ES2305685T3 - Casco mamario. - Google Patents
Casco mamario. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2305685T3 ES2305685T3 ES04292068T ES04292068T ES2305685T3 ES 2305685 T3 ES2305685 T3 ES 2305685T3 ES 04292068 T ES04292068 T ES 04292068T ES 04292068 T ES04292068 T ES 04292068T ES 2305685 T3 ES2305685 T3 ES 2305685T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- helmet
- wall
- helmet according
- breast
- edge
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F2/00—Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
- A61F2/02—Prostheses implantable into the body
- A61F2/12—Mammary prostheses and implants
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Cardiology (AREA)
- Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
- Transplantation (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Prostheses (AREA)
Abstract
Casco mamario, que comprende una pared (17), cuya pared (17) en posición desplegada presenta una forma de campana que presenta un vértice (20) y dicha pared (17) delimita un hueco interno (16) que desemboca en la base del casco según una abertura delimitada por un borde (18) de apoyo del casco opuesto a dicho vértice (20), caracterizado porque dicha pared es de un material polimérico deformable elásticamente, y porque éste está adaptado para un despliegue autónomo desde una posición plegada hasta su posición desplegada bajo la acción de la sola elasticidad de la pared (17).
Description
Casco mamario.
La presente invención concierne a un casco
mamario, del tipo que comprende una pared de material polimérico
deformable elásticamente.
En cirugía plástica o reconstructiva, los
cirujanos son inducidos a implantar prótesis mamarias.
Las prótesis conocidas comprenden un bolsillo
flexible cerrado hecho en silicona en el interior del cual está
confinado un líquido de llenado tal como suero fisiológico o gel de
silicona. El fluido de llenado garantiza un aspecto visual y un
tacto de la prótesis próximos a la glándula mamaria inicial.
Sin embargo, ciertas prótesis presentan riesgo
de ruptura que pueden conducir a una liberación del fluido de
llenado dentro del organismo, lo cual no es deseable. Además, una
exudación de este fluido a través de la cubierta puede producir un
envejecimiento.
Además, es frecuente que, durante la
intervención y antes de la puesta en posición de la prótesis mamaria
definitiva, los cirujanos utilicen plantillas, igualmente
denominadas "simuladores" o "fantasmas", con el fin de
evaluar el resultado estético final antes de la puesta de la
prótesis definitiva. Estas plantillas son implantadas temporalmente
y después retiradas, para permitir la puesta en posición de la
prótesis definitiva.
Las plantillas tienen un volumen idéntico al de
la prótesis definitiva.
Así, el cirujano puede apreciar la adecuación
entre la paciente y la prótesis mamaria definitiva incluso antes de
que ésta sea puesta en posición.
A veces sucede que son necesarias varias pruebas
de plantillas de tallas diferentes para alcanzar un resultado
satisfactorio.
Se conocen plantillas que son en realidad
simples prótesis mamarias constituidas por una cubierta flexible
cerrada que contienen un material de llenado tal como un gel o suero
fisiológico. Las plantillas son generalmente prótesis de baja
categoría que están coloreadas para llamar la atención del cirujano
y así evitar que éstas sean confundidas con la prótesis
definitiva.
Estas plantillas resultantes de prótesis
mamarias presentan el inconveniente de ser costosas. Por
consiguiente, son utilizadas muchas veces después de lavado y
reesterilización. Ahora bien, el proceso de reesterilización
deteriora considerablemente la calidad del gel contenido dentro de
la prótesis. Estas esterilizaciones y utilizaciones sucesivas
presentan por consiguiente un riesgo no admisible para la
paciente.
Por otra parte, el documento US 6.210.439
describe un casco según el preámbulo de la reivindicación 1.
La invención tiene como objetivo proponer un
material fiable y poco costoso para el uso en las intervenciones de
cirugía mamaria, estética o reconstructiva.
Con este fin, la invención tiene como objetivo
un casco según la reivindicación 1.
Según los modos particulares de realización, el
casco comprende una o varias de las características de las
reivindicaciones dependientes.
