ES2340392T3 - Soporte para bebes. - Google Patents
Soporte para bebes. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2340392T3 ES2340392T3 ES05007696T ES05007696T ES2340392T3 ES 2340392 T3 ES2340392 T3 ES 2340392T3 ES 05007696 T ES05007696 T ES 05007696T ES 05007696 T ES05007696 T ES 05007696T ES 2340392 T3 ES2340392 T3 ES 2340392T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- backrest
- baby
- seat
- baby support
- headrest
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/24—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
- B60N2/26—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
- B60N2/28—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
- B60N2/2872—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle provided with side rests
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/24—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
- B60N2/26—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
- B60N2/28—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
- B60N2/2842—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle adapted to carry the child, when dismounted from the vehicle
- B60N2/2845—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle adapted to carry the child, when dismounted from the vehicle having handles
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/24—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
- B60N2/26—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
- B60N2/28—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
- B60N2/2851—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle provided with head-rests
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/24—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
- B60N2/26—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles for children
- B60N2/28—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle
- B60N2/2857—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle characterised by the peculiar orientation of the child
- B60N2/2863—Seats readily mountable on, and dismountable from, existing seats or other parts of the vehicle characterised by the peculiar orientation of the child backward facing
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Child & Adolescent Psychology (AREA)
- Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
- Transportation (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Seats For Vehicles (AREA)
- Carriages For Children, Sleds, And Other Hand-Operated Vehicles (AREA)
- Prostheses (AREA)
- Massaging Devices (AREA)
- Thermally Insulated Containers For Foods (AREA)
- Fluid-Driven Valves (AREA)
- Toilet Supplies (AREA)
Abstract
Un soporte (1) de bebé con una superficie (4) de asiento y un respaldo (6) inclinado de manera poco profunda con relación al mismo, para el transporte de bebés o niños pequeños aproximadamente en una posición medio acostado, medio sentado, particularmente en un coche en oposición a su sentido de la marcha, en el que una zona (10) que soporta la cabeza del bebé puede ser desplazada o extendida (26) en relación con dicha superficie (4) de asiento aproximadamente en la dirección de la columna vertebral de un bebé sentado en dicho soporte (1) de bebé, por el que la longitud de dicho respaldo (6) se puede variar en la dirección de la columna vertebral de un bebé sentado en dicho soporte (1) de bebé, cuando un niño se encuentra en dicho soporte (1) de bebé y/o cuando dicho soporte (1) de bebé está sujeto en el asiento de un coche opuesto al sentido de la marcha del mismo, caracterizado porque dicho reposacabezas desplazable (10) es preferiblemente, al menos parcialmente, abrazado de manera apoyada en su lado externo por una parte invariable (9) de dicho respaldo (6) que está en particular integrada con el cuerpo de dicho soporte de bebé, por lo que el borde superior de dicho reposacabezas desplazable (10), en cualquier posición extendida, sobresale por encima del borde superior de dicha zona invariable (9) de dicho respaldo (6).
Description
Soporte para bebés.
La invención se refiere a un asiento para bebés
que comprende una superficie de asiento y un respaldo inclinado muy
uniforme en relación con el anterior para el transporte de bebés y
niños pequeños en una postura aproximadamente medio acostado, medio
sentado, particularmente en sentido opuesto a la marcha del coche,
por el que una zona que soporta la cabeza del bebé se puede
desplazar o extraer con respecto a la superficie del asiento en la
dirección de la columna vertebral de un niño sentado en el asiento
para bebés, en el que la longitud del respaldo es variable
aproximadamente en la dirección de la columna vertebral de un niño
sentado en el asiento para bebés, en especial, incluso entonces,
cuando el niño está acostado en el asiento para bebés y/o cuando el
asiento para bebés está montado en un asiento de coche opuesto al
sentido de la marcha.
Los niños que pesan menos de 9 kg deben sentarse
en un coche mirando en oposición a su sentido de la marcha. Para
ello existen los denominados asientos para bebés que se sujetan a un
asiento de vehículo en oposición al sentido de la marcha, es decir,
con el respaldo hacia delante. Estos asientos están diseñados para
un peso corporal máximo de entre 9 y 13 kg, que es alcanzado por
bebés y niños pequeños entre las edades de alrededor de 9 y 15
meses.
Hay que tener en cuenta, sin embargo, que al
nacer los niños pesan a lo sumo aproximadamente de 1/4 a 1/3 de
esta cantidad y son apenas retenidos de manera adecuada en un
asiento para bebés convencional, por lo que no están bien
protegidos en caso de una colisión, por ejemplo.
Además, el asiento para bebés se ancla a un
asiento del vehículo por medio de un cinturón de tres puntos
adecuado al vehículo, que se pasa por delante del respaldo del
asiento para bebé y luego se une a la hebilla del cinturón
dispuesta a tal efecto. La longitud máxima de cinturón suministrada
en los vehículos ordinarios limita las dimensiones totales de un
asiento para bebés. Esto, a su vez, significa que el chico crecerá
fuera de un asiento para bebés convencional bastante pronto y por
tanto el asiento ya no soportará de manera adecuada la cabeza del
niño.
Entre otros, los documentos de patente de EE.UU.
US 2003/0184631 A1, que muestra un asiento para bebés de acuerdo
con la parte genérica de la reivindicación 1, así como el documento
US 2003/0164632 A1, que tienen ambos contenidos bastante similares,
describen un asiento de bebé. Aunque una zona de apoyo de la cabeza
se puede ajustar en la dirección de la columna vertebral del niño
allí, esta parte se encuentra por debajo del borde superior del
respaldo, de modo que la longitud del respaldo no se puede
variar.
Lo mismo es cierto para el documento FR 2 841
755 R: Ahí también, el borde superior de la parte móvil del
respaldo nunca se extiende más allá del borde superior de la parte
fija del respaldo, de modo que su posición no tiene ninguna
influencia sobre la longitud del respaldo.
El documento EP 1 006 017 A2 también describe un
asiento para bebés con una zona ajustable del respaldo. En su
posición extraída al máximo a lo largo de su dirección de
desplazamiento, éste sólo alcanza el borde superior de la parte
fija del respaldo o se extiende más allá sólo algunos milímetros a
lo largo de su dirección de desplazamiento, respectivamente; en
todas las demás posiciones, se queda totalmente por debajo del borde
superior de la parte fija del respaldo a lo largo de su dirección
de desplazamiento y por lo tanto no tiene influencia sobre la
longitud del respaldo. Por otra parte, la parte móvil del respaldo
no se puede ajustar a lo largo de una superficie plana, sino a lo
largo de una curva en arco, de manera que se mueve hacia adelante en
la zona de la pelvis del niño al ser cambiada hacia dentro. Por lo
tanto, no puede ser manipulada mientras que un niño está sentado en
el interior del asiento para bebés, ya que contusionaría al niño en
la zona lumbar de su columna o incluso la dañaría.
