DE4133266A1 - Plaster protective cover for flush-mounted bathroom fitting - Google Patents

Plaster protective cover for flush-mounted bathroom fitting

Info

Publication number
DE4133266A1
DE4133266A1 DE19914133266 DE4133266A DE4133266A1 DE 4133266 A1 DE4133266 A1 DE 4133266A1 DE 19914133266 DE19914133266 DE 19914133266 DE 4133266 A DE4133266 A DE 4133266A DE 4133266 A1 DE4133266 A1 DE 4133266A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cleaning template
fitting
wall
cleaning
sleeve
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19914133266
Other languages
German (de)
Inventor
Konrad Dr Bergmann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ideal Standard GmbH
Original Assignee
Ideal Standard GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ideal Standard GmbH filed Critical Ideal Standard GmbH
Priority to DE19914133266 priority Critical patent/DE4133266A1/en
Priority to PCT/EP1992/001336 priority patent/WO1993001367A1/en
Priority to EP19920911707 priority patent/EP0593508B1/en
Priority to AU18964/92A priority patent/AU1896492A/en
Priority to DE59208438T priority patent/DE59208438D1/en
Priority to US08/175,408 priority patent/US5497584A/en
Priority to DE4292145T priority patent/DE4292145D2/en
Publication of DE4133266A1 publication Critical patent/DE4133266A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03CDOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
    • E03C1/00Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
    • E03C1/02Plumbing installations for fresh water
    • E03C1/04Water-basin installations specially adapted to wash-basins or baths
    • E03C1/042Arrangements on taps for wash-basins or baths for connecting to the wall
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03CDOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
    • E03C2201/00Details, devices or methods not otherwise provided for
    • E03C2201/50Constructional features of escutcheons for domestic plumbing installations

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Domestic Plumbing Installations (AREA)

Abstract

The protective cover (5) is enclosed by a watertight, sleeve-type sealing part (3) which on the wall side has a ring flange (11) locating on the wall, which is embedded into a sealing layer (2) fitted after the installation of the concealed body (10) as basis for a connecting tiling (1), and seals the edge of the installation aperture for the concealed body.The sleeve-type sealing part is formed as connections which engage over the protective cover. After removal or shortening of the protective cover, an elastic closure ring is insertable in the room-side face end of the shortened sealing part, which seals the sealing part against a visible rosette for covering the control (22) of the fitting.

Description

Die Erfindung betrifft eine Putzschablone zur eine in eine Wand einzubringende Unterputzarmatur, wobei die Putzschablone für den Einbau der Armatur am Unterputzkörper der Armatur befestigbar ist und zur schützenden Abdeckung der innenliegenden Armaturenteile nach außen einen haubenförmigen Schutzteil aufweist.The invention relates to a cleaning stencil in one Wall-mounted concealed fitting, the Cleaning template for installing the fitting on the concealed body the fitting can be attached and for protective cover one of the interior fittings has hood-shaped protective part.

Im Bereich von sogenannten Naßzellen müssen die Raumwände zum Beispiel im Bereich von Badewannen, Duschtassen oder dergleichen absolut dicht sein, was bedeutet, daß vor dem Aufbringen einer Verfliesung auf der Wand eine wasserdichte Schicht als Grundlage der Verfliesung aufzutragen ist. Diese Dichtschicht ist jedoch an der Durchtrittsstelle von Unterputz-Armaturen unterbrochen, so daß in diesem Bereich Feuchtigkeit in die Wand eindringen kann.In the area of so-called wet cells, the room walls must for example in the area of bathtubs, shower trays or the like be absolutely dense, which means that before the Applying a tile to the wall is a waterproof Apply the layer as the basis of the tiling. These However, the sealing layer is at the point of passage of Flush-mounted fittings interrupted, so that in this area Moisture can penetrate the wall.

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Putz­ schablone der eingangs genannten Art derart zu verbessern, daß die Durchtrittsstelle des Unterputzkörpers der Armatur abgedichtet ist, wobei die Putzschablone in der Funktion sicher, leicht herstellbar, bequem in der Anwendung und kostengünstig ausgestaltet sein soll.The invention is therefore based on the object of a plaster to improve the template of the type mentioned at the beginning, that the passage point of the concealed body of the fitting is sealed, the cleaning template in the function safe, easy to manufacture, convenient to use and should be inexpensive.

