DE9204236U1 - Seat cover for protecting a motor vehicle seat made of a double-layered plastic film - Google Patents

Seat cover for protecting a motor vehicle seat made of a double-layered plastic film

Info

Publication number
DE9204236U1
DE9204236U1 DE9204236U DE9204236U DE9204236U1 DE 9204236 U1 DE9204236 U1 DE 9204236U1 DE 9204236 U DE9204236 U DE 9204236U DE 9204236 U DE9204236 U DE 9204236U DE 9204236 U1 DE9204236 U1 DE 9204236U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
seat
front layer
seat cover
fixing
engagement tab
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE9204236U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
HORN- PLASTIK KG 3578 SCHWALMSTADT DE
Original Assignee
HORN- PLASTIK KG 3578 SCHWALMSTADT DE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority to DE9204236U priority Critical patent/DE9204236U1/en
Application filed by HORN- PLASTIK KG 3578 SCHWALMSTADT DE filed Critical HORN- PLASTIK KG 3578 SCHWALMSTADT DE
Publication of DE9204236U1 publication Critical patent/DE9204236U1/en
Priority to ES93104460T priority patent/ES2089616T3/en
Priority to DE59302647T priority patent/DE59302647D1/en
Priority to AT93104460T priority patent/ATE138327T1/en
Priority to EP93104460A priority patent/EP0564872B1/en
Priority to CZ93487A priority patent/CZ48793A3/en
Priority to CA002092487A priority patent/CA2092487A1/en
Priority to MX9301711A priority patent/MX9301711A/en
Priority to JP5068858A priority patent/JPH067231A/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/58Seat coverings
    • B60N2/60Removable protective coverings

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Seats For Vehicles (AREA)

Description

13.705/kw513,705/kw5

Horn-Plastik KG, Industriegebiet Treysa Nord, 3578 SchwalmstadtHorn-Plastik KG, Treysa Nord Industrial Area, 3578 Schwalmstadt

Sitzbezug zum Schutz eines Kraftfahrzeug-Sitzes aus einem doppellagigen Teil aus KunststoffolieSeat cover for protecting a motor vehicle seat made of a double-layered plastic film

Die Erfindung bezieht sich auf einen Sitzbezug zum Schutz eines Kraftfahrzeug-Sitzes aus einem doppellagigen Teil aus Kunststoffolie, insbesondere für die Erstausstattung, mit einer durchgehenden, die Sitzfläche und die Rücklehnenfläche des Sitzes schützenden Vorlage und einer mit der Vorderlage durch Querschweißung verbundenen Rücklage, die in Verbindung mit der Vorderlage eine die Rückenlehne des Sitzes zumindest teilweise aufnehmende erste Tasche und ggf. eine das Sitzpolster zumindest teilweise umschließende zweite Tasche bildet. Die zweite Tasche kann auch ganz fehlen oder durch eine verlängerte Vorderlage ersetzt sein.The invention relates to a seat cover for protecting a motor vehicle seat made of a double-layered part made of plastic film, in particular for the initial equipment, with a continuous layer protecting the seat surface and the backrest surface of the seat and a back layer connected to the front layer by cross-welding, which in conjunction with the front layer forms a first pocket that at least partially accommodates the backrest of the seat and optionally a second pocket that at least partially encloses the seat cushion. The second pocket can also be completely missing or replaced by an extended front layer.

Sitzbezüge aus Kunststoffolie werden über Kraftfahrzeug-Sitze gestülpt bzw. gezogen, um eine Verschmutzung desSeat covers made of plastic film are pulled over vehicle seats to prevent soiling of the

Kraftfahrzeug-Sitzes durch Monteure und andere Personen zu verhindern. Bekannt sind solche Sitzbezüge in ihrer Anwendung in Automobilwerkstätten, wenn an Kraftfahrzeugen eine Inspektion oder Reparatur durchgeführt wird. Aber auch bei der Erstausstattung eines Kraftfahrzeugs, also im Automobilwerk bei der Montage des Kraftfahrzeugs, sind die Kraftfahrzeugsitze bereits einer Verschmutzungsgefahr ausgesetzt. Diese Verschmutzungsgefahr beginnt sogar bereits beim Hersteller der Kraftfahrzeug-Sitze und bei der Zulieferung der Sitze zum Automobilwerk. Sie setzt sich fort bei der Bestückung von Förderanlagen mit den Sitzen, über die der Transport der Kraftfahrzeug-Sitze zum Montageband des Automobilwerks führt. Weiterhin müssen die Kraftfahrzeug-Sitze in die Automobilkarosserie eingebaut werden. Auch während der Montage weiterer Teile am Kraftfahrzeug kommt eine Vielzahl von Monteuren nacheinander mit den Kraftfahrzeug-Sitzen in Berührung. Schließlich muß das fertig montierte Kraftfahrzeug vom Band gefahren, auf Lastkraftwagen oder Eisenbahnwaggons aufgefahren und letztlich beim Kraftfahrzeughändler noch mehrmals gehandhabt werden, bis das Kraftfahrzeug letztlich in die Hand des Erwerbers bzw. Käufers ausgeliefert werden kann. Da das Gewicht der Kraftfahrzeug-Sitze ansteigt, und zwar insbesondere durch den Einbau von Verstellmotoren und anderen Elementen, wird es immer mühevoller, die Kraftfahrzeug-Sitze durch den Monteur von Hand in die Fahrzeugkarosserie einzubauen. Es bietet sich hier die Robotermontage am Montageband an. Ein versuchsweise eingesetzter Roboter besitzt eine Rüsselplatte, mit der er bei in normaler Stellung abgesetztem Sitz in den Spalt zwischen Rückenlehne und Sitzpolster eingreift und den Sitz - meist paarweise - in die Karosserie einschwenkt und dort positioniert. Anschließend wird die Rüsselplatte aus dem Spalt zwischen Rückenlehne und Sitzpolster herausgezogen. Bei Verwendung üblicher Sitzbezüge würde die Rüsselplatte beim Eindringen in den Spalt die Vorderlage des Sitzbezugsto prevent the seat from being damaged by mechanics and other people. Such seat covers are well known for their use in car workshops when an inspection or repair is being carried out on a vehicle. But even when a vehicle is first fitted, i.e. in the car factory when the vehicle is assembled, the vehicle seats are already exposed to the risk of soiling. This risk of soiling even begins at the manufacturer of the vehicle seats and when the seats are delivered to the car factory. It continues when the seats are placed on conveyor systems that transport the vehicle seats to the assembly line in the car factory. The vehicle seats must also be installed in the car body. During the assembly of other parts on the vehicle, a large number of mechanics come into contact with the vehicle seats one after the other. Finally, the fully assembled vehicle must be driven off the assembly line, loaded onto trucks or railway wagons and finally handled several times at the car dealership until the vehicle can finally be delivered to the purchaser or buyer. As the weight of vehicle seats increases, particularly due to the installation of adjustment motors and other elements, it is becoming increasingly difficult for the fitter to install the vehicle seats into the vehicle body by hand. Robot assembly on the assembly line is a good option here. A robot being used on a trial basis has a proboscis plate with which it reaches into the gap between the backrest and the seat cushion when the seat is in the normal position and swings the seat - usually in pairs - into the body and positions it there. The proboscis plate is then pulled out of the gap between the backrest and the seat cushion. If conventional seat covers were used, the proboscis plate would damage the front of the seat cover when it penetrates the gap.