El documento DE 195 27 351 A1 describe un
asiento para bebés que puede ser adaptado para diferentes edades o
etapas de peso del niño con una alteración. Sin embargo, esta
alteración no se consigue mediante un desplazamiento de una parte
del respaldo, sino por una sustitución de diferentes piezas del
asiento. La única pieza del asiento que es montable en contra del
sentido de la marcha no tiene la forma de un asiento para bebés con
una zona del asiento abrazando las piernas del niño. Además, en
esta posición no es posible en absoluto un ajuste de la longitud
del respaldo.
El documento US 6 030 047 A, tampoco se refiere
a un asiento para bebés con una zona del asiento abrazando las
piernas, sino a un asiento para niños mayores, que ya son capaces de
sentarse erguidos, ya que el respaldo no se inclina escasamente con
relación a la superficie del asiento. Por otra parte, se proporciona
un reposacabezas desplazable, que sólo en su posición más exterior
se extiende más allá del borde superior de la parte fija del
respaldo. En dicha disposición, no existe el problema que lleva a la
invención, ya que ese asiento de niño con posición sentada erguida
se fija al propio cinturón de un vehículo de una manera diferente a
un asiento para bebés, que se extiende ampliamente en una dirección
horizontal y se orienta en contra del sentido de la marcha. Aquí,
el cinturón de seguridad nunca se desliza sobre el respaldo como en
un asiento de bebé.
Lo mismo es cierto con respecto al documento FR
2 787 977 A1, que no describe un asiento para bebés, tampoco, sino
un asiento de niño con posición de asiento erguida, que es adoptada
por niños mayores. De hecho, existe un reposacabezas extraíble
aquí, pero este no es abrazado nunca por la parte fija del respaldo,
pero aún muestra una separación con respecto a la parte fija del
respaldo en sus posiciones extraídas.
Las desventajas descritas de la técnica anterior
dan lugar al problema que pone en marcha la invención, el de
diseñar un asiento para bebés del tipo anterior de tal manera que
proporcione una retención adecuada y de seguridad para un bebé
durante todo el tiempo desde el nacimiento hasta el momento que su
peso llega a 13 kg como máximo, mediante el cual el montaje en un
vehículo, sobre todo el anclaje en el propio cinturón del vehículo,
se hará lo más fácil posible, a pesar de la gran longitud horizontal
de un asiento para bebés.
Este problema se resuelve en un asiento para
bebés genérico por el hecho de que dicho reposacabezas desplazable
es preferentemente, al menos parcialmente, abrazado de manera
apoyada en su lado externo por una zona invariable del respaldo que
está, en particular, integrada en el cuerpo de dicho soporte de
bebé, mediante el cual el borde superior de dicho reposacabezas
desplazable, en cualquier posición extendida, sobresale por encima
del borde superior de dicha zona invariable de dicho respaldo.
De este modo, el respaldo se puede adaptar a las
necesidades del momento: para los recién nacidos, la longitud del
respaldo se reduce al mínimo empujando hacia abajo una zona
flanqueada opcionalmente por soportes laterales, que por tanto
actúa a la manera de un reductor de tamaño del asiento, es decir,
proporciona al bebé un soporte lateral mejorado. Más tarde, el
respaldo se puede adaptar al crecimiento del niño, preferiblemente
deslizando fuera la zona provista opcionalmente con soportes
laterales. La zona extensible actúa crecientemente solo como un
reposacabezas, mientras que una zona debajo de ella, que
preferiblemente también se amplía de manera lateral, permanece como
el respaldo y da más espacio al niño en su crecimiento. Así, el
asiento para bebés "crece" con el niño y siempre lo protege de
manera óptima. Por el contrario, el respaldo también se puede
acortar temporalmente, por ejemplo cuando el asiento para bebés debe
ser instalado en un coche y se debe deslizar un cinturón de tres
puntos sobre él para este fin. Esto no es poco importante, ya que
muchos cinturones de tres puntos son relativamente cortos, incluso
en su posición extendida al máximo y por lo tanto casi no se pueden
estirar sobre un asiento para bebés convencional, y mucho menos el
respaldo alargado de un asiento para bebés de acuerdo con la
invención. Como cuándo se está instalando en un coche el asiento
para bebés entero con un niño sentado o acostado en él se suele
colocar en el asiento del coche en cuestión, el ajuste del respaldo
debe ser posible con precisión cuando un niño está en el asiento
para bebés. Como el reposacabezas desplazable está preferentemente
al menos parcialmente abrazado de manera apoyada en su lado externo
por una zona invariable del respaldo que está integrada, en
particular, con el cuerpo del asiento para bebés, aun cuando el
reposacabezas se saca todavía queda en la zona de la columna lumbar
un contorno con una forma transversal en forma de cuenco que
proporciona una seguridad óptima para el bebé, incluso contra las
colisiones laterales o similares, en cada etapa de su desarrollo.
Además, el reposacabezas desplazable se estabiliza adicionalmente en
consecuencia y por lo tanto no puede doblarse sensiblemente durante
una deceleración brusca del vehículo, sino que mantiene al niño de
forma segura en su posición habitual recostada. De acuerdo con la
invención, el borde superior del reposacabezas desplazable en
cualquier posición extendida sobresale por encima del borde superior
de la zona invariable del respaldo. Por el contrario, cuando el
reposacabezas está en el estado completamente retraído la zona de
respaldo invariable, debe sobresalir por fuera poco o nada con
respecto a la zona del respaldo invariable, de modo que la longitud
del asiento para bebés pueda reducirse al mínimo empujando el
reposacabezas y si es necesario se pueden utilizar cinturones de
tres puntos más cortos. En el caso ideal, el reposacabezas
desplazable en su posición completamente retraída es abrazado por
completo por la parte del respaldo
invariable.
invariable.
Otras características ventajosas están
constituidas por una guía para el mecanismo de ajuste que está sin
holgura tanto como sea posible, alta estabilidad incluso durante las
aceleraciones o desaceleraciones repentinas o fuertes, y la
capacidad de bloquear el asiento en posiciones intermedias de modo
arbitrario o en incrementos de manera que una determinada
configuración no se puede alterar de forma espontánea.
