HU228523B1 - Herbicidal composition containing acylated aminophenylsulfonyl urea - Google Patents

Herbicidal composition containing acylated aminophenylsulfonyl urea Download PDF

Info

Publication number
HU228523B1
HU228523B1 HU0103676A HUP0103676A HU228523B1 HU 228523 B1 HU228523 B1 HU 228523B1 HU 0103676 A HU0103676 A HU 0103676A HU P0103676 A HUP0103676 A HU P0103676A HU 228523 B1 HU228523 B1 HU 228523B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
methyl
ester
active ingredient
salts
compounds
Prior art date
Application number
HU0103676A
Other languages
English (en)
Inventor
Erwin Hacker
Hermann Bieringer
Gerhard Schnabel
Original Assignee
Bayer Cropscience Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=26048133&utm_source=***_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=HU228523(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Priority claimed from DE19836725A external-priority patent/DE19836725A1/de
Priority claimed from DE1999119853 external-priority patent/DE19919853A1/de
Application filed by Bayer Cropscience Ag filed Critical Bayer Cropscience Ag
Publication of HUP0103676A2 publication Critical patent/HUP0103676A2/hu
Publication of HUP0103676A3 publication Critical patent/HUP0103676A3/hu
Publication of HU228523B1 publication Critical patent/HU228523B1/hu

