DE507428C - Compartment for day and night use, especially for railroad cars - Google Patents

Compartment for day and night use, especially for railroad cars

Info

Publication number
DE507428C
DE507428C DEP58365D DEP0058365D DE507428C DE 507428 C DE507428 C DE 507428C DE P58365 D DEP58365 D DE P58365D DE P0058365 D DEP0058365 D DE P0058365D DE 507428 C DE507428 C DE 507428C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
compartment
day
floor
night
beds
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEP58365D
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Julius Pintsch AG
Original Assignee
Julius Pintsch AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Julius Pintsch AG filed Critical Julius Pintsch AG
Priority to DEP58365D priority Critical patent/DE507428C/en
Application granted granted Critical
Publication of DE507428C publication Critical patent/DE507428C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61DBODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
    • B61D31/00Sleeping accommodation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Mattresses And Other Support Structures For Chairs And Beds (AREA)

Description

Patentiert im Deutschen Reiche vom 12. August 1928 ab Man hat schon verschiedentlich versucht, den Raum, insbesondere in Eisenbahnwagen, der nachts zum Schlafen benutzt wird, durch Aufklappen der Betten zum Tagesgebrauch herzurichten. Um dabei an Platz zu sparen, ist man von der Anordnung zweier übereinanderliegemder Betten nicht abgewichen. Dabei kennte man die beiden untenliegenden Betten mit einem Fußboden überdecken, während die höher liegenden Betten hochgeklappt wurden. Dadurch wurde beinahe der gesamte Platz für den Tagesgebrauch frei. Es war hierbei jedoch nicht zu umgehen, daß von einem gemeinsamen Gang bzw. Auskleiderauill a:us zwei Betten zugänglich gemacht werden maßten.Patented in the German Empire on August 12, 1928 from Man has already on various occasions tried the room, especially in railroad cars, at night is used for sleeping, by unfolding the beds to prepare for day use. In order to save space, one is from the arrangement of two one above the other Beds not deviated. You knew the two beds below with one Cover the floor while folding up the higher beds. Through this almost all of the space became available for daytime use. It was here, however not to avoid the fact that from a common corridor or undressing a: us two Beds made accessible are measured.

Gegenstand der Erfindung ist ein Eisenbahnabteil, bei welchem des Abends zum Auskleiden und des Morgens zum Ankleiden nur die vcin Bett selbst eingenommene Grundfläche zur Verfügung zu stehen braucht und der für das An- und Auskleiden benötigte Fußboden über dein Bett angeordnet ist und während des Schlafens entfernt wird.The invention relates to a railroad compartment in which the In the evening for undressing and in the morning for dressing only the bed itself was taken Floor space needs to be available and that required for dressing and undressing Floor is placed over your bed and removed while you sleep.

Dementsprechend besteht die Erfindung darin, daß die Fläche für den Tagesgebrauch nur der Größe zweier Betten entspricht und daß die beiden Betten teilweise durch Fußbodenflächen abdeckbar sind.Accordingly, the invention is that the area for the Daily use only corresponds to the size of two beds and that the two beds are partially can be covered by floor surfaces.

Ein Ausführungsbeispiel hierfür ist in den Abbildungen dargestellt, insbesondere für eine Schlafwageneinrichtung, und zwar zeige il Abb. i den Grundriß, Abb. 2 den Aufriß eines Schlafwagenabteils für zwei Personen für Tagesgebrauch, Abb. 3 und .4 dasselbe, jedoch mit gesenkten und durch den Fußboden abgedeckten Sitzen, Abh. 5 bis 8 dasselbe in einer anderen Ausführungsform.An exemplary embodiment for this is shown in the figures, in particular for a sleeping car arrangement, namely ill. i show the floor plan, Fig. 2 is an elevation of a sleeping car compartment for two people for daytime use, Fig. 3 and .4 the same, but with lowered and covered by the floor Sitting, Dep. 5 to 8 the same in another embodiment.