La capacidad de ajuste del respaldo se puede
conseguir por el hecho de que una zona que soporta la cabeza del
niño pequeño (o mayor) puede ser desplazada, es decir, sacada, en
relación con la superficie del asiento aproximadamente en la
dirección de la columna vertebral de un bebé sentado en el asiento
para bebés. Según lo articulado anteriormente, esta parte del
respaldo, que también se conoce como un reposacabezas, puede asumir
la función de un reductor de tamaño de asiento para recién nacidos y
proporcionar al bebé la restricción lateral necesaria incluso en
esta etapa temprana de la vida. A tal fin, el reposacabezas
desplazable puede, en su posición retraída, llegar hacia abajo casi
hasta la superficie del asiento.
Ha resultado ventajoso para un plano medio que
se aproxima al respaldo formar con un plano medio que se aproxima a
la superficie del asiento un ángulo obtuso de aproximadamente entre
100º y 160º, preferentemente entre 110º y 150º, en particular entre
120º y 140º. Este gran ángulo incluido permite al bebé una posición
relajada y casi recostada en la que no se aplica casi ninguna
tensión sobre la columna vertebral, ya que el respaldo actúa más
como una cama que como un apoyo de tipo inclinado. Sin embargo, el
respaldo aún se inclina suavemente hacia arriba y asegura una buena
retención en caso de deceleración brusca del vehículo.
Se encuentra en el ámbito de aplicación de la
invención que la longitud del asiento para bebés medida más o menos
en paralelo a la superficie de apoyo sea mayor que su altura medida
más o menos en perpendicular a la superficie de apoyo,
preferentemente superior a 1,3 veces mayor, particularmente más de
1,6 veces mayor, preferentemente de manera independiente a la
longitud ajustada del respaldo. A partir de este tamaño es evidente
que la postura del bebé es más recostada que sentada.
\newpage
La longitud máxima del respaldo en su estado
extendido es preferiblemente de 1,3 a 1,7 veces, preferiblemente
cerca de 1,5 veces la longitud mínima del respaldo en su estado
retraído. Esta variabilidad es necesaria para satisfacer las
necesidades del bebé a medida que aumenta la altura desde unos 50 cm
a unos 85 cm.
Para proporcionar también un apoyo adecuado a la
cabeza de un niño más grande, el reposacabezas desplazable, en su
posición extendida, debe poderse extender aproximadamente la mitad
de la cantidad de su (mínima) extensión en paralelo a la columna
vertebral del niño. Así las cosas, el respaldo retraído se adaptada
al tamaño de un recién nacido, pero aún es lo suficientemente corto
como para que un cinturón de tres puntos de cualquier vehículo de
pasajeros pueda deslizarse sobre él.
Ha demostrado ser efectiva, desde el punto de
vista de diseño, que la extensión longitudinal del reposacabezas
desplazable más una prolongación similar a un lóbulo formada en la
zona inferior del mismo sea más o menos igual a la extensión
longitudinal del respaldo. Esto hace que sea posible cambiar la zona
de la transición desde la parte posterior desplazable para el
cuerpo del asiento para bebés aproximadamente en la zona de la
pelvis del bebé, donde debido al interior fuertemente curvado de la
mencionada transición de asiento se pueden hacer sin ningún punto
de presión que se pueda sentir por el niño.
Por el contrario, si la longitud total del
asiento para bebés cuando el respaldo, en particular el
reposacabezas, está en el estado extendido al máximo es igual o
superior a una vez y media la longitud de una superficie inferior
de apoyo del asiento para bebés en la que se va a colocar en un
asiento de coche, incluso bebés de más edad tendrán un amplio
espacio en un asiento para bebés de este tipo.
La invención recomienda además que el respaldo,
en particular el reposacabezas desplazable, sobresalga de una
superficie inferior de apoyo del asiento para bebés por lo que se va
a colocar en un asiento de coche por lo menos en una cantidad que
es mayor que un tercio de la longitud de la superficie de apoyo,
preferiblemente más de la mitad de la longitud de dicha superficie
de apoyo. Por lo tanto, sólo o principalmente el respaldo sobresale
por encima de la superficie de apoyo, mientras que la superficie del
asiento lo hace en menor medida o no lo hace en absoluto. De este
modo, el asiento para bebés puede ser empujado de manera óptima
contra el respaldo de un asiento de coche mientras que al mismo
tiempo descansa en el asiento del coche con contacto completo de
áreas. A pesar de ello, la superficie de apoyo del asiento para
bebés también puede ser curvada de manera convexa en sentido
longitudinal o puede comprender correderas a la manera de
balancines, que se extienden en la dirección longitudinal del
asiento para bebés, de modo que el asiento para bebés también se
puede colocar en una superficie plana, como una cuna. Es importante
que la zona más fuertemente curvada en la dirección longitudinal
del asiento para bebés tenga su cara interna, en la que a cualquier
edad está ubicada la zona pélvica del niño y por lo tanto el centro
de gravedad del asiento para bebés, tan directamente sobre la
superficie de apoyo como sea posible. Esto garantiza que,
independientemente de la edad del niño, el asiento para bebés
siempre se mantendrá estable en una superficie plana y no se podrá
volcar, sino como mucho balancearse.
Para permitir una posición predominantemente
recostada para el bebé, la altura del borde superior horizontal de
la parte invariable del respaldo con respecto al plano de la
superficie de apoyo debe estar entre dos y cinco veces la altura
mínima de la superficie del asiento con respecto al plano de la
superficie de apoyo más o menos en la zona de la transición desde
el respaldo a la superficie del asiento.
Se ha probado que es efectivo proporcionar una
extensión con forma de lóbulo o placa en la zona del borde inferior
del reposacabezas. Cuando el respaldo está en el estado retraído,
este se puede reposar sobre la cara interna de la zona invariable
del respaldo y/o sobre la superficie del asiento, o se puede
insertar, y ser entonces extraíble, en una rendija en la zona de la
transición entre la superficie del asiento y el respaldo. Esta
extensión con forma de lóbulo sirve para dar un contorno plano o
sólo suavemente curvo a la cara interna del respaldo hacia abajo a
la zona destinada a la pelvis del bebé. Esto elimina cualquier punto
de presión en la región de la espalda que sería perjudicial para el
desarrollo de la columna vertebral. Esta extensión podría también,
por supuesto, ser hecha de un material rígido, pero un material
flexible le permite adaptarse a la diferente curvatura del respaldo
o de la superficie de asiento, dependiendo del grado de
retracción.
