ES2269798T3 - Agentes herbicidas que contienen benzoilpirazoles y antidotos. - Google Patents
Agentes herbicidas que contienen benzoilpirazoles y antidotos. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2269798T3 ES2269798T3 ES02792759T ES02792759T ES2269798T3 ES 2269798 T3 ES2269798 T3 ES 2269798T3 ES 02792759 T ES02792759 T ES 02792759T ES 02792759 T ES02792759 T ES 02792759T ES 2269798 T3 ES2269798 T3 ES 2269798T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- alkyl
- methyl
- acid
- alkoxy
- chloro
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/56—1,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
Abstract
Agente herbicida, que contiene A) una cantidad eficaz como herbicida de uno o varios compuestos de la fórmula (I), eventualmente también en forma de sus sales, en la que R1 significa metilo o etilo; R2 significa trifluorometilo, fluoro, cloro o bromo; R3 significa hidrógeno o metilo; R4 significa metilo o etilo; R5 significa hidrógeno, metilsulfonilo, etilsulfonilo, n-propilsulfonilo, fenilsulfonilo, 4-metil-fenilsulfonilo, bencilo, benzoílmetilo, nitrobenzoílmetilo o 4-fluoro-benzoílmetilo, y n significa 0, 1 ó 2; y B) una cantidad eficaz como antídoto de por lo menos un compuesto (componente B) tomado de uno de los conjuntos B1 hasta B6: B1 compuestos de la **fórmula II**, en la que R6 y R7, independientemente uno de otro, representan hidrógeno o alquilo (C1-C4); B2 compuestos de la **fórmula III**, en la que R8 representa hidrógeno o alquilo (C1-C4); B3 oxabetrinilo, fluxofenima, fenclorima, flurazol, cloquintocet-mexilo, dicloromida, benoxacor, furilazol, 4-dicloroacetil-1-oxa-4-aza-espiro[4, 5]decano (AD-67); inclusive los estereoisómeros y las sales habituales en la agricultura.
Description
Agentes herbicidas que contienen
benzoílpirazoles y antídotos
El invento se refiere al sector técnico de los
agentes fitoprotectores, en particular combinaciones de herbicidas y
antídotos (combinaciones de sustancias activas y aseguradores), que
son apropiadas para su empleo contra plantas dañinas competitivas en
cultivos de plantas útiles.
Numerosas sustancias activas herbicidas son
conocidas como agentes inhibidores de la enzima
p-hidroxifenil-piruvato-dioxigenasa
(HPPD). En los últimos tiempos se divulgaron, por ejemplo en los
documentos de solicitud de patente internacional WO 99/58509 y de
solicitud de patente alemana DE-10016116.2, otras de
tales sustancias activas.
Como en el caso de muchas otras sustancias
activas herbicidas, tampoco estos agentes inhibidores de la HPPD son
siempre suficientemente compatibles con (es decir, no son
suficientemente selectivas en el caso de) algunas plantas cultivadas
importantes, tales como maíz, arroz o cereales, por lo que están
establecidos estrechos límites a su empleo. Ellas, por lo tanto, no
se pueden emplear en algunos cultivos, o solamente se pueden emplear
en unas cantidades consumidas tan pequeñas que no se garantiza la
deseada amplia actividad herbicida frente a plantas dañinas.
Especialmente, muchos de los mencionados herbicidas no se pueden
emplear de manera totalmente selectiva contra plantas dañinas en
presencia de maíz, arroz, cereales, caña de azúcar y algunos otros
cultivos.
Para superar estas desventajas, es conocido
emplear sustancias activas herbicidas en combinación con un
denominado asegurador o antídoto. Así, por ejemplo, en los
documentos WO 99/66795 y WO 00/30447 se describen diferentes
combinaciones de numerosos agentes inhibidores de la HPPD con un
gran número de antídotos. El documento WO 00/30447 describe, entre
otros compuestos, también benzoílpirazoles en combinación con
diferentes antídotos.
Como un antídoto ha de entenderse un compuesto
que suprime o disminuye las propiedades fitotóxicas de un herbicida
frente a plantas útiles, sin que se reduzca esencialmente el efecto
herbicida frente a plantas dañinas.
El descubrimiento de un antídoto para un
determinado conjunto de herbicidas sigue siendo una difícil misión,
puesto que no se conocen los mecanismos exactos mediante los cuales
un antídoto disminuye el efecto dañino de herbicidas. El hecho de
que un compuesto actúa como antídoto en combinación con un
determinado herbicida, no permite sacar por lo tanto ninguna
conclusión acerca de si tal compuesto presenta un efecto como
antídoto también con otros conjuntos de herbicidas. Así, en el caso
de la aplicación de antídotos para la protección de las plantas
útiles frente a daños causados por el herbicida, se ha mostrado que
los antídotos pueden tener en muchos casos siempre todavía
determinadas desventajas. Entre éstas, se cuentan las de que
- \bullet
- el antídoto disminuye el efecto de los herbicidas contra las plantas dañinas,
- \bullet
- las propiedades protectoras de las plantas útiles no son suficientes,
- \bullet
- en combinación con un herbicida dado, no es suficientemente grande el espectro de las plantas útiles, en las que se debe efectuar el empleo de la mezcla de un antídoto y un herbicida,
- \bullet
- un antídoto dado no es combinable con un número suficientemente grande de herbicidas.
Fue misión del presente invento poner a
disposición otras combinaciones adicionales de herbicidas tomados
entre el conjunto formado por los agentes inhibidores de HPPD con
antídotos, que sean apropiadas para aumentar la selectividad de
estos herbicidas frente a importantes plantas cultivadas.
Se encontraron por fin nuevas combinaciones de
determinados herbicidas tomados entre el conjunto formado por los
agentes inhibidores de HPDD, en especial a partir del conjunto de
los benzoílpirazoles, que en las posiciones 2 y 4 de la parte de
benzoílo llevan sustituyentes seleccionados, con algunos antídotos
seleccionados, que aumentan la selectividad de estos herbicidas
frente a importantes plantas cultivadas.
