ITLI20110005A1 - COMPOSITION FOR THE CARE OF PSORIASIS AND RELATED SKIN DISEASES - Google Patents

COMPOSITION FOR THE CARE OF PSORIASIS AND RELATED SKIN DISEASES Download PDF

Info

Publication number
ITLI20110005A1
ITLI20110005A1 IT000005A ITLI20110005A ITLI20110005A1 IT LI20110005 A1 ITLI20110005 A1 IT LI20110005A1 IT 000005 A IT000005 A IT 000005A IT LI20110005 A ITLI20110005 A IT LI20110005A IT LI20110005 A1 ITLI20110005 A1 IT LI20110005A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
composition
psoriasis
vitamin
weight
amount
Prior art date
Application number
IT000005A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Ivo Pera
Original Assignee
Ivo Pera
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ivo Pera filed Critical Ivo Pera
Priority to IT000005A priority Critical patent/ITLI20110005A1/en
Publication of ITLI20110005A1 publication Critical patent/ITLI20110005A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/555Heterocyclic compounds containing heavy metals, e.g. hemin, hematin, melarsoprol
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/045Hydroxy compounds, e.g. alcohols; Salts thereof, e.g. alcoholates
    • A61K31/07Retinol compounds, e.g. vitamin A
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/185Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
    • A61K31/19Carboxylic acids, e.g. valproic acid
    • A61K31/195Carboxylic acids, e.g. valproic acid having an amino group
    • A61K31/197Carboxylic acids, e.g. valproic acid having an amino group the amino and the carboxyl groups being attached to the same acyclic carbon chain, e.g. gamma-aminobutyric acid [GABA], beta-alanine, epsilon-aminocaproic acid, pantothenic acid
    • A61K31/198Alpha-aminoacids, e.g. alanine, edetic acids [EDTA]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/185Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
    • A61K31/19Carboxylic acids, e.g. valproic acid
    • A61K31/20Carboxylic acids, e.g. valproic acid having a carboxyl group bound to a chain of seven or more carbon atoms, e.g. stearic, palmitic, arachidic acids
    • A61K31/202Carboxylic acids, e.g. valproic acid having a carboxyl group bound to a chain of seven or more carbon atoms, e.g. stearic, palmitic, arachidic acids having three or more double bonds, e.g. linolenic
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/335Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
    • A61K31/35Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom
    • A61K31/352Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom condensed with carbocyclic rings, e.g. methantheline 
    • A61K31/3533,4-Dihydrobenzopyrans, e.g. chroman, catechin
    • A61K31/355Tocopherols, e.g. vitamin E
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/335Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
    • A61K31/365Lactones
    • A61K31/375Ascorbic acid, i.e. vitamin C; Salts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • A61K31/519Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim ortho- or peri-condensed with heterocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/59Compounds containing 9, 10- seco- cyclopenta[a]hydrophenanthrene ring systems
    • A61K31/5939,10-Secocholestane derivatives, e.g. cholecalciferol, i.e. vitamin D3
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/60Salicylic acid; Derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K33/00Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
    • A61K33/44Elemental carbon, e.g. charcoal, carbon black
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/886Aloeaceae (Aloe family), e.g. aloe vera
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K45/00Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
    • A61K45/06Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/44Oils, fats or waxes according to two or more groups of A61K47/02-A61K47/42; Natural or modified natural oils, fats or waxes, e.g. castor oil, polyethoxylated castor oil, montan wax, lignite, shellac, rosin, beeswax or lanolin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/0014Skin, i.e. galenical aspects of topical compositions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K38/00Medicinal preparations containing peptides
    • A61K38/04Peptides having up to 20 amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • A61K38/06Tripeptides
    • A61K38/063Glutathione

Description

DESCRIZIONE DESCRIPTION

La pelle è un involucro meraviglioso. È attraente, confortevole e sufficientemente grande per ospitarne il contenuto. Inoltre, è un involucro con l’eccezionale capacità, man mano che si danneggia, di ricostituirsi ed auto -ripararsi quando subisce dei danni. La psoriasi è una malattia cutanea papulo -squamosa marcata dalla presenza di piccole pustole della pelle nonché esfoliazione. Le lesioni sono ricoperte di grasso, di colore rosa o rosso spento, e rivestite di squame argentee. Il bordo della lesione è bruscamente delineato, ed i diametri individuali possono variare da pochi millimetri (mm) fino a venti centimetri (20 cm) o più. Quando le squame psoriasiche vengono tolte meccanicamente, appaiono dei puntini emorragici (il segno di Auspitz). La cute psoriasica è maggiormente permeabile a molto sostanze rispetto alla pelle normale. Leather is a wonderful shell. It is attractive, comfortable, and large enough to accommodate its content. In addition, it is an envelope with the exceptional ability, as it is damaged, to reconstitute itself and self-repair when it is damaged. Psoriasis is a papular-scaly skin disease marked by the presence of small skin pustules as well as exfoliation. The lesions are greasy, pink or dull red, and lined with silvery scales. The edge of the lesion is sharply delineated, and individual diameters can range from a few millimeters (mm) up to twenty centimeters (20 cm) or more. When the psoriatic scales are removed mechanically, hemorrhagic dots appear (Auspitz's sign). Psoriatic skin is more permeable to many substances than normal skin.

La psoriasi è una comune malattia infiammatoria della pelle, imbarazzante e sgradevole alla vista, di solito non provoca prurito, non è dolorosa, è caratterizzata da un corso tipico, da un aspetto topico, e da una distribuzione tipica. Sebbene si abbia prestato una notevole attenzione alla psoriasi, essa ha dimostrato di essere altamente refrattaria a cure efficaci. La malattia si sviluppa di solito fra i dieci ed i trenta anni o dopo i sessant’anni di età, persiste per un periodo di tempo variabile, sparisce spontaneamente, e ricompare e sparisce nuovamente durante tutta la vita del paziente. Psoriasis is a common inflammatory skin disease, embarrassing and unpleasant to the eye, usually not itchy, not painful, characterized by a typical course, topical appearance, and typical distribution. Although considerable attention has been paid to psoriasis, it has been shown to be highly refractory to effective treatments. The disease usually develops between ten and thirty years or after sixty years of age, persists for a variable period of time, disappears spontaneously, and reappears and disappears again throughout the patient's life.

Le lesioni sono papulari, multiformi, asciutte, rossastre e ricoperte di squame embricate grigie o argentee. La raschiatura di ognuna delle squame da una singola papula rivela una protuberanza facilmente sanguinante e molto rossa, in casi che durano da lungo tempo molte delle lesioni papulari si uniscono formando delle chiazze spesse che ricoprono sorprendentemente delle vaste parti del corpo. Quando le squame della psoriasi vengono tolte meccanicamente, ci può essere una perdita d’acqua 8-10 volte più veloce della pelle normale. Infatti, quando sono coinvolte larghe zone della superficie del corpo, l’intera perdita d’acqua del corpo può essere quasi di 2-3 litri al giorno, oltre alla normale perdita causata dalla sudorazione. L’evaporazione di questo volume d’acqua richiede più di 1000 calorie. Per questo motivo i pazienti affetti dalla psoriasi possono mostrare un aumento del metabolismo basale a scapito del catabolismo del tessuto e debilitazione muscolare. Le lesioni psoriasiche prediligono marcatamente alcune aree del corpo come il cuoio capelluto, i gomiti, le ginocchia, le unghie delle mani, e la regione genito-anale. L’eruzione è simmetrica e, da un inizio solitamente sui gomiti o sulle ginocchia, si spande in tutto il corpo. Il cuoio capelluto è spesso coinvolto, ma il viso ed il dorso delle mani sono frequentemente risparmiati persino quando il coinvolgimento è vasto in altre parti. The lesions are papular, multiform, dry, reddish and covered with gray or silvery imbricated scales. Scraping of each of the scales from a single papule reveals an easily bleeding and very red bump, in cases that last for a long time many of the papular lesions join together to form thick patches that surprisingly cover large parts of the body. When the scales of psoriasis are removed mechanically, there can be a loss of water 8-10 times faster than normal skin. In fact, when large areas of the body surface are involved, the entire loss of water in the body can be almost 2-3 liters per day, in addition to the normal loss caused by sweating. The evaporation of this volume of water requires more than 1000 calories. For this reason, psoriasis patients may show an increase in basal metabolism at the expense of tissue catabolism and muscle weakness. Psoriatic lesions markedly favor certain areas of the body such as the scalp, elbows, knees, fingernails, and the genito-anal region. The rash is symmetrical and, usually starting on the elbows or knees, spreads throughout the body. The scalp is often involved, but the face and back of the hands are frequently spared even when involvement is extensive elsewhere.