aufschlitzen, so daß die Schutzfunktion des Sitzbezugs wesentlich beeinträchtigt ist. Man hat deshalb versuchsweise die das Sitzpolster umgreifende Tasche von dem Sitzpolster gelöst und greift mit der Rüsselplatte des Roboters nunmehr unterhalb der Folie des Sitzbezugs in den Spalt zwischen Rückenlehne und Sitzpolster ein. Dabei besteht allerdings die Gefahr, daß der Kraftfahrzeug-Sitz durch die Rüsselplatte selbst verschmutzt wird. Selbst, wenn dies nicht der Fall ist, stellt es einen zusätzlichen Arbeitsaufwand dar, den Sitzbezug im Bereich des Sitzpolsters von diesem zu lösen und nach der Montage des Kraftfahrzeug-Sitzes in der Karosserie den Sitzbezug mit seiner Tasche auf das Sitzpolster wieder aufzuziehen. Nachteilig ist weiterhin, daß das Sitzpolster während der Montage des Sitzes in die Karosserie ungeschützt ist.slit open, so that the protective function of the seat cover is significantly impaired. For this reason, the pocket that surrounds the seat cushion has been detached from the seat cushion as a test and the robot's proboscis plate now reaches into the gap between the backrest and the seat cushion beneath the film of the seat cover. However, there is a risk that the vehicle seat itself will become dirty through the proboscis plate. Even if this is not the case, it represents additional work to detach the seat cover from the seat cushion and to put the seat cover with its pocket back on the seat cushion after the vehicle seat has been installed in the body. Another disadvantage is that the seat cushion is unprotected while the seat is being installed in the body.

Von der Herstellung des Sitzes beim Zulieferer bis zur Auslieferung des Kraftfahrzeugs an den Erwerber oder Kunden kommen die Kraftfahrzeug-Sitze etwa 30 bis 35 mal in Kontakt mit Monteuren und anderen Personen, so daß hier eine erhebliche Verschmutzungsgefahr besteht. Um dieser Verschmutzungsgefahr entgegenzuwirken, sind die bereits beschriebenen Sitzbezüge aus Kunststoffolie bekannt, die oft bereits beim Sitzhersteller, spätestens aber beim Kraftfahrzeughersteller, über die Kraftfahrzeug-Sitze, insbesondere den Fahrersitz, gestülpt werden und erst vor Auslieferung des Fahrzeugs an den Kunden entfernt werden. Solche Sitzbezüge für Erstausrüstung unterscheiden sich üblicherweise nicht sonderlich von den Sitzbezügen, die während der Inspektion oder Reparatur eines Kraftfahrzeugs benutzt werden. Sie können aus vergleichsweise dickerer Kunststoffolie hergestellt werden, die der insoweit größeren Beanspruchung gerecht wird.From the manufacture of the seat by the supplier to the delivery of the vehicle to the purchaser or customer, the vehicle seats come into contact with fitters and other people around 30 to 35 times, so that there is a considerable risk of soiling. To counteract this risk of soiling, the previously described seat covers made of plastic film are known. These are often put over the vehicle seats, especially the driver's seat, by the seat manufacturer, or at the latest by the vehicle manufacturer, and are only removed before the vehicle is delivered to the customer. Such seat covers for original equipment do not usually differ much from the seat covers used during the inspection or repair of a vehicle. They can be made from comparatively thicker plastic film, which can cope with the greater stress.

Ein Sitzbezug der eingangs beschriebenen Art ist aus derA seat cover of the type described above is made from

DE-AS 16 30 878 bekannt. Bei der Herstellung wird ein Schlauch aus Kunststoffolie durch einen Längsschnitt aufgeschnitten. Die dabei entstehenden beiden Ränder werden voneinander entfernt und flachgefaltet auf das übrige Material des Schlauchs gelegt, wobei eine flachliegende, im wesentlichen doppellagige Bahn, gebildet wird, bei der die Kunststoffolie im Bereich der beiden freien Ränder links und rechts umgeschlagen ist. Durch eine Querschweißung, quer zur Förderrichtung der Folienbahn bei der Herstellung der Sitzbezüge, werden pro Sitzbezug die umgeschlagenen Bereiche, die insgesamt gleichsam eine Rücklage bilden, mit der durchgehenden Vorderlage für jeden Sitzbezug miteinander verbunden. Dabei werden zwei Taschen gebildet, die in der Regel unterschiedlich tief bemessen sind, wobei die eine Tasche zur Aufnahme der Rückenlehne des Kraftfahrzeug-Sitzes und die andere Tasche zur Aufnahme bzw. zum Umschließen des Sitzpolsters des Kraftfahrzeug-Sitzes bestimmt sind. Die durchgehende Seite des Schlauchs bzw. Sitzbezugs ist als Vorderlage bezeichnet, weil sie in der über den Sitz gestülpten Stellung des Sitzbezugs vorn liegt und damit auf der Sitzfläche des Sitzpolsters und auf der Rücklehnenfläche der Rückenlehne anliegt. Die andere Lage des Sitzbezugs ist als Rücklage bezeichnet, weil sie in montiertem Zustand des Sitzbezugs hinter der Rückenlehne bzw. unter dem Sitzpolster zu liegen kommt und damit nach rückwärts ausgerichtet ist. Solche bekannten Sitzbezüge umschließen den Kraftfahrzeug-Sitz mehr oder weniger lose. Hierdurch besteht die Gefahr, daß ein solcher bekannter Sitzbezug während seiner Benutzung verrutscht, so daß sich im Ubergangsbereich zwischen Sitzpolster und Rückenlehne mehr oder weniger große ungeschützte Flächen ergeben können, die dann nicht vor Verschmutzung geschützt sind. Wenn Kraftfahrzeug-Sitze, mit der Rückenlehne nach unten, an einem Förderband hängend, dem Montageband des Kraftfahrzeugs zugeführt werden, besteht weiterhin die Gefahr, daß sich dieDE-AS 16 30 878. During production, a tube made of plastic film is cut open by a longitudinal cut. The two edges created are separated from each other and folded flat onto the remaining material of the tube, forming a flat, essentially double-layered web in which the plastic film is folded over on the left and right in the area of the two free edges. By means of a transverse weld, transverse to the conveying direction of the film web during the manufacture of the seat covers, the folded over areas for each seat cover, which together form a back layer, are connected to the continuous front layer for each seat cover. This creates two pockets, which are usually of different depths, with one pocket being intended to accommodate the backrest of the vehicle seat and the other pocket being intended to accommodate or enclose the seat cushion of the vehicle seat. The continuous side of the tube or seat cover is referred to as the front layer because it is at the front when the seat cover is pulled over the seat and thus rests on the seat surface of the seat cushion and on the backrest surface of the backrest. The other layer of the seat cover is referred to as the rear layer because it is located behind the backrest or under the seat cushion when the seat cover is fitted and is therefore oriented backwards. Such known seat covers enclose the motor vehicle seat more or less loosely. This creates the risk that such a known seat cover will slip during use, so that more or less large unprotected areas can arise in the transition area between the seat cushion and the backrest, which are then not protected from dirt. When motor vehicle seats are fed to the motor vehicle assembly line with the backrest facing downwards, hanging on a conveyor belt, there is also the risk that the

