DE9102819U1 - Door leaf - Google Patents

Door leaf

Info

Publication number
DE9102819U1
DE9102819U1 DE9102819U DE9102819U DE9102819U1 DE 9102819 U1 DE9102819 U1 DE 9102819U1 DE 9102819 U DE9102819 U DE 9102819U DE 9102819 U DE9102819 U DE 9102819U DE 9102819 U1 DE9102819 U1 DE 9102819U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
door leaf
layers
leaf according
frame
covers
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE9102819U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Topic Hoeglinger Gesmbh Sarleinsbach At
Original Assignee
Topic Hoeglinger Gesmbh Sarleinsbach At
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Topic Hoeglinger Gesmbh Sarleinsbach At filed Critical Topic Hoeglinger Gesmbh Sarleinsbach At
Priority to DE9102819U priority Critical patent/DE9102819U1/en
Publication of DE9102819U1 publication Critical patent/DE9102819U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B5/00Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
    • E06B5/10Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes
    • E06B5/11Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes against burglary
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/82Flush doors, i.e. with completely flat surface
    • E06B3/822Flush doors, i.e. with completely flat surface with an internal foursided frame
    • E06B3/825Flush doors, i.e. with completely flat surface with an internal foursided frame with a wooden frame
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/7015Door leaves characterised by the filling between two external panels
    • E06B2003/703Door leaves characterised by the filling between two external panels containing a metallic layer
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B2003/7049Specific panel characteristics
    • E06B2003/7051Specific panel characteristics of layered construction involving different materials

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft ein Türblatt, bestehend aus einem Rahmen und an diesem beidseits befestigten plattenförmigen Abdeckungen, zwischen welchen ein Dämmaterial angeordnet ist. Als Dämmaterial können beispielsweise Polyurethanschaum, Dämmplatten, Dämmatten, Glaswolleinlagen od.dgl. verwendet werden.The invention relates to a door leaf consisting of a frame and plate-shaped covers attached to both sides of the frame, between which an insulating material is arranged. Polyurethane foam, insulating boards, insulating mats, glass wool inserts or the like can be used as insulating material.

Bei den bekannten Türblättern dieser Art bestehen die Abdeckungen aus Holzplatten, beispielsweise aus Preßspanplatten. Es ist auch bereits bekannt, als Dampfsperre unterhalb dieser Holzplatten eine Aluminiumfolie anzuordnen. Türblätter dieser Art sind nicht einbruchshemmend im Sinne der einschlägigen Vorschriften nach DIN 18103, Widerstandsklasse ET3.In the known door panels of this type, the covers are made of wooden panels, for example particle board. It is also already known to arrange an aluminum foil underneath these wooden panels as a vapor barrier. Door panels of this type are not burglar-proof in the sense of the relevant regulations according to DIN 18103, resistance class ET3.

Einbruchshemmende Türen sind bereits bekannt. Diese bekannten einbruchshemmenden Türen weisen beispielsweise zwischen den plattenförmigen Abdeckungen ein aus Metallstäben bestehendes Gitter auf. Solche Türen sind konstruktiv aufwendig und daher teuer und außerdem schwer.Burglar-resistant doors are already known. These well-known burglar-resistant doors have, for example, a grille made of metal bars between the plate-shaped covers. Such doors are structurally complex and therefore expensive and also heavy.