La causa della psoriasi è sconosciuta, sebbene un’anamnesi familiare di psoriasi sia stata notata nel 30 percento di tutti i casi. La caratteristica chiazza squamosa è causata da un aumento di dieci volte tanto nella velocità di ricambio delle cellule superficiali della pelle. I fattori precipitanti, che possono “scatenare” lo sviluppo delle placche di psoriasi, includono le eccessive scottature solari, le infezioni respiratorie acute (come, ad esempio, la gola infetta da Strep) , lesioni locali della pelle, incisioni chirurgiche e vaccinazioni. The cause of psoriasis is unknown, although a family history of psoriasis was noted in 30 percent of all cases. The characteristic scaly patch is caused by a tenfold increase in the turnover rate of superficial skin cells. Precipitating factors, which can "trigger" the development of psoriasis plaques, include excessive sunburn, acute respiratory infections (such as strep-infected throat), local skin lesions, surgical incisions and vaccinations.

La psoriasi assume molte forme patologiche diverse. La psoriasi guttata acuta rappresenta all’incirca il 17% dei casi di psoriasi. Essa è caratterizzata da molte piccole lesioni distribuite più o meno uniformemente sul corpo. Queste lesioni possono in seguito coalizzarsi e formare delle placche caratteristiche. Un secondo tipo di psoriasi è noto come “Psoriasi Pustolosa.” Questo tipo può essere o non può essere una vera forma di psoriasi. Esso è contraddistinto da pustole localizzate sui palmi delle mani e sulle piante dei piedi. La psoriasi è principalmente una malattia della pelle; gli unici tessuti, oltre la pelle, noti per essere clinicamente coinvolti son i sino viali e le unghie. Psoriasis takes many different pathological forms. Acute guttate psoriasis accounts for approximately 17% of psoriasis cases. It is characterized by many small lesions distributed more or less evenly on the body. These lesions can later coalesce and form characteristic plaques. A second type of psoriasis is known as "Pustular Psoriasis." This type may or may not be a true form of psoriasis. It is characterized by pustules located on the palms of the hands and on the soles of the feet. Psoriasis is primarily a skin disease; the only tissues other than the skin known to be clinically involved are the sinuses and nails.

La durata della psoriasi è variabile. Una lesione può durare per tutta la vita o può sparire dopo poco tempo. Quando le lesioni spariscono esse possono lasciare la pelle ipopigmentata o iperpigmentata. Quando si esamina la storia naturale della psoriasi nei pazienti, emergono diversi punti d’interesse. Per esempio, sembra che ci sia una predisposizione ereditaria per la psoriasi, poiché il 40% dei pazienti psoriasici mostrano una anamnesi familiare associata. I fattori ambientali non sono, tuttavia, da minimizzare. Si è notato che le stagioni calde e la luce solare migliorano la condizione, mentre le stagioni fredde la peggiorano. Molti ricercatori sono d’accordo che anche lo stress emotivo può influire negativamente sulla psoriasi. Un altro fattore coinvolto nella fotogenesi della psoriasi è la funzione endocrina. La mole d’informazioni sostiene un’eredità multifattoriale della psoriasi, dato che sia gli elementi genetici sia quelli ambientali hanno il proprio ruolo nella malattia. Una storia naturale di psoriasi va avanti per rivelare che nessuna età è esente dalla condizione; la maggior parte dei casi di psoriasi si sviluppa in individui tra i 10 ed i 50 anni di età. The duration of psoriasis is variable. An injury can last for a lifetime or may go away after a short time. When the lesions disappear they can leave the skin hypopigmented or hyperpigmented. When examining the natural history of psoriasis in patients, several points of interest emerge. For example, there appears to be a hereditary predisposition for psoriasis, as 40% of psoriatic patients show an associated family history. However, environmental factors are not to be minimized. It has been noted that warm seasons and sunlight improve the condition, while cold seasons make it worse. Many researchers agree that emotional stress can also negatively affect psoriasis. Another factor involved in the photogenesis of psoriasis is endocrine function. The amount of information supports a multifactorial inheritance of psoriasis, given that both genetic and environmental elements play their own role in the disease. A natural history of psoriasis goes on to reveal that no age is exempt from the condition; most cases of psoriasis develop in individuals between 10 and 50 years of age.

La psoriasi è alTincirca 3 volte più prevalente nelle persone di pelle bianca rispetto a quelle che non hanno la pelle chiara, dato che essa si trova raramente negli Africani, Asiatici, ed Indiani Americani. Si distribuisce quasi equamente tra uomini e donne, le lesioni pato-fisiologiche sono molto complesse, dato che coinvolgono non solo l’epidermide, ma anche il derma ed il sistema immunitario del corpo. I principali eventi foto-fisiologici coinvolti nel processo della malattia sono la proliferazione epidermica e l’attività metabolica, la proliferazione dei capillari nella regione dermica, ed invasione del derma e dell’ epidermide da parte di cellule infiammatorie. La comprensione di questi tre processi principali è fondamentale per apprezzare la terapia per la psoriasi. Psoriasis is approximately 3 times more prevalent in white-skinned people than in those without fair skin, as it is rarely found in Africans, Asians, and American Indians. It is distributed almost equally between men and women, patho-physiological lesions are very complex, since they involve not only the epidermis, but also the dermis and the body's immune system. The main photo-physiological events involved in the disease process are epidermal proliferation and metabolic activity, proliferation of capillaries in the dermal region, and invasion of the dermis and epidermis by inflammatory cells. Understanding these three main processes is critical to appreciating psoriasis therapy.

Sebbene recentemente si sia fatta molta ricerca sulle cause della psoriasi, l’evento biochimico specifico che scatena la formazione psoriasica della pelle rimane, tuttavia, sconosciuto. La diagnosi è, di solito, diretta verso un’unica psoriasi. Le caratteristiche includono l’aspetto argenteo secco delle squame ed una piccola zona di sanguinamento dopo la rimozione di dette squame. Possono anche essere presenti prurito e disturbi alle articolazioni. La psoriasi del cuoio capelluto produce generalmente delle squame argentee secche, a chiazze, aderenti, ed è importante non confondere la psoriasi con altre malattie, che possono avere dei sintomi simili, ma necessitano di cure diverse. Una diagnosi istologica e patologica più elaborata può essere condotta da un medico. Attualmente, non esiste una cura per la psoriasi. Gli agenti terapeutici noti per la cura esterna della psoriasi non hanno ancora dimostrato di essere sufficientemente efficaci. Nella mia ricerca attraverso la letteratura medica ho trovato molti riferimenti sulla psoriasi, ma niente di definito su come essa possa essere prevenuta o sia curata con successo. Inoltre, ci sono alcuni farmaci che possono aggravare la psoriasi esistente. Questi includono i betabloccanti, cloro chinina, idroclorochinina, litio, chini dina e l’astinenza da farmaci come il cortisone. Sebbene non esista cura per la psoriasi, i dermatologi hanno provato nel passato dei rimedi interni e topici. Tuttavia, con queste cure, bisogna monitorare spesso il conteggio dei globuli del sangue e la funzione renale, a causa del previsto effetto contrario al trattamento. Although much research has recently been done on the causes of psoriasis, the specific biochemical event that triggers psoriatic skin formation remains, however, unknown. The diagnosis is usually directed towards a single psoriasis. Features include the dry silvery appearance of the scales and a small bleeding area after the removal of said scales. Itching and joint discomfort may also be present. Scalp psoriasis generally produces dry, patchy, adherent silvery scales, and it is important not to confuse psoriasis with other diseases, which may have similar symptoms but need different treatments. A more elaborate histological and pathological diagnosis can be conducted by a doctor. Currently, there is no cure for psoriasis. Therapeutic agents known for the external treatment of psoriasis have not yet proved to be sufficiently effective. In my research through the medical literature I have found many references to psoriasis, but nothing definite about how it can be prevented or successfully treated. Additionally, there are some medications that can aggravate existing psoriasis. These include beta-blockers, chlorine quinine, hydrochloroquinine, lithium, quinine and withdrawal from drugs such as cortisone. Although there is no cure for psoriasis, dermatologists have tried internal and topical remedies in the past. However, with these treatments, blood cell counts and kidney function must be monitored frequently, due to the expected adverse effect of treatment.

Mentre ci sono molti casi di psoriasi che rimangono completamente incurabili, la durata di un attacco moderatamente grave può, talvolta, essere diminuito da una cura locale appropriata, ma il miglioramento temporaneo sembrerebbe essere acquistato ad un prezzo eccessivamente alto. Inoltre, la cura prolungata, come quella necessaria per la malattia, a causa della sua potenziale reazione avversa, ed i bmitati risultati ottenuti, sono totalmente privi di significato in una malattia così variabile come la psoriasi. While there are many cases of psoriasis that remain completely incurable, the duration of a moderately severe attack can, at times, be shortened by appropriate local treatment, but the temporary improvement would appear to be bought at an excessively high price. Furthermore, the prolonged treatment, such as that necessary for the disease, due to its potential adverse reaction, and the limited results obtained, are totally meaningless in a disease as variable as psoriasis.

Recentemente sono state rivelate numerose terapie per la psoriasi, ma nessuna con successo, poiché la psoriasi è molto difficile da sottomettere e, fino ad ora, sembra che essa si ripresenti regolarmente dopo le cure, accompagnata da noioso prurito e pelle squamosa. Numerous therapies for psoriasis have been revealed recently, but none with success, as psoriasis is very difficult to subdue and, until now, it seems to recur regularly after treatment, accompanied by annoying itching and flaky skin.

