25m이하를 살포하는 방식을 제한된 시간내에 골고루 반복 시행 한다.Referring to FIG. 2, when the work plane is less than 100m × 30m, open the upper distant nozzle valve with the nozzle attached to the trailer to the point of 43m from the farm road and spray it evenly while rotating up and down, right and left within 25m and more than 43m. Close the valve and open the valve for the short distance nozzle to spread the sprayer 25m evenly up and down evenly and evenly within a limited time.

다음으로 노즐을 농로에서 69m인 지점까지 비닐하우스용강관 외경59.9mm, 두께2.1mm,길이59m를 1/200구배로 설치하고 상부 원거리 밸브를 열어 25m이상43m이내를 상하좌우 회전 하면서 균등하게 살포하고 상부 원거리 밸브를 닫고 하부 단거리 밸브를 열어 25m이하를 골고루 살포하는 방식을 제한된시간 내에 반복 시행 한다.Next, install nozzle No. 59.9mm, thickness 2.1mm, length 59m in 1/200 gradient to the point of 69m from the farm road, open the upper remote valve and spray it evenly while rotating up to 25m or more and within 43m Close the upper far valve and open the lower short distance valve to spread the spray evenly below 25m within a limited time.

14.제3도 작업평면도를 참조하면 100m×40m이하 인경우 농로에서 43m지점 까지는 트레일러에 부착된 노즐상태에서 상부원거리 노즐 밸브를 열어 25m이상43m이내를 상하좌우 회전하면서 균등하게 살포하고 상부 원거리 노즐 밸브를 닫고 하부 단거리 노즐의 밸브를 열어 상하좌우 균등하게 25m이하를 살포하는 방식을 제한된 시간내에 골고루 반복 시행 한다.14.Refer to the work plan of FIG. 3, if it is less than 100m × 40m, open the upper distant nozzle valve with the nozzle attached to the trailer up to 43m from the farm road and spray it evenly while rotating up and down, left and right within 25m and more than 43m. Close the valve and open the valve of the lower short-range nozzle to spread the spray 25m or less evenly and evenly within a limited time.

다음으로 노즐을 농로에서 62m인 지점까지 비닐하우스용강관 외경59.9mm, 두께2.1mm,길이52m를 양쪽 논두렁에 1/200구배로 설치하고 상부 원거리 노즐밸브를 열어 25m이상43m이내를 상하좌우 회전 하면서 균등하게 살포하고 상부 원거리 밸브를 닫고 하부 단거리 밸브를 열어 상하좌우 균등하게 25m이하를 살포 하는 방식을 제한된 시간내에 골고루 반복 시행 한다음 다른편 62m인지점에서 상부 원거리 밸브를 열어 25m이상43m이내를 상하좌우 회전 하면서 균등하게 살포하고 상부 원거리 밸브를 닫고 하부 단거리 밸브를 열어 상하좌우 균등하게 25m이하를 살포 하는 방식을 제한된 시간내에 골고루 반복 시행 한다.Next, install the nozzle outer pipe 59.9mm, thickness 2.1mm, length 52m to 1/200 on both sides of the rice paddy to the point of 62m from the farm road, and open the upper distant nozzle valve to rotate up to 25m or more and 43m up and down After spraying evenly, close the upper far valve and open the lower short distance valve to spread the top, bottom, left and right equally 25m evenly within a limited time, then open the upper far valve at 62m other side Spread evenly while rotating left and right, close the upper far valve, open the lower short distance valve, and spread the spray up to 25m evenly within a limited time.

15.제3도 작업평면도를 참조하면 100m×50m이하 인경우 농로에서 43m지점 까지는 트레일러에 부착된 노즐상태에서 상부원거리 노즐 밸브를 열어 25m이상43m이내를 상하좌우 회전하면서 균등하게 살포하고 상부 원거리 노즐 밸브를 닫고 하부 단거리 노즐의 밸브를 열어 상하좌우 균등하게 25m이하를 살포하는 방식을 제한된 시간내에 골고루 반복 시행 한다.15.Refer to the work plan of FIG. 3, if it is less than 100m × 50m, open the upper distant nozzle valve with the nozzle attached to the trailer up to 43m from the farm road and spray it evenly while rotating up and down, right and left within 25m and more than 43m. Close the valve and open the valve of the lower short-range nozzle to spread the spray 25m or less evenly and evenly within a limited time.

다음으로 노즐을 농로에서 65m인 지점까지 비닐하우스용강관 외경59.9mm, 두께2.1mm,길이55m를 양쪽 논두렁에 1/200구배로 설치하고 상부 원거리 노즐밸브를 열어 25m이상43m이내를 상하좌우 회전 하면서 균등하게 살포하고 상부 원거리 밸브를 닫고 하부 단거리 밸브를 열어 상하좌우 균등하게 25m이하를 살포 하는 방식을 제한된 시간내에 골고루 반복 시행 한다음 다른편 65m인지점에서 상부 원거리 밸브를 열어 25m이상43m이내를 상하좌우 회전 하면서 균등하게 살포하고 상부 원거리 밸브를 닫고 하부 단거리 밸브를 열어 상하좌우 균등하게 25m이하를 살포 하는 방식을 제한된 시간내에 골고루 반복 시행 한다.Next, install the outer diameter of 59.9mm, thickness 2.1mm, and 55m length of the pipe for the plastic house to the point of 65m from the farm road with 1/200 gradient on both sides of the rice paddy, and open the upper distant nozzle valve to rotate up to 25m or more and within 43m After spraying evenly, close the upper far valve and open the lower short distance valve to spread the top and bottom left and right equally 25m evenly within a limited time, and then open the upper far end valve at the other 65m point, and within 25m or more and 43m Spread evenly while rotating left and right, close the upper far valve, open the lower short distance valve, and spread the spray up to 25m evenly within a limited time.

16.제3도 작업평면도를 참조하면 100m×60m이하 인경우 농로에서 43m지점 까지는 트레일러에 부착된 노즐상태에서 상부원거리 노즐 밸브를 열어 25m이상43m이내를 상하좌우 회전하면서 균등하게 살포하고 상부 원거리 노즐 밸브를 닫고 하부 단거리 노즐의 밸브를 열어 상하좌우 균등하게 25m이하를 살포하는 방식을 제한된 시간내에 골고루 반복 시행 한다.16.Refer to the work plan of FIG. 3, if it is less than 100m × 60m, open the upper distant nozzle valve with the nozzle attached to the trailer up to 43m from the farm road and spray it evenly while rotating up and down, right and left within 25m and more than 43m. Close the valve and open the valve of the lower short-range nozzle to spread the spray 25m or less evenly and evenly within a limited time.

다음으로 노즐을 농로에서 69m인 지점까지 비닐하우스용강관 외경59.9mm, 두께2.1mm,길이59m를 양쪽 논두렁에 1/200구배로 설치하고 상부 원거리 밸브를 열어 25m이상43m이내를 상하좌우 회전 하면서 균등하게 살포하고 상부 원거리 밸브를 닫고 하부 단거리 밸브를 열어 상하좌우 균등하게 25m이하를 살포 하는 방식을 제한된 시간내에 골고루 반복 시행 한다음 다른편 69m인지점에서 상부 원거리 밸브를 열어 25m이상43m이내를 상하좌우 회전 하면서 균등하게 살포하고 상부 원거리 밸브를 닫고 하부 단거리 밸브를 열어 상하좌우 균등하게 25m이하를 살포 하는 방식을 제한된 시간내에 골고루 반복 시행 한다.Next, install the outer diameter 59.9mm, thickness 2.1mm, and length 59m in 1/200 slopes on both sides of the rice paddy to the point where the nozzle is 69m from the farm road, and open the upper distant valve to rotate up to 25m or more and 43m up and down After spraying the valve, close the upper far valve and open the lower short distance valve to spread the top and bottom left and right equally 25m evenly within a limited time, and then open the upper far end valve at the 69m point on the other side, and within 25m or more and 43m Spread evenly while rotating, close the upper far valve, open the lower short distance valve, and spread it evenly within 25m evenly within a limited time.

17.제4도를 작업평면도를 참조하면 경지정리가 안된논,밭이나 변블럭 경작지는 노즐구경이 12.7mm일경우 직경 86m 이내의 거리는 트랙터 트레일러 위에서 상부원거리 밸브를 열고 25m이상 43m 이내를 상하좌우 360도 회전 하면서 균등분포를 고르게 맞추고 상부 원거리 밸브를 닫고 하부 단거리 밸브를 열어 25m이하를 상하좌우 360도 회전 하면서 균등하게 살포하는 방식을 제한된 시간 내에 반복 시행 한다. 경지정리가 안된 논,밭이나 변블럭 경작지는 노즐구경이 22.9mm일경우 직경 116m이내의 거리는 트랙터 트레일러 위에서 상부원거리 밸브를 열고 25m이상 58m 이내를 상하좌우 360도 회전 하면서 균등분포를 고르게 맞추고 상부원거리 밸브를 닫고 하부 단거리 밸브를 열어 25m이하를 상하좌우 360도 회전 하면서 균등하게 살포하는 방식을 제한된 시간 내에 반복 시행 한다.17. Referring to FIG. 4, the work plan for rice fields, fields or sloping blocks that are not arable for arranging farmland, when the nozzle diameter is 12.7mm, the distance within 86m is opened by the upper remote valve on the tractor trailer. Rotate 360 degrees evenly, close the upper distant valve, open the lower short distance valve, and spread the spray evenly while rotating 360 degrees up, down, left and right for less than 25m. Paddy, field or sloping block arable land is not 116m in diameter when the nozzle diameter is 22.9mm, open the upper distant valve on the tractor trailer, rotate the top and bottom left and right 360 degrees more than 25m and rotate it 360 degrees, evenly distribute the top distance Close the valve and open the lower short-range valve to rotate the spray evenly while rotating 360 degrees up, down, left and right within 25m.

18.사용후 방제기구를 세제로 씻은후 맑은 물로 깨끗이 닦아 낸다.18.After use, wash the control equipment with detergent and wipe it off with clear water.

특히 식물 전멸약(비선택성 제초제)사용후는 반드시 깨끗이 씻는다.In particular, be sure to wash the plants thoroughly after use of non-selective herbicides.

또한 제4종 복합비료(영양제)와 농약을 섞어서 살포 하는 것은 약해의 원인이 될수도 있으므로 각별히 유의 한다.In addition, spraying a mixture of pesticides and pesticides of the fourth type may cause weakness, so pay special attention.

19.기계 사용시 농약 사용법과 다음과 같은 약해를 염두해 둔다.19. Please keep the following pesticides in use when using the machine.

섞어쓰기 때문에 일어나는 약해,동시 사용으로 인한 약해,2종 이상을 며칠 간격으로 근접 살포에 의한 약해,표류 비산에 의한 약해,휘산에 의한 약해,토양 수질에 의한 유실에 의한 약해,잔류 농약에 의한 약해,2차약해(벼도열병 방제처리한 짚으로 퇴비할경우),동물 식물등 변화물에 의한 약해,약해의 품종간 차이,새로 나온잎과 묶은 잎과의 생육시기에 의한 약해,기온 습도 일조의 약해(고온시 작물의 농약 흡수가 많고 습도가 높으면 약물이 마르기 어려워 침투량이 많으며 빛의 강약에 의해서도 약해가 발생됨)농약에 불순물의 혼합에 의한 약해,원제 부성분에 의한 약해,경시변화에 의한 유해 성분의 생성에 의한 약해 등 기타 여러요인이 있으니 주의 한다.Weakness caused by mixing, weakness due to simultaneous use, weakness by close-up spraying every two or more species every few days, weakness by drifting, weakness by volatilization, weakness by loss of soil water quality, weakness by residual pesticide , 2nd weakness (when composted with straw treated with rice fever), weakness caused by changes such as animal plants, differences between varieties of weakness, weakness due to growing season between newly-leaved leaves and tied leaves, Weak harmful (High crop yields high pesticide absorption and high humidity makes drugs difficult to dry and penetrates, causing weakening due to light intensity) Weakening by mixing impurities with pesticide, weakening by raw ingredients, harmful ingredients due to changes over time Note that there are many other factors such as weakness caused by the creation of.

20.작업이 끝난 후에는 입안을 물로 행구고 손.발.얼굴 등을 비눗물로 깨끗이 씻는다.20.After work, rinse your mouth with water and wash your hands, feet and face with soapy water.

21.천재지변이나 사용자의 부주의로 인한 사항은 본사에서 책임지지 않는다.21. Headquarters cannot be held responsible for any natural disasters or user negligence.

채소,목장,양봉,양잠,양어장,조류,저수지,상수취수원,해역에 바람이나 빗물로 흘러 들어갈 우려가 있는 지역은 약해가 있으니 주의 한다.Vegetables, ranches, beekeeping, beeswax, fish farms, algae, reservoirs, water collection sources, areas where there is a risk of flowing into the wind or rainwater, please note.

[농약 중독 증상 과 해독 치료법][Pesticide Poisoning Symptoms and Detoxification Treatment]

1.+.유기인계 농약 중독증상의 가벼운 증상은 식욕부진,권태감,위화감(違和感),두통,고열,현기증,흉부 압박감,불안감 및 가벼운 운동부족의 비특이적인 증상,구역질,오심,구토,침을 많이 흘림,설사,복통,동공(瞳孔)축소현상,하리(下痢),다한(多汗),호흡곤란,얼굴이 창백 해지는 자격(刺激)증상이 나타나며 중증인 경우 보행장애,언어장애,시력감퇴,맥박수 감소나 증가 현상이 나타나고 심한 증상의 경우는의식혼탁,대광반사(對光反射)소실,혈압상승,전신경련,페수종(肺水腫),실금(失禁 대소변을 가누지못함),전신마비,혼수상태가 된다.The mild symptoms of organic pesticide poisoning symptoms are anorexia, boredom, discomfort, headache, high fever, dizziness, chest tightness, anxiety and mild nonspecific symptoms of nausea, nausea, nausea, vomiting and acupuncture. Bleeding, diarrhea, abdominal pain, pupil shrinkage, lower limbs, hyperventilation, dyspnea, facial paleness, and severe symptoms. Symptoms of decrease or increase in pulse rate and severe symptoms include loss of consciousness, loss of light reflection, increased blood pressure, convulsions, hydrocephalus, incontinence, total paralysis, and lethargy. It becomes a state.

2.+.①유기인계 농약중독의 황산아트로핀 해독치료법은 중증인 경우1∼4앰플(1앰플0.5mg)을 정맥 주사 하고 15∼30분 마다 추가 하거나 또는 5∼10앰플을 피하 주사 한다.2. +. ① Atropine sulfate detoxification treatment of organic pesticide poisoning is 1 ~ 4 ampoules (0.5 mg) intravenously injected in severe cases and added every 15-30 minutes or subcutaneously injected 5-10 ampoules.

눈동자의 상태 구강내 건조 정도와 폐의 청진음에 따라 추가 하든가 중지 하든가 판정한다. 심한 증상의 경우는 5~10앰플을 정맥주사 하고 증상이 가볍게 되지 않고 동공 확대 경향및 대광반사가 나타날때 까지 10∼15분마다 5앰플씩 추가로 정맥 주사 한다.Eye condition Determine whether to stop or add, depending on the dryness of the mouth and the auscultation of the lungs. In severe cases, intravenous 5 to 10 ampoules are injected intravenously, additional 5 ampoules every 10 to 15 minutes until symptoms do not become mild and pupillary tendency and light reflection occur.

그후 30분마다 1~2앰플을 피하 주사하여 가볍게 눈동자가 펴지는 상태를 유지한다. 의식이 회복 되고 눈동자가 정상으로 되면 중지 한다.Subsequently, one to two ampoules are injected subcutaneously every 30 minutes to keep the eyes open. Stop when consciousness recovers and the pupils return to normal.