Die vorliegende Erfindung hat sich zur Aufgabe gestellt, ein Türblatt zu schaffen, das einfach in seinem Aufbau und leicht herzustellen ist und dennoch alle Vorschriften hinsichtlich einer einbruchshemmenden Ausführung erfüllt. Zur Lösung dieser Aufgabe schlägt die Erfindung vor, daß zumindest eine Abdeckung, vorzugsweise beide Abdeckungen, aus mehreren miteinander vollflächig verbundenen Schichten besteht, wobei zumindest zwei Schichten von durch eine Schicht aus anderem Material voneinander getrennten Aluminiumplatten gebildet ist, und daß die äußere Schicht vorzugsweise eine Holzplatte ist. Ein solches Türblatt ist äußerst einfach herstellbar, denn es ist lediglich nötig, die einzelnen Schichten miteinander flächig zu verbinden, insbesondere wasserfest miteinander zu verleimen, und dann die so gebildete Abdeckung auf dem Rahmen zu befestigen. Trotzdem haben Prüfungsergebnisse gezeigt, daß ein solches Türblatt allen Anforderungen hinsichtlich Einbruchshemmung entspricht. Die Aluminiumplatten sind verhältnismäßig leicht, so daß das Gewicht des Türblattes durch diese Platten nicht wesentlich erhöht wird. Im Raum zwischen den beiden Abdeckungen sind nicht wie bei bekannten einbruchshemmenden Türblättern Metallkonstruktionen angeordnet, so daß dieser Raum in erwünschter Weise für die Aufnahme von Dämmaterial zur Verfügung steht. Ist die äußere Schicht eine Holzplatte, so weist das erfindungsgemäße Türblatt ein formschönes Aussehen auf und ist von einem Türblatt, dessen AbdeckungenThe present invention has set itself the task of creating a door leaf that is simple in its construction and easy to manufacture and yet meets all the requirements for a burglar-resistant design. To solve this problem, the invention proposes that at least one cover, preferably both covers, consists of several layers that are fully connected to one another, with at least two layers being formed by aluminum plates separated from one another by a layer of another material, and that the outer layer is preferably a wooden plate. Such a door leaf is extremely easy to manufacture, because it is only necessary to connect the individual layers to one another over the surface, in particular to glue them together in a waterproof manner, and then to attach the cover thus formed to the frame. Nevertheless, test results have shown that such a door leaf meets all the requirements for burglar resistance. The aluminum plates are relatively light, so that the weight of the door leaf is not significantly increased by these plates. In the space between the two covers, there are no metal structures arranged as in known burglar-resistant door leaves, so that this space is available in the desired way for the accommodation of insulating material. If the outer layer is a wooden panel, the door leaf according to the invention has an attractive appearance and is distinguished from a door leaf whose covers

aus Holz bestehen, nicht zu unterscheiden. Es ist aber auch möglich, an der Außenseite der Abdeckung eine Zierverkleidung vorzusehen.made of wood. However, it is also possible to provide decorative paneling on the outside of the cover.

Optimale Ergebnisse hinsichtlich der Einbruchshemmung werden dann erzielt, wenn die Aluminiumplatten eine Stärke zwischen 0,2 und 2 mm aufweisen.Optimum results in terms of burglary protection are achieved when the aluminum panels have a thickness of between 0.2 and 2 mm.

Die anderen, nicht von den Aluminiumplatten gebildeten Schichten bestehen vorzugsweise gleichfalls aus Platten, die eine Stärke zwischen 1 mm und 4 mm aufweisen. Diese Platten können aus Holz bestehen, wobei, wie bereits erwähnt, insbesondere die äußere Schicht zweckmäßig von einer Holzplatte gebildet ist. Vorzugsweise bestehen die Holzplatten hiebei aus mehreren miteinander verleimten Holzlagen und zwar zweckmäßig aus kreuz und quer miteinander verleimten Holzlagen (Sperrholz).The other layers not formed by the aluminum plates preferably also consist of plates that have a thickness of between 1 mm and 4 mm. These plates can consist of wood, whereby, as already mentioned, the outer layer in particular is expediently formed by a wooden plate. The wooden plates preferably consist of several layers of wood glued together, expediently of layers of wood glued together criss-cross (plywood).

Auch die einzelnen aus Holzplatten bestehenden Schichten der Abdeckung sind vorzugsweise hinsichtlich ihrer Faserrichtung kreuz und quer angeordnet.The individual layers of the covering, which consist of wooden panels, are also preferably arranged criss-cross with regard to their grain direction.

Zur Verbesserung bestimmter Eigenschaften des Türblattes, beispielsweise der Wärmedämm- und/oder Schalldämmeigenschaften, können einzelne Schichten, vor allem Mittelschichten, auch aus Kunststoffmaterial, insbesondere aus glasfaserverstärktem Kunststoffmaterial, oder aus Gummi bestehen.To improve certain properties of the door leaf, for example the thermal insulation and/or sound insulation properties, individual layers, especially middle layers, can also be made of plastic material, in particular glass fibre reinforced plastic material, or of rubber.