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

A találmány tárgya (A) és (B) komponensekből álló herbicid kombináció, amely szinergetikus herbicid hatást mutat:
(A) jelentése egy vagy több (I) általános képietű herbicid vagy sói, ahol R1, R2, R3, X, Y és Z jelentése az 1. igénypont szerinti, és (B) jelentése egy vagy több vegyületcsoport, amely lehet:
(B1) szelektív gabonában és egyes kétszikű kultúrákban, egyszikű és kétszikű gyomok ellen, talajhatással vagy levélhatással;
(B2) szelektív gabonában és néhány kétszikű kultúrában, túlnyomórészt kétszikű gyomok ellen ható herbicid; és (B3) egyszikű és kétszikű gyomok ellen ható herbicid, amelyet a nem szelektív tartományban vagy speciálisan toleráns kultúrában lehet használni.
O
-N
H
X
Y ϊ'·Α <η r %
Ο / y·'
Képviselő:
öanubía Szabadalmi és
Megadás alapjául * SBolgáló válteeat 4 <* X *
Védjegy Iroda Kft,
Acilezett amlno-fenihezulfonii-karbamidokat tartalmazó herbícíd készítmények
A találmány tárgya növényvédő szer, amely haszonnövényekben levő gyomnövények ellen alkalmazható, és legalább két herbíeidbőí; álló kombinációt tartalmaz hatóanyagként.
A VVO 95/ΊΜ29899 sz, nemzetközi közzétételi iratból ismeretesek acilezett arnlno-fenil-szulfo-nil-karbamidok és ezek sói, valamint felhasználások herbicídként és/vagy növényi növekedést szabályzóként. Különösen érdekesek ebből a szerkezeti csoportból az (I) általános képletö vegyületek és sói, ahol R1 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkil·, előnyösen metil- vagy etil·, különösen metllcsoport;
R2 jelentése hidrogénatom vagy 1-4 szénatomos alkil·, előnyösen metil- vagy etil-, különösen metllcsoport;
R3 jelentése hidrogénatom, 1-4 szénatomos alkil·, 1-4 szénatomos alkoxi-, 2-4 szénatomos alkeníl-oxl·, 2-4 szénatomos alkinil-oxl-, 3-6 szénatomos cikloalkiicsoport, ahol az utóbbi 5 csoport szübsztitüálatlan vagy egy vagy több halogénatommal. ciano-, 1-4 szénatomos alkoxi- vagy 1-4 szénAktaszám: 93869-82588 KY/hzs
9
X 9 < X
-2♦ · ♦♦ *χ ··» ♦ · χ * · « « * Χ« Μ* χ* atomos aíkíí-szulfónil-csoporttal szubsztituált; előnyösen hidrogénatom, metil·, trifluor-metil·, etil·, n-propil·, izopropii-, ciklopropil-, metoxi- vagy etoxiesoport, előnyösen hidrogénatom, metil- vagy meioxiesoport, különösen hidrogénatom;
X és Y közöl az egyik jelentése halogénatom, 1-4 szénatomos aikil-, 1-4 szénatomos alkoxi-, 1-4 szénatomos alkiitioesoporh ahol az utóbbi 3 csoport szubsztituálatlan vagy egy vagy főbb halogén-atommal, 1-4 szénatomos aikoxivagy 1-4 szénatomos alkíltio-osoporttal szubsztituált;
és X és Y közül a másik jelentése 1-4 szénatomos aikil-, 1-4 szénatomos alkoxi- vagy 1-4 szénatomos alklitio-csoport, ahol az utóbbi 3 csoport mindegyike szubsztituálatlan vagy egy vagy több halogénatommal, 1-4 szénatomos alkoxivagy 1-4 szénatomos alklitio-csoporftal szubsztituált;
X és Y különösen meioxiesoport, és
Z jelentése CH vagy nitrogénafom, különösen CH.
Ezen herbíoidek hatékonysága a haszonnövényekben levő gyomnövények ellen igen magas szintű, általában azonban függ a felhasználási mennyiségtől, a kiszerelési formától, az irtandó gyomnövénytől vagy a gyomnövény spektrumfői, az időjárási és talajviszonyoktól stb. További kritérium a hatás időtartama, illetve a herbieid lebomlási sebessége. Figyelembe kell venni adott esetben a gyomnövények érzékenységének változásait, amelyek a herbíoidek hosszabb Ideig tartó alkalmazásánál vagy földrajzilag korlátozottan léphetnek fel. Az egyes növényeknél a hatásveszteség csak nagyobb felhasználási mennyiséggel egyenlíthető ki, pl. mert ezáltal gyakran romlik a herbíoidek szelektivitása, vsgy a hatásnövekedés még nagyobb felhasználási mennyiségnél sem következik be. A haszonnövényeknél a szelektivitás részben javítható antidótumok adagolásával. Általában azonban még mindig szükségesek olyan módszerek, amelyekkel csekély hatóanyag felhasználási mennyiséggel jó herbicid hatást lehet elérni. Egy csekély felhasználási mennyiség nem csak a hatóanyag alkalmazáshoz szükséges mennyiségét csökkenti, hanem rendszerint a szükséges formálási segédanyagok mennyisége is csökkenhet. Mindkettő csökkenti a gazdasági ráfordítás, és javítja a herbicid kezelés ökológiai kompatibilitását.
Egy herbicid alkalmazási profilja javításának egyik lehetséges módja a hatóanyag kombinálása egy vagy több más hatóanyaggal, amelyek javítják a kívánt további tulajdonságokat. A több hatóanyag kombinált alkalmazásánál nem ritkán a fizikai és. biológiai inkompatibilitás jelenségei lépnek azonban fel, pl. a kombináció stabilitása csökken, az egyik hatóanyag elbomlik, illetve a hatóanyagok egymáshoz képest antagonizmust mutatnak. Ezzel szemben kívánatosak olyan hatóanyag kombinációk, amelyeknek kedvező a hatásprofilja, jó a stabilitása, és lehetőleg szinergetíkusan megnövekedett a hatása, és a kombinációkban résztvevő hatóanyagok külön-külön történő alkalmazásával összevetve csökkent felhasználási mennyiséget tesz lehetővé.
Meglepő módon azt találtuk, hogy az (1) általános képietű fenti herbicidek csoportjához tartozó hatóanyagok és ezek sói szerkezetileg más határozott herbicidekkel kombinálva különösen kedvezően hatnak, ha olyan növényi kultúrákban alkalmaz♦ *
X* zák őket, amelyek alkalmasak herbicidek szelektív alkalmazására, adott esetben antídcturnok hozzáadásával együtt
A találmány tárgya tehát (A) és (B) komponensek hatékony mennyiségét tartalmazó herbicid kombinációk, ahol (A) jelentése egy vagy több (I) általános képletű fent megadott vegyületek csoportjához tartozó herbicid vagy ezek sói, és (B) jelentése egy vagy több herbicid az alábbi csoportokból;
(81) gabonában és néhány kétszikű kultúrában szelektív, egyszikű és kétszikű gyomok ellen hatásos herbicidek, amelyek levélen és talajban hatnak:
(B2) gabonában és néhány kétszikű kultúrában szelektív. túlnyomórészt kétszikű gyomok ellen hatásos herbicidek, és (B3) egyszikű és kétszikű gyomnövények ellen hatásos herbicidek, melyeket a nem szelektív tartományban vagy specifikus toleráns kultúrákban alkalmazhatunk.
A találmány szerinti herbicid kombinációk további komponenseket is tartalmazhatnak, pl, más típusú növényvédő szer hatóanyagokat, és/vagy a növényvédelemben szokásos adalékanyagokat és/vagy formálási segédanyagokat, vagy a herbicid kombinációkat ezekkel együtt alkalmazhatjuk.
A szinergetikus hatást az (A; és (B) hatóanyagok együttes felvitele esetén figyelhetjük meg, azonban gyakran időben -elkülönült alkalmazásnál is megállapítható (spliíting}. A herbícídeket vagy herbicid kombinációkat több adagban is adagolhatjuk (szekvencia alkalmazás), pl, a kikelés előtt, majd a kikelés után vagy korai kikelés utáni alkalmazás esetén, amelyeket a
-S♦ ♦ φ közepes és késői kikelés utáni alkalmazás követ. Emellett előnyős, ha a kombináció hatóanyagait időben közel vagy együtt alkalmazzuk.
A színergetskus hatás az egyes hatóanyagok alkalmazási mennyiségének csökkentését teszi lehetővé, ezen kívül egyforma alkalmazási mennyiségnél fokozza a hatáserösségef, eddig nem befogott fajták irthatok (lyukak), kiterjedhet az alkalmazás időtartama és/vagy csökkenhet a szükséges egyedi alkalmazások száma, és a felhasználás számára eredmény, hogy gazdaságosan és ökológiailag előnyösen lehet a gyomokat irtani.
Például a találmány szerinti {A>*{8) kombinációk alkalmazásával szinergetlkus hatásnövekedés érhető el, amely messze és nem várt módon mutat tói azon a hatáson, amely az (A) és (8) hatóanyag külön-külön történő alkalmazásával érhető el.
Az (h általános képlet valamennyi sztereoizomert és ezek elegyelt is magában foglalja, különösen a racém elegyeket, és ha enantiomerek lehetségesek, akkor a biológiailag hatásos enantlomereket. Az (!) általános képletű hatóanyagokra példaképpen adjuk meg az (A1) képletű vegyületeket és ezek sóit, ahol R3 jelentése az (I) általános képletnél megadott és metílcsopori, előnyösen (,A1.1 )-{A1.6} vegyületek.
(A1,1) N-(N~(4,8-dimetöxi-pirimidin-2-d)-amino-karbonil}-2~(dimefil~amino~k a r b o ni I) - 5 - (fo r m i I - a m i η o) - b e n zo fesz u I f ο n a mi d, azaz (A1) képletű vegyület, ahol R3 jelentése hidrogénatom, és sói;
(Á1.2) N-jN-té^-dimetoxi-pirirnidin-S-ilj-amino-karbonilj-2-(di m etil-a mlno-karboni l)~5-(acehl-amino)~benzo l-szu lton amid, δ♦ * ♦ Φ * * > * * X φ Φ-Φφ »♦ <»· φφφ φ φ φ φ φ * φ * ♦ X φ XX φφ χφ X* azaz (Α1) képletű vegyület, ahol R jelentése metilcsoport, és sói:
(A 1,3} N-(N-(4I6-dtmetoxl-pirimidin-2-il)~amino-karbonllj-2~(d I metil-ami no-karbon 11)-8-( propjonil-amino )-benzol-szoifonamid, azaz (Al} képietü vegyület, ahol P? jelentése etilcsoport, és sói;
(Al .4) N-(N-(4,δ-dimetoxi-piri midi n-2~il)-a mino-kar bon! Ij-2-(dimeti l-amlno-karbonlO-S-Cizopropli-karbonH -amino)-benzol-szulfonamid, azaz (Al) képletű vegyület, ahol R3 jelentése Izopropi lesepert, és sor, (Al .5) N~;[N~<4,6~<áÍmetoxl-pirimfdin~2-í!)-amfno-karbonii3“ ~2~(ds met il~aml no-karbon il)~5~(mefoxi-karbonil-aminoj-benzol-szuifonamid, azaz (A1) képietü vegyület, ahol R5 jelentése metoxi csoport, és sói;
(A1.6) N -f N - (4,8 ~d I m e to χ i -p i r I mi d I π ~2 - H) - a m in o-karbonlij- 2 - (d I m s 111 - a m I η o - k a r b ο η 11) - 5 - (e to χ I - k a r b ο η i I - a m i η o) ~ b e η ζ ο I -szolfonamid, azaz (Al) képletű vegyület, ahol R3 jelentése etoxiesoport, és sói.
Az (t) általános képletű hatóanyagok további példái az (A2j képletű vegyületek és sói, ahol R° jelentése az (I) általános képletnél megadott és Me ~ metil- és Et = etilcsoport, előnyösen az (A2.1 )-(A2.8) vegyületek.
<A2,1} H-[H-(4,6~dimetoxi“plrimidin-2~h)~amino-karfooniH~2~(di éti l-a:mino~kafbonil)-5-(f ormi í-aminoj-benzol-szulfonamid, azaz (A2) képletű vegyület, ahol R3 jelentése hidrogénatom, és sói;
(A2.2) N4N-(4,6-dÍmetoxÍ-pírími:dín-2-íl}-amiho-karbonftj~ -2~(di etil-ami no-karbon 11)-5-( aceti Ram inoj-benzoi-szo Ilona mid, * * azaz (A2) képietű vegyület, ahol R3 jelentése metücsoport, és sói;
(A2,3) N-[N'-(4,8~dimetoxs~pi:rimldín-2-ü)-ammo-karbonüj~
- 2 - (d i e t ü - a m i η o - k a r b ο η 11} - 5»{p r ο ρ i ο n ü - a m i η o) -benzol· -szulfonamíd, azaz (A2) képietű vegyület, ahol R3 jelentése etil· csoport, és sói;
(A 2« 4} M-[^-<4^-di™«töxi'-pifiW'Mín-2-íl}-ammo-karbon5l]~ -2-(dietíl“aminO“karbonil}-5“(izopropíl~karbonii-amíno)-benzoi-szulfonamid, azaz (A2) képletö vegyület, ahol R3 jelentése ize propil os ο ρ o rt, és s ó i;
(A2.S) Ν~{Μ-(4,δ-άίίηβίο·χΙ-ρίΓί:ηιίάΐη~2::)-3ΓηΙηο.-Η3τ&οηϋ1-2-(dietll~amino-karbonil)~δ~(mefoxl·k.arbonü-ammo)-beπzol· -szulfonamld, azaz (A2) képletü vegyület, ahol R3 jelentése metoxícsoport, és sói;
(A2,6) N-{R-(4,6-dlmeto.xi-pírirnidln-2-ll)amino~karbonll]~2-(ό1ο10-θΓηΙηο^θΓ0οη1ί~5-ΙοΙοχΙ~Κ3ΓΡοπΙ1-3πυηο)-0οηζο1~
-szolfonamid, azaz (A2 } képletö vegyület, ahol R° jelentése
etoxicsoport, és sók
További példák az (1) általános képletü hatóanyagokra az
(A3) képietű vegyületek és sói, ahol R\ R2 és R3 az (J) általá-
nos képletnél megadott és Me jelentése metücsoport és R4 je-
lentése metoxícsoport, klóratom vagy metücsoport, előnyösek
az (A3.1 }-(A3.8) képietű vegyületek.
(A3.1) Ν-|Ν-(4-ΓΠβ1οχ!~8-Γηο(Π-ρΐΓίΐηΐάΐη-2·41)-3Γη5ηο-Κβ^οηίΙΙ^-^^οΟΙ-οΓηίηο-ΑΒΓόοηΙΟ-δ-ξίοΓΓηΠ-οππηο^όθηζοΙ-szolfonamld, azaz (A3) képletü vegyület, ahol R3 jelentése hidrogénatom és R! ~ R2 ~ metücsoport, és sói;
-8 »* *♦*» φ» * * φ φ X Φ X- ♦ φ
(Α3.2) M~[N-(4~metoxl~6-metH~pinmidin-2~ii)-amlno~ -karbonil]“2(dimeti Ι”ΒΓηΙπο-Κ3τ0οηΠ}·”δ-(3θδ1Π3?Βϊπο)-0©ηζο1“ -szulfonamid, azaz (Α3) kép letű vegyület, ahol R3 jelentése metliosoport, R! = R2 ~ metilcsoport, és söl;
(A3.3) N4M:~{4~metoxl~5~meiil~pinmidln~2~il)-aminö~ka rbon il 1-2-( dl met it-amino-karbonll )-5-( metoxí-karbomt)-benzol-szulfonamid, azaz (A3) képietü vegyület, ahol R3 jelentése metoxlcsoport és R1 = R2 = metUcsoport, és söl;
(A3.4) N-lfM-Cé-metoxl-e-metlI-pirimldln-S-ilj-amlno-karboniij~2-(dfetÍÍ-amino-karbonil)-5-(forrnit-amlno)-benzol-szutfonamid, azaz (A3) képietü vegyület, ahol R3 jelentése hidrogénatom és R* ~ R2 ~ etilcsoport, és sói;
(A3,S) H-{N-(4-mefoxi~6~mefil-pirimidin-2~il)-amino~ -karbon! I}~2~(dlefit~am Ino-karboni i)-5-(acetit-aml no)~benzol~ -szulfonamid, azaz (AB) képietü vegyület, ahol R3 jelentése metllcsoport és R1 ~ R2 - etil-csoport» és sói;
(A3,8) R-lR-íé-metoxI-O-metil-pirlmidln-O-ilj-amino-ka rbon ll]~2~(d let il-amino-karbonil )-6-( metoxt-karboníl }-benzol-szulfonamid, azaz (A3) képietü vegyület, ahol R3 jelentése metoxlcsoport és R' - R2 - etllosoport, és sói,
A megadott (I) általános képietü herbícídek és sói gátolják az aoetolaktát-szlntáz enzimet (ALS), és ezáltal a növényekben a proteinszintézist Az íl) általános képietü herbicldek felhasználási mennyiségét tág határokon belül változtathatjuk, pb 0,001 — 0,5 kg hatoanyag/ha 100 %-os hatóanyagra vonatkoztatva. 0,01 - 0,1 kg hatóanyag/ha felhasználási mennyiség esetében előnyösen az (A1), (A2) vagy (A3) képietü vegyületeket különösen az (A1) képietü vegyűleteket alkalmazva a pre~ s * Φ
-δ « «χ « > ♦ *♦ « * -* A * *» Φ ♦ » + * * >««φ ««4> »* ** és poszíemergens eljárásnál viszonylag széles spektrum Irtható évelő és egynyári gyomokból· füvekből vagy Cyperacee fajtákból. A találmány szerinti kombinációk felhasználási mennyiségei rendszerint alacsonyabbak, pl. 0,5 - 120 g halóanyag/ha, előnyösen 2 ~~ 80 g hatóanyag/ha között változik.
A hatóanyagokat rendszerint vlzoldékony permetező porok (WP), vízben diszpergálható granulátum (WDG), vízben emuigeálhatő granulátum (WEG), szuszpemulzió (SE) vagy olajos szuszpenzíós koncentrátum (SC) formájában szerelhetjük ki.
Az (!) általános képletű hatóanyagok vagy sói alkalmazásához növényi kultúrákban növényi kultúrák szerint célszerű meghatározott felhasználási mennyiségektől kezdve antídótumot alkalmazni, hogy csökkentsük a haszonnövények károsodását vagy ezeket elkerüljük, Antldótumként például olyanokat használhatunk, amelyek szuifonii-karbamidokkal· előnyösen fenilszulfonll-karbamlödal együtt antidőtum hatást fejtenek ki. Antldótumként alkalmasak a WG-A-96/Í 474? sz. közzétételi iratban és az ott idézett irodalomban ismertetett vegyületek. Antldótumként az alábbi vegyuletcsoportokaf használhatjuk a fent említett (A) herbicid hatóanyagokhoz.
a) Oiklcr-íenll-pirazöiln-3-karbonsav típusú vegyületek (S1), előnyőse n 1 - (2,4 - d I k I ó r -f e η 11) - 5 - (el ο χ 1 - ka r b ο n i 1) - 5 - m e t i l· 2 ~ -pirazolin-3-karbonsav-etÍlészter (S1-1) és hasonló vegyületek, a WO 91/07874 sz, közzétételi irat szerint;
b) diklór-fenil-plrazol-karbönsav-származékök, előnyösen a következő vegyületek: 1 ~(2,4-ό1Κ10Γ-ίδηϋ)-5-ίη©ίΠ-ρίΓ3ΖθΙ-3-karbonsav-etilészter ($1-2), 1 -(2!4-diklör-feníl)-5-izopropil~
-pirazol~3~karbonsav~etiSészter (S1 -3), 1 -(2,4-dl klór-fenil)-5+ #
- 10φ « V « Φ φ * * ·
Κ ΧΦ φ * * Φν Φ Φ * φ φφφ « φ φ φ'φ φ φ φφφ * * φ·'* **
-ί 1, 1 -dímetlI-etlií-pírazol-S-karbonsav-etilészter (81 -4), 1-(2,4~diklór-fenn)-5-íenll-pirazQl-3-karbonsav-etNészter (81-5) és hasonló vegyület, az EP-A-333 131 és EP-A-269 806 sz, szabadaímí leírások szerint;
o) triazoi-karbonsav típusú vegyületek (81), előnyösen fenklorazoí vegyületek, azaz 1 ~{2>4~diklar~fenH)~5~triklőr~mefil· -(1 H}~1 t2,4~tnazQÍ-3~karbon5av-etiÍészter (31-8) és hasonló vegyületek (lásd az EP-A-174 582 és EP-A-346 620 sz. szabadalmi leírást);
d) 5-benzH- vagy S-fenít^-izoxazoisn-S-karbonsav típusú vegyület vagy 5,5~dÍfenll-2-izGxazolin-3-karbonsav típusú vegyületek. előnyösen a következő vegyületek: 5-(2,4-diklór-benzU)~2-lzoxazoí1n-3-karbonsav-etilészter (81-7) vagy 5-fenil-2-izoxazGlln-S-karbon sav-etil észter (31-3) és hasonló vegyületek, lásd a WO 31/08202 sz, szabadalmi leírást, Illetve 5,5-difenii-2-szoxazoHn-karbonsav-efilészter (81-9) vagy -n-propilészíer (81-10) vagy 5-(4-fiuor-fenU)-5-fenjl-2-izoxazol!n-3-karbonsav-etiiészter (31-11), a WO-A-95/07897 sz, nemzetközi szabadalmi leírás szerint.
e) 8-kínolinexí-ecetsav típusú vegyületek (82), előnyösen (5-krór-S-kínollnexí-ecetsaV“(1-metil-hex-1-ll)-észter (32-1); (5~
- k I ó r - 8 - k i η ο I i n σ x i) - e oe i s a v ~(1 s 3 - d i m et i l· b ut ~ 1 ~ H) - é s zt e r (S 2 - 2}, (5 - k l ö r - 8 - k I η ο I I η ο χ I) - e c e í s a v - 4 - a 11 ί I ο χ I - b u ti 1 é s z t e r (82-3), (5-kiór-8~klnöllnoxi)-ecetsav-1 -alhioxi-prop-2-tlészter (32-4), (5~k!ór-8~ki no linoxi)-ecetsav-etil észter (82-5), (5-klór-8- kinő Π η ο x í) - e ce í s a v - m e t i I é s z t e r (32-8), ( 5 - k l ó r - 8 - k I η ο I ί π ο χ I) -ecetsav-ailílésztef (32-7), (5~klór-3-kinolÍnoxi)~ecetsav~2~(2- p r ο ρ Π í d é η - í m I η g χ I) -1 - e 111 é s z t e r (32 - 8), (5 - ki ó r - 8- k ί η ο 11 η ο χ I) ΑΧ χ * > «ί * < χ ν * 9 eoetsav-20xo~prop-1 -ilészter (S2-9) és hasonló vegyületek, lásd az EP-A- 88 750, EP-A-94 349 és EP-A-191 736 vagy EPA-0492 368 sz. szabadalmi leírásokat;