Sitzbezüge ungewollt von dem Kraftfahrzeug-Sitz lösen und herabfallen. Damit erfüllen sie dann ihre Schutzfunktion auch nicht mehr. Um dieser Gefahr entgegenzuwirken, ist es bekannt, als gesondertes Teil zu dem Sitzbezug ein Gummiband zu verwenden, welches als geschlossene Schleife nach dem Überstülpen des Sitzbezugs so über die Rückenlehne geführt wird, daß es im Übergangsbereich zwischen Sitzpolster und Rückenlehne anliegt. Durch diese Maßnahme wird das unbeabsichtigte Herabfallen eines Sitzbezugs von einem hängend geförderten Kraftfahrzeug-Sitz vermieden. Gleichzeitig wird die Vorderlage des Sitzbezugs im Übergangsbereich zwischen Sitzpolster und Rückenlehne durch das Gummiband fixiert, so daß einer Verrutschungsgefahr entgegengewirkt wird. Die Verwendung solcher Gummibänder zusätzlich zu Sitzbezügen ist jedoch aufwendig und erbringt nur bedingt Abhilfe gegen die Verschmutzungsgefahr. Bei einer Robotermontage mit Hilfe einer Rüsselplatte wird die Vorderlage des Sitzbezugs durchtrennt, so daß sie zumindest von dieser Durchtrennung an ihre Schutzfunktion nicht mehr optimal erfüllen kann.Seat covers can accidentally come loose from the vehicle seat and fall off. They then no longer fulfill their protective function. To counteract this risk, it is known to use a rubber band as a separate part for the seat cover, which is guided over the backrest as a closed loop after the seat cover has been pulled over so that it rests in the transition area between the seat cushion and the backrest. This measure prevents a seat cover from accidentally falling off a vehicle seat that is being transported hanging. At the same time, the front layer of the seat cover is fixed in the transition area between the seat cushion and the backrest by the rubber band, thus counteracting the risk of slipping. However, the use of such rubber bands in addition to seat covers is complex and only provides limited relief against the risk of soiling. During robot assembly using a trunk plate, the front layer of the seat cover is severed, so that at least from this point onwards it can no longer optimally fulfill its protective function.

Statt der zusätzlichen Verwendung eines Gummibands ist auch bereits bekannt, etwa im Mittelbereich des freien Rands der Tasche, die die Rückenlehne umschließt, zwei Folienstreifen anzuschweißen. Diese beiden Folienstreifen werden nach Art von Bändern an einer Kittelschürze nach dem Überstülpen des Sitzbezugs über den Sitz nach vorn geschlungen und dort miteinander verknotet, so daß auch hier ein engeres Anliegen der Vorderlage des Sitzbezugs im Übergangsbereich zwischen Sitzpolster und Rückenlehne erreicht wird. Die Herstellung dieses zusätzlichen Folienstreifens und insbesondere das Anschweißen ist aufwendig, erfordert nach dem überstülpen des Sitzbezugs einen zusätzlichen Verknotungsvorgang und bringt darüberhinaus gegen die Verschmutzungsgefahr auch nur bedingt Abhilfe. Für die Robotermontage sind solche Folienstreifen anInstead of using an additional rubber band, it is already known to weld two strips of film onto the middle of the free edge of the pocket that surrounds the backrest. These two strips of film are looped forward like bands on an apron after the seat cover has been pulled over the seat and then knotted together so that the front of the seat cover fits more tightly in the transition area between the seat cushion and the backrest. The production of this additional strip of film and in particular the welding on is complex, requires an additional knotting process after the seat cover has been pulled over and also only provides limited relief against the risk of soiling. For robot assembly, such strips of film are

sich ohne Belang, d. h. sie lösen dieses Problem auch nicht, sondern sind eher hinderlich.are irrelevant, i.e. they do not solve this problem, but rather are a hindrance.

Es ist weiterhin bekannt, bereits beim Hersteller des Kraftfahrzeug-Sitzes das Sitzpolster einerseits und die Rückenlehne andererseits in je ein Schrumpffolienstück einzuschrumpfen und erst anschließend bei der Montage des Sitzes das Sitzpolster und die Rückenlehne zusammenzubringen. Diese beiden Teile aus Schrumpffolie verbleiben dann an dem Kraftfahrzeug-Sitz und schützen diesen auf seinem gesamten Weg über den Automobilhersteller bis zur Auslieferung des Kraftfahrzeugs an den Käufer oder Kunden. Das Aufschrumpfen bedeutet hier jedoch einen erheblichen zusätzlichen Aufwand, auch an entsprechenden Schrumpfvorrichtungen. Ein solcher Kraftfahrzeug-Sitz läßt sich zwar mit Hilfe eines Roboters und einer Rüsselplatten handhaben bzw. montieren. Seine Schutzwirkung ist infolge der unterbrochenen Vorderlage jedoch nur bedingt vorhanden. Weiterhin ist nachteilig, daß die Gefahr einer Kondensation von Wasser oder Löschungsmitteldämpfen besteht; das kann zu Flecken oder Farbveränderungen am Sitz führen. Das Abnehmen der Schrumpffolienstücke ist aufwendig.It is also known that the seat cushion and the backrest can be shrink wrapped in a piece of shrink film by the manufacturer of the vehicle seat and that the seat cushion and the backrest can only be brought together when the seat is assembled. These two pieces of shrink film then remain on the vehicle seat and protect it throughout its entire journey from the vehicle manufacturer to the delivery of the vehicle to the buyer or customer. However, shrinking involves a considerable amount of additional work, including the corresponding shrinking devices. Such a vehicle seat can be handled or assembled using a robot and a proboscis plate. However, its protective effect is only limited due to the interrupted front layer. Another disadvantage is that there is a risk of condensation of water or extinguishing agent vapors; this can lead to stains or color changes on the seat. Removing the pieces of shrink film is time-consuming.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen insbesondere für Erstausrüstung geeigneten Sitzbezug aus Kunststoffolie zu schaffen, der maschinell herstellbar ist, bereits beim Sitzhersteller aufgebracht werden kann und den Sitz bis zur Auslieferung des Fahrzeugs an den Käufer wirksam schützt, und zwar auch während der Montage des Sitzes in die Karosserie hinein unter Verwendung eines Roboters mit Rüsselplatte oder bei Sitzmontage von Hand.The invention is based on the object of creating a seat cover made of plastic film that is particularly suitable for original equipment, which can be manufactured by machine, can be applied by the seat manufacturer and effectively protects the seat until the vehicle is delivered to the buyer, even during assembly of the seat into the body using a robot with a trunk plate or when the seat is assembled by hand.