Die Lösung dieser Aufgabe ergibt sich einschließlich vorteilhafter Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Erfindung aus dem Inhalt der Patentansprüche, welche dieser Beschreibung nachgestellt sind.The solution to this problem is inclusive advantageous refinements and developments of Invention from the content of the claims, which this Description are reproduced.

Die Erfindung sieht im wesentlichen vor, daß die Putzschablone von einem sie wasserdicht umschließenden, manschettenartigen Dichtungsbauteil umgeben ist, welches wandseitig einen umlaufenden und an der Wand anliegenden Ringflansch aufweist, der in eine auf die Wand nach dem Einbau der Armatur aufzubringenden Dichtschicht als Grund­ lage einer anschließenden Verfliesung eingebettet ist und den Rand der Einbauöffnung für den Unterputzkörper der Armatur abdichtet.The invention essentially provides that the Cleaning stencil from a waterproof, is surrounded by cuff-like sealing component, which on the wall side all around and against the wall Has ring flange that in a on the wall after the Installation of the sealing layer to be applied as a reason location of a subsequent tiling is embedded and the edge of the installation opening for the concealed body Valve seals.

Hiermit ist der Vorteil verbunden, daß über das Dichtungs­ bauteil die Dichtschicht im Bereich der Durchtrittsöffnung für die Armatur an die armaturenseitige Abdichtung angeschlossen ist, so daß in diesem Bereich von außen keine Feuchtigkeit hinter die Dichtschicht gelangen kann. Aufgrund der manschettenartigen Ausgestaltung des Dichtungsteils ist eine einfache Handhabung und leichte Montage der Putzschablone in vorteilhafter Weise sichergestellt.This has the advantage that over the seal component the sealing layer in the area of the passage opening for the valve on the valve-side seal is connected, so that in this area from the outside Moisture can get behind the sealing layer. Because of the cuff-like design of the sealing part easy handling and easy assembly of the Cleaning template ensured in an advantageous manner.

Nach einem Ausführungsbeispiel der Erfindung ist das man­ schettenartige Dichtungsbauteil als die Putzschablone außen umgreifender Stutzen ausgebildet, wobei dieser Stutzen im Rahmen der Endmontage der Armatur entsprechend eingekürzt wird. Aufgrund seiner massiven Ausgestaltung wird der Stutzen von der Putzschablone geführt und gehaltert, wobei die Putzschablone selbst lösbar am Unterputzkörper der Armatur gehalten ist.According to one embodiment of the invention, this is one chain-like sealing component as the cleaning template on the outside encompassing nozzle, this nozzle in  The frame of the final assembly of the valve is shortened accordingly becomes. Due to its massive design, the Supported and supported by the cleaning template, whereby the cleaning template itself detachable on the concealed body Fitting is held.

Nach einem alternativen Ausführungsbeispiel der Erfindung ist vorgesehen, das Dichtungsbauteil als elastische Manschette auszubilden, welche ebenfalls über die Putzschablone gestülpt wird und mit einem ringförmigen Flansch an der Wand anliegt und in gleicher Weise in die Dichtschicht eingebettet wird, wie das stutzenartige Dichtungsbauteil, hierbei wird die Putzschablone bei der Endmontage der Armatur entsprechend eingekürzt.According to an alternative embodiment of the invention is provided, the sealing member as an elastic Training cuff, which also over the Plastering template is put over and with an annular Flange on the wall and in the same way in the Sealing layer is embedded, like the neck-like Sealing component, this is the cleaning template at the Final assembly of the valve shortened accordingly.

Zur Abdichtung der endmontierten Armatur ist nach einem Ausführungsbeispiel der Erfindung vorgesehen, daß nach dem Entfernen oder Einkürzen der Putzschablone ein elastischer Verschlußring in das raumseitige Stirnende des eingekürzten Dichtungsteils beziehungsweise der Putzschablone einsetzbar ist, welcher das Dichtungsteil beziehungsweise die Putzschablone gegenüber einer sichtbaren Rosette zur Abdeckung der Steuerung der Armatur abdichtet.To seal the final assembled valve is after a Embodiment of the invention provided that according to the Removing or shortening the cleaning template an elastic Locking ring in the face end of the shortened Sealing part or the cleaning template can be used, which the sealing part or the cleaning template compared to a visible rosette to cover the control the valve seals.

Bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel der Erfindung weist die Putzschablone einen Innenraum zur Aufnahme des elastischen Verschlußringes sowie der elastischen Manschette als Dichtungsteil auf und ist mit einem abnehmbaren Deckel verschlossen, so daß der Armaturenkörper in einem vormon­ tierten Zustand an der Baustelle handhabbar ist, wobei die zugehörigen Dichtungsteile bei der Montage des Unterputz­ körpers jeweils in einfacher Weise aus der Putzschablone entnommen und eingesetzt werden können.In a preferred embodiment of the invention the cleaning template has an interior for receiving the elastic locking ring and the elastic cuff as a sealing part and comes with a removable cover closed, so that the valve body in a previous month ted condition is manageable at the construction site, the associated sealing parts when installing the flush-mounted body in a simple manner from the cleaning template can be removed and used.

In der Zeichnung sind Ausführungsbeispiele der Erfindung wiedergegeben, welche nachstehend beschrieben sind: Es zeigen: Exemplary embodiments of the invention are shown in the drawing reproduced, which are described below: Es demonstrate:  

Fig. 1 einen in eine Wand eingesetzten Unterputzkörper einer Armatur mit daran gehalteter Putzschablone vor der Verfliesung, Fig. 1 shows a concealed body of a valve with Teter supported thereon plaster template used in a wall in front of the tiling,

Fig. 2 den Gegenstand der Fig. 1 mit eingesetztem Dichtungsteil nach dem Verfliesen der Wand, Fig. 2 shows the object of Fig. 1 with an inserted sealing member according to the tiling of the wall,

Fig. 3 die Armatur gemäß Fig. 1 und 2 in fertig montiertem Zustand, Fig. 3 shows the fitting according to Fig. 1 and 2 mounted in ready state,

Fig. 4 ein anderes Ausführungsbeispiel der Erfindung in der Darstellung gemäß Fig. 1, Fig. 4 shows another embodiment of the invention in the illustration according to Fig. 1,

Fig. 5 u. 6 den Gegenstand der Fig. 4 in den jeweiligen Montagezuständen. Fig. 5 u. 6 the object of FIG. 4 in the respective assembly states.

Der Unterputzkörper 10 einer Armatur ist in eine Wand 11 eingebaut, die mittels einer Putzschicht für die Verfliesung vorbereitet ist. Die Vorderseite der Wand 11 kann bei Trockenausbau oder Vorwandinstallation durch eine entsprechende Platte gebildet werden. Zum Schutz der Armaturenteile ist eine Putzschablone 12 mittels Schrauben 13 an dem Unterputzkörper 10 befestigt. Von der Rückseite her ist der Unterputzkörper 10 durch einen Isolierkörper 32 geschützt, der sowohl zum Schallschutz (Körperschalliso­ lierung) als auch zur Wärmeisolierung dient; ferner wird der Bildung von Schwitzwasser in diesem Bereich vorgebeugt.The concealed body 10 of a fitting is installed in a wall 11 which is prepared for tiling by means of a plaster layer. The front of the wall 11 can be formed by a corresponding plate in dry lining or pre-wall installation. To protect the fitting parts, a cleaning template 12 is fastened to the concealed body 10 by means of screws 13 . From the back of the concealed body 10 is protected by an insulating body 32 , which serves both for sound insulation (structure-borne noise insulation) and for thermal insulation; the formation of condensation in this area is also prevented.