f) (5-klőr-8-kínolinoxl)-maíonsav típusú vegyületek, előnyösen (5-.klór-3-klnolínoxi)-malonsav~dletíiészter: (5-kíőr-8-kinolinoxij-malonsav-dialiiiészter, (5-klóF~8-kinoíínoxi)-malonsav~meti!~etiíészter és hasonló vegyületek, lásd az EP-A-0 582 198 sz. szabadalmi leírást;
g) fenoxi-eoetsav-, illetve propíonsav-származékok, illetve aromás karbonsavak, pi. 2I4-dikiőr“fenoxí-ecetsav(észter) (2,4~D), 4-klór-2-metii-feno:xi-propiOnés2ter (mekoprop), MCPA vagy
3,6-dikiór-2-metoxi-benzoesav(észter) (dlkamba).
A (B) csoporthoz tartozó hatóanyagokhoz a fent megadott antidótumok hasonlóképpen megfelelőek. Ezen kívül gabonakultúrákban a találmány szerinti herbicid kombinációkhoz a következő antidőtumokat használhatjuk:
h) pirimidin típusú hatóanyagok, amelyek rizsben alkalmazhatók talajban hatékony antidőtumként, pl, fenklorim (PM, 512511. o.) (=:4I6-diklőr-2“fenil-pirimidin), amely vetett rizsben pretdaklcrhoz ismeretes antidőtumként;
i) pirimidin típusú hatóanyagok, amelyek a talajban hatékony antidótumok rizsben, pl. fenklorim (PM, 512-511. o.) (-4,6-díklór-2-pirimidln), amely antidótumként ismeretes vetett rizsben pretilakiór károk ellen;
j) diklor-acetamld típusú hatóanyagok, amelyek gyakran preemergens antidótumként használhatók talajban, pl. díklormid (PM, 363-384.0.) ( = N, H-diaílíl-a.a-diklőr-aoetamid), R-29148 (=3-diklőr-acetjl>2,2,5-tfí:meti1-1,3-oxazoh'don a Stauffer cégtől);
-12 frX-frf fr., fr frfr * ί * y $ y v fr* x 'frfr Λ.ν. ΧΛ» * * > V Jfr Λ fr· ,A ν·# v'v ·** ** ·* benoxakor (PMf 102-103.0.) (“^-dikíór-acetil-S^-dihidro-S-metH-2H-1,4-benzoxazin); PP6-1292 (~N~alííl-N{( 1 ,3-díoxolan-2-ír)-met:iíj-dlklőr-acetamíd a PPG Industries cégtől); DK-24 (~H-aini~N-((all ll-amfno-karbonílú-matllj-diklór-acetamid a
Sagro-Ghem cégtől); AO-67 vagy MOH 4660 (-3-dlkíőr-acetH-1 -öxa-3-a.za~sp.irof4.,öletekén a Nítrokémía, Illetve Monsanto cégektől); diklonon vagy BAS145138 vagy LAS145138 (=(--diklór~aeetil~2,5,5~trrmetil~1 ,3~diazabíciklo(4,3.0]nonán a BASF cégtől), és tornázol vagy MOH 13900 (PM, 637-638.0.) (=(RS)~3~ ~diklór~aoetn-8-(2-furll)~2s2-dímeti 1-oxazolídon);
k) dlklór-aceton-származék típusú hatóanyagok, pl, MG 191 (CAS-reg.sz. 96420-72-3) (~2-dlklór-metil-2-metn-1,3~díoxolán a Nítrokémía cégtói), amely kukorica antídőtumaként ismeretes;
l) oxl-ímíno-vegyöiet típusú hatóanyagok, amelyek csávázószerként ismeretesek, pl. oxahetnnií (PM, 9ö2.903.q.)(=(Z}~1,3~ -díoxolán-2-n-metoxi-imíno(fenil)acetonítril)t amely metolaklór által okozott károk ellen használható csávázó antidőtumként; fluxofenim (PM, 813-614.0.) (-1-(4~kíár-íensl)~2,2,2-triíloor-1-etanon~G-(1,3~dioxolán-2-íí-meííí)-oxim, amely metolaklór által okozott károk ellen használható csávázó antidőtumként. és cíometriníl vagy ~CGA-43089 (PM, 1304,0.) (~(Z)~ciano-mefoxl~iminö~(fenil}~aeetonitnl), amely csávázó antidőtumként ismeretes metolaklór által okozott károk ellen;
m) tlazol-karbonsavészter típusú hatóanyagok, amelyek csávázószerként ismeretesek, pl. flurazol (PM, 590-591.o.) (=2-klór~4~trífluor~metíl-1 (3-tíazoi-5-karbonsav-benzllészter), amely csávázószer antidőtumként Ismeretes alaklór és metolaklór által okozott károk ellen * Φ φ ♦ φ * φ
η) naftalin-dikarbonsav-származék típusú hatóanyagok, amelyek csávázószerként ismeretesek, pl. naftalinsavanhldnd (PM, 1342.0.) (~1,8-naftahn-dlkarbOnsavanhidrid), amely csávázószar antidótumként ismsrtes kukoricánál tiokarbamát herbicldek által okozott károk ellen;
o) krománecetsav-származékok, pl· Ci 304416 (CASR égisz. 31541-57-8) {~2-(4-karboxi~kromán~4~h)~ecetsav az American Cyanamidtól), amely kukoricában antidótumként használatos Imidazolinonok által okozott károk ellen;
p) hatóanyagok, amelyek gyomnövény irtó hatásuk mellett antidótumként is hatnak kultúrnövényekre, pl· rizsben, pi. dlmepiperát vagy MY-93 (PM, 404-405.O.) ( = piperidin~1 -tlokarbonsav-S-l-metil-l-fenll-etllészter), amely rizs antidőtumaként ismeretes a mohnál herbicidek által okozott károk ellen; dalmuron vagy SK 23 (PM, 330.o.) (~1 ~{1 -meti1-1 -fenil-efüj-S-parafoiií-karbamid), amely rizsben antidótumként ismeretes imazoszulfuron herbieid által okozott károk ellen; cumiiuron ~ JC-840 (=3-(2-klór-fenil~metll)-1-(1-metil-1 -fend-etilj-karbamid, lásd JP-A-60Ö87254), amely rizsben ismeretes antidótumként egyes herbicidek által okozott károk ellen; metoxlfenon vagy NK 049 (='3,3-,-dímeti:l-4-metoxi-benzofenon), amely rizsben antidótumként ismeretes egyes herbicidek által okozott károk ellen; CSB (=1 ~brőm-4-(klór-melil-szulíonil)-benzol) (CASreg.sz. 54091-06-04 a Kumlai cégtől), amely rizsben antidótumként hat egyes herbíoidek által okozott károk ellen.
Az (A) hatóanyagok, adott esetben antldótumok jelenlétében, alkalmasak egy sor haszonnövényben előforduló gyomok irtására, például a gazdaságilag jelentős kultúrákban, mint amilyenek a gabonafélék, pi. búza, árpa, rozs, komló, rizs, kukorica, köles), továbbá cukorrépa, cukornád, repce, gyapot és szója. Különösen érdekes a gabonában, pl. búzában és kukoricában történő alkalmazás, különösen a fontos a kukorica. Az (Á)+(B) kombinációhoz ugyanúgy előnyösek ezek a kultúrák. Az (A)+(B3) kombinációnál mindenekelőtt különösen érdekesek a (83) herbicidekkel szemben toleráns mutáns kultúrák vagy toleráns transzgén kultúrák, előnyösen kukorica és szója, különösen kukorica, amely glutozináttal vagy glífozáttal szemben rezisztens, vagy szójakuliúrák, amelyek ímídazolinonokkal szemben rezísztensek.
A (8) kombinációs partnerként például a következő (B1)(83) csoporthoz tartozó vegyületek jöhetnek szóba (a herbicldek elnevezése túlnyomórészt „common name”~mel történik a Pesticide Manual 11. kiadása, British Crop Protectiőo Councii 1997 alapján, rövidítés PM):
(81) szelektív gabonában és néhány kétszikű kultúrában egyszikű és kétszikű gyomnövények ellen hatásos herbicldek, amelyek levélen és talajon hatnak, pl.
a) kukoricában szelektív herbicldek, pl.
(81.1) acetanilidek vagy kiőr-acetanllidek, pl.
(Bl .1.1) alaklór (PM, 23-24.0.), 2-kiőr-N-(2se-díetíf-fenil)-N- (m e t ο χ I - m e 111) - a cet a m í d;
(Bl. 1.2) metolaklór (PM, 833-834.0.), 2-klőr~N~(2-etil-6-meül~fenil}-N-(2«Γηοίοχί-1-Γηβϋί-βίΐ1)-3θ©ί3ΠΊ!ύ:
« *
-15(81.1.4) dimeténamld (ΡΜ, 409-410.ο.), 2~k)őr-N~(2,4~
-dimetil-3“Hení1)-N-(2-metoxi-1 -metil-eth )-acetarnid;
(81.1.5) petoxamíd (AG Chem, New Compoond Review (Agranova), 17. kötet, 1999, 94.o., azaz 2-kiór-N-(2~etoxÍ-etd)-N-(2-metH~1 -feni 1-1-propán b)~acet~ amid;
(81.2) triazíncsoport, pk:
(B1.2.1) airazín (PMt 55-57.0.), N-eííi-N’-izopropH-S-klór~2,4-dí amin o-1,3,5-trí szín;
(81.2.2) szimazin (PM, 1106-1108.o.), 8-klór-N,N-dietii-2,4- d i a m ί η o -1,3,5 -1 r I az i π:
(81.2.3) cianazin (PM, 280-283.o.), 2:~<4~kíór-6-etH«araino-1 ,3,5~tn3zín-2-il-am1no)-2-m©tft-pfopionsav-nitfil;
(81.2.4) tsrbutdazin (PM, 1168-1170.0.), N-etíi-N’-terc~butí1-6-k!őr-2.4-d1amino-1 :,3,5-.tnazin;
(81.2.5) nietríbuzin (Pbl. 840-841.o.j, 4-amino-8-terc-butii~ ~3-met{l-tío-1s2,4-tnazin-5(4H)-on;
(81.2.6) ízoxaflutol (PM, 737-739.0.), (5-c?klopropb-4-Izoxazoh IH2-{metn-5zu1foníí)~4~(trifluor~metil)-fenííj-metanon, (81.2.7) ííuüamíd (8AY FOE 5043) (PM, 82-83 o.), 4’~íhjor-N-izopropil-.2-(5-trifluor-mefd-1,3,4-Ιΐ3<1ίοζοΙ-2~Höxi)-acetamiid;
(B1.2.8) terbutnn (PM, 1170-1172.0.), N-(1,1-dímatii-etii)-N’-eti1~e~(meti1tÍö)~1 !3.5~triazin-2,4-diamin;
(81.3) szulfoníl-karbamld-csoporí, pl,:
/81.3,1) nikoszolforon (PM, 877-879.0.), 2~(4!6-dimetoxl· -pirimidin-2~il}-3-(3-dimetii~karbamoi l-S-píríd il· -szidfonil)-karbamíd és sói;
(81.3.2} rimszuifuron (PM, 1095-1097,o.}, 1 ~(4,6-dimetoxi-pirimid s n-2-0)-3-( 3-eíU-szu Ifon Π-2-pi rldü-szuifornl)-karbamid és sók (81.3.3} primísztdfuron és észter, pl. a metilészter (PM, 997-999.0.), 2-(4!8-bísz(difíüor-meíoxi)-pirimídin-2- ί I - k a r b a m ο N - s z u 1 f a m ο ί I} - b e η z o e s a ν, illetve ~ m e t Π észter, és sói;
(81.4) különböző szerkezetű vegyületek, pk:
(B1.4.1} pendímetalin (PM, 937-939.0.), N-( 1 -etii-propil)~2;6-dínitro~3,4-xiHdín;
(81.4.2) szolkotríon (PM, 1124-1125.0.}, 2-(2-klór-4-mezN- b e η z ο II) - c i k I o h e x á π -1,3 - d ί ο n;
(81.4.3) öikamba (PM, 388-357.0.}, 3,6-diklór-o-aniszsav és sói;
(81.4.4} mezotrion, 2-{4-mezil-2~nítrobenzöü)~eíklohexán~ -1,3-dion (ZA 1298, Weed Soience Society of America (WSSA), WSSA Abstracts 1999, 39. kötet, 65-66.0., 130-Í32.SZ.};
/81.4.5) linuron (PM, 751-753.0.), 3-(3,4-diklőr~fenli)~l - m e t ο x I -1 -ne 111 ~k e r be m í d;
(81.4.6) izoxaklőrtol (AG Chem, New Compound Revíew.
Agranova, 16. kötet, 1998, 39.o.}, azaz 4-klőr-2~(ηνβΙΙΙ~5ζοΙίοη0)~ίοηϋ~5~οίΜορ^ρϊΙ~4~Ιζοχ3ζοΙΙί~
-keton;
X «
♦ ♦ « »» (81.4.7) benoxakor (PM, 102-103,0.), (±)-4-dfklór-acetil· ~3,4-άίΜθΓθ~3~ηιβ01~2Η~1,4-benzoxazín;
(81.5) trlazolo-pirimidln-csoport, pl·:
(81.5.1) metoszulám (PM, 836-838.0.), 276^01210^5,7-dlmetoxi-3‘~jneW[Í í2,4]tr1azoioí1,5-a)pbimidín-2-szulfonerrnd;
(81.5.2) fiumetszolám (PM, 573-574.0.), 275'-dífloor~5- rnet i l( 1,2,4Uriazolo(1 .S-ajpírimidin-S-szuifonamíd;
(81.5.3) kloranszulám és észter, pl· metilészíer (PM, 285,0.). 3-klőr-2-(5-etoxi-7-fíuor[1,2.4)triazolo~ ~(í ,5-clpínmidm-2-il-szcüfonafmdö)~.&enzoesav és előnyösen a meíhészter;
(81.5.4) íloraszoLám (Zeítschrifl für Pflanzenkrankheíten und Pbanzenscbutz, Eugen Uímer kiadó, Stuttgart, XVI. külön füzet, 1938, 527-534.0.), N-(2,8-difluor- f e n i I) - 8 - f I u o r - 5 - rn e 1 οx s (1,2,4) t r I a z ol o [ 1,5 - C j ρ irim i d i n- 2 ·· szu Hon an i d;
b) rizsben szelektív berbicidek, pl·:
(81.8) különböző szerkezetű vegyüietek, pl.
(81.8.1) mohnál (PM, 847-849.0.). N-(etslbo-karbonH)-azepán;
(81 8.2) nobenkarb (PM, 1192-1193.0.), M,N-d1etU~karbaminsav-4-klőr-benzl Míoészter;
(81.6.3) kvinklorak (PM, 1678-1 ÖSO.o.). 3,7-díklór-kínoUn-8-karbonsav és sói;
(81.6.4) propand (PM, 1017-1619.o.), N-(3,4-d12tór-fenil)-propénamld;
18ΦΦ X Φ (61.6.5) piribenzoxím, benzofenon 0-(2,6-foisz-((4,8-dlmetoxí-2-p.ír)mid)nh)-oxí:j-benzph)-oxirn, The 1997 Brighton Crop Protection Conference, Weeds (British Crop Protection Gounod), 39-40, o.;
(81.6.8) butákkor (PM, 159-160.o.), N-(butoxí-metil)-2~kiór-iM-(.2,6-díeth ~íenU)~acetarrhd;
(81.6.7) prethaklór (PM, 995-996.0.), N-(2-propoxi-etíl)-2-klőr-N-(2 ze-diefh-fenifj-acetamíd;
(81.6.6) kíomazon (PM, 256-257.0,), 2-n2-klór-fenH)-4,4~
- d lm et í f - 3 - i ζ ο x a ζ ο i i d i non;
(81.6.9) oxadiargii (PM, 9Ö4-9Ö5.O.), 5-terc-buíii-3-í2,4~ -dikiór~5-(prop-2~indoxí)-fenh)-1,3,4-oxadíazol· -2{3H)~on;
(61.6.10) oxacikiomefon, 3-(1-(3,S-dikiór-fenilj-l-metii-etB}- 2,3 - d i h i d r &~6 - m e ti f - 5 - f e η Π - 4 B -1,3 - ο x a z i m - 4 - ο n;
The 1997 Bhghton Crop Proteotion Conference, Weeds (British Crop Protection Gounod), 73-74.0.;
(81.6.11) andofosz (PM, 47-48.0.), S-4-klór-N-izopropd-karbaniioíi-metd-Ö/O-dimetd-fcszíorodltioát;
(81.6.12) kafensztroi (PM, 173-174.0.), 1 -dietii-karbamoíl· -3-(2, 4!6-tfíniefd-fend-szulfonif)-1 ,2,4-triazoí;
(81.6.13) mefenaoet (PM, 779-781.0.), 2-(1s3-benztíazoí-3-d oxi j-N-meld-acetan idd;
(61.6.14) fentrazamíd, 4-(2-kiór-?end)-5-oxo-4,5~dihídro~fefrazcd-1 -karbonsav-oi ki ohexd-etd-amid; The
1997 Brlghton Crop Proíection Conference, Weeds (British Crop Protection Councííj, 67-68,o.;
«φ **φφ φ φ * φ * φ »* β> « φ χ Φ (81.6.15) iiazoplr (ΡΜ, 1185-1187.0.), metíí^-difíuor-mebl -5-(4,5-dihldro-1, 3-<ΙβζοΡ2-ί l)-4-íz:otoutil~6~írífiuor~ -mellt-níkotlnát);
(81.6.16) triklopir (PM, 1237-1239.0.), [(3!5:6-trikl6r-2·
- ρ I r ί d ί η I ί) - ο χ I) - e c e i s a ν, előnyösen t r I k I ο p i r irikíopir-butoill, triklopír-triatíi-ammőnium;
(81.6.17) oxadlazon (PM? 9Ö5-SÖ7.o.), 5-tefc-butil-3-(2,4-dÍklór-5-szopropoxí-fenil)~1 /S^-oxadrazGl-^ÍSH)-on;
(81.8.18) eszprokarb (PM:, 472-473.0.), S-benzd-1,2~dírnetii~pfopi!(etii)~tiokarbarnáí;
(81.8.19) pinbutlkarb (PM, 1080-1081 .o.), 0-3-terc-butil· -faníl-6-metoxí-2-p!rídil-(metil)-íiokarbamát (pinbutlkarb, TSH-888);
(81 8.20) azlmszulíuror· (PM, 83-65.0,), 1-(4,6’dimetoxl· ~pinrnídsn-2-il:)~3-[l:~metH-4~(2~metij~2H-tetrazoí-5~
- i I) - p r r a zo I - 5 - II - sz u lf ο η H - k a r b a m I d;
(81.8.21) azol, lásd pl. az EP-A-0883913 sz. szabadalmi leírást, pl, 1 ~(3-klór-4,S,8,7-tetrahidro-pirazo1o41,5 - a ] ~ pl ri d I n - 2 - II) - 5 - m e 11I - p r ο p a r g 11 - a m I η o) - 4 -plrazoHI-karbonsav-nitril (a továbbiakban EP 313);
(81.8.22) tenilklór (PM. 182-1183.0.). 2-k.lór-.N-(3-metoxl-2~ienH)~2\8MÍFnetf!-acetanlUd;
(81.8.23) penfoxazon (PM, 942-943.0.), 3~(4-klór-5-c)klopenbloxi-2-fluor-fenil)~5~izopropilidén-1,3~o x azoll dl n -2,4 ~ d ion;
(81.6.24) pÍFÍmmobak és ennek észtere, pl. a metüészter (PM, 1071-1072,0.), 2-(-4!6-dtmetoxt-2~pidmidinil·
-oxi) - 6 - (1 - m e t ο χ í - i m l η o - e ti1) - b e n z o e sa v -metilészter, valamint sóként vagy nátriumsóként;
(81.8.25) OK 9701 (AG Chem., New Compound Review, Agranova, 17. kötet, 1999, 75.0,):
(81.8.28) kvizalofop/kvizalofop-P és ezek észtere, pl. etil vagy teíuríiészler (PM, 1087-1092. o.), (RS)-2~j4~(8-klóf“kmöxalsn~2'Höxs)~íenoxn~pfopionsav;
(81.8.27) fenoxaprop/fenoxaprop-F vagy ezek észtere, pl.
az etUészter (PM, 519-520.oj, 2-(4-(8~klór~
-00ηζοχ3Ζθί-2-ίίοχί)~ίοηοχί)-ρΓορίοηδ3ν-δ1:ίίόδζίβΓ;
(81.8.28) fluazífop/fluazuop-P és ezek észtere, pl. a butiíészter (FM, 553-557,0,), όιΗί1-{Κδ)~2-|4~(5-triflaor-meW-2-pkídn-ox!)-fenoxií]-propionát;
(81.8.29) hsloxiíöp/haloxifop-P és ezek észtere, pl. a metilészter (PM, 859-883. o.), (±)-2-[4-I(3-kiór-5-(írífíaor-metí!)-2-piridinin-oxí]-fenoxíj-propionsav. beleértve többek között a haloxífop-etotil, h a I ο x 1 f ö p ~ m e t i ζ h a I ο χ 1 f ο p ~ m e ti I -{(R) ~ i z o m e r ] f o r ~ májában történő alkalmazást;
(81.8.30) propakvízafop (PM, 1021 -1022.O.), 2- i z ο p r ο ρ H i d é n ~ a m in o - ο χ í e t Π - (R) - 2 - [4- (6 - k I ó r - k ί η ο xa I i n - 2 -11 o x i) -f e η ο χ Π - p r ο ρ I ο n á t;
(81.8.31) ktödinaíop és észtere, pl. a prOpargiiészter (PM,
251 -253.0.), (R)-2-{4-(5”kiór-3~f1uor-2-pírÍdiioxi)~
-f e η ο x i j -pro p 1 on s a v;
(81.8.32) olhalofop és észtere, pl. a butíiészter (PM, 2972 98. o.), b ut ί I (R) - 2 - (4 - (4 -cl a η o -2 -f í u o r-f é ή öx f )-íenoxit-proplonát;
X «
-21 (81.8.33) szetoxldsm (PM, 1101-1103.ο.), (±)-(£Ζ)-(1-etoxi- 1 ra ΐ η ο - b ο ί ϋ) -5 · {2 - eti ί t i ο) - ρ r ο ρ Η ] - 3 - h i d r ο χ i - c ί k I ο h e χ -2-enon;
(81.6.34) eikloxidím (ΡΜ, 290-291,0.), (+)-2-(1 -(etoxi-imíno)-butíl]-3-bidroxi~5-tían-3-h-ciklobex-2-enon;
(81.6.35) kleiodim (PM, 250-251, o.)s (±)-2-[(E)-1-[(E)-3-krór-aS!Hoxi-imíno]~propíS]-5-(2-(etíSt}o)-propiS]-3-hidro-ciklohex-2-enon;
(81.6.36) klefoxldíra, 2-Í1 -{2-(4-kíór-fenoxi)-pro:pox!-ímíno)~ -6yt1f]~3-oxo-5-tion-3-d~ciklahex-1 -snol (AG, Chera, New Compound Revlew (Agranova), 17. kötet, 1999, 26.0.);
c) búzában, rozsban, komlóban vagy árpában szelektív herbieldek, pl, (81,7) különböző szerkezetű vegyületek, pl.
(81.7.1) Izoproturon (PM, 732-734.0.), 3«(4-izopröpil-fenH}~ •4 4 ύ-í i λ $· s L_ L· rk rí ·
(81.7.2) ~ 3 , 5 Ϊ 5 Ϊ í. ! 3 ~í\« í K/íWíltlAwt. klórtuloroo (PM, 229-21 - tí 1 ra el U - k a r b a m 1 d; 31.0.), 3-(3-kíór-p-tolii)-1.1-
(81.7.3) p r o szó 1 f o k a r b (Ρ Μ, -dlpropU-tio-karbaraát; 10 39-1041.o), S-foenzil·
(81.7.4) M0N 4850Ö, 5-[4~foFÓra-1-mebS-5-(ínftuar~rneiH)~
-1Η - p i r a z o t- 3 -11) - 2 - k 1 ő r - 4-fSuor-benzoesav-
-izopropilészter (The 1997 Brighton Crop
P r o t e c 11 ο n Centere no« s, Weeds, British Crop
Protection Councli, 45-46.0.);
♦ · * ♦ * * ♦
(81.7.5) díklofop/diklofop-P és észtere, pl. a metdészter (PM, 374-377.0,), (RS)-2-(2,4-.díkíór~íenoxi)-f e n ox i) -p rop ion sa v ;
(B1.7.8} imazametabenz (PM, 894-898.0.), metil(±}-8-(4-Ízopropit-4-metí1-5-oxö-2-ímídazoiin-2-H)-m-toiuát és meíii(+}~2-{44zapropU’4~metn~5~oxö~2~imidazo>
-Ii n~2~i l)-p-toluát;
(81.7.7) trlaszuifuron és sói (PM, 1222-1224.0.), 1-(2-(2-Κ10Γ-®1οχΐ}-ίΘπΐ1”5ζοΙίοηί1}-3(4~Γ0βίοχί~8-πι©Ιΰ~1,3,5~tnazín-2-ín~karbamÍd;
(81.7.8) ííupírszuifuron és észterei, pl. a metilészter és sói (Ρ Μ, 5 88 -5 88. o.), m éti I -2 - (4, S - d i m et oxi~pirimidin~2~ -íl-karbamQíí-szulfamoh)~6-trifloor-metil-nikotínát-náirlum);
(81.7.9) szuifonii-karbamld, lásd pl. az US 5 648 315 sz. szabadalmi leírást, pl. N-((4,8-dímetoxi-pirimídin~2-ΙΙ)-3ίηίηο~·Κ3ΓΡοηϊ11-5-ΓηβϋΙ~δζοίίοη3?Όίάο-β1ίΙ-2- m e t ο χ í - k a r b ο η ί I - b e η z ο I - s z u 1 f ο n a m i d (a t ο v á b b i a k ben US 315):
(82) szelektív gabonában és néhány kétszikű kultúrában túlnyomórészt kétszikű gyomnövények ellen hatásos herbicidek, pl.;
a) kukoricában szelektív herbicidek, pl.:
(82.1) auxín-iípusú növekedést serkentő anyagok, pl.r (82.1.1) MCPA (PM, 767-789.0.), (4-klór-2-rrrelíbfenoxí}~ -ecetsav és sói és észterei;