12세 이하 일때는 0.05mg(1/10앰플)/kg(체중)의 비율로 15~30분마다 투약하고 눈동자,맥박상태,구강내 건조상태에 따라 조절 한다.어느경우나 투여량은 점차로 감소 시키면서 중지 한다.치료를 한후 최저 24시간은 환자를 관찰하고 증상이 재발되지 않는지를 확인 한다.When 12 years old or younger, the dose is 0.05mg (1/10 ampoule) / kg (weight) every 15-30 minutes and adjusted according to the pupil, pulse and dry mouth. Observe the patient for at least 24 hours after treatment and ensure that symptoms do not recur.

②유기인계 농약중독의 팜(PAM) 해독치료법은 파라치온,이피엔,피리다,펜치온, 등에 유효 하지만 그외의 유기인제에는 효과가 실증 되어 있지 않다.그러나 황산아트로핀에는 길항(拮抗)되지 않는 근육의 연축이나 마비현상에 효과가 있다.메프(MEP)에는 황산아트로핀과 병용 하도록 권장 하고 있다.단 팜을 써서 효과가 없을 때는 황산아트로핀으로 바꾸어 쓴다.(2) PAM detoxification treatment of organic pesticide poisoning is effective in parathion, ipien, pyrida, pention, etc., but it is not demonstrated in other organophosphates. It is effective for spasms and paralysis, and it is recommended to use Atropine sulfate in MEP, but if palm is not effective, replace it with Atropine sulfate.

중증및심한 증상에는 1g(2.5% 20cc 앰플 2통)을 서서히 정맥주사 하고 증상이 가볍게 되지 않으면 30분후 2통을 추가 한다.For severe and severe symptoms, 1 g (two 2.5% 20cc ampoules) is injected intravenously slowly. If symptoms are not mild, add two (30) minutes later.

12세 이하 일때는 20∼50mg/kg 체중(1∼2cc/kg체중)을 서서히 정맥주사 한다.If you are 12 years of age or younger, 20-50 mg / kg body weight (1-2 cc / kg body weight) is injected intravenously.

주의 사항으로 진단 확인은 혈액(헤파린을 가한 전혈(全血),혈구,혈장,혈청)1∼2cc를 채취하여 콜린에스타라제 활성치를 측정한다.아드레나린 작동성아민,아미노휘린,삭시닐코린,페노치아진,레셀핀은 사용하지 않는다.회복후에는 혈액콜린에스테라제 활성치가 정상화 될때까지 수주일내지 수개월간은 유기인제나 카바메이트제 등의 농약 취급을 피해야 한다.팜은 정제와 주사제가 있다.As a precaution, diagnostic check is performed by taking 1-2cc of blood (whole blood, whole blood, plasma, serum) with heparin and measuring cholineestase activity. Do not use corinine, phenothiazine or selselpin.After recovery, do not handle pesticides such as organophosphates or carbamate for several weeks or months until your blood cholinesterase activity is normalized. There is.

3.+.▷유기염소제 DDT계 약제의 중독 증상은 구토,경련, 입술,혀,얼굴의 마비와불쾌감, 두통,인통이 있으며 경련은혼수및 국부적인 마비로 변화 된다.3. +. ▷ Organic chlorine DDT drug poisoning symptoms include vomiting, cramps, lip, tongue, facial paralysis and discomfort, headache, pain, convulsions are changed to coma and local paralysis.

▷유기 염소계 살균제 농약의 중독 증상은 안면 눈 귀 손 발등의 노출부에 소양감,홍반,발진,기관지 천식 발작 결막염등이 나타나며 치료법은 피부증상에는 Steroid제를 도포하고 호흡기 증상에는 천식대응요법과 눈증상에는 대증요법을 한다.▷ Symptoms of poisoning of organic chlorine disinfectant pesticides include pruritus, erythema, rash, bronchial asthma conjunctivitis on exposed areas of face, eyes, ears and feet. There is a symptomatic therapy.

▷유기염소계 살충제 농약 중독증상의 가벼운증상은 전신권태감,힘이없어지는 느낌,두통,현기증,구토등이 나타나며 중증인경우 불안,흥분,부분적인 근육 경련,혀·입·안면의 지각 이상이 나타나며 심한증상은 의식이 점차 없어짐,간질과 같은 강직성및 간헐적경련,신장 장애,호흡 억제,폐수종 등이 출현하며 치료법은 항 경련제,진정제(Barbital)투여,ACTH,Steroid제 투여,수액(輸液),간장보호요법,기관 분비물을 흡인 제거 한다.▷ The mild symptoms of organic chlorine pesticide pesticide poisoning symptoms include systemic malaise, weakness, headache, dizziness, vomiting, etc. In severe cases, anxiety, excitement, partial muscle spasms, abnormal perception of tongue, mouth and face are severe. Symptoms are gradually unconscious, stiffness such as epilepsy and intermittent spasms, renal impairment, respiratory depression, pulmonary edema, etc. Treatments include anticonvulsants, sedation (Barbital), ACTH, Steroids, fluids Therapy, aspiration to remove organ secretions.

▷유기염소계 제초제 농약의 중독 증상은 안면창백,전신 불쾌감,구토,복부경련등이 나타나며 해독제(황산나트륨 2∼5g 을 5% 중탄산소다 수용액에 녹인것)를 경구투여 또는 정맥주사 하며 심한 경우에는 12시간 투석후 교환하여 수혈하는 것이 효과적이다. Methemoglobin형성 방지를 위하여 아스콜빈산(비타민C) 또는 1% Methylene blue용액을 정맥 주사 한다.▷ Symptoms of poisoning of organic chlorine herbicide pesticides include facial paleness, systemic discomfort, vomiting, abdominal cramps, and oral administration or intravenous injection of an antidote (2-5 g sodium sulfate in 5% aqueous sodium bicarbonate solution). It is effective to exchange blood after dialysis. To prevent methemoglobin formation, intravenous injection of ascorbic acid (vitamin C) or 1% Methylene blue solution.

4.+.카바메이트계 농약의 중독 증상은 유기인제와 같지만 증세가 나타나는 것과 회복은 유기인제 보다 빠르다.해독 치료법은 아트로핀(주사제)이 있으나 팜은 효력이 없으므로 사용하지 말며 기타 치료법은 유기인제와 같다.주의사항은 모르핀,아미노휘린,피조스티그민,삭시닐콜린은 사용해서는 않된다.아드레나린작동약은 특별한 이유가 있을때만 투여 한다.해독 치료제는 의사의 처방에 따라 사용 한다.4. +. Toxic symptoms of carbamate-based pesticides are the same as organophosphates, but symptoms and recovery are faster than organophosphates.Toxic treatments include atropine (injectables), but do not use palm because it is ineffective, and other treatments are the same as organophosphates. Caution: Do not use morphine, aminovirin, pizostigmine or saxynylcholine. Adrenaline agonists should be given only for special reasons.

5.+.아니린계 제초제 농약의 중독 증상은 구토,복통,설사,Methemoglobin혈증,피부점막 자극이 나타나며 치료법은 섭취 했을경우 위세정(중탄산나트리움 용액), Methemoglobin형성 방지를 위하여 (아스콜빈산, 1% Methylene blue),피부점막 증상에 항염증제를 투여 한다.5. +. Aniline herbicide pesticide poisoning symptoms include vomiting, abdominal pain, diarrhea, methemoglobinemia, and skin mucosal irritation.Therapies are ingested to prevent gastric lavage (natricarbonate solution) and methemoglobin formation (ascorbic acid 1% Methylene blue), anti-inflammatory drugs to the skin mucosa symptoms.

6.+.페녹시계 제초제 농약의 중독 증상의 가벼운 증상은 인두통,위에 통증,두통,현기증,이 나타나며 심한 증상에는 의식혼탁,경련,체온상승,맥박상승,간·신장기능 장애가 나타나며 피부점막 증상으로 눈,코,기관에 열이 난다.Mild symptoms of poisoning symptoms of phenoxy clock herbicide pesticides are pharyngeal pain, stomach pain, headache, dizziness, and severe symptoms include conscious turbidity, convulsions, temperature rise, pulse elevation, liver and kidney dysfunction. Fever in eyes, nose and organs

치료법은 산소흡입,수액(輸液),간·신장보호요법,비타민류·강심제,진정제,항경련제등을 사용하며 피부증상에는 Steroid 제를 도포 한다.Treatments include oxygen inhalation, fluids, liver and kidney protection, vitamins, cardiovascular drugs, soothing agents, and anticonvulsants. Steroids are applied to skin symptoms.

7.+.4급암모늄염계 제초제 농약의 중독증상의 초기(수시간이내)의 증상은 입과목에 자극,구역질,구토,복통,설사(가끔혈변),후기(1∼3월)의 증상은 신장과 간장 손상에 따른 증상으로 다이콰트( Diquat)에 한해서는 과도한 물이 섞인 설사를 하고 제초제(Paraquat)에 한해서는 중독 5∼14일 동안 점차적으로 호흡곤란 증상이 진전되다가 급기야는 호흡이상으로 사망하는 경우도 있으며 중독이 심한 경우에는 섭취 수시간 이내에 충격유발과 사망할수도 있음.치료법은 경구 섭취의 경우 위세정을 하며 농약성분 흡착및설사의 경우는 위 세정후 백토(Fuller's earth) 15% 현탁액 (60g백토 두병을 물800ml에 현탁)에 20% 만니톨( Mannitol) 200ml을 첨가 하여 1 L현탁액을 제조 투여 하며 Fuller's earth 대신에 벤토나이트( Bentonite),활성탄도 가능하며 Mannitol 대신 나트륨(Sodium)혹은 Magnesium sulphate 도 사용 가능 하다.7. +. Quaternary ammonium salt-based herbicides Symptoms of early (within hours) symptoms of poisoning of pesticides include irritation, nausea, vomiting, abdominal pain, diarrhea (sometimes bleeding), and late (January to March) symptoms in the mouth. Diquat causes diarrhea with excessive water, and herbicide (Paraquat) gradually develops shortness of breath for 5 to 14 days. In case of severe poisoning, shock induction and death may occur within several hours of ingestion. The treatment method is gastric lavage in case of oral ingestion, and 15% suspension of Fuller's earth after gastric lavage in case of adsorption of pesticides and diarrhea (60g Two bottles were suspended in 800 ml of water) and 200 ml of 20% Mannitol was added to prepare 1 L suspension. Bentonite and activated carbon could be used instead of Fuller's earth. Sodium or Magnesiu instead of Mannitol. m sulphate can also be used.

처음 48 시간 동안은 산소요법으로 치료하지 마십시오.상기의 치료로 오줌중의 파라코 또는 다이코의 정성반응이 음성(Negative)으로 된후 다시 24시간 이상 반복 치료 한다. 정성반응 실험은 환자의 오줌 20ml에 가성소다와 같은 알칼리로 PH가 9이상이 될 때 까지 넣고 1스푼의 Sodium dithionite 를 넣는다.만약 오줌에 파라코가 존재 하면 푸른색,다이코가 존재 하면 초록색을 띤다.Do not use oxygen therapy for the first 48 hours. Repeat the above treatment for at least 24 hours after the qualitative reaction of paracolic or daiko in the urine becomes negative. For qualitative reactions, add 20 grams of urine to an alkaline solution such as caustic soda until the pH is above 9 and add 1 tablespoon of sodium dithionite. It is.

8.+.합성제충국(피레스로이드)계 농약 중독증상의 가벼운 증상은 전신의 권태감,근육의 경련,가벼운 운동부족의 비특이적 증상이 나타나며 중증인 경우 흥분,손발이 떨림,수액분비과다가 있으며 심한증상에는 간헐적 경련과 호흡곤란이 나타난다.8. +. Symptoms of Pyrethroid pesticide poisoning symptoms include systemic malaise, muscle spasms, mild non-specific symptoms of lack of exercise, and in severe cases, excitement, tremors of hands and feet, excessive fluid secretion, and severe symptoms Intermittent spasms and shortness of breath appear.

치료법은 경련에 대해서는 항경련제 (Barbital,Phenitoine,Methocarbamol)를 투여하고 수액분비과다에 대해서는 황산 아트로핀을 투여 한다.Treatment is given with anticonvulsants (Barbital, Phenitoine, Methocarbamol) for convulsions and atropine sulfate for fluid secretion.

9.+.칼탑:치오사이크람계 농약 중독증상의 가벼운 증상은 구토,손발이 떨림,수액분비 과다,가 나타나며 중증인 경우 간헐적 경련,때로는 강직성 경련이 나타나고 심한증상에는 호흡곤란,동공확대 현상 있으며 피부증상에는 붉은 반점,옷과 같이 살갗에 흠이 생긴다. 치료법은 SH계 해독제(BAL,Glutathion등)를 투여 하고 피부증상에는 Steroid제를 도포 한다.9. +. Caltop: Mild symptoms of toxic chemical symptomatic pesticides include vomiting, tremors of the hands and feet, excessive fluid secretion, and severe symptoms of intermittent spasms, sometimes spasticity spasm, severe symptoms of dyspnea, and pupillary enlargement. There are red spots on the skin, such as clothes, flaw. For treatment, SH-based antidote (BAL, Glutathion, etc.) is administered, and the skin symptoms are applied with Steroids.

10.+.디치오 카바메이트계농약 중독 증상의 호흡기 증상은 인두통,가래가 있고 피부증상에는 발진,소양감(搔痒感)이 있으며 눈증상에는 결막염이 있고 신장염 증상에는 안면이 부어 오르고 피오줌을 눈다.10. +. Respiratory symptoms of D. carbamate pesticide poisoning symptoms include pharyngeal pain and phlegm. Skin symptoms include rash and pruritus. Eye symptoms include conjunctivitis and nephritis symptoms with swollen face and pissing. .

알레르기성 피부염도 많고 태양광선에 의한 광증감효과가 인정되고 있다.Many allergic dermatitis and photosensitizing effect by sunlight is recognized.

11.+.클로로피크린제 농약 중독증상의 전신증상은 두통,현기증,구토,가래,호흡곤란,폐수종이 있고 신경증상은 심하게 잠이 오며 근육연축,운동실조,간질병같은 경련,헛소리를 하며 피부 증상에는 물집이 생기고 피부가 벗겨지며 눈증상은 눈이 아프고 눈물이 나며 결막 충혈이 나타 난다.11. +. Chloropicrinicide Pesticide poisoning systemic symptoms include headache, dizziness, vomiting, sputum, dyspnea, pulmonary edema, nerve symptoms are severely asleep, muscle spasms, ataxia, epilepsy, cramps, blisters and skin symptoms , Skin peeling, eye symptoms are painful eyes, tears and conjunctival hyperemia.

치료법은 산소호흡,인공호흡을 하며 피부증상에는 스테로이드제를 도포하고 눈에 들어갔을때는 1% 중조수(重曹水)로 씻어낸다.The treatment is oxygen breathing, artificial respiration. Skin symptoms are applied with steroids and when it gets into eyes, it is washed with 1% sodium bicarbonate water.

12.+. 메칠브로마이드,EDB제 농약 흡입 1∼4시간후의 가벼운 증상은 구토,현기증,두통이 나타나며 중증인경우 상기도(上氣道)의 자극,폐수종,호흡곤란,객담,사지경련마비가 있고 접촉하였을때 피부증상은 물집이 생기고 흡입 수일후는 사지의 지각및 운동실조 간질과 같이 발작,간·신장장애가 있으며 흡입 수주후 우울증,신경쇠약,언어장애,시력장애가 나타난다.12. +. Methyl bromide, EDB Pesticides 1-4 hours after inhalation of mild pesticides, vomiting, dizziness, and headaches. In severe cases, upper respiratory tract irritation, pulmonary edema, dyspnea, sputum, limb spasm and skin contact Symptoms are blistering, and after several days of inhalation, seizures, liver and kidney disorders, such as limb perception and ataxia, epilepsy, depression, nerve weakness, language disorders, and vision disorders after several weeks of inhalation.

