Gegenstand der Erfindung ist eine Tabakdose mit Wickelband, deren eines Ende beim
Schließen der Dose in seitlichen Kurvenschlitzen geführt wird. Die Erfindung besteht
darin, daß die Kurvenführungen gegeneinander einstellbar sind. Dadurch wird die Verwendung von verschiedenen Längen von
Zigarettenpapieren ermöglicht.The invention relates to a tobacco box with a wrapping tape, one end of which at
Closing the can is guided in side curved slots. The invention exists
in that the cam guides are adjustable against each other. This eliminates the use of different lengths of
Cigarette papers made possible.
Auf der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand in einem Ausführungsbeispiel dargestellt,
und zwar zeigt:The subject of the invention is shown in an exemplary embodiment in the drawing,
namely shows:
Abb. ι die geöffnete Tabakdose in schaubildlicher
Darstellung,Fig. Ι the opened tobacco box in diagrammatic form
Depiction,
Abb. 2 die geöffnete Tabakdose im Schnitt, Abb. 3 die Kurvenführung,Fig. 2 the opened tobacco box in section, Fig. 3 the curve guide,
Abb. 4 die Stellvorrichtung für die Kurvenführung. Fig. 4 the adjusting device for the curve guide.
Die Tabakdose besteht aus den beiden Schalen a, b, welche durch ein Gelenk c miteinander
verbunden sind. Die Schale a dient zur Aufnahme des losen Tabaks und
des Zigarettenpapiers. In der Schale α sind zu beiden Seiten zwei Zapfen e angebracht,
an welchen die beiden Stangen d drehbar befestigt sind, zwischen welchen die Wickelwalze
f mittels der Schrauben h gelagert ist. Die Schale b enthält das Wickelband g,
\velches mittels in den Bohrungen I und k
liegender Querstangen gehalten wird, und die Wickelwalze /. Die Kuxvenfiihrungen i bilden
die seitlichen Begrenzungsiiächen für die den Tabak aufnehmende Mulde η in dem Wickelband
g·. Beim Schließen der Dose wird die Wickelwalze / mittels der Stangen d und der
Schlitzführungen i vorwärts geschoben und die Zigarette gewickelt, welche beim öffnen
der Dose in die Schale α zurückfällt. Durch Verstellen des Wickelbandes in den Bohrungen
k kann die Stärke der Zigaretten geregelt werden. Die an der Kurvenführung i rechtwinklig
abgebogenen Lappen m haben einen Schlitz, durch welchen die am Boden der
Schale b befestigten, mit den Muttern 0 versehenen Schrauben geführt sind. Durch
diese Vorrichtung wird es ermöglicht, die Kurvenführungen i gegeneinander einzustellen.
Die an der Wickelwalze/ auf beiden Seiten befindlichen Schrauben h können ebenfalls
entsprechend gelockert oder angezogen werden, so daß sie sich der Einstellung der
Kurvenführungen anpassen.The tobacco box consists of the two shells a, b, which are connected to one another by a joint c. The shell a is used to hold the loose tobacco and the cigarette paper. In the shell α , two pins e are attached on both sides, to which the two rods d are rotatably attached, between which the winding roller f is mounted by means of the screws h . The shell b contains the winding tape g, \ velches is held by means of cross bars lying in the bores I and k , and the winding roller /. The Kuxvenfiihrungen i form the lateral boundary surfaces for the tobacco receiving trough η in the wrapping tape g ·. When the can is closed, the winding roller / is pushed forward by means of the rods d and the slot guides i and the cigarette is wound, which falls back into the shell α when the can is opened. The strength of the cigarettes can be regulated by adjusting the wrapping tape in the bores k. The tabs m bent at right angles on the curve guide i have a slot through which the screws fastened to the bottom of the shell b and provided with the nuts 0 are guided. This device makes it possible to adjust the cam guides i against one another. The screws h on the winding roller / on both sides can also be loosened or tightened accordingly so that they adapt to the setting of the cam guides.
Wenn eine Zigarette hergestellt werden soll, öffnet man die Dose und legt den entsprechenden
Tabak und das Papier in die Mulde η ein. Durch Schließen der Dose wickelt das
Wickelband g mittels der Wickelwalze f die Zigarette fertig, so daß diese beim Wiederöffnen
der Dose in die untere Schale α zurückfällt. Die Möglichkeit der gegenseitigen
Einstellung der Kurvenführungen gestattet, verschiedene Längen von Zigarettenpapieren
zu verwenden.If a cigarette is to be made, the can is opened and the corresponding tobacco and paper are placed in the recess η . By closing the can, the wrapping tape g wraps the cigarette by means of the winding roller f so that it falls back into the lower shell α when the can is reopened. The possibility of mutual adjustment of the cam guides allows different lengths of cigarette papers to be used.