La invención será mejor comprendida con la
lectura de la descripción siguiente, dada únicamente a título de
ejemplo y hecha con referencia a los dibujos, en los cuales:
- la figura 1 es una vista en perspectiva de un
primer modo de realización de un casco según la invención;
- la figura 2 es una vista en corte del casco de
la figura 1;
- la figura 2A es una vista idéntica a la de la
figura 2 de una variante de realización del casco de las figuras 1
y 2;
- la figura 3 es una vista en corte de una
variante de realización del casco ilustrado en las figuras 1 y 2;
y
- la figura 4 es una vista en perspectiva de
otro modo de realización del casco según la invención.
Los cascos 10 ilustrados en las figuras están
destinados a formar, de forma indiferente, prótesis mamarias para
implante o plantillas de prótesis mamarias. Es por esto que éstos
serán designados a continuación con el término genérico
"casco".
Una prótesis mamaria para implante está
destinada a ser implantada de manera definitiva por un cirujano, ya
sea bajo el músculo pectoral o directamente bajo la glándula
mamaria.
Por el contrario, una plantilla de prótesis
mamaria está destinada a ser situada temporalmente por un cirujano,
ya sea bajo el músculo pectoral o directamente bajo la glándula
mamaria, y después a ser extraída y reemplazada por una prótesis
mamaria definitiva que puede o no ser de la misma estructura.
El casco 10 presenta una forma general de
campana. Más precisamente, éste tiene una forma semiesférica. Así,
éste presenta exteriormente una superficie convexa 12 y una
superficie interior cóncava 14 que delimita un hueco 16 desprovisto
de cualquier llenado.
Así, el casco 10 está formado por una pared 17
de material polimérico de un espesor constante comprendido entre
0,5 y 10 mm y, con preferencia, entre 2 y 5 mm. Esta pared presenta
un borde periférico de apoyo 18 que delimita la abertura por la
cual desemboca el hueco 16. El borde 18 se extiende sensiblemente en
un mismo plano. Desde el borde 18, el casco presenta una sección,
tomada paralelamente al plano del borde 18, que es progresivamente
decreciente desde el borde 18 hacia el vértice indicado con 20 del
casco.
La altura del casco, medida entre su base 18 y
el vértice 20, está comprendida entre 15 y 100 mm.
El diámetro de la base 18 está comprendido entre
70 y 200 mm.
La estructura del casco es tal que la misma
pueda ser deformada elásticamente, por aplastamiento de su borde
abierto, de manera que el borde 18 pueda ser aplastado sobre sí
mismo.
En una variante, el casco es enrollado alrededor
del borde 18.
La estructura del casco es suficientemente
flexible y elástica para que la deformación del casco, que conduce
a la desaparición del hueco 16 por acercamiento de las partes
opuestas de la pared 17, pueda ser realizada manualmente. En esta
posición plegada, el casco puede ser introducido bajo la piel de la
paciente.
En una variante, el casco es enrollado alrededor
del borde 18.
Además, el material es suficientemente elástico
y la estructura es tal que el casco retoma su forma cuando es
liberado bajo la sola acción de la elasticidad de la pared 17, aún
cuando es contraído por la presión aplicada por la piel y,
eventualmente, la glándula mamaria preexistente de la paciente.
Con el fin de asegurar una rigidización del
casco, el borde 18 presenta ventajosamente un reborde periférico
entrante 22, más visible en la figura 2. Este reborde está fundido
con el resto de la pared 17. Éste forma una nervadura y presenta un
espesor sensiblemente igual al espesor medio de la pared 17. Éste se
extiende de forma radial sobre una distancia inferior al radio de
la base, de manera que ésta quede abierta. Esta distancia está
comprendida, en particular, entre 1 mm y el radio de la base
disminuido en 5 mm.
Ventajosamente, el reborde 22 es ligeramente
troncocónico y está curvado hacia el interior del casco. Así, éste
define una superficie de apoyo cóncava adecuada para adaptarse
exactamente a la superficie del organismo sobre el cual éste se
aplica después del implante.
Con el fin de aumentar igualmente la
rigidización del casco, éste comprende ventajosamente sobre la
superficie interior 14, dos nervaduras de rigidización
semiecuatoriales 24, 26 desplazadas una con respecto a la otra
aproximadamente 90º y que se cruzan en la vecindad del vértice 20
del casco.