Es objeto del invento, por lo tanto, un agente
eficaz como herbicida, que contiene
- A)
- una cantidad eficaz como herbicida de uno o varios compuestos de la fórmula (I), eventualmente también en forma de sus sales,
- en la que
- R^{1}
- significa metilo o etilo;
- R^{2}
- significa trifluorometilo, fluoro, cloro o bromo;
- R^{3}
- significa hidrógeno o metilo;
- R^{4}
- significa metilo o etilo;
- R^{5}
- significa hidrógeno, metilsulfonilo, etilsulfonilo, n-propilsulfonilo, fenilsulfonilo, 4-metil-fenilsulfonilo, bencilo, benzoílmetilo, nitrobenzoílmetilo o 4-fluoro-benzoílmetilo, y
- n
- significa 0, 1 ó 2, y
- B)
- una cantidad eficaz como antídoto de por lo menos un compuesto (componente B) tomado de uno de los conjuntos B1 hasta B6:
- B1
- Compuestos de la fórmula II,
\vskip1.000000\baselineskip
- \quad
- en la que R^{6} y R^{7}, independientemente uno de otro, representan hidrógeno o alquilo (C_{1}-C_{4});
- B2
- compuestos de la fórmula III,
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
- \quad
- en la que R^{8} representa hidrógeno o alquilo (C_{1}-C_{4});
- B3
- oxabetrinilo, fluxofenima, fenclorima, flurazol, cloquintocet-mexilo, dicloromida, benoxacor, furilazol, 4-dicloroacetil-1-oxa-4-aza-espiro[4,5]-decano (AD-67);
- B4
- 1,8-anhídrido de ácido naftálico, difenilmetoxiacetato de metilo, cianometoxiimino(fenil)acetonitrilo (ciometrinilo), 2-diclorometil-2-metil-1,3-dioxolano (MG-191), N-(4-metil-fenil)-N’-(1-metil-1-fenil-etil)urea (dimrón), 1-[4-(2-metoxi-benzoílsulfamoíl)fenil]-3-metil-urea, 1-[4-(N-2-metoxi-benzoílsulfamoíl)fenil]-3,3-dimetil-urea, 1-[4-(N-4,5-dimetil-benzoilsulfamoíl)fenil]-3-metil-urea, 1-[4-(N-naftoíl-sulfamoíl)fenil]-3,3-dimetil-urea, 3,6-dicloro-2-metoxi-benzoato de 1-(etoxicarbo-nil)etilo (lactidicloro) así como sus sales y ésteres, preferiblemente de (C_{1}-C_{8}), 3-dicloroacetil-2,2,5-trimetil-oxazolidina, éster (1,3-dimetil-but-1-ílico) de ácido 5-cloro-8-quinolinoxi)acético, éster 4-aliloxi-butílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)acético, éster 1-aliloxi-prop-2-ílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)acético, éster etílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)acético, éster metílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)acético, éster alílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)acético, éster 2-(2-propiliden-iminooxi)-1-etílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)-acético, éster 2-oxo-prop-1-ílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)acético;
\newpage
- B5
- amidas de ácidos acilsulfamoílbenzoicos de la fórmula (IV), eventualmente también en forma de sales,
- \quad
- en la que
- \quad
- X significa CH o N;
- \quad
- R^{9} significa hidrógeno, alquilo (C_{1}-C_{6}), cicloalquilo (C_{3}-C_{6}), alquenilo (C_{2}-C_{6}), alquinilo (C_{2}-C_{6}), estando los cuatro radicales mencionados en último término eventualmente sustituidos con uno o varios sustituyentes, iguales o diferentes, tomados entre el conjunto formado por halógeno, alcoxi (C_{1}-C_{6}), halo-alcoxi (C_{1}-C_{6}), alquil (C_{1}-C_{2})-sulfinilo, alquil (C_{1}-C_{2})-sulfonilo, cicloalquilo (C_{3}-C_{6}), alcoxi (C_{1}-C_{4})-carbonilo, alquil (C_{1}-C_{4})-carbonilo y, en el caso de radicales cíclicos, también alquilo (C_{1}-C_{4}) y halo-alquilo (C_{1}-C_{4});
- \quad
- R^{10} significa hidrógeno, alquilo (C_{1}-C_{6}), alquenilo (C_{2}-C_{6}), alquinilo (C_{2}-C_{6}), estando los tres radicales mencionados en último término eventualmente sustituidos con uno o varios sustituyentes, iguales o diferentes, tomados entre el conjunto formado por halógeno, alquilo (C_{1}-C_{4}), alcoxi (C_{1}-C_{4}) y alquil (C_{1}-C_{4})-tio, o
- \quad
- R^{9} y R^{10} forman, en común con el átomo de nitrógeno que los lleva, un radical pirrolidinilo o piperidinilo;
- \quad
- R^{11} significa hidrógeno, alquilo (C_{1}-C_{4}), alquenilo (C_{2}-C_{4}) o alquinilo (C_{2}-C_{4});
- \quad
- los R^{12}, iguales o diferentes, significan halógeno, nitro, alquilo (C_{1}-C_{4}), halo-alquilo (C_{1}-C_{4}), halo-alcoxi (C_{1}-C_{4}), alcoxi (C_{1}-C_{4}), ciano, alquil (C_{1}-C_{4})-tio, alquil (C_{1}-C_{4})-sulfinilo o alquil (C_{1}-C_{4})-sulfonilo,
- \quad
- m es 0, 1 ó 2;
- B6
- N-acil-sulfonamidas de la fórmula (V), y sus sales,
- \quad
- en la que
- R^{13}
- significa hidrógeno, alquilo (C_{1}-C_{6}), cicloalquilo (C_{3}-C_{6}), estando cada uno de los 2 radicales mencionados en último término sin sustituir o sustituido con uno o varios sustituyentes tomados entre el conjunto formado por halógeno, alcoxi (C_{1}-C_{4}), halógeno-alcoxi (C_{1}-C_{6}) y alquil (C_{1}-C_{4})-tio, y en el caso de radicales cíclicos, también alquilo (C_{1}-C_{4}) y halo-alquilo (C_{1}-C_{4}),
- R^{14}
- significa halógeno, alquilo (C_{1}-C_{4}), halógeno-alquilo (C_{1}-C_{4}), tal como trifluorometilo, halógeno-alcoxi (C_{1}-C_{4}), alcoxi (C_{1}-C_{4}) o alquil (C_{1}-C_{4})-tio,
- t
- significa 1 ó 2;
inclusive los estereoisómeros y las
sales habituales en la agricultura. Una cantidad eficaz como
herbicida significa, en el sentido del invento, una cantidad de uno
o varios herbicidas, que es apropiada para influir negativamente
sobre la vegetación de
plantas.
Una cantidad eficaz como antídoto significa, en
el sentido del invento, una cantidad de uno o varios antídotos, que
es apropiada para contrarrestar por lo menos parcialmente el efecto
fitotóxico de un herbicida o de una mezcla de herbicidas en
presencia de una planta útil.
Siempre y cuando que no se defina en particular
otra cosa distinta, para los radicales en las fórmulas (I) sirven en
general las definiciones seguidamente mencionadas.
Un alquilo, también en sus significados
compuestos, tales como alcoxi o haloalcoxi, significa por ejemplo
metilo, etilo, n- o i-propilo, n-, i-, t- o
2-butilo, n-pentilo y
n-hexilo. De una manera análoga han de entenderse
los significados de alquenilo y alquinilo.
En los compuestos de las fórmulas (I) hasta (V)
están abarcados también todos los estereoisómeros, que tienen la
misma unión topológica de los átomos, y sus mezclas. Tales
compuestos contienen uno o varios átomos de C asimétricos y/o dobles
enlaces. Los enantiómeros y/o diastereoisómeros posibles, definidos
por su forma especial específica, se pueden obtener de acuerdo con
métodos usuales a partir de mezclas de los estereoisómeros o se
pueden preparar también mediante reacciones selectivas estéreamente
en combinación con el empleo de sustancias de partida
estereoquímicamente puras.
Como sustancias activas herbicidas son
apropiados conforme al invento los compuestos de la fórmula general
(I), que a solas no se pueden emplear o no se pueden emplear de
manera óptima en cultivos de plantas útiles, tales como cultivos de
cereales, arroz o maíz, puesto que dañan demasiado fuertemente a las
plantas cultivadas.