Erfindungsgemäß wird dies bei dem Sitzbezug der eingangs beschriebenen Art dadurch erreicht, daß der Sitzbezug im Bereich des Spalts zwischen Rückenlehne und Sitzpolster eine Fixier- und Eingriffslasche aufweist, deren Breite etwa derAccording to the invention, this is achieved in the seat cover of the type described above in that the seat cover has a fixing and engagement tab in the area of the gap between the backrest and the seat cushion, the width of which is approximately the

Tiefe des Spalts entspricht. Der Sitzbezug ist mit einer Fixier- und Eingriffslasche ausgestaltet, die etwa in seinem Mittelbereich dort angeordnet ist, wo sich in der auf den Kraftfahrzeug-Sitz aufgestülpten Stellung der Spalt zwischen Rückenlehne und Sitzpolster ergibt. Die Fixier- und Eingriffslasche ist in diesen Spalt einführbar, so daß sie von der Spannung der Rückenlehne gegenüber dem Sitzpolster gehalten und fixiert ist. Die Breite der Fixier- und Eingriffslasche, also gesehen quer zur Laufrichtung eines Endlosbands, aus welchem solche Sitzbezüge hergestellt werden, muß in etwa an den Spalt in der Weise angepaßt sein, daß die Fixier- und Eingriffslasche mindestens eine solche Breite aufweist, daß etwa die engste Stelle des Spalts erreicht wird, damit eine Fixierung der Lasche an dieser Stelle stattfindet. Die Fixier- und Eingriffslasche hat eine Doppelfunktion. Sie dient einmal der Verankerung des Sitzbezugs an dem Kraftfahrzeug-Sitz, so daß auch bei einer Förderung des Kraftfahrzeug-Sitzes in kopfüberhängendem Zustand an einem Förderorgan nicht die Gefahr besteht, daß sich der Sitzbezug selbsttätig von dem Kraftfahrzeug-Sitz löst und herabfällt. Zum anderen wird durch die Einklemmung der Fixier- und Eingriffslasche zwischen Rückenlehne und Sitzpolster die Vorderlage des Sitzbezugs ausgestrafft, so daß der Sitzbezug am Kraftfahrzeug-Sitz einen straffen, weitgehend von Falten freien Sitz erhält. In der einfachsten Ausführungsform kann die Vorderlage als geschlossene, durchgehende Bahn vorgesehen sein, die entweder beim Einschieben der Fixier- und Eingriffslasche in den Spalt von Hand oder bei Verwendung einer Rüsselplatte oder eines ähnlichen Werkzeugs mit durchbrochen wird. Die Vorderlage kann aber auch im Bereich zwischen der Fixier- und Eingriffslasche eine Perforation, einen Anschnitt, einen Ausschnitt oder einen freien Rand aufweisen, so daß die Öffnung für den Durchtritt der Fixier- und Eingriffslasche bereits vorgebildet ist und sich damit das Einfügen der Fixier- und Eingriffslasche in den Spalt leichter durchführenDepth of the gap. The seat cover is designed with a fixing and engagement tab, which is arranged approximately in its middle area where the gap is between the backrest and the seat cushion when it is placed on the vehicle seat. The fixing and engagement tab can be inserted into this gap so that it is held and fixed by the tension of the backrest against the seat cushion. The width of the fixing and engagement tab, i.e. viewed across the running direction of an endless belt from which such seat covers are made, must be approximately adapted to the gap in such a way that the fixing and engagement tab has at least such a width that the narrowest point of the gap is reached so that the tab is fixed at this point. The fixing and engagement tab has a dual function. Firstly, it serves to anchor the seat cover to the vehicle seat so that even if the vehicle seat is being conveyed in an upside-down position on a conveyor, there is no danger of the seat cover coming loose from the vehicle seat and falling off. Secondly, by clamping the fixing and engagement tab between the backrest and the seat cushion, the front layer of the seat cover is tightened so that the seat cover sits tautly on the vehicle seat and is largely free of wrinkles. In the simplest embodiment, the front layer can be provided as a closed, continuous strip which is either broken when the fixing and engagement tab is pushed into the gap by hand or when a snout plate or a similar tool is used. The front layer can also have a perforation, a cut, a cutout or a free edge in the area between the fixing and engagement tab, so that the opening for the fixing and engagement tab to pass through is already pre-formed and the fixing and engagement tab can thus be inserted into the gap more easily

läßt. Der Sit2bezug läßt es zu, daß der Kraftfahrzeug-Sitz mit dem übergestülpten Sitzbezug sowohl von Hand wie auch maschinell, beispielsweise mit Hilfe eines Roboters, der an einem Arm eine Rüsselplatte aufweist, gehandhabt werden kann. Obwohl die Vorderlage des Sitzbezugs entweder durchstoßen wird oder eine vorgeformte Öffnung aufweist, erweist sich diese Öffnung nur bedingt als nachteilig. Durch die üblicherweise vorhandene Spannung zwischen Rückenlehne und Sitzpolster wird das Material der Vorderlage und der Fixier- und Eingriffslasche zusammengepreßt, so daß die Vorderlage ihre Schutzfunktion erfüllen kann.The Sit2 cover allows the vehicle seat with the seat cover pulled over it to be handled both by hand and by machine, for example with the help of a robot that has a proboscis plate on one arm. Although the front layer of the seat cover is either pierced or has a pre-formed opening, this opening only proves to be disadvantageous to a limited extent. Due to the tension that is usually present between the backrest and seat cushion, the material of the front layer and the fixing and engagement tab are pressed together so that the front layer can fulfill its protective function.

Die Vorderlage kann auf ihrer Rückseite rutschgesichert ausgestaltet sein, indem sie auf ihrer Rückseite einen höheren Reibungskoeffizienten als auf ihrer Vorderseite aufweist. Die Vorderseite der Vorderlage ist demgegenüber glatt ausgebildet. Damit kann sich der Monteur auf dem über den Kraftfahrzeug-Sitz gestülpten Sitzbezug frei bewegen, ohne daß eine Verrutschungsgefahr für den Sitzbezug gegeben ist. Damit wird zugleich sichergestellt, daß auch die Fixier- und Eingriffslasche verläßlich in dem Spalt festgehalten wird. Die Handhabung des Sitzes mit der Rüsselplatte durch einen Roboter wird hierdurch auch begünstigt, da die Rüsselplatte nur mit der glatten Seite der Vorderlage in Wirkverbindung tritt, so daß auch das Herausziehen der Rüsselplatte aus dem Spalt nicht dazu führt, daß gleichzeitig die Fixier- und Eingriffslasche gelöst wird. Die unterschiedliche Ausbildung der beiden Seiten der Vorderlage hinsichtlich des Reibungskoeffizienten kann durch eine koextrudierte Folie, eine beschichtete oder kaschierte Folie o. dgl. realisiert werden. Hier bieten sich dem Fachmann mehrere Möglichkeiten.The front layer can be designed to be slip-proof on its back by having a higher coefficient of friction on its back than on its front. The front of the front layer, on the other hand, is smooth. This allows the fitter to move freely on the seat cover that is pulled over the vehicle seat without there being any risk of the seat cover slipping. This also ensures that the fixing and engagement tab is also reliably held in the gap. This also makes it easier for a robot to handle the seat with the snout plate, as the snout plate only comes into contact with the smooth side of the front layer, so that pulling the snout plate out of the gap does not lead to the fixing and engagement tab being released at the same time. The different design of the two sides of the front layer with regard to the coefficient of friction can be achieved using a co-extruded film, a coated or laminated film, or the like. There are several options available to the specialist here.