치료법은 산소호흡.인공호흡을 하고 BAL를 투여 한다.Treatment involves oxygen, artificial respiration, and BAL.

폐수종,기관지 경련에는 Aminopherin제 를 투여하고 항경련제를 투여 한다.For pulmonary edema and bronchospasm, Aminopherin is administered and anticonvulsant is administered.

13.+.부라에스제 농약의 경구섭취시 중독증상은 1∼2일후 설사,소화기관 점막이상이 생기며 수일후는 수분,양분섭취 불능증을 수반하여 전신쇠약이 나타나며 눈증상은 눈에 통증,눈물이 남,결막염,각막이 흐려짐이 나타 난다.13. +. Toxic symptoms of oral ingestion of Buraes pesticides occur after 1-2 days of diarrhea and digestive organ mucosa, and several days later, systemic weakness is accompanied by moisture and nutrient intake, and eye symptoms are pain in eyes and tears. The male, conjunctivitis, and corneal clouding appear.

치료법은 눈증상의 각막증상에는 비타민B2제제의 점안(點眼)스테로이드제의 병용은 불가하나 급성염증 치료후에는 가능하다.In the corneal symptom of eye symptoms, the use of topical steroids of vitamin B 2 preparation is impossible, but it is possible after acute inflammation treatment.

14.+.유기 비소계 농약의 중독증상은 구강식도에 열이나고 침삼킴이 곤란하고 오심,구토,복통,변의마늘냄새,현기증,근육경련,동통(疼痛),하리,근육의경련,허탈을 일으키며 만성중독이 되면 피부점막의 염증 자각 장해와 전신성 박탈성(剝脫性) 피부염 모양의 발진이 발생한다.14. +. Toxic symptoms of organic arsenic pesticides are fever in the oral esophagus, difficult to swallow, nausea, vomiting, abdominal pain, stools of garlic, dizziness, muscle cramps, pain, cramps, muscle spasms, collapse Chronic poisoning causes inflammatory awareness disorders of the mucous membranes and systemic deprivation dermatitis-like rashes.

유기 비소화합물의 해독치료법으로는 BAL를 1일 3∼4회주사(1회 주사량:3mg/kg(체중)), 하고 모르핀은 복통에 사용하며 수액,산소흡입을 한다.Detoxification treatment of organic arsenic compounds is injected BAL 3 to 4 times a day (1 injection amount: 3mg / kg (weight)), morphine is used for abdominal pain, fluid and oxygen inhalation.

간·신장보호요법과 피부증상에는 스테로이드제를 투여하고 심한 증상으로 신장에 장애가 있을때는 BAL과 결합한 비소를 혈액투석에 의해서 제거 한다.Hepato-renal protection therapy and skin symptoms are administered with steroids. When severe kidney problems occur, arsenic combined with BAL is removed by hemodialysis.

15.+.나이트로 페놀계 농약 중독증상의 가벼운증상은 오줌이 누렇게 변하고 땀이 많이 흘리고 두통,권태감이 있으며 심한증상은 피부가 빨갛게 되고 열이 나며 의식장애가 있다. 치료법은 체온을 낮게 해주며 진정제를 투여하고 Methemoglobin형성에 대하여는 아스콜빈산(비타민C)을 투여 하든가 1%Methylene blue 용액을 정맥주사 한다.Mild symptoms of phenolic pesticide poisoning with nitro are yellowing of urine, sweating, headache, boredom, and severe symptoms of redness of the skin, fever and consciousness. Treatments include lowering body temperature, sedatives, and ascorbic acid (vitamin C) for methemoglobin formation or intravenous 1% Methylene blue solution.

▷회복후 적어도 4주간 동안은 나이트로페놀게 농약의 취급을 피한다.▷ Avoid handling nitrophenol crab pesticides for at least 4 weeks after recovery.

16.+.BHC계 약제는 심한 구토,근육의 경련,호흡곤란,피부염이 일어난다.16. +. BHC medications cause severe vomiting, muscle spasms, dyspnea, and dermatitis.

17.+.드린제 약제의 중독증상은 20분∼12시간이후 나타나며 불쾌,두통,구기,음(音)이 떨리고 백혈구결핍과 혈압상승을 일으킨다.17. +. Poisoning symptoms of drug drugs appear after 20 minutes to 12 hours, causing discomfort, headache, goji, sound (ttle), leukocyte deficiency and blood pressure rise.

18.+.기타(크롤덴,헤프타,지오단)제는 경련,간장장해가 일어 나며 크롤덴은 맹목화(盲目化)하는 것이 특징 이다.18. +. Others (Croden, Hepta, Geodan) are convulsed and have liver failure, and Crawden is characterized by blindening.

19.+.유기염소제의 해독법은 환자를 자극이나 음,광,진동으로 부터 피하고 안정 시키며 인사불성일 때는 인공호흡과 산소치료를 하고 특정약은 없으며 안정시키고 대응치료법을 강구 한다.19. +. Detoxification of organic chlorine prevents patients from irritation, stimulation, light, vibration and stabilization. When they are uncomfortable, they give artificial respiration and oxygen therapy.

20.+.유기불소제의 중독 증상은 구토,경련,맥박불음(脈博不音),의식장해,호흡이상 심장급박의 증상이 생긴다.20. +. Addiction symptoms of organic fluoride can cause vomiting, cramps, pulse swelling, consciousness of breath, abnormal breathing and heart urge.

21.+.유기불소제의 해독법으로는 안정 보온 시켜서 강심제의 사용 수액(식염수,링겔,포도당,각종 비타민),산소 흡수,강심제로 옥시피린,감파,등을 정맥 주사 하며 혈압이 하강하면 노루 아드레나린등을 사용하며 하음맥 치료제로 염산 브로카인 아미드를 사용하며 2차적으로 오는 폐염은 항생물질에 의해 치료 한다.21. +. To detoxify organic fluoride, keep warm and stabilize the use of cardiac medicine (saline, ring gel, glucose, various vitamins), oxygen absorption, oxypyrine, gampa, etc. with cardiac medicine. Drenerine is used, and bromine chloric acid hydrochloride is used as a treatment for mandibular vein. Secondary pneumonia is treated with antibiotics.

22.+.유기수은제 중독 증상중 급성중독은 오심(惡心),구토,복통,하리,요(尿),단백,구내염,피부염을 일으키기 쉽고 만성중독은 과민성이 되고 의지집중불능 두통 악몽을 꾸며 손,입술,혀의떨림,감각이상,신경통이 생긴다.22. +. Among the symptoms of organic mercury poisoning, acute poisoning is prone to nausea, vomiting, abdominal pain, hari, urinary tract, protein, stomatitis, and dermatitis. Chronic poisoning is irritable and intentional headache nightmare. Hand, lips, tongue trembling, numbness, neuralgia

23.+.유기수은제 중독 해독법으로는 BAL 주사액(10%유제)을 근육 주사 하고 심한 중독은 5.0mg/kg를 초기약량으로 사용 하며 수은배설제로는 옥소가리를 내복 한다.23. +. Organic mercury poisoning To detoxify, BAL injection (10% emulsion) is injected intramuscularly. For severe poisoning, 5.0 mg / kg is used as an initial dose.

세계 공동체의 지구 환경시대에 생명을 다루는 대체 의학에 뜻을 두었으며 유해 폐기물처리 비용상승으로 국가간 유해 폐기물 이동현상이 나타나고 있으나 노동환경 개선과 독성 폐기물의 자원화로 기술적,물리적,자연정화 되므로서 환경오염과 농약중독을 막을수 있고 농기계가 현대화 되므로서 농업발전과 함께 국가발전의 도약으로 최첨단 신기술 농업경영의 식량증산, IMF경제 회복,생명존중에 뜻을 두고 개발 되었다.In the global environmental age of the global community, it is intended for alternative medicine that deals with life. Hazardous waste disposal costs are increasing due to the rise of hazardous wastes between countries.However, due to technological improvement, physical and natural purification due to the improvement of the working environment and the recycling of toxic waste, As it prevents pollution and pesticide poisoning and modernizes agricultural machinery, it has been developed with the purpose of taking the national development together with agricultural development to increase food production, recovery of IMF economy and respect for life.

농약이 인체에 미치는 영향은 말초신경마비,피부감각마비,시력감퇴,평형감각상실,미각후각,청각상실,보행불능,호흡곤란,사망등의 현상이 나타나는데 이같은 증상의 후유증은 생명과건강에 즉각적으로 위험을 초래 하며 체내에 축척되어 급성독성,만성치사독성과 합병증을 일으킨다.The effects of pesticides on the human body include peripheral nerve palsy, skin numbness, visual impairment, loss of equilibrium, taste and smell, hearing loss, impaired breathing, dyspnea, and death. It causes risk and accumulates in the body causing acute toxicity, chronic lethal toxicity and complications.

노동환경 개선을 위한 미래형 분무기 보급과 문제 해결 대응책은 국제 협력이 필요하다. 농업은 문명발전의 전제 조건이며 농약은 식량생산에 불가피하게 사용되는 이른바 경제적 독약(Economic poison)이다.Future spraying and problem-solving countermeasures to improve the work environment will require international cooperation. Agriculture is a prerequisite for the development of civilization, and pesticides are so-called economic poisons that are inevitably used for food production.

법화학적으로 독물은 그소량이 체내에 흡수 되었을때, 그 화학적및 물리적 작용에 의해 생체기능을 일시적으로 ,또는 영구적으로 현저하게 해를 끼쳐 생명의 위험 까지 초래할수 있는 것이다, 라고 정의를 내리고 있다.Forensically and chemically, when a small amount is absorbed into the body, the chemical and physical action may cause a significant or permanent damage to a biological function, which may cause a danger to life.

독성 화합물의 생체내 화학작용은 생체 조직을 파괴 시키는 부식성 독성, 생명의 생화학적 메커니즘을 방해하는 대사성 독성,전쟁무기에 많이 사용되는 신경독성,기형발생독성,돌연변이 독성,발암성 독성으로 구분 된다.In vivo chemistry of toxic compounds is divided into corrosive toxicities that destroy biological tissues, metabolic toxicities that interfere with biochemical mechanisms of life, neurotoxicity commonly used in war weapons, teratogenic toxicity, mutant toxicity, and carcinogenic toxicity.

법의학적 중독이란 어떤 화학물질에 의하여 야기되는 생체의 건강및 생명의 장애로서 기능적 장애및 형태학적 변화를 초래하는 것으로 광의의 손상에 속한다.Forensic poisoning is a widespread impairment that causes functional disorders and morphological changes as a health and life disorder of a living body caused by a chemical.

분무기의 작업환경 개선은 사람의 생명을 연장하고 건강을 증진시키는 소위 생명존중의 치료의학적 차원과 법률상 문제되는 의학적및 과학적 사항을 연구하여 이를 해결함으로서 인권옹호에 이바지하는 권리존중의 법의학적 문제해결 차원이라 하겠고 방제기술의 발전은 미래사회의 과학영농을 앞당길 것이다.Improving the working environment of the nebulizer solves the forensic problem of respect for human rights by contributing to the defense of human rights by researching and solving the medical and scientific matters of legal life and legal issues that extend the life and promote health of people. The development of control technology will advance the scientific farming of the future society.

과거 37년전(1963년) 경운기가 처음나온당시 우리나라는 소나말또는 인력에 의존한 농경 방식으로 농경지가 경지정리가 거의 이루어지지 않는 무질서 상태에서 효율이 극대화되어 농촌경제을 부흥 시켰고 보릿고개라는배고픔에서 벗어 났다.When the cultivation period first started 37 years ago (1963), Korea revived the rural economy by maximizing its efficiency in a disordered state where farmland is hardly cultivated by farming method that relies on sonamal or manpower. Got out.

위정자들은 중화학공업 육성정책으로 식량증산에만 치중했고 고속성장 으로 인해 농약 중독 이나 농가부채로 소외된 현실은 깨닫치 못하였다.The policymakers focused solely on food production due to the heavy and chemical industry promotion policy, and did not realize that they were alienated by pesticide poisoning or farm debt due to rapid growth.

이로 인하여 민심은 천심으로 문무가 바뀌는 민주혁명이 발생 되었고 빈익빈 부익부, 영호남지역감정 악화 현상(동학혁명과같은 광주민주화혁명),여소야대 현상을 낳았다. 쌀이 주식인 우리나라는 농업국가로서 공업발전에 경제적 토대가 되었으며 인적자원에 식량공급의 선두주자로 발전해 왔고 쌀이 남북한,영호남의 지역적 비교 우위가 있는 것도 사실이다.This resulted in a democratic revolution in which civil sentiment shifted to Cheonsim, the poor of the poor, the deterioration of the sentiment of the Yeong Honam region (Gwangju democratic revolution such as the Donghak Revolution), and the Yeosudae. It is true that Korea, which has rice as a staple food, has become an economic foundation for industrial development, has developed as a leader in food supply for human resources, and rice has regional comparative advantage between North and South Korea.

오늘날 트랙터가 약16만대 가량 보급되었고 경지정리율도 90%이상 확보 되었으며 이에 따라 현실에 맞게 새로운 현대적인 대응 분무기를 개발하게된 것이다.Today, about 160,000 tractors have been supplied, and the rate of arranging more than 90% has been secured, thus developing a new modern counterpart sprayer.

쌀을 주식으로 하고 항공방제가 어려운 아시아지역에 알맞게 세계최초 개발 되었다.It was developed for the first time in the world, suitable for Asia, where rice is a staple food and air control is difficult.

우리나라 농약 관리법에 명시된 정의에 따르면 농약이란 농작물(수목을 포함)과 농림산물을 해하는 병균,해충,기타 동식물의 방제에 사용하는 살균제,살충제 제초제와 농작물과농림산물에 직접 영향을 끼치는 약제 기타 농수산부장관이 지정하는 약제를 말한다.According to the definition defined in the Korean Pesticide Control Law, pesticides are fungicides used to control crops (including trees) and agricultural products, pests, pesticides and other plants and animals, pesticides and herbicides that directly affect crops and agricultural products. We say drug to appoint.

농약은 본래 세계 제1, 2차대전 당시 인명살상용 무기(독가스)로 사용 되었던것이 전쟁이 끝난후 식량증산의 목적으로 일부6000여 종류가 현재 사용 되고 있다.Pesticides were originally used as life-saving weapons (poison gas) during World War I and World War II. Some 6000 kinds of pesticides are currently used for food production after the war.

세월이 갈수록 병충해의 내력이 진화됨에 따라 농약의 독성이 강화되어 인체의호흡기및 피부로 흡수 중독 되므로서 합병증의 원인이 되고 있고 합법적으로 간접 살인적 이다.As the history of pests evolves over time, the toxicity of pesticides is strengthened and absorbed into the respiratory system and skin of the body, causing complications and legally indirect killing.

인체의 호흡기에의한 페독성은 수백만개∼ 6억개의 허파꽈리(폐포,Alveolus)에 의하여 흡수되며 폐포의 총표면적은 70㎡∼150㎡(21.2평∼46평)이고 피부 총면적의 40∼70배나 되며 수많은 모세 혈관에 의해 체내로 흡수 되고 1일 1만L의 공기를 호흡한다.The respiratory toxicity of the human respiratory tract is absorbed by millions to 600 million lung alveoli (Alveolus), and the total surface area of the alveoli is between 70㎡ and 150㎡ (21.2 pyeong to 46 pyeong) and 40 to 70 of the total skin area. It is doubled and absorbed into the body by numerous capillaries and breathes 10,000 liters of air per day.