Herbicidas de la fórmula general (I) son
conocidos p.ej. a partir del documento DE 10016116.2. Los compuestos
del conjunto B1 son conocidos a partir de los documentos de patentes
de los EE.UU. US 5.703.008 y US 5.700.758. Los compuestos del
conjunto B2 son conocidos a partir del documento WO 95/07897 y la
bibliografía allí citada. Las estructuras químicas de las sustancias
activas mencionadas con sus nombres comunes, del conjunto B3, son
conocidas por ejemplo a partir del "The Pesticide Manual" [El
manual de los plaguicidas] 12ª edición, 2000, British Crop
Protection Council. Los compuestos del conjunto B4 son conocidos por
ejemplo a partir de los documentos de solicitudes de patentes
europeas EP-A-0.086.750,
EP-A-0.94349 (US 4.902.340),
EP-A-0.191736 (US 4.881.966) y
EP-A-0.492366 y la bibliografía allí
citada. Los compuestos del conjunto B5 se describen en el documento
WO-A-97/45016 y los del conjunto B6
se describen en la solicitud de patente alemana 197.42.951.3. Los
documentos antes mencionados contienen datos detallados acerca de
procedimientos de preparación y materiales de partida. A estos
documentos se hace expresamente referencia, éstos son válidos por
citación como parte componente de esta memoria.
Dentro del marco de la presente solicitud, los
conceptos de "agentes herbicidas" y de "combinaciones de
herbicidas y antídotos" se han de entender como que significan lo
mismo.
Se prefieren agentes herbicidas, que contienen
una sustancia activa herbicida de la fórmula (Ia), que comprende los
compuestos A1, A2, A3 y A4:
\vskip1.000000\baselineskip
Se prefieren también agentes herbicidas, que
como antídotos contienen uno o varios compuestos tomados entre el
conjunto que comprende los compuestos
mefenpir-dietilo (B1.1), oxabetrinilo (B3.1),
fluxofenima (B3.2), fenclorima (B3.3), flurazol (B3.4),
cloquintocet-mexilo (B3.5), dicloromida (B3.6),
benoxacor (B3.7), furilazol (B3.8) y los compuestos B2.1, B2.2,
B2.3, B5.1, B5.2, B5.3, B5.4, B5.5, B5,6 y B5.7:
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
Se prefieren especialmente unos agentes
herbicidas que contienen las siguientes combinaciones de dos
compuestos (A) + (B).
Los compuestos aquí mencionados como
aseguradores (antídotos) reducen o reprimen los efectos fitotóxicos,
que pueden aparecer en el caso de emplearse las sustancias activas
herbicidas de la fórmula (I) en cultivos de plantas útiles, sin
perjudicar esencialmente a la actividad de estas sustancias activas
herbicidas contra plantas dañinas. De esta manera, se puede ampliar
muy considerablemente el sector de empleo de agentes fitoprotectores
habituales y se puede extender p.ej. a cultivos tales como los de
trigo, cebada, arroz y maíz, en los cuales hasta ahora no era
posible o era posible solo limitadamente un empleo de los
herbicidas, es decir, que era posible en bajas dosificaciones con
poco efecto de amplitud.
Las sustancias activas herbicidas y los
antídotos mencionados se pueden esparcir en común (como una
formulación acabada o según el procedimiento de mezcladura en
depósito) o consecutivamente en un orden de sucesión arbitrario. La
relación de pesos del antídoto al de la sustancia activa herbicida
puede variar dentro de amplios límites y está situada
preferiblemente en el intervalo de 1:100 a 100:1, en particular de
1:10 a 10:1. Las cantidades en cada caso óptimas de una sustancia
activa herbicida y de un antídoto son dependientes del tipo de la
sustancia activa herbicida utilizada o del antídoto utilizado así
como del tipo de la existencia de plantas que se ha de tratar, y se
pueden determinar para cada carro individual mediante sencillos
experimentos previos rutinarios.
Preferiblemente, las combinaciones conformes al
invento se utilizan para combatir plantas dañinas indeseadas en
cultivos de maíz y cereales, p.ej. trigo, centeno, cebada, avena,
arroz, sorgo, así como algodón, remolacha azucarera, caña de azúcar
y soja, preferiblemente cereales, arroz y maíz.
Los antídotos empleados conforme al invento se
pueden utilizar, según sean sus propiedades, para el tratamiento
previo del material de siembra de la planta cultivada (desinfección
de las semillas) o se pueden incorporar en los surcos de siembra
antes de la siembra o se pueden aplicar en común con el herbicida,
antes o después del brote de las plantas. Un tratamiento antes del
brote incluye tanto el tratamiento de la superficie cultivada antes
de la siembra como también el tratamiento de superficies cultivadas,
en las que se ha sembrado, pero todavía no hay vegetación. Se
prefiere la aplicación en común con el herbicida. Para esto se
pueden emplear mezclas en depósito o formulaciones acabadas.
Las necesarias cantidades a consumir de los
antídotos pueden fluctuar dentro de amplios límites, dependiendo de
cuáles sean la indicación y la sustancia activa herbicida utilizada,
y están situadas por regla general en el intervalo de 0,001 a 5 kg,
preferiblemente de 0,005 a 0,5 kg de sustancia activa por
hectárea.
Por lo tanto, es objeto del presente invento
también un procedimiento para la protección de plantas cultivadas
con respecto a efectos secundarios fitotóxicos de herbicidas de la
fórmula (I), el cual está caracterizado porque una cantidad eficaz
como antídoto de uno o varios compuestos del componente B se aplica
antes de, después de, o simultáneamente con la sustancia activa
herbicida A de la fórmula (I), sobre las plantas, las semillas de
las plantas o la superficie cultivada.
La combinación de herbicidas y antídotos,
conforme al invento, se puede emplear también para la represión de
plantas dañinas en cultivos de plantas modificadas por tecnología
genética, conocidas o que todavía se hayan de desarrollar. Las
plantas transgénicas se distinguen por regla general por especiales
propiedades ventajosas, por ejemplo por resistencias frente a
determinados agentes fitoprotectores, resistencias frente a
enfermedades de plantas o agentes patógenos de enfermedades de
plantas, tales como determinados insectos o microorganismos tales
como hongos, bacterias o virus. Otras propiedades especiales
conciernen p.ej. al material cosechado en lo referente a la
cantidad, la calidad, la aptitud para el almacenamiento, la
composición y las sustancias constitutivas especiales. Así, se
conocen plantas transgénicas con un contenido aumentado de almidón o
una calidad modificada del almidón, o las que tienen una distinta
composición de ácidos grasos del material cosechado.
\newpage
Se prefiere la aplicación de las combinaciones
conformes al invento de la fórmula (I) en cultivos transgénicos
económicamente importantes de plantas útiles y ornamentales, p.ej.
de cereales tales como trigo, cebada, centeno, avena, mijo, arroz,
mandioca y maíz, o también cultivos de remolacha azucarera, caña de
azúcar, algodón, soja, colza, patata, tomate, guisantes y otras
especies de hortalizas y legumbres.
En el caso de la aplicación de las combinaciones
conformes al invento en cultivos transgénicos, junto a los efectos
contra plantas dañinas que se pueden observar en otros cultivos,
aparecen con frecuencia unos efectos que son específicos para la
aplicación en el respectivo cultivo transgénico, p.ej. un espectro
de malezas que se pueden combatir, que ha sido modificado o ampliado
de un modo especial, modificadas cantidades a consumir, que se
pueden emplear para la aplicación, de modo preferido una buena
aptitud para la combinación con los herbicidas, frente a los que es
resistente el cultivo transgénico, así como una influencia sobre el
crecimiento y el rendimiento de las plantas cultivadas
transgénicas.
Es objeto del invento, por lo tanto, también la
utilización de la combinación conforme al invento para la represión
de plantas dañinas en plantas cultivadas transgénicas.