Die Vorderlage kann einen etwas größeren Bereich besitzen als es der Summe der Länge der Rückenlehne und des Sitzpolsters entspricht. Diese Bemessung ist sinnvoll, damit nicht nur dieThe front area can have a slightly larger area than the sum of the length of the backrest and the seat cushion. This dimension is useful so that not only the

Fixier- und Eingriffslasche im Spalt zwischen Rückenlehne und Sitzpolster verankert wird, sondern auch noch ein Teil der Vorderlage. Beim Einführen der Fixier- und Eingriffslasche in den Spalt wird dieser Bereich der Vorderlage mit in den Spalt überführt und dort verankert.Fixing and engagement tab is anchored in the gap between the backrest and the seat cushion, but also part of the front layer. When the fixing and engagement tab is inserted into the gap, this area of the front layer is also transferred into the gap and anchored there.

Die Vorderlage kann aus zwei Flachfolien zusammengesetzt sein, die sich zur Bildung der Fixier- und Eingriffslasche überdeckend angeordnet sind und in dem nicht von der Fixier- und Eingriffslasche überdeckten Bereich miteinander verbunden sind. Durch die fehlende Verbindung im Mittelbereich ergibt sich die vorgeformte Öffnung für das Einschieben der Fixier- und Eingriffslasche in den Spalt. Die sich seitlich anschließenden Verbindungsbereiche sind insofern vorteilhaft, als sich dort die beiden Stücke der Flachfolien, die insgesamt die Vorderlage des Sitzbezugs bilden, aneinander abstützen und gegeneinander ausrichten. Dies verbessert den Sitz des Sitzbezugs auf dem Kraftfahrzeug-Sitz.The front layer can be made up of two flat films that are arranged to overlap to form the fixing and engagement tab and are connected to one another in the area not covered by the fixing and engagement tab. The lack of a connection in the middle area results in a pre-formed opening for inserting the fixing and engagement tab into the gap. The connecting areas on the sides are advantageous in that the two pieces of flat film, which together form the front layer of the seat cover, support one another and align against one another. This improves the fit of the seat cover on the vehicle seat.

Die Fixier- und Eingriffslasche kann klappenartige Form aufweisen und randseitig zur Bildung einer Schwenkachse mit der Vorderlage verschweißt sein. Die Verschweißung kann punkt- oder linienförmig durchgeführt sein. Es versteht sich, daß die Schweißung in dem Randbereich der Fixier- und Eingriffslasche vorgesehen ist, der bei übergezogenem Sitzbezug der Rückenlehne zugekehrt ist.The fixing and engagement tab can have a flap-like shape and be welded to the front layer at the edge to form a pivot axis. The welding can be carried out in a point or line-like manner. It goes without saying that the welding is provided in the edge area of the fixing and engagement tab, which faces the backrest when the seat cover is pulled over.

Die Fixier- und Eingriffslasche kann auf der der Rückenlage abgekehrten Vorderseite mit der Vorderlage verbunden sein. Damit wird die Fixier- und Eingriffslasche von vorn nach hinten durch die Vorderlage hindurchbewegt, wenn sie in den Spalt eingeführt wird. Grundsätzlich wäre auch eine umgekehrte Anordnung möglich, also die Verankerung der Fixier- und Eingriffslasche an der Rückseite der Vorderlage.The fixing and engagement tab can be connected to the front layer on the front side facing away from the supine layer. This means that the fixing and engagement tab is moved from front to back through the front layer when it is inserted into the gap. In principle, a reverse arrangement would also be possible, i.e. anchoring the fixing and engagement tab on the back of the front layer.

Die Erfindung wird an bevorzugten Ausführungsbeispielen weiter erläutert und beschrieben. Es zeigen:The invention is further explained and described using preferred embodiments. Shown are:

Figur 1 eine Draufsicht auf einen flachliegenden Sitzbezug in einer ersten Ausführungsform, und zwar auf dessen Vorderlage,Figure 1 is a plan view of a flat seat cover in a first embodiment, namely on its front layer,

Figur 2 einen Schnitt gemäß der Linie II-II in Figur 1,Figure 2 is a section along line II-II in Figure 1,

Figur 3 eine Seitenansicht eines Kraftfahrzeug-Sitzes mit dem übergestülpten Sitzbezug gemäß den Figuren 1 und 2,Figure 3 is a side view of a motor vehicle seat with the seat cover pulled over it according to Figures 1 and 2,

Figur 4 eine Draufsicht auf einen flachliegenden Sitzbezug in einer zweiten Ausführungsform, und zwar auf dessen Vorderlage,Figure 4 is a plan view of a flat seat cover in a second embodiment, namely on its front layer,

Figur 5 einen Schnitt gemäß der Linie V-V in Figur 4,Figure 5 is a section along the line V-V in Figure 4,

Figur 6 eine Draufsicht auf einen flachliegenden Sitzbezug in einer weiteren Ausführungsform,Figure 6 is a plan view of a flat seat cover in another embodiment,

Figur 7 einen Schnitt gemäß der Linie VII-VII in Figur 6,Figure 7 is a section along the line VII-VII in Figure 6,

Figur 8 eine Draufsicht auf eine letzte Ausführungsform des Sitzbezugs undFigure 8 is a plan view of a final embodiment of the seat cover and

Figur 9 einen Schnitt gemäß der Linie IX-IX in Figur 8.Figure 9 shows a section along the line IX-IX in Figure 8.

Der in Figur 1 in flachliegendem Zustand dargestellte Sitzbezug 1 besteht bereichsweise aus doppellagiger Kunststoffolie, während andere Bereiche einlagig ausgebildet sind, wie dies anhand von Figur 2 leicht erkennbar ist. Es ist eine Vorderlage 2 und eine Rücklage 3 gebildet, wobei die Vorderlage 2 die Anlehnfläche der Rückenlehne und die nutzbare Sitzfläche des Sitzpolsters abdeckt, während dieThe seat cover 1 shown in Figure 1 in a flat state consists in some areas of double-layered plastic film, while other areas are made of a single layer, as can be easily seen from Figure 2. A front layer 2 and a back layer 3 are formed, with the front layer 2 covering the leaning surface of the backrest and the usable seating surface of the seat cushion, while the