La invención puede ser mejorada si tiene la
extensión con forma de lóbulo o de placa en el extremo inferior del
respaldo/reposacabezas desplazable que puede deslizarse al menos
parcialmente bajo la superficie del asiento o en la zona de la
transición entre el respaldo y la superficie del asiento. La parte
empujada del reposacabezas tiene suficiente espacio en ese lugar
para que la altura total del asiento para bebés no tenga que ser
mucho mayor de lo que era antes. Esto se ve ayudado además por el
hecho de que una prolongación en forma de lóbulo hecha de un
material flexible se puede plegar con rapidez a una posición casi
horizontal.
El reposacabezas es preferentemente desplazable
a lo largo de una guía en la zona invariable del respaldo. Esta
guía sigue preferentemente un recorrido recto, pero también podría
ser ligeramente curvado.
De acuerdo con una especificación de diseño
adicional, la guía (recta) para el reposacabezas desplazable está
inclinada con respecto a un plano medio que se aproxima a la
superficie del asiento con un ángulo de entre 100º y 160º,
preferentemente entre 110º y 150º, en particular entre 120º y 140º,
de modo que la cara interna del reposacabezas, independientemente
de su posición desplazada, permanece más o menos en el mismo plano
que con su posición en el estado retraído.
Se recomienda que la guía comprenda cortes
sesgados, por ejemplo en forma de colas de milano, entre el
reposacabezas desplazable y la parte de apoyo del respaldo. De esta
manera, la posición del reposacabezas se fija de manera fiable
incluso bajo fuerzas fuertes de aceleración o desaceleración. Tales
cortes sesgados pueden ser formados de manera alternativa por
cabezas de tornillo que pasan a través de rendijas longitudinales en
la otra parte respectiva del respaldo y abrazan los bordes de las
rendijas que participan. Como complemento a esto, se puede disponer
que el reposacabezas desplazable pueda ser bloqueado en su posición
en el respaldo. Esto elimina el único grado de libertad de
movimiento que se mantiene durante el uso, dada la presencia del
mecanismo de guía. De esta manera se elimina cualquier posibilidad
de lesiones. El bloqueo del reposacabezas desplazable en el
respaldo se realiza mediante el acoplamiento en forma de ajuste, por
ejemplo por medio de un pasador de bloqueo o similares, que,
dependiendo de la posición deseada, se puede hacer pasar a través de
diversas aberturas o huecos dispuestos en el reposacabezas
desplazable y/o en el respaldo. Los pasadores de bloqueo se
insertan preferiblemente desde la parte trasera o el lateral
exterior del asiento para bebés hacia el interior, de manera que
sean accesibles incluso cuando un niño está en el asiento para
bebés. Sin embargo, los medios para este fin pueden ser también un
cuerpo de pinza que se ancla en el reposacabezas, por ejemplo por
medio de un perno (de palomilla) y pasa a través o abraza el carril
de guía y se aprieta en él con acoplamiento de rozamiento para
fijarlo.
Para proteger además al bebé durante las
colisiones laterales, el reposacabezas desplazable puede ser
equipado con soportes laterales. Una regia de diseño ventajosa
establece que la extensión longitudinal de los soportes laterales
de cabeza en la dirección longitudinal del respaldo se corresponde
más o menos con la longitud mínima del respaldo. El reposacabezas
retraído actúa en consecuencia como un reductor de tamaño de asiento
completo. Es además significativo para esta función que los
soportes laterales se pueden situar entre, es decir en el interior,
los reposabrazos laterales de la zona de apoyo del respaldo.
También para proteger al bebé, a cada lado de la
superficie del asiento, hay dispuesta una pared lateral que se
extiende hacia arriba que puede actuar simultáneamente como un
reposabrazos. Estas paredes laterales/reposabrazos de la superficie
del asiento son además adecuadas para la fijación del asiento para
bebés a un asiento de vehículo si cada uno está provisto en su
borde superior con un hueco en el que se puede dejar reposar un
cinturón de seguridad adecuado para el vehículo.
Como el cinturón adecuado para el vehículo no
está adaptado a las necesidades de un bebé o niño pequeño, la
invención proporciona en el asiento para bebés un cinturón adecuado
al mismo, en particular un cinturón de hombro o un cinturón de
arnés. En este caso, una hebilla de cinturón se encuentra en el
extremo libre de una cinta de cinturón relativamente corta que se
ancla o se guía, por ejemplo, entre las piernas del bebé en la zona
de la cara interna del asiento para bebés o de la superficie del
asiento. Las lenguas unidas a los extremos libres de dos cinturones
de arnés de hombro se pueden insertar en dicha hebilla de
cinturón.
Los extremos superiores (visibles) de los
cinturones de hombro deben ser guiados a través o ser anclados en
huecos en forma de rendija en el reposacabezas desplazable, ya que
de esta manera estos puntos de guía o puntos de anclaje siempre se
ajustaran apropiadamente de manera automática a medida que el
asiento para bebés se adapta a la altura en aumento del niño.
La invención se puede mejorar haciendo que el
cinturón de hombro sea guiado a través de huecos longitudinales en
la parte invariable del respaldo. Esto elimina la necesidad de
volver a enroscar el cinturón de hombro cuando el reposacabezas se
ajusta. Estos huecos longitudinales - como las rendijas en el
reposacabezas que se alinean con ellos durante cualquier ajuste -
se localizan preferentemente a ambos lados de un carril guía que
sirve para efectuar dicho ajuste. Los huecos longitudinales en la
parte invariable del respaldo discurren preferentemente en paralelo
al carril guía; su anchura corresponde más o menos con la anchura
del cinturón y su longitud más o menos con el grado máximo de
desplazamiento del reposacabezas en relación con la parte fija del
respaldo.
La invención se distingue también porque lleva
un asa que se ancla, opcionalmente de manera regulable, en el
cuerpo del asiento para bebés. El asiento para bebés puede así,
después de haber sido quitado de un vehículo, ser llevado y ser
utilizado para transportar al bebé. El asa es preferentemente en
forma de U, con cada uno de sus dos extremos anclado en un lado
respectivo del asiento para bebés.
Por último, la enseñanza de la invención es que
se fija o articula un asa giratoria en la zona de la transición
entre el respaldo/reposacabezas y la superficie de asiento. El giro
del asa de transporte proporciona acceso al interior del asiento
para bebés de manera que un bebé puede ser colocado en él o ser
sacado de él. El asa, opcionalmente, puede bloqueada en una o más
posiciones de manera que el asiento para bebés no se pueda inclinar
y el bebé siempre se puede llevar tumbado en posición casi
horizontal, con independencia de su altura. A tal fin, es más
ventajoso que tal asa de transporte se una o se articule en el
asiento para bebés aproximadamente en la zona del centro de
gravedad. Este centro de gravedad se encuentra siempre más o menos
en la zona de transición desde la superficie del asiento al
respaldo.