Los antídotos del componente B y sus
combinaciones con una o varias de las sustancias activas herbicidas
de la fórmula (I) se pueden formular de diferentes modos,
dependiendo de cuáles sean los parámetros biológicos y/o
químicos-físicos que estén preestablecidos. Como
posibilidades de formulación entran en cuestión, por ejemplo:
- polvos para proyectar (WP), concentrados emulsionables (EC), polvos solubles en agua (SP), concentrados solubles en agua (SL), emulsiones concentradas (BW) tales como emulsiones de los tipos de aceite en agua y de agua en aceite, soluciones o emulsiones atomizables, suspensiones para encapsular (CS), dispersiones sobre la base de aceites o de agua (SC), suspoemulsiones, concentrados para suspender, agentes para espolvorear (DP), soluciones miscibles con aceites (OL), agentes desinfectantes, granulados (GR) en forma de microgranulados o granulados formados por atomización, extensión y adsorción, granulados para la aplicación sobre el suelo o bien por esparcimiento, granulados solubles en agua (SG), granulados dispersables en agua (WG), formulaciones ULV (de volumen ultrabajo), microcápsulas y ceras.
Estos tipos individuales de formulaciones son
conocidos en principio y se describen por ejemplo en las obras de:
Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie"
(Tecnología química), tomo 7, editorial C. Hauser, Munich, 4ª
edición de 1986; Wade van Valkenburg, "Pesticide Formulations"
(Formulaciones plaguicidas), Marcel Dekker, N.Y., 1973; K. Martens,
"Spray Drying Handbook" (Manual del secado por atomización), 3ª
edición de 1979, G. Goodwin Ltd, Londres.
Los agentes coadyuvantes para formulaciones,
eventualmente necesarios, tales como materiales inertes, agentes
tensioactivos, disolventes y otros materiales aditivos, son asimismo
conocidos, y se describen por ejemplo en las obras de: Watkins,
"Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers" (Manual de
diluyentes y vehículos para polvos finos insecticidas), 2ª edición,
Darland Books, Caldwell N.J.; H.v. Olphen "Introduction to Clay
Colloid Chemistry" (Introducción a la química de los coloides de
arcillas), 2ª edición, J. Wiley & Sons, N.Y.; C. Marsden,
"Solvents Guide" (Guía de disolventes), 2ª edición,
Interscience, N.Y. 1963; "Detergents and Emulsifiers Annual"
(Anual de detergentes y emulsionantes) de McCutcheon, MC Publ.
Corp., Ridgewood N.J.; Sisley y Wood, "Encyclopedia of Surface
Active Agents" (Enciclopedia de agentes tensioactivos), Chem.
Publ. Co. Inc., N.Y. 1964; Schönfeldt, "Grenzflächenaktive
Äthylenoxidaddukte" (Aductos con óxido de etileno
interfacialmente activos), Wiss. Verlagsgesell., Stuttgart 1976;
Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie"
(Tecnología química), tomo 7, editorial C. Hauser Munich, 4ª edición
de 1986.
Sobre la base de estas formulaciones, se pueden
preparar también combinaciones con otras sustancias activas
distintas de los agentes fitoprotectores, tales como insecticidas,
acaricidas, herbicidas, fungicidas, así como con antídotos, agentes
fertilizantes y/o reguladores del crecimiento, p.ej. en forma de una
formulación acabada o como una mezcla de depósito.
Los polvos para proyectar son formulaciones
dispersables uniformemente en agua, que, junto a la sustancia
activa, aparte de una sustancia diluyente o inerte, contienen además
todavía agentes tensioactivos de tipos iónicos y/o no iónicos
(agentes humectantes, agentes dispersantes), p.ej. alquilfenoles
poli(oxietilados), alcoholes grasos poli(oxietilados),
aminas grasas poli(oxietiladas), (alcohol
graso)-poliglicol-éter-sulfatos,
alcano-sulfonatos,
alquil-benceno-sulfonatos, una sal
de sodio de ácido lignina-sulfónico, una sal de
sodio de ácido 2,2’-dinaftilmetano-6,6’-disulfónico,
una sal de sodio de ácido dibutilnaftaleno-sulfónico
o también una sal de sodio de ácido
oleoíl-metil-táurico. Para la
preparación de los polvos para proyectar, las sustancias activas
herbicidas se muelen finamente, por ejemplo, en usuales equipos,
tales como molinos de martillos, molinos de soplante y molinos de
chorros de aire, y al mismo tiempo o a continuación, se mezclan con
los agentes coadyuvantes de formulaciones.
Los concentrados emulsionables se producen p.ej.
por disolución de la sustancia activa en un disolvente orgánico, tal
como butanol, ciclohexanona, DMF
(dimetil-formamida), o también hidrocarburos de
punto de ebullición más alto tales compuestos alifáticos saturados o
insaturados o compuestos alicíclicos, aromáticos, o mezclas de los
disolventes orgánicos, mediando adición de uno o varios agentes
tensioactivos de tipos iónicos y/o no iónicos (emulsionantes). Como
emulsionantes se pueden utilizar por ejemplo: sales de calcio con
ácidos alquil-aril-sulfónicos, tales
como dodecil-benceno-sulfonato de
Ca, o emulsionantes no iónicos, tales como ésteres de poliglicoles
con ácidos grasos,
alquil-aril-poliglicol-éteres,
(alcohol graso)-poliglicol-éteres, productos de
condensación de óxido de propileno y óxido de etileno,
alquil-poliéteres, ésteres de sorbitán, tales como
p.ej. ésteres con ácidos grasos de sorbitán, o
poli(oxietilen)-ésteres de sorbitán, tales como p.ej.
poli(oxietilen)-ésteres con ácidos grasos de sorbitán. Los
agentes para espolvorear se obtienen en general mediante molienda de
la sustancia activa con sustancias sólidas finamente divididas,
p.ej. talco, arcillas naturales, tales como caolín, bentonita y
pirofilita, o tierra de diatomeas.
Los concentrados para suspender pueden estar
constituidos sobre la base de agua o de un aceite. Éstos se pueden
preparar por ejemplo por molienda en húmedo mediante molinos de
perlas usuales en el comercio y eventualmente por adición de agentes
tensioactivos, tales como los que se han señalado p.ej. ya en los
casos de los otros tipos de formulaciones.
Las emulsiones, p.ej. del tipo de aceite en agua
(EW), se pueden producir por ejemplo mediante agitadores, molinos de
coloides y/o mezcladores estáticos, mediando utilización de
disolventes orgánicos acuosos y eventualmente de agentes
tensioactivos, tales como los que ya se han señalado p.ej. en los
casos de los otros tipos de formulaciones.
Los granulados se pueden producir o bien por
inyección de la sustancia activa sobre un material inerte granulado,
capaz de adsorción, o por aplicación de concentrados de sustancias
activas mediante pegamentos, p.ej. un poli(alcohol vinílico),
una poli(sal de sodio de ácido acrílico) o también aceites
minerales, sobre la superficie de materiales de soporte, tales como
arena, caolinitas, o de un material inerte granulado. También se
pueden granular sustancias activas apropiadas del modo que es usual
para la producción de granallas de agentes fertilizantes - en caso
deseado en mezcla con agentes fertilizantes -. Los granulados
dispersables en agua se producen por regla general de acuerdo con
los procedimientos usuales, tales como desecación por atomización,
granulación en lecho fluidizado, granulación en bandejas, mezcladura
con mezcladores de alta velocidad y extrusión sin ningún material
inerte sólido.
Para la producción de granulados en bandejas, en
lecho fluidizado, en extrusor y por proyección véanse p.ej. los
procedimientos expuestos en las obras
"Spray-Drying Handbook" (Manual del secado por
atomización), 3ª edición de 1979, G. Goodwin Ltd., Londres; J.E.
