Die Erfindung bezieht sich auf Antriebswellen für Unterwasserpumpen,
die wegen ihrer langgestreckten Form Schwierigkeiten beim Einrichten von Pumpe und
Motor (bereiten. Sind wie üblich zwei Wellen vorhanden, so muß die Achse der-einen
Welle ('Motorwelle) auf die Richtung der anderen Welle (Pumpenläuferwelfe) genau
abgestimmt werden, wenn der Wellensatz schlagfrei zusammenarbeiten und umlaufen
soll. Starre Kupplungen zwischen den beiden Wellen verlangen in dieser Beziehung
oft einen langwierigen Einbau. Selbst wenn man bei ihrer Ausbildung als Tellerkupplung
gummiummantelte Bolzen verwenden würde, muß auf genaue Flucht der Achsen geachtet
werden, denn sogar die kleinsten Abweichungen von dieser Linie würden für die am
Tellerrand angeordneten Bolzen Abwälzbewegungen beim Umlauf ergeben, die alsbald
zur Zerstörung der Gummieinlagen führen müßten.The invention relates to drive shafts for underwater pumps,
which, because of their elongated shape, have difficulty setting up the pump and
Motor (prepare. If, as usual, there are two shafts, the axis of one must be
Shaft ('motor shaft) exactly in the direction of the other shaft (pump rotor welfe)
be coordinated when the shaft set work together and rotate without jolts
target. Rigid couplings between the two shafts require in this regard
often a lengthy installation. Even if you are trained as a plate clutch
If you would use rubber-coated bolts, you must ensure that the axes are precisely aligned
because even the smallest deviations from this line would be for the am
Bolts arranged on the edge of the plate result in rolling movements during circulation, which immediately
would have to lead to the destruction of the rubber inserts.
Die Erfindung hilft diesem jahrelang hingenommenen Übelstande durch
eine gelenkige Kupplung zwischen den beiden getrennt einzubauenden Wellen für Motor
und Pumpe ab, welche aus radial angeordneten und axial ein- und au&-rückbaren
Mitnehmerteilen und einem kugeligen Zentrierzapfen am Ende der einen Welle besteht,
der in eine kegelig versenkte Bohrung der anderen Welle eingreift.The invention helps through this longstanding deficiency
an articulated coupling between the two separate motor shafts
and pumps, which are made up of radially arranged and axially engageable and disengageable
Driver parts and a spherical centering pin at the end of one shaft,
which engages in a conical countersunk hole in the other shaft.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt,
welches die Unterwasserpumpe in ihrem zylindrischen Gehäuse zeigt, das oben den
Pumpenteil i und unten den Antriebsmotor 2 für die vorhandenen Pumpeneinheiten besitzt,
die mit ihrer gemeinsamen Achse einen langgestreckten Zylinder bilden. Die Laufräder
3 der Pumpeneinheiten i sind auf einer Welle 5 aufgereiht, und der Rotor 6 des Elektromotors
2 sitzt auf einem entsprechenden gleichachsigen Wellenstück 7, das in der Verlängerung
der Pumpenwelle 5 liegt.In the drawing, an embodiment of the invention is shown,
which shows the submersible pump in its cylindrical housing, the above the
Pump part i and below the drive motor 2 for the existing pump units,
which form an elongated cylinder with their common axis. The wheels
3 of the pump units i are lined up on a shaft 5, and the rotor 6 of the electric motor
2 sits on a corresponding equiaxed shaft piece 7, which is in the extension
the pump shaft 5 is located.
Die Abstützung dieser Achse, deren Länge ein Vielfaches des Gehäusedurchmessers
beträgt, beginnt unten im Motorteil mit dem Spurlager 8, auf welches das untere
Ringlager 9 folgt, das im Verein mit dem mittleren Ringlager io den Rotor 6 in seiner
Lage zum Gehäuse sichert. Der andere sich nach oben fortsetzende und vom Motor 2
angetriebene Wellenteil s besitzt zunächst das obere Pumpenlager i i, welches in
der Flucht der Motorachse 4 liegen soll.The support of this axis, the length of which is a multiple of the housing diameter
starts at the bottom of the engine part with the thrust bearing 8, onto which the lower
Ring bearing 9 follows, which in conjunction with the middle ring bearing io the rotor 6 in its
Secures position to the housing. The other one that continues upwards and from the engine 2
The driven shaft part s initially has the upper pump bearing i i, which is shown in
the alignment of the motor axis 4 should be.
Beide Wellen 5 und 7 werden schon wegen ihrer verschiedenen Durchmesser
aus je einem Stück hergestellt und bleiben erfindungsgemäß auch für den Zusammenbau
als getrennte Werkstücke bestehen, bei dem sie durch eine nachgiebige Kupplung miteinander
verbunden werden. Die Pumpenwelle erhält zu diesem Zweck unten einen aufgekeslten
Kopfteil 12, der in klauenförmigen Mitnehmern 13
endigt, welche in Radialschlitze
14 der Motorwelle 7 eingreifen und gewisse seitliche Abweichungen vön der Sollage
der Wellen zulassen.Both shafts 5 and 7 are made of one piece each because of their different diameters and, according to the invention, remain as separate workpieces for assembly, in which they are connected to one another by a flexible coupling. For this purpose, the pump shaft has a curled head part 12 at the bottom , which ends in claw-shaped drivers 13 which engage in radial slots 14 in the motor shaft 7 and allow certain lateral deviations from the nominal position of the shafts.
In :der Mitte des Kupplungskopfes 12 ist noch ein Kugelzapfen 15 vorgesehen,
der in eine Bohrung 16 der Motorwelle 7 eingreift. Um diesen Zapfen 15
ist
das eine Wellenstück 5 gegenüber dem anderen Wellenteil 7 schwenkbar, und dieser
Zapfen 15
bildet somit die Knickstelle, um welche die Gesamtachse 4 gelenkig
ist. Kopf und Kupplungsteile sind noch durch eine Schutzhaube 17 überdeckt.In: in the middle of the coupling head 12 there is also a ball stud 15 which engages in a bore 16 in the motor shaft 7. One shaft piece 5 is pivotable about this pin 1 5 relative to the other shaft part 7, and this pin 15 thus forms the kink around which the overall axis 4 is articulated. The head and coupling parts are still covered by a protective hood 17.
Die Verbindung mit dem kugeligen Gelenkzapfen 15 gibt dem unteren
Ende der Pumpenwelle 5 unter Wahrung ihrer Einstellbarkeit genügend seitlichen Halt
und macht auch das zweite Pumpenlager an der Wassereintrittsstelle überflüssig,
:das sonst notwendig wäre, wenn man die bei gewöhnlichen Maschinenaggregaten üblichen
nachgiebigen Kupplungen einbauen würde. Für Unterwasserpumpen bedeutet der Fortfall
eines Ringlagers gerade an der Eintrittsstelle ,des Wassers eine erhebliche Erleichterung.The connection with the spherical pivot pin 15 gives the lower
End of the pump shaft 5 while maintaining its adjustability, sufficient lateral support
and also makes the second pump bearing at the water inlet point superfluous,
: that would otherwise be necessary if one were to use the usual machine units
would incorporate compliant couplings. For submersible pumps, this means elimination
a ring bearing just at the point of entry, the water a considerable relief.