Die Putzschablone 12 steht mit einem haubenförmigen Schutz­ teil 14 über die Oberfläche der Wand 11 hervor, wobei das haubenförmige Schutzteil 14 der Abdeckung der nach der Endmontage der Armatur nicht sichtbaren Funktionsteile der Armatur, insbesondere der Steuerung 17 und des Steuerhebels 18, dient. Bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel ist der an dem Unterputzkörper 10 anliegende Bereich der Putz­ schablone 12 U-förmig mit einem inneren Schenkel 15 und einem äußeren Schenkel 16 gestaltet, wobei die Schrauben 13 zur Halterung der Putzschablone 12 im Tiefsten der U-för­ migen Gestaltung zwischen den Schenkeln 15, 16 der Putz­ schablone 12 in geschützter Lage angeordnet sind.The plaster template 12 is connected to a hood-shaped protective member 14 over the surface of the wall 11 produced, wherein the hood-shaped protective portion 14 of the cover is not visible after the final assembly of fitting functional parts of the fitting, in particular the control 17 and the control lever 18 is used. In the illustrated embodiment, the area of the plastering template 12 adjacent to the concealed body 10 is U-shaped with an inner leg 15 and an outer leg 16 , the screws 13 for holding the cleaning template 12 in the deepest of the U-shaped design between the Legs 15 , 16 of the plaster template 12 are arranged in a protected position.

Wie sich aus Fig. 2 ergibt, ist zur Vorbereitung der Verfliesung über die Putzschablone 12 ein manschettenartiges Dichtungsteil in Form eines Stutzens 19 geschoben, welcher den von der Wand abstehenden äußeren Schenkel 16 der Putzschablone 12 wasserdicht umschließt und einen an der Wand 11 anliegenden Ringflansch 20 aufweist. Die Wand 11 ist mit einer Dichtschicht 21 versehen, in welche der Ringflansch 20 eingebettet ist. Die Dichtschicht 21 dient ihrerseits als Grundlage einer Verfliesung 22.As can be seen from FIG. 2, a sleeve-like sealing part in the form of a connector 19 is pushed over the cleaning template 12 to prepare the tiling, which surrounds the outer leg 16 of the cleaning template 12 protruding from the wall in a watertight manner and an annular flange 20 resting against the wall 11 having. The wall 11 is provided with a sealing layer 21 , in which the ring flange 20 is embedded. The sealing layer 21 in turn serves as the basis of a tiling 22 .

In Fig. 3 ist der Zustand der Endmontage der Armatur dargestellt, der ausgehend von dem Zustand gemäß Fig. 2 durch folgende Arbeitsschritte erreicht wird. Zur Fertig­ montage wird zunächst die Putzschablone 12 durch Lösen der Schrauben 13 von dem Unterputzkörper 10 entfernt, und der Stutzen 19 wird zum Beispiel mit einem Messer auf die Höhe der Verfliesung 22 eingekürzt. In den so gekürzten Stutzen 19 wird ein aus einem Elastomer hergestellter Verschlußring 23 eingesetzt, und anschließend wird eine Ventilkappe 24 montiert. Eine Rosette 25 wird mittels Schrauben 26 an dem Unterputzkörper 10 befestigt, und ein Griffhebel 27 wird an dem Steuerhebel 18 der Armatur fixiert. In dem endmontierten Zustand dichten die Lippendichtungen des Verschlußringes 23 sowohl zum Stutzen 19 als auch zur Ventilkappe beziehungsweise zum Armaturenkörper gegen nichtdrückendes Wasser vollständig ab. In Fig. 3 the state of the final assembly of the valve is shown, which is achieved based on the state of FIG. 2 by the following steps. For final assembly, the cleaning template 12 is first removed from the flush-mounted body 10 by loosening the screws 13 , and the connecting piece 19 is shortened to the height of the tiling 22 , for example with a knife. A closure ring 23 made of an elastomer is inserted into the neck 19 thus shortened, and then a valve cap 24 is mounted. A rosette 25 is fastened to the concealed body 10 by means of screws 26 , and a handle lever 27 is fixed to the control lever 18 of the fitting. In the final assembled state, the lip seals of the locking ring 23 completely seal against the connecting piece 19 as well as the valve cap or the valve body against non-pressing water.

Wasser, welches von der Ebene der Dichtschicht 21 heruntersickert, beispielsweise weil die Verfugung der Verfliesung 22 unvollständig oder porös ist, findet so im Bereich des Durchtritts des Unterputzkörpers 10 keinen Eingang in die Wand 11, sondern läuft vor der Verfliesung 22 beziehungsweise vor der Dichtschicht 21 ab.Water that seeps down from the level of the sealing layer 21 , for example because the jointing of the tiling 22 is incomplete or porous, does not find its way into the wall 11 in the area of the passage of the concealed body 10 , but runs in front of the tiling 22 or in front of the sealing layer 21 from.