Browning, "Agglomeration" (Aglomeración), Chemical and
Engineering 1967, páginas 147 y siguientes; "Perry's Chemical
Engineer's Handbook" (Manual del ingeniero químico de Perry), 5ª
edición, McGraw-Hill, Nueva York 1973, páginas
8-57.
Para más detalles acerca de la formulación de
agentes fitoprotectores, véanse p.ej. las obras de G.C. Klingman,
AWeed Control as a Science@ (Represión de malezas como ciencia),
John Wiley and Sons, Inc., Nueva York, 1961, páginas
81-96 y J.D. Freyer, S.A. Evans, "Weed Control
Handbook" (Manual de la represión de malezas), 5ª edición,
Blackwell Scientific Publications, Oxford, 1968, páginas
101-103.
Las formulaciones agroquímicas contienen por
regla general de 0,1 a 99% en peso, en particular de 0,1 a 95% en
peso, de sustancias activas del conjunto B) o de la mezcla de
sustancias activas como herbicidas/antídotos (I)/B, y de 1 a 99,9%
en peso, en particular de 5 a 99,8% en peso, de una sustancia
aditiva sólida o líquida y de 0 a 25% en peso, en particular de 0,1
a 25% en peso, de un agente tensioactivo.
En polvos para proyectar, la concentración de
sustancias activas es p.ej. de aproximadamente 10 a 90% en peso, el
resto hasta 100% en peso consta de los usuales constituyentes de
formulaciones. En el caso de concentrados emulsionables, la
concentración puede ser de aproximadamente 1 a 80% en peso. Las
formulaciones en forma de polvos finos contienen de aproximadamente
1 a 20% en peso de sustancias activas, las soluciones atomizables
contienen de aproximadamente 0,2 a 20% en peso de sustancias
activas. En el caso de granulados, tales como granulados
dispersables en agua, el contenido de sustancias activas depende en
parte de si el compuesto eficaz se presenta en estado líquido o
sólido Por regla general, en el caso de los granulados dipersables
en agua, el contenido está comprendido entre 10 y 90% en peso.
Junto a ello, las mencionadas formulaciones de
sustancias activas contienen eventualmente los agentes adhesivos,
humectantes, dispersantes, emulsionantes, penetrantes, conservantes,
protectores frente a las heladas y disolventes, materiales de carga
y relleno, de soporte y colorantes, antiespumantes, inhibidores de
la evaporación y agentes que influyen sobre el valor del pH y sobre
la viscosidad, que en cada caso sean usuales.
Con las condiciones externas, tales como la
temperatura, la humedad, el tipo del herbicida utilizado, etc.,
varía la cantidad necesaria a consumir de los herbicidas de la
fórmula (I). Ésta puede fluctuar dentro de amplios límites, p.ej.
entre 0,001 y 10,0 kg/ha o más de sustancia activa, pero
preferiblemente está situada entre 0,005 y 5 kg/ha.
Los siguientes Ejemplos sirven para la
ilustración del invento
a) Se obtiene un agente para espolvorear,
mezclando 10 partes en peso de un compuesto del conjunto B o de una
mezcla de sustancias activas a base de una sustancia activa
herbicida de la fórmula (I) y de un compuesto del conjunto B, y 90
partes en peso de talco como material inerte, y desmenuzándolas en
un molino de impactos.
\newpage
b) Se obtiene un polvo humectable, fácilmente
dispersable en agua, mezclando 25 partes en peso de un compuesto del
conjunto B o de una mezcla de sustancias activas a base de una
sustancia activa herbicida de la fórmula (I) y de un compuesto del
conjunto B, 64 partes en peso de cuarzo con un contenido de caolín
como material inerte, 10 partes en peso de una sal de potasio de
ácido lignina-sulfónico y 1 parte en peso de una sal
de sodio de ácido
oleoíl-metil-táurico como agentes
humectantes y dispersantes, y moliéndolas en un molino de púas.
c) Se obtiene un concentrado para dispersión,
fácilmente dispersable en agua, mezclando 20 partes en peso de un
compuesto del conjunto B o de una mezcla de sustancias activas a
base de una sustancia activa herbicida de la fórmula (I) y de un
compuesto del conjunto B, con 6 partes en peso de un
alquil-fenol-poliglicol-éter
(®Triton X 207), 3 partes en peso de un
isotridecanol-poliglicol-éter (8 OE = óxido de
etileno) y 71 partes en peso de un aceite mineral parafínico
(intervalo de ebullición p.ej. desde aproximadamente 255 hasta más
de 277ºC), y moliéndolas en un molino de bolas con fricción hasta
una finura de por debajo de 5 micrómetros.
d) Se obtiene un concentrado emulsionable a
partir de 15 partes en peso de un compuesto del conjunto B o de una
mezcla de sustancias activas a base de una sustancia activa
herbicida de la fórmula (I) y de un compuesto del conjunto B, 75
partes en peso de ciclohexanona como disolvente y 10 partes en peso
de un nonil-fenol oxietilado como emulsionante.
e) Se obtiene un granulado dispersable en agua,
mezclando
- 75 partes en peso
- de un compuesto del conjunto B o de una mezcla de sustancias activas a base de una sustancia activa herbicida de la fórmula (I) y de un compuesto del conjunto B,
- 10 {}\hskip0.3cm '' {}\hskip0.3cm '' {}\hskip0.4cm ''
- de una sal de calcio de ácido lignina-sulfónico,
- 5 {}\hskip0.4cm '' {}\hskip0.4cm '' {}\hskip0.4cm ''
- de lauril-sulfato de sodio,
- 3 {}\hskip0.4cm '' {}\hskip0.4cm '' {}\hskip0.4cm ''
- de un poli(alcohol vinílico),
- 7 {}\hskip0.4cm '' {}\hskip0.4cm '' {}\hskip0.4cm ''
- de caolín,
moliéndolas en un molino de púas y granulando el
polvo en un lecho fluidizado mediante aplicación por rociado de agua
como líquido de granulación.
f) Se obtiene también un granulado dispersable
en agua, homogeneizando y desmenuzando previamente en un molino de
coloides
- 25 partes en peso
- de un compuesto del conjunto B o de una mezcla de sustancias activas a base de una sustancia activa herbicida de la fórmula (I) y de un compuesto del conjunto B,
- 5 {}\hskip0.4cm '' {}\hskip0.4cm '' {}\hskip0.4cm ''
- de una sal de sodio de ácido 2,2'-dinaftilmetano-6,6'-disulfónico,
- 2 {}\hskip0.4cm '' {}\hskip0.4cm '' {}\hskip0.4cm ''
- de una sal de sodio de ácido oleoíl-metil-táurico,
- 1 {}\hskip0.4cm '' {}\hskip0.4cm '' {}\hskip0.4cm ''
- de un poli(alcohol vinílico),
- 17 {}\hskip0.3cm '' {}\hskip0.4cm '' {}\hskip0.3cm ''
- de carbonato de calcio, y
- 50 {}\hskip0.3cm '' {}\hskip0.4cm '' {}\hskip0.3cm ''
- de agua,
a continuación moliéndolas en un molino de
perlas, y atomizando y secando la suspensión así obtenida en una
torre de atomización mediante una boquilla para un sólo
material.