코는 냄새 감각과 아름다운 얼굴미의 상징으로 우리얼굴 중앙에 위치 하고 있으며 먼지 종류만 여과 할뿐 독성물질은 여과하지 못하고 일반적으로 콧구멍이 작은 관계로 소외 된채 흡수경로를 모르기 때문에 무의식 속에서 착각하고 작업을 한다.The nose is located in the center of our face as a symbol of smell and beautiful face, and it filters only the dust type but not the toxic substance. Do the work.

평소 1회 정상 호흡량은400cc∼ 500cc이나 운동 할때 폐활량은 성인 남자의 경우 3500cc~4500cc이며 여자의 경우 2500cc∼3500cc까지 증가하며 과거농약 살포와 같은 심한 운동을 하면 산소 소비량은 평상시의 20∼25배 까지 증가 한다.Normal respiratory rate is 400cc ~ 500cc, but when exercising, lung capacity is 3500cc ~ 4500cc in adult male and 2500cc ~ 3500cc in female. Oxygen consumption is 20 ~ 25 times higher than usual in severe exercise such as past pesticide spraying. Increases until.

무더운 여름날 무거운 호스(47kg~111kg)이동과 뻘에 발이 빠지고 벼가 발에 채이는등 악조건 속에서 노동을 하므로 코와 입으로 동시에 무방비 상태로 농약과 함께 호흡을 한다. 피부에 의한 흡수 경로는 표피세포(Epidermis)나,땀셈,피지선 또는 모낭등 표피의 각질층을 통한 확산작용에 의해 수동적으로 흡수되며 흡수량은 적용량,노출시간,농도및적용면적에 의존하며 땀과물은 용매로 PH에따라 전해질의 이온화를 변화 시키고 경피흡수에 영향을 미쳐 투과 흡수를 증가 시키며 피부 총표면적은 약1.6㎡이다.On a hot summer day, heavy hoses (47kg ~ 111kg) move and the feet fall out and the rice is caught in the foot. The absorption path by the skin is passively absorbed by epidermal cells or diffusion through the stratum corneum of the epidermis, such as sweat, sebaceous glands or hair follicles. The amount of absorption depends on the application amount, exposure time, concentration and application area. It changes the ionization of electrolyte according to pH as solvent and affects transdermal absorption, increasing permeation absorption. Total surface area of skin is about 1.6㎡.

연탄가스와 같은 종류는 일산화탄소가 산소보다 200배정도 빨리 헤모글로빈과 결합하므로 산소와 결합할 헤모글로빈이 없어 산소 부족으로 중독증을 일으킨다. 농촌 현실은 상대 독성이 큰 노약자,아녀자들이 무방비 상태로 중금속과 발암물질 로부터 노출되어 치사직전에서 작업하고 있는 실정 으로 식량증산과 생명의 존엄은 공존해야 한다.Types such as briquettes, because carbon monoxide binds to hemoglobin about 200 times faster than oxygen, there is no hemoglobin to combine with oxygen, causing oxygen poisoning. Rural reality is that the elderly and women with high relative toxicity are unprotected and exposed to heavy metals and carcinogens.

농약의 급진적인 발전은 작물의 수확량보다 품질 향상에 큰역할을 하고 있을 뿐아니라 작물의 종류나 재배시기에 선택의 자유가 확대 되었고 나아가 새로운 작부 체제의 발전을 보게 되었으며 필요한경우 에는 경제성이 높은 작물을 장기간 연작 할수 있게 되었으며 작물의 재배에 있어서 지역적 한계의 확대및 생산비 저하등 현대의 농업 발전에 큰영향을 끼치게 되었고 속효성 농약으로 대체되는 현상이다.The radical development of pesticides not only plays a greater role in improving quality than the yield of crops, but also gives greater freedom of choice in the types and cultivation of crops, and further develops new cropping systems. It has been able to produce long-term crops, and it has greatly influenced modern agricultural development, such as expanding regional limits and lowering production costs, and is being replaced by fast-acting pesticides.

농약은 식량등 먹거리를 풍요롭게 하며 품질을 향상 시키고 농민의 노동력을 절감 시키며 농약을 사용 하므로서 11.2%의 증산효과가 있고 1년에(쌀4,022천석) 9,473억원의 증수 효과가 있으며 농약 사용을 안할경우 연작으로 인한 땅힘이 떨어졌기 때문에 병해충에 의해 전혀 식량생산을 기대 할수 없다.Pesticides enrich food and food, improve quality, reduce the labor force of farmers, and increase pesticides by 11.2%, and increase the effect of KRW 947.3 billion per year (rice 4,022 thousand stones). Due to the reduced ground force, food production cannot be expected at all by pests.

1999년3월 현재 농약의 품목수는 859(미등록9) 등록수 1,937개이며 통계에 따르면 1996년 한해동안 농약 생산및수입한 실물량은 682,185 TON 이다.As of March 1999, the number of items of pesticides was 859 (unregistered 9) and 1,937 registered. According to statistics, the amount of pesticide produced and imported during 1996 was 682,185 TON.

1998년 한해동안 비료 소비량은 1,661,714 TON 이다.In 1998, fertilizer consumption was 1,661,714 tons.

1999년 한해동안 쌀생산량은 5,096,879 TON으로 농약,비료,사용량의 약2배 이다.During 1999, rice production was 5,096,879 tons, about twice the amount of pesticides, fertilizers and consumption.

농업의 현대화로 노동력 부족및 국제경쟁력 향상을 위한 생산비 절감과 건강복지측면에서 획기적인 방제법이 절실히 요청되어 왔다.With the modernization of agriculture, there has been an urgent need for innovative measures to reduce labor costs and health welfare for labor shortages and international competitiveness.

식량증산과 노동환경 개선으로 농약중독 방지및유통구조개선,유해 폐기물처리와 산불방제,직파재배,작업효율증대등 모든 불합리한점을 해결하는데 목적이 있다.It aims to solve all unreasonable points such as prevention of pesticide poisoning and improvement of distribution structure, treatment of harmful waste, prevention of wildfire, direct cultivation, and increase of work efficiency by increasing food production and improving working environment.

본고안은 고성능 주행형 트랙터용 분무기로서 방제기 분야이며 분무거리가 43∼58m로 이동호스가 없고 농로와 논두렁 두지점에서 논속에 들어 가지 않고 원거리 분사하는 방식이며 1일 살포 능력이 50∼100ha로 고정관내의 잔류농약 회수율도 100%로 양호 하다.This is a high performance driving type sprayer for spray control. It has a spraying distance of 43 ~ 58m, no moving hose, spraying at long distance without entering the paddy fields and paddy fields. Its daily spraying capacity is fixed at 50 ~ 100ha. The recovery rate of pesticide residue in the pipe is also good at 100%.

펌프회전속도는 3240R.P.M이며 상용수압이 16kg/㎠이고 하우스파이프 내경55.7mm 길이 69m로하고 유량 294L/min으로 작동할경우 노즐끝도달 압력은 15.47kg/㎠이다. 신개발 분무기는 고속 원심펌프방식으로 약액 입자의 막힘이 없고 고장이 작고 농약,비료,제초제,석회등 모두 가능하게 설계 되었다.The pump rotation speed is 3240R.P.M. The commercial water pressure is 16kg / ㎠, the house pipe inner diameter 55.7mm length 69m and the nozzle end delivery pressure is 15.47kg / ㎠ when operated at 294L / min flow rate. The newly developed atomizer is a high-speed centrifugal pump that has no clogging of chemical liquid particles, low breakdown, and is designed to be used for pesticides, fertilizers, herbicides, and lime.

우리나라 분무기 99%이상은 경운기에 부착하여 사용되며 보유대수는 약 100만대 가량으로 경운기 보급대수와 거의 비슷하고 주로 사용되는 농약 호스내경은 7.5mm, 8.5mm,10mm,13mm,16mm,19mm,등이 있으며 길이는 120m∼200m가량이고 대부분 많이 사용 되는 내경은 13mm이며 외경은 20mm이다.More than 99% of sprayers in Korea are attached to the cultivator, and the number of possessed is about 1 million units, which is almost the same as the number of cultivators. The inner diameter of the pesticide hose is mainly 7.5mm, 8.5mm, 10mm, 13mm, 16mm, 19mm, etc. Its length is about 120m ~ 200m, and the inner diameter is mostly 13mm and the outer diameter is 20mm.

호스의 내경이 크면 마찰손실이 작아지나 호스가 무거워져 이동이 불편하고 가격이 비싸지는 단점이 있고 호스내경이 작아지면 이동이 쉽고 가격이 저렴 하여 좋으나 마찰손실이 커서 수압이 급격히 떨어져 분무입자 상태가 불량하며 호스 길이도 120m보다 길어 지면 마찰손실이 커지며 200m이하가 좋다.The larger the inner diameter of the hose, the smaller the friction loss, but the disadvantage is that the hose is heavy, which makes the movement inconvenient and expensive. If the length of hose is longer than 120m, friction loss is bigger and less than 200m.

논의 장변의 길이가 100m인데 120m∼200m인 이유는 무거운 호스를 끌고 벼사이를 지그재그로 꾸불꾸불 끌고 다녀서 일직선이 안되기 때문 이며 단변의 길이 영향도 있다. 대부분 경운기 부착용 분무기는 상용수압이 25kg/㎠이며 120m호스에 내경 13mm에 외경20mm,유량33L/min으로 작동할경우 호스 마찰손실 때문에 노즐끝도달 압력은 8.46kg/㎠ 이며 호스 내경이 커지면 무겁고 비싸지기 때문에 마찰 손실 수두에도 불구 하고 필요 내경 보다 작게 만들어 진다.Discussion The length of the long side is 100m, but the length of 120m ~ 200m is that it is not straight because he pulls a heavy hose and zigzags the rice. It also affects the length of the short side. Most sprayers for cultivators are equipped with a commercial water pressure of 25kg / ㎠, a 120m hose with an inner diameter of 13mm, an outer diameter of 20mm, and a flow rate of 33L / min.The nozzle end pressure is 8.46kg / ㎠ due to hose friction loss. Because of the friction loss head is made smaller than the required inner diameter.

수압이 크면 분무입자가 작아져서 분포율이 좋으며 수압이 떨어지면 분무입자가 커져서 분포율이 떨어지며 회전분판을 설치하여 분포율을 높이기도 한다.If the water pressure is large, the spray particle size is small, so the distribution ratio is good. If the water pressure drops, the spray particle size is large, the distribution rate is decreased.

분무입자가 작으면 분포율은 커지나 공기의 저항을 많이 받아 앞으로 전진하는힘이 떨어지고 바람의 영향이 커지며 분무입자가 커지면 분포율은 떨어지나 공기저항을 적게받아 앞으로 전진하는 힘이 커지고 바람의 영향을 적게 받는다.The smaller the spray particles, the larger the distribution rate, but the greater the force of air, the lower the force to move forward and the greater the influence of the wind. The larger the spray particles, the smaller the distribution ratio but the less the air resistance, the greater the force to move forward and less the influence of the wind.

경운기 방제기의 1일살포 능력은 3∼8ha 가량 이며 1일 작업시간은 4시간 이하가 좋다.The daily spraying capacity of the cultivator is about 3 ~ 8ha and the daily working time is less than 4 hours.

기존경운기 분무기는 왕복피스톤 펌프로 수시로 패킹을 바꾸어 주어야 했고 도달거리가 8~12m로 수화제 농약만 살포 가능 하고 비료나 가루약제는사용불가 하며 역지밸브및 패킹,노즐등에 이물질이 끼어 성능이 떨어지고 압력이 떨어져서 노즐에 회전분판을 설치 해야만 하였고 피스톤의 마모를 극복하기위해 세라믹으로 대체해야만 했다.Conventional tiller sprayer had to change packing from time to time with reciprocating piston pump, and it could reach only 8 ~ 12m, spraying only hydrated pesticides, not using fertilizers or powdered chemicals. They had to be fitted with rotary plates on the nozzles and replaced with ceramics to overcome piston wear.

기존 경운기 분무기의 토출수압은 회전속도에 의해서 최고 35kg/㎠까지 상승 시켜 사용 할수 있으나 일반적으로 상용 토출 수압은 25kg/㎠ 이다.The discharge water pressure of the existing cultivator atomizer can be used up to 35kg / ㎠ by rotating speed, but the common discharge water pressure is 25kg / ㎠.

호스 길이를 120m사용 하고 내경 13mm를 사용 할경우 물이 들어있는 호스무게는 47kg(노즐무게2kg포함) 이며 분무기 상용 토출수압 25kg/㎠일때 노즐끝 토출수압은 8.46kg/㎠이다.If the hose length is 120m and the inner diameter is 13mm, the hose weight containing water is 47kg (including the nozzle weight 2kg) and the nozzle tip discharge water pressure is 8.46kg / ㎠ when the sprayer pressure is 25kg / ㎠.

호스 길이를 200m사용 하고 내경 13mm를 사용 할경우 물이 들어있는 호스무게는 76kg(노즐무게2kg포함) 이며 분무기 최고 토출수압 35kg/㎠일때 노즐끝 토출수압은 7.44kg/㎠이다.If the hose length is 200m and the inner diameter is 13mm, the hose weight containing water is 76kg (including the nozzle weight 2kg) and the discharge pressure of the nozzle tip is 7.44kg / ㎠ at the maximum discharge water pressure of 35kg / ㎠.

우리나라에 보급된 47만대(96%)의 경운기 분무기는 위에 명시된것과 같고 2만대( 4%) 가량은 트랙터에 연결하여 사용 하며 이때는 최고 수압이 40kg/㎠이고 상용수압이 30kg/㎠이며 호스길이 120m사용 하고 내경 16mm를 사용할경우 물이 들어있는 호스무게는 67kg(노즐무게2kg포함)이며 호스길이 200m사용 하고 내경 16mm를 사용할경우 물이 들어있는 호스무게는 111kg(노즐무게2kg포함) 이다.The 470,000 (96%) tiller sprayers in Korea are as described above, and about 20,000 (4%) are connected to tractors. At this time, the maximum water pressure is 40kg / ㎠, the commercial water pressure is 30kg / ㎠ and the hose length is 120m. If the inner diameter of 16mm is used, the hose weight containing water is 67kg (including the nozzle weight 2kg) and the hose length is 200m and if the inner diameter is 16mm, the hose weight containing the water is 111kg (including the nozzle weight 2kg).

기존경운기 살포방식은 갯벌논속에 들어가 호스120m∼200m를(내경13mm는 중량이 47kg~76kg이고 외경은 20mm이며,내경16mm는 중량이 67kg∼111kg이고 외경은 24mm이며 노즐무게2kg포함이다.)끌고 다니며 지그재그로 왔다갔다 하면서 농작물에 약액을 살포 하였으며 거머리가 많고 벼가 발에 걸려 활동이 어려웠으며 뱀이나 깨진병조각등 날카로운것에 발을 다치기도 하였고 직파재배를 어렵게 하였다. 이방식은 무더운여름날 힘이들고 패활량이 커서 연탄가스 처럼 폐나피부로 농약액을 흠뻑 섭취 하였다.The existing cultivator spraying method goes into the mud flat paddy field and drags the hose 120m ~ 200m (inner diameter 13mm is 47kg ~ 76kg, outer diameter is 20mm, inner diameter 16mm is 67kg ~ 111kg, outer diameter is 24mm and nozzle weight 2kg is included). He went back and forth to zigzag, spraying chemicals on the crops, having leeches, rice paws, making it difficult to work, injuring his feet with sharp objects such as snakes and broken bottles, and making cultivation of direct waves difficult. In this method, hot summer days are hard and the amount of spoilage is large, so the pesticides are drenched into the lungs or skin like briquette gas.