I suddetti effetti collaterali della medicazione di uso corrente possono essere superati dalla combinazione curativa di ingredienti, qui sotto descritta, della presente invenzione. The aforementioned side effects of the commonly used medication can be overcome by the curative combination of ingredients, described below, of the present invention.

L’oggetto della presente invenzione è quello di fornire una composizione cosmetica per la cura esterna della psoriasi, che ha dimostrato di essere molto valida per gli esseri umani. Persino dei “casi disperati” hanno mostrato una distinta guarigione con la presente invenzione. Un ulteriore oggetto dell’invenzione è che la composizione cosmetica per apphcazione topica rende possibile una terapia priva di effetti collaterali. The object of the present invention is to provide a cosmetic composition for the external treatment of psoriasis, which has proven to be very valid for humans. Even "desperate cases" have shown distinct healing with the present invention. A further object of the invention is that the cosmetic composition for topical application makes a therapy without side effects possible.

É perciò un oggetto della presente invenzione fornire una cura per la psoriasi in modo semplice e senza dannosi effetti collaterali, pur essendo sicura dal punto di vista dermatologico, benefica, ed accettabile dal punto di vista farmaceutico. Un altro oggetto della presente invenzione è fornire una composizione che possa includere uno o più del seguenti: estratto ed olio di erbe medicinab ed antiossidanti come vitamine, minerah, amminoacidi, enzimi ed, in aggiunta, possa anche includere sostanze cheratobtiche, come, ma non limitatamente a, uno o più dei seguenti: carbonio, catrame ed acido salicibco. It is therefore an object of the present invention to provide a cure for psoriasis in a simple way and without harmful side effects, while being safe from a dermatological point of view, beneficial, and acceptable from a pharmaceutical point of view. Another object of the present invention is to provide a composition which may include one or more of the following: medicinab herbal extract and oil and antioxidants such as vitamins, minerah, amino acids, enzymes and, in addition, may also include keratobic substances, such as, but not limited to, one or more of the following: carbon, tar and salicibc acid.

Durante la mia ricerca e le prove di laboratorio, ho scoperto che la concentrazione degli ingredienti, oggetto di questa invenzione, esercita un notevole effetto terapeutico sulle suddette sgradite condizioni della psoriasi. In molti casi ho riscontrato che l’applicazione topica della mia composizione sulla pelle, colpita da psoriasi, ha avuto come risultato la rapida guarigione della malattia senza lasciare alcun tessuto cicatrizzato. Il meccanismo di reazione o la spiegazione scientifica su come, precisamente, la composizione sia efficace è attualmente sconosciuta. During my research and laboratory tests, I found that the concentration of the ingredients, object of this invention, exerts a remarkable therapeutic effect on the aforementioned unwelcome conditions of psoriasis. In many cases I have found that the topical application of my composition on the skin affected by psoriasis resulted in the rapid healing of the disease without leaving any scar tissue. The reaction mechanism or scientific explanation as to precisely how the composition is effective is currently unknown.

Questa composizione terapeutica può essere, preferibilmente, una combinazione di composti attivi per la cura della psoriasi e rappresenta una terapia priva di effetti collaterali. Sono stati raggiunti degli eccellenti risultati terapeutici negli esami medici preliminari, persino in “casi disperati.” Secondo la mia invenzione, la composizione terapeutica, da me inventata, viene applicata localmente alla parte del corpo, che mostra la malattia o condizione, e penetra nel tessuto malato, dove i suoi componenti attivi producono la necrosi delle cellule infette, che è evidente sotto forma di spargimento dermico attorno alle zone di sviluppo eritematoso. L’efficacia della composizione è anche dimostrata dal fatto che non avvengono emorragie puntiformi. Dopo l’applicazione topica sulle parti colpite e dopo alcuni giorni si nota una gratificante riduzione dell’irritante prurito. This therapeutic composition can preferably be a combination of active compounds for the treatment of psoriasis and represents a therapy without side effects. Excellent therapeutic results have been achieved in preliminary medical examinations, even in "desperate cases." According to my invention, the therapeutic composition, which I invented, is applied locally to the part of the body, which shows the disease or condition, and penetrates the diseased tissue, where its active components produce the necrosis of the infected cells, which is evident under form of dermal shedding around the areas of erythematous development. The effectiveness of the composition is also demonstrated by the fact that no point hemorrhages occur. After topical application on the affected parts and after a few days there is a gratifying reduction of the irritating itch.

La penetrazione della composizione cosmetica nella pelle malata viene facilitata se una parte della placca psoriasica viene tolta prima di applicare la composizione in oggetto. Quindi l’area dovrebbe essere prima intrisa in acqua. Un bendaggio occlusivo può essere usato dopo l’applicazione della composizione cosmetica sulla pelle. L’occlusione con una pellicola plastica altera anche il metabolismo basale delle cellule della pelle e consente il riformarsi dello strato granulare sulla placca psoriasica. Dei bagni quotidiani contenenti emulsioni d’olio e l’uso di emollienti blandi possono essere utili per la desquamazione. La pelle psoriasica è più permeabile a molte sostanze che la pelle normale, permettendo al cosmetico di entrare rapidamente. The penetration of the cosmetic composition into diseased skin is facilitated if a part of the psoriatic plaque is removed before applying the composition in question. So the area should first be soaked in water. An occlusive bandage can be used after applying the cosmetic composition to the skin. The occlusion with a plastic film also alters the basal metabolism of the skin cells and allows the granular layer on the psoriatic plaque to reform. Daily baths containing oil emulsions and the use of mild emollients can be useful for desquamation. Psoriatic skin is more permeable to many substances than normal skin, allowing the cosmetic to enter quickly.

In questo modo, la malattia reagirà rapidamente alla cura e quindi il ritmo di miglioramento della psoriasi aumenterà lentamente fino ad avvicinarsi alla normalità. La composizione cosmetica della presente invenzione può essere disponibile in molte specie diverse di veicoli cosmetici, come creme, unguenti, pomate, lozioni, oh da bagno, shampoo, saponi e gel. Generalmente la pelle colpita diventa meno squamosa e meno eritematosa dopo una/due settimane di trattamento topico. Normalmente le lesioni squamose ed eritematose si ripristinano notevolmente sino ad un’apparente pelle normale entro uno o due mesi di cura, variando da paziente a paziente, con ulteriori applicazioni della composizione cosmetica. Quando si ripetono delle regolari applicazioni, le lesioni spariscono nuovamente e la pelle normale viene ripristinata. In this way, the disease will react quickly to the cure and therefore the pace of psoriasis improvement will slowly increase until it approaches normal. The cosmetic composition of the present invention may be available in many different species of cosmetic vehicles, such as creams, ointments, ointments, lotions, bath ohms, shampoos, soaps and gels. Generally, the affected skin becomes less scaly and less erythematous after one to two weeks of topical treatment. Normally the scaly and erythematous lesions are significantly restored to an apparent normal skin within one or two months of treatment, varying from patient to patient, with further applications of the cosmetic composition. When regular applications are repeated, the lesions disappear again and normal skin is restored.

La cura topica della zona particolare può spesso essere effettuata su base oraria o su base giornaliera ed il trattamento dovrà continuare fino a quando la malattia non sia sparita. Il periodo di cura varia da individuo a individuo. Nelle prime fasi la malattia richiede un periodo notevolmente più corto per dimostrare i risultati benefici (da sei a otto settimane). Nonostante V arrossamento della pelle, la cura può continuare fino a quando, nella zona colpita, non vengono ripristinati l’aspetto ed il colore della pelle. Topical care of the particular area can often be done on an hourly or daily basis and treatment will need to continue until the disease is gone. The period of treatment varies from individual to individual. In the early stages, the disease takes a significantly shorter period to demonstrate beneficial results (six to eight weeks). Despite the redness of the skin, the treatment can continue until the appearance and color of the skin are restored in the affected area.

Descrizione dettagliata dell’invenzione Detailed description of the invention

L’originale formulazione topica della presente invenzione per curare la psoriasi e relative malattie può comprendere oli e/o estratti di erbe medicinali ed antiossidanti e può contenere tensioattivi (surfattanti) prodotti artificialmente, agenti umettanti, conservanti, umettanti, riempitivi, antiossidanti, profumi, refrigeranti, come, ma non limitatamente a, mentolo, e calmanti come, ma non limitatamente a, canfora o agenti coloranti. Si preferisce, ma non è necessario, includere anche agenti umettanti come, ma non limitatamente a: glicerina, sorbitolo, mannitolo o glicoli nella preparazione della formulazione terapeutica. The original topical formulation of the present invention for treating psoriasis and related diseases may comprise oils and / or extracts of medicinal herbs and antioxidants and may contain artificially produced surfactants (surfactants), wetting agents, preservatives, humectants, fillers, antioxidants, perfumes, coolants, such as, but not limited to, menthol, and sedatives such as, but not limited to, camphor or coloring agents. It is preferred, but not necessary, to also include wetting agents such as, but not limited to: glycerin, sorbitol, mannitol or glycols in the preparation of the therapeutic formulation.