Semillas de plantas útiles se extienden en
terreno libre dentro de la tierra y se cubren con tierra. En el
estadio de tres hojas, es decir aproximadamente tres semanas después
del comienzo de la cultivación, las plantas se rocían con los
herbicidas y antídotos, formulados como concentrados emulsionables o
agentes para espolvorear, en forma de dispersiones o suspensiones o
bien emulsiones acuosas tratadas con una cantidad consumida de agua
que, convertida por cálculo, es de 300 a 800 l/ha en diferentes
dosificaciones, sobre las partes verdes de las plantas. La
valoración óptica de los daños en las plantas útiles se efectúa a
los 14 días después del tratamiento. Los resultados muestran que
mediante la utilización del agente conforme al invento, que contiene
un herbicida y un antídoto, se pueden disminuir manifiestamente los
daños en las plantas útiles en comparación con la utilización a
solas del herbicida. Según sean la cantidad consumida, el tipo de la
planta útil y el tipo del agente conforme al invento, se disminuyen
los daños hasta en un 100% frente a la utilización a solas del
herbicida.
En las siguientes tablas se exponen los
resultados de los ensayos de algunos agentes herbicidas conformes al
invento, que contienen un herbicida y un antídoto. La Tabla 2
muestra la disminución del daño para la planta cultivada trigo en el
caso de emplearse el agente conforme al invento, en comparación con
la utilización a solas del herbicida. La Tabla 3 muestra la
disminución del daño para la planta cultivada maíz de diferentes
variedades en el caso de emplearse el agente conforme al invento, en
comparación con la utilización a solas del herbicida.
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
Claims (6)
1. Agente herbicida, que contiene
- A)
- una cantidad eficaz como herbicida de uno o varios compuestos de la fórmula (I), eventualmente también en forma de sus sales,
- en la que
- R^{1} significa metilo o etilo;
- R^{2} significa trifluorometilo, fluoro, cloro o bromo;
- R^{3} significa hidrógeno o metilo;
- R^{4} significa metilo o etilo;
- R^{5} significa hidrógeno, metilsulfonilo, etilsulfonilo, n-propilsulfonilo, fenilsulfonilo, 4-metil-fenilsulfonilo, bencilo, benzoílmetilo, nitrobenzoílmetilo o 4-fluoro-benzoílmetilo, y
- n significa 0, 1 ó 2; y
- B)
- una cantidad eficaz como antídoto de por lo menos un compuesto (componente B) tomado de uno de los conjuntos B1 hasta B6:
- B1 compuestos de la fórmula II,
- en la que R^{6} y R^{7}, independientemente uno de otro, representan hidrógeno o alquilo (C_{1}-C_{4});
- B2 compuestos de la fórmula III,
- en la que R^{8} representa hidrógeno o alquilo (C_{1}-C_{4});
- B3 oxabetrinilo, fluxofenima, fenclorima, flurazol, cloquintocet-mexilo, dicloromida, benoxacor, furilazol, 4-dicloroacetil-1-oxa-4-aza-espiro[4,5]decano (AD-67);
- B4 1,8-anhídrido de ácido naftálico, difenilmetoxiacetato de metilo, cianometoxiimino(fenil)acetonitrilo (ciometrinilo), 2-diclorometil-2-metil-1,3-dioxolano (MG-191), N-(4-metil-fenil)-N’-(1-metil-1-fenil-etil)urea (dimrón), 1-[4-(2-metoxi-benzoílsulfamoíl)fenil]-3-metil-urea, 1-[4-(N-2-metoxi-benzoíl-sulfamoíl)fenil]-3,3-dimetil-urea, 1-[4-(N-4,5-dimetil-benzoilsulfamoíl)fenil]-3-metil-urea, 1-[4-(N-naftoíl-sulfamoíl)fenil]-3,3-dimetil-urea, 3,6-dicloro-2-metoxi-benzoato de 1-(etoxicarbonil)etilo (lactidicloro) así como sus sales y ésteres, preferiblemente de (C_{1}-C_{8}), 3-dicloroacetil-2,2,5-trimetil-oxazolidina, éster (1,3-dimetil-but-1-ílico) de ácido 5-cloro-8-quinolinoxi)acético, éster 4-aliloxi-butílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)acético, éster 1-aliloxi-prop-2-ílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)acético, éster etílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)acético, éster metílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)acético, éster alílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)acético, éster 2-(2-propiliden-iminooxi)-1-etílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)acético, éster 2-oxo-prop-1-ílico de ácido (5-cloro-8-quinolinoxi)acético;
- B5 amidas de ácidos acilsulfamoílbenzoicos de la fórmula (IV), eventualmente también en forma de sales,
- en la que
- X significa CH o N;
- R^{9} significa hidrógeno, alquilo (C_{1}-C_{6}), cicloalquilo (C_{3}-C_{6}), alquenilo (C_{2}-C_{6}), alquinilo (C_{2}-C_{6}), estando los cuatro radicales mencionados en último término eventualmente sustituidos con uno o varios sustituyentes, iguales o diferentes, tomados entre el conjunto formado por halógeno, alcoxi (C_{1}-C_{6}), halo-alcoxi (C_{1}-C_{6}), alquil (C_{1}-C_{2})-sulfinilo, alquil (C_{1}-C_{2})-sulfonilo, cicloalquilo (C_{3}-C_{6}), alcoxi (C_{1}-C_{4})-carbonilo, alquil (C_{1}-C_{4})-carbonilo y, en el caso de radicales cíclicos, también alquilo (C_{1}-C_{4}) y halo-alquilo (C_{1}-C_{4});
- R^{10} significa hidrógeno, alquilo (C_{1}-C_{6}), alquenilo (C_{2}-C_{6}), alquinilo (C_{1}-C_{6}), estando los tres radicales mencionados en último término eventualmente sustituidos con uno o varios sustituyentes, iguales o diferentes, tomados entre el conjunto formado por halógeno, alquilo (C_{1}-C_{4}), alcoxi (C_{1}-C_{4}) y alquil (C_{1}-C_{4})-tio, o
- R^{9} y R^{10} forman, en común con el átomo de nitrógeno que los lleva, un radical pirrolidinilo o piperidinilo;
- R^{11} significa hidrógeno, alquilo (C_{1}-C_{4}), alquenilo (C_{2}-C_{4}) o alquinilo (C_{2}-C_{4});
- los R^{12}, iguales o diferentes, significan halógeno, nitro, alquilo (C_{1}-C_{4}), halo-alquilo (C_{1}-C_{4}), halo-alcoxi (C_{1}-C_{4}), alcoxi (C_{1}-C_{4}), ciano, alquil (C_{1}-C_{4})-tio, alquil (C_{1}-C_{4})-sulfinilo o alquil (C_{1}-C_{4})-sulfonilo,
- m es 0, 1 ó 2;
- B6 N-acil-sulfonamidas de la fórmula (V), y sus sales,
- en la que
- R^{13} significa hidrógeno, alquilo (C_{1}-C_{6}), cicloalquilo (C_{3}-C_{6}), estando cada uno de los 2 radicales mencionados en último término sin sustituir o sustituido con uno o varios sustituyentes tomados entre el conjunto formado por halógeno, alcoxi (C_{1}-C_{4}), halógeno-alcoxi (C_{1}-C_{6}) y alquil (C_{1}-C_{4})-tio, y en el caso de radicales cíclicos, también alquilo (C_{1}-C_{4}) y halo-alquilo (C_{1}-C_{4}),
- R^{14} significa halógeno, alquilo (C_{1}-C_{4}), halógeno-alquilo (C_{1}-C_{4}), tal como trifluorometilo, halógeno-alcoxi (C_{1}-C_{4}), alcoxi (C_{1}-C_{4}) o alquil (C_{1}-C_{4})-tio,
- t significa 1 ó 2;
inclusive los estereoisómeros y las sales
habituales en la agricultura.