(82.1.2) 2,4-0 (PM, 323-327.0.), 2,4-diklóMenoxi-ecetsav és sói és észterei;
* *» φ κ» * * « * *·* «φ • . * κ φ*φ φ ·» .« .φ» (82.2) hidroxí-benzonitrílek (ΉΒΝ), pk:
(82.2.1) bromoxinil (ΡΜ, 149-151,0.), 3,5-díbrőm-4~hldroxi -benzonitrll;
(82.3) különböző szerkezetű csoportok, pL:
(82.3.1) bentazon (PM, 1064-1086.ο.), 3~lzopropi!-2,2
- d s ο x o-1 H -2,1,3 - be η ζ o t I a d I a z I n -4 (3 K) - ο n;
(82.3.2) Huílacet (PM, 896-608,o.), j2~klőr~4~fiuor~5
-[S.SXS-tetrahidrö-S-öXö-IH.SH-lS^-tiadlazolo-(3,4~a)piridazsn~1 -llidén-aminőj-feníltioj-eoetsav és előnyösen a meülészter;
(82.3.3) pírrdát (PM, 1084-1086.0.), tíos2énsav~O-(8-klőr~3· -fenii-píridazin-4-d)-S-(oktil)-diészter;
(82.3.4) dlflufenzopir (8AS 854 00 Η, PM 81-82.0.), 2-(1-(4-(3,5-difhjor-fenl l)-szemikarbazono]-etn}-nikotlnsav:
(82.3.5) karfentrazon (PM, 191-193,0.), etll-(RS)-2-klór-3-(2-klór-S-(4-difluor-metU-4,5-dibídro-3-med!-5-oxo-1 H-1,2,4-triazoi-í -il)-4~fluor-fenHj~propionét, többek között karíentrazon-etisként (mint megadott) vagy sóként alkalmazva;
(82.3.6) klopiralid (PM, 280-283.0.), 3!6-diklőr-piridln-2~
-karbonsav;
(82.4) szulfonil-karba mid ok, pl.:
(82.4.1) haloszolfuron (PM, 657-689), 3-klőr-5-(4,6-di metoxl-pirlmidln-2-il-karbamoíl-szulfamon)-1 -metu'-plrazol-4-karbonsav és észterei és sói. előnyösen a metilészter;
-24* Φ X « * *
»««« X *Χφ χ* * (Β2.4.2) tiíenszulfuron és észtere, előnyösen a metllészter (PM, 1188-1190), 3-([[((4-ηΐβ1οχ!-6-Γη©ΙίΜ,3>5-tnazín~2~il)-aminG}~karbönil]~amínöl~szulfoni:lj-2-tiofén-karbonsav, illetve -metllészter és sói;
(B2.4.3) proszulfuron és sói (PM, 1041-1043,o,), 1-(4-metoxi-6-metil-l ,3,5-tríazín“2-í0-3-[2-(3J3,3-trífluor-propjlj-fenii-szulfoníO-karbamiíd és sói;
(62.4,4) jődszuiforon (ajánlott „oommon name”) és előnyösen észterei, pl. a metllészter, és sói (WO 98741537), 4~jód~2~(4~metoxi~8~metíl~1,3,5-íriazin~2~il~karbamoil-szulfamoil)~benzoesav, Illetve -metilészter és sói, pl. a nátriumsó, lásd pl. a WO-A92/13845 sz. nemzetközi közzétételi iratot;
(B2.4.5) tritoszulfuron és sói (AG Chem. New Compound Revlew (Agranova), 17. kötet, 1999. 2:4.0.), Ν4Π4'-mefoxf-8-(frifluGr-metii)-1:3,5-triazin-2-ilj-amino1-karbon i I f - 2 -1 r ifi u o r- m e ti I - b e η z ο I - s z u I f o na mid);
(82.4.6) szulfoszulfuron és sói (PM, 1130-1131.0.), 1-(4,6-dlmetöxi-pi rimidin~2-il)-3-(2-etil~szulfonil-Ímidazo~(1,2~a)piridln-3-ii)-szultonil~karbamid;
b) rizsben szelektív berbicidek, pl.:
(62.5) különböző szerkezetű vegyületek, pl.;
(B2.5.1) 2,4-D (PM, 323-327.0.), (2,4-diklór-fenoxi)-ecetsav, gyakori formák: 2,4-Ö-butotíl, 2,4-D-butll, 2!4-D~dimetil~arnmőnium, 2,4-D-díolamm,. 2,4-D-ízooktil, 2,4-D-izopropíl, 2,4~D~trolamin;
(B2.5.2) MCPA (PM, 770-771.o,), (4-klór~2~meíi!-fenoxi>-ecetsav, gyakori formák pl.; MCPA-butoíli, MCPA-254 * *
Φ ΦΦ Φ •X*
-dirnetH-ammőnlum, MiCPA-izoktíí, MCPA-kálium, MCPA-nátriuro;
(B2.5.3) benszulfuron és észtere, előnyösen a metllésztsr és sói, (PM, 1Ö4-105.O.), a-(4,8-dímetoxí-pírímidín-2-ii-karbamoi!-szulfamoíö“0-toiuo1sav-meti1észter;
(82.5.4) metszuifuron és észtere, előnyösen a metiíészter és sói (PM, 842-844.0.), metii~2~nn(4~metoxi-6- m et sí -1,3.5 - i r í a zi n - 2 - s I) - a m I η o) - k a r b ο η i l ] - a m i n o] -szulfon I ^-benzoát;
(82.5.5) acílíiuorfen (PM, 12-14.0,). 5-(2-kíór-a,a..,a-trifluor-p-tohloxi)-2-nstrobenzoesav, acilfíuorfen-nátriumként is használatos;
(82.5.7) biszpirlbak (KIK 2023), előnyös a nátriumsó forma (PM, 129-131 .o,)( nátrium-2!8~bisz[(4,6-dimetoxi- p i r i m i d i n ~ 2 ~ i i) - ο χ i) - b a η ζ o á t;
(82.5.8) etoxlszulfuron és észtere és sói (PM, 488-490.o.), 1-(4,6-ds metoxi-psrsmidsn-2~sl )-3-(2-etoxs-fenoxs-szuifoni l)-karbamid;
(82 5.9) cinoszulfuron és észtere és sós (PM, 248-250.o.), 1 -(4,6-dlmetoxM s3,5~tnazln~2-H)-3~{2-(2-metoxi-efoxi)-fensí~szulfonil]-karbamíd:
(82.5.10) pirazoszulfuron és észtere, előnyösen az etilészter és sói (PM, 1052-1054.o.), 5~(4.8~bsmetoxs~ -pi rlmídin-2~íl~karbamoil-szuif amos í)-1 -metíl-pirazoM-karbonsav-methészter;
(B2.5.11) imazoszulfuron és észtere és sál (PM, 7037 04. o.), 1 - (2 - k I ö r - s m i d a z of 1,2 ~ a ] ρ I r I d i n - 3 - i I ~szutfonil)-3-(4,8-dimetexi-pirimidin-2-sl}-karbemsd;
Λ ·
- 26 (82.5.12) cikiöszulfamuron és észtere és sói (PM, 288« 289.0.), Ν-(Π2-(οί^ΙορΓορΒ-ΚθΓ0οηϋ)~ίοηΠ}-3ηΊΐηο]'
- s zo 1 f ο η Η} - Ν1 - (4,8 - d i m e t ο χ í - ρ I ri m í d ΐ n -2 - i I) -karbamid;
(82.5.13) którszuífuron és észtere és sói (PM, 239-24Ö.O.}, 1 -(2~ΜόΓ~ίοη8-8ζοΙίοηΐΙ}~3~{4~ίηο1οχΙ~6~ηιο8Ι~1 ,3,5-íriazin~2~ií)-karbamid;
(82.5.14) brómbutsd (PM, 144-145.0.}, 2-bróm-3,3~dimeíii- N - (1 - m etil -1 - f e η i I - e t i I) - b o t i r a m i d;
(82.5.15) bentazon (PM, 109-111.0,), 3-ízopröpil~1H~2,1,3~ -benzöüadiazin-4(3H)-on-2,2~díoxíd;
(82.5.16) benforezát (PM, 98-99.0.), 2,3-dihídro-3,3- d I m e t i1 - b e η z of a r á a - 5 - 1 I - e t á n - s z u if ο n á t;
(82.5.17) ktonmuron és észtere, előnyösen az etilészter és sói (PM, 217-218.0,), etil~2~(4“klőr-6-metoxi-pirimidin-2~il·karbonil·szolfamoíl)~beπzoát;
c) búzában, rozsban, komlóban vagy árpában szelektív bérbícidek, pl.
(82.6) különböző szerkezetű vegyületek, pl.
(82.6.1) diflufenikan (PM. 397-399.0,), 2!!4'~difluor-2-(a,a,a-írsfíuor~m~tohlöxí)-níkotin-anír!d;
(82.6.2) Boriamon (PM. 602-603.0.), (RS)~5~metí1-amíno-2~ -f e η í l· 4 - (α, α, α -1 rí f í u o r - m -1 ο Hl) -f u r á n - 3 (2 Η) - ο n;
(82.6.3) tribenoron (PM, 1230-1232.o.), metil-2~((([4-mefoxi~6~metil-1.S.S-tnazfrvS-iQi-metU-amíno]- k a r b ο η ί 11 - a m ί η o} - s zol f ο n 11) - b e n zo á t;
Χ·\
-27St
V · Φ Φ χ· . **7
Μ ♦ *<· (82.6..4) amidoszuIfuFon és sói (PM, 37-38.0), 1-(4,6-dimeioxl-piri ml d í π-2-ί í)-3-mezii(mstíí)szuifamoíl· -karbamíd;
(B2.8.5) mekoprop/mekoprop-p és észtere (PM, 776-779.0.}, (R 8)-2-(4-klór-o-toUí oxi )-prop ionsav;
(82.6.8) diklórprop/díklórprop-P és észtere (PM, 368372.0.), (R S) - 2 -- (2.4 - d i k I ár ~f e η ο x i) - p r ο p i ο n s a v;
(82.6.7) fluroxípir (PM, 597-600.o.), 4-aminö~3,5~diklór~8-íhjor~2~ps fid iioxi-eeetsav:
(82..6.S) pikloram (PM, 977-979.0.), 4-amino-3!5,8-tríklór- p i r i d i n - 2-karbonsa v;
(82.6.9) íoxínd (PM, 718-721.0.), 4-hidroxi-3;5~di~jód-benzonRfíl;
(82.8.10) bifenox (PM, 116-117.0,), metU~5~(2,4~dikiőr-fen ox i) -2 - n íi rob enzoá t;
(82.8.11) pirallufen-etlt (PM, 1048-1649.0.}, etíf-2-k!ór-5- (4 - k l ő r - 5 - d í f! uo r - m etox í -1 - m e t Ii -p i r a zo í - 3 - i I) - 4 -floor-íenoxi-aeeiát;
(62.6.12) fiuorglíkofen-elf (PM, 580-582.o.), O-(5-(2-kiór~ “a.,a,a-tnfluor-p~toíi1oxí}-2-nítrobenzoííj-gbkoisav;
(82.6.13) cinidon-etN (BAS 615005} (AG Chem,, New Compound Revlew, Agranova, 17. kötet, 1999, 26.0.);
(B2.8.14) píkohnoíen (AG Chem., New Compound Revlew, Agranova, 17. kötet, 1899, 35.o.), N-4-fluor-feníi-6-(3-1 r i fi u o f - me t ί 1 - f e η ο x i) - ρ í r í d t n - 2 - k a rb ο x a m i d;
-28(83) egyszikű és kétszikű gyomnövények ellen- hatásos herbioídek a nem szelektív tartományban történő alkalmazásra vagy speciális toleráns kultúrákban, pl.
(83.1) glufozinát (PM, 843-845.0.), D,L-2~amino~4~ -[hidroxi(metil)foszfinil)-aboténsav és sói és észterei, pl.
(B3.1,1) glufozínát-ammónium, a savforma monoammöniumsója;
(83.2) glifozát (PM, 846-849.0.), N-(foszfonomefíl)-glioin és sói és észterei, pl.
(B3.2,1) glífozáf-izopropíl-ammóníom;
(83.3) ímidezolinonok és sói, pl, (83.3.1) Imazaplr és sói és észtere (PM, 697-699.0.);
(83.3.2) imazetapir és sói és észtere (PM 701-793.o.);
(83.3.3) imazametabenz és sói és észtere (PM 694-696,0.);
(83.3.4) imazameíabenz-meiil (PM, 894-696,0.);
(83.3.6) Imazarnox és sói és észtere (PM, 696-697.0.);
(83.3.6) imazakin és sói és észtere, pl. az ammónlumsö (PM, 599-701.0.). és (83.3.7) imazapík (AC 263,222) és sói és észtere, pl, az amméníomsó, (PM, 5-6,o. AC 263.222).
A „oommon name alkalmazásánál valamennyi szokásos származékot, észter és sőt és izomereket, különösen az optikailag aktív izomereket is beleértjük, különösen a kereskedelemben szokásos formát, illetve formákat, Az adott kémiai vegyűletnevek legalább egy „oommon name” által felölt vegyületet jelölnek, gyakran egy előnyös vegyületet. A szulfonií-karbamidoknál a sókon azokat is értjük, amelyek úgy keleikez« # « * ♦ ♦ nek, hogy egy hidrogénatomot a szulfonamid-csoporton kationnal helyettesítünk.
Előnyösek az egy vagy több (A) vegyületből és egy vagy több (81), (82) vagy (83) vegyületből álló herbicid kombinációk. Előnyösek továbbá az (A) vegyüíetekből és egy vagy több, alábbi séma szerinti (8) vegyületből álló kombinációk:
(A) 4 (81) * (82), (A) 4 (B1) 4 (83), (A) 4 (82) + (83) vagy (A) 4 (81) 4 (82) 4 (83)
Azok a kombinációk is találmány szerintiek, amelyekhez egy vagy több további (C) szerkezetű hatóanyagot adunk hozzá, pl. (A) 4- (81) 4 (C), (A) 4 (82) 4 (C) vagy (A) + (83) 4 (C), (A) + (81) 4 (82) 4 (C), (A) 4 (81) 4 (¢), (A) 4 (82) 4 (83) 4 (C) vagy (A) 4 (81) 4 (82) 4 (83) 4 (C).
Az utóbbi három vagy több hatóanyagból álló kombinációkra az alábbiakban különösen a találmány szerinti kettős kombinációkra megadott előnyös feltételek érvényesek.
A (8) berbicidek felhasználási mennyiségei herbicidről herbicidre erősen változhatnak. Az előnyös felhasználási mennyiség nagysága szempontjából a (8) csoporthoz tartozó komponensre a következő adatokat adhatjuk meg hafóanyag/hekfárban, miközben a találmány szerinti kombinációkban a legalacsonyabb mennyiség alatti mennyiségek ís használhatók lehetnek:
A (81.1.1), (81.1.2), (81.1.3), (81.1.4), (81,2.1), (81.2.2), (81.2.3), (81.2.4), (81.2.5) vegyületekhez 100-4000, előnyösen 500-4000 g hatóanyag/ha a pre- és posztemergens eljárásnál gyomok és füvek ellen;
* 4 «
-30** a (81.2 8} vegyületekhez 10-200, előnyösen 75-150 g hatőanyag/ha a pre- és posztemergens eljárásnál gyomok és füvek ellen;
a (81.2,7) vegyületekhez 10, különösen 100-1500, előnyösen 100-800 g hatóanyag/ha a pre- és posztemergens eljárásnál gyomok és füvek ellen;
a (81.3) vegyületekhez 1-80, előnyösen 5-80 g hatóanysg/ha a pre- és posztemergens eljárásnál gyomok és füvek ellen, leginkább levélhatás, részben talajhatás;
a (81.4): vegyületekhez 10, különösen 25-2500, előnyösen 50-2500 g hatóanyag/ha gyomok és füvek ellen a pre- és posztemergens eljárásnál is;
a (82.1) vegyületekhez 10, különösen 100-3000 g hatőanyag/ha túlnyomórészt gyomok ellen és cyperaceák ellen a ρ o s z te m e r g e n s e I j á r á s n á I;
a (82.2) vegyületekhez 10, különösen 50-1000 g hatőanyag/ha túlnyomórészt gyomok ellen posztemergens eljárásnál;
a (82.3.1) vegyületekhez 50, különösen 500-2500 g hatóanyag/ha túlnyomórészt gyomok ellen posztemergens eljárásnál;
a (82.3.2) vegyületekhez 50, különösen 300-1500 g hatóanyag/ha túlnyomórészt gyomok ellen a posztemergens eljárásnál;
a (B2.3.3) vegyületekhez 100, különösen 150-1500 g hatóanyag/ha túlnyomórészt gyomok ellen a posztemergens eljárásnál;
a (B2.4) vegyületekhez 0,5-180, előnyösen 5-8Ö g hatóanyag/ha túlnyomórészt gyomok ellen a posztemergens eljárásnál;
a (B3.1) és (B3.2) vegyületekhez 20, különösen 100-2000 g hatóanyag/ha ültetvényeknél és nem megművelt földön gyomok és füvek ellen posztemergens eljárásnál; ezen kívül toleráns transzgén kultúrákban füvek és gyomok ellen a posztemergens eljárásnál;
a (B3.3) vegyületekhez 10-500, előnyösen 100-200 g hatóanyag/ha plantázs kultúrákban és nem megművelt területen gyomok és füvek irtására pre- és posztemergens eljárással, ezen kívül toleráns, mufáns/transzgén kultúrákban gyomok és füvek irtására pre- és posztemergens eljárással.
Az (A) és (B) vegyületek megfelelő tömegarány tartományai az egyes anyagok megadott felhasználási mennyiségeiből adódnak.
A találmány szerinti kombinációkban rendszerint csökkenthetők a felhasználási mennyiségek. Előnyös mennyiségi tartományok g halőanyag/ha/keverésí arányok (A):(B), előnyösen (Á1):(B), a találmány szerinti kombinációknál a következők:
(A) + (B1.1.1), (B1.1.2), (B1.1.3), (B1.1.4), Bl.1,5), (81.2.1), (B1.2.2), (B1.2.3), (81.2.4) vagy (S1.2.5): 10-100 + 100-3000 / 1:1-1:300, előnyösen 1:20-1:80;
(A) + (81.2,6): 10-100 + 10-200 (különösen 10-100) / 10:11:20 (különösen 1:10), előnyösen 5:1-1:5;
(A) + (B 1.2.7): 10-100 + 10-1500 (különösen 10-400) / 10:1-1:150 (különösen 1:40), előnyösen 5:1 - 1:40 (különösen 1:20);
(A) + (81.2,8): 10-100 + 250-3000 (különösen 500-2000) / 1:300-1:3, előnyösen 1:100-1:7;
* « * X·· frfr < fr fr fr fr X » ♦ fr frfr frfr (A) 4- (81.3): 10-100 * 1-30 (különösen 1-50) / 100:1-1:6 (különösen 1:5), előnyösen 50:1-1:2;
(A) + (81.4): 10-100 4 10-2500 (különösen 10-1000) / 10:11.250 (különösen 1:10), előnyösen 1.1-1:75 (különösen 1:5);
(A) 4- (81.5.1), (81.5.2) vagy (81.5.3); 10-100 e 5-200 (különösen 10-150) / 1:20-20.1, előnyösen 1:3-3:1;
(A) 4* (81.5.4): 10-100 + 1-15 (különösen 3-12) / 1:3-90:1, előnyösen 1:1-20:1;
(A) 4· (B1.6.1)-(81.6.25): 10-100 4 0,5-5000 (különösen 14000) / 200:1-1:500, előnyösen 120:1-1:200;
(A) * (81.6.26)-(81.8.32): 10-100 + 5-500 (különösen 10400) / 20:1-1:50, előnyösen 6:1-1:20;
(A) + (81.6.33)-(81.6.36): 10-100 4- 10-1000 (különösen 25300) / 10:1-1:100, előnyösen 2,5:1-1:40:
(A) 4· (81.7.1)-(81.7.6): 10-100 + 5-5000 (különösen 104000) / 20:1-1.500, előnyösen 6:1-1:200;
(A.) +· (81.7.7), (81.7.8) vagy (81.7.3); 10-100 ·* 1-80 (különösen 2-60) / 100:1-1:8, előnyösen 30.1-1:3;
(A) 4 (82.1): 10-100 4 10-3000 (különösen 10-2500) / 10:1 (különösen 1:1)-1.300 (különösen Γ.250, előnyösen 3:1-1:100;
(A) -4 (82.2): 10-100 + 10-1000 (különösen 10-800) / 10:1 (különösen 2:1)-1:80 (különösen 1:10):
(A) 4 (82 3.1): 10-100 4 50-2500 (különösen 50-2000) / 2:1 (különösen 1:5)-1:250 (különösen 1:200), előnyösen 1:1 (különösen 1:13)-1:100 (különösen 1:33);
(A) 4- (82.3.2): 10-100 4 50-1000 /2:1-1:100, előnyösen 1:11:50;
* X «
-33*♦ t
>·» (A) + (82.3.3):. 10-100 + 1ÖÖ (különösen 15)-1500, (különösen 300-1200) / 1:1-1:150, különösen előnyösen 1:3-1:80;
(A) * (82.3.4): 10-100 + 20-300 (különösen 40-200) / 1:605:10, előnyösen 1:20-1,5:1;
(A) + (82.3.5): 10-100 * 5-120 (különösen 10-90} / 20:11:12, előnyösen 6;1-1:4;
(A) + (82.3.8): 10-100 * 25-500 (különösen 50-300) / 4:11:50, előnyösen 2:1-1:30;
(A) + (82.4); 10-100 + 0,5-180 (különösen 1-80) / 200:1 (különösen 100:1)-1:18 (különösen 1:8), előnyösen 80:1 (különösen 50:1)-1:7 (különösen 1:5);
(A) + (82.5): 10-100 + 0,5-2000 (különösen 1-1500) /
200:1-1:200, előnyösen 80:1-1:75;
(A) + (82.6.1) vagy (82.8.2): 10-100 4- 2,5-400 (különösen
5-200} / 40:1-1:40, előnyösen 12:1-1:10;
(A) + (82.8.3) vagy (82.8.4): 10-100 + 2,5-80 (különösen 560) / 40:1-1:8, előnyösen 12:1-1:3;
(A) 4 (82.6 5)-(82.6.8): 10-100 + 50-2000 (különösen 601800) / 2:1 - 1:200, előnyösen 1:2 - 1:90;
(A) + (82.6.9) vagy (82.6.10): 10-100 +· 50-3000 (különösen 80-2000) / 2:1-1:300, előnyösen 1:4 - 1:100;
(A) * (82.6,11), (62.6.12) vagy (82.6.13): 10-100 + 15-180 (különösen 2,5-150) / 80:1 ~ 1:18, előnyösen 30:1-1:7:
(A) + (86.1.14): 10-100 + 2,5-80 (különösen 5-60} / 40:11:8, előnyösen 12:1-1:3;
(A) + (B3.1): 10-100 +· 100-2000 (különösen 20-1800) / 5:1 (különösen 1:1)-1:200 (különösen 1:18), előnyösen 3.1 (különöse n 1:3-1:30 (k ű I ö n ő s e n 1:80);
* * * X (A) 4 (83.2): 10-100 4 20-2000 (különösen 20-1600) / 5:1 (különösen 1:1) - 1:200 (különösen 1:160), előnyösen 3:1 (különösen 1:3) - 1:90 (különösen 1:30):
(A) 4 (83.3): 10-100 4 10-500 (különösen 20-150) / 20:1 (különösen 5:1) - 1:50 (különösen 1:20), előnyösen 4:1 (különösen 3:1) - 1:10.
Különösen érdekes az alábbiak szerinti (A) 4 (8) vegyüfeteket tartalmazó berbicidek felhasználása:
(AU) 4 (81.1.1), (AU) 4 (Bl.f.2.), (AU) 4;
(AU) 4 (81.1.5), (AU) 4 (81.2.1), (AU) 4 (81.2.2.), (AU) 4 (81.2.3), (AU) 4 (Α1.1) 4 (81,2.5), (AU) 4 (81.2.6), (AU) 4 (81.2.7), (AU) 4 (AU) 4 (81,3.1), (AU) 4 (81.3.2.), (AU) 4 (81.3.3),
4(81.5.3), (AU) 4 (81.5.4), (A1.1) 4 (A1.1) 4 (81,6.5), (A1.1) 4 (81.6,6), (A.U) 4 (81,6.7), (Ά1.1) 4 (81,6.9), (AU) 4 (81.8.10), (AU) 4 (E (A1.1) 4 (81,6,13), (AU) 4 (81.6.14), (AU) 4
)4(81.6.23), -F fi
4(81.6,20), 4 (81.6.24),
6.29), (AU) 4 (81.6.30), (AU) 4 (81.6.31), (AU) 4 (81.6.32), (A1.1) 4 + (81.6.35), (AU) + + (81.7.2), (Al 1) + (817.3), (Al 1) +
I) + (817.6), (AU) + (8177), (AU) + (817.8),
7.
,Ö.
ne
+ (82.2.1), + (82.3.3), (AU)+ (82.:
.1) + (AU) + (82.4.1), (AU) + (82.4.2.), (AU) + (82.4.3), (AU) + (82.4.4), (AU) + (82,5.1), (AU) + (82,5.2), (AU) + (82.5.3), (AU) + (82.5,4), (AU) + (82.5.5), (AU) + (82.5.6), (AU) + (82.57), (AU) + (82.5,8), (AU) + (82.5.3), (AU) + (82.5.10), (AU) + (82.5.11), (AU) + (82.5,12), (AU) + (82.5.13), (AU) + (82.5.14), (AU) + (82.5.18), (AU) + (82.5.17), (AU) + (82.6.1), (AU) + (82.6.2), (AU) + (82.8.3), (AU) + (82,6.4),