병충해도 내성이 진화하고 농약도 독성이 강화 되어 분무기도 현대화 해야할때가 도달 하였고 병해의 내성이 강화되다보니 약을 수차례 뿌려도 완치가 안되는 이유로 약액 농도를 농약사용 규정 보다 지나치게 뿌려서 약해의 원인이 되기도 하였다.The resistance to pests has evolved, the pesticides have become more toxic, and the nebulizers have to be modernized, and the resistance of the pests has been strengthened. .

특히 농약속의 중금속및발암물질은 인체의 뼈속까지 치명적인 영향을 주고 있는 현실이다.In particular, heavy metals and carcinogens in pesticides have a fatal effect on the bones of the human body.

농약 제조 회사도 인체에 무해한 농약을 만드는것은 사실상 모순이 있으며 병해충을 죽여야만 하는 불가분 관계로 작물에는 무해하나 인체에는 해가 뒤따르게 된다.Pesticide manufacturing companies are also inconsistent with making pesticides that are harmless to humans, and are inseparable from killing pests.

따라서 농약방제가 식량증산에 목적이 있는 만큼 살포 분무기와 살포방법을 바꾸는 현명한 솔로몬의 지혜가 필요한 한편 유해 폐기물을 개발도상국에 합법적으로 수출에 힘써야 하겠다.Therefore, as pesticide control is aimed at increasing food production, wise Solomon's wisdom in changing spray sprayers and spraying methods is needed, while hazardous wastes should be legally exported to developing countries.

이로인해 농약 제조에 규제가 지나치게 하다보니 농약 개발이 어려워 지고 미설정,미등록,미생산,유예기간설정 품목이 많아지나 살포방식과 분무기를 바꾸면 살포회수를 최소화하고 농작물에 획기적이며 경제적인 약제 개발이 쉬워져 식량증산에 도움이 된다. 또한 고독성,초맹독성 유해페기물을 농약에 희석하여 작물에 피해가 없는 범위내에서 환경에 알맞은 법적 농도로 희석하여 경작지에 합법적으로 처리 하면 환경 오염을 막을수 있고 특히 방사선이 없는 핵페기물과 같은 위험 화합물질도 농약에 법적 농도로 희석처리하여 자정작용에 의한 자연정화 되므로서 산업 공해와 오염을 막을수 있고 식량증산 및 농약중독을 막을수 있어 일석삼조의 효과가 있다.Due to this, too much regulation on pesticide production makes it difficult to develop pesticides, and there are many unset, unregistered, unproduced and grace period-set items.However, changing the spraying method and sprayer minimizes the number of spraying and develops innovative and economical pharmaceuticals for crops. It is easy to help increase food. In addition, by diluting highly toxic and superbly toxic wastes with pesticides and diluting them to legal concentrations suitable for the environment within the range of no damage to crops, and legally treating them on farmland, it can prevent environmental pollution, especially hazardous chemicals such as nuclear waste without radiation. As it is diluted to a legal concentration in pesticides, it is naturally purified by self-cleaning action, thereby preventing industrial pollution and pollution, and preventing food increase and pesticide poisoning.

실제로 농민들도 자기논외에는 농약살포 노동을 기피하는 추세 이다.In fact, farmers tend to avoid pesticide spraying labor outside their fields.

1992년 농업용 무인헬기 연구가 농촌진흥청과 대우중공업의 공동연구로 추진되어 1994년 농업기계화연구소와 농업용 무인헬기에 부착된 방제장치를 개발하였으나 실용화 되지는 않았다.In 1992, the research on agricultural unmanned helicopters was carried out as a joint research by RDA and Daewoo Heavy Industries, and in 1994, the development of control devices attached to the Agricultural Mechanization Research Institute and agricultural unmanned helicopters was not put to practical use.

1995년 이후 승용관리기에 붐노즐을 장착하여 벼농사 방제작업에 적용하려는 연구가 연구소 ,기업체및 국공기업,각대학에서 집중적 으로 실시 되었으며 아세아 종합기계와 중앙공업 및 농업기계화 연구소가 개발한 승용 관리기 및 부착 방제기는 신기술로 지정되었으나 단점으로 건답이나 밭작물은 효과적이나 물이많은 논에서 작업효율이 떨어지며 회전시 작물을 전복 시키는 모순성이 나타나 각연구기관에서는 벼농사용 붐방제기의 실용화를 위해 노력 하고 있다.Since 1995, researches on applying boom nozzles to rice farming control have been intensively carried out by research institutes, enterprises, state-owned enterprises, and universities.Asia-based machinery, central industrial and agricultural mechanization research institutes have been developed. The control device is designated as a new technology, but the disadvantage is that dry paddy fields and field crops are effective, but the working efficiency is low in the watery paddy fields, and there is a contradiction of overturning the crops during rotation, and each research institute is trying to make practical use of the rice boom control device.

또한 액상비료살포기가 있는데 유량이 1600-6150L/min이고 수압이 1.53kg/㎠이며 대개 가축의 분뇨를 뿌리거나 물비료를 뿌리는데 제한이 되어 있고 주로 똥푸는데 사용하며 액상비료살포기는 살포반경은 50m이나 유량이 너무 많아 농약 사용안전기준에 부적합하고 압력이 1.5bar(1.53kg/㎠)로 입자상태가 소낙비보다 커서 부적합 하다. 액상비료살포기는 수압(속도V)에 의해 물이 분사하는 비중보다 유량(질량M)에 의해 분사되는 비중이 더 크다.It also has a liquid fertilizer spreader, which has a flow rate of 1600-6150L / min, water pressure of 1.53kg / ㎠, usually limited to spraying manure or water manure, and is mainly used for dung, and the liquid fertilizer spreader has a spraying radius of 50m. However, because the flow rate is too high, it is not suitable for the pesticide use safety standard, and the pressure is 1.5bar (1.53kg / ㎠), which is not suitable because the particle state is larger than the rain shower. The liquid fertilizer spreader has a larger specific gravity sprayed by the flow rate (mass M) than the specific gravity sprayed by the water pressure (velocity V).

소방차중 대형차의 경우 급수방수는 2000L/min∼2800L/min이상 이고 수압은 8.5kg/㎠이고,고압방수 일경우 1400L/min~2000L/min이상 으로 동력은 225Hp~325Hp이며 수압은 14kg/㎠이고 대당가격은 4500만원 정도이다.In the case of large vehicles in fire engines, the water supply waterproof is over 2000L / min ~ 2800L / min, the water pressure is 8.5kg / ㎠, and for high pressure waterproof, the power is 225Hp ~ 325Hp and the water pressure is 14kg / ㎠ The price is about 45 million won.

소형 소방차 급수방수 일경우 유량은 1500L/min이상 이고 수압은 8.5kg/㎠이고 고압방수 일경우 유량은 900L/min이상이고 수압은 14kg/㎠로서 동력은 118Hp 이며 가격은 대당 특수장비 포함하여 8500만원 정도 이다.Water supply is more than 1500L / min, water pressure is 8.5kg / ㎠ and water pressure is more than 900L / min, water pressure is 14kg / ㎠, power is 118Hp, and the price is 85 million won including special equipment. Is enough.

용도가 소방전문으로 평상시 명목상 수압은 5kg/㎠로서 농약으로 바귈려면 교반기및농업용 노즐을 설치후 사용해야 하며 가격이 비싸서 농업용으로 대중화 하기 쉽지 않다.Its purpose is fire fighting, and the normal nominal water pressure is 5kg / ㎠, and it needs to be used after installing agitator and agricultural nozzle to change into pesticide.

참고로 우리나라 농경지는 장변의 길이가 농로에서 100m로 경지정리 되어 있는이유로 100m분사 방제기도 천년을 내다보며 실험한 결과 동력은 320hp이상이면 가능했으나 노즐끝 수압이 10kg/㎠일때 유량이 5000L/min이상으로 농약 사용 안전기준 10a(300평)당 약액에 물희석 살포량이 80∼160Liter로 제한되어 부적당하고 100m속의 공기속을 뚫고 나갈려면 물입자 직경이 5mm이상 되어야만 했고 소낙비 같아서 균등분포율이 불량하고 비료만 가능 했다.For reference, the agricultural land in Korea is 100m long from the farm road, and the 100m spray control system was predicted for 1,000 years.As a result, the power was more than 320hp, but the flow rate was more than 5000L / min when the nozzle pressure was 10kg / ㎠. Water dilution spraying amount is limited to 80 ~ 160 liters per 10a (300 pyeong) of pesticide use safety standard.In order to penetrate through 100m of air, water particle diameter had to be 5mm or more. It was possible.

이방식을 조금 개선한것이 고속강풍을 추가한 100m분사 고성능스피드스프레이어인데 바람의 영향을 많이 받고 근거리는 양호하나 80m이상은 무풍상태에서도 분포율이 불량하였고, 근거리와 원거리의 농약액 균등분포율 조절이 극히 어렵다.A slight improvement of this method is the high-speed 100m spray high speed sprayer, which is affected by the wind and has a good short range, but the distribution ratio is poor even in the absence of wind over 80m, and it is extremely difficult to control the uniform distribution of pesticides in the near and far distances. .

바람부는 날씨에는 작업이 불가능 하고 가까운곳은 약액이 과다 살포 되어 농약 손실및 농작물에 약해가 뒤따르며 먼곳은 과소살포 되어 약효과가 떨어져 병해 때문에 수확량이 감소 하며 가격이 1억5천만원 가량 이고,중량이 만수시 약 50TON이며 동력은 400HP이상으로 농로와 배수로 양변에 레일를 설치하여 수평 크레인으로 이동 방제 방식의 비용과 같아 경제성이 없고,우리나라 농로가 거의 포장이 안된 상태이기 때문에 진입 이동 회전이 3m농로에 부적합 하고 100% 수입이며 대형탱크롤리특수면허 소지자도 없는 형편 이다. 100m 분사 고성능스피드스프레이어는 수압(속도V)과 공기압 으로 분사되며 절충 방식으로 유량(질량M)을 추가 합성 기술이고,바퀴를 20개이상 설치 하여 지면에 하중 분포를 넓혔으며 고속의 강풍기는 근거리(50m미만)만 영향력을 발휘 할뿐 원거리(50m이상)는 유량(질량M, 3000L/min이상)에 의해 70%의존하며 30%만 수압(속도V)에 의존 한다.It is impossible to work in windy weather, and in the near place, too much liquid is sprayed, followed by pesticide loss and crops. In the far place, under spraying, the effect is reduced, and the yield decreases due to the disease, and the price is about 150 million won. It is about 50 ton at full water and the power is more than 400HP, and the rails are installed on both sides of the farm and drainage roads, so it is not economical as the cost of the movement control method by horizontal crane.There is no paved road in our country. It is inadequate, 100% imported, and lacks a large tankroll special license holder. 100m injection high performance speed sprayer is sprayed by hydraulic pressure (velocity V) and air pressure, and it is a compound technology to add the flow rate (mass M) by the compromise method, and it installs more than 20 wheels to widen the load distribution on the ground. The distance (over 50m) is 70% dependent on the flow rate (mass M, over 3000L / min) and only 30% depends on the water pressure (speed V).

100m분사 할려면 유량이 5TON/min이상 이고 고속강풍기를 절충해도 유량을 70%이하로 줄이는 대는 오늘날 기술로는 기술적 한계가 있으며 50m이상은 입자상태가 소낙비 같다. 농약액 사용 안전기준은 10a(300평)당 사용 살포량이 80∼160Liter가 대부분 으로 과다 살포되면 작물에 약해가 있으며 약값이 많이 들고 적게 살포되면 약효가 떨어져 병해가 된다. 강풍에 의해서 벼가 쓰러지고 약액이 경계밖으로 일부가 떨어져 약액 손실이 크고 처음과 끝부분의 균등분포율 50%이상 조정 하기가 불가능 하다. 침묵은 이중적 간접 살인이 적용되며 앞으로 미래의 기술적 과제로 남아 있다.잘못으로 인한 과실치사는 살인행위에 배제 되지만 잘못이 아닌 비과실처사는 살인 범죄에 속한다.In order to spray 100m, the flow rate is more than 5TON / min and the speed is reduced to 70% even when the high speed fan is compromised. The safety standard for pesticide solution is that 80 ~ 160 liters of sprayed amount per 10a (300 pyeong) is mostly over-spreaded, which is harmful to crops. Due to strong winds, rice falls down and some of the chemicals fall out of the boundary, resulting in large loss of chemicals and an inability to adjust more than 50% at the beginning and end. Silence is a double indirect killing and remains a technical challenge for the future: negligence due to wrong is excluded from murder, but non-mistake is not a crime.

23개 농약회사의 농약 사용 안전기준을 불가능 하지만 만약 바꾼다해도 70m이상은 입자의 직경이 굵은 왕소금과 같이 3∼5mm이상으로 너무 크고 유량이 5.0 TON/MIN이상으로 많으며 50m이하는 실험에 의하면 입자의 직경이 0.1mm이하로 합당하나 그이상은 송풍장치를 추가해도 경제적,기술적으로 부적합하며 입자가 크면 작물표면에 농약액이 골고루 묻지 않아서 병충해 방제에 효과가 떨어지며 과다 살포되면 작물에 약해가 발생되고 농약 손실이 크고 참고로 분사거리는 수압보다 입자의 중량에 의해 결정 된다.Although the safety standards for pesticide use by 23 pesticide companies are impossible, even if it is changed, more than 70m is too large as 3 ~ 5mm and the flow rate is more than 5.0 TON / MIN like the coarse grain of large salt. Its diameter is less than 0.1mm, but it is economically and technically unsuitable to add a blower, and if the particles are large, the pesticide solution does not spread evenly on the surface of the crop, which is less effective for controlling pests. The loss is large and the injection distance is determined by the weight of the particles rather than the hydraulic pressure.

실험에 의하면 10m파이프를 연장하여 수압10kg/㎠로 94.5m분사 할경우 토출 유량은 4,560 L/MIN또는 4.56TON/MIN 이며 이때 동력은 114.11KW 또는 153.03 HP이다.According to the experiment, when the 10m pipe is extended to spray 94.5m at 10kg / ㎠ water pressure, the discharge flow rate is 4,560 L / MIN or 4.56TON / MIN and the power is 114.11KW or 153.03 HP.

농약사용 안전기준이 10a(300평)당 80L~160L이므로 분무자동차 속도는 50∼90km/hr이다. 이경우는 굵은 왕소금과 같은 입자와 논 100m 길이를 3등분하여 3회 분무 하는 것으로 한다. 76m이상은 굵은 왕소금과 같이 입자의 무게가 크고 속력및속도와 중력가속도및 관성력이 커서 작물에 부착력이 떨어져 작물의 잎표면에서 굴러 땅에 떨어져 버리고 단시간 방제 할경우 벼잎은 토란잎과 같은 광합성을 유리하게 하기 위한 코팅막이 있고 펄럭이는 탄력성이 커서 부착력이 극도로 저하 된다.속도가 시속 50∼90km/hr일때는 벼포기당 몇방울 정도 분사 된다. 물방울은 수소결합으로 인한 물분자 사이의 인력, 강한 장력, 응집으로 방울져 구체 상태(단위 용적당 최소의 표면적)로 낙하 한다.The pesticide use safety standard is 80L ~ 160L per 10a (300 pyeong), so the speed of sprayed car is 50 ~ 90km / hr. In this case, three times the particles such as coarse royal salt and 100m of paddy rice shall be sprayed three times. More than 76m like coarse royal salt, the weight of the particles is large and the speed, speed, gravity acceleration, and inertia force are high, and the adhesion to the crop is low, so it is rolled off the surface of the crop and dropped on the ground. There is a coating film to make it, and the fluttering elasticity is so great that the adhesive force is extremely low. When the speed is 50 ~ 90km / hr, a few drops are sprayed per rice dumpling. Water droplets drop due to attraction, strong tension, and cohesion between water molecules due to hydrogen bonds, and fall into a spherical state (minimum surface area per unit volume).