Si fornisce un esempio non restrittivo di composizioni preparate in accordo con questa invenzione, ma si deve comprendere che esso viene presentato per mezzo di illustrazioni soltanto e non come delle indicazioni dello scopo dell’invenzione. A non-restrictive example of compositions prepared in accordance with this invention is provided, but it must be understood that it is presented by means of illustrations only and not as indications of the purpose of the invention.

Il dosaggio giornaliero della miscela attiva varierà a seconda della condizione da curare, della gravità della condizione, del particolare materiale attivo farmacologico usato e della modalità di somministrazione. The daily dosage of the active mixture will vary according to the condition to be treated, the severity of the condition, the particular pharmacological active material used and the mode of administration.

Gli antiossidanti sono dei purificatori, che proteggono il nostro corpo dal danno dei radicali. Gli antiossidanti sono quegli amminoacidi, enzimi, minerali, vitamine e supplementi che prevengono o controllano il processo ossidativo dall’interno e dall’esterno. I radicali liberi sono il sottoprodotto negativo generato quando il corpo produce energia o reagisce all’inquinamento atmosferico, alla luce del sole, ai disturbi, alle malattie, agli agenti cancerogeni degli alimenti, come i nitrati ed il fumo proveniente dai barbecue, stress emotivi o mentali, e quasi tutte le attività quotidiane della vita da un grado all’altro. Essi sono responsabili del processo distruttivo causato da ossidazione incontrollata e cellule danneggiate, nonché dall’ indebolimento del sistema immunitario. I radicali liberi sono atomi a cui manca, come minimo, un elettrone. Gli elettroni sono dei componenti degli atomi caricati negativamente. Gli elettroni mancanti generano atomi instabib, che cercano un componente per completarsi. Una reazione chimica avviene quando gli atomi dei radicali liberi si uniscono alle molecole o atomi da cui sono attratti ed a cui possono facilmente unirsi. Questo processo accade molto velocemente e può causare molti danni al corpo. Con il passare del tempo, il corpo si stanca e non può più riprendersi, con il risultato di disturbi o malattie. Antioxidants are purifiers, which protect our body from radical damage. Antioxidants are those amino acids, enzymes, minerals, vitamins and supplements that prevent or control the oxidative process from inside and outside. Free radicals are the negative byproduct generated when the body produces energy or reacts to air pollution, sunlight, ailments, diseases, food carcinogens, such as nitrates and barbecue smoke, emotional stress or mental, and almost all the daily activities of life from one degree to another. They are responsible for the destructive process caused by uncontrolled oxidation and damaged cells, as well as by the weakening of the immune system. Free radicals are atoms that lack, at least, one electron. Electrons are components of negatively charged atoms. The missing electrons generate instabib atoms, which seek a component to complete. A chemical reaction occurs when free radical atoms join the molecules or atoms they are attracted to and can easily join. This process happens very fast and can cause a lot of damage to the body. Over time, the body gets tired and can no longer recover, resulting in ailments or illnesses.

Gli antiossidanti cedono liberamente un elettrone ad un radicale libero. Ciò stabilizza il radicale libero e non gli permette di causare troppo danno. Man mano che invecchiamo, il nostro corpo produce meno antiossidanti, affrettando in tal modo il processo di invecchiamento. L’invecchiamento può portare a disturbi e malattie degenerative, nonché ad altri inconvenienti come il calo della vista e le rughe. Sebbene il cibo sia la fonte principale di antiossidanti, i fabbisogni individuali superano ciò che il cibo provvede. L’invecchiamento e le molte tensioni cui siamo sottoposti aumentano il nostro fabbisogno di integrazione antiossidante, che disintossica i nostri corpi. Gli antiossidanti neutralizzano i radicali liberi, che sono sostanze chimiche altamente reattive, con un elettrone spaiato che volteggia attorno ad un atomo d’ossigeno superattivo. Essi attaccano le membrane, il DNA, ed altre parti dei tessuti. Avvengono dei cambiamenti rancidi nei grassi e negli oli da una serie di reazioni dei radicali liberi, dove ogni passo è attivato dall’assorbimento di una molecola d’ossigeno per produrre un auto-ossidazione, una potenziale reazione contro se stessi in aggiunta al tipo immunitario e nel nostro sostegno. I radicali liberi dentro di noi possono originare parzialmente dall’ambiente, ma principalmente si producono spontaneamente come parti provenienti dalla macchina metabolica. Il corpo produce enzimi (esempi: superossido dismutasi e catalasi), che si scompongono velocemente o, nel linguaggio del farmacista, “scavano” tra i radicali liberi, che è il motivo per cui non diventiamo rancidi noi stessi. Antioxidants freely give an electron to a free radical. This stabilizes the free radical and does not allow it to cause too much harm. As we age, our body produces fewer antioxidants, thereby hastening the aging process. Aging can lead to degenerative disorders and diseases, as well as other drawbacks such as loss of vision and wrinkles. Although food is the main source of antioxidants, individual needs exceed what food provides. Aging and the many tensions we are subjected to increase our need for antioxidant supplementation, which detoxifies our bodies. Antioxidants neutralize free radicals, which are highly reactive chemicals, with an unpaired electron circling around a superactive oxygen atom. They attack membranes, DNA, and other parts of tissues. Rancid changes occur in fats and oils from a series of free radical reactions, where each step is triggered by the absorption of an oxygen molecule to produce a self-oxidation, a potential reaction against oneself in addition to the immune type. and in our support. The free radicals inside us can partially originate from the environment, but mainly they are produced spontaneously as parts coming from the metabolic machine. The body produces enzymes (examples: superoxide dismutase and catalase), which break down quickly or, in the pharmacist's language, “dig” among free radicals, which is why we don't get rancid ourselves.

Tutti gli ingredienti per una massiccia ossidazione dei radicali liberi sono presenti nelle cellule viventi. Le cellule sono impregnate di ferro ed altri complessi metallici, inondate d’ossigeno, avvolte e lanciate con grassi ed oli altamente insaturi. Ci solidificheremo immediatamente se questi diventassero saturi, come essi fanno e come facciamo noi nel rigor mortis, e come faremmo se i nostri decontaminanti non ci proteggessero. Senza i nostri decontaminanti ci plastificheremmo. All the ingredients for massive free radical oxidation are present in living cells. The cells are impregnated with iron and other metal complexes, flooded with oxygen, wrapped and launched with highly unsaturated fats and oils. We will solidify immediately if these become saturated, as they do and as we do in rigor mortis, and what we would do if our decontaminants did not protect us. Without our decontaminants we would plasticize.

I radicali liberi sono delle sostanze chimiche immensamente reattive, e differiscono dalle molecole convenzionali poiché posseggono una carica elettrica supplementare, un elettrone Ubero. Essi scatenano processi, che sono tipicamente irreversibili “solo una volta” ed energicamente funesti. La maggior parte dei radicali liberi nel corpo sono ossidanti, con il loro elettrone libero che rotea attorno ad un atomo d’ossigeno superattivo, come nel radicale Ubero idrossile, che si può scrivere come OH (il puntino extra è l’elettrone libero spaiato, che raramente rimane abbastanza immobile per poterlo vedere) o ossigeno singolo o perossido d’idrogeno. Grandi squali bianchi nel mare biochimico, questi agenti che hanno breve vita, ma sono voraci, ossidano e danneggiano i tessuti, specialmente le membrane cellulari. Gli attacchi degli squali dei radicali liberi sui grassi poiinsaturi producono perossidi lipidici che, a loro volta, si decompongono per produrre sostanze chimiche note come aldeidi, che si interconnettono con proteine, lipidi e DNA. Free radicals are immensely reactive chemicals, and they differ from conventional molecules in that they have an extra electrical charge, a free electron. They trigger processes, which are typically irreversible "once only" and energetically fatal. Most free radicals in the body are oxidants, with their free electron spinning around a superactive oxygen atom, as in the free hydroxyl radical, which can be written as OH (the extra dot is the unpaired free electron, which rarely stays still enough to see it) or single oxygen or hydrogen peroxide. Great white sharks in the biochemical sea, these short-lived but voracious agents oxidize and damage tissues, especially cell membranes. Shark attacks by free radicals on polyunsaturated fats produce lipid peroxides which, in turn, decompose to produce chemicals known as aldehydes, which interconnect with proteins, lipids and DNA.