Más características, rasgos, ventajas y efectos
sobre la base de la invención saldrán de la siguiente descripción
de una realización preferida de la invención y un examen de los
dibujos. En los que:
La figura 1 es un esquema en perspectiva de un
asiento para bebés inventivo en la configuración diseñada para los
recién nacidos;
La figura 2 es un esquema en perspectiva de la
silla para bebés de la figura 1 en la configuración diseñada para
bebés cerca de un año de edad;
La figura 3 muestra el mecanismo incorporado en
el asiento para bebés de la figura 1, también en representación en
perspectiva;
La figura 4 es una vista frontal de la
disposición de la figura 3; y
La figura 5 es una vista trasera de la
disposición de la figura 3.
Un asiento para bebés inventivo 1 comprende una
parte inferior 2 que tiene una superficie de apoyo inferior 3, y un
lado superior, implementado como una superficie acolchada 4 de
asiento, que está limitado a los lados por dos reposabrazos 5 y en
la parte posterior por un respaldo 6 relativamente plano.
La superficie de apoyo 3 puede ser ligeramente
arqueada de manera convexa en la dirección longitudinal del asiento
para bebés 1, por lo que este último se puede utilizar en una
superficie plana como una cuna y para que pueda ser colocado de
forma segura en un asiento de coche. El cinturón apropiado para el
vehículo se utiliza para anclar el asiento para bebés 1 en él, y
puede colocarse en dos huecos 7 similares a rendijas en las partes
superiores 8 los reposabrazos 5.
El respaldo 6 está compuesto de una parte
invariable 9 y una parte extensible 10. Cada parte posee dos
reposabrazos laterales 11, 12 que sobresalen hacia delante. La
parte extensible 10 del respaldo 6 es más estrecha que la parte
invariable 9, y se acomoda a la manera de un reductor de tamaño de
asiento entre los reposabrazos laterales 11 de la parte invariable
9. También puede estar presente un reductor adicional 32 de tamaño
de asiento, por ejemplo comprendiendo cojines laterales 33, que
meramente se ponen en el asiento para bebé y se pueden retirar en
cualquier momento. En esta configuración, que se refleja en la
figura 1, el asiento para bebés 1 es particularmente adecuado para
los recién nacidos de menos de unos 50 cm de largo.
En la configuración de acuerdo a la figura 1,
los reposabrazos laterales 11, 12 de ambas partes de apoyo 9, 10 se
encuentran de manera plana y más o menos congruentes entre sí. En la
zona de la pelvis de un bebé, la cara interna o la superficie de
apoyo 13 del respaldo 6 se combina con la superficie 4 del asiento
con una curvatura gradual y sin doblez perceptible. Esta zona
curvada se aproxima o se combina con un plano de asiento y un plano
inclinado. Estos planos (que pueden ser hipotéticos) forman un
ángulo muy obtuso de aproximadamente 120º a 140º.
En la posición ilustrada en la figura 1, el
centro de gravedad está situado en la mitad hacia atrás de la
superficie 4 del asiento. Por lo tanto, el punto de apoyo de la
superficie de apoyo 3 se encuentra en esta zona cuando el asiento
para bebés se coloca sobre una superficie plana. La superficie 4 del
asiento o plano de asiento se eleva a su borde libre con un ángulo
de unos 10º a 30º; el respaldo 6 ó plano posterior se eleva a su
borde libre con un ángulo de 25º a 55º, y la parte superior del
cuerpo del bebé es por lo tanto levantada ligeramente.
Como puede verse en la figura 2, la parte de
descanso movible 10 se puede extender más o menos en la dirección
de inclinación del respaldo 6 por no más de alrededor de la mitad de
la longitud de la parte invariable 9 del respaldo 6. Por lo tanto
es posible la adaptación a la altura cada vez mayor de un niño. En
esta configuración, que se refleja en la figura 2, el asiento para
bebés 1 está optimizado para bebés de más edad de alrededor de 80
cm de altura. La parte desplazable 9 ahora ya no actúa como un
reductor de tamaño de asiento, sino en cambio como un
reposacabezas. El reductor adicional 32 de tamaño de asiento se ha
eliminado.
El respaldo movible 10 incluye un segmento
superior o distal que comprende una parte 14 de soporte de peso
hecha de un material rígido, y, añadida a la parte inferior del
mismo, una prolongación plana 34 similar a un lóbulo. La parte 34
similar a un lóbulo tiene aproximadamente la misma anchura que la
parte superior 14 de descanso movible 10 y es preferentemente más
delgada que la parte superior 14; puede incluso estar hecha de un
material flexible como la espuma o similares, ya que el segmento 34
similar a un lóbulo no tiene una función ni de guía ni de soporte
de peso, sino que se apoya en una parte invariable 9 del asiento
para bebés 1. Se conecta a la parte superior 14 del respaldo 10 y
además es adecuada para recibir un dispositivo de apoyo lumbar
(cojín de lordosis) para el niño. Este cojín de lordosis puede estar
formado por un rollo de material de espuma - con una sección
transversal aproximadamente semicircular, por ejemplo - que se
extiende transversalmente a la dirección de asiento. A sus dos
extremos se pueden sujetar los extremos de una banda tensa o algo
parecido, que pasa por detrás del lóbulo 34, reteniendo por tanto
de manera liberable el cojín de lordosis contra la extensión hacia
delante de él. Como puede verse en las figuras 1 y 2, esta
subestructura 14, 34 de la parte del respaldo extensible 10 está
provista de relleno y una cubierta.
El desplazamiento de la parte móvil 10 del
respaldo 6 es posible gracias a un mecanismo de guía 15, que se
puede reconocer en las figuras 3 a 5. Consiste de varias - cuatro en
el presente ejemplo - rendijas 16 paralelas entre sí, que se
extienden más o menos en la dirección de asiento en la parte
invariable 9 del respaldo 6. Cada una de estas cuatro rendijas 16
es penetrada por un tornillo 17 que se atornilla en la cara
posterior 18 de la parte extensible 10 del respaldo 6. Dichos
tornillos 17 no están atornillados completamente, para que sus
vástagos pasen a través de las rendijas 16, y las cabezas 18 de
tornillo, junto con arandelas de deslizamiento 35, abracen los
bordes 19 de las rendijas con muy poca holgura. Esta holgura se
ajusta de manera que el reposacabezas 10 se pueda desplazar en la
dirección longitudinal de la rendija 16 sin atascarse.