1) + (82.6.5), (AU) + (82.6.6), (AU) + (82.67), (AU) + (82,8.12), (AU) + (82.6.13), (AU) + (82.6.14), (AU) + (B3.11), (AU) + (83.2.1), (AU) + (83.3.1), (AU) + (83.3.2), (AU) + (83.3.3), (AU) + (83.3.4), (AU) + ), (A1.1) + (83.3,6) und (A1.1) + (83.37),
(A12) + (A12) +
L3), (A12) + (81.1.4), + (81.2.2.), (A12) + (812.3), (A12) + (812.4), + (812.6), (A12) + (81.2.7), (A1.2) + (812,8), + (81.3.2), (A12) + (í + (814.2.), (A1.2) + ·:
+ (Bl.5.3), (A1.2) + (81.6.3), (A12) + + (816.7), (A12) + + (816.11), (A12) + (B1.S.12), ), (A1.2) + (818.14), (A1.2) + (818.15), (A12) + (816.16),
(A12) + (A1.2) +
38φ* (Α1.2) + (81.6.17), (Α1.2) + (81,6.18), (AJ.2) + (81.6.19), (Α1.2) + (Α1,2) + (81.6.21), (Α1.2) + (Β1.6.22), (Α1.2) + (81.6.23), (Α.1.2) * (81.8.24), (Α1.2) + (81.8.25), (Α1.2) * (81.6.28), (Α1.2) + (81.8.27), (Α1.2) * (81.8.28), (Α1.2) + (81.8.29), (Α1.2) + (81.6.30), (Α1.2) + (81.8.31), (Α1.2) + (81.8,32), (Α1.2) + (81.8.33), (Α1.2) * (81.6,34), (Α.1.2) * (81.6.35), (Α1.2) + (81.6.36), (Α1.2) + (81.7.1), (Α1.2) * (81.7.2), (Α1.2) + (81.7.3), (Α1.2) + (81.7.4), (Α1.2) * (81.7.5), (Α1.2) + (81.7.6), (Α1,2) + (81.7.7), (Α1.2) + (81.7.8),
) + (82.1.2.), (Α1.2) + (82.2.1),
2) + +, , (Α1.2) + (82.4.2.), * (82.5.1), (Α1.2) + (82.5.2), (Α1.2) + (82.5.3), (Α1.2) * (82.5.4),
+ (82.5.16), (Α1.2) + (82.5.17), + (82.6.3), (Α1.2) + (82.6.4), + (82.6.7), + (82.8.1), (Α1.2) + (82.6.2), + (82.8.6), (Α1.2) + (82.6.9), (Α1.2) + (82.6.12), (Α1.2) + (82.8.13) + (83.1.1), (Α1,2}+ (83.2.1), + (83.3.1), (Α1.2) + (83.3.2), (Α1 + (82.6.14), + ÍB3.3.3), (Α1.2) + (Α1.5) + (81.1.3), (Α1.5) + (81.1.4), .1),
-5*
+ (81.2.4), + (81.2.8), (Β1.4.5), (A. 1.5) + (81.4.8), ( (Α1.5)+ (81.5.2), (Α1.5) + (8
«ύφ
X* + (81.8.1), (Ad .5} + (Β 1.8.2), (Á1.5) * {81.8.3), (Α1.5) * (81.6.4), * (81.6.51 ÍA1.5) + (81.6.8), (Α.1.5) * (81.8.7), (Α1.5) + (81.8.8),
,6.13), (Α1.5) * (81.6.14), (Α1.5) * (81.6.15), (Α1.5)
.7.4), (A1.S) + (81.8.31), (Α1.5) ), (Άί,5} +(81.7.3), (Α1.5) .7.6), (Α1.5) + (81.7.7), (Α1.5) + (Α1.5) * (81.7.8), (Α1.5) * (82,1.1), (Α1.5) + (82.1.2.), (Α1.5) * (82.2.1), (Α1.5) + (82.3.1), (A1.S) + (82.3.2), (Α1.5) + (82.3.3), (Α1.5) + *· * (82.3.6), «- * (82.4.2.}, (Α1.5) + (82.4.3), (Α1.5) + (Α1.5) +· (Α1.5)* (Α1.5) * (Α1.5)* (Α1.5) +· {82-8.1} (Α1.5)* {Α1-5}* (Α1.5) * (Α1.5) +
* (82.5.14) * (82.6.2), ( + (82.5.3), (Α1.5) + (82.5.4), + (82.5.7), (Α1.5) * (82.5.8), * (82.5.11), (Α1.5) * (82,5.12), + (82.5,16), (Α1.5) * (82.5.17),
η (82.6.13), (Α1.5) +
4· +
3.8)υηά(Α1.5)*
r (81.1.2.), (Α2.1) + (81.1.3), (Α2.1) (81.2.3), (Α2.1) -ϊ- (81.2.4), (Α2.1) -ί- (81.2.5), (Α2.1) * (81.2.6), (Α2.1) * (81.2.7), (Α2.1} + (81.2.8), * « + (81.3.2), (Α2.1) + (81.3,3), + (81.4,2). (Ά2.1) + (81.4.3), (Α2.1) + }, (Α2.1) + (81.4.7).
+ (81.3.1), £Α2. 1)
+ (81.6.1), (Α2.1) + (81.6.2), (Α2.1) + (81.8.3), (Α2.1) + (Α2.1) + (81.8.5), (Α2,1) + (81.66), £Α2,1) + (Β16.7), (Α2.1) + (Ά2.1) + (81.6.9), (Α2.1) + (81.6.10), (Α2.1) + (84.6.11), (Α2.1) + (816,12), (Α2.1 + (816.13), (Α2.1) + (81.6.14), (Α2.1) + (81.6.15), (Α2.1) + (816.16), (Α2.1) + (81.6.17), (Α2.1 + (816.18), (Α2.1) + (81.6.19), (Α2.1) + (816.20), (Α2.1) + (81.6.21), (Α2.1) + (81.6.22), (Α2.1) + (81.6.23), (Α2.1) + (Α2.1) + (816.25), (Α2.1) + (81.6.28), (Α2.1) + (81.8,27), (Α2.1) +
(Α2.1) + (81.6.33), (Α2.1) + (81.6.34), (Α2.1) + (81.8.35), (Α2.1) + (81.6.38), (Α2.1) + (81.7.1), (Α2.1) + (81.7.2), (Α2.1) + (81.7,3), (Α2.1) + (81.7.4), (Α2.1) + (81.7.5), (Α2.1) + (81.7.6), (Α2.1) + (Β1.7.7), (Α2.1) + (81.7.8), (Α2.1 ) + (81.7.9), (Α2.1) + (82.1.1), (Α2.1) + (82.1.2.), (.42.1) + (82.2.1), (Α2.1) + (82.3.1), (Α2.1) + (82.3.2), (Α2.1) + (82.3.3), (Α2.1) + (82.3.4),
), (Α2.1) + (82.4.3), (,42.1) + + (82.5.1), (.42.1) + (82.5.2), (Α2.1) +(82.5.3), (Α2.1) + (82.5.4), + (826.51 ÍA2.11 + ί82.5.6). ÍÁ2.1) + (82.5.7), (Α2.1) + (ί
(Α2.1) + (82.6.1), (Α2.1) + (826.2), (Α1.5) + (82.6.3), (Α2.1) + (82.6.4), (Α2.1) + (82.6.5), (Α2.1) + (826.6), <Α2.1) + (82.6.7), (Α2.1) + (826.8), (Α2.1) + (82.6.9), (Α2.1) + (82.6.10), (Α2.1) + (826.11), (Α2.1) + (82.8.12), (Α2.1) + (82.6.13), (Α2.1) + (826.14), (Α2.1) + (83.1.1), (Α2.1) + (83.2.1), (Α2.1) + (83.3.1), (Α2.1) + (83.3.2), (Α2.1) + (83.3.3), (Α2.1) + (83.3.4), (Α2.1) (83.3.5), (Α2.1) + (83.3.8) und (,42.1) + (83.3.7),
-39** »·»♦.♦ χ» φ# » X φ φ «. ♦' * * * Φ φ φ * * * X χ Λ φ ♦**· φφ» »Κ φφ
A feni megadott felhasználási mennyiségű tartományok és mennyiségi arányok előnyösek.
Az egyes esetekben előnyös lehet egy (A) csoporthoz tartozó vegyűletet több (81,1 (82) és (83) csoportból álló (8) jelű vegyülettel kombinálni. Ezen kívül a találmány szerinti kombinációkat más hatóanyagokkal, pl, antidőtummal, íungicíddel, inszekíiciddel és növényi növekedést szabályzóval, vagy a növényvédelemben szokásos adalékkal és formálási segédanyaggal együtt alkalmazhatják. Az adalékok pl, trágya-szerek és színezékek lehetnek,
A találmány szerinti kombinációk, azaz herbieid készítmények kiváló herbieid hatást matatnak gazdaságitag fontos egyszikű és kétszikű gyomnövények széles spektruma ellen, A nehezen irtható évelő gyomok, amelyek gumókból, gyökerekből és más szaporító szervből hajtanak ki, jól irthatok a hatóanyagokkal. Ezen belől egyaránt alkalmazhatók a vetés előtt, a csírázás előtt vagy után. Előnyös a posztemergens vagy a korai poszté m e r g e n s - ρ r e e m e r g e n s élj ár á s.
Egyenként megnevezzük az egy- és kétszikű gyomok egyes képviselőit, amelyek a találmány szerinti vegyületekkel irthatok, anélkül, hogy ezekre korlátoznánk a találmányt.
Az egyszikű gyomok közül a következőket említjük, pl.; Avena spp., Alopeourus spp., Brachiaria spp.( Digitaría spp., Lolium spp., Echinochloa spp., Panicum spp., Phalaris spp., Poa spp., Seíaria spp., valamint palkafélék az egynyári csoportból, és az évelő fajták közül az Agropyron, Cynodon, Imperata, valamint a Sorghum és az évelő palkafélék.
* * * <1 ♦ «* #χ
A kétszikű gyomfajták közül a hatásspektrum a következő terjed ki pl.: Abutilon spp... Amaranthus spp.,
Chenopodium spp., Chrysanthemum spp., Gaííum spp., Ípomoea spp., Kochia spp., Lamium spp., Matricana spp,.. Pharbitis spp.. Poiygonum spp., Sida spp., Sinspís spp., Solanum spp., SteHaria spp.. Veronica spp. és Viola spp., Xanthium spp., az egynyári fajták közöl, valamint Convolvulus, Cirsium, Rum ex és Artemisla az évelő gyomok közül.
Amennyiben a találmány szerinti vegyületek a föld felületére a csírázás előtt visszük fel, akkor vagy teljesen megakadályozzuk a gyom csíranövények kikelését, vagy a gyomok csak a csíralevél stádiumig nőnek, majd a növekedésük megszűnik és végül 3-4 bét leforgása alatt teljesen elhalnak.
Ha a hatóanyagokat posztemergens eljárással alkalmazzuk
a. növény zöld részeire, akkor a kezelés után igen gyorsan bekövetkezik egy drasztikus növekedés megállás, és a gyomnövények az alkalmazási Időpontban meglevő növekedési stádiumukban maradnak, vagy egy bizonyos idő után teljesen elhalnak úgy, hogy ily módon a kultúrnövényekre gyakorolt káros gyomhatás igen korán és tartósan megszüntethető.
A találmány szerinti herbicid szereket gyorsan beálló és hosszantartó herbicid hatás jellemzi. A találmány szerinti kombinációkban a hatóanyagok esöáiiósága rendszerint igen kedvező. Különösen előnyösen esik latba, hogy a kombinációkban használt és hatékony (A) és (B) vegyület dózisok Igen alacsonyra álitfhafök be úgy, hogy a talajhatásuk optimálisan alacsony. Ezáltal nem csak az érzékeny kultúrákban alkalmazhatók, hanem gyakorlatilag a talajvíz szennyeződés is elkerülhető. A ha-41
X* ΧφφΧ
ΦΦΧ » ♦ χ
Φ ΦΦφ φ,χ * * Φ * >
ΧΦ »Φ »'«φ Φ^φ t χ·φ φ* főanyagok találmány szermti kombinációjával lényegesen csökkenthető a hatóanyagok szükséges felhasználási mennyisége.
Az (A) + (B) típusú herbicidek együttes alkalmazásánál színergetikus hatás lép fék A kombinációkban a hatás tehát erősebb, mint az egyes herbicidek hatásának várható összege, A színergetikus hatással csökkenthető a felhasználási mennyiség, a gyomok és füvek szélesebb spektruma irtható, a herbicid hatás gyorsabban lép fel, hosszabb a hatás időtartama, a gyomnövények egy vagy kevés alkalmazással jobban irthatok, valamint a lehetséges alkalmazási időtartam is kiszélesíthető.· A találmány szerinti szerek alkalmazásával részben csökkenthető a káros anyagok mennyisége, mint pl. a nitrogén vagy olajsav, és ezek bevitele a talajba.
A gyakorlati gyomirtásnál a megadott tulajdonságok és előnyök szükségesek ahhoz, hogy a mezőgazdasági kultúrákban megelőzzük a nem kívánatos konkurreneia növényeket, és ily módon kvalitatív és kvantitatív is biztosíthassuk a hozamokat és/vagy ezeket növelhessük. Lényegesen megnő az új kombinációk által a technikai színvonal a fenti tulajdonságok tekintetében.
Bár a találmány szerinti kombinációk kiváló herbicid hatást mutatnak egyszikű és kétszikű gyomok ellen, csak kevéssé károsodnak a kultúrnövények, vagy egyáltalán nem károsodnak. Ezen kívül a találmány szerinti készítményekkel kiemelkedő növekedést szabályzó tulajdonságokat ís tapasztalhatunk a kultúrnövényeknél, Szabályzólag avatkoznak be a növény anyagcseréjébe, és ezáltal befolyásolható a növényekben levő anyagok minősége, megkönnyíti az aratást, pl, a növekedés tömörítésé- 42 ' * <
vei vagy az aszalás kiváltásával Ezen kívül a nem kívánatos vegetatív növekedés is Irányítható vagy gátolható anélkül, hogy a növények elpusztulnának. A vegetatív növekedés gátlása sok egyszikű és kétszikű kultúrában nagy szerepet látszik, mert a dőlés csökkenthető vagy teljesen megakadályozható.
A herbicid és növényi növekedést szabályzó tulajdonságuknál fogva a találmány szerinti szerek ismert növényi kultúrákban előforduló gyomok Irtására és a még fejlődő toleráns vagy géntechnikailag módosított kultúrnövényekhez is alkalmazhatók. A transzgén növények rendszerint különösen előnyős tulajdonságokkal tűnnek ki, a találmány szerinti szerekkel szemben mutatott rezisztencia mellett rezisztenciát mutatnak pl. a növényi betegségekkel szemben vagy a növényi betegségek kórokozói vaj szemben, mint pi. bizonyos rovarokkal vagy mikroorganizmusokkal, pl. gombákkal, baktériumokkal vagy vírusokkal szemben. Más különös tulajdonságok pl. a termésre vonatkoznak, annak mennyiségét, minőségét, tárolhatóságát, összetételét és speciális komponenseit tekintve. így ismertek transzgén növények, amelyeknél a termés fokozott keményítő tartalmú, a keményítő más összetételű, vagy a zsírsav összetételük más.
Az eddig ismert növényekhez képest módosított tulajdonságokkal rendelkező új növények előállítása pl. a klasszikus termesztési eljárásból és mutánsok előállításából áll. Alternatív módon az elférő tulajdonságokkal rendelkező új növényeket géntechnológiai eljárással is előállíthatjuk (lásd az EP-A0221044, EP-A-0131624 sz. szabadalmi leírásokat). Sok esetben leírták például:
- a kultúrnövények géntechnológiai módosításait a növényekben szintetizált keményítő módosítása céljából (pl, WO 92/11376, WO 92/44827, WO 91/19806);
- leírtak továbbá más herbícídekkel szemben rezisztens transzgén kultúrnövényeket, pl. szulfonii-karbamídokkai szemben rezisztens növényeket (EP-A-0257993, US-A5013659);
- Bacíllus thuringíensís-toxinoket, azaz Bt-toxinokat termelni képes transzgén kultúrnövényeket, amelyek bizonyos kártevőkkel szemben reziszíenssé alakítják a növényeket (ΈΡ-Α-0142924, EP-A-01 93259);
- valamint módosított zsírsav-összetételű transzgén kultúrnövényeket (WO 91/13972).
Az eltérő tulajdonságú új transzgén növények előállítására szolgáló számos molekula-biológiai módszer ismeretes elvben, lásd pl, Sambrook és tsai, 1989, Molecular Cioning, A Laboratory Manual, 2. kiadás, Cold Sprlng Harbor Laboratory Press, Cold Sprlng Harbor, NY; vagy Winacoker „Gene und KloneY VCH Weinheím, 2. kiadás, 1996 vagy Christou, „Trends in Plánt Science” 1 (1998) 423-431.0.
Az ilyen géntechnológiai manipulációkhoz nukleinsavmolekulákat vihetünk a píazmidokba, amelyek lehetővé tesznek egy mutagenézist vagy egy szekvencia változtatást DNSszekvenciák rekombinációja révén. A fenti standard eljárások segítségével pl, házíscserét hajthatunk végre, eltávolíthatunk rész-szekvenciákat vagy természetes vagy szintetikus szekvenciákat illeszthetünk be. A DNS-fragmensek egymás közötti őszszekapcsolásához a fragmensekre adapterokat vagy iinkereket vihetünk fel.
Egy géntermék csökkent aktivitású növényi sejtjeinek afőállítását úgy érhetjük pl, el. hogy legalább egy megfelelő antisense-RNS-t, egy sense~RNS~t expresszáíunk egy koszuppresszlós hatás eléréséhez, vagy legalább egy megfelelően konstruált nbozimof expresszáíunk, amely a fent megadott géntermék specifikus transzkriptját hasítja.
Ehhez egyrészt olyan DNS-molekulákat alkalmazhatunk, amelyek magukban foglalják egy géntermék ossz kódoló szekvenciáját, beleértve az esetlegesen jelenlevő oldalsó szekvenciákat, valamint a DNS-molekulákat, amelyek a kódoló szekvenciának csak részeit foglalják magukban, miközben ezeknek a részeknek elég hosszúnak keli lenniük ahhoz, hogy antisense hatást váltsanak ki a sejtekben. DNS-szekvenciákat is lehet használni, amelyek géntermék kódoló szekvenciáihoz nagyfokú homológiát mutatnak, de nem teljesen azonosak vele.
A növényekben levő nuklelnsav-molekulák expressziojánál a szintetizált protein a növényi sejt tetszőleges rekeszében tehet lokalizálva. Azonban, hogy elérjük egy megadott rekeszben a lokalizációt, a kódoló régiót például DNS-szekvenciával kapcsolhatjuk össze, amely biztosítja egy meghatározott rekeszben a lokalizálást. Az ilyen szekvenciák ismertek a szakember számára (lásd pl, Braun és fsai, EMBO J. 11 (1992), 3219-3227: VVoiter és fsai, Proc. Natl. Acad. Sói. USA 85 (1988), 848-850: Sonnewald és Isai, Plánt j. 1 (1991), 95-106).
A transzgén növényi sejteket Ismert módon regenerálhatjuk egész növényekké. A transzgén növényeknél elvileg minden tét* «λ *
A* szelepes növényi fajtáról szó lehet, azaz lehet egyszikű és kétszikű növény is, így az eltérő tulajdonságú transzgén növényeket előállíthatjuk homológ gének vagy génszekvencíák tűiexpresszálásával, szuppressziójávai vagy gátlásával, vagy heterolog, azaz idegen gének vagy génszekvenciák expressziójával.
A találmány tárgya tehát továbbá eljárás nem kívánatos növényi növekedés megakadályozására előnyösen olyan növényi kultúrákban, mint amilyen a gabona, pl. búza, árpa, rozs, komló, rizs, kukorica, köles, oly módon, hogy egy vagy több (A) típusú herőlcidet egy vagy több (8) típusú herbiciddei együtt feivlszünk a gyomnövényekre, a növények részeire, vagy a termesztési felületre. A találmány tárgya továbbá az (A) +· (8) vegyüleíekből álló új kombinációk alkalmazása gyomnövények ellen, előnyösen növényi kultúrákban.
A találmány szerinti' hatóanyag kombinációkat alkalmazhatjuk két komponens és adott esetben további hatóanyagok, adalékok és/vagy a szokásos formálási segédanyagok elegye formájában, amelyet szokott módon vízzel kell hígítani és igy felhasználni, vagy alkalmazhatunk úgynevezett tankelegyeket, amelyek a külön-küiön formált és részben külön formált komponensek együttes vizes hígításával állíthatók elő.
Az (A) és (Bj vegyületeket vagy ezek kombinációit különbözőképpen formálhatjuk aszerint, hogy milyen biológiai és/vagy kémiai-fizikai paraméterek adottak. Általános formálási lehetőségként például a következők jöhetnek szóba: permetpor <WP), emüigeálhátő koncentrálom (EC), vizes oldat (SL), emulzió (EWj, pl. olaj-a-vizben és víz-az-olajban emulzió, permetezhető
•X ** V V* * - 5 Φ X »··'·*ΦΙ φ.<* ,
-46 «•'φ oldatok vagy emulziók, olaj- vagy vízalapú diszperziók, szuszpoernulzíók, porozószerek (DP), csévézőszerek, granulátumok talajra vagy szórással történő alkalmazásra, vagy vízzel diszpergálhalő granulátumok (WG). ÜLV-készitmények, mlkrokapszulák vagy viaszok.
Az egyes formálási típusok elvben ismeretesek, és például a következő irodalomban találhatók: Winnaoker-Küchler, „Chemisehe Technologíe’L 7. kötet, C. Hauser kiadó München,
4. kiadás, 1986; van Valkenburg, „Pesticide Formulations”, Maróéi Dekker N.Y., 1973; K, Marfens, „Spray Dryíng
Handbook”, 3. kiadás, 1979, G. Goodwin Ltd. London.
A szükséges formálási segédanyagok, pl. inért anyagok, tenzldek, oldószerek és további adalékok szintén ismertek, és leírásuk pl. a következő helyen található: Watkíns, „Handbook of Insecfícíde Dúst DUuenis and Carriers’i, 2. kiadás, Darland Books, Cladweil N.J.; H.v. Oíphen, „Introduotlon to Clay Colloid Chemistryó 2. kiadás, J. Wiíey & Sons, N.Y. Marsáén, „Solvents Guide”, 2. kiadás, ínterseience, N.Y. 1950: McCutcheoR’s, „Detergents and Emulsiflers Annoaí”, MC PubL Corp,, Ridgewood N.J.; Sisley and Wood, „Enoyolopedia of Surface Active Agent”, Chem. PubL Co. Inc., N.Y. 1964; Schönfeldt, „Grenzíiáehenaktíve Afhylenoxídaddukte”, Wlss. Verlsgsgeseilschaft, Stuttgart 1976, Winnaeker-Kühíer, „Chemisehe Technologieó 7. kötet, C. Mauser kiadó München, 4. kiadás, 1986.