I radicali liberi sono normalmente tenuti sotto controllo dall’azione dei decontaminanti (scavenger) dei radicali Uberi che si presenta in modo naturale nel corpo. Questi decontaminanti neutralizzano i radicali liberi. Certi enzimi sono utili per questa funzione vitale. Quattro enzimi importanti che neutralizzano i radicali liberi sono superossido dismutasi (SOD), metionina reduttasi, catalasi, e perossidi di glutatione. Il corpo li produce automaticamente. Ci sono anche alcuni nutrienti che agiscono come antiossidanti, incluso la vitamina A, il beta -carotene, la vitamina C, la vitamina E ed il selenio. Un altro antiossidante è l’ormone Melatonina, un potente neutralizzatore di radicali liberi. Anche alcune erbe hanno proprietà antiossidanti. I guaritori in tutto il mondo hanno usato alimenti ed erbe come medicine per secoli. Una gran parte della popolazione globale dipende tuttora sul regno vegetale come la loro principale fonte di medicina. È soltanto recentemente, tuttavia, che la ricerca scientifica ha determinato con maggiore precisione come funziona la natura, in tandem con il corpo, per combattere le malattie. Free radicals are normally kept under control by the action of the decontaminants (scavengers) of the Uberi radicals that occur naturally in the body. These decontaminants neutralize free radicals. Certain enzymes are useful for this vital function. Four important enzymes that neutralize free radicals are superoxide dismutase (SOD), methionine reductase, catalase, and glutathione peroxides. The body produces them automatically. There are also some nutrients that act as antioxidants, including vitamin A, beta-carotene, vitamin C, vitamin E, and selenium. Another antioxidant is the hormone Melatonin, a powerful neutralizer of free radicals. Some herbs also have antioxidant properties. Healers around the world have used foods and herbs as medicines for centuries. A large portion of the global population still depends on the plant kingdom as their main source of medicine. It is only recently, however, that scientific research has more accurately determined how nature works, in tandem with the body, to fight disease.

La presente ed originale composizione topica tratta della combinazione di diversi antiossidanti sinergici con erbe medicinali e può includere uno o più dei seguenti: This original topical composition deals with the combination of several synergistic antioxidants with medicinal herbs and may include one or more of the following:

Angelica, daucus carota, junipurus ashej, aloe Vera, actrium lappa, citrus bergamia, lavandula angustifolium, laurus nobilis, melaleuca altemitfolia, betula alba, pilocarpus, cedro spinoso, margosa, nelumbo, vitamina A, vitamina C, acido folico, vitamina D3, Omega 3, glutatione ridotto (GSH), n-acetil-l-cisteina, acido salicilico, metionina selenica,, zinco piritione, superossido dismutasi (SOD), e citrus bergamia. Angelica, daucus carota, junipurus ashej, aloe Vera, actrium lappa, citrus bergamia, lavandula angustifolium, laurus nobilis, melaleuca altemitfolia, betula alba, pilocarpus, buckthorn, margosa, nelumbo, vitamin A, vitamin C, folic acid, vitamin D3, Omega 3, reduced glutathione (GSH), n-acetyl-l-cysteine, salicylic acid, selenic methionine, zinc pyrithione, superoxide dismutase (SOD), and citrus bergamia.

I vari antiossidanti che possiamo usare con la presente invenzione possono includere i seguenti: The various antioxidants that we can use with the present invention can include the following:

• Vitamina A (retinolo - carotene) - è una vitamina anti-infezioni, aiuta a mantenere una pelle sana, ed è usata nella cura di acne e disturbi di desquamazione. • Vitamin A (retinol - carotene) - is an anti-infection vitamin, helps maintain healthy skin, and is used in the treatment of acne and peeling disorders.

• Vitamina C (acido ascorbico - ascorbato di sodio) - è efficace nel combattere i radicali liberi e a rinforzare i vasi sanguigni, combattendo i globuli bianchi, aumentando la resistenza ad infezioni virali e batteriche e ad altre malattie infettive. • Vitamin C (ascorbic acid - sodium ascorbate) - is effective in fighting free radicals and strengthening blood vessels, fighting white blood cells, increasing resistance to viral and bacterial infections and other infectious diseases.

• Vitamina D3(calciferolo, ergosterolo, biosterolo) - è una sostanza iposolubile chiamata vitamina della luce del sole. Quando la luce del sole colpisce la pelle, essa interagisce con l’olio corporeo e produce vitamina D, che viene assorbita dal corpo e conservata nel fegato. • Vitamin D3 (calciferol, ergosterol, biosterol) - is a low-soluble substance called a sunlight vitamin. When sunlight hits the skin, it interacts with the body oil and produces vitamin D, which is absorbed by the body and stored in the liver.

• Vitamina E (tocoferolo) - è efficace per inibire la rancidità di grasso ed oli ed ha proprietà antinfiammatorie. La vitamina E agisce come un protettore della pelle quando la pelle è esposta ai raggi ultravioletti. • Vitamin E (tocopherol) - is effective in inhibiting the rancidity of fat and oils and has anti-inflammatory properties. Vitamin E acts as a skin protector when the skin is exposed to ultraviolet rays.

• L-Glutatione (GSH) - come antiossidante è composto da tre amminoacidi (cisteina-glicine-acido guttamico) ed è molto utile per la pelle, per i capelli e le unghie. Può persino aiutare nella prevenzione del tumore della pelle dovuto alla esposizione solare. • L-Glutathione (GSH) - as an antioxidant it is composed of three amino acids (cysteine-glycine-guttamic acid) and is very useful for the skin, hair and nails. It can even help prevent skin cancer from sun exposure.

• N-acetil-l-cisteina (NAC) per tenere sotto controllo le rughe della pelle, un segno di foto-invecchiamento ed atrofia della pelle, ed anche un segno di invecchiamento cronologico. • N-acetyl-l-cysteine (NAC) to control skin wrinkles, a sign of photo-aging and skin atrophy, and also a sign of chronological aging.

• Omega 3 - Molti studi hanno dimostrato che può ridurre dolori, infiammazioni e gonfiori causati dalla dermatite seborroica. • Omega 3 - Many studies have shown that it can reduce pain, inflammation and swelling caused by seborrheic dermatitis.

• Acido salicilico - come conservante ed aromatizzante e nella cura esterna di alcune condizioni cutanee. • Salicylic acid - as a preservative and flavoring and in the external treatment of some skin conditions.

• L-seleno-metionina - mostra un alto grado di inibizione dei lipidi per ogni ossidazione ed ha proprietà anticancerogene e antimutagene. • L-seleno-methionine - shows a high degree of lipid inhibition for any oxidation and has anticancer and antimutagenic properties.

• Acido folico (complesso B) - folacina - folata - Come un coenzima in tutte le cellule, l’acido folico partecipa nella sintesi dell’acido nucleico (DNA e RNA), colina ed enzimi necessari per tutte le divisioni delle cellule. Un analgesico o antidolorifico naturale. • Folic acid (B complex) - folacin - folate - As a coenzyme in all cells, folic acid participates in the synthesis of nucleic acid (DNA and RNA), choline and enzymes necessary for all cell divisions. A natural pain reliever or pain reliever.

• Superossido Dismutasi (SOD) - rivitalizza le cellule e riduce la velocità di distruzione cellulare. Neutralizza i radicali Uberi più comuni e possibilmente più pericolosi, i radicali superossido. • Superoxide Dismutase (SOD) - revitalizes cells and reduces the rate of cell destruction. Neutralizes the most common and possibly the most dangerous Uberi radicals, the superoxide radicals.

• Zinco piritione - Fino a questo momento è stato usato in molte preparazioni dermatologiche per la cura della dermatite seborroica, della forforra, e di malattie della pelle. • Zinc pyrithione - Until now it has been used in many dermatological preparations for the treatment of seborrheic dermatitis, dandruff, and skin diseases.

Le erbe usate nella presente invenzione svolgono molte funzioni cicatrizzanti e possono comprendere le seguenti: The herbs used in the present invention perform many healing functions and may include the following:

• Aloe Vera, che è stata utilizzata per curare bruciature ed altre ferite sin dai tempi antichi. Inoltre l’Aloè Vera ha delle proprietà antibatteriche ed antifungine quando la pelle si è infettata. • Aloe Vera, which has been used to heal burns and other wounds since ancient times. In addition, Aloe Vera has antibacterial and antifungal properties when the skin is infected.

• Angelica, questa erba è stata decantata per le sue virtù sin dall’antichità. • Angelica, this herb has been praised for its virtues since ancient times.

Rinforza il cuore, stimola la circolazione ed il sistema immunitario in generale. È stata usata per secoli per curare la pelle spenta e congestionata, le irritazioni e la psoriasi. Strengthens the heart, stimulates circulation and the immune system in general. It has been used for centuries to treat dull, congested skin, irritation and psoriasis.

• Arctium lappa - è efficace nella cura di seborrea, dermatite ed altre malattie della pelle o del cuoio capelluto. • Arctium lappa - is effective in the treatment of seborrhea, dermatitis and other diseases of the skin or scalp.

• Citrus Bergamia - ha un ampio spettro di applicazioni utili per infezioni cutanee, incluso la psoriasi. • Citrus Bergamia - has a broad spectrum of useful applications for skin infections, including psoriasis.