Este mecanismo - ajuste continuo a lo largo de
una guía 15 más o menos en el plano (inclinado) del respaldo 6,
junto con medios de bloqueo y de liberación 36 tienen acceso desde
la cara externa o trasera 21 del respaldo 6 - permite que la
longitud del descanso sea ajustada convenientemente incluso cuando
el niño está en el asiento para bebés 1 y/o el asiento para bebés 1
se instala en un vehículo o se va a desacoplar de él.
Para que el reposacabezas 10 se pueda bloquear
en ambas posiciones de extremo y opcionalmente también en algunas
posiciones intermedias, se dispone una pluralidad de orificios 20 en
la subestructura de la parte de descanso extensible 10,
preferentemente en una fila detrás de otra a lo largo del eje
central o eje de simetría de dicha parte de descanso 10. En la
parte inferior o cara exterior 21 del asiento para bebés 1 hay
dispuesta una lengüeta 36 que se puede mover más o menos en la
dirección de asiento con relación a la parte invariable 9 del
asiento para bebés 1. Este grado de libertad de movimiento resulta
del hecho de que dicha lengüeta 36 está conectada sólo a lo largo
de una pequeña parte de su circunferencia a la parte de descanso
invariable 9 y por lo tanto se puede doblar apartándose de él. En
la cara interna (no visible en la figura 5) de esta lengüeta 36 hay
formado un pasador 37 o tetón que pasa a través de uno de los
orificios 20, bloqueando así cualquier movimiento de desplazamiento
del reposacabezas 10. En el estado libre de fuerzas, la lengüeta 36
se presiona hacia adentro de tal manera que el pasador 37 se acopla
firmemente en el orificio 20 involucrado. Un asa hacia atrás en la
lengüeta 36, por ejemplo, un agarre rebajado empotrado, permite que
la lengüeta 36 sea jalada hacia atrás convenientemente.
De acuerdo con las figuras 1 y 2, el asiento
para bebés inventivo 1 está provisto de un cinturón de arnés 22
para mantener al bebé de forma segura durante un viaje en coche. El
cinturón de arnés 22 comprende dos cinturones de hombro 23, cada
uno de los cuales tiene una lengua de hebilla en su extremo libre,
además de un cinturón corto más bajo que se ancla o se guía más o
menos de forma centralizada a la superficie 4 del asiento y lleva
en su extremo libre una hebilla de cinturón en el que la lengua de
hebilla se puede insertar de manera liberable.
Cada uno de los dos cinturones de hombro 23 es
guiado a través de una rendija respectiva 24 que se extiende más o
menos en transversal en la parte superior 14 de la parte desplazable
10 del respaldo 6 y a través de una rendija longitudinal respectiva
25 en la parte invariable 9 del respaldo 6. En la cara posterior 21
de la misma, los dos cinturones de hombro 23 se pueden conectar
entre sí y/o a un dispositivo tensor u otros medios de anclaje, en
particular a la parte fija 9 del asiento para bebés 1.
Las rendijas transversales 24 en la parte
movible 10 de respaldo se disponen a ambos lados del eje central o
el eje o plano de simetría del mismo y cada uno está instalado en la
sección transversal de un cinturón de hombro respectivo 23, con una
holgura en el intervalo de 2 a 15 mm en cada caso. El sistema de
bloqueo 20 se debe hacer lo suficientemente fuerte para que sea
capaz de absorber las fuerzas de tensión del cinturón que actúan en
la dirección del desplazamiento 26 cuando los cinturones de hombro
23 se desvían hacia abajo detrás de las ranuras transversales
24.
Las rendijas longitudinales 25 se encuentran
detrás de las rendijas transversales 24. Considerando que su
anchura es aproximadamente igual a la anchura de los cinturones de
hombro 23 más la holgura, su longitud debe ser al menos tan grande
como la distancia entre los dos orificios de bloqueo más externos
20. Cuando el reposacabezas 10 está en la posición totalmente
retraída, una rendija transversal 24 se encuentra más o menos a la
altura del borde superior 27 de la rendija longitudinal 25 en
cuestión, mientras que cuando el reposacabezas 10 está en la
posición ampliada al máximo se encuentra a la altura del borde
inferior 28 de la rendija longitudinal 25 en cuestión, para que no
se impida el paso del cinturón.
En la parte extensible 10 del respaldo 6 hay una
cubierta 38 que protege a un bebé de la lluvia o la luz solar
brillante. Como se sujeta a la parte de descaso movible 10, esta
cubierta 38 se desplaza según la posición del respaldo extensible
10 y, por decirlo así, crece con ella. Por tanto, puede - en
contraste con los asientos para bebé convencionales - ser utilizada
hasta que el niño ha superado totalmente con la edad el asiento para
bebés 1. La cubierta 38 se puede unir por medio de botones de
presión y por lo tanto puede ser desmontable, por ejemplo durante
el transporte en un coche.
Un asa de transporte 29 se articula 30 a las
caras externas de la parte inferior 2 ó reposabrazos 5 con el fin
de ser giratoria alrededor de un eje de giro que se extiende
transversal. Las patas laterales 31 del asa de transporte 29 son
más largas que la superficie 4 del asiento y/o más largas que el
respaldo 6 en su configuración alargada al máximo. De esta manera,
el asa de transporte 29 se puede colocar en diferentes posiciones y
luego bloquear en cualquiera de ellas, por ejemplo en la posición
de transporte que se muestra en la figura 1 ó 2; en una posición
por encima de la superficie 4 del asiento para el transporte en un
coche (véanse las figs. 3 y 5); o en una posición detrás del
respaldo 6, como se muestra en la figura 4, en cuyo caso el
travesaño 39 del asa de transporte 29 se extiende aproximadamente
en un plano común con un segmento central de la superficie de apoyo
3 del asiento para bebés 1 para que éste último se pueda colocar
sobre una superficie plana sin inclinarse o balancearse.