2. Agentes herbicidas de acuerdo con la
reivindicación 1, en los que
- R^{1} significa metilo:
- R^{2} significa trifluorometilo;
- R^{3} significa hidrógeno o metilo;
- R^{4} significa metilo o etilo;
- R^{5} significa hidrógeno y
- n significa 2.
3. Agente herbicida de acuerdo con la
reivindicación 1 o 2, caracterizado porque la relación de
pesos de herbicidas:antídotos es de 100:1 a 1:100.
4. Procedimiento para la represión de plantas
dañinas en cultivos de plantas útiles, caracterizado porque
una cantidad eficaz como herbicida de una combinación de herbicidas
y antídotos de acuerdo con una o varias de las reivindicaciones 1 a
3, se aplica sobre las plantas dañinas, las plantas útiles, las
semillas de las plantas o la superficie sobre la que crecen las
plantas.
5. Procedimiento de acuerdo con la
reivindicación 4, caracterizado porque las plantas proceden
del conjunto formado por maíz, trigo, centeno, cebada, avena, arroz,
sorgo, algodón, caña de azúcar y soja.
6. Procedimiento de acuerdo con la
reivindicación 4 o 5, caracterizado porque las plantas están
modificadas por tecnología genética.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE10157545A DE10157545A1 (de) | 2001-11-23 | 2001-11-23 | Herbizide Mittel enthaltend Benzoylpyrazole und Safener |
DE10157545 | 2001-11-23 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2269798T3 true ES2269798T3 (es) | 2007-04-01 |
Family
ID=7706743
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES02792759T Expired - Lifetime ES2269798T3 (es) | 2001-11-23 | 2002-11-13 | Agentes herbicidas que contienen benzoilpirazoles y antidotos. |
Country Status (23)
Country | Link |
---|---|
US (2) | US6872691B2 (es) |
EP (1) | EP1453378B1 (es) |
JP (1) | JP4348187B2 (es) |
KR (1) | KR20050044572A (es) |
CN (1) | CN1306871C (es) |
AR (1) | AR037664A1 (es) |
AT (1) | ATE336896T1 (es) |
AU (1) | AU2002358502B2 (es) |
BR (1) | BR0214378A (es) |
CA (4) | CA2715555C (es) |
DE (2) | DE10157545A1 (es) |
EA (1) | EA006676B1 (es) |
ES (1) | ES2269798T3 (es) |
HR (1) | HRP20040454A2 (es) |
HU (1) | HUP0401958A2 (es) |
IL (1) | IL162107A0 (es) |
MA (1) | MA26381A1 (es) |
MX (1) | MXPA04004864A (es) |
PL (1) | PL206161B1 (es) |
RS (1) | RS41604A (es) |
UA (1) | UA77038C2 (es) |
WO (1) | WO2003043423A1 (es) |
ZA (1) | ZA200403327B (es) |
Families Citing this family (24)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10157545A1 (de) | 2001-11-23 | 2003-06-12 | Bayer Cropscience Gmbh | Herbizide Mittel enthaltend Benzoylpyrazole und Safener |
DE10325659A1 (de) * | 2003-06-06 | 2004-12-23 | Bayer Cropscience Gmbh | Herbizide Mittel enthaltend 3-Aminobenzoylpyrazole und Safener |
DE102004059302A1 (de) * | 2004-12-09 | 2006-06-14 | Bayer Cropscience Gmbh | 3-Cyclopropyl-4-(3-amino-2-methylbenzoyl)pyrazole und ihre Verwendung als Herbizide |
DE102005014944A1 (de) | 2005-04-01 | 2006-10-05 | Bayer Cropscience Gmbh | Synergistische kulturpflanzenverträgliche herbizide Mittel enthaltend Herbizide aus der Gruppe der Benzoylpyrazole |
DE102005031789A1 (de) | 2005-07-07 | 2007-01-18 | Bayer Cropscience Gmbh | Kulturpflanzenverträgliche herbizide Mittel enthaltend Herbizide Safener |
DE102006056083A1 (de) * | 2006-11-28 | 2008-05-29 | Bayer Cropscience Ag | Synergistisch wirkende und kulturpflanzenverträgliche herbizide Mittel enthaltend Herbizide aus der Gruppe der Benzoylpyrazole |
AU2013200370B2 (en) * | 2006-11-28 | 2014-07-31 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Synergistic and crop-plant-compatible herbicidal compositions comprising herbicides from the group of the benzoylpyrazoles |
US8110530B2 (en) * | 2006-12-21 | 2012-02-07 | Kumiai Chemical Industry Co., Ltd. | Herbicidal composition |
WO2009089165A2 (en) * | 2008-01-07 | 2009-07-16 | Auburn University | Combinations of herbicides and safeners |
MX357718B (es) * | 2011-09-16 | 2018-07-20 | Bayer Ip Gmbh | Uso de 5-fenil- o 5-bencil-2-isoxazolin-3-carboxilatos para mejorar el rendimiento de las plantas. |
EP2817296B1 (de) * | 2012-02-21 | 2016-08-31 | Bayer Intellectual Property GmbH | Herbizid wirksame 3-(sulfin-/sulfonimidoyl)-benzamide |
JP2013184913A (ja) * | 2012-03-07 | 2013-09-19 | Sumitomo Chemical Co Ltd | 除草用組成物 |
ES2728335T3 (es) * | 2013-06-27 | 2019-10-23 | Ishihara Sangyo Kaisha | Composición herbicida que tiene seguridad mejorada para las plantas |
HUE051972T2 (hu) | 2014-10-06 | 2021-04-28 | Vertex Pharma | Cisztás fibrózis transzmembrán konduktancia regulátor modulátorai |
PL3436446T3 (pl) | 2016-03-31 | 2023-09-11 | Vertex Pharmaceuticals Incorporated | Modulatory mukowiscydozowego przezbłonowego regulatora przewodnictwa |
BR112019006213A2 (pt) | 2016-09-30 | 2019-06-18 | Vertex Pharma | modulador de regulador de condutância transmembranar de fibrose cística, composições farmacêuticas, métodos de tratamento e processo para fazer o modulador |
PE20241131A1 (es) | 2016-12-09 | 2024-05-24 | Vertex Pharma | Modulador del regulador de conductancia de transmembrana de fibrosis quistica, composiciones farmaceuticas, metodos de tratamiento y proceso para producir el modulador |
AU2018279646B2 (en) | 2017-06-08 | 2023-04-06 | Vertex Pharmaceuticals Incorporated | Methods of treatment for cystic fibrosis |
US11517564B2 (en) | 2017-07-17 | 2022-12-06 | Vertex Pharmaceuticals Incorporated | Methods of treatment for cystic fibrosis |
WO2019028228A1 (en) | 2017-08-02 | 2019-02-07 | Vertex Pharmaceuticals Incorporated | PROCESSES FOR THE PREPARATION OF PYRROLIDINE COMPOUNDS |
AU2018351533B2 (en) | 2017-10-19 | 2023-02-02 | Vertex Pharmaceuticals Incorporated | Crystalline forms and compositions of CFTR modulators |
CN111757874B (zh) | 2017-12-08 | 2024-03-08 | 弗特克斯药品有限公司 | 用于制备囊性纤维化跨膜传导调节因子的调节剂的方法 |
TWI810243B (zh) | 2018-02-05 | 2023-08-01 | 美商維泰克斯製藥公司 | 用於治療囊腫纖化症之醫藥組合物 |