태양전지 표면도 태양에너지를 효과적으로 흡수하기 위해 유리같이 투명하고 매끄럽다.The surface of solar cells is also transparent and smooth like glass to absorb solar energy effectively.

76m이상 분사할경우 입자 크기는 3∼5mm의 타원형으로 노즐로부터 사출속도는 43.74m/sec이상이며 자연 상태의 빗방울(지름0.4∼3.5mm)의 최대낙하속도 1.8~7.4m/sec속도의 25∼6배 충격위력이 있으며 50m미만은 입자가 0.2mm이하로 피해가 없다. 76m이상 굵은 왕소금 같은 입자는 출수개화시기 벼꽃에 분사하면 낙화현상이 있어 수확량이 급격히 감소 하며 벼잎이 갈라지고 줄기와잎이 쉽게 부러지기 때문에 피해가 크다. 특히 바람의 영향이 커서 골고루 살포할수 없고 정확하게 명중하기가 어려우며 농약손실이 크다. 농민이 원해서 94.5m분사 분무기를 개발되었지만 소극적 야경국가 형태로 다음과 같은 기술적 한계가 있다. 수압을 10k/㎠이상 상승시킬 경우 입자가 작아져서 공기저항으로 76m이상 분사하지 못하며 그이하로 하강해도 76m이상 분사 하지 못하는 기술적 한계가 있으며 23개농약 제조회사의 6000여종 농약에 물희석 화학적 농도를 바꿔야하는 문제점과 농약에 있어서 핵심적인 요인인 입자의 상태가 50m이상 분사 할경우 소낙비와 같은 문제점과 분무기 가격이 너무 비싸다는 치명적 실수가 있다.When spraying more than 76m, the particle size is 3 ~ 5mm elliptical and the injection speed from the nozzle is 43.74m / sec or more and 25 ~ of the maximum dropping speed 1.8 ~ 7.4m / sec speed of natural raindrop (0.4 ~ 3.5mm diameter). It has 6 times impact power and less than 50m has no damage as particles are less than 0.2mm. Particles such as coarse royal salt over 76m are severely damaged when sprayed on rice flower during the flowering period, and the yield is sharply reduced, the rice leaves are split and the stems and leaves are easily broken. In particular, due to the large wind effect, it cannot be spread evenly, it is difficult to hit accurately, and pesticide losses are large. Although farmers wanted to develop a 94.5m spraying atomizer, it has the following technical limitations in the form of a passive night view country. If the water pressure is increased more than 10k / ㎠, the particles become small, so it cannot spray more than 76m due to air resistance, and even if it falls below, there is a technical limitation that it cannot spray more than 76m, and water dilution chemical concentration is applied to 6000 pesticides of 23 pesticide manufacturers. There is a fatal mistake that the problem to be changed and the key factor in the pesticide spraying more than 50m, such as rain showers and the price of the atomizer is too expensive.

50m미만 분사할경우는10∼ 24k/㎠이상 상승가능하며 농민의 탁월한 결정에 의해서 적극적 복지국가의 성격을 띠고 있다.When spraying less than 50m, it can rise more than 10 ~ 24k / ㎠ and has the characteristics of an active welfare state by the excellent decision of farmers.

분무 입자가 작을수록 작물표면에 골고루 살포되며 균등하게 살포되어야만이 병해 치료와 예방에 효과적이고 농약손실을 줄일수 있으며 약해를 막을수 있다.The smaller the spray particles are, the more evenly sprayed and evenly distributed on the crop surface, effective in treating and preventing disease, reducing pesticide losses and preventing damage.

수압은 10kg/㎠일때 최대 분사거리가 나타나며 이보다 감소하거나 증가하면 분사거리는 감소하며 10kg/㎠보다 증가하면 입자의 크기및중량이 작아져 정지대기상태에서 공기저항을 받게되고 제트추진 송풍장치를 부착해도 공기입자 중량이 작기 때문에 미약하며 물속에서 물을 분사 하는 것과같이 50m이상은 영향을 거의 미치지 못하며 대형 헬리콥터가 50m상공에 머물러 있을때 지상에 후풍의 영향이 없는것과 같은 현상이다.When the water pressure is 10kg / ㎠, the maximum spraying distance is shown.If it decreases or increases, the spraying distance decreases.If it exceeds 10kg / ㎠, the size and weight of the particles become smaller, resulting in air resistance in the stand-by state. Due to the small air particle weight, it is weak and has little effect over 50m, such as spraying water in the water, and there is no effect of backwind on the ground when a large helicopter stays over 50m.

사과 크기의 풍선두개에 하나는 물을 가득 채우고 다른 하나는 공기를 가득 채워서 똑같은 힘으로 던졌을때 중량이 큰 물풍선이 더멀리 나가는 것을 쉽게 알수 있다.It's easy to see a heavier water balloon go farther when two apple-sized balloons are filled with water, one filled with air, and the other thrown with the same force.

소낙비 같은 물만 100m분사할경우 수압 10kg/㎠일때 동력이 320hp에 유량이 5.4TON/MIN이상이며 공기상태로 분사하는 수천 마력의 송풍장치를 부착할경우 가능하나 농업용으로는 경제성이 없으며 기차엔진을 비포장 3m농로에 진입하기가 어려운 기술적 문제가 있고 공기 입자를 정확한 위치에 살포하기 어려운 기술적 문제가 있으며 처음과 말단 부분의 균등 분포율 조정이 어렵고 바람이 불경우 사용 불가능하며 입자가 경계밖으로 나가서 농약손실이 많으며 경제성이 없어서 사회주의 이론으로도 해석이 어렵다.When only 100m of water is sprayed, such as showers, when the water pressure is 10kg / ㎠, the power is 320hp, the flow rate is more than 5.4TON / MIN, and it is possible to attach thousands of horsepower blowers that spray in the air, but it is not economical for agriculture and unpacks the train engine. There is a technical problem that it is difficult to enter the 3m farm, there is a technical problem that it is difficult to spray the air particles in the correct position, difficult to adjust the uniform distribution ratio of the beginning and end parts, it is impossible to use when the wind is blown, the particles go out of the boundary, there is a lot of pesticide loss The lack of economics makes it difficult to interpret in socialist theory.

또한 송풍장치 없이 50m수평 크레인을 연장할 경우가 있는데 3m비포장 농로 이동 하는데 전봇대,전기줄,나무,가옥,비닐하우스등 지장물이 많고 고정 살포시 방제기를 지면에 지지하는데 기술적 문제가 있고 농업용으로는 비경제적이며 사회주의 이론으로도 해석이 어렵다. 기술성을 고려한 다른 특별한 방법은 일본에서 시범적으로 운영 하는 방식인 농로 양변에 레일을 깔고 100m이동 수평 크레인위에 작은 노즐을 촘촘이 연결하여 살포하면 완벽한 방제법이 있으나 살포면적이 제한되어 있고 경제성이 없어서 실용화 되지 못하고 있다.In addition, there is a case of extending a 50m horizontal crane without a blower, but moving to a 3m unpaved farm, there are many obstacles such as power poles, electric cords, trees, houses, and vinyl houses, and there are technical problems in supporting the control device on the ground during fixed spraying, and it is uneconomical for agriculture. It is difficult to interpret even in socialist theory. Another special method considering the technology is the perfect control method by spreading the rails on both sides of the farm road, which is a pilot operation in Japan, and connecting the small nozzles on the horizontal crane moving 100m tightly, but the spraying area is limited and economical. I can't.

지구상에서 분사기술이 발달된 나라는 첫째는 호주이고 두번째는 이스라엘 이다.The countries with the most advanced jet technology on earth are Australia first and Israel second.

호주에서는 분사거리가 76m이상은 물대포(WATER CANNON)로 규정짓고 있으며 이스라엘 에서는분사거리가 54.5m이상은 상품화 되지 않았다.In Australia, the jetting distance of more than 76m is defined as WATER CANNON. In Israel, the spraying distance is not commercialized more than 54.5m.

결론 적으로 100m분사방식은 편리한 반면에 수확량에 영향을 주며 고가여서 농가 부채의 부담이 있다.예를 들면 직파재배가 관행 이앙법 보다 편리 하지만 수확량이 10%∼30% 감소 하므로 시행 되지 못하고 있는 결과 이다.새로 개발된 43m∼58m 주행형 동력분무기는 과거 경운기 방제기 보다 노즐 끝수압이 2배 이상 으로 입자 상태가 더양호 하며 속도가 50배이상 빠르고 이동 호스가 없으며 고정관으로 대체 되어 편리 하고 가격이 저렴 하며 농약,비료,제초제,석회 까지 가능하고 원동기가 트랙터 이기 때문에 개별 관리가 쉽다.In conclusion, the 100m spraying method is convenient, but it affects the yield and is expensive and burdens farm debt. For example, direct cultivation is more convenient than conventional transfer method, but it is not implemented because the yield is reduced by 10 ~ 30%. The newly developed 43m ~ 58m traveling power sprayer has more than twice the nozzle tip water pressure than the previous tiller control machine. It has more than 50 times faster speed, no moving hose, and is replaced by fixed pipe. Pesticides, fertilizers, herbicides, lime can be used. Since the prime mover is a tractor, individual management is easy.

특히 분사거리가 4배이상 크며 논속에 들어가지 않고 논두렁,농로에서 정지상태로 분사하므로 폐활량이 적어 농약중독이 없고 유독성 폐기물도 자연정화에 의해 처리 할수 있다.In particular, the spraying distance is more than four times, and it does not enter the paddy field and sprays it from the paddy field and the farm in a stationary state, so there is little waste capacity and no poisoning of pesticides can be treated by natural purification.

본 고안의 목적은 농업용 트랙터에 분무기를 부착하여 농약,비료,제초제,석회등을 논속에 들어가지 않고 호스없이 고정관을 이용하여 농약중독없이 값싸고 편리하게 농로와 논두렁 두지점에서 신속하고 정확하게 살포하기 위함이며 공동방제로 적기에 효과적으로 경작하여 농업발전에 기여코저 한다.The purpose of the present invention is to attach sprayer to agricultural tractor to spray pesticides, fertilizers, herbicides, limes, etc. quickly and accurately in farmland and paddy field without pesticide poisoning by using fixed pipe without hose without using rice paddy. It is for the purpose of contributing to the development of agriculture by cultivating timely and effectively by joint control.

정지 대기 상태에서 수평분사거리 공식은 다음과 같다.The formula for horizontal injection distance at standstill is as follows.

1.분무 입자 수평 분사거리 X=(mv2×sinθ ×cosθ)/(mg+ α×v ×sinθ)1.Spray Particle Horizontal Spray Distance X = (mv 2 × sinθ × cosθ) / (mg + α × v × sinθ)

m:입자의 질량m: mass of the particle

v:초기 분사 속도v: initial injection speed

θ:초기 분사 각도θ: Initial injection angle

α:정지대기상태 에서 입자직경별 실험에의한 항력에대한 속도비α: Velocity ratio to drag by experiments by particle diameter in stationary atmosphere

( α=D/v, D:항력, v:속도)(α = D / v, D: drag, v: velocity)

입자의 항력은 풍동이나 입도측정장치를 이용하여 실험적으로 구하며 입자의 직경및 질량은 정밀한 축척의 자위에 색소를 첨가해 분사된 입자를 확대 사진 촬영하여 실험적으로 구한다.The drag of particles is experimentally obtained using wind tunnel or particle size measuring device. The diameter and mass of particles are experimentally obtained by taking a photograph of the sprayed particles by adding pigment to the precise scale of masturbation.

입자 직경및 질량은 분사 수압및 노즐구경에 의해서 구분 된다.Particle diameter and mass are distinguished by spray water pressure and nozzle diameter.

⇒무한이 넓고 정지한 공간에 분출되는 자유분출류(free jet)는 다음과같이 분류된다.⇒Free jets that are ejected into a large, infinite space are classified as follows.

①층류 확산층:노즐끝에서 분출되는 분출류의 중심에는 점성의 영향을 받지 않는 퍼텐셜류의 코어(potential core)를 형성하고 바깥에는 정지유체와 접촉하여 층류 확산층을 만든다.① Laminar diffusion layer: A potential core, which is not affected by viscosity, is formed at the center of the jet stream ejected from the end of the nozzle, and the laminar diffusion layer is formed by contacting with a stationary fluid on the outside.

②천이영역:퍼텐셜류의 코어는 소멸되고 팽창하면서 흐르며 불안정하고 난류상태로 옮겨 간다.② Transition zone: Potential core disappears and expands, flows unstable and moves to turbulent state.

③난류 확산 영역:흐름은 주변부분의 유체가 말려들게 하면서 자유난류(free turbulent flow)로 되어 대칭적인 형상을 유지하면서 확산한다.③ Turbulent Diffusion Area: The flow diffuses while maintaining the symmetrical shape as the free turbulent flow causes the fluid in the surrounding area to be entrained.

2. 근거리 30m미만의 공기 입자 수평 분사 거리와 공기유속 차이는 배기 시스템 후드의 출구면의 지름 30배(30d)인 위치의 거리에서 출구 유속의 10%로 한다.2. The difference between the horizontal particle injection distance and the air flow rate less than 30m is to be 10% of the outlet flow rate at a distance of 30 times the diameter of the outlet face of the exhaust system hood (30d).

기체 수송은 1종류 또는 몇종류의 분자 또는 화합물의 분자가 공간에 부유한 상태로 떠돌고 있어 각분자간의 거리가 크다.이때문에 각분자간의 인력은 약하며 외벽이 없으면 확산하는 성질이 있다.In gas transport, one or several kinds of molecules or compounds of a molecule float in a floating state in a space, and the distance between each molecule is large. Therefore, the attraction between each molecule is weak, and if there is no outer wall, it has a property of spreading.

실험과 이론을 종합해 보면 입자의 중량이 크면클수록 입자가 가지는 운동 에너지는 커지며 공기의 저항이 입자의 비행에 미치는 영향은 감소 한다.Taken together, the larger the particle weight, the greater the kinetic energy of the particle and the less the effect of air resistance on the particle's flight.

입자의 중량과 공기의 저항을 받는 수직면에 대한 입자의 최대 면적과의 비에 의해서도 좌우 된다.It also depends on the ratio of the weight of the particle and the maximum area of the particle to the vertical plane subjected to air resistance.

정지 대기 상태에서 저항력은 전면저항이 전체저항의 40% 이고,와류에의한 입자저항은 약40%이며,마찰저항으로 약 20%를 차지 한다.In the stand-by state, the resistivity is 40% of the total resistance, the particle resistance of the vortex is about 40%, and the frictional resistance is about 20%.