Eine Unvollständigkeit der Abdichtung der Rosette 25, wie sie bei einer zu tief liegenden Verfugung der Verfliesung 22 möglich wäre, zieht ebenfalls keine Leckage in die Wand nach sich, weil das entsprechende Leckwasser durch den Verschluß­ ring 23, den Stutzen 19 mit Ringflansch 20 und die Ventil­ kappe 24 am Eintritt in die Wand 8 gehindert wird.An incompleteness of the sealing of the rosette 25 , as would be possible if the tiling 22 was too deep, does not cause any leakage into the wall either, because the corresponding leakage water through the closure ring 23 , the socket 19 with the ring flange 20 and the Valve cap 24 is prevented from entering the wall 8 .

In den Fig. 4 bis 6 ist ein anderes, bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Erfindung beschrieben, wobei die in den Fig. 4 bis 6 dargestellten Montagezustände in etwa den im einzelnen vorstehend beschriebenen Montagezuständen gemäß den Fig. 1 bis 3 entsprechen.In Figs. 4 to 6 another preferred embodiment of the invention is described, the mounting states shown in FIGS. 4 to 6 are similar to the states of assembly described above in detail, according to FIGS. 1 to 3.

Bei dem aus den Fig. 4 bis 6 ersichtlichen Ausführungs­ beispiel ist die Putzschablone 12 im wesentlichen zylindrisch gestaltet und hat einen Innenraum 28, der mittels eines Deckels 29 verschlossen ist. In dem Innenraum 28 sitzen zunächst die von der Putzschablone 12 zu schützenden Funktionsteile 17, 18 der Armatur; darüber hinaus bietet der Innenraum 28 Platz zur Aufnahme des elastischen Verschlußringes 23 sowie der elastischen Manschette 30, welche als über die Putzschablone zu stülpendes Dichtungsteil dient. Die elastische Manschette 30 entspricht in Form und Funktion dabei dem zu den Ausführungsbeispielen nach Fig. 1 bis 3 beschriebenen Stutzen 19 mit Ringflansch 20, wobei die Manschette 30 ebenfalls einen derartigen Ringflansch 20 aufweist. In the embodiment shown in FIGS . 4 to 6, the cleaning template 12 is essentially cylindrical and has an interior 28 which is closed by a cover 29 . The functional parts 17 , 18 of the fitting to be protected by the cleaning template 12 are initially seated in the interior 28 ; In addition, the interior 28 offers space for receiving the elastic locking ring 23 and the elastic sleeve 30 , which serves as a sealing part to be put over the cleaning template. The elastic sleeve 30 corresponds in shape and function to the connector 19 with ring flange 20 described for the exemplary embodiments according to FIGS. 1 to 3, the sleeve 30 likewise having such an annular flange 20 .

Bei diesem Ausführungsbeispiel verbleibt die Putzschablone 12 als Stütze für die Manschette 30 am Armaturenkörper und wird ihrerseits bei der Endmontage entsprechend eingekürzt.In this embodiment, the cleaning template 12 remains as a support for the sleeve 30 on the fitting body and is in turn shortened accordingly during the final assembly.

Der Vorteil bei diesem Ausführungsbeispiel besteht darin, daß bei der Handhabung des Bausatzes zum Einbau eines Unterputzkörpers in die Wand keine gesonderten Bauteile vorzuhalten sind, weil alle erforderlichen Dichtungsteile in der mit dem Unterputzkörper verschraubten Putzschablone enthalten sind.The advantage of this embodiment is that the handling of the kit for installing a concealed body in the wall no separate components are available because all required sealing parts in the with the concealed body screwed cleaning template are included.

Die in der vorstehenden Beschreibung, den Patentansprüchen, der Zusammenfassung und der Zeichnung offenbarten Merkmale des Gegenstandes dieser Unterlagen können einzeln als auch in beliebigen Kombinationen untereinander für die Verwirklichung der Erfindung in ihren verschiedenen Ausführungsformen wesentlich sein.The in the above description, the claims, the summary and the drawing disclosed features The subject matter of these documents can be used individually as well in any combination with each other for the Realization of the invention in its various Embodiments may be essential.