Sus nervaduras se extienden desde dos punto
diametralmente opuestos del borde 18. Éstas tienen una altura
comprendida entre 1 y 5 mm.
Con preferencia, las nervaduras 22, 24 y 26
están fundidas con la pared 17. Sin embargo, éstas pueden estar
formadas de otro material de modo que el casco sea de dos
materiales.
Unos rigidizadores semiecuatoriales formados por
ejemplo por varillas metálicas deformables están, en una variante,
integrados dentro de la pared 17.
Por otra parte, ventajosamente, el casco
presenta, en su pared 17, un perfil de prensión que permite al
cirujano asirlo fácilmente para su extracción del alojamiento
mamario.
En el modo de realización de las figuras 1 y 2,
este perfil de prensión está formado por una luz 28 que atraviesa
la pared 17 de parte a parte. Esta luz presenta un diámetro
suficiente para la introducción de un órgano de recuperación. Así,
la luz 28 está formada, por ejemplo, por un orificio circular
pasante que tiene un diámetro superior a 8 mm. Este diámetro, con
preferencia, está comprendido entre 8 y 20 mm.
En la variante de realización ilustrada en la
figura 2A, la luz 28 está reemplazada por una lengüeta de prensión
29 que es saliente sobre la superficie exterior de la pared 17. Esta
lengüeta de prensión forma un saliente que se puede asir fácilmente
por el practicante cuando el casco está dentro del alojamiento
mamario. Esta lengüeta está fundida con la pared 17 o añadida. Ésta
está formada, con preferencia, con uno de los materiales
mencionados para la pared 17.
Un casco como tal está formado por
moldeo,
inmersión, colada o inyección de polímeros.
inmersión, colada o inyección de polímeros.
En el caso de una prótesis mamaria para
implante, el material utilizado para formar la pared 17 y todos los
otros elementos eventuales de la prótesis, es un material que
responde a las exigencias reglamentarias propias de las prótesis
mamarias para implante. El material es, en particular, apto para ser
mantenido durante al menos diez años dentro del organismo.
Ya sea que se trate de una prótesis o de una
plantilla, el material para formar el casco es, por ejemplo,
polietileno de baja densidad, policloruro de vinilo (PVC),
poliuretano, silicona, o cualquier otro polímero semirígido. Este
polímero se puede esterilizar de manera que, en el momento de su
comercialización, el casco esté estéril y embalado en un embalaje
estanco. Así, antes de cualquier intervención, el casco está
provisto estéril y embalado dentro de su embalaje estanco.
Se comprende que la forma en campana del casco
hace que éste esté formado con poco material y es, por consiguiente,
de un costo extremadamente reducido.
Además, la ausencia de material dentro del hueco
16 permite que el casco pueda ser fácilmente plegado en vista de su
introducción bajo la piel de la paciente. La elasticidad propia de
la forma en campana del casco permite un fácil despliegue del mismo
después de su introducción bajo la piel.
Por último, estando formado el casco sólo por
una pared deformable, éste no comprende gel ni ningún otro líquido
de llenado, lo cual suprime el riesgo de exudación y de liberación
involuntarios de fluido dentro del organismo, en particular en el
caso de una prótesis.
En la figura 3 está representado
esquemáticamente otro modo de realización del casco. Para facilitar
su despliegue, la pared 17 presenta en la región del vértice 20 una
protuberancia interna 30 que es saliente desde la superficie
interior 14 del casco. Esta protuberancia es, por ejemplo,
semiesférica y presenta una altura comprendida entre 1 y 10 mm.
En todavía otra variante ilustrada en la figura
4, el casco 40 presenta, no una forma semiesférica, sino una forma
denominada anatómica, es decir que el vértice del casco es
excéntrico con respecto a la base 18, la cual es, además, de forma
general alargada.
Así, el casco presenta una forma de gota que
puede ser asimétrica con respecto a su eje vertical.
En el caso en que el casco constituya una
plantilla, éste puede ser utilizado por la paciente, sobre la piel,
de manera que pueda apreciar el volumen elegido durante una consulta
preoperatoria.