Rücklage 3 in den zwei Bereichen die Rückenlehne rückseitig und das Sitzpolster unterseitig bzw. in Seitenbereichen abdecken bzw. umschließen. Vorderlage 2 und Rücklage 3 bilden ein zusammenhängendes Materialstück Kunststoffolie, welches aus einem durchgehenden Materialstück z. B. in Form eines Halbschlauchs oder aus mehreren Materialstücken in Flachfolienform o. dgl. erstellt sein mag. Die Vorderlage 2 und die Rücklage 3 können über eine Längsfalte 4 in Verbindung stehen, die auch als Längsschweißung ausgebildet sein kann. Auf der anderen Längsseite stehen die Vorderlage 2 und die Rücklage 3 über eine Längsschweißung 5 miteinander in Verbindung, die ebenfalls als Längsfalte ausgebildet sein kann. Außer im Bereich der Längsfalte 4 und der Längsschweißung 5 ist die Vorderlage 2 mit der Rücklage 3 jedoch auch noch über zwei Querschweißungen 6 und 7 verbunden, wobei, wie Figur 1 erkennen läßt, die beiden Querschweißungen 6 und 7 jeweils in zwei Teile zerfallen. Die Bezeichnung längs und quer ist mit Hinblick auf eine Förderrichtung gemäß Pfeil 8 gewählt, also eine Richtung, in der eine Endlosbahn, hier in Form eines Halbschlauchs, bei der Herstellung einzelner Sitzbezüge verarbeitet wird, in Richtungen parallel zum Pfeil 8 wird der Zusatz Längs- und in Richtungen senkrecht dazu der Begriff Quer-, also die Längsfalte 4 einerseits und die Querschweißung 6 andererseits, benutzt. Bezogen auf den Kraftfahrzeug-Sitz ist es anschaulicher, die Richtungen von Länge und Breite zu wechseln.Back layer 3 in the two areas covers or encloses the backrest at the back and the seat cushion at the bottom or in the side areas. Front layer 2 and back layer 3 form a continuous piece of plastic film, which can be made from a continuous piece of material, e.g. in the form of a half-tube or from several pieces of material in the form of a flat film or the like. The front layer 2 and the back layer 3 can be connected via a longitudinal fold 4, which can also be designed as a longitudinal weld. On the other long side, the front layer 2 and the back layer 3 are connected to one another via a longitudinal weld 5, which can also be designed as a longitudinal fold. Apart from the area of the longitudinal fold 4 and the longitudinal weld 5, the front layer 2 is also connected to the back layer 3 via two transverse welds 6 and 7, whereby, as can be seen in Figure 1, the two transverse welds 6 and 7 each break down into two parts. The designation lengthwise and crosswise is chosen with regard to a conveying direction according to arrow 8, i.e. a direction in which a continuous web, here in the form of a half-tube, is processed in the manufacture of individual seat covers. In directions parallel to arrow 8, the additional term lengthwise is used and in directions perpendicular to it, the term crosswise is used, i.e. the lengthwise fold 4 on the one hand and the cross-weld 6 on the other. In relation to the motor vehicle seat, it is more descriptive to alternate the directions of length and width.

Die Vorderlage 2 besitzt somit eine Breite 9, die sich von der Längsfalte 4 bis zur Längsschweißung 5 erstreckt. Der in Figur 3 gestrichelt angedeutete Kraftfahrzeug-Sitz 10 weist eine Rückenlehne 11 und ein Sitzpolster 12 auf. Zwischen Rückenlehne 11 und Sitzpolster 12 befindet sich ein Spalt 13, dessen Tiefe 14 in Figur 3 angegeben ist und etwa der Dicke der Rückenlehne 11 oder dem Überlappungsbereich zwischen der Dicke der Rückenlehne 11 und dem nicht nutzbaren Teil desThe front layer 2 thus has a width 9 that extends from the longitudinal fold 4 to the longitudinal weld 5. The motor vehicle seat 10 indicated in dashed lines in Figure 3 has a backrest 11 and a seat cushion 12. Between the backrest 11 and the seat cushion 12 there is a gap 13, the depth 14 of which is indicated in Figure 3 and corresponds approximately to the thickness of the backrest 11 or the overlap area between the thickness of the backrest 11 and the unusable part of the

Sitzpolsters 12 entsprechen mag. Die Rückenlehne 11 besitzt eine Länge 15, die sich im oberen Bereich bogenförmig von der Längsfalte 4 ausgehend und im unteren Bereich mehr oder weniger gerade auf den Spalt 13 zu erstreckt. Es handelt sich um die Länge der Fläche der Rückenlehne 11, die von dem betreffenden Teil der Vorderlage 2 abgedeckt werden muß. Das Sitzpolster 12 besitzt eine für Sitzzwecke nutzbare Länge 16, die sich ausgehend vom Beginn des Spaltes 13 zunächst mehr oder weniger gerade und sodann bogenförmig abknickend bis zur Längsschweißung 5 erstreckt. Wie aus der Zusammenschau der Figuren 2 und 3 erkennbar ist, entspricht die Breite 9 der Vorderlage 2 der Summe der Länge 15 der Rückenlehne 11 und der Länge 16 des Sitzpolsters 12.Seat cushion 12 may correspond. The backrest 11 has a length 15 which extends in the upper area in an arc from the longitudinal fold 4 and in the lower area more or less straight towards the gap 13. This is the length of the surface of the backrest 11 which must be covered by the relevant part of the front layer 2. The seat cushion 12 has a length 16 which can be used for seating purposes and which extends from the beginning of the gap 13 initially more or less straight and then bends in an arc to the longitudinal weld 5. As can be seen from the combination of Figures 2 and 3, the width 9 of the front layer 2 corresponds to the sum of the length 15 of the backrest 11 and the length 16 of the seat cushion 12.

Die Vorderlage 2 bildet mit der Rücklage 3 im Anschluß an die Längsfalte 4 eine erste Tasche 17 und im Bereich anschließend an die Längsschweißung 5 eine zweite Tasche 18. Die Taschen 17 und 18 sind durch die Querschweißungen 6 und 7 seitlich geschlossen und nur aus dem Hittelbereich her offen, so daß es möglich ist, den Sitzbezug 1 in der aus Figur 3 ersichtlichen Weise mit der Tasche 17 über die Rückenlehne 11 und mit der Tasche 18 über Bereiche des Sitzpolsters 12 zu stülpen. Nach einem solchen Stülpvorgang befinden sich die Materialbereiche der Kunststoffolie, die die Vorderlage 2 bilden, in mehr oder weniger straffer Form außerhalb des Spalts 13 etwa auch der nutzbaren Oberfläche des Sitzpolsters 12. Mit einer Rüsselplatte 19, die an einem nur angedeuteten Roboterarm vorgesehen ist, kann eine Fixier- und Eingriffslasche 20, die in einem Mittelbereich der Vorderlage 2 vorgesehen ist, in den Spalt 13 zwischen Rückenlehne 11 und Sitzpolster 12 eingeschoben und dabei festgeklemmt werden. Wenn die Vorderlage 2 durchgehend ausgebildet ist, kann dabei diese Vorderlage im Bereich der Fixier- und Eingriffslasche 20 durchstoßen werden. Es ist jedoch auch möglich und auch sinnvoll, daß die Vorderlage 2 an dieser Stelle, d. h. unterhalb der Fixier- und Eingriffslasche 20, einen AnschnittThe front layer 2 forms a first pocket 17 with the back layer 3 adjacent to the longitudinal fold 4 and a second pocket 18 in the area adjacent to the longitudinal weld 5. The pockets 17 and 18 are closed at the sides by the transverse welds 6 and 7 and are only open from the center area, so that it is possible to put the seat cover 1 with the pocket 17 over the backrest 11 and with the pocket 18 over areas of the seat cushion 12 in the manner shown in Figure 3. After such a turning process, the material areas of the plastic film that form the front layer 2 are located in a more or less taut form outside the gap 13 and also the usable surface of the seat cushion 12. With a proboscis plate 19, which is provided on a robot arm (only indicated), a fixing and engagement tab 20, which is provided in a central area of the front layer 2, can be pushed into the gap 13 between the backrest 11 and the seat cushion 12 and clamped in place. If the front layer 2 is designed to be continuous, this front layer can be pierced in the area of the fixing and engagement tab 20. However, it is also possible and also sensible for the front layer 2 to have a cut at this point, i.e. below the fixing and engagement tab 20.

