Die Erfindung betrifft eine Labyrinthdichtung für drehende Wellen, insbesondere für
Kältemittelkompressoren. Bei bekannten Einrichtungen dieser Art wird das Labyrinth
durch mehrere einteilige Ringe, die einmal fest im Stopfbuchsenhals sitzen und Luft auf der
Welle haben und einmal fest auf der Welle sitzen und Luft im Stopfbuchsenhals haben,
gebildet. Während des Betriebes wird das Labyrinth mit einem Drucköl durchspült, mit
dem Zweck, das austretende Gas zu absorbieren." Beim Stillstand der Maschine, wenn
das Drucköl abgestellt ist, wird eine zusätzliche Abdichtung nach außen hin erforderlich,
die mittels eines elastischen Gummiringes bewirkt wird, der durch eine besondere Vorrichtung
entweder von Hand oder automatisch durch Federkraft, die sich beim Stillstand der Maschine auslöst, zusammengedrückt
wird.The invention relates to a labyrinth seal for rotating shafts, in particular for
Refrigerant compressors. In known devices of this type, the labyrinth
thanks to several one-piece rings that sit firmly in the gland neck and allow air to pass through
Have a shaft and sit firmly on the shaft once and have air in the stuffing box neck,
educated. During operation, the labyrinth is flushed with a pressurized oil, with
the purpose of absorbing the escaping gas. "When the machine is at a standstill, if
the pressure oil is turned off, an additional seal to the outside is required,
which is effected by means of an elastic rubber ring, which is fixed by a special device
either by hand or automatically by spring force, which is released when the machine is at a standstill
will.
Diese Art von Labyrinthdichtungen haben den Nachteil, daß sie wegen ihrer Mehrteiligkeit
einen hohen Herstellungspreis bedingen und außerdem eine zeitraubende Montage erfordern.
Ferner können die das Labyrinth bildenden Ringe praktisch nicht so fest auf die Welle bzw. in den Stopfbuchsenhals gebracht
werden, daß sie auf der Welle bzw. in dem Stopfbuchsenhals absolut abdichten, damit
das durch sie gebildete Labyrinth auch tatsächlich voll zur Wirkung kommt.This type of labyrinth seals have the disadvantage that, because of their multiple parts
require a high manufacturing price and also require time-consuming assembly.
Furthermore, the rings that form the labyrinth can practically not be brought so firmly onto the shaft or into the gland neck
be that they seal absolutely on the shaft or in the gland neck, so
the labyrinth formed by them actually comes into its own.
Bei der Erfindung sind die oben beschriebenen Mängel ausgeschlossen, denn hierbei
wird das Labyrinth nicht durch mehrere hintereinandergelegte Ringe, sondern durch einen
auf der Welle gasdicht und undrehbar aufgebrachten Körper mit radial verlaufenden
Rillen auf seinem Umfang und durch eine Buchse aus Metall mit einem niedrigeren
Schmelzpunkt als obiger Körper, die im Gießverfahren unter Druck auf den Rillenkörper
aufgebracht wird, gebildet. Ferner kommt das Labyrinth, weil die einzelnen Labyrinthringe
ein zusammenhängendes Ganzes bilden, voll zur Wirkung, so daß es wegen seines guten
Wirkungsgrades in der Baulänge erheblich kürzer gehalten werden kann als die bekannten
vielteiligen Labyrinthe mit einem bedeutend schlechteren Wirkungsgrad. Die Montage
ist die denkbar einfachste, da das Labyrinth nur auf die Kurbelwelle aufgeschraubt
und durch die beiden Gummiringe mit der Stopfbuchsenbrille außerhalb abgedichtet
werden braucht.In the invention, the deficiencies described above are excluded, because here
The labyrinth is not made up of several rings, one behind the other, but one
on the shaft gas-tight and non-rotatably applied body with radially extending
Grooves on its circumference and through a metal bushing with a lower one
Melting point as the above body, which in the casting process under pressure on the groove body
is applied, formed. The labyrinth also comes because the individual labyrinth rings
form a coherent whole, fully effective, so that it is because of its good
Efficiency in the overall length can be kept significantly shorter than the known
multi-part labyrinths with a significantly poorer efficiency. The assembly
is the simplest imaginable, as the labyrinth is only screwed onto the crankshaft
and sealed by the two rubber rings with the gland follower outside
needs to be.
Die Erfindung ist in der Zeichnung beispielsweise dargestellt, α ist ein Körper mit
radial verlaufenden Rillen auf seinem Umfang. Er ist mit Gewinde versehen, durch
das er mit der Kurbelwelle b fest verbunden ist. Zwischen dem Bund c und dem Bund des
Körpers α liegt eine Dichtung d. e ist die im Gießverfahren auf den Körper aufgebrachte
Metallbuchse. Das Umgießen der Rillenhülse α geschieht im hochprozentig evakuierten
Raum, wodurch eine Oxydation an der Lauffläche vermieden und eine saubere
Lauffläche gewährleistet wird. Die Metallbuchse e ist durch einen Keil / gegen DrehenThe invention is shown in the drawing, for example, α is a body with radially extending grooves on its circumference. It is provided with a thread by which it is firmly connected to the crankshaft b. A seal d is located between the collar c and the collar of the body α. e is the metal bushing applied to the body in a casting process. The grooved sleeve α is cast around in a highly evacuated room, which prevents oxidation on the running surface and ensuring a clean running surface. The metal bushing e is by a wedge / against turning
gesichert. Die beiden Gummiringe g werden mit der Stopfbuchsenbrille h festgedrückt
zwecks Abdichtung.secured. The two rubber rings g are pressed with the gland gland h for the purpose of sealing.
Das sich im -Kurbelgehäuse des Kapsel-Verdichters
befindende Gas hat das Bestreben, infolge seines Überdruckes durch die Stopfbuchse,
in der sich die Kurbelwelle dreht, zu entweichen. Hierbei steht dem Gas nur der Weg durch das Labyrinth offen. Ein Entweichen
an der Welle b vorbei ist durch die zwischen dem Wellenbund c und dem Bund
des Körpers α liegende Dichtung d ausgeschlossen. Ein Entweichen des Gases über
die Labyrinthdichtung ist infolge der fest gegen die Metallbuchse e und den Stopfbuchsenhals
gepreßten Gummiringe g ebenfalls ausgeschlossen. Die Größe des Labyrinthes,
resultierend aus der Tiefe und Anzahl der Labyrinthrillen, ist jeweils der Druckdifferenz
entsprechend so gewählt, daß das Gas beim Durchströmen etwa am Ende des zweiten Drittels des Labyrinthweges eine Druckminderung
auf atmosphärische Spannung erfahren hat und stagniert. Das ausströmende Gas wird also innerhalb des Labyrinthes auf
atmosphärische Spannung gedrosselt, wodurch ein Ausströmen verhindert wird.The gas in the crankcase of the capsule compressor tends to escape due to its excess pressure through the stuffing box in which the crankshaft rotates. Only the path through the labyrinth is open to the gas. An escape past the shaft b is prevented by the seal d located between the shaft collar c and the collar of the body α . An escape of the gas via the labyrinth seal is also excluded due to the rubber rings g pressed firmly against the metal bushing e and the stuffing box neck. The size of the labyrinth, resulting from the depth and number of labyrinth grooves, is selected according to the pressure difference so that the gas has experienced a pressure reduction to atmospheric tension and stagnates when flowing through approximately at the end of the second third of the labyrinth path. The escaping gas is throttled to atmospheric tension within the labyrinth, which prevents an outflow.