Claims (14)
1. Casco mamario, que comprende una pared (17),
cuya pared (17) en posición desplegada presenta una forma de
campana que presenta un vértice (20) y dicha pared (17) delimita un
hueco interno (16) que desemboca en la base del casco según una
abertura delimitada por un borde (18) de apoyo del casco opuesto a
dicho vértice (20), caracterizado porque dicha pared es de
un material polimérico deformable elásticamente, y porque éste está
adaptado para un despliegue autónomo desde una posición plegada
hasta su posición desplegada bajo la acción de la sola elasticidad
de la pared (17).
2. Casco según la reivindicación 1,
caracterizado porque el borde de apoyo (18) se extiende, de
forma general, en un mismo plano.
3. Casco según una cualquiera de las
reivindicaciones precedentes, caracterizado porque éste
comprende un reborde periférico interior (22) que se extiende según
el borde de apoyo (18) en la periferia de la abertura.
4. Casco según la reivindicación 3,
caracterizado porque el reborde periférico (22) presenta
globalmente un perfil troncocónico que delimita una superficie de
apoyo cóncava del casco.
5. Casco según una cualquiera de las
reivindicaciones precedentes, caracterizado porque éste
comprende por lo menos un rigidizador semiecuatorial (24, 26) que
se extiende entre dos puntos opuestos del borde (18), pasando el o
cada rigidizador semiecuatorial (24, 26) sensiblemente por el
vértice (20) del casco.
6. Casco según la reivindicación 5,
caracterizado porque el o cada rigidizador es una nervadura
que está saliente sobre la superficie interior (14) de la pared
(17).
7. Casco según una cualquiera de las
reivindicaciones precedentes, caracterizado porque éste
comprende una protuberancia interior (30) en la vecindad del
vértice (20) del casco, cuya protuberancia es saliente con respecto
a la superficie interior (14) de la pared (17).
8. Casco según una cualquiera de las
reivindicaciones precedentes, caracterizado porque dicha
pared (17) está comprendida entre 0,5 y 10 mm y, con preferencia,
entre 2 y 5 mm.
9. Casco según una cualquiera de las
reivindicaciones precedentes, caracterizado porque dicha
pared (17) está formada en un material elegido dentro del grupo
consistente en polietileno de baja densidad, policloruro de vinilo,
poliuretano y silicona.
10. Casco según una cualquiera de las
reivindicaciones precedentes, caracterizado porque la base
del casco delimitada por el borde de apoyo (18) tiene una dimensión
media comprendida entre 70 mm y 200 mm, estando comprendida la
altura del casco medida entre el vértice (20) y la base, entre 15 mm
y
100 mm.
100 mm.
11. Casco según una cualquiera de las
reivindicaciones precedentes, caracterizado porque la pared
(17) está formada en un material para prótesis mamarias para
implante.
12. Casco según una cualquiera de las
reivindicaciones precedentes, caracterizado porque éste
comprende, sobre la pared (17), un perfil de prensión (28; 29).
13. Casco según una cualquiera de las
reivindicaciones precedentes, caracterizado porque éste
constituye una prótesis mamaria para implante (10) y porque éste
está formado en materiales para prótesis mamarias para implante.
14. Casco según una cualquiera de las
reivindicaciones precedentes, caracterizado porque éste
constituye una plantilla de prótesis mamaria (10) y porque éste
está formado en materiales para plantillas de prótesis mamarias
para implante.