Claims (10)
1. Un soporte (1) de bebé con una superficie (4)
de asiento y un respaldo (6) inclinado de manera poco profunda con
relación al mismo, para el transporte de bebés o niños pequeños
aproximadamente en una posición medio acostado, medio sentado,
particularmente en un coche en oposición a su sentido de la marcha,
en el que una zona (10) que soporta la cabeza del bebé puede ser
desplazada o extendida (26) en relación con dicha superficie (4) de
asiento aproximadamente en la dirección de la columna vertebral de
un bebé sentado en dicho soporte (1) de bebé, por el que la
longitud de dicho respaldo (6) se puede variar en la dirección de la
columna vertebral de un bebé sentado en dicho soporte (1) de bebé,
cuando un niño se encuentra en dicho soporte (1) de bebé y/o cuando
dicho soporte (1) de bebé está sujeto en el asiento de un coche
opuesto al sentido de la marcha del mismo, caracterizado
porque dicho reposacabezas desplazable (10) es preferiblemente, al
menos parcialmente, abrazado de manera apoyada en su lado externo
por una parte invariable (9) de dicho respaldo (6) que está en
particular integrada con el cuerpo de dicho soporte de bebé, por lo
que el borde superior de dicho reposacabezas desplazable (10), en
cualquier posición extendida, sobresale por encima del borde
superior de dicha zona invariable (9) de dicho respaldo (6).
2. El soporte de bebé según la reivindicación 1,
caracterizado porque el reposacabezas desplazable (10) en la
posición retraída llega hacia abajo casi a dicha superficie (4) de
asiento.
3. El soporte de bebé según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque se
proporciona una extensión en forma de lóbulo o de placa en la zona
del borde inferior de dicho reposacabezas desplazable (10).
4. El soporte de bebé según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque dicho
reposacabezas desplazable (10) es desplazable (26) a lo largo de un
mecanismo de guía (15) de dicho respaldo (6).
5. El soporte de bebé según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque dicho
reposacabezas desplazable (10) se puede bloquear en su sitio en
dicha parte invariable (9) de dicho respaldo (6).
6. El soporte de bebé según la reivindicación 5,
caracterizado porque en dicho reposacabezas desplazable (10)
y/o en dicha parte invariable (9) de dicho respaldo (6) se
proporciona una serie de aberturas (20) o huecos a través de los
que va a pasar un pasador de bloqueo (37) o algo parecido.
7. El soporte de bebé según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque dicho
reposacabezas desplazable (10) está provisto de alas laterales (12)
de cabeza.
8. El soporte de bebé según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque las alas
laterales (12) de cabeza se encuentran entre, es decir dentro, los
reposabrazos laterales (11) de dicha zona invariable (9) de dicho
respaldo (6).
9. El soporte de bebé según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque el soporte
(1) de bebé comprende un propio cinturón en particular un cinturón
de arnés (22).
10. El soporte de bebé según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque un asa de
transporte (29) está anclada (30), opcionalmente de manera
regulable, al cuerpo de dicho soporte (1) de bebé.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102004020902 | 2004-04-28 | ||
DE102004020902A DE102004020902A1 (de) | 2004-04-28 | 2004-04-28 | Babyschale |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2340392T3 true ES2340392T3 (es) | 2010-06-02 |
Family
ID=34934886
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES05007696T Active ES2340392T3 (es) | 2004-04-28 | 2005-04-08 | Soporte para bebes. |
Country Status (7)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US20050242642A1 (es) |
EP (1) | EP1591304B1 (es) |
JP (1) | JP4799898B2 (es) |
AT (1) | ATE462602T1 (es) |
DE (3) | DE102004020902A1 (es) |
ES (1) | ES2340392T3 (es) |
PL (1) | PL1591304T3 (es) |
Families Citing this family (16)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19712969B4 (de) * | 1996-04-06 | 2007-07-05 | Volkswagen Ag | Fahrzeugsitz mit integriertem Kindersitz |
GB2425466B (en) * | 2005-04-29 | 2008-11-26 | Hts Hans Torgersen & Sonn As | Child seat handle with integral reclining mechanism |
ES1062081Y (es) * | 2006-01-31 | 2006-08-01 | Jane Sa | Silla infantil. |
JP4982103B2 (ja) * | 2006-04-12 | 2012-07-25 | アップリカ・チルドレンズプロダクツ株式会社 | 子供座席形成部材 |
JP4982102B2 (ja) * | 2006-04-12 | 2012-07-25 | アップリカ・チルドレンズプロダクツ株式会社 | 自動車用子供座席形成部材 |
US7909400B1 (en) * | 2007-04-02 | 2011-03-22 | Todd Delaney | Modular child safety seat for vehicles |
CN101659224B (zh) * | 2008-06-25 | 2011-11-23 | 明门香港股份有限公司 | 儿童座椅 |
CN102085819B (zh) | 2009-12-07 | 2015-11-25 | 明门香港股份有限公司 | 儿童汽车椅以及该儿童汽车椅的头靠与肩带垫的组合 |
DE202010002433U1 (de) | 2010-02-17 | 2010-06-17 | Grohe, Anita | Fahrzeugkindersitz mit erhöhtem Liegekomfort |
DE202011000229U1 (de) * | 2011-01-31 | 2011-06-09 | Curt Würstl Vermögensverwaltungs-GmbH & Co. KG, 95032 | Babyträger in Form eines Schalensitzes |
DE202011103655U1 (de) | 2011-07-25 | 2011-12-01 | Mario Bergmann | Kuehlung fuer Babyschalen, Kindersitze, Babywippen und aehnliche Transport- und Sitzsysteme |
NL2009190C2 (en) * | 2012-07-16 | 2014-01-20 | Maxi Miliaan Bv | An infant seat, a sun shield suitable for such an infant seat, a child vehicle seat provided with such an infant seat and a stroller provided with such an infant seat. |
DE102017126431A1 (de) * | 2017-11-10 | 2019-05-16 | Recaro Child Safety Gmbh & Co. Kg | Kindersitzvorrichtung |
US10807506B2 (en) | 2017-12-18 | 2020-10-20 | Dorel Juvenile Group, Inc. | Child restraint with movable headrest |
US10703231B1 (en) * | 2019-01-23 | 2020-07-07 | Dorel Juvenile Group, Inc. | Juvenile vehicle seat with movable headrest |