21 (Figur 1) aufweist. Statt des Anschnitts 21 kann auch eine Perforation, ein Ausschnitt o. dgl. vorgesehen sein. Hierdurch wird eine Öffnung gebildet, durch die die Fixier- und Eingriffslasche 20 leichter in den Spalt 13 eingeschoben werden kann, wie dies anhand von Figur 3 leicht vorstellbar ist. Die Fixier- und Eingriffslasche 20 ist mit Hilfe einer Schweißung 22 mit der Vorderlage 2 verbunden. Die Schweißung21 (Figure 1). Instead of the cut 21, a perforation, a cutout or the like can also be provided. This creates an opening through which the fixing and engagement tab 20 can be more easily inserted into the gap 13, as can easily be imagined from Figure 3. The fixing and engagement tab 20 is connected to the front layer 2 by means of a weld 22. The weld

22 bildet gleichsam eine Schwenkachse für die Fixier- und Eingriffslasche 20. Die Schweißung 22 ist in Figur 2 durch eine Pfeildarstellung verdeutlicht.22 forms a pivot axis for the fixing and engagement tab 20. The weld 22 is shown in Figure 2 by an arrow.

Die Breite 9 der Vorderlage 2 muß mindestens so groß sein wie die Summe der Längen 15 und 16. Vorteilhaft ist es jedoch, wenn die Breite 9 etwas größer bemessen ist, damit beim Einschieben der Fixier- und Eingriffslasche 20 in den Spalt 13 auch Material der Vorderlage 2 mit in den Spalt eingeführt und damit mitverankert wird.The width 9 of the front layer 2 must be at least as large as the sum of the lengths 15 and 16. However, it is advantageous if the width 9 is somewhat larger so that when the fixing and engagement tab 20 is pushed into the gap 13, material from the front layer 2 is also introduced into the gap and thus anchored.

Die Figuren 4 und 5 zeigen ein weiteres Ausführungsbeispiel des Sitzbezugs 1. Wie ersichtlich, besteht der Sitzbezug 1 hier aus zwei Flachfolien, die im Übergangsbereich miteinander verbunden sind. Die Verbindung wird durch eine Schweißung 23 herbeigeführt, die den Mittelbereich, also den Bereich, in welchem die Fixier- und Eingriffslasche 20 angeordnet ist, ausspart und damit nur die sich anschließenden randseitigen Bereiche überdeckt. In Figur 5 ist diese Schweißung 23 wiederum durch eine Pfeildarstellung kenntlich gemacht. Die Fixier- und Eingriffslasche 20 ist an den unteren Rand der zuoberst dargestellten Flachfolie angeformt. Die untere Flachfolie besitzt einen Oberrand 24, der im Mittelbereich frei vorgesehen ist, so daß hier die Durchtrittsöffnung für das Einschieben der Fixier- und Eingriffslasche 20 in den Spalt 13 gegeben ist.Figures 4 and 5 show a further embodiment of the seat cover 1. As can be seen, the seat cover 1 here consists of two flat films that are connected to one another in the transition area. The connection is made by a weld 23 that leaves out the middle area, i.e. the area in which the fixing and engagement tab 20 is arranged, and thus only covers the adjoining edge areas. In Figure 5, this weld 23 is again indicated by an arrow. The fixing and engagement tab 20 is formed onto the lower edge of the flat film shown at the top. The lower flat film has an upper edge 24 that is freely provided in the middle area, so that the passage opening for inserting the fixing and engagement tab 20 into the gap 13 is provided here.

Das Ausführungsbeispiel der Figuren 6 und 7 ist ähnlich aufgebaut, d. h. auch hier werden zwei FlachfolienThe embodiment of Figures 6 and 7 is constructed similarly, i.e. here too two flat foils

eingesetzt, die durch Schweißungen 23 miteinander verbunden sind. Die oben dargestellte Flachfolie weist einen Unterrand 25 auf, der ebenso wie der Oberrand 24 geradlinig verläuft. Es ist hier eine Überdeckung 26 vorgesehen. Zur Ausbildung der Fixier- und Eingriffslasche 20 sind in dem betreffenden Teil der Flachfolie randoffene Anschnitte 27 vorgesehen. Die in Richtung auf die Randbereiche vorgesehenen Materialbereiche der Flachfolie stören hier nicht.which are connected to one another by welds 23. The flat film shown above has a lower edge 25 which, like the upper edge 24, runs in a straight line. An overlap 26 is provided here. To form the fixing and engagement tab 20, open-edge cuts 27 are provided in the relevant part of the flat film. The material areas of the flat film provided in the direction of the edge areas do not interfere here.

Bei dem Ausführungsbeispiel der Figuren 8 und 9 ist in der Vorderlage 2 der Anschnitt 21 verwirklicht. Das die Fixier- und Eingriffslasche 20 bildende Materialstück ist hier an der Rückseite der Vorderlage 2 angeschweißt, und zwar mittels der Schweißung 22.In the embodiment of Figures 8 and 9, the cut 21 is implemented in the front layer 2. The piece of material forming the fixing and engagement tab 20 is welded to the back of the front layer 2 by means of the weld 22.

Claims (7)

Schutzansprüche :Protection claims: 1. Sitzbezug zum Schutz eines Kraftfahrzeug-Sitzes aus einem doppellagigen Teil aus Kunststoffolie, insbesondere für die Erstausstattung, mit einer durchgehenden, die Sitzfläche und die Rücklehnenfläche des Sitzes schützenden Vorderlage (2) und einer mit der Vorderlage durch Querschweißung (6, 7) verbundenen Rücklage (3), die in Verbindung mit der Vorderlage eine die Rückenlehne des Sitzes zumindest teilweise aufnehmende erste Tasche und ggf. eine das Sitzpolster zumindest teilweise umschließende zweite Tasche bildet, dadurch gekennzeichnet, daß der Sitzbezug im Bereich des Spalts (13) zwischen Rückenlehne und Sitzpolster eine Fixier- und Eingriffslasche (20) aufweist, deren Breite etwa der Tiefe (14) des Spalts (13) entspricht.1. Seat cover for protecting a motor vehicle seat made of a double-layered part made of plastic film, in particular for the initial equipment, with a continuous front layer (2) protecting the seat surface and the backrest surface of the seat and a back layer (3) connected to the front layer by cross-welding (6, 7) which, in connection with the front layer, forms a first pocket which at least partially accommodates the backrest of the seat and optionally a second pocket which at least partially encloses the seat cushion, characterized in that the seat cover has a fixing and engagement tab (20) in the area of the gap (13) between the backrest and the seat cushion, the width of which corresponds approximately to the depth (14) of the gap (13). 2. Sitzbezug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Vorderlage (2) im Bereich der Fixier- und Eingriffslasche (20) eine Perforation, einen Anschnitt (21), einen Ausschnitt oder einen freien Rand (24) aufweist.2. Seat cover according to claim 1, characterized in that the front layer (2) has a perforation, a cut (21), a cutout or a free edge (24) in the region of the fixing and engagement tab (20). 3. Sitzbezug nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Vorderlage (2) auf ihrer Rückseite rutschgesichert ausgestaltet ist.3. Seat cover according to claim 1 or 2, characterized in that the front layer (2) is designed to be slip-proof on its back. 4. Sitzbezug nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Vorderlage (2) eine etwas größere Breite (9) besitzt, als es der Summe der Länge (15) der Rückenlehne (11) und der Länge (16) des Sitzpolsters (12) entspricht.4. Seat cover according to one or more of claims 1 to 3, characterized in that the front layer (2) has a slightly larger width (9) than the sum of the length (15) of the backrest (11) and the length (16) of the seat cushion (12). 5. Sitzbezug nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Vorderlage (2) aus zwei Flachfolien zusammengesetzt ist, die sich zur Bildung der Fixier- und Eingriffslasche (20) überdeckend angeordnet sind5. Seat cover according to one or more of claims 1 to 4, characterized in that the front layer (2) is composed of two flat films which are arranged overlapping to form the fixing and engagement tab (20) und in dem nicht von der Fixier- und Eingriffslasche (20) überdeckten Bereich miteinander verbunden sind.and are connected to one another in the area not covered by the fixing and engagement tab (20). 6. Sitzbezug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Fixier- und Eingriffslasche (20) klappenartige Form aufweist und randseitig zur Bildung einer Schwenkachse mit der Vorderlage (2) verschweißt ist.6. Seat cover according to claim 1, characterized in that the fixing and engagement tab (20) has a flap-like shape and is welded to the front layer (2) at the edge to form a pivot axis. 7. Sitzbezug nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Fixier- und Eingriffslasche (20) auf der der Rücklage (3) abgekehrten Vorderseite mit der Vorderlage (2) verbunden ist.7. Seat cover according to claim 6, characterized in that the fixing and engagement tab (20) is connected to the front layer (2) on the front side facing away from the rear layer (3).
DE9204236U 1992-03-28 1992-03-28 Seat cover for protecting a motor vehicle seat made of a double-layered plastic film Expired - Lifetime DE9204236U1 (en)