A formálások alapján a kombinációkat más peszticid hatású anyagokkal, pl. más herbioidekkel, f ung lei dek kel vagy inszektieidekkel vagy aniídóíumokksl, trágyákkal és/vagy nőve* * > .V fe A A / ***♦ .;**a ***» *·-* *# Λ **· kedést szabályzókkal együtt állíthatjuk elő, pl. felhasználásra kész készítmény vagy fankelegy formájában.
A permetporok, azaz a nedvesíthető porok vízben egyenletesen díszpergálható készítmények, amelyek a hatóanyag mellett tartalmazható hígító vagy ínért anyagot, továbbá Ionos vagy nem ionos tenzideket, azaz nedvesítő és dlszpergáió szereket, pl. poíí-oxíetlíezett alkil-fenoíokaf, poli-etoxíiezett zsíraikoholokat vagy zsíraminokat, alkán-szulfonátokat vagy aíkil-benzol-szulfonátokat, hgnin-szuífonsav-nátrlumsójál, 2,2’-dínaftl I-meián-e^-diszuiíonsav nátríomsóját, dibuiH-naffalín-szulfonsav-nátríemséjét vagy oleoll-metll-taurínsav-nátriumsöját.
Az emulgeáíhatő koneentrátomokat úgy állítjuk elő, hogy a hatóanyagot szerves oldószerben, pl. betanolban, ciklohexanonban, dimetil-formamídban, xilolban vagy magas forráspontú aromás anyagokban vagy szénhidrogénekben egy vagy több Ionos vagy nem ionos tenzid: {emulgeátor) hozzáadása mellett feloldjuk, Emulgeáforként használhatunk pl. alkil-aril-szuífonsav-kalciumsőkat, pl, kaloiu m-dodecíl-benzol szulfonátot vagy nem Ionos emulgeátorokaf, pl. zsírsav-polígíl kol észtert, a ikii-aril-poilgliko létért, zslralkohol-po I lg h kol éteri, propii enoxi-etí lénoxld-kondenzáelós termékeket, a I k i I - ρ ο I i ét e r t, s z o r b i t á n - z s í r s a v é sz t e r t, ρ ο 1i - ο x i e t11 é n - szó rb ít á n -zs irsavésztert vagy poli-oxietilén-szorbitésztert.
Porozószereket állíthatunk elő úgy, hogy a hatóanyagot finom eloszlású szilárd anyagokkal, pl. (alkummal, természetes agyagokkal, pl. kaolinnal, bentonittal vagy pirofilliiíel, vagy diatómaíölddel megőrőljük.
* φ φ*
A granulátumot úgy állítjuk elő, hogy a hatóanyagot adszorpcíóképes granulált Inért anyagra porlasztjuk, vagy ragasztószer. pl, pcnvinil-alkohoi, poliakrilsav-néfriumsó vagy ásványi olaj segítségévei a hatóanyag koncenfráfumokat felviszszük a hordozóanyagok, pl. homok, kaolinit vagy granulált ínért anyag felületére, A trágyák előállításának analógiájára megfelelő hatóanyagokat kívánt esetben trágyákkal elkeverve granulálhatunk is. A vízzel diszponálható granulátumokat rendszerint permetezve szárítva forgóágyas granulálással, tányérgranuláíással vagy nagy sebességű keverókkel elkeverve vagy szilárd Inért anyag nélküli extrudáiássai állíthatjuk elő.
Az agrokémiai készítmények rendszerint 0,1-99 tömeg%, különösen 2-95 tömeg% A és/vagy B típusú hatóanyagot tartalmaznak, és a formálás típusának megfelelően a kővetkező koncentrációk szokásosak: a permetporban a hatóanyag koncentráció pl. kb. 10-95 tömeg%, és a maradék a szokásos formálási komponensekből áll. Az emulgeáiható konoentrátumok hatóanyag koncentrációja pl, 5-80 lömeg% között lehet.
A por formájú készítmények többnyire 5-20 tömeg% hatóanyagot, a permetezhető oldatok kb. 0,2-25 íőmeg% hatóanyagot tartalmaznak, A granulátumoknál, pl. a dlszpergálhatő granulátumoknál a hatóanyag tartalom részben attól függ, hogy a hatóanyag folyékony vagy szilárd halmazállapotú, és milyen granulálási segédanyagokat és töltőanyagokat használunk. Rendszerint a tartalom a vízben dlszpergálhatő granulátumoknál 10-90 tömegéé között változik.
Emellett a megadott hatóanyag készítmények adott esetben a szokásos tapadást elősegítő, nedvesítő, diszpergálő, emuigeélő, konzerváló, fagyás ellen védő és oldószereket, töltő, színező és hordozóanyagokat, habzásgátlót. párolgásgátlőt és pHértéket vagy viszkozitást befolyásoló szereket tartalmaznak.
Ismeretes például, hogy a glufozínát-ammóntum (Ál.2), valamint az l-enantiomerjai hatása javítható felületaktív anyagokkal, előnyösen nedvesítőszerrel, pl. alkii-poligtiköiéterszulfáttai, amely pl. 10-18 szénatomos lehet, és alkáli- vagy ammóniumsóí formájában, továbbá magnézíumsöja formájában alkalmazható, pl. 12-14 szénatomos zsíraíkohol-dígHkoléterszulfái-nátríum (®Genapol LRÖ, Hoechst); lásd EP-A-G478555, EP-A-0048438, EP-A-0336151 vagy US-A-4 400 196 sz, szabadalmi leírások, valamint Proc, EWRS Symp, „Faeiors Affecting: Herbioldai Activity and Selectívíty”, 227-232 (1988)} formájában. Ismeretes továbbá, hogy alkil-polighkoiéfer-szulfáfok alkalmasak behatolást elősegítő szerként és hatásnövelőként sok más herblcidhez, főbbek között az imidazolinon típusú herbich dekhez is, lásd EP-A-0502014 sz, szabadalmi leírás.
Az alkalmazáshoz a kereskedelemben kapható formában levő készítményeket adott esetben Ismert módon hígíthatjuk, pl. a permetporokat, emulgeáíhatö koncentrátumokat, diszperziókat és vízzel diszpergálhatő granulátumokat vízzel hígíthatjuk. A por formájú készítményeket, talaj-, illetve szórógranulátumokat, valamint permetezhető oldatokat alkalmazás előtt a szokásos módon már nem hígítjuk további inért anyagokkal.
A hatóanyagokat kbihetjük a növényre, növényi részekre, növény magvakra vagy a megművelt területre (talajra), előnyösen a zöld növényekre és növényi részekre, adott esetben ezen kívül a talajra. Az alkalmazás egy módja, hogy a ható-50 anyagokat tankeiegyek formájában együtt visszük fel, miközben az egyes hatóanyagokat optimális formált koncentrált készítmények formájában vízben összekeverjük, és a kapott permedét visszük fel.
A találmány szerinti (A) ás (8) hatóanyagokból álló kombináció együttes herbicid formálásának az az előnye, hogy könynyebben alkalmazható, mert a komponensek mennyiségét már egymáshoz viszonyított megfelelő arányban beállítjuk.
Ezen kívül a készítményben optimálisan meghatározhatjuk a segédanyagokat, míg különböző készítményeket tartalmazó tankelegy nem kívánatos segédanyag kombinációkat eredményezhet,
A. Formálási példák aj Porozószert kapunk, ha 10 tömegrész hatőanyag/hatóanyag elegyet és 90 tömegrész talkumot inért anyagként összekeverünk és kalapácsos malomban aprítunk.
b) Vízben könnyen diszpergálható, nedvesíthető port kapunk, ha 25 tömegrész hatóanyagot, illetve hatóanyag elegyet 84 tömegrész kaollnterlalmú kvarc inért anyagot, 10 tömegrész Pgnin-szulfonsav-káUumsőt és 1 tömegrész oleoll-medltaurinsav-nátriumsót nedvesítő és diszpergáíó szerként összekeverünk és egy peckes malomban megőriünk.
c) Vízben könnyen diszpergálhatő. diszperziós koncentrátumot kapunk, ha 20 tömeg hatöanyag/hatőanyag elegyet 8 tömegrész aIkii-fen11-pollgIlkaIéterrel (©Triton X 207), 3 tömegrész izötridekanol-poilgUkoléferrei (8 EO) és 71 tömegrész paraffin ásványi olajjal (forráspont tartomány pl. kb. 255-277 *C)
-51 összekeverünk és egy golyós malomban 5 mikron alatti ré-szecskenagyságúra megörülök.
d) Emulgeálható konoenfráfumot kapunk 15 tömegrész hatőanyag/hatóanyag elegyből· 75 tömegrész ciklohexanonbóí, mint oldószerből és 10 tömegrész oxletílezetf nonif-fenoi emuigeálő szerből.
e) Vízben díszpergálhatö granulátumot kapunk, ha 75 tömegrész hatoanyag/hatóanyag: elegyet, lö tömegrész ligninszuifonsav-kaieiumsóí, 5 tömegrész nátrium-lauril-szulfátot, 3 tömegrész polivinii-alkoholt és 7 tőmegrész kaolint összekeverünk, peckes malomban megőrlünk és a port forgóágyon viz, mint granuláló folyadék felpermetezésével granulálunk,
f) Vízben dlszpergáíható granulátumot kapunk, ha 25 tömeg hatoanyag/hatóanyag elegyet, 5 tömegrész S^’-dínaftíi-metán-δ,Β'-diszuifonsav-nátríumsőt, 2 tőmegrész oleoil-metíl-taurínsav-nátnumsót, 1 tömegrész polivinii-alkoholt, 17 tömegrész kalcium-karbonátot és 50 tőmegrész vizet kolloid malmon homogenizálunk és előaprítunk, majd egy gyöngymalomban megőrlünk, és az így kapott szuszpenziót agy permetező toronyban egy porlasztóval szétporiasztunk és szárítunk.
Biológiai példák
1, Preemergens gyomirtó hatás
Egyszikű és kétszikű gyomnövények magvait vagy rizöma darabjait homokos agyagfőiddel töltött cserepekbe helyezzük és földdel betakarjuk. A koncentrált vizes oldatok, nedvesíthető porok vagy emulziós koncentrátumok formájában kiszerelt szereket ezután vizes oldat, szuszpenzíő, illetve emulzió formájában átszámítva 600-800 i/ha felhasznált vízmennyiséggel kü~ lőnbözö dózisban alkalmazzuk a föld felszínére. A kezelés után a cserepeket melegházba helyezzük és a gyomok számára jó növekedési körülmények között tartjuk. A növényi, illetve a kikelés! károsodást optikailag értékeljük ki 3-4 hét kísérleti idő után, a kísérleti növények kikelése után, a kezeletlen kontrollal összevetve. A teszteredmények azt mutatják, hogy a találmány szerinti szerek igen jő herbicid preemergens hatást mutatnak gyomok és füvek széles spektruma ellen.
A szí nerqet ikus herbícid hatás kiértékelése
A hatóanyagokat, illetve a hatóanyag elegyeket herbicid hatás szempontjából vizuálisan értékeljük ki a kezelt parcellák és kezeletlen kontroll parcellák összevetésével. A föld feletti növényi részek fejlődése és károsodása is Ide tartozik. A kiértékelést egy százalékos skála szerint végeztük, ameiy szerint 100 %-os a hatás, ha valamennyi növény elhalt, 50 %-os a hatást, ha a növények és zöld növényi részek 50 %-a halt el, 0 os a hatás, ha nincs felismerhető hatás, a kontroll parcellának megfelelően, Az eredmények 4 parcellából állítottuk össze.
A találmány szerinti kombinációk alkalmazásánál gyakran figyeltük meg egy gyomnövényfajfán a herbicid hatást, amely meghaladja azon hatások összegét, amelyeket a herbicidek külön-küíön történő alkalmazásával lehet elérni. Alternatív megfigyelhető bizonyos esetekben, hogy a herbicid kombinációból kisebb felhasználási mennyiségre van szükség ahhoz, hogy elérjük ugyanazt a hatást egy gyomnövényen, mint a külön-kűlön alkalmazott készítmények esetében. Az ilyen hatásnővekedést. Illetve hatékonyságnövekedést vagy felhasználási mennyiség megtakarítást szinergefikus hatás erős jeleként lehet értékelni.
53♦ Η··« ν * φ *»* X * φ
Ha megfigyelt hatás értékek meghaladják a külőn-küíön történő alkalmazással elért értékek összegét, akkor a Colby-féle várható értéket is meghaladják, amelyet az alábbi képlet szerint számíthatunk ki, és szintén a színergízmusra való utalásként értékelhetünk (S.R. C-olby; Weeds 15, 1987, 20-22.o.):
E = A+B-(A-B/1GÖ)
A és B a hatóanyagok hatása százalékosan a, illetve b g hatóanyag/ha-nál; E ~ a várt érték százalékosan a+b g hatóanyag/ha-nál.
A kísérletek megfigyelt értékel azt mutatják, hogy megfelelően alacsony dózisoknál a kombináció hatása meghaladja a Colby-féle várt értékeket.
2. Posztemerqens gyomirtó hatás
Egyszikű és kétszikű gyomok magvait, Illetve rizóma darabjait homokos agyagos talajjal megtöltött cserepekbe helyezzük, földdel befedjük és melegházban jó növekedési körülmények között termesztjük (hőmérséklet, levegő nedvességtartalma, vízellátás). A vetés után 3 héttel a kísérleti növényeket háromleveles stádiumban kezeljük a találmány szerinti szerrel. A permetpor, illetve emulziós konoentrátum formájában formált találmány szerinti szereket különböző dózisban, átszámítva 600-800 üter/ha víz felhasználási mennyiséggel permetezzük a zöld növényi részekre. 3-4 hetes állásidő után, a kísérleti növényeket melegházban optimális növekedési körülmények között tartva, kiértékeljük a kezeletlen kontrolihoz viszonyítva optikailag a készítmények hatását. A találmány szerinti szerek posztemergens jó herbicid hatást mutatnak a gazdaságilag fontos gyomok és füvek széles spektruma ellen.
* * V ♦ 9 * 4 » β Λ> « * ♦ » Φ
Eközben a találmány szerinti kombinációk olyan hatását figyeljük meg gyakran, ami meghaladja a herbicidek külön-külön történő alkalmazásával elért hatások formális összegét. A kísérletek megfigyelt értékei megfelelően alacsony dózisok mellett azt mutatják, hogy a kombinációk a Colby-féle várt érték hatását meghaladó hatással rendelkeznek (lásd az 1. példát).
3. Herbicid hatás és kultúrnövény tűrőképesség (szabadföldi kísérletek)
A kultúrnövényeket természetes szabadföldi körülmények között termesztjük parcellákon, miközben a tipikus gyomnövények magvait vagy rizóma darabjait visszük ki, illetve a természetes gyomosodást használjuk. A találmány szerinti szerekkel történő kezelést a gyomnövények és kultúrnövények kikelése után rendszerint 2-4-leveles állapotban végezzük, részben úgy, hogy az egyes hatóanyagok vagy a hatóanyag kombinációt preemergens (1. példa) alkalmazzuk, vagy a szekvenciakezelést részben preemergens és/vagy posztemergens végezzük. Az alkalmazás után pl, 2, 4, 6 és 8 héttel optikailag kiértékeljük a kezeletlen kontrolihoz viszonyítva a készítmények hatását (lásd a kiértékelést az 1. példában). A találmány szerinti készítmények szabadföldi kísérletben is szinergetikus herbicid hatást mutatnak a gazdaságilag fontos gyomok és füvek széles spektruma ellen. Az összehasonlítás azt mutatja, hogy a találmány szerinti kombinációk többnyire jobb, részben lényegesen jobb herbicid hatást mutatnak, mint az egyes herbicidek hatásának összege, és ezért szlnergizmusről beszélhetünk. Ezen kívül a kiértékelési időszak lényeges szakaszaiban a hatás meghaladja a Colby-féle várt értéket (lásd 1. példa szerinti kiértékelést), és »:♦:· « * XX ezért szinergizmust mutatnak, A kultúrnövények ezzel szemben nem károsodnak a herblcid szerrel történő kezelés után, vagy csak kis mértékben.
Speciális kísérleti példák
Az alábbi táblázatokban részben a Colby-féíe várt értékeket adjuk meg, lásd az £ várt értéket zárójelben
1. táblázat: Herblcid hatás és szelektivitás kukoricában
Hatóanyag(ok) Dózis55 g hatóanyag/ha Herbíoid hatás2’ (%) Ipomoea purpurea ellen | Károsodás2’ (%) 1 kukoricán
(A1.1)s 45 78 I 0
60 88 2 1 §
i 75 90 j 4 i
(81.2,1) 1000 70 l ! ο |
2000 85 o |
3000 90 ο |
(A1.1 )s + 75+1000 38 (Έ-93) o j
(81.2.1) i 1 !1
Az 1. táblázatban használt rövidítések:
1) ~ posztemergens alkalmazás, 2:1 - kiértékelés az alkalmazás után 3 héttel, g hatóanyag/ha ~ ICO %-os hatóanyag/hektár (Al. 1 )s ~ N-(N~(4,6-Dimetoxi~pirimídin-2-il}~amino-karbonilj2-( dimetil-ami no-kar bon íl)“5~(formilamino)-benzol-szuifonamid (Ά1.1) antidőtummal kombinálva (Sí-9).
(S1-9) ~ 5,5-Difenll·2~izoxazolín-karbonsav-etllészter.
(81.2.1) ~ atrazln
Φ'Φ V *
X χ· φ φ« * * χ
2. táblázat: Herbieid hatás és szelektivitás kukoricában
1) = posztemergens alkalmazás, 2) = kiértékelés az alkalmazás után 3 héttel, (pe) - preemergens alkalmazás, (po) ~ posztemergens alkalmazás g HA/ha - g hatóanyag (100 %-os haíóanyag)/hektár (Al. 1) ~ N-(N~(4.8~Dlmetoxi-plrímidín-2-h)-amlno~karbonin2-(dlmetd-amino-karbonH)-5~(formd-amino)-benzol-szalfonamld (81.2.1) - atrazln (81.1.2) = metolaklőr
A8ÜTH ~ Abutilon theophrasti
PH8PU - Pharbítis purpurea
-57ΦΦ
3. táblázat’ Herbicid hatás és szelektivitás kukoricában
Hatöanyag(ok) Dózis* g hatóanyag/ha Herbicid hatás (%) Károsodás25 (%) kukoricán
IFOPlí SIOSP
(AH) 15 43 0 0
30 87 20 0
45 70 30 1
60 83 50 6
(82.2.1) 300 53 70 0
(A11) + (82.2.1) 30 + 300 87 (8=85) 80 (8=-76) 3
4. táblázat: Herbicid hatás és szelektivitás kukoricában
Hatósnyag(ok) Dózis55 g hatóanyag/ha Herbicid hatás* (%) Károsodás* (%) kukoricán
CHEAL PÖLCÖ
(Ali) 30 58 20 0
45 89 30 0
60 85 30 0
(82.2.1) 300 75 45 0
(A1. Í) + 45 + 300 98(8=92) : 80 (30+45) 0
(82.2.1)
A 3. és 4. táblázatban használt rövidítések:
1) , 3) = alkalmazás poszíemergens
2) ~ kiértékelés 6 héttel az alkalmazás után
4) = kiértékelés 40 nappal az alkalmazás után (B2.2.1) - bromoxiníí
CHEAL ~ Chanopcdlum album
POLCO ~ Polygonum convolvulus
tpopy ~ Ipomoea purpureum
SIDSP ~ Sida splnosa
5« táblázat: Herbicid hatás és szelektivitás kukoricában
Hatéanyag(ok) Dózlst! i g hatóanyag/ha f Herbicid hatás (%) SIDSP ellen Károsodás35 (%} kukoricán
(AU) 15 | 0 0
30 | 20 I °
:| 45 ( 30 l 1
1 60 | 50 I 6
(82.3.3) | 900 10 I o
(AU) + | (82.3.3) 1 30 + 900 80 (20+10) I 2 I u. __________________________________
Az 5, táblázatban használt rövidítések: lásd a 2. táblázatét, továbbá:
1) ~ alkalmazás posztemergens,
2) ~ kiértékelés 3 héttel az alkalmazás után (82.3.3) = plridái
SIDSP ~ 8Ida splnosa
Sx táblázat: Herbicid hatás és szelektivitás kukoricában
I I I Hatőanyag(ok) Dózis5* g hatóanyag/ha Herbicid hatás (%) AGRRE ellen i Károsodás25 i (%) kukoricán
(A1.1)s 30 0 l 0
45 0 0
60 5 5
(B2.4.5) 2,5 0 I 10
5 10 í 20 I ! ΐ
7,5 10 I 30 |
(A1.1)S + 30 + 2,5 85 (0+0) | ° I
(82.4.5) 30 * 5 | 90 (0 +10) I -> ί I 7 i
Rövidítések a 6, táblázathoz, lásd az 1, táblázatot, továbbá;
(82.4.5) = Jőd-sztílfuron-metil:
AGREE = Agropyron repens
7. táblázat: Herbicid hatás és szelektivitás kukoricában
Hatóanyag(ok) Dózis1* g hatóanyag/ha i Herbicid hatás (%) ; AMASR ellen i Károsodás2* ί (%) kukohcán
(A1.1) 15 ι ° | o
I 30 | 38 I 0
í j i: 45 | 60 I 1
1 60 | 70 | 6
(82.4.5) 1 9 5 36 1
5 75 I 1
** ♦ *· * Φ