Die am Tage benutzten, gepolsterten Sitzbänke i, 2, 3 und 4 werden nachts, wie Abb. 3 und 4. zeigen, so tief gesenkt, daß das Polstergestell etwa auf dem Boden des Abteils aufliegt. Durch Einlegen von Polsterkissen in die noch vorhandenen Lücken - hierzu wird Teil 5 der Rückenlehne benutzt - wird der Fußboden mit einem bequemen Bettlager überdeckt. Um für das Auskleiden dem Reisenden den nötigen Stehplatz zu schaffen, wird durch Herunterklappen der Bodenklappen 6 bis 9 ein oberhalb des Bettes liegender Ersatzfußboden geschaffen. Diese Bodenklappen 6 bis 9, die gleichzeitig als Träger der Rückenpolsterung i i dienen, werden dann beim Zubettgehen wieder hochgeklappt.The upholstered benches i, 2, 3 and 4 used during the day will be at night, as shown in Fig. 3 and 4, lowered so low that the upholstered frame is about rests on the floor of the compartment. By inserting upholstered cushions in the remaining ones Gaps - for this part 5 of the backrest is used - the floor is made with a covered comfortable bed. To give the traveler the necessary standing room for undressing to create is by folding down the bottom flaps 6 to 9 above the The bed's replacement floor was created. These bottom flaps 6 to 9 that at the same time serve as a support for the back upholstery i i will then return when you go to bed folded up.

Diese Einrichtung bietet den Vorteil, daß infolge der Ausnutzung der gesamten Grundfläche sowohl für das Bett als auch für den Fußboden das Abteil nachts durch eine einsetzbare oder herabzulassende Wand io in zwei völlig getrennte Teile unterteilt werden kann. Jeder Reisende erhält also einen Raum für sich, ohne daß bei gleicher Wagenlänge weniger Personen befördert zu werden brauchen.This device has the advantage that as a result of the utilization of the entire floor space for both the bed and the floor of the compartment at night by an insertable or lowerable wall io into two completely separate parts can be divided. So every traveler gets a room for himself without that Fewer people need to be transported with the same wagon length.

Eine andere Ausführungsform zeigt Abb. 5 bis B. Hier sind aus Bequemlichkeitsgründen zwei Sessel 13 und 14 in den diagonal gegenüberliegenden Abteilecken angeordnet, die ebenfalls für Schlafzwecke auf den Boden gesenkt werden. Die Ergänzung des Schlaflagers geschieht durch Herumklappen der Matratzen 15 und 16, die tagsüber aufrecht an der Wand liegen und deren Unterseite eine gute Holzverkleidung aufweist. Die herabzulassenden Klappen 17 bis 2o sind ähnlich ausgeführt wie im vorigen Beispiel, desgleichen die Trennwand 21.Another embodiment is shown in Fig. 5 to B. Here, for reasons of convenience, two armchairs 13 and 14 are arranged in the diagonally opposite compartment corners, which are also lowered to the floor for sleeping purposes. The addition of the bed is done by folding around the mattresses 15 and 16, which are upright on the wall during the day and the underside of which has a good wooden paneling. The flaps 17 to 20 to be lowered are designed similarly to the previous example, as is the partition wall 21.

Der auf dem erhöhten Fußboden stehende Reisende kann nunanehr bequem alle erforderlichen Hantierungen vornehmen. Da gegenseitig eine Störung nicht mehr vorkommt, kann die Waschgelegenheit so bequem als möglich, d. h. etwa herausklappbar bis zur Raummitte, angeordnet sein. Die Bodenklappen 17 bis 20 erhalten zweckmäßig einen kleinen Wulstrand, um zu verhüten, daß überlaufendes Wasser auf die darunter befindlichen Betten gerät. Als Gepäckabladeraum könnte man noch den Raum 22 oberhalb des Ganges ausnutzen. m Einer besonderen Maßnahme bedürfen die Türen, da sie nachts zu zwei getrennten Kabinen führen, tagsüber sich jedoch an der Stelle befinden sollen, wo keine Sitzgelegenheit den Weg versperrt. So wäre irn Falle der Abb. i bis 4 etwa eine doppelt zusammenklappbare Tür am Platze, deren Teile 23 und 24 (außen), am Tage verriegelt, als fester Rahmen für die allein zu öffnenden Mittelt *le 25 und -;#6 dienen sollen, während nachts e' beide Türflügel 23, 25 bzw. 24, 26 ganz geöffnet werden können. Oder es wäre wie in Abb.5 bis 8 eine Schiebetür 27 vorzusehen, die am Tage den Eingang vor dem Sessel vorbei gestattet, nachts aber festgestellt wird. Der Eingang zu,m Aufsuchen des Nachtlagers erfolgt dann durch die beiden Klapptüren 28 und 29, von denen eine in der Abteilwand, die andere in der festgestellten Schiebetür 27 angebracht ist.The traveler standing on the raised floor can now comfortably carry out all necessary manipulations. Since mutual interference no longer occurs, the washing facility can be arranged as conveniently as possible, ie it can be folded out to the middle of the room. The bottom flaps 17 to 20 are expediently given a small beaded edge in order to prevent overflowing water from getting onto the beds underneath. Space 22 above the aisle could still be used as a luggage storage space. The doors require special measures because at night they lead to two separate cabins, but during the day they should be in the place where no seating is blocking the way. In the case of Figs. 1 to 4, for example, a double-collapsible door would be in place, the parts 23 and 24 (outside) of which, locked during the day, should serve as a solid frame for the means 25 and 6, which can be opened alone , while at night e 'both door leaves 23, 25 and 24, 26 can be fully opened. Or, as in Figures 5 to 8, a sliding door 27 would be provided, which allows the entrance to pass in front of the armchair during the day, but is locked at night. The entrance to the night camp is then through the two hinged doors 28 and 29, one of which is mounted in the compartment wall and the other in the fixed sliding door 27.