Claims (6)

1. Putzschablone für eine in eine Wand einzubringende Unterputzarmatur, wobei die Putzschablone für den Einbau der Armatur am Unterputzkörper der Armatur befestigbar ist und zur schützenden Abdeckung der innenliegenden Armaturenteile nach außen einen haubenförmigen Schutz­ teil aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß die Putz­ schablone (12) von einem sie wasserdicht umschließenden, manschettenartigen Dichtungsbauteil (19, 30) umgeben ist, welches wandseitig einen umlaufenden und an der Wand (11) anliegenden Ringflansch (20) aufweist, der in eine auf die Wand (8) nach dem Einbau des Unterputzkörpers (10) aufzubringende Dichtschicht (21) als Grundlage einer anschließenden Verfliesung (22) eingebettet ist und den Rand der Einbauöffnung für den Unterputzkörper der Armatur abdichtet. 1. Cleaning template for a flush-mounted fitting to be inserted into a wall, the cleaning template for the installation of the fitting can be fastened to the flush-mounted body of the fitting and has a hood-shaped protective part for protecting covering of the interior fitting parts, characterized in that the cleaning template ( 12 ) is surrounded by a waterproof, cuff-like sealing component ( 19 , 30 ), which has a circumferential ring flange ( 20 ) lying against the wall ( 11 ), which is in a on the wall ( 8 ) after the installation of the concealed body ( 10 ) to be applied sealing layer ( 21 ) is embedded as the basis of a subsequent tiling ( 22 ) and seals the edge of the installation opening for the concealed body of the fitting. 2. Putzschablone nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das manschettenartige Dichtungsbauteil als die Putzschablone (12) außen übergreifender Stutzen (19) ausgebildet ist.2. Cleaning template according to claim 1, characterized in that the sleeve-like sealing component is designed as the cleaning template ( 12 ) cross-spout ( 19 ). 3. Putzschablone nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Putzschablone (12) den Stutzen (19) führt und lösbar am Unterputzkörper (10) der Armatur gehalten ist.3. cleaning template according to claim 2, characterized in that the cleaning template ( 12 ) guides the nozzle ( 19 ) and is releasably held on the concealed body ( 10 ) of the fitting. 4. Putzschablone nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das manschettenartige Dichtungsbauteil als eine die Putzschablone außen übergreifende elastische Manschette (30) ausgebildet ist.4. Cleaning template according to claim 1, characterized in that the sleeve-like sealing component is designed as an elastic sleeve ( 30 ) which overlaps the cleaning template on the outside. 5. Putzschablone nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß nach Entfernen oder Einkürzen der Putzschablone (12) ein elastischer Verschlußring (23) in das raumseitige Stirn ende des eingekürzten Dichtungsteils (19, 30) einsetzbar ist, welcher das Dichtungsteil (19, 30) gegenüber einer sichtbaren Rosette (25) zur Abdeckung der Steuerung (17) der Armatur abdichtet.5. cleaning template according to one of claims 1 to 4, characterized in that after removal or shortening of the cleaning template ( 12 ) an elastic locking ring ( 23 ) in the room end face of the shortened sealing part ( 19 , 30 ) can be used, which the sealing part ( 19 , 30 ) seals against a visible rosette ( 25 ) to cover the control ( 17 ) of the valve. 6. Putzschablone nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Putzschablone (12) einen Innenraum (28) zur Aufnahme des Verschlußringes (23) sowie der elastischen Manschette (30) aufweist und mit einem abnehmbaren Deckel (29) verschlossen ist.6. cleaning template according to one of claims 1 to 5, characterized in that the cleaning template ( 12 ) has an interior ( 28 ) for receiving the locking ring ( 23 ) and the elastic sleeve ( 30 ) and is closed with a removable cover ( 29 ) .
DE19914133266 1991-07-05 1991-10-08 Plaster protective cover for flush-mounted bathroom fitting Withdrawn DE4133266A1 (en)