Claims (2)

  1. »' X » φ* *
    (A 1.1) + 15 + 2,5 78 (0 + 3$ I) | 2 (82.4,5) I 15 + 5 í 85(0 + 7$ >) i 5 Rövidítések a 7. táblázathoz, lásd a 2. és 7, táblázatot, to- vauvá. AMASP = Amaranthus spíoosus 8, táblázat: Herbieid hatás Hatóanyag(ok) Dózis*! g hatóanyag/ha Herbieid hatás** (%) i Avena sterllls ellen i Cbrysanthemum i 1 coronariám ellen j (A1.1) 80 83 ί 1 j 20 | (83.1,1) 270 10 1 10 1 450 30 | 25 1 (A 1.1) + 80 + 270 94 (83 + 10) j 83 183.1.1} j 1
    lövídítések a 8, táblázathoz;
    1) - Alkalmazás posztemergens
  2. 2) ~ Kiértékelés 46 nappal az alkalmazás után (A 1.1) - lásd a 2. táblázatot (83.1.1) = glufözmáí-monoammónlumsó * *·,
    -61 9. táblázat: Herbicid hatás és szelektivitás kukoricában
    1) ~ Kiértékelés alkalmazás után 3 héttel
    2) ~ posztemergens alkalmazás g hatóanyag/ha - hatóanyag g («100 % hatóanyag/hektár (A1.1) « lásd 2, táblázat (81,1.2) ~ metolaklór (81.3,1) nlkoszuifuron •5 ' * < ,* '’''* fe* * *>U X*
    VA ~ .. . * * .
    4 «* * fr A .χ A*
    CHEAL = Chenopodlum album
HU0103676A 1998-08-13 1999-08-10 Herbicidal composition containing acylated aminophenylsulfonyl urea HU228523B1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19836725A DE19836725A1 (de) 1998-08-13 1998-08-13 Herbizide Mittel mit acylierten Aminophenylsulfonylharnstoffen
DE1999119853 DE19919853A1 (de) 1999-04-30 1999-04-30 Herbizide Mittel mit acylierten Aminophenylsulfonylharnstoffen
PCT/EP1999/005800 WO2000008932A1 (de) 1998-08-13 1999-08-10 Herbizide mittel mit acylierten aminophenylsulfonylharnstoffen