Priority Applications (9)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9204236U DE9204236U1 (en) 1992-03-28 1992-03-28 Seat cover for protecting a motor vehicle seat made of a double-layered plastic film
ES93104460T ES2089616T3 (en) 1992-03-28 1993-03-18 SEAT COVER FOR THE PROTECTION OF AUTOMOBILE SEATS, BASED ON A DOUBLE LAYER PIECE OF SYNTHETIC LAMINAR MATERIAL.
DE59302647T DE59302647D1 (en) 1992-03-28 1993-03-18 Seat cover to protect a motor vehicle seat from a double-layer part made of plastic film
AT93104460T ATE138327T1 (en) 1992-03-28 1993-03-18 SEAT COVER TO PROTECT A MOTOR VEHICLE SEAT MADE OF A DOUBLE-LAYER PART MADE OF PLASTIC FILM
EP93104460A EP0564872B1 (en) 1992-03-28 1993-03-18 Seat cover for protecting motor car seats made of a double-layer plastic film
CZ93487A CZ48793A3 (en) 1992-03-28 1993-03-24 Seat cover for protecting the seat of a motor vehicle and two-layered parts from a plastic foil, and process for producing thereof
CA002092487A CA2092487A1 (en) 1992-03-28 1993-03-25 Seat cover made from a double-layered piece of plastic foil for protecting a motor vehicle seat
MX9301711A MX9301711A (en) 1992-03-28 1993-03-26 SEAT GARNISH FOR THE PROTECTION OF THE SEAT OF A VEHICLE MADE OF A PART OF DOUBLE LAYER OF MATERIAL SHEET.
JP5068858A JPH067231A (en) 1992-03-28 1993-03-26 Seat cover for protecting automobile seat consisting of two layers of synthetic resin sheet

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9204236U DE9204236U1 (en) 1992-03-28 1992-03-28 Seat cover for protecting a motor vehicle seat made of a double-layered plastic film

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE9204236U1 true DE9204236U1 (en) 1992-06-11

Family

ID=6877837

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9204236U Expired - Lifetime DE9204236U1 (en) 1992-03-28 1992-03-28 Seat cover for protecting a motor vehicle seat made of a double-layered plastic film

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE9204236U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4333051C1 (en) * 1993-09-29 1994-11-03 Horn & Bauer Gmbh & Co Kg Seat cover for protecting a seat of a motor vehicle, consisting of a double-layered element made of plastic film
DE9404950U1 (en) * 1994-03-23 1995-01-05 Mewa Textil-Service AG, 65189 Wiesbaden Protective cover for a car seat
DE202019101357U1 (en) * 2019-03-11 2020-06-15 Horn & Bauer Gmbh & Co. Kg Motor vehicle seat protective film and film web with motor vehicle seat protective films

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4333051C1 (en) * 1993-09-29 1994-11-03 Horn & Bauer Gmbh & Co Kg Seat cover for protecting a seat of a motor vehicle, consisting of a double-layered element made of plastic film
DE9404950U1 (en) * 1994-03-23 1995-01-05 Mewa Textil-Service AG, 65189 Wiesbaden Protective cover for a car seat
DE202019101357U1 (en) * 2019-03-11 2020-06-15 Horn & Bauer Gmbh & Co. Kg Motor vehicle seat protective film and film web with motor vehicle seat protective films
EP3708423A1 (en) 2019-03-11 2020-09-16 Horn & Bauer GmbH & Co. KG Motor vehicle seat protective film, film sheet with motor vehicle seat protective films, method for producing a film and motor vehicle seat assembly

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19536062C1 (en) Seat cover to protect a motor vehicle seat
EP1055554B1 (en) Seat cover for protecting a motor vehicle seat
DE19817058C1 (en) Auxiliary seat cover for motor vehicle
DE19845661A1 (en) Protective plastic foil packing for vehicle seat, with separate protective packing for backrest upholstery and seat upholstery
DE3781018T2 (en) METHOD FOR PACKING OBJECTS IN A FILM.
DE102007029692B4 (en) protective cover
DE3601390C1 (en) Protective reference set for vehicle parts to be covered when carrying out repair work (service set)
EP0564872B1 (en) Seat cover for protecting motor car seats made of a double-layer plastic film
DE4132714C1 (en) Cover for vehicle seat - has double layer plastics film with layers connected by peripheral welds
EP0841212B1 (en) Seat cover for protecting motor car seats made of a double-layer plastic film
DE69022404T2 (en) Car seat cover secured by gluing and manufacturing method.
DE3001758C2 (en) Belt clamping device for a vehicle occupant restraint device
DE4333051C1 (en) Seat cover for protecting a seat of a motor vehicle, consisting of a double-layered element made of plastic film
DE4210232C2 (en) Seat cover to protect a motor vehicle seat from a double-layer part made of plastic film
DE9204236U1 (en) Seat cover for protecting a motor vehicle seat made of a double-layered plastic film
DE4206561A1 (en) Vehicle seat cover - has seat, backrest and backrest side portions, and includes elastic element fitted to side portion edges, pulling curved edge sections together at backrest to seat portion joint
AT394016B (en) METHOD FOR PRODUCING A PACKAGING FOR A SKI AND PACKAGING PRODUCED BY THIS METHOD
EP3290262B1 (en) Vehicle seat protective cover
DE19618814A1 (en) Car seat cover production
EP3918937B1 (en) Protective mask
DE29721786U1 (en) Slipcover for motor vehicle seats
EP2030906A1 (en) Tubular bag and method for its manufacture
DE19754721C1 (en) Temporary cover for motor vehicle seat
EP0138172A2 (en) Packaging machine
DE29724748U1 (en) Temporary cover for motor vehicle seat - has shrink wrap film with different shrinkage rates in orthogonal directions