• Daucus carota, - una pianta comune altamente nutriente, che contiene una notevole quantità di vitamine E, C, B1 e B2. Dai suoi semi si produce un olio essenziale, buono per la cura di molte malattie cutanee, come dermatite, eczema, psoriasi, eruzioni cutanee, rivitalizzando e tonificando le carnagioni opacizzate e le rughe. • Daucus carota, - a highly nutritious common plant, which contains a significant amount of vitamins E, C, B1 and B2. From its seeds an essential oil is produced, good for the treatment of many skin diseases, such as dermatitis, eczema, psoriasis, skin rashes, revitalizing and toning dull complexions and wrinkles.

• Juniperus ashei, i popoli nativi in America hanno usato il suo olio per secoli per eruzioni cutanee, acne, forfora, eczema, psoriasi e come insettifugo. • Juniperus ashei, Native peoples of America have used its oil for centuries for skin rashes, acne, dandruff, eczema, psoriasis and as an insect repellent.

• Lavandula angustifolia - viene generalmente considerata come l’essenza più versatile per le terapie. Viene usata come antisettico farmaceutico, e per ascessi, acne, allergie, specialmente per il piede d’atleta, lividi, foruncoli, bruciature, forfora, dermatite, eczema, e psoriasi e malattie cutanee. • Lavandula angustifolia - is generally considered to be the most versatile essence for therapies. It is used as a pharmaceutical antiseptic, and for abscesses, acne, allergies, especially for athlete's foot, bruises, boils, burns, dandruff, dermatitis, eczema, and psoriasis and skin diseases.

• Laurus nobilis - viene usato per distorsioni, lividi, infezioni virali e psoriasi. • Laurus nobilis - used for sprains, bruises, viral infections and psoriasis.

• Betula Alba - viene usata per tutti i tipi di disturbi cutanei cronici: psoriasi, eczema, dermatite, pelle smorta o congestionata, ed è usata per molte malattie dermatologiche. • Betula Alba - is used for all types of chronic skin disorders: psoriasis, eczema, dermatitis, dull or congested skin, and is used for many dermatological diseases.

• Margosa (Neem) - è una medicina meravigliosa che può essere usata per molti problemi comuni, dalle emicranie ai disturbi cutanei e per curare la psoriasi ed alleviare i dolori, ha inoltre delle proprietà antivirali. • Margosa (Neem) - is a wonderful medicine that can be used for many common problems, from migraines to skin ailments and to treat psoriasis and relieve pain, it also has antiviral properties.

• Cedro spinoso - usato per la cura di dermatite, malattie contemporanee, come l’ eczema cronico, malattia del cuoio capelluto, antimicrobico, antiprurito, antisettico, disinfettante ed antiparassitico. • Buckthorn - used for the treatment of dermatitis, contemporary diseases, such as chronic eczema, scalp disease, antimicrobial, antipruritic, antiseptic, disinfectant and antiparasitic.

• Pilocarpus SPP - fu usato ad un tempo per favorire la crescita dei capelli, fu usato anche per diabete, itterizia, nefrite, pnirigine, reumatismi, psoriasi e tonsillite. • Pilocarpus SPP - was used at one time to promote hair growth, was also used for diabetes, jaundice, nephritis, pnirigo, rheumatism, psoriasis and tonsillitis.

• Melaleuca alterifolia - attiva contro tutte e tre le varietà di infezioni dell’organismo: batteri, funghi e virus, particolarmente efficace nelle malattie cutanee, incluso la psoriasi. • Melaleuca alterifolia - active against all three varieties of body infections: bacteria, fungi and viruses, particularly effective in skin diseases, including psoriasis.

• Nelumbo - è una pianta acquatica e si trova comunemente negli stagni e torrenti in Asia e in America. L’olio del suo fiore è usato come antisettico, emolliente e per molte malattie cutanee. • Nelumbo - is an aquatic plant and is commonly found in ponds and streams in Asia and America. The oil from its flower is used as an antiseptic, emollient and for many skin diseases.

Avendo ora descritto in generale l’invenzione ed alcuni degli ingredienti che possono essere usati per la composizione/formulazione della presente invenzione, la stessa sarà più facilmente comprensibile attraverso l’esempio seguente. Tale esempio viene riportato a titolo informativo e non intende essere restrittivo per la presente invenzione. Having now described the invention in general and some of the ingredients that can be used for the composition / formulation of the present invention, it will be more easily understood through the following example. This example is given for information only and is not intended to be restrictive for the present invention.

L’oggetto della presente invenzione è una composizione originale per curare la psoriasi applicandola alla pelle (vale a dire come rimedio topico, ecc.) che può comprendere uno o più dei seguenti antiossidanti, oli d’erbe, ed estratti, come dal seguente elenco: The object of the present invention is an original composition for treating psoriasis by applying it to the skin (i.e. as a topical remedy, etc.) which may comprise one or more of the following antioxidants, herbal oils, and extracts, as per the following list :

Ingredienti Percentuali approssimative Vitamina A 1,50 Vitamina C 3 Ingredients Approximate percentages Vitamin A 1,50 Vitamin C 3

Vitamina D3 0,005 Vitamina E 2 Vitamin D3 0.005 Vitamin E 2

L-Glutatione 0,25 L-Glutathione 0.25

N-Acetil-Cisteina 0,25 N-Acetyl-Cysteine 0.25

Omega3 3 Omega3 3

Acido Salicilico 0,50 Salicylic acid 0.50

L-Seleno-Metionina 0,05 L-Seleno-Methionine 0.05

Acido Folico 0,50 Superossido Dismutasi 0,25 Folic Acid 0.50 Superoxide Dismutase 0.25

Zinco Piritione 0,25 Zinc Pyrithione 0.25

Gel di Aloe Vera 30 Aloe Vera Gel 30

e: And:

Angelica, Arctium-Lappa, Citrus-Bergamia, Daucus-Carota, Juniperus-Ashei, Lavandula-Angustifolia, Laurus Nobilis, Betula Alba, Margosa, Cedro Spinoso, Pilocarpus-SPP, Melaleuca-Alterifolia e Nelumbo. La composizione di ognuna delle suddette erbe medicinali, come oli o estratti, può essere presentata singolarmente da una quantità minima di circa 0,001% fino ad un massimo di circa 0,5%. Angelica, Arctium-Lappa, Citrus-Bergamia, Daucus-Carota, Juniperus-Ashei, Lavandula-Angustifolia, Laurus Nobilis, Betula Alba, Margosa, Thorny Cedar, Pilocarpus-SPP, Melaleuca-Alterifolia and Nelumbo. The composition of each of the aforementioned medicinal herbs, such as oils or extracts, can be presented individually from a minimum amount of about 0.001% up to a maximum of about 0.5%.

La composizione può essere formulata come una lozione contenente da circa lo 0,0001% fino al 60% degli ingredienti attivi sopra descritti. Inoltre il prodotto può essere formulato da un sistema vettore della soluzione come un gel o una crema, che possano preferibilmente comprendere da circa 0,001% fino al 50% e, preferibilmente da circa 0,008% ed all’incirca 40% dei sopra descritti ingredienti attivi. Le composizioni possono anche essere somministrate come hquido, come in diversi tipi di vaporizzatori disponibili sul mercato. The composition can be formulated as a lotion containing from about 0.0001% up to 60% of the active ingredients described above. Furthermore, the product can be formulated by a carrier system of the solution such as a gel or a cream, which may preferably comprise from about 0.001% up to 50% and, preferably from about 0.008% and about 40% of the above-described active ingredients. The compositions can also be administered as a liquid, such as in various types of vaporizers available on the market.

La suddetta composizione topica originale prevede la cura della psoriasi in una base emolliente, come una crema o gel idratanti, può essere trattata facoltativamente con micro-incapsulazione per evitare potenziali perdite, e le formulazioni possono anche includere una sostanza cheratolitica, un estratto di catrame di carbone e/o acido salicilico. The aforementioned original topical composition involves the treatment of psoriasis in an emollient base, such as a moisturizing cream or gel, can optionally be treated with micro-encapsulation to avoid potential leakage, and the formulations can also include a keratolytic substance, a tar extract of charcoal and / or salicylic acid.

Le composizioni tipiche della presente invenzione, da usare qui, includono una vasta varietà di forme fisiche. Queste comprendono, ma non si limitano a, soluzioni, lozioni, creme, oli, gel, stick, vaporizzatori, pomate, balsami, shampoo, impasti, ecc. Generalmente tali sistemi vettori possono essere descritti come soluzioni, creme, emulsioni, gel, solidi ed aerosol, ma non si limitano a tah tipi di vettori. Typical compositions of the present invention, for use herein, include a wide variety of physical forms. These include, but are not limited to, solutions, lotions, creams, oils, gels, sticks, vaporizers, ointments, conditioners, shampoos, pastes, etc. Generally such carrier systems can be described as solutions, creams, emulsions, gels, solids and aerosols, but are not limited to these types of carriers.

Grazie alla mia recente ricerca, le prove ed i dati ottenuti hanno fornito il motivo di essere ottimista, dato che si ritiene che la presente invenzione sia sicura ed efficace per ridurre o eliminare la psoriasi e relative malattie cutanee. Thanks to my recent research, the evidence and data obtained have provided reason to be optimistic, as the present invention is believed to be safe and effective in reducing or eliminating psoriasis and related skin diseases.