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0310298A FR2859098B1 (fr) | 2003-08-29 | 2003-08-29 | Gabarit de prothese mammaire |
FR0310298 | 2003-08-29 | ||
FR0313613 | 2003-11-20 | ||
FR0313613A FR2862523B1 (fr) | 2003-11-20 | 2003-11-20 | Prothese mammaire implantable |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2305685T3 true ES2305685T3 (es) | 2008-11-01 |
Family
ID=34105939
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES04292068T Active ES2305685T3 (es) | 2003-08-29 | 2004-08-20 | Casco mamario. |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP1510189B1 (es) |
AT (1) | ATE393607T1 (es) |
DE (1) | DE602004013402T2 (es) |
ES (1) | ES2305685T3 (es) |
Families Citing this family (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN101208060B (zh) * | 2005-06-28 | 2010-12-08 | 阿米·格利克斯曼 | 人用可植入的组织扩张器 |
US20090149953A1 (en) * | 2007-12-10 | 2009-06-11 | Schuessler David J | Form stable breast implant sizer and method of use |
ES2602361T3 (es) | 2008-10-28 | 2017-02-20 | Implite Ltd | Prótesis de reconstrucción mamaria |
EP2950749A4 (en) | 2013-01-30 | 2016-09-14 | Implite Ltd | EXPANDER TO IMPLANT IN HUMAN TISSUE |
US10898313B2 (en) * | 2018-08-10 | 2021-01-26 | Mentor Worldwide Llc | Systems, devices and methods of making mammary implants and tissue expanders having ribbed shells |
JP2022537945A (ja) * | 2019-06-13 | 2022-08-31 | ドクター ヘーデン アクチエボラグ | 医療用支持装置 |
USD905855S1 (en) | 2019-08-01 | 2020-12-22 | Mentor Worldwide Llc | Implant shell having internal, circumferential ribs |
USD931460S1 (en) | 2019-08-01 | 2021-09-21 | Mentor Worldwide Llc | Implant shell having internal, global ribs |
US11471268B2 (en) | 2020-04-25 | 2022-10-18 | Mentor Worldwide Llc | Implants having gel zones with higher levels of cohesiveness for eschewing scalloping, dimpling, and wrinkling |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4157085A (en) * | 1978-03-24 | 1979-06-05 | Dow Corning Corporation | Surgically implantable tissue expanding device and the method of its use |
DE8308005U1 (de) * | 1983-03-18 | 1983-06-09 | Röhm GmbH, 6100 Darmstadt | Implantierbarer Formkörper aus Kunststoff |
GB2151927A (en) * | 1983-12-22 | 1985-07-31 | Medasil | Inflatable implant for use in the body |
FR2682284A1 (fr) * | 1991-10-14 | 1993-04-16 | Dessapt Bernard | Prothese mammaire. |
FR2762207B1 (fr) * | 1997-04-17 | 1999-07-30 | Ethnor | Perfectionnements aux protheses sous-cutanees pour plastie mammaire |
US6638308B2 (en) * | 1997-10-10 | 2003-10-28 | John D. Corbitt, Jr. | Bioabsorbable breast implant |
-
2004
- 2004-08-20 EP EP04292068A patent/EP1510189B1/fr not_active Not-in-force
- 2004-08-20 DE DE602004013402T patent/DE602004013402T2/de active Active
- 2004-08-20 ES ES04292068T patent/ES2305685T3/es active Active
- 2004-08-20 AT AT04292068T patent/ATE393607T1/de not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP1510189A1 (fr) | 2005-03-02 |
DE602004013402D1 (de) | 2008-06-12 |
DE602004013402T2 (de) | 2009-10-08 |
ATE393607T1 (de) | 2008-05-15 |
EP1510189B1 (fr) | 2008-04-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2318338T3 (es) | Implante de pecho estructurado. | |
ES2884141T3 (es) | Expansor de tejido direccional | |
JP6847872B2 (ja) | 胸筋取付具を備える組織拡張器 | |
ES2389378T3 (es) | Implante de mama con forma estable de gel cohesivo variable | |
KR102320335B1 (ko) | 지향성 조직 확장기 | |
ES2409691B1 (es) | Implante mamario | |
ES2305685T3 (es) | Casco mamario. | |
EP2869798B1 (en) | Ostomy devices | |
US20170348089A1 (en) | Adjustable breast implant with integral injection port | |
ES2965307T3 (es) | Dispositivo quirúrgico para la retirada de implantes | |
ES2307690T3 (es) | Implante destinado a modificar el color del iris. | |
ES2728664T3 (es) | Sistema de cirugía por orificios naturales | |
ES2776648T3 (es) | Globo inflable de uso médico | |
ES2271743T3 (es) | Protesis vocal. | |
WO2014167381A1 (es) | Expansor tisular preformado para la reconstrucción auricular | |
ES1296411U (es) | Implante de polietileno para reconstruccion del pezon | |
NZ724421B2 (en) | Directional tissue expander | |
WO1999066871A1 (es) | Valvula reguladora de la presion intraocular | |
WO2020002719A1 (es) | Dilatador pupilar para intervenciones oftalmologicas | |
NZ760890B2 (en) | Directional tissue expander |