총알 탄두를 납으로 하는 이유는 비중이 11.4로 커서 질량에 대한 공기저항 작게 받기 위함이며 물은 비중이 1.0 이라서 입자가 작으면 공기저항을 극복하기가 매우 힘들고 구경 7.6mm 소총 경탄자는 9.6g이며 중탄자는 11.8g이고 소구경 경탄자는 2.6g이다. 농경지의 규모중 농로에서 장변 길이가 100m이기 때문에 100m분사방식으로 중력에 대한 공기저항및 농약액 물희석에의한 화학적 사용안전기준의 합리성과 소낙비 같은 입자 상태에 도전해야 하는 미래의 기술적 과제로 남아 있다.The reason why the bullet warhead is made of lead is because it has a specific gravity of 11.4 to receive a small air resistance against the mass. Since the water has a specific gravity of 1.0, it is very difficult to overcome the air resistance when the particles are small, and the caliber 7.6mm rifle rug is 9.6g. The bullet is 11.8g and the small caliber is 2.6g. Since the length of the long side of the farmland is 100m in the size of the farmland, it remains a future technical challenge to challenge particle conditions such as air resistance to gravity and the rationality of chemical use safety standards by water dilution of pesticides and rain showers by the 100m spray method. have.

지금 까지 실험과 연구 결과를 종합 해보면 대체 방법은 첫째로 대체 에너지 발명으로 마징가Z와 같은 공중 부상 기술로서 방제 하거나 두번째 대체 방법은 병해에 내성이 강한 유전공학 혁명으로 식량생산 하거나 세번째는신약 개발로 농약을 논입구에 용수와 함께 논바닥에 급수하는 방법이 있겠고 네번째는 주식을 쌀이 아닌 다른작물로 대체 하는 방법이 있으며 현재 까지는 43m~58M분사 주행형 동력분무기 만이 합당하게 해결 할수 있으며 향후 수천년은 위에 열거한 제품이 발명되기 전까지 다른 특별한 대응방법은 없다 하겠다.So far, the results of the experiments and research are summarized as alternatives, first of which is the invention of alternative energy, control of airborne technology such as Mazinga Z, second alternative is food production by genetic engineering revolution, which is resistant to diseases, and third, pesticide by new drug development. Fourth, there is a way to water the rice paddy with water at the entrance of the paddy field. Fourth, there is a way to replace the stock with other crops than rice. Until now, only the 43m ~ 58M jet driving power sprayer can solve the problem properly. There is no special countermeasure until the listed products are invented.

21세기 신지식 선진 농업경영으로 세계화에 앞장서고 벤처사업에 적극적인 협력과 금융지원이 필요하다.We need to lead the globalization with advanced agricultural management in the 21st century and actively cooperate with the venture business and provide financial support.

농기계 보급에 선진국과의 객관적 고찰과 농림 행정 쇄신 및 법령,제도개선의 농업발전 기반 구축 대책이 시급하다.It is urgent to have objective consideration with advanced countries, to reform agricultural and forestry administration, and to establish the basis for agricultural development by improving laws and systems.

지식의 고도화를 통해 사회전체의 부가가치를 높이는 신지식인의 21세기를 주도하는 지식국가로 거듭나고 개인은 물론 기업과 정부는 낡은 사고 방식에서 탈피하여 지식기반 사회에 대비해 과감하고도 신속한 개혁을 추진해야 한다.To become a knowledge country that leads the 21st century of new intellectuals who increase the added value of the whole society through the advancement of knowledge, individuals, businesses and governments must move forward from bold ways of thinking and promote bold and rapid reforms for the knowledge-based society. .

제1도는 주행형 동력 분무기의 총조립도 에서 정면도 이다.FIG. 1 is a front view in the total assembly view of the traveling power sprayer.

제2도는 농경지의 규모가 장변길이×단변길이,100m×20m,100m×30m일때의 작업평면도 이며 농로에서 1차살포후 논두렁 62m,69m지점에서 2차 살포 한다.FIG. 2 is a work plan when the length of farmland is long side length × short side length, 100m × 20m, 100m × 30m. After spraying 1st on farm road, 2nd spraying is done at 62m, 69m of paddy field.

제3도는 농경지의 규모가 장변길이×단변길이 100m×40m,100m×50m,100m×60m일때의 작업평면도 이며 농로중앙에서 1차 살포후 농로에서 논두렁 쪽으로 62m,65m,69m인 지점에서 2차 살포 한다.3 is the work plan when the length of farmland is long side x short side 100m × 40m, 100m × 50m, 100m × 60m. After the first spraying at the center of the farmland, the second spraying is at 62m, 65m, 69m toward the rice paddy field. do.

제4도는 대형 트랙터로 한지점에서 직경116m 상하 동서남북으로 살포하는 작업 평면도이다.4 is a plan view of the large tractor spraying 116m in diameter up, down, east, west, north and north.

제5도는 펌프의 주요 부분에 대한 부품목록 도면 이다.5 is a parts list diagram of the main parts of the pump.

제6도는 R.P.M상승 기어 박스 부품 목록 도면 이다.6 is a drawing of the R.P.M lift gear box parts list.

제7도는 총조립 부품 목록 도면 이다.7 is a total assembly parts drawing.

제8도는 노즐 부품 목록 도면 이다.8 is a nozzle parts list diagram.

제9도는 압력 조절 밸브 부품 목록 이다.9 is a pressure regulating valve parts list.

제10도는 노즐 구조도의 정면도,측면도,상세도,부분단면면도 이다.10 is a front view, a side view, a detail view, and a partial cross-sectional view of the nozzle structure diagram.

제11도는 압력 조절밸브(레구레다)구조도의 정면도,측면도,상세도,부분단면면도 이다.11 is a front view, a side view, a detailed view, and a partial cross-sectional view of a pressure regulating valve (regureda) structure diagram.

제12도는 커플링 (2inch)구조도의 정면도와 급수및 약액혼합 펌프의 평면도,측면도 정면도,바닥상세도 이다.12 is a front view of the coupling (2 inch) schematic, a plan view, a side view, a front view, and a bottom detail of the water supply and the chemical liquid mixing pump.

제13도는 토출 플랜지,흡입 플랜지,티자관의 정면도,측면도 이다.13 is a front view, a side view of the discharge flange, the suction flange, the tea tube.

제14도는 약액탱크 구조도의 평면도,바닥상세도,정면도,측면도 이다.14 is a plan view, a bottom detail view, a front view, and a side view of a chemical tank structure diagram.

제15도는 펌프의 입출력,효율,수압,회전속도,유량등을 나타내는 그래프 이다.15 is a graph showing the input and output, efficiency, water pressure, rotational speed, flow rate of the pump.

환경부 통계에 의하면 유독물(Toxic Chemicals) 유통량 현황은 1998년 우리나라 현재의 총계는 19,623,571TON/year이고 그중 제조가 15,281,519TON/year이며 수입이 4,342,052 TON/year이고 수출이 5,428,338 TON/year 이다.According to the Ministry of Environment statistics, the distribution of Toxic Chemicals in Korea was 19,623,571 TON / year in 1998, of which 15,281,519 TON / year is manufactured, import is 4,342,052 TON / year and export is 5,428,338 TON / year.

농약공업협회의 통계에 의하면 1996년도 한해 농약 생산량은 실물량이 648,200 TON이며 농협이나 시중에 출하량은 615,870TON이고 수입이 33,985 TON이며 수출이 5,254TON이다. 농림부 통계에 의하면 1998년 한해 비료 소비량은 1,661,714 TON이다.According to the statistics of the Pesticide Industry Association, in 1996, the actual amount of pesticide production was 648,200 TON, with agricultural output of 615,870 TON, import of 33,985 TON and export of 5,254 TON. According to the Ministry of Agriculture and Forestry, fertilizer consumption in 1998 was 1,661,714 TON.

농림부 통계에 의하면 1999년 현재 국토면적은 99,407.9 k㎡이고 1998년 현재 농경지 면적은 1,910,081ha이며 쌀재배 면적은 1,058,927ha이고 쌀생산량은 5,096,879 TON이다. 1998년 현재 경지정리 사업실적은 총논면적 1,157,306ha(논두렁,농로제외)중 경제성이 있는 대상논면적 799,785ha에서 1998년 까지의 실적은 678,321ha이고 잔여 논면적은 121,464 ha로 경지정리 실적율은 약 85% 이다.According to the statistics of the Ministry of Agriculture and Forestry, as of 1999, the national land area is 99,407.9 k㎡, as of 1998, the agricultural land area is 1,910,081ha, rice cultivation area is 1,058,927ha and rice production is 5,096,879 TON. As of 1998, the results of arable land readjustment in the total land area of 1,157,306 ha (excluding rice fields and farmland) from economical target area of 799,785 ha to 1998 were 678,321 ha and the remaining arable area was 121,464 ha. 85%.

1998년 현재 농가 호당 경지면적은 135.2a이고 그중 답이 81.9a이고 전이 53.3a이다. 전국토의 경지면적은 해마다 감소 하나 농가인구가 감소 하여 호당경지 면적은 증가 한다. 1998년 현재 남한의 인구는 46,430,000명이고 그중 농가인구는 4,399,643명 으로 약 10%를 차지하며 농가수는 1,413,017호 이다.As of 1998, the cultivated area per farm house was 135.2a, of which the answer was 81.9a and transition 53.3a. The land area of the whole country decreases year by year, but the farmland population decreases due to the decrease of farm population. As of 1998, the population of South Korea was 46,430,000, including 4,399,643 farmers, accounting for about 10% of the population, and 1,413,017.

1998년 현재 트랙터(Farm Tractor) 보유 현황은 157,888대이고 경운기(Power Tiller)보유 현황은 959,976대 이며 동력 방제기(Power Dusting Equipment)는 총 642,478대로 그중 주행식 분무기(Speed Sprayer)중 수도 일반용(For Paddy Field)은 20,706대 이고 과수전용(For Orchards)은 24,179대 이며 분무기(Sprayer)는 462,000대 이고 살분무기(Mister &Duster)는 135,593 대 이다.As of 1998, the number of Farm Tractors is 157,888 and the Power Tillers are 959,976 and the Power Dusting Equipment is 642,478, among which the speed sprayer is used for water. Field has 20,706 units, 24,179 For Orchards, 462,000 Sprayer and 135,593 Mister & Duster.

1998년 현제 동력 경운기 생산 능력은 대동 80,000대(가동율 11.6%),동양 10,000대(가동율20.7%),국제 5,000대(가동율10%) 이다.The current capacity of power cultivators in 1998 is 80,000 units in Dadong (11.6% utilization), 10,000 units in Dongyang (20.7% utilization), and 5,000 international units (10% utilization).

1998년 현제 농용 트랙터 생산 능력은 대동 25,000대(가동율36.9%),동양 10,000대(가동율51.3%),국제7,500대(가동율56.7%),엘지 7,120대(가동율 73.8%),대흥 2,000대(가동율 8.8%),아세아 종합 1,600대(가동율 41.6%) 이다.The current agricultural tractor production capacity in 1998 was 25,000 units in Dongdong (36.9% utilization), 10,000 units in Dongyang (51.3% utilization), 7,500 units in international use (56.7% utilization), 7,120 units in LG (73.8% utilization), and 2,000 units in Daeheung (operation rate 8.8). %), 1,600 in Asia (41.6% utilization).

1998년7월 현제 소형(40hp이하)트랙터는 60,049대,중형(40hp∼60hp)트랙터가76,497대 대형(60hp이상)트랙터는 21,342대를 소유 하고 있다.In July 1998, the company owned 60,049 small (40 and below) tractors and 76,497 medium and large (40 and 60 hp) tractors.

1987년∼1998년 까지 한해평균 산불은 309건 이고 산불 피해 면적은 한해평균 1,352ha이고 인명 피해는한해평균 14명중 13명 사망 1명 부상 이다.From 1987 to 1998, the average annual forest fires were 309, and the average area of wildfire damage was 1,352 ha.

물분자의 직경은 0.000399mm이며 물분자의 질량은 3×10-2 3gram 이다.The water molecule has a diameter of 0.000399 mm and the water molecule has a mass of 3 × 10 −2 3 grams.

빗방울의 꼴은 매우작을때는 구슬처럼 둥글지만 방울이 크면 떨어질때의 공기저항으로 도토리처럼 위쪽은 뾰죽해지고 아래쪽은 편편 해진다.When the raindrops are very small, they are round like beads, but when the droplets are big, the air resistance when falling drops outwards and becomes flat like an acorn.

빗방울을 분류하면 구름이나 안개의 지름은 0.1mm,이슬비 지름은 0.1∼0.2mm,가랑비 저름은 0.2∼1mm,보통비 지름은 1∼2mm,소낙비 지름은 2~4mm,이며 빗방울은 등속도 운동을 하고 속력은 공기의 저항 때문에 작은 빗방울 일수록 속력이 늦다.빗방울의 낙하속도는 지름이 0.4∼3.5mm일때 1.8m/sec∼7.4m/sec 이며 지름이 클수록 속도가 빠르다.When the raindrop is classified, the diameter of cloud or fog is 0.1mm, the dew ratio is 0.1 ~ 0.2mm, the rain ratio is 0.2 ~ 1mm, the normal rain diameter is 1-2mm, the shower diameter is 2 ~ 4mm, and the raindrop has the constant velocity motion. Because of the resistance of the air, the smaller the rain, the slower the speed.The drop speed of the rain drops is 1.8m / sec ~ 7.4m / sec when the diameter is 0.4 ~ 3.5mm, and the larger the diameter, the faster the speed.

우리나라 트랙터는 동력이 19hp~130hp가 대부분이며 회전속도rpm은 540으로 PTO축에 연결하여 펌프를 작동 한다.Most tractors in Korea have 19hp ~ 130hp power and the rotation speed rpm is 540, which is connected to the PTO shaft to operate the pump.

펌프는 고속 원심펌프로 기어박스에서 회전속도를1:6으로 상승시켜 3240R.P.M으로 작동 한다.The pump is a high-speed centrifugal pump that operates at 3240 R.P.M by increasing the rotational speed to 1: 6 in the gearbox.

토출수압은 16kg/㎠이며 토출유량은 294L/min~1008L/min이고 노즐구경 12.7mm일때 유량은 294L/min이고 분사거리는 43m이며 약액 사용 안전기준에 적합한 농약에 알맞으며 노즐구경이 22.9mm일경우 토출유량은 1008L/min이고 분사거리는 58m이며 이경우는 약액 사용 안전기준에 관계 없는 비료에 적합 하다.The discharge water pressure is 16kg / ㎠, the discharge flow rate is 294L / min ~ 1008L / min, the nozzle diameter is 12.7mm, the flow rate is 294L / min, the spraying distance is 43m, and it is suitable for pesticides that meet the safety standards of chemical liquid use, and the nozzle diameter is 22.9mm The discharge flow rate is 1008L / min and the spraying distance is 58m, which is suitable for fertilizers irrespective of safety standards for chemical liquid use.

분사거리 25m미만은 하부노즐을 사용하고 살포유량은 90L/min이다.The spraying flow rate is 90L / min, using the lower nozzle for spray distance less than 25m.

대개 노즐끝 수압이 8kg/㎠이면 입자가 작게 퍼지나 그미만이 되면 회전분판을 노즐끝에 설치하여 입자를 작게 할수 있다.In general, when the nozzle tip water pressure is 8kg / cm 2, the particles can be spread small, but when the nozzle tip is less than that, the rotating separator can be installed at the nozzle end to reduce the particles.

신기술 분무기는 노즐끝 압력이 15.47kg/㎠~16kg/㎠이며 분사거리는 43m로 수압이 8∼12kg/㎠일때 분사거리는 커지나며 입자 상태가 약간 커지고분포율이 약간 떨어진다. 수압이 12∼16kg/㎠일때 분사거리는 작아지며 입자 상태가 약간 작아지고 분포율이 좋다.이는 실험에 의해 증명 되었다.The new sprayer has a nozzle tip pressure of 15.47kg / ㎠ ~ 16kg / ㎠ and a spraying distance of 43m. When the hydraulic pressure is 8 ~ 12kg / ㎠, the spraying distance becomes larger, the particle state is slightly larger, and the distribution rate is slightly lower. When the water pressure is 12 ~ 16kg / ㎠, the spraying distance is small, the particle state is slightly smaller, and the distribution ratio is good.