Il dosaggio somministrato dipenderà dall’età, dalla salute e dall’altezza del ricevente. Ho scoperto che quando si usa la concentrazione della maggior parte dei componenti sopra menzionati, essi esercitano un pronunciato effetto terapeutico sulla suddetta psoriasi. The dosage administered will depend on the age, health and height of the recipient. I have found that when using the concentration of most of the components mentioned above, they exert a pronounced therapeutic effect on the aforementioned psoriasis.

L’esempio non limitante della composizione, preparata secondo questa invenzione e che viene presentata per mezzo di illustrazione soltanto, e la forma di dosaggio per curare la psoriasi e relative malattie, possono variare secondo la natura della condizione sotto cura, e sono considerati in ogni caso per limitare lo scopo della presente invenzione. The non-limiting example of the composition, prepared in accordance with this invention and which is presented by means of illustration only, and the dosage form for treating psoriasis and related diseases, may vary according to the nature of the condition being treated, and are considered in each case to limit the scope of the present invention.

Le quantità suggerite nella presente formulazione possono cambiare più o meno a seconda del paese in cui il brevetto sarà sfruttato, poiché molti ministeri della salute esteri applicano regole diverse sulla vendita di medicinali o ingredienti cosmetici, perciò le quantità suggerite della formazione possono essere cambiate per applicarle alla massima quantità richiesta dal regolamento locale del paese estero ed anche tali cambiamenti sono stati considerati entro lo scopo deirinvenzione. The quantities suggested in this wording may vary more or less depending on the country in which the patent will be exploited, as many foreign ministries of health apply different rules on the sale of medicines or cosmetic ingredients, so the suggested amounts of the training can be changed to apply them. to the maximum quantity required by the local regulation of the foreign country and these changes have also been considered within the scope of the invention.

Mentre Γ invenzione è stata descritta e rivelata in certi termini ed è stata illustrata mediante la rivelazione di certe personificazioni o modifiche, le persone specializzate nell’arte, che si sono messe al corrente dell’invenzione, apprezzeranno che tale invenzione non è necessariamente limitata da tali termini né dalle specifiche personificazioni e modifiche qui rivelate. Perciò, una grande varietà di alternative, suggerite dagli insegnamenti qui contenuti, possono essere messe in pratica senza allontanarsi dallo spirito dell’invenzione, ed i diritti a tali alternative sono particolarmente riservati e si considera che essi ricadano entro lo scopo delle seguenti rivendicazioni. While the invention has been described and disclosed in certain terms and has been illustrated by the disclosure of certain personifications or modifications, those skilled in the art who have become acquainted with the invention will appreciate that such an invention is not necessarily limited by such terms or the specific embodiments and modifications disclosed herein. Therefore, a great variety of alternatives, suggested by the teachings contained herein, can be put into practice without departing from the spirit of the invention, and the rights to these alternatives are particularly reserved and it is considered that they fall within the scope of the following claims.

Avendo ora descritto completamente questa invenzione, coloro che sono esperti nell’arte apprezzeranno che la stessa può essere attuata entro un grande campo di parametri, concentrazioni, e condizioni equivalenti senza deviare dallo spirito e dallo scopo dell’invenzione, e diverse ed equivalenti scelte sono anche considerate entro lo scopo dell’invenzione. Having now fully described this invention, those skilled in the art will appreciate that it can be carried out within a wide range of equivalent parameters, concentrations, and conditions without deviating from the spirit and scope of the invention, and different and equivalent choices are also considered within the scope of the invention.

Tutte le dimensioni, misurazioni, quantità, pesi, valori, percentuali, scelte, materiali, ingredienti, ecc., sopra discussi, sono semplicemente per mezzo di esempi e non sono considerati limitanti, ed altre dimensioni, misurazioni, quantità, pesi, valori, percentuali, scelte, materiali, ingredienti, ecc. possono essere scelti ed utilizzati, e tutti sono considerati entro lo scopo dell’invenzione. All dimensions, measurements, quantities, weights, values, percentages, choices, materials, ingredients, etc., discussed above, are merely by way of examples and are not considered to be limiting, and other dimensions, measurements, quantities, weights, values, percentages, choices, materials, ingredients, etc. can be chosen and used, and all are considered within the scope of the invention.

Mentre l’invenzione è stata descritta e rivelata ed ha svelato certe personificazioni o modifiche, le persone esperte nel mestiere, che si sono erudite sull’invenzione, apprezzeranno che essa non è necessariamente limitata da tali termini, né dalle specifiche personificazioni e modifiche qui rivelate. Perciò, un gran varietà di alternative, suggerite dagli insegnamenti qui contenuti, possono essere praticate senza deviare dallo spirito dell’invenzione, ed i diritti a tali alternative sono particolarmente riservati e considerati entro lo scopo dell’invenzione. While the invention has been described and disclosed and has disclosed certain personifications or modifications, those skilled in the art who have learned about the invention will appreciate that it is not necessarily limited by those terms, nor by the specific personifications and modifications disclosed herein. . Therefore, a great variety of alternatives, suggested by the teachings contained herein, can be practiced without deviating from the spirit of the invention, and the rights to these alternatives are particularly reserved and considered within the scope of the invention.

Claims (1)

RIVENDICAZIONI Ciò che rivendico è quanto segue: RIVENDICAZIONE 1. Una composizione per curare, mediante l’applicazione topica, la psoriasi e relative malattie cutanee, comprendente una quantità efficace di estratti o oli di erbe medicinali, e una efficace quantità di antiossidanti, come vitamine, minerali, aminoacidi ed enzimi. RIVENDICAZIONE 2. La composizione della rivendicazione 1 che comprende inoltre sostanze cheratolitiche come catrame ed acido salicilico, in concentrazione per ridurre i sintomi di psoriasi ed altri disturbi in quantità di circa il 3% in base al peso della composizione. RIVENDICAZIONE 3. La composizione della rivendicazione 1 dove detti antiossidanti includono la vitamina A, la vitamina D3 e la vitamina E, presenti cadauno in una quantità di circa 0,001% a circa 0.1% in base al peso della composizione. RIVENDICAZIONE 4. La composizione della rivendicazione 1 dove gli antiossidanti includono: L-Glutathione, N-Acetil Cysteyne, Acido Folico e Superossido Dismutase, presenti cadauno in una quantità di circa 0.001% a circa 1% in base al peso della composizione. RIVENDICAZIONE 5. La composizione della rivendicazione 1 dove gli antiossidanti includono la vitamina C e l’omega 3 presenti cadauno in una quantità di circa 0,001% a circa 3% in base al peso della composizione. RIVENDICAZIONE 6. La composizione della rivendicazione 1 dove le erbe medicinab includono il gel di Aloe Vera presente in una quantità da circa 0,001% a circa 30% in base al peso della composizione. RIVENDICAZIONE 7. La composizione della rivendicazione 1 dove le erbe medicinab includono: Angelica, Arctium-lappa, Citrus- Bergamia, Daucus-Carota, Juniperus-Ashei, Lavandola-Angustifolia, Laurus Nobilis, Betulla Alba, Neem, Priskly-Cedar, Plilocarpus-SPP, Melaleuca-Alterifolia and Nelumbo, presenti cadauno in una quantità da circa 0,001% a circa 1% in base al peso della composizione. RIVENDICAZIONE 8. La composizione della rivendicazione 1 detti antiossidanti includono: vitamina A, Vitamina C, Vitamina D3, vitamina E, L-Glutathione, N-Acetil-cisteina, Omega 3, L-Seleno Metionina, Acido Folico, Superossido Dismutasi, Zinco Piritione, Acido Salicilico e catrame di circa il 15% del peso totale della composizione. RIVENDICAZIONE 9. La composizione della Rivendicazione 1, dove dette erbe medicinali includono Aloe Vera, Angelica, Arctium-Lappa, Citrus Bergamia, Daucus Carota, Juniperus Ashei, Lavandola Nobilis, Betula Alba, Marnosa, Cedro Spinoso, Pilocarpus SPP, Melaleuca Alterifolia, Nelumbo, fomite in una concentrazione di circa 40% del peso totale della composizione.CLAIMS What I claim is the following: CLAIM 1. A composition to treat, through topical application, psoriasis and related skin diseases, including an effective amount of extracts or oils of medicinal herbs, and an effective amount of antioxidants, such as vitamins, minerals, amino acids and enzymes. CLAIM 2. The composition of claim 1 which further comprises keratolytic substances such as tar and salicylic acid, in concentration to reduce the symptoms of psoriasis and other ailments in an amount of about 3% based on the weight of the composition. CLAIM 3. The composition of claim 1 wherein said antioxidants include vitamin A, vitamin D3 and vitamin E each present in an amount of about 0.001% to about 0.1% based on the weight of the composition. CLAIM 4. The composition of claim 1 where the antioxidants include: L-Glutathione, N-Acetyl Cysteyne, Folic Acid and Superoxide Dismutase, each present in an amount of about 0.001% to about 1% based on the weight of the composition. CLAIM 5. The composition of claim 1 where the antioxidants include vitamin C and omega 3 present each in an amount of about 0.001% to about 3% based on the weight of the composition. CLAIM 6. The composition of claim 1 where the medicinab herbs include Aloe Vera gel present in an amount of from about 0.001% to about 30% based on the weight of the composition. CLAIM 7. The composition of claim 1 where medicinab herbs include: Angelica, Arctium-lappa, Citrus-Bergamia, Daucus-Carota, Juniperus-Ashei, Lavandola-Angustifolia, Laurus Nobilis, Birch Alba, Neem, Priskly-Cedar, Plilocarpus- SPP, Melaleuca-Alterifolia and Nelumbo, each present in an amount from about 0.001% to about 1% based on the weight of the composition. CLAIM 8. The composition of claim 1 said antioxidants include: Vitamin A, Vitamin C, Vitamin D3, Vitamin E, L-Glutathione, N-Acetyl-cysteine, Omega 3, L-Selene Methionine, Folic Acid, Superoxide Dismutase, Zinc Pyrithione , Salicylic acid and tar of about 15% of the total weight of the composition. CLAIM 9. The composition of Claim 1, where said medicinal herbs include Aloe Vera, Angelica, Arctium-Lappa, Citrus Bergamia, Daucus Carota, Juniperus Ashei, Lavandola Nobilis, Betula Alba, Marlosa, Spiny Cedar, Pilocarpus SPP, Melaleuca Alterifolia, Nelumbo , supplied in a concentration of about 40% of the total weight of the composition.
IT000005A 2011-07-02 2011-07-02 COMPOSITION FOR THE CARE OF PSORIASIS AND RELATED SKIN DISEASES ITLI20110005A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000005A ITLI20110005A1 (en) 2011-07-02 2011-07-02 COMPOSITION FOR THE CARE OF PSORIASIS AND RELATED SKIN DISEASES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000005A ITLI20110005A1 (en) 2011-07-02 2011-07-02 COMPOSITION FOR THE CARE OF PSORIASIS AND RELATED SKIN DISEASES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITLI20110005A1 true ITLI20110005A1 (en) 2013-01-03