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0103676A2 HUP0103676A2 (hu) 2002-02-28
HUP0103676A3 HUP0103676A3 (en) 2002-08-28
HU228523B1 true HU228523B1 (en) 2013-03-28

Family

ID=26048133

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0103676A HU228523B1 (en) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicidal composition containing acylated aminophenylsulfonyl urea

Country Status (31)

Country Link
US (1) US6486096B1 (hu)
EP (1) EP1104239B1 (hu)
JP (1) JP4480890B2 (hu)
KR (1) KR100682203B1 (hu)
CN (1) CN100518511C (hu)
AR (1) AR020164A1 (hu)
AT (1) ATE259594T1 (hu)
AU (1) AU5620799A (hu)
BR (1) BRPI9913641B1 (hu)
CA (1) CA2340241C (hu)
CZ (1) CZ303977B6 (hu)
DE (1) DE59908594D1 (hu)
DK (1) DK1104239T3 (hu)
ES (1) ES2216559T3 (hu)
HR (1) HRP20010104B1 (hu)
HU (1) HU228523B1 (hu)
ID (1) ID28990A (hu)
IN (1) IN2001CH00188A (hu)
MX (1) MXPA01001645A (hu)
MY (1) MY124065A (hu)
PH (1) PH11999002051B1 (hu)
PL (1) PL196990B1 (hu)
PT (1) PT1104239E (hu)
RS (1) RS49989B (hu)
RU (1) RU2245621C2 (hu)
SI (1) SI1104239T1 (hu)
SK (1) SK286487B6 (hu)
TR (1) TR200100458T2 (hu)
TW (1) TW584542B (hu)
UA (1) UA71568C2 (hu)
WO (1) WO2000008932A1 (hu)

Families Citing this family (50)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19520839A1 (de) * 1995-06-08 1996-12-12 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit 4-Iodo-2-[3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) ureidosulfonyl] -benzoesäureestern
DE59908594D1 (de) * 1998-08-13 2004-03-25 Bayer Cropscience Gmbh Herbizide mittel mit acylierten aminophenylsulfonylharnstoffen
DE19853827A1 (de) * 1998-11-21 2000-05-25 Aventis Cropscience Gmbh Kombinationen aus Herbiziden und Safenern
US6689719B2 (en) 1999-08-11 2004-02-10 Monsanto Technology Llc Coformulation of carfentrazone-ethyl and glyphasate
US6713433B2 (en) 1999-08-11 2004-03-30 Monsanto Technology, Llc Coformulation of an oil-soluble herbicide and a water-soluble herbicide
UA75355C2 (en) * 2000-04-04 2006-04-17 Basf Ag Herbicidal composition, use thereof, method and agent for weed control
AU2001265936B2 (en) * 2000-05-22 2006-04-06 Bayer Intellectual Property Gmbh Selective heteroaryloxy-acetamide-based herbicides
DE50109893D1 (de) * 2000-08-31 2006-06-29 Basf Ag Herbizide mischungen
BR0206799B1 (pt) * 2001-01-31 2013-05-28 combinaÇço de herbicida-protetor À base de protetores de carboxilato de isoxazolina e mÉtodos de combate Às ervas daninhas e para reduzir a fitotoxicidade de um herbicida.
GB0114198D0 (en) * 2001-06-11 2001-08-01 Syngenta Ltd Herbicidal composition
DE10135641A1 (de) * 2001-07-21 2003-02-06 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
AR036546A1 (es) * 2001-09-20 2004-09-15 Syngenta Participations Ag Composicion herbicida
WO2003028450A2 (en) * 2001-09-27 2003-04-10 Syngenta Participations Ag Herbicidal composition
DE10160139A1 (de) * 2001-12-07 2003-06-18 Bayer Cropscience Gmbh Synergistische herbizide Mittel enthaltend bestimmte Herbizide aus der Gruppe der Benzoylcylohexandione
US7632782B2 (en) * 2002-07-08 2009-12-15 Basf Aktiengesellschaft Synergistically acting herbicidal mixtures
JP2006257063A (ja) * 2005-03-17 2006-09-28 Maruwa Biochemical Co Ltd 保存安定性を向上させた油性懸濁除草製剤。
JP5173172B2 (ja) * 2005-09-28 2013-03-27 石原産業株式会社 除草組成物
WO2007125808A2 (en) * 2006-04-28 2007-11-08 Sumitomo Chemical Company, Limited Herbicidal composition comprising a mixture of sulfonylurea herbicides
CN102711469A (zh) * 2009-11-13 2012-10-03 陶氏益农公司 含有氯氨吡啶酸和磺酰脲的协同除草组合物
WO2011082956A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
DK2512249T3 (en) * 2009-12-17 2016-09-19 Bayer Ip Gmbh HERBICIDE AGENTS CONTAINING FLUFENACET
WO2011082957A2 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082953A2 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082968A2 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082955A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082964A1 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
EP2515658B1 (de) 2009-12-17 2016-06-08 Bayer Intellectual Property GmbH Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082958A2 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082954A2 (de) * 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2011082959A2 (de) 2009-12-17 2011-07-14 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
CN101953373A (zh) * 2010-10-22 2011-01-26 吉林金秋农药有限公司 一种除草剂组合物及其制作方法和用途
JP5875924B2 (ja) * 2011-04-14 2016-03-02 石原産業株式会社 除草組成物
HUE037704T2 (hu) * 2011-11-10 2018-09-28 Rotam Agrochem Int Co Ltd Herbicid kompozíció, és eljárás annak alkalmazására
WO2013133287A1 (ja) 2012-03-09 2013-09-12 石原産業株式会社 除草組成物
WO2014001248A1 (de) 2012-06-27 2014-01-03 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
HUE042995T2 (hu) 2012-06-27 2019-07-29 Bayer Cropscience Ag Flufenacetot tartalmazó herbicid készítmények
WO2014001357A1 (de) 2012-06-27 2014-01-03 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
WO2014001361A1 (de) 2012-06-27 2014-01-03 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel enthaltend flufenacet
CN103300039A (zh) * 2013-07-12 2013-09-18 安徽丰乐农化有限责任公司 一种玉米苗后复配除草剂
CN103392724B (zh) * 2013-08-07 2015-07-15 广西壮族自治区农业科学院植物保护研究所 一种木薯田除草剂组合物用于防治香附子的用途
US9072298B2 (en) * 2013-11-01 2015-07-07 Rotam Agrochem Intrnational Company Limited Synergistic herbicidal composition
EP2936983A1 (de) 2014-04-25 2015-10-28 Bayer CropScience AG Wirkstoffe zur Ertragssteigerung in Baumwollkulturen
UA119191C2 (uk) 2014-12-15 2019-05-10 Байєр Кропсайєнс Акцієнгезелльшафт Кристалічні форми мононатрієвої солі форамсульфурону
CN104642366A (zh) * 2015-02-16 2015-05-27 河北博嘉农业有限公司 一种增效除草组合物
CN104686557A (zh) * 2015-03-26 2015-06-10 河北博嘉农业有限公司 一种含有甲酰氨基嘧磺隆的增效除草组合物
CN105360150B (zh) * 2015-12-20 2018-04-17 安徽蓝田农业开发有限公司 一种含唑草胺除草剂组合物
GB2545732B (en) * 2015-12-23 2019-11-13 Rotam Agrochem Int Co Ltd Herbicidal composition and use thereof
MX2021009954A (es) 2019-02-19 2021-12-10 Gowan Company L L C Composiciones liquidas estables y metodos para usar las mismas.
US11576381B2 (en) 2019-02-25 2023-02-14 Albaugh, Llc Composition and a method of using the composition to increase wheat yield
CN114277080B (zh) * 2021-12-22 2023-10-03 河北威远生物化工有限公司 一种酶拆分法制备l-草铵膦的工艺

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU664874B2 (en) 1991-12-30 1995-12-07 Janssen Pharmaceutica N.V. Alpha-substituted benzenemethanamine derivatives
DE4236902A1 (de) 1992-10-31 1994-05-05 Hoechst Ag Neue Phenylsulfonylharnstoffe, Darstellung und Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
DE4415049A1 (de) * 1994-04-29 1995-11-02 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Acylierte Aminophenylsulfonylharnstoffe, Verfahren zu deren Herstellung und Verwendung als Herbizide und Wachstumsregulatoren
DE4435373A1 (de) * 1994-09-22 1996-03-28 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Substituierte Pyrazolyl-pyrazolderivate, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Mittel mit herbizider Wirkung
DE4440354A1 (de) 1994-11-11 1996-05-15 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Kombinationen aus Phenylsulfonylharnstoff-Herbiziden und Safenern
DE19520839A1 (de) * 1995-06-08 1996-12-12 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit 4-Iodo-2-[3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) ureidosulfonyl] -benzoesäureestern
DE19534910A1 (de) * 1995-09-20 1997-03-27 Basf Ag Herbizide Mischungen mit synergistischer Wirkung
DE19642082A1 (de) * 1996-10-04 1998-04-09 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit synergistischer Wirkung
DE19650955A1 (de) * 1996-12-07 1998-06-10 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit N- [(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)aminocarbonyl] -5-methylsulfonamidomethyl-2-alkoxycarbonylbenzolsulfonamiden
DE59908594D1 (de) * 1998-08-13 2004-03-25 Bayer Cropscience Gmbh Herbizide mittel mit acylierten aminophenylsulfonylharnstoffen

Also Published As

Publication number Publication date
YU11101A (sh) 2003-07-07
PL346048A1 (en) 2002-01-14
HUP0103676A3 (en) 2002-08-28
SI1104239T1 (en) 2004-08-31
CN100518511C (zh) 2009-07-29
SK286487B6 (sk) 2008-11-06
HUP0103676A2 (hu) 2002-02-28
KR20010074830A (ko) 2001-08-09
EP1104239B1 (de) 2004-02-18
HRP20010104A2 (en) 2002-02-28
BRPI9913641B1 (pt) 2015-08-25
BR9913641A (pt) 2001-06-05
HRP20010104B1 (en) 2011-01-31
AR020164A1 (es) 2002-04-10
SK2142001A3 (en) 2001-08-06
PL196990B1 (pl) 2008-02-29
EP1104239A1 (de) 2001-06-06
WO2000008932A1 (de) 2000-02-24
ID28990A (id) 2001-07-19
PT1104239E (pt) 2004-07-30
DE59908594D1 (de) 2004-03-25
RS49989B (sr) 2008-09-29
RU2245621C2 (ru) 2005-02-10
CA2340241C (en) 2011-10-04
DK1104239T3 (da) 2004-06-21
TR200100458T2 (tr) 2001-07-23
JP2002522456A (ja) 2002-07-23
CZ2001557A3 (en) 2001-06-13
US6486096B1 (en) 2002-11-26
PH11999002051B1 (en) 2004-10-29
CA2340241A1 (en) 2000-02-24
AU5620799A (en) 2000-03-06
ATE259594T1 (de) 2004-03-15
MXPA01001645A (es) 2001-06-01
CN1312680A (zh) 2001-09-12
KR100682203B1 (ko) 2007-02-12
TW584542B (en) 2004-04-21
CZ303977B6 (cs) 2013-07-31
JP4480890B2 (ja) 2010-06-16
ES2216559T3 (es) 2004-10-16
MY124065A (en) 2006-06-30
UA71568C2 (uk) 2004-12-15
IN2001CH00188A (hu) 2005-03-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU228523B1 (en) Herbicidal composition containing acylated aminophenylsulfonyl urea
JP4594525B2 (ja) 除草剤
RU2261598C9 (ru) Гербицидная комбинация, способ борьбы с сорными растениями
KR20070003981A (ko) 제초제 배합물
DE19836684A1 (de) Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Reiskulturen
DE19836700A1 (de) Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Getreidekulturen
PT1104243E (pt) Herbicidas para culturas de milho tolerantes ou resistentes
KR20040096658A (ko) 아실화 아미노페닐설폰일유레아를 포함하는 제초제 조합물
WO2002080680A2 (de) Synergistische wirkstoffkombinationen zur bekämpfung von schadpflanzen
CN101584333B (zh) 含有酰化氨基苯基磺酰脲类的除草用组合物
DE19919993A1 (de) Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Maiskulturen
DE10117508A1 (de) Synergistische Wirkstoffkombinationen zur Bekämpfung von Schadpflanzen
DE19919853A1 (de) Herbizide Mittel mit acylierten Aminophenylsulfonylharnstoffen

Legal Events

Date Code Title Description
GB9A Succession in title

Owner name: BAYER CROPSCIENCE AG, DE

Free format text: FORMER OWNER(S): AVENTIS CROPSCIENCE GMBH, DE

GB9A Succession in title

Owner name: BAYER INTELLECTUAL PROPERTY GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER(S): AVENTIS CROPSCIENCE GMBH, DE; BAYER CROPSCIENCE AG, DE