Der Rahmen, an dem die von den Schichten gebildeten Abdeckungen befestigt sind, besteht vorzugsweise aus Hartholz.The frame to which the covers formed by the layers are attached is preferably made of hardwood.

Innerhalb dieses Rahmens können zwischen den beiden Abdeckungen in Abstand voneinander angeordnete Distanzstücke vorgesehen sein, die vorzugsweise von Holzleisten gebildet sind, und die eine weitere Sicherheit, und zwar gegen Eindrücken der Abdeckungen bilden. Diese Distanzstücke können parallel zur Längsseite oder parallel zur Querseite des Rahmens verlaufen.Within this frame, spacers can be provided between the two covers, which are preferably made of wooden strips and provide additional security against the covers being pressed in. These spacers can run parallel to the long side or parallel to the short side of the frame.

In der Zeichnung ist ein Querschnitt durch einen Teil des erfindungsgemäßen Türblattes dargestellt.The drawing shows a cross-section through part of the door leaf according to the invention.

Das erfindungsgemäße Türblatt weist einen rundum laufenden Rahmen 1 aus Hartholz auf, von dem lediglich ein Rahmenholm dargestellt ist. An beiden Seiten des Rahmens 1 sind Abdeckungen 2 vorgesehen, die mit dem Rahmen 1, beispielsweise durch wasserfeste Verleimung, fest verbunden sind. Innerhalb des Rahmens 1 sind weiters Distanzstücke 3 vorgesehen, die von Holzleisten gebildet sind, deren Breite der Rahmenbreite entspricht und die somit die Abdeckungen 2 gegenseitig abstützen. Diese Abdeckungen 2 können auch mit den Distanzstücken 3 beispielsweise durchThe door leaf according to the invention has a frame 1 made of hardwood that runs all the way around, of which only one frame beam is shown. Covers 2 are provided on both sides of the frame 1, which are firmly connected to the frame 1, for example by waterproof gluing. Spacers 3 are also provided within the frame 1, which are formed by wooden strips whose width corresponds to the frame width and which thus support the covers 2 against each other. These covers 2 can also be connected to the spacers 3, for example by

Verleimen verbunden werden.Gluing can be done together.

Der freie Raum zwischen den Abdeckungen ist mit einem Dämmaterial 4 ausgefüllt, das in bekannter Weise aus Polyurethanschaum, Dämmplatten, Dämmmatten, Glaswolleeinlagen od.dgl. bestehen kann.The free space between the covers is filled with an insulating material 4 which can consist in a known manner of polyurethane foam, insulating panels, insulating mats, glass wool inserts or the like.

Jede der Abdeckungen 2 ist aus mehreren Schichten hergestellt, die vollflächig miteinander wasserfest verleimt sind. Zwei dieser Schichten, nämlich die Schichten 5, bestehen aus Aluminiumplatten, die eine Stärke zwischen 0,2 mn und 2 mm aufweisen. Die anderen Schichten 6 können aus Holzplatten, und zwar insbesondere aus von mehreren miteinander verleimten Lagen gebildeten Platten bestehen. Zweckmäßig bestehen diese Schichten 6 aus Sperrholzplatten, also aus von einer kreuz und querverleimten Holzfurnier hergestellten Platten. Wenn die äußerste der Schichten 6, welche die Sichtfläche des Türblattes bildet, aus Holz besteht, so weist dieses ein gefälliges Aussehen auf und es kann auf dieser äußersten Schicht auch eine nicht dargestellte Zierverkleidung vorgesehen sein.Each of the covers 2 is made of several layers that are glued together over their entire surface in a waterproof manner. Two of these layers, namely layers 5, consist of aluminum plates that have a thickness of between 0.2 mm and 2 mm. The other layers 6 can consist of wooden plates, in particular of plates made of several layers glued together. These layers 6 are expediently made of plywood plates, i.e. of plates made of a cross-glued wood veneer. If the outermost of the layers 6, which forms the visible surface of the door leaf, is made of wood, this has an attractive appearance and a decorative panel (not shown) can also be provided on this outermost layer.