US11414439B2 (en) | 2018-04-13 | 2022-08-16 | Vertex Pharmaceuticals Incorporated | Modulators of cystic fibrosis transmembrane conductance regulator, pharmaceutical compositions, methods of treatment, and process for making the modulator |
Family Cites Families (15)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4744815A (en) * | 1985-05-11 | 1988-05-17 | Nissan Chemical Industries, Ltd. | 4-benzoyl-1-alkyl (alkenyl) - pyrazoles, composition containing them, herbicidal method of using them, and intermediate in their preparation |
AR012142A1 (es) | 1997-03-24 | 2000-09-27 | Dow Agrosciences Llc | Compuestos de 1-alquil-4-benzoil-5-hiroxipirazol, composiciones herbicidas que los contienen; metodo para controlar vegetacion no deseada y compuestosintermediarios utiles para preparar dichos compuestos |
TR200003332T2 (tr) | 1998-05-11 | 2001-02-21 | Basf Aktiengesellschaft | İzoksazolin-3-il-asil benzen üretmek için yöntem |
DE19827855A1 (de) | 1998-06-23 | 1999-12-30 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Kombinationen aus Herbiziden und Safenern |
DE19853827A1 (de) * | 1998-11-21 | 2000-05-25 | Aventis Cropscience Gmbh | Kombinationen aus Herbiziden und Safenern |
CZ299375B6 (cs) * | 1998-11-30 | 2008-07-09 | Nihon Nohyaku Co., Ltd. | Ftalamidové deriváty nebo jejich soli, zemedelsko-zahradnický insekticid je obsahující a jeho použití |
DE19961465A1 (de) * | 1998-12-21 | 2000-07-06 | Novartis Ag | Herbizides Mittel |
PL200935B1 (pl) * | 1999-10-26 | 2009-02-27 | Bayer Cropscience Ag | Środek chwastobójczy, sposób zwalczania szkodliwych roślin, zastosowanie środka chwastobójczego i sposób wytwarzania środka chwastobójczego |
DE19953136A1 (de) * | 1999-11-04 | 2001-05-10 | Aventis Cropscience Gmbh | Benzoylcyclohexandione und Benzoylpyrazole, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren |
RU2276665C2 (ru) | 2000-03-31 | 2006-05-20 | Байер Кропсайенс Гмбх | Бензоилпиразолы, их соли и гербицидное средство на их основе |
DE10127328A1 (de) * | 2001-06-06 | 2002-12-19 | Bayer Cropscience Gmbh | Herbizide Mittel enthaltend Benzoylpyrazole und Safener |
AU2002343688A1 (en) * | 2001-11-15 | 2003-06-10 | Nintendo Software Technology Corporation | System and method of simulating and imaging realistic water surface |
DE10157545A1 (de) | 2001-11-23 | 2003-06-12 | Bayer Cropscience Gmbh | Herbizide Mittel enthaltend Benzoylpyrazole und Safener |
DE10159659A1 (de) * | 2001-12-05 | 2003-06-26 | Bayer Cropscience Ag | Herbizide auf Basis von substituierten Carbonsäureaniliden |
DE10237461A1 (de) * | 2002-08-16 | 2004-02-26 | Bayer Cropscience Gmbh | Herbizide Mittel enthaltend Benzoylpyrazole und Safener |
-
2001
- 2001-11-23 DE DE10157545A patent/DE10157545A1/de not_active Withdrawn
-
2002
- 2002-11-13 IL IL16210702A patent/IL162107A0/xx unknown
- 2002-11-13 ES ES02792759T patent/ES2269798T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2002-11-13 MX MXPA04004864A patent/MXPA04004864A/es active IP Right Grant
- 2002-11-13 RS YU41604A patent/RS41604A/sr unknown
- 2002-11-13 DE DE50207953T patent/DE50207953D1/de not_active Expired - Lifetime
- 2002-11-13 HU HU0401958A patent/HUP0401958A2/hu unknown
- 2002-11-13 WO PCT/EP2002/012673 patent/WO2003043423A1/de active IP Right Grant
- 2002-11-13 EP EP02792759A patent/EP1453378B1/de not_active Expired - Lifetime
- 2002-11-13 CA CA2715555A patent/CA2715555C/en not_active Expired - Lifetime
- 2002-11-13 KR KR1020047007780A patent/KR20050044572A/ko not_active Application Discontinuation
- 2002-11-13 AU AU2002358502A patent/AU2002358502B2/en not_active Expired
- 2002-11-13 EA EA200400672A patent/EA006676B1/ru not_active IP Right Cessation
- 2002-11-13 AT AT02792759T patent/ATE336896T1/de active
- 2002-11-13 CA CA2715710A patent/CA2715710C/en not_active Expired - Lifetime
- 2002-11-13 CN CNB028232127A patent/CN1306871C/zh not_active Expired - Lifetime
- 2002-11-13 JP JP2003545114A patent/JP4348187B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 2002-11-13 CA CA2467978A patent/CA2467978C/en not_active Expired - Lifetime
- 2002-11-13 BR BR0214378-0A patent/BR0214378A/pt not_active Application Discontinuation
- 2002-11-13 CA CA2715709A patent/CA2715709C/en not_active Expired - Lifetime
- 2002-11-13 UA UA20040604958A patent/UA77038C2/uk unknown
- 2002-11-13 PL PL370994A patent/PL206161B1/pl not_active IP Right Cessation
- 2002-11-20 US US10/300,353 patent/US6872691B2/en not_active Expired - Lifetime
- 2002-11-21 AR ARP020104476A patent/AR037664A1/es unknown
-
2004
- 2004-05-03 ZA ZA2004/03327A patent/ZA200403327B/en unknown
- 2004-05-13 MA MA27677A patent/MA26381A1/fr unknown
- 2004-05-21 HR HR20040454A patent/HRP20040454A2/hr not_active Application Discontinuation
-
2005
- 2005-02-28 US US11/069,222 patent/US7579301B2/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2269798T3 (es) | Agentes herbicidas que contienen benzoilpirazoles y antidotos. | |
ES2405593T3 (es) | Agentes herbicidas sinérgicos | |
JP5992469B2 (ja) | 禾穀類に対する6−(三置換フェニル)−4−アミノ−2−ピリジンカルボキシレート除草剤損傷の薬害軽減 | |
BR122017004695B1 (pt) | Composição herbicida, e método para controle de plantas daninhas em culturas de plantas úteis | |
ES2269436T3 (es) | Agentes herbicidas. | |
ES2280508T3 (es) | Combinacion herbicida-agente fitoprotector basada en agentes fitoprotectores de carboxilato de isoxazolina. | |
ES2294156T3 (es) | Agentes herbicidas que contienen benzoil-pirazoles y antidotos. | |
MXPA05001790A (es) | Agentes herbicidas que contienen benzoilpirazoles y protectores. | |
JP6265951B2 (ja) | 禾穀類に対する6−アミノ−2−(置換フェニル)−5−置換−4−ピリミジンカルボキシラート除草剤による薬害の軽減 | |
JP3413227B2 (ja) | 除草剤と植物保護物質との組み合わせ | |
RU2266647C2 (ru) | Гербицидное средство, способ его получения и способ борьбы с вредными растениями | |
KR101408418B1 (ko) | 술포닐우레아 제초제의 혼합물을 포함하는 제초용 조성물 | |
KR20110022546A (ko) | 멸구류 방제 조성물 및 멸구류 방제 방법 |