Family

ID=44543625

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT000005A ITLI20110005A1 (en) 2011-07-02 2011-07-02 COMPOSITION FOR THE CARE OF PSORIASIS AND RELATED SKIN DISEASES

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITLI20110005A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE1024512B1 (en) * 2017-01-17 2018-03-21 Dyna + Sarl Composition for use in the treatment of Psoriasis
FR3061857A1 (en) * 2017-01-17 2018-07-20 Dyna + S.A R.L COMPOSITION FOR USE IN THE TREATMENT OF PSORIASIS

Citations (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA2209625A1 (en) * 1997-07-04 1999-01-04 Mary Hodutu Medicinal preparations for treatment of psoriasis
US20030185915A1 (en) * 2002-03-28 2003-10-02 Jaime Carlo Synergetic composition for the treatment of psoriasis and other skin disorders and method therefor
US20030223953A1 (en) * 1999-11-30 2003-12-04 Chong Myong Hun Cosmetic rejuvenating and healing product, method of its manufacture and uses thereof
DE20314864U1 (en) * 2003-09-25 2003-12-18 Lange, Helmut Oil or lotion for the treatment of psoriasis vulgaris and alleviation of itching comprises equal amounts of tea tree oil, neem oil and copaiba oil
US20050181080A1 (en) * 2002-01-14 2005-08-18 Hsu-Shan Huang Chinese traditional medicines for psoriasis
US20050192229A1 (en) * 2004-02-27 2005-09-01 Perricone Nicholas V. Topical glutathione treatments
US20050226945A1 (en) * 2004-04-13 2005-10-13 Ruwart Mary J Compositions and methods for the treatment of radiation burns and other traumatic skin conditions
US20060105055A1 (en) * 2001-06-18 2006-05-18 Michael Marenick Arthritis and muscle soothing formulation containing whole egg powder
CN101152309A (en) * 2006-09-29 2008-04-02 黑龙江省中医研究院 Medicine composition for treating psoriasis
US20080145460A1 (en) * 2005-12-19 2008-06-19 Tina Ekker Cosmetology product for skin and hair
EP2311454A2 (en) * 2008-06-20 2011-04-20 Ignacio Umbert Millet Dermatological pharmaceutical composition for the treatment of skin inflammation diseases, such as dermatitis, atopic dermatitis, vitiligo, alopecia areata, acne, psoriasis, pruritus or combinations of same

Patent Citations (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA2209625A1 (en) * 1997-07-04 1999-01-04 Mary Hodutu Medicinal preparations for treatment of psoriasis
US20030223953A1 (en) * 1999-11-30 2003-12-04 Chong Myong Hun Cosmetic rejuvenating and healing product, method of its manufacture and uses thereof
US20060105055A1 (en) * 2001-06-18 2006-05-18 Michael Marenick Arthritis and muscle soothing formulation containing whole egg powder
US20050181080A1 (en) * 2002-01-14 2005-08-18 Hsu-Shan Huang Chinese traditional medicines for psoriasis
US20030185915A1 (en) * 2002-03-28 2003-10-02 Jaime Carlo Synergetic composition for the treatment of psoriasis and other skin disorders and method therefor
DE20314864U1 (en) * 2003-09-25 2003-12-18 Lange, Helmut Oil or lotion for the treatment of psoriasis vulgaris and alleviation of itching comprises equal amounts of tea tree oil, neem oil and copaiba oil
US20050192229A1 (en) * 2004-02-27 2005-09-01 Perricone Nicholas V. Topical glutathione treatments
US20050226945A1 (en) * 2004-04-13 2005-10-13 Ruwart Mary J Compositions and methods for the treatment of radiation burns and other traumatic skin conditions
US20080145460A1 (en) * 2005-12-19 2008-06-19 Tina Ekker Cosmetology product for skin and hair
CN101152309A (en) * 2006-09-29 2008-04-02 黑龙江省中医研究院 Medicine composition for treating psoriasis
EP2311454A2 (en) * 2008-06-20 2011-04-20 Ignacio Umbert Millet Dermatological pharmaceutical composition for the treatment of skin inflammation diseases, such as dermatitis, atopic dermatitis, vitiligo, alopecia areata, acne, psoriasis, pruritus or combinations of same

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ANONYMOUS: "Natural psoriasis cream", 14 May 2009 (2009-05-14), XP002667634, Retrieved from the Internet <URL:http://natures-pharma.com/products/PsoriasisCream.pdf> [retrieved on 20100120] *
DATABASE WPI Week 200872, Derwent World Patents Index; AN 2008-M14565, XP002667633 *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE1024512B1 (en) * 2017-01-17 2018-03-21 Dyna + Sarl Composition for use in the treatment of Psoriasis
FR3061857A1 (en) * 2017-01-17 2018-07-20 Dyna + S.A R.L COMPOSITION FOR USE IN THE TREATMENT OF PSORIASIS

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3212288B1 (en) Formulations containing pomegranate seed oil, rosa canina fruit oil and inula viscosa oleoresin or extract
CN106074206B (en) A kind of skin care host agent, preparation method and applications
EA032439B1 (en) Compositions and methods for treating surface wounds
KR101135147B1 (en) ANTI-ACNE COSMETIC COMPOSITION CONTAINING 5-Aminolevulinic acid
KR20060097013A (en) Porifera-based therapeutic compositions for treating and preventing skin diseases
US11191712B2 (en) Skin treatment compositions, masks, and related methods
PL214285B1 (en) Use of purslane to treat facial wrinkles
US20160101139A1 (en) Topical treatment for use as a sleep aid
KR20170092281A (en) Cosmetic Composition for Improving Acnes Using Chamomile
CN110974861B (en) Blumea balsamifera oil liposome
ITLI20110005A1 (en) COMPOSITION FOR THE CARE OF PSORIASIS AND RELATED SKIN DISEASES
ES2379474T3 (en) Dermatological product for the treatment and / or skin care with neurodermitis
CN102755255A (en) Nanoscale liposome external preparation for relieving itching
US20100285110A1 (en) Composition comprising mucilaginous polysaccharides derived from aloe barbadensis combined with liposomes, method for obtaining same and use thereof as a sun protector, an anti-acne agent, an epidermal regenerator and a moisturiser
WO2017043350A1 (en) Anti-itching agent
JP2016011283A (en) Functional skin lotion
CN104473799B (en) A kind of pseudo-ginseng shower cream and preparation method thereof
EP3506876B1 (en) Composition for nail fungus
US20060177527A1 (en) Methods and compositions for treating psoriasis
EP3373897A1 (en) Skin care composition
US20140127315A1 (en) Caudal Salve
JP2010047535A (en) Skin external preparation
KR20210042616A (en) Wax-type cleanser
JP2016023183A (en) Powdery itch inhibitor
RU2325900C2 (en) Skin composition of external application