Die inneren Schichten 6 können auch aus einem anderen Material als Holz bestehen und beispielsweise von Kunststoffplatten, vorzugsweise glasfaserverstärkten Kunststoffplatten, oder Gummiplatten gebildet sein, wodurch bestimmte Eigenschaften des Türblattes verändert werden können.The inner layers 6 can also consist of a material other than wood and can be formed, for example, from plastic panels, preferably glass fiber reinforced plastic panels, or rubber panels, which can change certain properties of the door leaf.

Die die Schichten 6 bildenden Platten weisen eine Stärke zwischen 1 mm und 4 mm auf.The plates forming layers 6 have a thickness between 1 mm and 4 mm.

Claims (11)

TÜRBLATT Schutzansprüche:DOOR LEAF Protection claims: 1. Türblatt, bestehend aus einem Rahmen (1) und an diesem beidseits befestigten plattenförmigen Abdeckungen (2) , zwischen welchen ein Dämmaterial (4) angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, daß zumindest eine Abdeckung, vorzugsweise beide Abdeckungen (2), aus mehreren miteinander vollflächig verbundenen Schichten (5,6) besteht, wobei zumindest zwei Schichten (5) von durch eine Schicht (6) aus anderem Material voneinander getrennten Aluminiumplatten gebildet sind, und daß die äußere Schicht vorzugsweise eine Holzplatte ist.1. Door leaf, consisting of a frame (1) and plate-shaped covers (2) attached to both sides of the frame, between which an insulating material (4) is arranged, characterized in that at least one cover, preferably both covers (2), consists of several layers (5, 6) connected to one another over their entire surface, whereby at least two layers (5) are formed by aluminum plates separated from one another by a layer (6) made of another material, and that the outer layer is preferably a wooden plate. 2. Türblatt nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die einzelnen Schichten (5,6) miteinander wasserfest verleimt sind.2. Door leaf according to claim 1, characterized in that the individual layers (5,6) are glued together in a waterproof manner. 3. Türblatt nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Aluminiumplatten (5) eine Stärke zwischen 0,2 und 2 mm aufweisen.3. Door leaf according to claim 1 or 2, characterized in that the aluminium plates (5) have a thickness between 0.2 and 2 mm. 4. Türblatt nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die aus einem anderen Material als Aluminium gebildeten Schichten (6) aus Platten bestehen, die eine Stärke zwischen 1 mm und 4 mm aufweisen.4. Door leaf according to claim 1 or 2, characterized in that the layers (6) made of a material other than aluminum consist of plates having a thickness between 1 mm and 4 mm. 5. Türblatt nach einem der Ansprüche 1,2 und 4, dadurch gekennzeichnet, daß zumindest einige der aus einem anderen Material als Aluminium gebildeten Schichten (6) aus Holzplatten bestehen.5. Door leaf according to one of claims 1, 2 and 4, characterized in that at least some of the layers (6) made of a material other than aluminum consist of wooden panels. 6. Türblatt nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Holzplatten aus mehreren, vorzugsweise kreuz und quer, miteinander verleimten Lagen, gebildet sind.6. Door leaf according to claim 5, characterized in that the wooden panels are formed from several layers glued together, preferably criss-cross. 7. Türblatt nach einem der Ansprüche 1,2 und 4, dadurch gekennzeichnet, daß zumindest einige der aus einem anderen Material als Aluminium gebildeten Schichten (6) aus Kunststoffmaterial, insbesondere aus glasfaserverstärktem Kunststoffmaterial, bestehen.7. Door leaf according to one of claims 1, 2 and 4, characterized in that at least some of the layers (6) formed from a material other than aluminum consist of plastic material, in particular of glass fiber reinforced plastic material. 8. Türblatt nach einem der Ansprüche 1,2 und 4, dadurch gekennzeichnet, daß zumindest einige der aus einem anderen Material als Aluminium gebildeten Schichten (6) aus Gummi bestehen.8. Door leaf according to one of claims 1, 2 and 4, characterized in that at least some of the layers (6) made of a material other than aluminum consist of rubber. 9. Türblatt nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Rahmen (1) aus Hartholz besteht.9. Door leaf according to one of claims 1 to 8, characterized in that the frame (1) consists of hardwood. 10. Türblatt nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß innerhalb des Rahmens (1) zwischen den beiden Abdeckungen (2) in Abstand voneinander angeordnete Distanzstücke (3) vorgesehen sind, die vorzugsweise von Holzleisten gebildet sind.10. Door leaf according to one of claims 1 to 9, characterized in that spacers (3) are provided within the frame (1) between the two covers (2) and are arranged at a distance from one another, which are preferably formed by wooden strips. 11. Türblatt nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß an der Außenseite zumindest einer Abdeckung (2) eine Zierverkleidung vorgesehen ist.11. Door leaf according to one of claims 1 to 10, characterized in that a decorative panel is provided on the outside of at least one cover (2).
DE9102819U 1991-03-07 1991-03-07 Door leaf Expired - Lifetime DE9102819U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9102819U DE9102819U1 (en) 1991-03-07 1991-03-07 Door leaf