AU2021203980B2 (en) * | 2021-06-15 | 2022-10-13 | BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH | Child safety seat |
Family Cites Families (25)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL8403975A (nl) * | 1984-10-19 | 1986-05-16 | Rainsfords Met Prod | Kinderbeteugeling-mandewieg. |
DE8811333U1 (de) * | 1988-09-07 | 1989-01-05 | Curt Würstl Vermögensverwaltungs-Gesellschaft mbh & Co KG, 8670 Hof | Kindersicherheitssitz |
US5002338A (en) * | 1990-01-31 | 1991-03-26 | Marshall Gisser | Child restraint |
DE4329755A1 (de) * | 1993-09-03 | 1995-03-09 | Ingbuero Prof Dipl Ing G Teckl | Sicherheits-Autokindersitz |
DE19527351C2 (de) * | 1995-07-26 | 1999-01-07 | Bayerische Motoren Werke Ag | Kindersitz |
JPH0939627A (ja) * | 1995-08-01 | 1997-02-10 | Molten Corp | 幼児用椅子 |
DE29714903U1 (de) * | 1997-08-21 | 1997-12-18 | Concord Kinderautositze- und Kindermöbel- sowie Geräteherstellungsgesellschaft mbH, 95346 Stadtsteinach | Kindersitz für Kraftfahrzeuge |
US6030047A (en) * | 1998-04-06 | 2000-02-29 | Cosco, Inc. | Child vehicle seat with child-restraint harness adjustment mechanism |
ES1043376Y (es) * | 1998-11-10 | 2000-05-01 | Jane Sa | Capazo-cuna. |
GB9826622D0 (en) * | 1998-12-04 | 1999-01-27 | Britax Excelsior | Child safety seat |
FR2787977B1 (fr) | 1998-12-30 | 2001-04-06 | Ampafrance | Siege pour enfant, a dossier reglable en largeur |
JP2000296734A (ja) * | 1999-02-08 | 2000-10-24 | Aprica Kassai Inc | 自動車用年少者安全座席、プロテクタ、育児器具のプロテクタ、育児器具および新生児用ベッド |
JP4255180B2 (ja) * | 1999-09-14 | 2009-04-15 | コンビ株式会社 | チャイルドシートおよびヘッドレスト |
JP2001294064A (ja) * | 2000-02-07 | 2001-10-23 | Aprica Kassai Inc | 自動車用年少者安全座席 |
JP4474747B2 (ja) * | 2000-07-14 | 2010-06-09 | トヨタ紡織株式会社 | チャイルドシート |
FR2812253B1 (fr) * | 2000-07-26 | 2004-03-05 | Renolux France Ind | Dispositif de securite automobile pour enfant muni d'une base independante |
US6491348B1 (en) * | 2000-07-31 | 2002-12-10 | Cosco Management, Inc. | Child vehicle seat with child-restraint harness adjustment mechanism |
US6626493B2 (en) * | 2000-09-22 | 2003-09-30 | Cosco Management, Inc. | Juvenile carrier with juvenile-restraint harness adjustment mechanism |
US6695412B2 (en) * | 2001-06-20 | 2004-02-24 | Evenflo Company, Inc. | Car seat with adjustable harness |
JP2003072435A (ja) * | 2001-09-06 | 2003-03-12 | Aprica Kassai Inc | 育児器具 |
US6811216B2 (en) | 2002-03-04 | 2004-11-02 | Baby Trend Co., Inc. | Infant car seat |
FR2841755A1 (fr) * | 2002-07-05 | 2004-01-09 | Ampafrance | Siege pour enfant, a assise reglable |
US6779843B2 (en) * | 2002-12-27 | 2004-08-24 | Cosco Management, Inc. | Harness-control panel adjuster for child-restraint seat |
US6908151B2 (en) * | 2003-03-07 | 2005-06-21 | Meeker R&D, Inc. | Adjustable and foldable booster car seat |
US7021710B2 (en) * | 2004-03-10 | 2006-04-04 | Cosco Management, Inc. | Juvenile vehicle seat with movable headrest |
-
2004
- 2004-04-28 DE DE102004020902A patent/DE102004020902A1/de not_active Ceased
-
2005
- 2005-04-08 DE DE202005021431U patent/DE202005021431U1/de not_active Expired - Lifetime
- 2005-04-08 AT AT05007696T patent/ATE462602T1/de not_active IP Right Cessation
- 2005-04-08 ES ES05007696T patent/ES2340392T3/es active Active
- 2005-04-08 PL PL05007696T patent/PL1591304T3/pl unknown
- 2005-04-08 DE DE502005009299T patent/DE502005009299D1/de active Active
- 2005-04-08 EP EP05007696A patent/EP1591304B1/de active Active
- 2005-04-22 JP JP2005124967A patent/JP4799898B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 2005-04-26 US US11/114,499 patent/US20050242642A1/en not_active Abandoned
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP1591304A3 (de) | 2006-04-12 |
JP4799898B2 (ja) | 2011-10-26 |
DE502005009299D1 (de) | 2010-05-12 |
PL1591304T3 (pl) | 2010-08-31 |
EP1591304A2 (de) | 2005-11-02 |
JP2005313888A (ja) | 2005-11-10 |
DE202005021431U1 (de) | 2008-01-17 |
EP1591304B1 (de) | 2010-03-31 |
ATE462602T1 (de) | 2010-04-15 |
DE102004020902A1 (de) | 2005-12-01 |
US20050242642A1 (en) | 2005-11-03 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2340392T3 (es) | Soporte para bebes. | |
US8282165B2 (en) | Reboard system | |
ES2343128T3 (es) | Asiento de coche para niño. | |
ES2900576T3 (es) | Asiento infantil de seguridad con dispositivo antirrotación | |
ES2472733T3 (es) | Retención | |
ES2266111T3 (es) | Asiento de seguridad infantil. | |
ES2739827T3 (es) | Asiento de seguridad para niños | |
US7097245B2 (en) | Vehicle child seat | |
ES1060172U (es) | Silla de coche para niños. | |
ES2242874T5 (es) | Sistema de fijacion de una silla para niños y dispositivo de ajuste. | |
US20090309405A1 (en) | Child safety seat with adjustable headrest | |
US9771007B2 (en) | Multi-position rear-facing child seat | |
CA2181397A1 (en) | Infant support and restraint system | |
BRPI1014679B1 (pt) | almofada elevatória | |
ES2882635T3 (es) | Clip de cinturón de seguridad | |
ES2244950T3 (es) | Asiento para niños. | |
ES2928809T3 (es) | Asiento de seguridad infantil | |
ES2906974T3 (es) | Base de asiento infantil para un sistema de retención infantil dispuesto en un vehículo de motor | |
WO2012013837A1 (es) | Asiento de vehículo convertible en asiento para niños. | |
ES2354773T3 (es) | Asiento de niño para automóviles. | |
ES2916473T3 (es) | Conjunto silla de seguridad para vehículo automóvil | |
ES2254124T3 (es) | Silla infantil. | |
PT10288U (pt) | Dispositivo de retenção infantil para transporte em autocarro | |
ES2358472T3 (es) | Silla para niño con hamaca convertible, y hamaca correspondiente. | |
ES2929425T3 (es) | Anclaje de fijación superior mejorado para asiento de automóvil de seguridad para el transporte de niños en un vehículo a motor |