실험에 의하면 압력이 하강하면 입자가 커져서 농작물 표면에 골고루 뿌리는 효과가 다소 떨어지나 약액을 더멀리 분사 할수 있는 장점이 있고 압력이 상승하면 입자가 작아서 농작물 표면에 약액을 골고루 뿌리는데 효과가 좋으나 약액의 분사 거리가 대기에 의하여 떨어지는 단점이 있다.According to the experiment, when the pressure decreases, the particles become larger, so that the effect of spraying on the surface of the crop is somewhat decreased. However, the effect of spraying the chemical liquid is further reduced. When the pressure increases, the particles are small, so the effect of spraying the chemical on the surface of the crop is good. There is a disadvantage that the injection distance falls by the atmosphere.

실험에 의하면 분사거리 43m~58m 일경우 약액 살포 하는데 노즐끝 압력이 8kg/㎠이상은 되어야 하고 8kg/㎠∼16kg/㎠가 안정적이며 노즐의 토출구경및 토출유량 과 분사거리에 의해 트랙터의 동력이 비례해서 결정 된다.According to the experiment, when the spraying distance is 43m ~ 58m, the spraying of the chemical liquid should be done at the nozzle tip pressure of 8kg / ㎠ or more and 8kg / ㎠ ~ 16kg / ㎠ is stable, and the power of the tractor depends on the nozzle's discharge diameter, discharge flow rate and injection distance. It is determined proportionally.

제2도,제3도의 작업 평면도를 보면 우리나라 농경지는 43m분사거리면 무난 하다. 특히 고정관으로 비닐하우스용 아연도 강관 외경 59.9mm,두께2.1mm가 경제적으로 유리하며 한번설치하면 20년동안 무료로 사용하고 20년사용후 고철대도 회수가능하다.Looking at the working plan of Fig. 2 and Fig. 3, the agricultural land of Korea is just 43m. In particular, the fixed pipe is economically advantageous for the galvanized steel pipe outer diameter of 59.9mm and thickness 2.1mm. Once installed, it is free to use for 20 years and recovers scrap metal after 20 years.

참고로 배관용 강관의 내경을 크게 하면 마찰손실수두는 감소 하지만 설치비가 증가하는 단점이 있고 수압과 유량에 의해서 입자상태와 분사거리가 결정 된다.For reference, if the inner diameter of the pipe is increased, the friction loss head decreases, but the installation cost increases. Particle state and injection distance are determined by water pressure and flow rate.

노즐 구멍은 세라믹팁 6개 이며 상부 원거리용은 노즐구경이 22.9mm일때 58m까지 분사 할수 있으며 유량은 16.8L/sec이며수압이16kg/㎠일때 수평반력이 264kg이며 토출유속이 57m/sec이고 ,노즐구경이 12.7mm일때 43m까지 분사하며 유량은 4.9L/sec이며 수압이 16kg/㎠일때 노즐수평반력이 작용과 반작용에 의해 79kg이며 토출유속은 55m/sec이다.The nozzle hole has 6 ceramic tips and the upper distance can spray up to 58m when the nozzle diameter is 22.9mm, the flow rate is 16.8L / sec, the horizontal reaction force is 264kg when the water pressure is 16kg / ㎠, the discharge flow rate is 57m / sec, When the diameter is 12.7mm, it sprays up to 43m. The flow rate is 4.9L / sec. When the water pressure is 16kg / ㎠, the nozzle horizontal reaction force is 79kg by the action and reaction. The discharge flow rate is 55m / sec.

원거리용노즐과 단거리용노즐을 조절할수 있게 구성되어 있으며 균등분포율을 높이기 위해 작은노즐을 추가했고 상하좌우 동서남북 회전할수 있게 총력을 가해 개발 되었다.It is composed to control long distance nozzle and short distance nozzle, and small nozzle was added to increase the even distribution ratio, and it was developed by applying total force to rotate up, down, left, right, east, west and north.

이상에서와 같이 본고안은 농약,비료,제초제,석회을 논속에 들어가지 않고 농로나 논두렁에서 살포할수 있으며 많은면적을 (1일살포량 50∼100ha)빠르고 정확하고 저렴하게 농약중독 없이 살포 할수 있다.As mentioned above, this paper can spray pesticides, fertilizers, herbicides, and limes from farm roads or rice fields without entering the paddy fields, and can spray large areas (50 ~ 100 ha daily spraying) quickly and accurately and without pesticide poisoning.

[신기술농업기계의 내용및효과분석][Contents and Effects Analysis of New Technology Agricultural Machinery]

1. 식량 생산 증대와 농약 중독 방지 및 건강 복지 증진1. Increase food production, prevent pesticide poisoning and promote health welfare

2. 노동력 절감 및 단시간에 많은 면적 살포하는 공동 집단 방제 가능2. It is possible to reduce the labor force and control the collective group that spreads a large area in a short time

3. 파급효과로 이앙 재배가 아닌 직파 재배 편리(생장 촉진 씨앗을 골직파기로 줄점직파)3. It is convenient for cultivation of straight onions instead of cultivating rice seed with ripple effect.

4. 대체효과로 100만대의경운기 소멸과 100만대의 소형트럭 보급으로 생산자와 소비자와의 직거래식 유통구조 개선(농협이나 유통공사에서 인터넷및 교차로나 번영로 같은 농수산물 유통 정보지 국고90%보조로 배급,농수산물 시장은 저온 저장 창고로 변환)4. As a replacement effect, 1 million cultivators are eliminated and 1 million small trucks are distributed to improve direct-distribution distribution structure between producers and consumers. Agricultural and fish market converted to cold storage warehouse)

5. 농어촌 취락 구조 개선으로 아파트 및 전윈 주택 공급 가능5. Supply of apartments and elective houses by improving the village and village structure

6. 도심 집중 방지와 도농간 부채탕감과 소득 불균형 격차 해소6. Preventing concentration in urban areas and debt relief between urban and rural areas and bridging income inequality gaps

7. 농업 기계화로 선진조국 창조와 농업 발전및 농어촌 읍면단위 이하7. Creation of advanced countries, agricultural development, and farming and fishing villages under the unit of agricultural mechanization

전시 화제진압및 산불진압 가능으로 소방서및병원 감소 현상Reduction of fire departments and hospitals due to possible topical suppression and forest fire suppression

8. 새마을 운동 과 유신혁명 이론으로 WTO공정거래 와 UR대책8. WTO Fair Trade and UR Countermeasures with Saemaul Undong and Revolutionary Theory

9. 천년의 IMF경제 회복과 사회 정의 실현및 한반도 햇볕정책으로 통일 기반 확립.9. Establish a foundation for unification through the millennium recovery of the IMF economy, realization of social justice, and sunshine policy on the Korean peninsula.

10.생산적 복지의 특색및 세계 인류 번영10. Characteristics of Productive Welfare and Prosperity of World Humanity

Claims (1)

1. 농약,비료,제초제를 살포 하는방법중 원심펌프 방식으로 고압의 약액을 저유량으로 제10도의 노즐구조도에 의해 제2도,제3도,제4도와 같은 작업평면도의 방법을 특징으로 하는 분무기및 그부속장치.1. The method of spraying pesticides, fertilizers, and herbicides by the centrifugal pump method with a low flow rate of the high-pressure chemical liquid, and according to the nozzle construction diagram of FIG. Atomizers and their accessories. 2. 트랙터나 이와 유사한 원동기에 고속3240RPM의 원심펌프를 연결하여 수압16kg/㎠의 압력으로 유량 294L/MIN~1008L/MiN을 발생시켜 43M∼58M분사 하는 방식과 하부노즐로서 25m미만 유량 90L/min으로 결합 분사 방식.2. Connect a high speed 3240RPM centrifugal pump to a tractor or similar prime mover to generate 294L / MIN ~ 1008L / MiN flow rate with water pressure of 16kg / ㎠ and spray 43M ~ 58M and lower flow rate less than 25m 90L / min Combined injection method. 3.제1항에 있어서 연결 호스를 고정식및이동식으로 할경우 강관이나 고무호스등 이와 유사한 방법으로 농약액 살포 구조와 강관을 땅에 수직으로 파서 묻고 노즐을 끼워 지지하여 상하좌우 회전할수 있는 연결방식및 일체의 방법.3. If the connection hose is fixed and movable as described in 1, the pesticide spraying structure and the steel pipe are buried vertically in the ground by a similar method such as steel pipes or rubber hoses, and the nozzles are fitted to support the vertically, horizontally and horizontally connected connections. And any method. 4.노즐에 상부노즐 1개 분사구와 하부노즐 5개 분사구로 원거리와 근거리를 구분하여 작동되고 전면의 상부와 하부에 볼밸브를 설치하여 조정되고 각노즐팁을 세라믹노즐팁으로 제작되어 견고하고 노즐구경을 다르게 교체할수 있으며 상부노즐 내부에 십자형 분판을 설치하여 균등분포율을 높이고 분사거리를 조절 할수 있는 노즐의 특수 구조.4. The nozzle is operated by separating the long distance and short distance by 1 nozzle of the upper nozzle and 5 nozzles of the lower nozzle. It is controlled by installing ball valves on the upper and lower part of the front. The nozzle can be changed differently, and a cross-shaped separation plate is installed inside the upper nozzle to increase the even distribution and adjust the spray distance. 5.제1항,제2항을 실현하기 위한 압력조절밸브(레구레다)구조.5. Pressure regulating valve (regureda) structure to realize the first and second paragraphs. 6.제1항 제2항을 실현하기 위해 트레일러 ,탱크롤리,소형트럭,소방차,액비살포기등에 크기별로 농약 탱크를 구성한 기계장치를 특징으로 본고안의 기술적 범위내에서 순수 고유 목적의 일부를 변경한 분무 방법.6.In order to realize Paragraph 1, Paragraph 1, the trailer, tank crawler, small truck, fire truck, liquid sprayer, etc., the mechanism of composing the pesticide tank according to the size, characterized by the change of the part of purely original purpose within the technical scope of this paper. Spray method. 7.본분무기나 이를 응용한 용수공급및 화재진압 또는 페인트칠이나 세차, 청소,분진방지 콘크리트양생,분사등 이밖에 비슷한용도로 산업에 응용할 경우 특허법의 지적 소유권으로 보호를 받는 기계이므로 허가없이 인용하거나 무단복제하는 것은 법에 저촉을 받습니다.7.This spraying machine, water supply, fire suppression or painting, car wash, cleaning, dust prevention concrete curing, spraying etc. are applied to the industry for similar purposes. Or unauthorized copying is against the law.
KR1020000023371A 2000-05-01 2000-05-01 Speed power sprayer KR20000053873A (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020000023371A KR20000053873A (en) 2000-05-01 2000-05-01 Speed power sprayer
PCT/KR2001/000634 WO2001082692A1 (en) 2000-05-01 2001-04-17 Speed power sprayer
AU2001252721A AU2001252721A1 (en) 2000-05-01 2001-04-17 Speed power sprayer

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020000023371A KR20000053873A (en) 2000-05-01 2000-05-01 Speed power sprayer

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20000053873A true KR20000053873A (en) 2000-09-05

Family

ID=19667861

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020000023371A KR20000053873A (en) 2000-05-01 2000-05-01 Speed power sprayer

Country Status (3)

Country Link
KR (1) KR20000053873A (en)
AU (1) AU2001252721A1 (en)
WO (1) WO2001082692A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20020022412A (en) * 2000-09-20 2002-03-27 김명한 Sprayer of agricultural medicines for vehicle
KR101391594B1 (en) * 2013-01-03 2014-05-27 경기도 Improved trap device for insect forecasting having means of transportation
CN104247602A (en) * 2013-06-25 2014-12-31 苏州工业园区协诚精密五金有限公司 Spraying apparatus

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ITRM20030424A1 (en) * 2003-09-09 2005-03-10 Biagio Stefania Di FIXED ATOMIZER FOR PASTA, DUST AND LIQUIDS.
CN102428905B (en) * 2011-12-02 2013-10-23 江苏大学 Dual-use high efficiency plant protection spraying machine
CN107535462A (en) * 2016-06-25 2018-01-05 黄标城 A kind of portable agricultural spray device with protective cover
CN108093807B (en) * 2017-12-29 2021-04-06 郑林娜 Fertilizer distributor before nursery stock cultivation
CN108834529B (en) * 2018-06-21 2020-08-04 安徽省华腾农业科技有限公司 Fertilizer spreading method

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU8707682A (en) * 1982-02-03 1983-08-11 Roach, J.O. Apparatus for applying herbicides
US5119744A (en) * 1989-11-13 1992-06-09 The Toro Company Method and apparatus for treating turf
KR950028790U (en) * 1994-03-17 1995-10-20 박연하 Tractor sprayers
KR960011870B1 (en) * 1994-06-22 1996-09-04 황의준 Apparatus for spraying agricultural chemicals automatically
JPH10117659A (en) * 1996-08-30 1998-05-12 Nissan Chem Ind Ltd Applying method for liquid pesticide for paddy rice
KR100339516B1 (en) * 1999-04-02 2002-05-31 이계욱 Unmanned hydraulic power automatic rotation, movement spraying system

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20020022412A (en) * 2000-09-20 2002-03-27 김명한 Sprayer of agricultural medicines for vehicle
KR101391594B1 (en) * 2013-01-03 2014-05-27 경기도 Improved trap device for insect forecasting having means of transportation
CN104247602A (en) * 2013-06-25 2014-12-31 苏州工业园区协诚精密五金有限公司 Spraying apparatus

Also Published As

Publication number Publication date
WO2001082692A1 (en) 2001-11-08
AU2001252721A1 (en) 2001-11-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN206612069U (en) A kind of aerosol spraying spraying system suitable for unmanned plane
CN201379015Y (en) Pest absorbing and capturing device
KR20000053873A (en) Speed power sprayer
Farr Influence of elevation on the fatality of cholera
Henry et al. Conservation corridors in the United States: benefits and planning guidelines
CN106938046A (en) A kind of antibacterial peptide complex enzyme oral spray
CN103503931A (en) Method for preparing traditional Chinese medicine used for repelling rats, snakes, ants, and insects
CN206651275U (en) A kind of ultrasonic atomizatio spraying system
KR20100004522A (en) Speed atomization distant power sprayer
CN2891668Y (en) Wind super-atomizing sprayer
KR20080009182A (en) Speed atomization distant power sprayer
CN206760558U (en) A kind of field pesticides spray appliance
Hart et al. Pork palaces on the panhandle
KR20030037242A (en) Speed atomization distant power sprayer
Hari et al. Polymeric in-situ gels as smart carriers for pesticide delivery in agricultural practice
KR20190132794A (en) Long distance automatic sprayer
KR20050049447A (en) Speed atomization distant power sprayer
Purdom Environment and Health
CN107347860A (en) Nontoxic delousing plant and its method
CN207284922U (en) A kind of efficient blending equipment of gardens insect-proof agent
CN103069996B (en) Method for conditioning acid pollution in residential blocks
RU2316212C1 (en) Method for controlling of ambrosia artemisiflora
CN207987854U (en) Gardens emulation ecology tree with Air purification
WO2016167410A1 (en) Long-distance electrostatic spray apparatus
KR20120067322A (en) High-speed remote power sprayer atomization

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E801 Decision on dismissal of amendment
J301 Trial decision

Free format text: TRIAL DECISION FOR APPEAL AGAINST DECISION TO DECLINE AMENDMENT REQUESTED 20030408

Effective date: 20040503

E601 Decision to refuse application