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9102819U DE9102819U1 (en) 1991-03-07 1991-03-07 Door leaf

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE9102819U1 true DE9102819U1 (en) 1991-05-23

Family

ID=6865066

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9102819U Expired - Lifetime DE9102819U1 (en) 1991-03-07 1991-03-07 Door leaf

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE9102819U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19700707A1 (en) * 1997-01-10 1998-07-16 Armin Pohle Door leaf
DE20200632U1 (en) 2002-01-16 2002-08-22 Inotherm D.O.O., Dolenja Vas front door
EP2157271A3 (en) * 2008-08-18 2011-06-08 Haustüren-Ring GmbH Door blank, method for producing same and frame element for a door blank

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19700707A1 (en) * 1997-01-10 1998-07-16 Armin Pohle Door leaf
DE19700707C2 (en) * 1997-01-10 2000-05-11 Armin Pohle Door leaf
DE20200632U1 (en) 2002-01-16 2002-08-22 Inotherm D.O.O., Dolenja Vas front door
EP2157271A3 (en) * 2008-08-18 2011-06-08 Haustüren-Ring GmbH Door blank, method for producing same and frame element for a door blank

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AT402959B (en) DOOR LEAF
EP0513605B1 (en) Door leaf
DE29513945U1 (en) Solid wood door
DE9115976U1 (en) Door, preferably fire door
DE9102819U1 (en) Door leaf
DE29722941U1 (en) Wood-based panel
AT401791B (en) COMPOSITE PANEL WITH AT LEAST ONE WOOD TOP LAYER
DE10122265B4 (en) A wooden panel
AT403720B (en) DOOR LEAF WITH A REINFORCEMENT ELEMENT
DE8802020U1 (en) Plate-shaped building element in sandwich construction
DE10021974A1 (en) Sound insulating and, in particular, also fire and/or burglary resistant structure for an outside door comprises a noncombustible core plate which is made of a water-proof mineral material of high density
DE4337474A1 (en) Door-leaf construction
DE29919919U1 (en) Fire retardant sandwich panel
DE29614414U1 (en) Door leaf
DE886381C (en) Veneer board
DE3235252A1 (en) Heat insulating slab
DE2458544A1 (en) PRE-FABRICATED NOISE BARRIER
DE202019005388U1 (en) Attachment element, in particular attachment plate or attachment shell
DE7015378U (en) DOOR SHEET WITH FILLING.
DE8226808U1 (en) THERMAL INSULATION PLATE
DE7909878U1 (en) Caravan trailers for motor vehicles
EP0277592A2 (en) Bulletproof door element
CH696003A5 (en) Wooden construction panel for ceilings, walls and roofs comprises interconnected layers with at least one cross layer connected with force locking engagement to adjoining ribbed layer for stability
DE9316796U1 (en) Door leaf construction
DE7516826U (en) Thermal insulation wall or ceiling