Priority Applications (7)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19914133266 DE4133266A1 (en) 1991-10-08 1991-10-08 Plaster protective cover for flush-mounted bathroom fitting
PCT/EP1992/001336 WO1993001367A1 (en) 1991-07-05 1992-06-13 Plaster-protective cover for flush-mounted bathroom fittings
EP19920911707 EP0593508B1 (en) 1991-07-05 1992-06-13 Plaster-protective cover for flush-mounted bathroom fittings
AU18964/92A AU1896492A (en) 1991-07-05 1992-06-13 Plaster-protective cover for flush-mounted bathroom fittings
DE59208438T DE59208438D1 (en) 1991-07-05 1992-06-13 CLEANING TEMPLATE FOR A FLUSH-MOUNTED FITTING
US08/175,408 US5497584A (en) 1991-07-05 1992-06-13 Plaster protective cover for flush mounted bathroom fittings
DE4292145T DE4292145D2 (en) 1991-07-05 1992-06-13 Cleaning template for a concealed fitting

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19914133266 DE4133266A1 (en) 1991-10-08 1991-10-08 Plaster protective cover for flush-mounted bathroom fitting

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4133266A1 true DE4133266A1 (en) 1993-04-15

Family

ID=6442238

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19914133266 Withdrawn DE4133266A1 (en) 1991-07-05 1991-10-08 Plaster protective cover for flush-mounted bathroom fitting

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4133266A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19943307A1 (en) * 1999-09-10 2001-03-15 Hansgrohe Ag Protective covering for flush-mounted sanitary fittings consists of cover with apron fastened to fitting or connection block
EP3222786A1 (en) * 2016-03-23 2017-09-27 Franke Aquarotter GmbH Wall installation box

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19943307A1 (en) * 1999-09-10 2001-03-15 Hansgrohe Ag Protective covering for flush-mounted sanitary fittings consists of cover with apron fastened to fitting or connection block
US6561548B1 (en) 1999-09-10 2003-05-13 Hansgrohe Protective device for sanitary fittings
DE19943307B4 (en) * 1999-09-10 2010-09-30 Hansgrohe Ag Protective device for sanitary fittings
EP3222786A1 (en) * 2016-03-23 2017-09-27 Franke Aquarotter GmbH Wall installation box
DE102016105451A1 (en) * 2016-03-23 2017-09-28 Franke Aquarotter GmbH Wall box

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0593508B1 (en) Plaster-protective cover for flush-mounted bathroom fittings
EP2358947B1 (en) Kit for the installation of plumbing components
DE29604043U1 (en) Sealing sleeve for pipes
DE4133266A1 (en) Plaster protective cover for flush-mounted bathroom fitting
DE2901268C2 (en) Wall bushing for cables, lines or the like
DE8609666U1 (en) Sealing element for sealing pipe passages
DE2135200A1 (en) Drain fitting for wash basins, bathrooms and the like
DE8708817U1 (en) Installation aid for concealed fittings, especially water-carrying bathroom fittings
DE202017100472U1 (en) Drain fitting with raised and lowered drain plug
AT399183B (en) Washbasin with overflow system
DE4330709C2 (en) Manhole cover
DE4217529A1 (en) Box fitted behind plaster for sanitary fitting - is formed from two identical parts forming half shell with dividing surface between them in assembled state running vertically to wall surface
DE7429928U (en) In-wall housing made of plastic
DE20001850U1 (en) Frost-proof fitting, especially for water pipes to outside taps
DE202016105011U1 (en) Wall installation unit
DE8904624U1 (en) Odour trap
AT220212B (en) Flush box
DE3927528A1 (en) Spray water protected appliance safety switch - has housing open at end face which fits up to stop of housing flange in opening of plate e.g. panel
DE2034054C (en) Drain device for bathtubs or the like
DE202019105626U1 (en) gasket
DE9201544U1 (en) Sealing ring for the inner surface of the bell socket of a concrete pipe
DE1997741U (en) FRIDGE WITH FOAM INSULATION.
DE29505016U1 (en) Wall sealing device for tap connections at risk of water
DE2525203A1 (en) Elastic coupling insert for toilet discharge pipe - has end flange with squashed toothed ring and flap
DE7038848U (en) Sealing plug for the cleaning opening on the floor or ceiling drain

Legal Events

Date Code Title Description
8143 Withdrawn due to claiming internal priority