Zur weiteren Bequemlichkeit des Reisenden können beliebige Klappsitze und Klapptische für Tag- und Nachtfahrt vorgesehen werden, die insbesondere dann wünschenswert erscheinen- können, wenn z. B. benachbarte Reisende sich morgens zu verschiedener Zeit erheben, so daß zunächst nur das halbe Abteil für Tagfahrt herzurichten wäre. Die Zwischenwand io, 21 hindert dann das bequeme Sitzen in den Sesseln 13 oder 14, und zum Einnehmen des Morgenkaffees sind dann schmale Klappsitze vorzuziehen.Any folding seats can be used for further comfort of the traveler and folding tables for day and night travel are provided, especially then may appear desirable if z. B. neighboring travelers to each other in the morning different times, so that at first only half the compartment has to be prepared for day trips were. The partition 10, 21 then prevents comfortable sitting in the armchairs 13 or 14, and narrow folding seats are preferable for taking morning coffee.

Das Herrichten des Bettes der einen Abteilhälfte findet jeweils von der anderen Hälfte aus statt, soweit nötig, unter Zuhilfenahme des herunterklappbaren Fußbodens 6 bis 9 bzw. 17 bis 20.The bed of one half of the compartment is set up from the other half, if necessary, with the aid of the fold-down floor 6 to 9 or 17 to 20.

Claims (1)

PA Tr"NTANSPIZUCII Abteil für den Tages- und Nachtgebrauch, insbesondere für Eisenbahnwagen, dadurch gekennzeichnet, daß die Fläche für den Tagesgebrauch nur der Größe zweier Betten entspricht und daß die beiden Betten teilweise durch Fußbodenflächen abdeckbar sind.PA Tr "NTANSPIZUCII compartment for day and night use, in particular for railroad cars, characterized in that the area for daytime use only corresponds to the size of two beds and that the two beds are partially through Floor surfaces can be covered.
DEP58365D 1928-08-12 1928-08-12 Compartment for day and night use, especially for railroad cars Expired DE507428C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEP58365D DE507428C (en) 1928-08-12 1928-08-12 Compartment for day and night use, especially for railroad cars

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEP58365D DE507428C (en) 1928-08-12 1928-08-12 Compartment for day and night use, especially for railroad cars

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE507428C true DE507428C (en) 1930-09-18

Family

ID=7388949

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEP58365D Expired DE507428C (en) 1928-08-12 1928-08-12 Compartment for day and night use, especially for railroad cars

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE507428C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2234308C3 (en) Lounger arrangement for people in vehicles
DE3634839A1 (en) VEHICLE SEAT
DE202013012406U1 (en) Motor vehicle with an interior to form a living and / or sleeping
DE714911C (en) Vehicle, in particular rail vehicle with reclining chairs
DE507428C (en) Compartment for day and night use, especially for railroad cars
DE2938952C2 (en) Seating arrangement in a camper van, mobile home or the like.
DE471318C (en) Sleeping car
DE3901140A1 (en) Railway wagon
DE726247C (en) Motor vehicle or motor vehicle trailer with a multi-purpose convertible car body
DE895709C (en) Omnibus, especially with passenger compartments arranged at different heights
DE937660C (en) Double bed corner sofa
DE434411C (en) Sleeper compartment
DE202009003170U1 (en) seating
DE811114C (en) Caravans for rail and road vehicles
DE7415297U (en) Camper
DE753633C (en) Sleeping car with transverse individual compartments
DE853946C (en) Transformation furniture that can be used as a table and bed
DE848408C (en) Convertible combination furniture
AT241047B (en) Seating and reclining furniture
DE833395C (en) Sofa bed
DE1223705B (en) Vehicle structure, especially for touring buses or trailers of such buses, with sleeping cabins
DE15636C (en) Innovations in railway sleeping cars
DE1429256A1 (en) Seating and sleeping furniture
DE921507C (en) Accommodation of inserting and setting tables in compartments of passenger cars of the railway
DE800888C (en) couch